All language subtitles for MySonsGF Candee Licious
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,799 --> 00:01:33,600
네, 맞아요.
2
00:01:54,639 --> 00:01:56,560
다음은... 알지?
3
00:02:01,300 --> 00:02:02,920
너는 어떻게 알지?
4
00:02:03,400 --> 00:02:07,640
나는 항상 그녀를 즐기고 있었어. 하지만 그녀는 모든 것을 잊어버렸어.
5
00:02:12,900 --> 00:02:17,340
나는 그녀를 즐기고 있었어.
6
00:02:23,760 --> 00:02:27,900
다른 키타리스트가 봤을 때, 그녀는 그녀의 눈앞을 보냈을 것입니다.
7
00:02:29,720 --> 00:02:30,600
나는
8
00:02:30,600 --> 00:02:37,820
그녀의
9
00:02:37,820 --> 00:02:40,000
목소리를 기억하지 않습니다. 그녀는 이미 오래됐습니다.
10
00:02:40,820 --> 00:02:42,880
그녀는 어렸을 때부터 아름다웠습니다.
11
00:02:45,420 --> 00:02:47,440
그녀는 어렸을 때부터 아름다웠습니다.
12
00:02:50,800 --> 00:02:51,840
나는 조금 늦게 태어났다.
13
00:02:53,880 --> 00:02:58,000
아, 아버지. 그건 안됩니다. 왜요?
14
00:02:58,280 --> 00:02:59,420
모든게 가능합니다.
15
00:03:01,140 --> 00:03:04,760
당신이 태어났을 때까지. 그건 사실입니다.
16
00:03:05,080 --> 00:03:06,520
저는 그렇게 남기고 싶습니다.
17
00:03:06,960 --> 00:03:08,540
그건 사실입니다.
18
00:03:33,130 --> 00:03:34,130
아,
19
00:03:38,270 --> 00:03:39,510
내가 모르겠네.
20
00:04:08,240 --> 00:04:11,140
마트에 있던 범인은 안전이 많았을까 봐.
21
00:04:54,280 --> 00:04:55,560
그냥 내버려둔 것 같아요.
22
00:10:02,030 --> 00:10:03,330
안녕히 계세요.
23
00:23:22,020 --> 00:23:24,900
아이씨! 뭐해!
1646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.