All language subtitles for NoteGPT_Teşkilat 150. Bölüm @trt1_ (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:03:29,000 [Müzik] Bizden hikayeler, bizden tatlarla sarıyer kola. [Müzik] [Müzik] [Müzik] [Müzik] [Müzik] Başkanım bizim Bizim bu adamla birlikte ne yapmamızı istiyorsunuz? Bunu az önce yaptığınız şey kavga etmeniz. Çünkü bundan sonra Altay da seninle beraber olacak. Konağa Rutka'ın yanına sızmasını sağlayacağız. Nasıl sağlayacağız başkanım? >> Evleneceksiniz. [Müzik] Asla başkanım. >> Hilal sen kendini arkadaş sohbetinde mi sandın? Başkanım isterseniz Hilalle önce ben bir konuşayım bu durumu. 2 00:03:36,000 --> 00:05:13,000 >> Benim emrimden daha ikna edici ne söyleyeceksin >> başkanım? Bu biraz kişisel bir mesele. >> Kişisel. Öyle mi? [Müzik] Senin bu lafın bile seni kapının önüne koymam için kafi sebep. Sen vatana hizmetle mükellefsin. Sen yemin ettin. Söz konusu vazifeyken hangi dert kişisel olabilir? Ben tek başıma ilerleyebilirim anlamında demek istedim. >> Ya da ilerleyemezsin. >> Anlamadım başkanım. >> Senden arkadaşın olarak bir iyilik rica etmedim. Üstün olarak sonraki görevini tebliğ 3 00:04:49,000 --> 00:06:28,000 ettim. Ya görevi kabul et ya da yarım saat içinde istifa mektubunu masama bırak. Başkanım >> fikrini sormadan cevap verme Kurt Bey. Abi ne yapıyoruz? Ne kadardır bu araç burada? >> Yaklaşık bir dakikadır. >> Araçta silah var. Araba geliyor abi. Kuş gibi avlarlar bizi. Gitmemiz lazım. [Müzik] Şimdi değilse sonra. Sen beni nasıl hayal kırıklığına uğratırsın Hilal? Hem de ülkene karşı gerçekleşecek bir saldırı var. >> Haklısınız başkanım. Ülkeme kanımın her damlası feda olsun. 4 00:06:43,000 --> 00:08:05,000 Ben kendimi yanlış ifade ettim. >> Gel. Başkanım, Nizamiye'den silahlı bir arabaya dair bilgi geldi. Sonuç >> hemen radarımıza girdiler. Bir saldırıyı yeltenemeden kaçtılar. İkinci bir evre kadar sakın binadan ayrılma. Yüzünün görünmemesi lazım. E nasıl? Memnun musun yerinden? Benim keyfim yerinde. Sen kendi derdine yan. Korkut kardeşim. >> Neymiş benim derdim? >> Ben burada yalnızım. Bak kimse yok. İt yok, kopuk yok, hırsız yok, ölüm yok, bela yok. Yani burada olmayan her şey 5 00:07:36,000 --> 00:09:06,000 dışarıda. Senin görevinde onları yakalamak. Allah yardımcın olsun kardeşim. >> Senin biraz contaların gevşemiş sanki. Sıkalım istersen. Contta burada geldi. Sık. Sen durumunun farkında değilsin herhalde. >> Hatırımı sormaya gelmediniz herhalde. Sade gel kardeşim. >> Bir liman işi var. İhaleye gireceğim. Şirketi devre alacağım. >> Rahat ol. Alacağım. Ama bazı bağlantılara ihtiyacım var. Dikkat çekmeyecek bağlantılar. Çaktım işi. Memleket meselesi bu. Öyle bir iş. Ama bu işi kendiniz 6 00:08:21,000 --> 00:10:03,000 çözeceksiniz. Öyle mi? Mafya çık sıfatında. >> Yanlış. Mafya değilim. Mafyayla işbirliği yapmıyorum. Görevini yerine getirmeye çalışan bir MIT mensubuyum sadece. Şu mafya meselesine de gelince sizin gibileri toprağımızdan temizlemek için kullandığımız bir maske >> değilim. Bunlar doğru ama liman satın almak öyle kolay bir iş değil. Çok para lazım Korkut kardeş. Zannediyorum dikkat çekmemesi gereken bağlantı da bu. H >> aynen öyle. Dersini öğrendin mi Ejder? Korkut çok güzel anlattı. 7 00:09:12,000 --> 00:10:41,000 >> Y geldiğinden beri senden bir balık kokusu geliyor Hamdi ya. Ters musun ha? >> Kısa kes Ejder kısa kes. Sana muhtaç olduk diye gelmedik buraya. Canını bağışladık borcunu öde diye geldik. >> Senin o güzel sözlerine karnım tok benim. Yemen o gözlerine baktığımda söylemediklerini anlarım. Gorkut kardeş para kolay bulacağım. Tamam ama bir şartım var. >> Neyin nesi oğlum bu arabadakiler? Aslında iki kişiler başkanım binadan çok uzak bir noktaya yaklaştıklarında yaklaşık bir dakika içerisinde 8 00:10:07,000 --> 00:11:18,000 kameralarımıza takıldı. Aracın içinde silah olduğunu tespit edince izlemeye aldık. >> Adamlar kaçtı ama bölgedeki kameraları kullanarak izleme yapmaya çalışıyoruz. >> Şu görüntüleri başa alsana bir. Tabii. >> Maske mi o? >> İlk anda biz de aynı şeyi düşündük. Tanımamak için takmış olabilir diye. Ama adımın yüzündeki şey sargı. Evlat ekibini al. Buğra ile de yanına al. Bizden gelen izlerle beraber bu adamların peşine düşeceksiniz. Bakalım dertleri neymiş. >> Emredersiniz. 9 00:10:46,000 --> 00:12:25,000 [Müzik] Bak güzel kardeşim biz bu adama güvenemeyiz. >> Güvenmiyoruz ki abi zaten. Ya bir yaparsa görmüyor musun oğlum? Adamın her yeri ayrı oynuyor ya. Kahpeliğin sonu belli. Abi benim bu işi dikkat çekmeden, kimliğimi açığa çıkartmadan halletmem lazım. Başka yolu yok. >> Giriyoruz yani. Aynen. [Müzik] >> Başkanım liman işini çözdüm ama halletmemiz gereken bir mesele var. Senden nefret ediyorum. Senden nefret ediyorum. Daha önce yaptığım gibi yine hayatım vardı diyorsun. Nefret ediyorum. 10 00:12:07,000 --> 00:13:48,000 Hilal, geçerken gördüm seni. İyi misin? >> İyiyim. >> Ne oldu? Bir şeye ihtiyacın var mı? >> Cevher Başkan istifamı istedi. >> Ne? >> Mümkün değil. Ben çok büyük bir hata yaptım. Yani ben duygularımın işimin önüne geçmesine müsaade ettim ya. Bir an için bile olsa yaptım bunu kendime inanamıyorum. Ne yaptım? Tamam sakin ol. İstersen daha sonra tekrardan konuşursun başkanla. Hilal ne yapıyorsun? [Müzik] Hilal Hilal [Müzik] ne yapıyorsun? Yapmam gereken şeyi yapıyorum. 11 00:13:17,000 --> 00:14:33,000 [Müzik] Burada tartıştığımız sıradan bir durum değil. iki siyahımıza saldırdılar. Hem de başka bir ülkenin hava sahasında. >> Sihalarınızın İran'da ne işi vardı diye sorarlar. >> Kim? >> Dünya liderleri. >> Avrupa'nın bütün pis işlerini yapıyoruz. Bizim burada verdiğimiz savaş sayesinde radikal ülkeler onlara musallat olmuyor. Bizim yaptığımız hiçbir şeyin hesabını soramazlar. >> Elbette soramaz. Demek istediğim misilleme görevini bana bırakın. Tırları yok etmek fikri de sana aitti. 12 00:13:57,000 --> 00:15:30,000 Sonuç iki siyahımız gitti. >> Zayat vermeden zafer kazanan ülke gördünüz mü hiç? >> Türkiye'ye karşı yeteri kadar sert olacağını düşünmüyorum. >> Sen mi düşünmüyorsun? Davut Bey mi? [Müzik] Davut Bey bir sonraki gündem maddesine geçmemizi istiyor. Türkiye'ye karşı misilleme konusundaki kararını daha sonra iletecek. Diğer sorunumuz geçtiğimiz günlerde limandan çalınan silahlar. Korkut isminde bir mafya lideri gelen konteynerın tamamını ele geçirdi. >> Biliyorum meseleyle bizzat 13 00:15:02,000 --> 00:16:15,000 ilgileniyorum. >> Son günlerde liderliğinizi sorguladığımı itiraf edeyim. >> Ne demek istiyorsun? Viyana'da sizi uyardığım şu terörist az önce bütün teşkilatı peşine takmayı başarmış. distors Kurt Bey, araçtaki şahısların kamera kayıtlarından güzergahını sana ilettik. >> Güzergah üstündeyiz. Başka bir bilgi var mı? >> Kullandığı araç çalıntı. 12 saat önce İzmit bölgesinden çalıntı ihbar yapılmış. >> Nobil mi? Hayır, bir inşaat sahasında sabit görünüyor. >> Çatışma için hazır olun. Önceliğimiz 14 00:16:31,000 --> 00:18:14,000 adamı sağ ele geçirmek. Acil de misin? Teşkilatı peşime taktım. Burayı vururlarsa hepimizi kevil ederler. Hazır olmak lazım. Elinizde ne varsa kuralım. Hadi. [Müzik] Dağılmadan iki kol halinde ilerliyoruz. Herkes yanındakine dikkat etsin. Bu sessizlikten şer çıkar Kurt Bey. [Müzik] [Müzik] Bla iyi misin? Kardeşlerimiz için kardeşlerimiz için hepsini edin etraflarını. Hadi çabuk sarın. Etrafımı sarıyorlar. >> Hit Bey, burada desteğe ihtiyacımız var. >> Beyler yarıp geçiyoruz. [Müzik] 15 00:20:30,000 --> 00:22:33,000 Geç arkalarını sar. >> Tamam. [Müzik] Ah. Kurt bey hedefe çok yaklaştım. Sıkıştığı yerden almayı deneyeceğim. Köşeye sıkışan her canı vahşi ile Şirk Bey. Bunu en iyi sen bilirsin. Dikkat et. [Müzik] Ben ölürsem sen de benimle gelirsin. Köşeye sıkıştın. Direnme. Teslim ol. Sana zarar vermeyeyim. [Müzik] [Müzik] Utkay Beyi biraz kızdırdım. Hadi. Uzağa hedef kaçtı. Operasyonu sonlandırıyorum. >> Boşaltın burayı. Hadi. Hadi. >> Niye getirdiniz beni buraya? He unutsana oğlum. Ne işin var benim burada? 16 00:23:43,000 --> 00:24:56,000 >> Başka marifetlerin varsa onları da görmek istedim. Toprak yiyormuşsun mesela. Bir tuhaf geldi ama dedim belki yabaniliği buradan geliyordur. Hani bazı köpeklere vahşileşsinler diye çiğ et yediriyorlarmış ya. Ben sana daha elit lezzetler tattırmak isterim. Toprak yiyorum çünkü sağlık sorunlarım var. >> Senin sağlığın benim. Yaşayacak mısın? Ölecek misin? Ben karar veririm. Ben seni uyarmadım mı? Bir aptallık yapma demedin mi? Teşkilat binasının yakınlarında ne işin var senin? Geri 17 00:24:23,000 --> 00:25:44,000 zekalı mısın sen? 3 yaşındaki çocuk bile orada kuş uçurtmayacaklarını bilir. Hangi hakla bu işlere kalkışıyorsun ki? Ben senin tehditlerini yemem. Beni durduramayacağını sen de iyi biliyorsun. Şimdi Sadete gelelim. Niye kurtardın beni onu söyle. >> Sana kardeşlerinin katilini vereceğim ama sakin olacaksın. Bu deliliğini, bu enerjini, yeteneklerini benim için kullanacaksın. Kabul etmezsen, >> kabul etmezsen teşkilat zaten seni bulur. O zaman başına neler geleceğini sen dahi tahmin edemezsin. 18 00:25:17,000 --> 00:26:37,000 >> Ne yapmamı istiyorsun? >> Bir iş vereceğim sana. Elimizde olan limanla ilgili bir takım sıkıntılar var. Bazı tipler var kendilerine mafya diyorlar. Benim için bu kürüzleri ortadan kaldıracaksın. >> Sen de karşılığında kardeşlerimi öldüreni bana vereceksin. Önce bulmam gerekecek ama. Evet. Anlaşma bu. >> Bir yamuk olursa beni kullandığını anlarsam rüzgarı tersten estiririm. >> Ne demek istediğini anlamadım ama birazdan ilk görevini alacaksın. Bana silahlarını getir. Sonra rüzgarı 19 00:25:57,000 --> 00:27:37,000 nereden istiyorsan estir. [Müzik] Gel. Geçmiş olsun. >> Sağ olun başkanım. Hedef kaçmayı başardı ama bizimkiler aramaya devam ediyor. Bölgevi tamamen tarıyoruz. Buluruz >> başkanım. >> Evet bu ara tek sorunumuz düşman değil. Hilal >> onunla konuşmamı ister misiniz? Hilal'i tanırım. Duygusal hareket ettiğini biliyor farkında. Şu anda kendini cezalandırma safhasında. >> Sizin kararınız nedir? >> Neye karar verdim? Benim kararım her zaman ülkenin bütünlüğünü muhafaza etmektir. 20 00:27:15,000 --> 00:28:36,000 Bu yol zor bir yol. Dikenli bir yol. Eğer menzil alacaksam kararlı olmak zorundayım. >> Utkay Bey odasında mı? >> Hayır. Gece gelmedi eve. >> Evleneceksiniz. >> Hilal yapma yavrum. Üzme kendini bu kadar. Anne lütfen. Ben yalnız kalmak istiyorum. Lütfen. [Müzik] [Müzik] Ayakta uyumam bitince arabamdaki kıyafetleri kur temizlemeye götür. Benim işim değil. Sen Rutkay'la çalışmıyor musun? Rutkay demek ben demek. Öyle olsaydım burada olmazdım. Ne demek istiyorsun sen? Yani Rutkay 21 00:28:48,000 --> 00:30:08,000 başarılı, akıllı, her şeyi hak ediyor. Ben geri zekalıyım. Öyle mi? >> Öyle demek istemedim. Ne söylediğini değil, ne ima ettiğini konuşuyorum zaten. Şimdi hemen aşağı iniyorsun ve arabamaki kıyafetleri kuru temizlemeye götürüyorsun. Anladın mı? Anladım ama yapmıyorum. Suzan Hanım, Oscar Beyin aracı bahçeye girdi. >> Ne var? >> Bak, sesimi bile duymak istemediğini biliyorum ama kararını gözden geçirmeni istiyorum. >> Neden? Bir kez daha beni mutsuz etmeyi başardın. Bir kez daha. Mutlu olduğum 22 00:29:43,000 --> 00:30:54,000 her şeyi elimden aldım. >> Rahatladın mı şimdi? >> Ne oldu? Cevap veremiyorsun galiba. >> Ne oldu? Bak ben şu an bunları konuşmak istemiyorum. Anladın mı? >> Erteleyebilecek durumda değilsin. Senden bir şey rica etmiyorum. Hassas bir durumun içindesin. Bunu bilerek hareket et diyorum. >> Ben nerede ne yapacağıma kendim karar verebilirim. >> Şu pozisyonda değil. [Müzik] >> Bir sıkıntı varsa halledebilirim. Ben kendi sorunlarımı kendim çözebiliyorum. >> Senin aksini diyorsun. 23 00:30:44,000 --> 00:31:58,000 Sen baba parası yiyen, işe yaramaz şımarık bir zengin çocuğusun. Bu mu hakkındaki görüşün? >> Siz Suzan'la bugün bir olup aklımı mı okuyorsunuz? >> Suzan değil, Suzan'ın. >> Ne istiyorsun benden? >> Kimle konuşuyordun? >> Sana ne? Bu sadece beni ilgilendirir. Harun Bey. >> Hilal, çalışma odama gidip beni bekle hemen. Bu kadın senin için çalışan biri olmaktan çıktı artık. Çok fazla yetkiliyorsun. >> Ne dedin Hilale? >> Bir şey demedim. Gizli gizli telefon 24 00:31:31,000 --> 00:32:42,000 görüşmesi yapıyor. >> Ne demek gizli? >> Gözü etraftaydı sürekli. Şu anda konuşamam diyordu. Belli ki duyulursa başına bela açacak şeylerden konuşuyordu. Baba >> ne zaman oldu bu? >> Az önce. >> Bak eğer bu kadın bir şeyler karıştırıyorsa önceden önlemini almak zorundasın. Rutkayş bu kadın senin için doğru kişi mi emin değilim. >> Bazen ben de aynı şeyi düşünüyorum. Lali senden daha çok seviyor biliyorsun değil mi? [Müzik] >> Suzan'la Harun'dan pek hoşlanmadığını 25 00:32:19,000 --> 00:33:36,000 biliyorum ama senin görevin benim işlerimi yapmak. >> Onlar öyle düşünmüyorlar ama >> ben onlarla gereken konuşmayı yaparım. Ama Harun bir şeylerden bahsetti. Bazı telefon görüşmelerin şüphe çekiciymiş. Bilmem gereken bir şey var mı? >> Sadakatimi mi sorguluyorsunuz? >> Benim için ne kadar değerli olduğunu biliyor olman lazım. Sen geldiğin günden beri her şey mükemmel ilerliyor. Kendimi güvende hissediyorum. Bu da beni daha güçlü kılıyor. Ama eğer kafanı kurcalayan bir şey varsa görevimi 26 00:33:05,000 --> 00:34:56,000 bırakmak istiyorum. [Müzik] >> Deşifre mi oldun? Taraf değiştirm >> asla. Öyle bir şey yapmayacağımı biliyorsunuz. Sadece bu sıralar pek iyi hissetmiyorum kendimi. O yüzden sizi riske edemem. En kısa sürede en az benim kadar güvenilir birini bulup getireceğim. Otur. [Müzik] [Müzik] Madem kendini iyi hissetmiyorsun Git biraz para harca. Dinlen, toparlan. Sonra işinin başına dön. >> Futkal Bey lütfen. >> Bu dünya öyle elini kolunu sallayarak girdiğin, sonra bırakıyorum deyince çıkabileceğin 27 00:34:39,000 --> 00:36:45,000 bir dünya değil. Beni kötü şeyler düşünmek zorunda bırakma. Yoruldun. Dinle kısa bir tatil girecek. Dediğimi yap. müsaadenizle [Müzik] [Müzik] Konsolosluk konutayız. Önemli bir görüşme olacak. Seni bekliyoruz. [Müzik] [Müzik] Duvarın hem yiğidi gam öldürür derler. abi kederlisin biraz. Yok be oğlum ya. Ne keder? Vallahi seni düşündüm ben. Ha kederlisin kederli. Ejder meselesi içine sinmedi değil mi >> ya? Oğlum benim içime sinmiş sinmemiş ne fark eder? Sen tamam demişsin. Cebber başkan onay vermiş. E ben sizden iyi 28 00:36:34,000 --> 00:38:03,000 bilecek değilim bu işleri. A geldi seninki. Merhaba yine ben geldim. Yolu mu gözlüyorsunuz? >> Gözlememize gerek yok. Senin yolunu bizzat ben çizdim. Başladığın yer belli. Eğer yamuk yaparsan yolun biteceği yerde belli. Ne ya? Cy güzeller güzeli korumanı getirmemişsin. Şu azılı teröristi ne yaptı? >> Zincirledim. Artık benim kontrolümde. >> Başka bir sorun çıkarmayacak. Yani >> çıkaracak ama sadece benim istediklerim. >> Biz onlara barış heyeti diyoruz. Şimdilik >> istediğimizi alalım diye masaya 29 00:38:33,000 --> 00:40:56,000 oturacaklar. Ama ya Türkler kabul etmezse >> o zaman meşru hakkımızı kullanacağımızı ilan edebiliriz. [Müzik] Beyler hoş geldiniz. >> Hoş bulduk. [Müzik] [Müzik] Teşekkür ederim. [Müzik] Ablacığım taze çiçeklerim var. Alır mısın? Taze taze. Sabah geldi ablacığım. Bak hemen dükkan şurada. Al abacığım şurada hemen dükkan. Çok beğeneceksiniz. Gel bir gör. Şurada. Şurada ablacığım. Siz gelmeyin dikkat çekmeyelim. [Müzik] >> Beyefendi arabanız da gayış gibiymiş be. >> Şimdi sağ ol. 30 00:40:07,000 --> 00:41:07,000 >> Nazar hakkı için bir sadaka parası be abi. Son >> kaza bela vermesin abi. >> Eyvallah. >> Kaç model abi? Kaç basıyor? >> E çok basıyor abi. Eyvallah. >> Şun bir abi. >> Lütfen abi. >> Bizi bir gör abi be. Açalım açma be. >> Açılın. Uzaklaşın. >> Öldünüz kuruş verince çünkü. >> Ya sen ne yaptın farkında mısın? Cevher başkanın bu yaptığının haberi var mı? >> Var. Seninle ilgili inisiyatif alma hakkı verdi bana. >> Süper. İyi halt ettin. Takip ediliyorum 31 00:40:42,000 --> 00:41:45,000 ben şu an. >> Takip edildiğini bildiğim için önlem alacak kadar işimde iyiyim. Harun'dan bahsediyorsun. Onu oyalayan gençler bizden. Seni buraya çeken çiçekçi de bizde. >> Ama yine de çok zamanımız yok. O yüzden hemen konuya gireceğim. Görevini bırakmıyorsun. İla >> seni neden bu kadar ilgilendiriyor bu durum? >> Benimle her karşı karşıya geldiğinde >> güzel olan her şeyimi kaybettim. Vicdanlı mı sızlatıyor bu durum? >> Vicdan meselesi değil. Müthiş bir iş 32 00:41:19,000 --> 00:42:23,000 başarmışsın. Herkesin gözdesi haline gelmişsin. Geçmişe olan öfken yüzünden vazgeçemezsin. >> Kendini bu kadar ciddiye almam. >> O zaman neyin inadı bu? >> Vatana hizmetten bahsediyoruz. Görevini tamamla. Sana söz veriyorum. Namlunun ucuna kellimi koyup tetiği sana vereceğim. Aman dersem adım Altay değil. Başkanım, güvenlik raporu sonuçları. Düşürdüğümüz siyahlar fazlasıyla gündem yarattı. Onlar da görüşmek istediler. >> Arka sayfalarda ziyarete gelecek olan heyetin bilgileri ve güvenlik 33 00:42:27,000 --> 00:43:47,000 soruşturmasının neticeleri var. Bir sorun gördün mü? Hayır başkanım. >> İyi. O zaman gerekeni yaparız. >> Bana soracak olursanız gizli bir gündemleri daha olacak. Asıl onu bulmamız lazım ki sizin de amacınız bu zaten. E böyle nutuk atmak, kitap kural falan hatırlatmak yok mu gerçek kimliğimizi açık etmeye? He boş boş kavuşma. Bir delilik yapma. Kafanı keserim. Birini yüzerim. Ha >> belli ki her şeyi biliyorsun. O yüzden bunu fazla yorma. Bak hayat sana neler yaptırıyor. [Alkış] 34 00:43:18,000 --> 00:44:49,000 Beyler ağınıza ejder geldi deyin. Hadi sen de şimdi sevinmişsindir. Ejder gitti borcum bitti diye. Ama öyle olmadı. Bak bir ejder öyle kolay ölmüyor. Ne dersin? Yanına Korkutla kelleciyi alınca daha mı ürkütücü oluyorsun? >> Şimdi bizim seninle bir derdimiz yok. Ejder borcunu tahsil etmek istiyor sadece. Siz de payınızı istiyorsunuz işte. Ejder benden para falan alamayacağını bildiği için sizi yanında getirdi. Anlamadın mı sanıyorsun? Bir dakika, bir dakika. Ben senden paramı niçin alamıyormuşum? 35 00:44:14,000 --> 00:45:24,000 Eski ejder değilsin de ondan. İstesem seni bir lokmada yerim de ondan. Dişini gömecek adamın bile yok. Lan şu Korkut olmasa karşıma mı bile çıkamazdın? Ne oluyor lan? Ne yaptın lan sen? He? Pardon. Tamam tamam. Görmedin mi? Aşağıladı beni. Hakaret etti. Cezasını verdim işte. >> Lan sen benim gözetimindesin. Benim benim ha benim gözetimindesin. Ben ne anlatacağım şimdi onlara? >> Bu bizi kullanıp hasımlarını indiriyor oğlum. Başka derdi yok bunun. >> Bitti. Hücrene geri dönüyorsun. Artık 36 00:45:01,000 --> 00:46:15,000 orada çürür müsün? Ölür müsün, geberir misin? Zerre umrumda değil. >> Tamam Korkut, affedersin. İleri gittim, bellendim. Tamam, tamam. Ama bak benim alacaklı olduğum tek adam bu değil. Bu olay şimdi ailemde yayılacak. Kimse de bana bir daha böyle racun kesemeyecek. Paramızı tıkır tıkır tahsil edeceğiz. Affedersin. Bir şans daha. Gerekli işlemleri yaparsınız. >> Tabii efendim. >> İçinde ihtiyacımız olan manyetik alıcı var. Hedef konuma ne kadar yakınsa işimiz o kadar kolay olur. 37 00:45:54,000 --> 00:47:21,000 Peki. >> Misafirleriniz geldi efendim. >> Çıkalım. >> Buyurun. [Müzik] Tamam oğlum sıkma canımı dur ya. Ben demiştim demeyeceğim ama belliydi bunun böyle olacağını. Oğlum şimdi Ceber başkanı da rapor etmek lazım değil mi? Ben ararım abi. Ararı izah ederim. >> Ne yapacaksın? Hani dedi ya bir şans falan daha diye. Güvenecek misin? >> Bir yola girdik abi. Sonuna kadar gideceğiz. >> Merhaba. >> Merhabalar. Görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkür ederiz. Cevher Bey, 38 00:47:13,000 --> 00:48:37,000 >> rica ederim. >> Toplantının gündem maddelerini size daha önce iletmiştik. Sizin de bildiğiniz gibi Amerika Birleşik Devletleri dünya barış için artık çok ciddi bir mesai yapıyor. İran, İsrail, Rusya Ukrayna, Azerbaycan, Ermenistan. Bu konuda çok başarılısınız. >> Sizlerin de bu barış hamlesine destek vermesini bekliyoruz. Bu kavgayı biz başlatmadık ama bitiren olmak isteriz elbette. >> Bazı konularda anlaşamadığımızı biliyoruz ama sonunda tüm ülkeler güvenliklerini sağlamak durumundalar. 39 00:48:00,000 --> 00:49:49,000 [Müzik] Güvenlik. Siz kundaktaki bebeklerden korkup onları öldürebilecek kadar rezil bir yönetimsiniz. Siz elinde un çuvalı olan çocukları kurşuna dizebilecek kadar savaş ahlakından yoksunsunuz ve siz hastaneleri, okulları, ambulansları bombalayacak kadar kana susamışsınız. Peki tehlike o masumların neresindeydi de kendinizi böyle savunduz? Cevher Bey, bunlar her savaşta olabilecek şeyler. >> Yok, sizinki savaş değil, barbarlık. [Müzik] Cher Bey, açıkçası burada kişisel öfkelerin konuşulması pek yapıcı 40 00:49:12,000 --> 00:50:35,000 olmayacaktır. En iyisi uluslarımızın çıkarları için hareket edelim. >> Sadeede. Gelelim mi? Tarafımızdan düşürülen Sihaara. >> Tam da toplantının konusuna geldik sanırım. Düşürülen iki Siha'ya karşılık misilleme hakkı olarak sizin topraklarınıza bir bombalama gerçekleştirilecek. Biliyorum böyle söyleyince sanki kulağa savaş başlatmak gibi geliyor ama biz bu tekneyi her zaman kullanıyoruz. Şimdi siz bize boş ve uygun bir alan göstereceksiniz. Biz de orayı bombalayıp tüm dünyaya sileme hakkımızı kullandığımızı 41 00:49:53,000 --> 00:51:27,000 göstermiş olacağız. Böylelikle bu konuda kapanmış olacak. Ya siz kimle muhatap olduğunuzu bilmiyorsunuz ya da bu teklif bir şakadan ibaret. >> Cevher Bey, >> lafımı bitirmedim henüz. Sizlere cevabım asla değil. Türk topraklarına bomba atmak. Biz izin vermeden soluk bile alamazsınız. >> Cepher Bey, toplantıyı bu şekilde sonlandırmasaydık görüşmeden sonra bir dostluk yemeği >> Biz tok geldik. Eğer gerçek bir teklifle gelecek olursanız bürokratik yollar hala açık. Tamam mı? 42 00:51:06,000 --> 00:52:13,000 >> Evet efendim. >> Başkanın telefonuna böcek yazılım yüklemeyi başardık. İstediğimiz gibi dinleyebiliriz. >> Rutkay görüşmemiz lazım. Bunları görmen lazım baba. >> Siz benim kim olduğumu unutmaya başladınız sanırım. Hatırlatmamı ister misiniz? >> Senden sonra Harun Hilal'i takip etti. >> Kendi saçma dünyanızda istediğiniz kadar küçük oyunlarınızı oynayabilirsiniz. Ama sakın bir daha ucuz dedikodularınız için beni yolumdan alıkoymaya çalışmayın. Kim olduğunu görmedim ama senden sonra 43 00:51:54,000 --> 00:53:03,000 biriyle buluştu baba. Sonra izin kaybettirdi. >> Takip ettiğini anladı mı? >> Hayır. >> Eee bir şey demeyecek misin? Kızdın mı takip ettim diye. Sana birinin bilgilerini göndereceğim. Bir süre izlemeni istiyorum ama dikkat et uçan kuşun bile kokusunu alır. >> Rutkay Bey, el yazması ile ilgili bir ipucu buldum. Bir koleksiyoner el altından satmaya çalıştığı bir kitaptan bahsediyormuş. Ne kadar ciddi. >> Araştırıyorum. İsterseniz sahte alıcı profiliyle bir görüşme ayarlayabilirim. 44 00:52:51,000 --> 00:54:14,000 >> Görüşmeyi ayarla. Bizzat benimle. Korkut. Ne oldu oğlum? Niye geldik buraya? Abi ben şu kıza bakayım. Ben ne alacağım bunu? Bu değil. Ejder. Ejder. Bak zaten az önce yaptığın yüzünden canın burnunda beni kendine düşman etme. >> Bana bak elin kolun rahat dursun. Bir yanlış daha yaparsan ne olacağını biliyorsun. >> E tamam o zaman benim dükkana geçelim biz de. Bir şey olursa ararsın. Yakınlardayız. >> Tamam abi. Eyvallah. Gel. Bahar. [Müzik] Bahar. >> E yalnız gelmişsin sen. 45 00:54:21,000 --> 00:55:37,000 >> Kimle gelecektim ki? >> Ande abi. >> Ha, onun biraz işi var. O yüzden gelemedi. >> Yazık oldu. Ben de yemek yapacaktım size. Bir şeyler almıştım. >> Nasıl yani? Bize yemek mi yapacaktın? >> Evet. Elim çok lezzetlidir benim ama bir yardıma hayır demem. >> Nasıl yani? Ben mi yardım edeceğim? >> Sen hastanedeyken daha zeki bir şeydin. Sokak mı yaramıyor sana? >> Yok ya böyle şeyleri ben çok yaşamadığım için biraz garip geldi. >> Bu ne? 46 00:55:00,000 --> 00:56:45,000 Gözyaşartıcı bomba. Ne olacak? Soğan. Belli ki duygulandım. [Müzik] Ağlaman gerekiyor yalnız. >> Biz biraz önce adamın birini tövbe tövbe. Geldik şimdi burada oturduk soğan doğruyoruz. Niye kızım? Biri soğan doğru dedi diye [Müzik] >> acıymış ha. İnce kes. Tam dediğin gibi oldu uzay. Telefonunuza sızmaya çalıştılar. Böcek yazılım. Şimdi kendilerini içeride zannediyorlar. Neyse ki onlardan bir adım öndeys. Bana soracak olursanız gizli bir başka gündemleri daha olacak. Asıl onu bulmamız lazım. 47 00:56:45,000 --> 00:58:12,000 ki sizin de amacınız bu zaten. >> Görüşmeyi özellikle Amerikan konsolosluğuna ait konutta yapmak istiyorlar. Orada alan onlara ait. Önden istedikleri gibi hazırlık yapabilecekler. Ellerini güçlendirecek bir şey yapacaklar. Eğer uzun vadede ne bildiğimizi öğrenmek istiyorlarsa benim fikrim sizin telefonunuza sızacaklar. Biz de buna izin vereceğiz. >> Çünkü onlar planlarının işe yaradığını düşünürken asıl biz onlara bir oyun oynayacağız. Adamın adı Rafael Yevin. Uzun süredir İsrail hükümeti için çalışıyor. Toplantı 48 00:57:34,000 --> 00:58:49,000 anlarında çoğunlukla gözlüğünü çıkartıyor. Bir tür alışkanlık diyebilirsin. >> Daha otoriter bir görüntü vermek için yaptığını düşünüyoruz. >> Adamın gözlüğünün aynısından yaptık. İçine de dinleme cihazı yerleştirdik. Peki toplantı sırasında bu gözlükleri nasıl değiştireceğiz? Her şeyi düşündük. Konutta çalışan personellerden birinin yerine geçeceğiz. Adamla ilgili bütün bilgilere sahibiz. İçeriye girdiğimiz andan itibaren sorunsuzca hareket etme kabiliyetine sahip olacağız. Mensubumuz siz toplantıya devam ederken 49 00:58:13,000 --> 00:59:33,000 en uygun anı bekleyip içeriye girecek. Adam gözlüğü taktığı andan itibaren artık dinleyebiliyor olacağız. Şimdi ne durumdayız? Her şey planladığımız gibi ilerliyor. >> Siz konuttan çıktıktan hemen sonra bir telefon konuşması gerçekleştirdi. Rutkaile buluşacak. >> Biz de temas kurmasını bekliyoruz. Aferin. Gelişmelerden beni haberdar edin. >> Emredersiniz başkanım. >> Nazlı iyi misin? >> İyiyim. Neden sordun? Hayır, biraz solgun görünüyorsun da dinlen istersen. >> Musay, ben iyiyim. Tamam, merak etme. 50 00:59:02,000 --> 01:00:29,000 Hem zaten bir şey olsa senden saklamazdım. Ne güzel bir ülke değil mi? >> Şimdilik öyle. Yakında burada yepyeni bir tarih yazılacak. >> Başkanım temas gerçekleşti. >> Masaya aktar. [Müzik] Nasıl geçti toplantı? >> İstediğimiz hiçbir şeyi vermeyecekler. >> Saldırı için hedef nokta göstermiyorlar. Yani >> aksine Cevher Başkan makul bir teklif duyana kadar toplantı masasına oturmayacaklarını söyledi. >> O zaman aşka çare kalmadı. Evet. Üst kademe 1.08 koduyla hareket 51 01:00:15,000 --> 01:01:20,000 emri verdi. >> Sonuçları ağır olmuş >> ama denemeye değer. >> 108 kodu ne demek acaba? >> Her neyse onları bile tedirgin edecek bir hamle olmalı. >> Haklısın. Rutkay sonuçları ağır olur dediğine göre >> bu bilgileri bize iletecek tek bir kişi var. >> Hilal. Hilal seri konuşacağım sakın bölme. >> Altay bak çok fazla temas kurmaya başladın. >> Bölme dedim. Şu anda Rutkay biriyle konuşuyor. >> Türkiye'ye yapılacak bir saldırı hakkında kesin karar aldılar 52 01:01:00,000 --> 01:02:09,000 >> ama arada birleşmeyen bir sürü detay var. >> 6. >> Ölme. Şimdi sana söyleyeceklerim rica değil. >> Talimat. Birazdan sana bir restoranın konumunu atacağım. Orada buluşacağız. Akşam saati de ileteceğim. Şık bir elbise giyin. Güler yüzü ol ve beni bekle. Pişman olmayacaksın. >> Sen biraz önce Hilal'enin yüzüne telefonu mu kapattın? >> Onu bilmem ama sen kesinlikle pişman olacaksın. >> Aklındakileri yapmak kendi kararı mı? Cevher Başkanın aldığımız bir risk. 53 01:01:40,000 --> 01:03:01,000 >> Bunu bize de anlatacak mısınız? >> Anlatacağım ama birazdan. Önce senin odanla bir konuşalım. Tamam tamam güzel gerisi bende. Ne oluyor burada? >> Görev. >> Sen dalga mı geçiyorsun benimle? >> Sadece bana güven. >> En son sana güvendiğimde >> biliyorum her şey mahvoldu ama bu gece bana güven. >> Altay ne istiyorsun? Çok güzelsin. >> Şu masayı başına geçirmeden ne olduğunu anlat hemen. >> Bu gece kontrolü bana bırakıyorsun. Unutmamanı istediğim tek şey yaptığım 54 01:03:14,000 --> 01:04:52,000 her şeyi, attığım her adımın bir anlamı var. Söyle olduğunda yalan. Yani planlı söyledin. >> O planlı değil de sen gerçekten çok güzelsin. [Müzik] >> Tamam. Evet. Utkay biriyle görüştük dedim. Anlat. >> 108 koduyla hareket edeceklerini söylediler. >> Ne dedin sen? >> 108 kodu. Sana ne ifade ediyor? >> Bu üst düzey suikast eğlimi birini öldürmeye karar verdikleri zaman bu protokolle hareket ediyorlar. >> Ama bu kodtan kim olduğunu anlamamız mümkün değil. Hayır. Suikastçi bile son 55 01:04:18,000 --> 01:05:45,000 ana kadar hedefin kim olduğunu bilmiyor. Sahibi'ı duydun mu? Maalesef. [Müzik] Müsait misin? Hilal gelmedi bu gece. Harun'un sana yalan söylemeyeceğini çok iyi biliyorsun. Ben de ne düşündüğünü merak ettim. >> E sen bunu bana telefonda da söyleyebilirdin. Konuşmayacak mısın? Altay duyuyor musun beni? [Müzik] Smüyorum. >> Bak geç şimdi konuşursun, anlatırsın ya da kalkar giderim. >> Bunu bize de anlatacak mısınız? >> Anlatacağım ama birazdan. Önce senin odanla bir konuşalım. 56 01:05:58,000 --> 01:06:57,000 >> Biz Rutka'yı takip ediyoruz ama benzer bir durum Hilal için de geçerli. Haberim var. Gelen raporları okudum. Özellikle Rutkayın ailesi hilelin bir açığını arıyormuş. >> Bu durumu avantaja çevirmemiz lazım. >> Cevher Başkan'la birlikte aldığınız risk buydu değil mi? >> Aynen öyle. >> Aklınızda ne var? >> Hilalin üstündeki şüpheleri kaldırıp bir sonraki aşamaya geçmek. >> Sonraki aşama ne? [Müzik] Haklı çıktın Kutbayım. Fileli takip eden biri var. 57 01:06:52,000 --> 01:08:44,000 >> Tamam. Belli ki o da restorana geliyor. >> Güzel. >> Gerisi bende. >> Ne oluyor burada? [Müzik] >> Tamam konuşma. Zaten konuşunca her şeyi berbat ediyorsun. >> Buraya gelirken takip edildin mi? Harun'un o kadar akıllı olduğunu sanmıyorum. >> Takip eden ya Harun değilse >> ne biliyorsun? [Müzik] Kalk. >> Anlamadım. >> Rica etmiyorum. Kalk. >> Altay. Gel buraya gel ya. Ne yapıyorsun 6 ay? Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? Sakin ol. 58 01:08:12,000 --> 01:10:40,000 Bu akşam kontrolü bana bırak dedi. [Müzik] Tam arkamdaki lazar ceketli. Sen evden çıktığından beri seni takip ediyor. Oturduğunda ikimizin fotoğraflarını çekti. >> Emin misin? >> Daha da emin olduğum bir şey var. Fotoğraflar çoktan utkinde. Çöz bitti o zaman. [Müzik] Daha yeni başlıyor. [Müzik] >> Rutkay geliyor. Birazdan içeride olacak. [Müzik] [Müzik] [Müzik] Altay ne yapıyorsun? Senden öncesi hep bir arayış, bir çırpınış. Doğru bahçeyi bulma çabasıymış. İl formülün nedir? Şifa sende midir? Bilmiyorum. 59 01:09:57,000 --> 01:12:19,000 İşin özü bilmek de istemiyorum. Senin rüzgarına kapılmak o kadar güzel ki her zaman iyi anlaşmayacağız. Biliyorum. Bazen kavga edeceğiz. Sen çayı şekerli içeceksin mesela. [Müzik] Ben zift gibi. Sen yemeği hep tadını seveceksin. Ben acılı zehir yiyorum. [Müzik] Sen hep çok güzel olacaksın. Ben senin yanında çirkin. [Müzik] Seni çok seviyorum. Benimle evlenir misin? [Müzik] Evet. [Alkış] [Müzik] [Alkış] [Müzik] [Müzik] Kafanın neden karışık olduğu şimdi belli oldu. >> Rutkay Bey siz burada ne arıyorsunuz? 60 01:11:41,000 --> 01:13:06,000 Bir arkadaşım burada yemek yiyormuş. Seni gördüğünü söyleyince ben de uğrayıp nasıl oldun diye bir bakmak istedim. Ansara bu. >> Tanıştırmayacak mısın? >> Utka Erginsoy. Hilal benim için çalışıyor. >> Altay. Memnun oldum. >> Rutkay Bey kusura bakmayın tabii. Ani gelişti haber veremiyorum. Bunlar insanın hayatında çok nadir yaşayabileceği duygular. Tadını çıkar. Yarın konağa döndüğünde hepsini konuşuruz. Tekrar tebrik ederim. Çok şanslım yapmışsın benden sonra. >> Teşekkürler. 61 01:12:37,000 --> 01:13:54,000 Ben sizi yalnız bırakayım. Gecenin tadını çıkın. [Müzik] >> Her şeyin nedenini anladın mı? >> Bu burada bitmeyecek biliyorsun değil mi? araştıracak seni. >> Araştırsın. Umrumda değil. Umrumda olan tek şey senin niye olup olmadı? >> Benim de umrumda olan tek şey 1.08 koduyla kimi öldürmeye çalıştıklarım. Anladın mı? Efendim? Kızı takip etmeye devam edeyim mi? >> Gerek yok. Yanındaki adam Altaymış adı. hakkında her şeyi öğrenmek istiyorum. >> Anlaşıldı efendim. 62 01:13:57,000 --> 01:15:06,000 Korkut'un geri gelmesi şu demek. Hepimiz Bahri gibi kafamıza bir kurşu yiyebiliriz. >> Korkut diyoruz ama kurşunu sıkan Ejdermiş. >> Bahri'nin Ejdere borcunun olduğunu hepimiz biliyoruz. Belki de bu mevzu bize kadar gelmeyecek. >> Ben zamanında ejderle iş yaptım. >> O zaman sen bir çare düşün. >> Diyelim ki Ejder Bahri'yi alacak verecek davasını harcadı. O zaman Korkut'un Ejder'in yanında ne işi vardı? Hem kelleci ile birlikte >> üf ve aklı 63 01:14:32,000 --> 01:16:05,000 düne kadar hasım olan adamlar bugün bir araya gelmişse kendilerini yeni düşman arıyorlar demektir. >> O düşmanlar da biziz. Bizi de harcayıp aleme hükmedecekler. >> Biz evvel davranıp ordumuzu toplayıp üzerlerine yürüsek. >> Onu da çok denediler. Başarılı olanı görmedim. Korkut bir şekilde herkesin hakkından geldi. Ama şimdi Ejder ve Hamdi de yanındaysa gücümüz yetmez. >> Benim yeter. Doyduysan şeyini soğutma. Cinli misin kız sen? Ben öyle saçına bakıyordum. Bir şey kalmış orada ondan yani. Yanlış anlama. 64 01:15:35,000 --> 01:16:59,000 >> Öyle olsun bakalım. >> E çok bahsetmedin bana. Baban abiler, anne yani siz nerelisiniz? Nereden geldiniz? >> Bugün konuşmasam. >> Neden? Doktor dedi ki, "Mutlu olduğun anlarda aklıma kötlarını getirme. Hemen kaç onlardan." >> "Şu an mutlusun." Yani >> çayın mutlulukla net bir bağı var bence. Hele sıcak çayı işte o bir şey alacak. [Müzik] Uzay sana bir kimlik gönderiyorum. Bir araştırılması lazım. Yarın sabah dönmüş olurum. Merhaba Ex Bey. Beni duyuyor musun? 65 01:16:46,000 --> 01:18:06,000 >> Bugün nasılsın uzay? >> Fena sayılmaz. Seninle konuşmak istediğim bazı konular olacak ama önce içeriye gidip dosyalarımı almam lazım. >> Uzay o ne? >> Üzerine çalıştığım yapay zeka. Adı Hexby ama diğerlerinden farklı olacak. Hex insanların duygularını da okuyabilecek. >> Gerçekten mi? >> Evet. [Müzik] >> Merhaba Nazlı. >> Beni tanıyor musun? >> Baban için çok üzgünüm. Senin için yapabileceğin bir şey var mı? >> Babamı da mı biliyorsun? 66 01:17:32,000 --> 01:18:55,000 Şu an çok üzgün olduğunu da biliyorum. Aslında biraz konuşmaya ihtiyacım var. Uzayı anlatıp onu da yüzmek istemiyorum. Bilmem. Belki iyi gelebilir. >> Bugün görüştüğümüz heyet yarın ikinci bir görüşme için randevu istedi. Başkanım >> bugünkü azarımız yerine ulaşmış. O zaman >> mekan için bizim de hassasiyetimizi göz önünde bulunduracaklarını ilettiler. >> Görüşme konsolosluk konusunda olmayacak yani. >> Evet başkanım. Başkanım >> durun. >> Kenara çek. >> Kenara doğru yanaşıyoruz. 67 01:18:56,000 --> 01:20:17,000 Başkanım ben az önce evlenme teklif aldım. >> Biliyorum. Benim kararımdı. >> Devabını bilmiyordunuz ama. >> Tam aksine biliyordum kızım. Araçların yerini Nazlı'dan öğrendiğini, 10 dakikadır burada beklediğini, hepsini biliyordum. Hatta niye burada olduğunu da. >> Müsaadeniz var mı peki? İzninizle görev yerime dönmek istiyorum başkanım. >> Bu gece çok önemli bir görevin olacak. 108 kodunun bizi kime götüreceğini bilmemiz lazım. Ayrıntıları seninle uzay paylaşacak. 68 01:20:00,000 --> 01:21:22,000 emredersiniz başkanım. [Müzik] Haklı çıktın değil mi >> erkek? erkek evladı olan her babanın söylemekten gurur duyacağı gibi ben de oğlum haklı çıktı demeyi çok isterdim. >> Ne demek bu? >> Teorileriniz yanlış çıktı demek. >> Baba bir adamla buluştu diyorum. >> Buluştu. Evet. Çünkü Hilal evleniyor. Her şeyi düşündünüz. Bunu düşünemediniz tabii. Hilal'in kafasını karıştıran şey benden gizlediği ilişkisiymiş. Şimdi Hilal yarın işinin başına dönecek. Siz de ona göre davranacaksınız. 69 01:21:46,000 --> 01:23:05,000 [Müzik] Hilal Görev zamanı. >> Uzay pahalı bir alarm. >> Teknoloji her zaman işe yarar. Şimdi beni kulaklığına almanı istiyorum. İzini süremeyecekleri bir ağdan seni yönlendireceğim. Burada mısın? >> Her yerdeyim. >> Bu evlilik meselesi bana çok hızlı oluyormuş gibi geldi. >> İlişkisi varmış. Enteresan. [Müzik] >> Senin bile inanmadığın şeye babam nasıl inanıyor? Hilal'e aynı yerden bakmıyoruz da ondan. Ben ondan kurtulmak istiyorum. Baban tutunmak istiyor. 70 01:22:53,000 --> 01:24:25,000 >> Rutkay Erginsoy. >> Çocuğu ben miyim Hilal mi anlamadım. >> Karısı için de durum farklı sayılmaz. Onunla daha çok ilgileniyor. [Müzik] >> Ben gidip bir Hilal Hanım'ı tebrik edeyim bakayım. [Müzik] [Müzik] Evdeki kameralar. >> Görüntüleri sabitledim. Önümüzdeki 15 dakika boyunca aynı ekranı görecekler. [Müzik] Bilgisayarı açmak için parmak izine ihtiyacım var. açıldı. Programı daha önce hiç gördün mü? >> Hayır ama kelimeleri şifreleyip karşı tarafa gönderdiğini biliyorum. 71 01:25:00,000 --> 01:26:08,000 >> O zaman karıştırarak bir şeyler bulmak zorundasın ama fazla vaktin olduğunu sanmıyorum. Ne aşamadasın? >> Birden fazla ileti var. Sanırım bu bilgisayarın giden kutusu kısmı. >> Bana bir görsel iletebilir misin? Tabii. Her harf bir kodla şifrelenmiş. Milyarlarca kombinasyon olabilir. >> Evet. Böyle bulmamız çok zor gibi gözüküyor. >> Bir sıkıntım m var efendim. >> Hilali'i gördün mü? >> Görmedim efendim. Aramamı ister misiniz? >> Gerek yok. Ben bulurum 72 01:26:36,000 --> 01:27:42,000 >> bir şekilde. Suikastin kime nerede nasıl yapılacağını bilmek zorundayız. >> Tamam biliyorum. Uğraşıyorum. Buldum, buldum. Uzay 108 kodlu mesaj. Uzayım. Bu şifrelemeyi çözmemiz aylar sürer. Çok zor. >> Mesajın fotoğrafını çekip bana at. Elimizden geleni yapacağız. İyi misin? Ucuz atlattım. >> Harika bir iş başardın. Bütün ekip şifrelemeyi çözmek için çalışacağız. Merak etme. Sen de o sırada işimizi kolaylaştıracak bir bilgi alırsan bizimle paylaş. Ejder efendi bana bak içeride bir 73 01:28:51,000 --> 01:30:15,000 manyaklık daha yaparsan >> sen de bana geberene kadar günüzü göstermezsin. >> Şimdi beni kötü kötü konuşturma. Mafyacılık oynamıyoruz burada. Mesele devlet meselesi. >> Anladım. Ben de boynum kıldanınca dedim. Daha ne yapayım? Sen nereden tanıyorsun bu müfittenin adamı? >> Alemden. >> Sana borçlu yani. Hem borcu var hem sadık. Hadi. Ne? [Müzik] >> Selamünaleyküm. >> Ve aleykümselam. Selamünaleyküm. >> Aleykümselam. [Müzik] >> Güzel mekan. Güzel. 74 01:29:44,000 --> 01:30:53,000 Senin mi kira mı? >> Emanetçiyiz diyelim. >> Emanetçi. Üç aşağı 5 yukarı. Niye geldiğimizi biliyorsundur. >> Kulağımıza biraz dedikodu geldi. Tabii tahmin ediyorum. >> Tahmin etme. Hakikati bil. Ejder'in borcunu tahsil etmeye geldik. >> Bu vesileyle geçmiş olsun Ejder kardeş. Senin için bir daha asfalt ayak basamaz demişlerdi. >> Bastım çok şükür. >> Borcunun tamamını mı istiyorsun? >> Tamamını hem de hemen. >> Sen korkusun. >> Öyleyim. 75 01:30:21,000 --> 01:31:47,000 >> Namını çok duyduk. >> Sohbete gelmedik. Müfit ne zaman ödersin borcu? >> Borcumuz borç ama meblağı büyük. Bana bir gün zaman verin. Parayı yarın teslim edeyim. >> Eyvallah. Senden şüphem yoktu. >> Yemek ısmarlasaydık böyle ateş alır gibi. >> Biz ateş almayız emanetçi. Ateşi daima yanımızda taşırız ya. Gördün mü? Korkut kardeş orada Vahri'nin kafasına sıkmasaydım şimdi işimiz burada böyle kolay olmayacaktı. >> Sen bu müfidi ne kadar iyi tanıyorsun? 76 01:31:12,000 --> 01:32:45,000 >> Yamuk olmaz merak etme. >> Yamuk olursa düzeltiriz. >> Olur dediğini yaptım. Yarın yine gelecekler. >> Tamam. Sonrası benmişim. [Müzik] Hm. [Müzik] Bundan bir kilo sar bana. Annemi görmeye gidiyorum. Her şey için sağ ol. numaran ezberimde. Affedersiniz. >> Pardon. Üsküdar doğmuşları geçiyor mu buradan? >> Dolmuş yok. Otobüs geçiyor bu. >> Sağ ol. >> Rica ederim. [Müzik] [Müzik] Kripto ekibi zamana ihtiyaçları olduğunu söylemiş. H çalışmaya devam etsinler. 77 01:33:38,000 --> 01:34:47,000 Muhtemelen birkaç saatimiz kaldı. >> Kolay gelsin arkadaşlar. >> Kolay gelsin. >> Başkanım satırlar hiçbir kodlama sistemiyle uşmadı. >> Çünkü kendileri tasarlamışlar. >> Tasarlamışlar derken >> Sezar şifrelemesi diye bir şey duydunuz mu? Duymadınız. Antik Roma döneminde Kral Sezar tarafından geliştirildi. >> Eee, demeye çalıştığı şey şu: Gönderilen mesajdaki her harf alfabedeki anahtar harf sayısı kadar ötelenir. Yani aslında sen A harfine bakıyorsundur ama okuman 78 01:34:15,000 --> 01:35:28,000 gereken harf D''dir. >> Burada şifre 2 rakamı, iki öteli. Bunu da Kral Sezar'dan başka kimse bilmiyordu. O yüzden kimse çözemedi. >> Yani o zaman şimdi de aynı durum söz konusu. kendi sonsuz algoritmalarını yaratmışlar. >> Doğru. O zaman bunu bir insanın çözmesi imkansız. O da doğru. >> Pardon. Bilgisayarımı getirebilir misiniz? Masaya lütfen. >> Ne oluyor başkanım? Uzay başkanının kendi geliştirmiş olduğu bir yapay zeka sistemi var. Hexb. Ona soracak. >> Sadece ona değil. 79 01:34:55,000 --> 01:35:55,000 mühendislerimizle beraber ortaklaşa geliştirdiğimiz diğer yapay zekayı da devreye sokacağım. >> Yani ikisi birlikte çalışacaklar. >> Bir şey diyeceğim. Siz evde kendi kendinize yapay zeka mı geliştirdiniz? >> Evet. Ama henüz çok basit bir şey. Yani çalışması gereken çok fazla detay var. İşte o detayları da diğer yapay zeka tamamlayacak. XB senden yapmanı istediğim bir şey var. >> Dinliyorum. Yüklemesini yaptığım kodları diğer yapay zeka sistemiyle ortak havuzda çözüp bana 80 01:35:29,000 --> 01:36:50,000 mantıklı seçenekler getir. >> Üç seçenek olmalı. Oh. [Müzik] [Müzik] Başkanım şifre Atf Cheldiz adında birine geldi. Suikastin kime ya da ne şekilde yapılacağı bilgisi mesajda yok. Bu sadece görevlendirme. >> Yani Rutkay tetikçiyi belirlemiş. Hilal bu tip durumlarda bazen son ana kadar tetikçinin bile kimi öldüreceğini bilmediğini söyledi. >> Peki kimmiş bu Atıf Çiz? Açıkçası profil pek inandırıcı gelmeyecek size ama adımımız bu. İstanbul'da bir okulda 20 senelik bir öğretmen. Sayısız takdir belgesi var. 81 01:36:33,000 --> 01:37:53,000 Kendini mesleğe adamış hatta öğrencileri tarafından hayran olunan bir adam. Kusursuz bir kamuflaj. Altın şu öğretmen arkadaşı bir ziyaret et bakalım. >> Emredersiniz başkanım. >> Sen de sağ ol. Devam. Sağ sağan git. Efendim? [Müzik] >> Korkut peşimdeler. >> Kızım sen niye çıktın oradan? Annemi görmem gerekiyordu. Merak eder. >> Neredesin şimdi? >> Bilmiyorum nerede olduğumu. Konum atıyorum. Gel. >> Tamam. Kımıldama oradan. Geliyorum hemen. Allah'ım ya Rabbim. 82 01:38:10,000 --> 01:39:18,000 >> Oğlum biz sürekli bu kızın arkasını mı toplayacağız bu kadar işin ortasında ya? >> Ne yapalım abi? Ne yapalım? Kıza bir kere sahip çıktık. Sokağa mı atalım? Abi sizin adamlarına söyle size bir araç getirsin. Sonra da Ejder'in adamına gidin. >> Sen >> benlik bir şey yok abi. Siz gideceksiniz. Ejder adamdan parayı alacak. >> Tamam. Delilik manyaklık yok. Hadi abi. Aşık mı bu? Vay be. >> Alo. Oğlum bak şimdi bir yer söyleyeceğim. Hemen oraya bir araba getirin. Tamam mı? Hadi. 83 01:39:08,000 --> 01:41:22,000 Ben ilk görüşte anlarım. Aşık bir adam gidişi bu. He yandı yandı. [Müzik] [Müzik] [Müzik] [Müzik] Paketin geldi. Atıf hocam bu hafta nereye kadar işlediniz? >> İkinci ünitede durdum. Biraz kolay geldi çocuklara. >> Güzel. [Müzik] Hak ettin geldi. [Müzik] Hocam size iyi dersler. [Müzik] Kolay gelsin. Sağ olun. Eee, Atıf Hoca'yı arıyoruz da sınıfını biliyor musunuz? Veli misiniz? >> AF hocam bu arkadaşlar size soruyor. Buyurun beyden yuvaya. Hedef bizi gördü. Çino. [Müzik] [Müzik] 84 01:41:18,000 --> 01:42:39,000 Diğer taraftan önünü kesin. [Müzik] [Müzik] Ben de nasılsınız yüzbaşım? >> Tecrübeliyim diyelim. Eylül arabayı getir. Burayden yuvaya hedefi aldık dönüyoruz. Tebrikler Kurt Bey. Geçmiş olsun. >> Sen neyle uğraşıyorsun? >> Dün Korkut. benden birini araştırmamı istemişti. >> Şu ejder meselesi başımıza bela olacak diye çok endişeliyim. >> Ben de öyle ama bu noktada korkuta güvenmekten başka çaremiz yok. Deelleciye. >> Kime? >> Kelleyeci Hamde Bey'e. H. 85 01:43:12,000 --> 01:45:13,000 Ama belli ki fırtının tek derdi ejder değil. >> Nasıl yani? [Müzik] Efendim? [Müzik] Ah kork. Yakalıyorlardı neredeyse. >> Kimler? >> Abimler. Onların tuttuğu adamlar. >> Abinler, adamlar. Bu ailen ne istiyor senden? Seni inatla bu kadar aradıklarına göre sen de o kadar masum değilsindir. Hı. [Müzik] Oyun bitti. Buraya kadar. Kimliğin sahte, anlattığın hikayeler sahte. O abinler, adamlar falan anlaşılan onlar da sahte. Şimdi söyle bakalım kimin için çalışıyorsun? >> Kimse için, kimse için çalıştığım falan 86 01:45:31,000 --> 01:47:25,000 yok. Bu ülkede hayatta kalmaya çalışan sıradan bir kadınım. Bakacağız. Nasıl olsa öğreniriz. Gel. >> Bırak bırak. >> Yürü. >> Bırak. Bıraksana. >> Sesini yok. >> Bırak diyorum. >> Dur. >> Tamam bırak. [Müzik] Gel. >> Rutk Bey. Bahsettiğim satıcı el yazmasının fotoğraflarını göndermeyi kabul etti. Ver. El yazmasını nasıl ele geçirdiğini söyledi mi? >> Hayır efendim. Bizzat sizinle görüşecekmiş. [Müzik] >> Adamla görüşmeyi ayarlayın. Kendisiyle avda görüşeceğim. 87 01:47:01,000 --> 01:48:30,000 [Müzik] velilerinle konuştuk. Herkes ne kadar iyi bir öğretmen olduğundan bahsediyor. Sonradan mı satın aldılar seni? avukatımla birlikte ifade vermek istiyorum. >> Henüz seni temsil edecek bir avukat tayin edemedik. Kime sorsak vatan hainlerini savunmuyoruz diyor prensip olarak. Ve seni satın alanlar da deşifre olmamak için gelmeyeceğine göre bir süre daha başayız demektir. Bakın neden burada olduğunu bilmiyorum. >> Sen benimle mı geçiyorsun lan? Adına gizli mesaj geldi. Bir çanta dolusu silahı gizli yollardan alırken 88 01:48:05,000 --> 01:49:26,000 gördük. O silahlarla yakaladık seni. Benim vaktimi alma. konuş. >> Ben hiçbir şey bilmiyorum. İnanın bana alın dediler. Aldım. >> Kime suikast düzenleyecektin? >> İnanın bilmiyorum. Ben hiçbir şey bilmiyorum. >> Bak seni öyle bir hale getiririm ki her gün beni öldürün diye yalvarırsın. Kimlere çalıştığını biliyoruz. Şirketi yakında yok edeceğiz zaten. Eğer kendini kurtarmak istiyorsan kime suikast hazırlandığını söyle. Hemen >> Canan Hanım hoş geldiniz. >> Hoş geldiniz. 89 01:48:54,000 --> 01:50:28,000 >> Kocanızla alakalı dediler. Orada konuşuruz dediler. Siz yetkili biriyseniz anlatın ne olur. Ne yapmış Atıf? >> Böyle ayaküstü konuşulacak bir konu değil. Arkadaşlarımız kızınızla ilgilenecek. Biz de sizinle yukarıda biraz konuşalım. >> Kuzum merak etme tamam mı? Ben birazdan geleceğim yanına. >> Tamam anne. >> Aferin kusuma. >> Gel bakalım. Gel gel gel. [Müzik] [Müzik] Eşinizle 20 yıllık bir evliliğiniz varmış. Evet. İstemeden kötü bir şey mi yaptı Atıf? >> Kızınız kaç yaşında? 7. 90 01:49:51,000 --> 01:51:23,000 >> İlk 13 senede çocuk sahibi olmamışsınız. >> Denedik ama olmadı. Sonra işte kızım doğdu. >> Anladım. Peki bu süreçte neden çocuk sahibi olamadığınızı hiç araştırdınız mı ya da tedavi oldunuz mu? Yani Atıf'ın zaten yüzlerce çocuğu vardı. Sevilen, sayılan bir öğretmendir. Niye soruyorsunuz bunları? [Müzik] Eşinizin şüpheli tavırları olur muydu hiç? Eve gece geç gelmeler, saklamaya çalıştığı bir şeyler ya da gizli telefon konuşmaları. >> Yok. Hayır. >> Kocanızın çağrı cihazı kullandığını fark 91 01:50:46,000 --> 01:51:57,000 etmemiş miydiniz? >> Bu bu Atıf'ın mı? [Müzik] Adam bir şey biliyor mu? >> Hayır. Tetikçi >> suikast hakkında bir şey bilmediğini söylüyor. >> Sence doğru mu peki? >> İçimden bir ses doğru söylüyor diyor. Tetikçi o. Ama şirket suikasti güvence altında tutmak için kurbanı söylememiş olabilir. >> O halde hilal haklı. >> Yine de elimizden geleni yapmak zorundayız. Ben adamın karısını yalan makinesine bağlayıp sonuçlarını karşılaştıracağım. >> Ben de tetikçiyi biraz daha terleteyim. 92 01:51:34,000 --> 01:52:51,000 >> İyi misin? İyi misin? Su getireyim mi? >> İyiyim. Sanırım hamilelik kendini belli etmeye başladı. >> Artık uzaya söylemek zorundasın Nanza. Bunu daha fazla geciktirmek sana bir şey kazandırmayacak. >> Söyleyemiyorum Altay. >> İyi de niye? Adamı dünyanın en mutlu insanı yapacaksın >> şimdilik. Evet. Peki ya sonra? Ya sonra dünyanın en mutsuz insanı olursan. >> O ne demek? >> Çok şey atlattım ben 6 ay. Daha düne kadar yürüyemiyordum. Çok zor tedavilerden geçtim. Ve tüm bu 93 01:52:19,000 --> 01:54:03,000 süreçte doktorun söylediği şey şuydu. Eğer doğum düşünürsen atlatamazsın. Bebeğe bir şey olursa ya bana bir şey olursa işte asıl o zaman uzay mahvolur. Bak kendin dedin işte. Düne kadar yürüyemiyordun şimdi yürüyorsun. Demek ki anne de olacaksın. Doktorlarla konuşuruz. Eğer istersen gider beraber konuşuruz. Ama artık uzay bunu bilmeli. >> Tamam. Teşekkür ederim Hay Şu olayı bir çözelim. Uygun bir zamanda konuşurum. [Müzik] Bırak ya, bırak. Çekil gideceğim ben. >> Yok öyle çekilmek. Önce bana kim 94 01:53:28,000 --> 01:54:31,000 olduğunu söyleyeceksin. >> Söyledim zaten. Hayatta kalmaya çalışan bir kadınım. Ölmemek için kendimi saklamam gerekiyordu. Sakladım. >> Beni niye seçtin? Ha? >> Akıl hastanesinden kaçmayı başaran tek kişi sendin ya. Ondan >> bırak bana maval okumayı kimin için çalıştığını söyle yoksa canını yakarım. >> Deli misin ya sen? >> Ne kimin için çalışacağım ben? Neyin paranoyası bu böyle? Kendi halimde biriyim diyip >> o zaman ne diye kaçıyorsun ya da kimden kaçıyorsun? 95 01:53:59,000 --> 01:55:32,000 >> Söyledim zaten. İnanmadın. Aynı şeyi tekrar ettirme bana. >> Gel bakalım. >> Bırak bırak. Ya bırakut aç şu kapıyı aç lan. İki kez arkamda durdun diye sahibin mi oldun? Tutamazsın beni burada. Aç aç. [Müzik] >> Hayırdır aslanım? >> Sıkıntı yok abi. Ben halledeceğim. Siz ne yaptınız? >> Arkadaşın reçetesine devam ediyoruz. Elemanlardan biri daha aradı. Tamam dedi. Parayı toplayınca haber verecekmişim. Şimdi bir yeri daha ziyarete gideceğiz. A bu arada Müfit aradı. Para hazırmış. 96 01:55:17,000 --> 01:56:38,000 Ne yapalım? >> Müfit'e ben giderim. Sen bana iki tane adam ver yeter abi. Bu arada siz de yeni borçluyu ziyaret edersiniz. >> Biz de gelseydik seninle Müfit'e. >> Niye? Parayı aldıktan sonra müfitin kafasına da sık diye mi? >> Vallahi ejderi sinirlendirmediği sürece herkes canını bedeninde taşımakta özgür. Abi sende. >> Tamamdır. Kimin işi biterse haber versin. İçeride bir misafirim var. Ben gelene kadar kapısı açılmayacak, dışarı salınmayacak. Anladın mı? Anladım abi. 97 01:56:23,000 --> 01:57:47,000 [Müzik] [Müzik] Kızım nerede? >> Kurumumuzda personel çocukları için ayrılmış bir çocuk alanı var. Arkadaşlarımız onunla ilgileniyor. Merak etmeyin. >> Beni niye bu makineye bağladınız? >> Standart prosedür. Endişelenmeyin. >> Şimdi size soracağım sorulara evet ya da hayır diye cevap verin lütfen. >> Gerçek adınız Canan Çeldiz mi? >> Evet. Hocanızın adı Atıf Çeldiz mi? >> Evet. >> Kocanızın herhangi bir örgütle bağı var mı? >> Örgüt mü? Nasıl bir örgüt? 98 01:57:37,000 --> 01:59:03,000 >> Evet ya da hayır lütfen. >> Hayır. Kocanız daha önce hiç silah kullandı mı? Hayır. Peki ya siz daha önce silah kullandınız mı? Hayır. [Müzik] Hilali'i evlilik meselesine ikna ediş yöntemimiz çok riskliydi evlat. >> Yine de başardık. >> Şimdi muhtemelen ikinci aşama Rutkay'ın seninle tanışmak istemesi olacak. Hilarle koordine hareket ediyoruz. >> Peki daha sonra aranızda bir görüşme oldu mu? >> Biraz sakinlemesini bekliyorum. >> Hırpalandığını düşünüyorsun değil mi? 99 01:58:42,000 --> 01:59:55,000 Yanılıyorsun evlat. Arabama binip kendi istifa dilekçesini yırtan Hilal'i tanıyorum. Şu an seni bile parçalayabilir. >> Bunu yapması için ekstra bir motivasyona gerek yok. Başkanım. Başkanım araç hazır. >> Evlat bu barış heyetiyile ikinci bir görüşme için çıkıyorum. Eylül ve Buğra benimle gelecek. Başka kimse olmayacak. Eğer tetikçi bir şey anlatırsa haberim olsun. >> Hemersiniz. >> Başkanım siz çıkmadan kısa bir rapor vermek istedik. Zaten bunu da yazılı olarak size beyan edeceğiz. 100 01:59:20,000 --> 02:00:43,000 >> Adamın karısı konuştu mu? >> Yalan makinesi verdiği tüm cevapları doğruladı başkanım. H kadın masum yani. Şimdilik öyle görünüyor. Kadını salın, çocuğu da. Tetikçiyi bir süre sonra tekrar sorgulayın. Tetikçiyi yakaladık ama suikasti çözmüş sayılmayız. Vaktimiz dar. >> Atıf'a aldığımızı öğrendiklerinde başka birini görevlendirebilirler. >> O yüzden elimizi çabuk tutmalıyız. H Berik sana Berik diyebilir miyim? Elbette. Sizinle dost olmak benim için büyük şeref. Harika. Senin için ben böyle bir 101 02:00:23,000 --> 02:01:55,000 karşılama düşündüm. Çünkü av benim en sevdiğim şeydir. Galiba artık benim için de >> güzel. El yazması yanında mı? O halde önce seni gerçek bir avcıya çevirelim. Ne dersin? Tabii. [Müzik] Çocuklar seni bir yere götürecek. Vardığında beni ara. >> Utkay Bey, sizin için burada kalmam daha >> burada bir sıkıntı olmayacak. Sana gideceğin yerde ihtiyacım var. Anladım. Ne yapacağım peki? >> Vardığında beni ara. Öğreneceksin. >> Tamamdır efendim. [Müzik] Tutkay Bey, sesin için hazırım. 102 02:01:57,000 --> 02:03:37,000 [Müzik] >> Evet, bence de hazırsın. [Müzik] Yardım et. Yardım et. Ölüyorum. Yardım et. Yardım et. Yardım et. >> Abla ne yapayım? Ambulans çağırayım mı? >> Çağım Çağım [Müzik] abla. Kur'an çapsın. Burada ilaç falan yok. Dur kaçma. [Kahkaha] [Müzik] Efendim? >> Abi kız kaçtı. >> Ne? Ne demek kaçtı lan? >> Abi hasta numarası yaptı. Korktum kapıyı açtım. >> Hakikaten yerde can çekişiyordu. >> Ulan nasıl düştün böyle bir tufaya? Limanıma ölüyordu. Abi 103 02:03:47,000 --> 02:04:59,000 >> ilacım var çantamda dedi. Gittim baktım o sıra arkamı bir döndüm yok olmuş. Bir de üstüme kapıyı kitledi. Abi >> kapat ulan kapat. Hayır ben seninya devam edeceğim. >> Yöntem değiştirmen gerekebilir. >> Kendini çok iyi saklamış bir ajandan bahsediyoruz. Olay çözüleceğini sanmıyorum. Adam karısından bile gizlemiş kendini. >> Karısından bir şey gizlemedi. Zaten kadın her şeyi biliyordu. Sorguda kadına çocuk meselesini sormuştun. Hatırlıyorsun değil mi? 13 sene boyunca çocukları olmamış. Sonra 104 02:04:41,000 --> 02:05:54,000 bir anda kızları oluyor. >> Evet. Ama tercih etmemiş olamazlar mı? >> Hayır. Sadece adam değilim. Kadınla bir ajan. Çocuk sahibi olmaları da kendilerini gerçek bir aileye çevirmek için kullandıkları bir yöntem. Yani mecbur kaldılar. >> Nasıl emin olabiliyorsun bu kadar? >> Şuna bakın. >> Kadın yalan makinesinden kurtulmak için özel bir teknik kullanıyor. >> Onun içine yitmiş. >> Normal bir vatandaş böyle bir sorguda bu kadar sakin kalamaz. >> Mapsı bile yükselmemiş. 105 02:05:21,000 --> 02:06:30,000 >> Razla kadın buradan çıktığı andan itibaren hareketlerini takip edebilir misin? Nerede olduğunu öğrenmemiz lazım. >> Hallederim. >> Konumunu bana atın. Ben kadını bulmaya gidiyorum. >> Tamamdır. >> Bazen bu kadar başarılı olmamalısın. [Kahkaha] >> Ateşin başına geçelim mi >> lütfen? El yazmasını nasıl ulaştığını sorsam eminim sırrını bana ele vermeyeceksin. Eminim siz de saygıyla karşılayacaksınız. >> Saygı? Peki o halde şu sorduğuma cevap ver. El 106 02:06:03,000 --> 02:07:49,000 yazmasına benim talip olduğumu nereden öğrendin? Çünkü çok güvendiğim birkaç adamın dışında bunu bilen kimse yok. Rutkay Bey benim işim bu. Özel şeyleri bulup onu isteyen özel kişilere götürmek. Son söylediğin cümleyi tekrar kurar mısın? Özel şeyleri bulup onu isteyen özel kişilere götürmek. El yazmasını görebilir miyim? Elbette [Müzik] İnanışa göre bu kitap cehennem ateşinde pişmiş kağıtlara yazılı. Niçin biliyor musun? >> Açıkçası sizin kadar meraklısı değilim. Çünkü kıyamete dek dayanması arzulanmış. 107 02:07:57,000 --> 02:09:27,000 O yüzden hiçbir ateşin onu yakamayacağı söylenir. >> Güzel efsaneymiş. >> Efsane mi? Ben bunun doğru olduğuna inanıyorum. Utkay Bey ne yapıyorsun? Sen şu gizli müzahedeyi tasarlayan kişisin. Alıcı bilgileri de gizli olmalıydı ama sen bir şekilde hepimizin kimliğini ele geçirip aklınca bir plan kurdun. El yazmasının mekandan çalındığını öğrenince de bununla beni kandırabileceğini düşündün. Doğru mu? Berik >> Utkay Bey lütfen affedin beni. >> Yaptığın şeyin cesuru ol biraz. 108 02:08:55,000 --> 02:10:28,000 >> Rutkay Bey, Rutvay Bey, lütfen yapmayın. >> Bunca şeyi hesaplarken bazı şeylerin ters gitme ihtimalini düşünmedin mi hiç? Elbette düşündün. İşler istediğin gibi gitseydi buradan paranı alıp toz olacaktın ama ters gitti. Şimdi sadece toz olacaksın. Gençler şöyle lütfen lütfen lütfen lütfen lütfen lütfen ne isterseniz yaparım yalvarırıp öldürmeyin beni. Yırcım >> kaç kaç kaç kaç kaç kaç kaç. [Kahkaha] Davut Bey derhal bir açıklama istiyor. >> Neyle ilgili? >> Sen benimle dalga mı geçiyorsun? 109 02:10:17,000 --> 02:11:34,000 Dünyanın hangi yerinde 1.08 koduyla harekete geçsek başarılı olduk. Türkiye'de neler oldu bilmiyor musun? >> Tetikçim yakalandı. Haberim var. >> Sen de krizi çözmek yerine ava mı çıktın? Ama çıktığım doğru ama krizi çözdükten sonra öğretmen yakalandı. Beni de sorguladılar ama şüphe çekmedim. Emriniz nedir? Görev senin. Talimatları biliyorsun. Sakın hata yapma. >> Kadın halledebilecek mi? >> İstihbaratın yalan makinesinden yıldızlı pekiğiyle geçmiş bir kadından bahsediyoruz. 110 02:11:26,000 --> 02:12:54,000 >> Öğretmen için de kamuflaj ustası diyordun. Evet. Ben görevi her zamanki şifre programı üzerinden verdim ama belli ki bir yerde hata yaptı. >> O mu hata yaptı yoksa >> sızıntı olduğunu kabul ediyorum. Davut Bey'e ilgilendiğimi söyleyebilirsin ama önce şu görevi tamamlayacağım. >> Tekrar soruyorum. Kadın bu işi halledebilecek mi? >> Hangi kadından bahsettiğimize bağlı. Arayı açmadan görüşmek en güzel. Cevher Bey, >> bana kalsa daha mühim işlerim var ama bürokrasi elimi ayağımı bağlıyor işte. 111 02:12:45,000 --> 02:14:00,000 >> Geçen sefer sizi biraz kızdırdık ama sizin de dediğiniz gibi hepsi bürokrasi. >> Güvenlik uygulamaları gereği içeri, telefon, telsiz gibi cihazları alamayacağız. Cevher Bey, bu sizi rahatsız eder miydi? Telefonumu dinleyemeyince mi böyle bir karar aldınız? Telefonlar makam aracında. Üzerimde hiçbir şey yok. Buyurun geçelim. >> Buyurun. Een tespit ettim. >> Ekranı bizimle paylaş. >> Ne kadar öncesi bu? >> Yaklaşık bir dakika önce. Cevher Başkan'ın görüşme gittiği plazın 112 02:14:20,000 --> 02:15:24,000 konumunu hemen bulun bana. Hemen >> aynı lokasyondalar. >> Canan'ın girdiği bina cevher başkan'ın görüşmeye gittiği plazanın tam karşısında. Bu da demek konuyu ki suikasti yapacakları kişi Cevher Başkan. >> Allah kahretsin. Öğretmen yerine tetikçi olarak karısını görevlendirdiler. >> Sen hemen cevher başkanla iletişime geç. Ben de Altay bilgi geçiyorum. Kurt Bey, suikastın kimi yapılacağını öğrendik. Hedef Cevher Başkan. >> Tetikçi kim? Kadın mı? >> Ta kendisi. 113 02:14:59,000 --> 02:16:13,000 >> Cevher başkanı uyardınız mı? >> Nazlı şu anda ulaşamadık. >> Bölgeye bütün güvenlik köşelerini sevk edin uzay. Başkanı oradan sağ salin çıkarsınlar. Bana da şu kadının yerini söyleyin hemen. Tetikçi benim. Doğru istikamettesin. Gideceğin konumu ve diğer bilgileri birazdan sana ileteceğim. Birkaç dakika içinde temas halinde olacaksın. >> Anlaşıldı. >> Anne ben geldim. Ben bu sesi çok iyi bilirim. Yine eve bir sürü yeni hikayelerle döndü. Değil mi? Sana neler anlatacağım neler. Resmen 114 02:15:48,000 --> 02:17:35,000 hayatım macera ya. >> Ben sana bir şey söyleyeyim mi? Sen bu neşeyle hayatta yaşlanmazsın. Tatlı cadım benim. >> Kime çekmişim acaba? Anne, anne saklan çabuk. Anne saklan. [Müzik] [Müzik] [Müzik] Ne biçim yer lan burası. Bir tane insan yok. Ejder bana bak yine bir dümen çeviriyorsan. >> Oğlum biz de canımızı sokakta bulmadık. Vallahi de billahi de bende dümen yok. Ama içimden biriyiz. topluca dümene geldiğinizi söylüyor. He. Ç [Müzik] [Müzik] Bir dahakini ayağına sıkarım. Kurşun gider, 115 02:19:16,000 --> 02:20:44,000 mayını tetikler. Oh. Acı dolu bir ölümün kucağına düşersin. Arkadaşlarının hepsi öldü ama sen hayattasın. Niye? Var mı bir fikrin? >> Söylersen öğreniriz. Sen de aslında sana ait olmayan bir miktar silah varmış. Benim anlaşma yaptığım kişi dedi ki, "Git silahlarımı al. Ben de sana istediğin şeyi vereyim." Yani senin anlayacağın. Benim istediğim şeyi alabilmem için sen bana silahların yerini söyleyeceksin. Söylemezsem ölürsün. Cevher Bey, dün yaşanan her şey bir anlamda dünya siyasetinin içerisinde 116 02:20:23,000 --> 02:22:04,000 olan şeyler, anlaşmalar, anlaşmazlıklar. O yüzden bugün yeni bir sayfayla başlamak istiyoruz. Size bombalamanız için herhangi bir yer göstermeyeceğiz. Dünden bugüne fikrimiz değişmedi diyorsunuz. 1 cm bile. [Müzik] [Müzik] Uzay doğru noktada mıyım? Evet Kut Bey hedef binaya girdi. [Müzik] >> Cev başkan karşı plazanın 15. katında. >> Muhtemelen tetikçi de çatıda olacak. >> Evet. Varman gereken nokta orası. Acele et. >> Merdivenleri kullanacağım. Çıkıyorum. [Müzik] Siz burada bekleyin. 117 02:22:23,000 --> 02:23:30,000 Vardın mı? >> Evet. Görevim ne? >> Karşındaki binadan içeriye gir. Güvenlik seni engellemeyecek. >> Sonra >> en üst kata çık. Çatıya ulaş. Bırak silah. Teslim ol. 1.8 8 başarılı olana kadar beraberiz. >> Her şey kontrolüm altında. >> Operasyonunda sızma olduğunu kendin söyledin. >> İlgileneceğimi de söyledim. >> Suikastin başarısız olma ihtimali seni korkutmuyor mu? Öğretmene bir şekilde ulaştılar. Karısını da yakalayabilirler. >> Yakalayacaklar zaten. 118 02:25:07,000 --> 02:26:41,000 >> Tetikçimizi kendi ellerinle teşkilata mı verdin? >> Teşkilattan bu kadar önemli birini öldürebilmek için bir yeme ihtiyacım vardı. Ben de oltamın ucuna bir solucan taktım. Dediği kim çekecek peki? [Müzik] Benim istediğim kişi. [Müzik] >> Çıktın mı? >> Evet vardım. >> Dürbünden baktığında hedefini göreceksin. >> Kimi vuracağım? İstihbarat için çok önemli biri. İki dakikam var. Süren başladı. Was Urvey'den yuvaya tetikçe etkisiz hale getirildi. >> Tebrikler Kurt Bey. Tetikçi hayatta mı? 119 02:26:46,000 --> 02:27:50,000 Evet. Bizden birileri gelip alabilir. Hatta kalmanı istiyorum. >> Sorun ne? >> Hilal diğer hatta. Seninle de görüşmeye oluyorum. Bir dakika. >> Uğzay acil durum. Rutkay cevher başkanı öldürmem için beni görevlendirdi. Bir dakika içinde tetik çekmem gerek. >> Yanlışım var. Az önce Kurt Bey tetikçiyi etkisiz hale getirdi. >> Yanlış. O kadın sizi oyalamak içindi. >> Allah kahretsin. Neredesin peki? >> Senin tetikçiyle temas kurduğun binanın tam karşısındayım. 120 02:27:28,000 --> 02:28:57,000 >> Tver başkanı indirebileceğim bir açıdayım. Dürbünün var mı? [Müzik] [Müzik] Seni gördüm. [Müzik] Eğer başkanı vurmazsam sıkıntının benden kaynaklandığını anlayacak. >> Ne demek bu? >> Önce şifreli sistemden çıkan ileti. Sonra tetipçinin yakalanması. Şimdi de bu. Tetiği çekmezsem >> şüphe çekeceksin. >> Ne kadar sürem var peki? >> 30 saniye içinde Rutka'yı aramam lazım. Altay beni vur. >> Ne dedin sen? >> Açıklayacak zamanım yok. Beni vur dedim. 121 02:28:43,000 --> 02:31:09,000 Cevher Başkan'ın kurtulmasını istiyorsan beni vur. Yoksa bütün operasyon çökecek. Ciddi şekilde yaralanabilirsin. Helal. >> Altay beni vur. Dur. [Müzik] [Müzik] [Müzik] [Müzik] [Müzik] [Müzik] [Müzik] [Müzik] Bizden hikayeler, bizden tatlarla sarıyer kola. L 66898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.