All language subtitles for Moon.Valley.Quest.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,020 --> 00:01:44,020 I understand that, Larry. 2 00:01:45,660 --> 00:01:48,800 Okay, well, I haven't advised the physical inventory. 3 00:01:49,180 --> 00:01:50,180 You do. 4 00:01:51,420 --> 00:01:53,620 I'm not going to dispute that. I'm not disputing that. 5 00:01:59,060 --> 00:02:01,280 Okay, well, who does advise the inventory? 6 00:02:02,820 --> 00:02:03,820 Exactly. 7 00:02:07,980 --> 00:02:09,979 Well, how am I the asshole? 8 00:02:17,010 --> 00:02:21,950 Okay, well, you can call Dennis, and I'm going to have to explain to him the 9 00:02:21,950 --> 00:02:25,670 exact same thing that I had to explain to you, and he's going to have to 10 00:02:25,670 --> 00:02:26,670 it to you again. 11 00:02:28,610 --> 00:02:33,690 No, well, Larry, because I've done your job, and you're not the first one of you 12 00:02:33,690 --> 00:02:35,010 that I've dealt with. 13 00:02:37,170 --> 00:02:38,170 Yeah, that's right. 14 00:02:38,930 --> 00:02:39,930 Okay. 15 00:02:40,350 --> 00:02:41,350 Fucking call him, then. 16 00:02:43,450 --> 00:02:44,450 Tomorrow. 17 00:03:06,550 --> 00:03:07,550 Yeah. 18 00:03:08,610 --> 00:03:09,610 Yeah, I know, that's what I told him. 19 00:03:10,970 --> 00:03:12,010 Well, two things could have happened. 20 00:03:13,290 --> 00:03:15,330 Well, he might have received some POs they didn't register. 21 00:03:16,450 --> 00:03:17,450 Exactly. 22 00:03:17,490 --> 00:03:18,650 And he could have just fat -fingered it. 23 00:03:19,950 --> 00:03:24,330 Well, no, those things happen, but he doesn't need to... That's what I said. 24 00:03:26,310 --> 00:03:27,570 Okay, yeah, no, no problem. 25 00:03:44,790 --> 00:03:45,790 Yeah Larry. 26 00:03:47,270 --> 00:03:48,270 I know. 27 00:03:49,250 --> 00:03:50,250 No, it's fine. 28 00:03:52,510 --> 00:03:53,510 Okay, bye. 29 00:04:36,300 --> 00:04:41,280 Oh, my soul, it's been broken. 30 00:04:43,560 --> 00:04:48,920 I never, never, I never needed it more. 31 00:04:51,260 --> 00:04:57,060 Oh, my heart, oh, my heart, it ain't working. 32 00:04:59,640 --> 00:05:04,780 It's laying in tiny pieces on the floor. 33 00:05:06,180 --> 00:05:12,720 Cause you left me To keep on thinking 34 00:06:46,320 --> 00:06:49,100 Welcome to Cops Stop Donut Shop, where the cops come to shop and the donuts 35 00:06:49,100 --> 00:06:50,260 never stop. How can I help you? 36 00:06:50,480 --> 00:06:53,800 Yes, I have a pickup order for the Mighty Oak. 37 00:06:54,800 --> 00:06:56,460 Okay, so your order isn't quite ready yet? 38 00:06:56,680 --> 00:06:58,000 Will you pull around to the next window? 39 00:07:00,580 --> 00:07:02,740 Sorry for the delay, sir. It'll be about five more minutes. 40 00:07:03,520 --> 00:07:05,240 This is outrageous! 41 00:07:06,140 --> 00:07:11,600 The entire purpose of ordering online is so that I do not have to wait! 42 00:07:12,020 --> 00:07:15,420 I understand that, sir, and I apologize, but if you'll just pull around... I 43 00:07:15,420 --> 00:07:16,730 will... Do not pull around. 44 00:07:17,230 --> 00:07:19,370 My order has been placed. 45 00:07:19,830 --> 00:07:22,690 I can't have you hold up the line. You can come inside. 46 00:07:22,990 --> 00:07:24,490 Do you see the size of me? 47 00:07:24,770 --> 00:07:27,910 There is no door that can contain the mighty oak. 48 00:07:28,250 --> 00:07:29,950 I'm sorry, sir. I can't have you wait in the drive -thru. 49 00:07:31,830 --> 00:07:35,130 Hooray, honk, at the mighty oak. 50 00:07:36,570 --> 00:07:37,570 Shanghai! 51 00:07:40,230 --> 00:07:41,189 Hey, what's up? 52 00:07:41,190 --> 00:07:42,290 Nothing. What's going on? 53 00:07:43,570 --> 00:07:44,970 Nothing's got a fork hanging out. 54 00:07:46,200 --> 00:07:47,200 Hey, there's a restaurant tonight. 55 00:07:47,980 --> 00:07:49,440 You want to come over? I'll order some pizza. 56 00:07:51,120 --> 00:07:52,120 Sure, what time? 57 00:07:53,280 --> 00:07:54,280 Like, 8? 58 00:07:55,720 --> 00:07:58,300 Alright, let me shit in the shower and I can head over in like 20 minutes. You 59 00:07:58,300 --> 00:07:59,199 need anything? 60 00:07:59,200 --> 00:08:00,200 No, I'm good. 61 00:08:04,960 --> 00:08:11,760 I thought you were the 62 00:08:11,760 --> 00:08:12,760 pizza. 63 00:08:13,040 --> 00:08:14,040 I'm not the pizza. 64 00:08:19,050 --> 00:08:20,050 You ordered already, though? 65 00:08:20,150 --> 00:08:21,150 Yeah, could be here soon. 66 00:08:21,230 --> 00:08:23,090 All right, well, let me go back out and smoke real quick, then. 67 00:08:23,390 --> 00:08:26,510 Really? You gotta get high just so you can eat? Yeah, man, I got an appetite 68 00:08:26,510 --> 00:08:28,030 problem from the stress thing. 69 00:08:28,230 --> 00:08:29,129 All right, whatever. 70 00:08:29,130 --> 00:08:31,510 Just hurry up. You should be here any minute. Don't have, like, a track wrap 71 00:08:31,510 --> 00:08:32,990 whatever? I don't know, man. Just fucking smoke. 72 00:08:34,470 --> 00:08:35,669 Oh, hey, what's up? Hey. 73 00:08:36,470 --> 00:08:37,470 Nice shirt. 74 00:08:37,669 --> 00:08:38,589 Oh, thanks. 75 00:08:38,590 --> 00:08:39,590 You like pork and rowdy? 76 00:08:39,770 --> 00:08:40,850 Yeah, that shit's funny. 77 00:08:41,490 --> 00:08:43,650 You more of a pork dork or a roundhound? 78 00:08:44,610 --> 00:08:46,910 I wouldn't really use either one of those to describe myself. 79 00:08:47,510 --> 00:08:48,510 I don't mean either. 80 00:08:50,129 --> 00:08:52,410 But I'm probably more of a roundhound. 81 00:08:53,490 --> 00:08:56,790 But I'm mostly a Mighty Oak kind of guy. 82 00:08:57,110 --> 00:08:58,110 Oh, me too, dude. 83 00:08:58,210 --> 00:09:02,890 What the fuck is going on out here? 84 00:09:03,370 --> 00:09:04,370 You Ivan? 85 00:09:08,890 --> 00:09:15,770 So why were you talking to the pizza guy? 86 00:09:16,110 --> 00:09:17,570 Oh, he commented on my shirt. 87 00:09:17,890 --> 00:09:19,850 Oh. Stupid fucking show. 88 00:09:20,210 --> 00:09:21,210 No, it's stupid. 89 00:09:21,890 --> 00:09:26,350 It's a talking pig and a basketball that smoke weed and fart all the time. Wow, 90 00:09:26,670 --> 00:09:30,290 it is not a talking pig and basketball that smoke weed and fart all the time. 91 00:09:30,530 --> 00:09:33,090 It's a talking pig and basketball who work in a donut shop. 92 00:09:33,350 --> 00:09:35,470 Oh yeah, okay. That's way less fucking dumb. 93 00:09:35,690 --> 00:09:36,690 Yeah, they smoke weed sometimes. 94 00:09:37,030 --> 00:09:38,730 It's not like it's a bunch of fucking stoner jokes. 95 00:09:39,210 --> 00:09:42,490 It may not be stoner jokes, but it's definitely stoner humor. 96 00:09:42,750 --> 00:09:43,750 I don't know what that means. 97 00:09:43,950 --> 00:09:45,090 It's surreal and absurd. 98 00:09:46,150 --> 00:09:47,650 Why? Because they have a... 99 00:09:47,880 --> 00:09:49,160 talking tree and a tomato. 100 00:09:49,440 --> 00:09:53,020 You've heard of fucking Alice in Wonderland? You're saying Pork Run 101 00:09:53,020 --> 00:09:54,020 Alice in Wonderland. 102 00:09:54,200 --> 00:09:57,440 I'm saying Alice in Wonderland is the best example of literary nonsense. 103 00:09:58,000 --> 00:10:01,080 Like, the characters and settings don't have to have meaning unto themselves. 104 00:10:01,120 --> 00:10:05,040 You can still project commentary onto them and, like, make your comments via 105 00:10:05,040 --> 00:10:06,040 absurdity. 106 00:10:06,460 --> 00:10:12,960 So, they make a lot of comments about the geopolitical ramifications of an 107 00:10:12,960 --> 00:10:16,160 inflamed butthole? Inflamed butthole? Where do you get this shit, man? Yeah. 108 00:10:16,810 --> 00:10:21,110 There's satire, parody, social commentary, and sure, some fart jokes 109 00:10:21,110 --> 00:10:22,330 they didn't even make comments about that. 110 00:10:23,090 --> 00:10:28,530 Dude, just because a show addresses their own shitty writing on the show 111 00:10:28,530 --> 00:10:29,670 make the writing any less shitty. 112 00:10:30,030 --> 00:10:32,450 In fact, it's kind of like a slap in the face. 113 00:10:32,930 --> 00:10:35,610 Like, they're aware of how much they suck. 114 00:10:35,870 --> 00:10:36,870 You just don't get it. 115 00:10:37,230 --> 00:10:38,230 What is there to get? 116 00:10:39,030 --> 00:10:40,030 I'm sorry. 117 00:10:40,050 --> 00:10:41,070 It's not your style. 118 00:10:41,590 --> 00:10:43,590 Yeah, I guess crap isn't my style. 119 00:10:43,830 --> 00:10:46,010 Sorry they can all be in the line of duty. 120 00:10:46,700 --> 00:10:48,900 Are you going to sit there and tell me that's not a great show? 121 00:10:49,360 --> 00:10:51,000 It's fine. It's a good show. 122 00:10:51,220 --> 00:10:54,840 Yeah, it's considered one of the best of all time. Yeah, it's considered a 123 00:10:54,840 --> 00:10:59,400 really good show, but it's the only series you've ever seen. Yeah, but it's 124 00:10:59,400 --> 00:11:00,159 best one. 125 00:11:00,160 --> 00:11:02,040 Yeah, but your opinion on best is irrelevant. 126 00:11:02,280 --> 00:11:03,300 You have no frame of reference. 127 00:11:03,560 --> 00:11:07,340 Yeah, but it's considered really good. Yeah, it's basically universally 128 00:11:07,340 --> 00:11:11,680 acclaimed as one of the great early prestige shows, but again, you wouldn't 129 00:11:11,680 --> 00:11:12,279 the difference. 130 00:11:12,280 --> 00:11:15,460 And even if it wasn't critically acclaimed... you'd still be defending it 131 00:11:15,460 --> 00:11:19,300 it was the greatest show of all time. You're only using critical acclaim in 132 00:11:19,300 --> 00:11:21,120 single instance to justify your opinion. 133 00:11:21,400 --> 00:11:26,000 Yeah, I'm using fact to back up my opinion, thus making it a fact. 134 00:11:26,900 --> 00:11:28,040 We gotta change the fucking subject. 135 00:11:28,240 --> 00:11:31,460 I have to stop talking to you. We gotta fucking... I'm supposed to come over 136 00:11:31,460 --> 00:11:34,100 here to relax after work. What relax? 137 00:11:34,400 --> 00:11:35,640 I thought you work from home now. 138 00:11:35,920 --> 00:11:37,140 I do, but it's still stressful. 139 00:11:37,640 --> 00:11:38,880 How can that be stressful? 140 00:11:39,120 --> 00:11:41,720 You know, the deal with people is bullshit all day. Oh, no. 141 00:11:42,140 --> 00:11:44,880 I'm still dealing with people's fucking bullshit all day. Now I'm just limited 142 00:11:44,880 --> 00:11:46,000 in what I can do about it. 143 00:11:46,200 --> 00:11:47,200 Oh, that's a shame. 144 00:11:48,260 --> 00:11:49,260 Isn't it still better, though? 145 00:11:49,640 --> 00:11:51,140 Working from home? Yeah, it's better. 146 00:11:51,480 --> 00:11:52,480 It still sucks ass. 147 00:11:53,120 --> 00:11:54,120 But it's better. 148 00:11:55,180 --> 00:11:57,800 I've just been fucking really stressed out lately. I don't know what the fuck 149 00:11:57,800 --> 00:12:01,060 do about it. Dude, that reminds me. A guy at work gave me some mushrooms. 150 00:12:01,340 --> 00:12:04,120 You should totally do some with me. I don't know, man. I ain't never done no 151 00:12:04,120 --> 00:12:05,120 fucking mushrooms. 152 00:12:05,440 --> 00:12:06,440 Perfect time to start? 153 00:12:06,920 --> 00:12:07,920 I don't know. I don't think so. 154 00:12:08,060 --> 00:12:10,700 Oh, I'm sorry. You only take legal drugs. 155 00:12:11,920 --> 00:12:14,280 It's not a matter of legality. It's a matter of health and safety. 156 00:12:14,840 --> 00:12:16,140 What fucking health and safety? 157 00:12:16,640 --> 00:12:17,640 You drink beer. 158 00:12:17,740 --> 00:12:20,180 You smoke weed. You eat junk food all the time. 159 00:12:20,680 --> 00:12:22,820 Yeah, but those things aren't going to kill me tonight. 160 00:12:23,360 --> 00:12:24,640 If you go drinking and driving. 161 00:12:24,960 --> 00:12:25,960 Okay, yeah, sure. 162 00:12:26,220 --> 00:12:29,220 But if I go drinking and driving, I made a choice. The alcohol didn't kill me. I 163 00:12:29,220 --> 00:12:30,220 killed me. 164 00:12:30,300 --> 00:12:32,660 I'm not going to put something in my body if I have no fucking clue what it's 165 00:12:32,660 --> 00:12:35,000 going to do to me. Dude, they're just mushrooms. You'll be alright. 166 00:12:35,300 --> 00:12:36,300 I know they're just mushrooms. 167 00:12:37,040 --> 00:12:38,280 I've thought about taking mushrooms. 168 00:12:39,300 --> 00:12:40,300 I'm so afraid of them. 169 00:12:40,720 --> 00:12:42,740 Nothing to be afraid of, man. You'll be alright. 170 00:12:43,540 --> 00:12:46,060 Yeah, you say that, but it's still fucking with your brain. 171 00:12:47,180 --> 00:12:49,060 Yeah, but it's not like acid. 172 00:12:49,320 --> 00:12:50,460 You're not gonna freak out. 173 00:12:51,160 --> 00:12:54,620 Shit will get all wavy, you'll lose track of time, you'll laugh a lot. 174 00:12:55,200 --> 00:12:56,300 Kind of like smoking weed. 175 00:12:57,040 --> 00:13:00,140 And you don't even gotta start with a bunch at one time. You just microdose 176 00:13:00,140 --> 00:13:03,160 them. Yeah, I thought about that. Is that what you're doing? Yeah, that's 177 00:13:03,160 --> 00:13:04,119 I'm doing. 178 00:13:04,120 --> 00:13:06,320 First night though, I ate like an entire ace. 179 00:13:06,660 --> 00:13:08,040 Just had to make sure they were legit. 180 00:13:08,360 --> 00:13:09,360 They're pretty legit? 181 00:13:09,500 --> 00:13:10,500 Oh, they're legit. 182 00:13:11,000 --> 00:13:16,080 They're not psilocybin, though. They're similar, but they're something 183 00:13:16,080 --> 00:13:17,080 different. 184 00:13:17,200 --> 00:13:19,280 All right, well, what kind of mushrooms are there? I'll look them up. 185 00:13:19,540 --> 00:13:22,820 Oh, I don't know what they're called, but they're pretty much the same thing. 186 00:13:23,500 --> 00:13:25,900 I don't even know what kind of fucking mushrooms they are. I don't know, man. 187 00:13:25,960 --> 00:13:28,480 I'm not going to... I'm more just going to fuck with my anxiety. 188 00:13:28,760 --> 00:13:30,900 No, dude, it'll actually help with your anxiety. 189 00:13:31,280 --> 00:13:32,280 It's like a cure -all. 190 00:13:32,900 --> 00:13:37,340 Anxiety, depression, PTSD, whatever you've got, it'll make that shit feel 191 00:13:37,340 --> 00:13:41,620 better. If it was a cure -all, everyone would be doing it. Dude, everybody is 192 00:13:41,620 --> 00:13:42,620 doing it. 193 00:13:43,280 --> 00:13:47,140 Besides, the pharmaceutical companies, they want to keep this shit illegal. 194 00:13:47,540 --> 00:13:50,960 Keep selling you their bullshit drugs. If it was a cure -all, the 195 00:13:50,960 --> 00:13:53,840 companies would be the ones selling it. Why would they want to market something 196 00:13:53,840 --> 00:13:55,520 that's actually going to make you feel better? 197 00:13:56,040 --> 00:13:59,120 They want to keep you sick, keep you addicted to their pills. 198 00:14:00,120 --> 00:14:04,240 Weed is still illegal, but there's actually a synthetic weed they can get 199 00:14:04,240 --> 00:14:06,140 prescribe nationwide called dronabinol. 200 00:14:06,960 --> 00:14:08,460 This. has no side effects. 201 00:14:08,860 --> 00:14:11,120 There are no side effects because it's all natural. 202 00:14:12,000 --> 00:14:14,460 All those pills, they have side effects. 203 00:14:14,720 --> 00:14:15,720 You know why? 204 00:14:15,800 --> 00:14:18,320 To sell you more pills? To sell you more fucking pills. 205 00:14:19,080 --> 00:14:20,180 You take pills. 206 00:14:20,800 --> 00:14:21,800 Yeah, I take pills. 207 00:14:22,980 --> 00:14:23,980 Okay. 208 00:14:25,740 --> 00:14:29,260 Regardless of what you say, and certainly not because of it, 209 00:14:30,020 --> 00:14:35,380 I might be down to try the mushrooms. 210 00:14:35,880 --> 00:14:36,960 Fuck yeah, you might be. 211 00:14:37,740 --> 00:14:38,740 All right. 212 00:14:38,960 --> 00:14:42,260 So I'm just going to pop these bad boys up in a tiny little chunk. 213 00:14:44,280 --> 00:14:45,640 What exactly is the dose? 214 00:14:47,640 --> 00:14:51,380 It's approximately that much. 215 00:14:51,880 --> 00:14:52,880 One chunk. 216 00:14:53,420 --> 00:14:54,660 Yeah, but how much is that? 217 00:14:55,520 --> 00:14:59,680 It's a fucking chunk, man. It's a mushroom. It's not going to be a meter 218 00:15:00,020 --> 00:15:01,520 Well, that's for inhalers, so of course not. 219 00:15:02,140 --> 00:15:05,060 Look, dude, the whole point is you're taking a psychedelic mushroom. 220 00:15:05,839 --> 00:15:07,380 Consistently. For a couple of weeks. 221 00:15:07,960 --> 00:15:09,980 You're going to start to feel like you have more energy. 222 00:15:10,260 --> 00:15:11,580 You're feeling more positive. 223 00:15:12,040 --> 00:15:13,480 You'll fucking shit better. 224 00:15:13,960 --> 00:15:16,660 Everything. Fucking colors will look brighter. 225 00:15:17,060 --> 00:15:18,520 What about negative effects? 226 00:15:19,300 --> 00:15:20,300 None. 227 00:15:21,240 --> 00:15:22,240 Fucking judge of that. 228 00:15:25,100 --> 00:15:26,400 How long do I have to take it? 229 00:15:27,280 --> 00:15:28,280 Take one every day. 230 00:15:28,840 --> 00:15:30,520 Consistently. For a couple of weeks. 231 00:15:31,240 --> 00:15:33,820 After that, you should be pretty good for a while. 232 00:15:34,300 --> 00:15:36,420 How long is a while? Why is everything so fucking vague? 233 00:15:37,060 --> 00:15:40,200 Because it's a fucking plant, man. It comes from the ground. 234 00:15:40,940 --> 00:15:41,940 Results may vary. 235 00:15:42,940 --> 00:15:45,720 I'll probably just keep taking them as long as my guy can keep getting them. 236 00:15:46,160 --> 00:15:47,520 Is it safe to just take them non -stop? 237 00:15:48,340 --> 00:15:49,340 I don't know. 238 00:15:49,920 --> 00:15:51,300 But I take Kratom every day. 239 00:15:52,160 --> 00:15:53,160 Adderall. 240 00:15:53,220 --> 00:15:54,220 Whatever's gonna get me going. 241 00:15:54,840 --> 00:15:55,840 It's probably fine. 242 00:15:56,740 --> 00:15:57,800 I don't really give a shit. 243 00:15:58,460 --> 00:15:59,720 So what do I do? Just eat one? 244 00:16:00,380 --> 00:16:02,320 Yeah. Yeah, you should eat one now. 245 00:16:02,860 --> 00:16:05,880 Take the rest home, throw them in the freezer, take them out and eat it every 246 00:16:05,880 --> 00:16:06,880 day. 247 00:16:10,760 --> 00:16:11,760 I don't know, man. 248 00:16:12,620 --> 00:16:13,620 Are they gross? 249 00:16:13,800 --> 00:16:14,800 Do you like mushrooms? 250 00:16:15,180 --> 00:16:17,440 No. Yeah, then they're fucking gross. 251 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Chew it up real quick, chug a beer afterwards. 252 00:16:25,380 --> 00:16:26,380 Okay. 253 00:16:27,420 --> 00:16:28,420 Here we go. 254 00:16:29,020 --> 00:16:30,360 Di adios a manana. 255 00:16:30,800 --> 00:16:31,800 Haga daga. 256 00:16:33,589 --> 00:16:34,589 Agadaga. 257 00:16:43,590 --> 00:16:47,610 I bet you wake up tomorrow feeling fucking amazing. 258 00:16:48,990 --> 00:16:49,990 See about that. 259 00:16:51,790 --> 00:16:54,210 Until then, you want to drink some beer and watch some wrestling? 260 00:17:03,530 --> 00:17:08,270 Well, that ain't nothing new. I think my words need to prove that I'm a fool. 261 00:18:24,300 --> 00:18:25,300 Look at her. 262 00:18:25,760 --> 00:18:26,760 She's sitting there. 263 00:18:27,260 --> 00:18:28,880 Eating that fucking branch. 264 00:18:30,800 --> 00:18:33,280 Hey! You can't have outside food in here! 265 00:18:38,200 --> 00:18:39,200 It's not food. 266 00:18:40,900 --> 00:18:42,360 It's a fucking branch. 267 00:18:42,720 --> 00:18:44,840 Well, you're eating it. So what's your food? 268 00:18:45,380 --> 00:18:46,980 I'm a quality cocksucker. 269 00:18:47,220 --> 00:18:48,380 This is all I can eat. 270 00:18:48,620 --> 00:18:50,980 Don't give me that shit. What's your milk drinking odds? 271 00:18:51,260 --> 00:18:52,280 We sell salads. 272 00:18:52,540 --> 00:18:53,660 First of all... 273 00:18:54,030 --> 00:18:55,430 I'm lactose intolerant. 274 00:18:55,890 --> 00:18:56,890 Bitch. 275 00:18:57,550 --> 00:19:00,250 Second of all, fuck you. 276 00:19:01,210 --> 00:19:04,970 You know what? I'm gonna take this shit. Ma 'am, if you don't throw that branch 277 00:19:04,970 --> 00:19:07,710 back in the fucking forest where it belongs, I'm gonna have to ask you to 278 00:19:08,830 --> 00:19:09,830 Excuse me? 279 00:19:10,250 --> 00:19:12,330 This branch is part of my culture. 280 00:19:12,710 --> 00:19:15,930 Are you fucking kidding me? Do you see me eating slop and rolling around in 281 00:19:15,930 --> 00:19:16,930 shit? 282 00:19:18,430 --> 00:19:19,590 I don't see it. 283 00:19:20,590 --> 00:19:22,430 But I sure as shit smell it. 284 00:19:22,910 --> 00:19:23,910 Bitch. 285 00:19:24,810 --> 00:19:25,810 Did you call me a bitch? 286 00:19:26,010 --> 00:19:27,790 Hey, I'll cause him like I seize him. 287 00:19:28,550 --> 00:19:29,550 I'll tell you what. 288 00:19:30,050 --> 00:19:34,430 After I eat these leaves, I'll show this branch so far up his fucking ass he'll 289 00:19:34,430 --> 00:19:35,430 be having a luau tonight. 290 00:19:35,830 --> 00:19:37,410 See, that's fucked up. 291 00:19:37,690 --> 00:19:40,890 That's appropriation. You try to take physical violence, it's a little 292 00:19:40,890 --> 00:19:42,490 aggressive for an uptight intellectual bitch. 293 00:19:43,850 --> 00:19:45,350 Man, Puck, what the hell's going on out here? 294 00:19:45,570 --> 00:19:47,830 Nothing. She's went crazy. I don't know, man. 295 00:21:24,400 --> 00:21:26,780 Sorry I'm late. I overslept. 296 00:21:27,580 --> 00:21:29,220 That's okay. It was just a couple minutes. 297 00:21:30,240 --> 00:21:31,640 Did you have a late night last night? 298 00:21:32,320 --> 00:21:34,380 I don't think so. Not really. Not that I can remember. 299 00:21:35,400 --> 00:21:37,840 Must have been sleeping good or something. 300 00:21:42,000 --> 00:21:43,340 What would you like to talk about today? 301 00:21:45,120 --> 00:21:46,120 I don't know. 302 00:21:46,800 --> 00:21:48,580 Nothing on my mind. I haven't really thought about it. 303 00:21:50,260 --> 00:21:51,840 Oh, well, I had a nightmare last night. 304 00:21:53,360 --> 00:21:54,500 Do you want to tell me about it? 305 00:21:54,800 --> 00:22:00,640 Yeah, it was nothing crazy. I just was brushing my teeth, and then when I 306 00:22:00,640 --> 00:22:07,460 to leave the bathroom, I ran into this ghost thing or whatever, and then I woke 307 00:22:07,460 --> 00:22:09,700 up. And that was right before I came over here. 308 00:22:10,520 --> 00:22:12,380 Have you ever had a dream about ghosts before? 309 00:22:14,240 --> 00:22:15,920 I don't think so. Not that I can remember. 310 00:22:16,420 --> 00:22:17,580 I don't really have nightmares, though. 311 00:22:18,020 --> 00:22:20,280 And you haven't had any dreams in a long time, right? 312 00:22:20,620 --> 00:22:21,620 Yeah, no, not really. 313 00:22:21,900 --> 00:22:23,100 Have you cut back on your drinking? 314 00:22:24,020 --> 00:22:24,979 No, not really. 315 00:22:24,980 --> 00:22:26,160 So you were drinking last night? 316 00:22:26,520 --> 00:22:27,520 Yeah. 317 00:22:28,560 --> 00:22:30,220 Well, why else do you think you would have had a dream? 318 00:22:31,100 --> 00:22:32,100 Or a nightmare? 319 00:22:33,840 --> 00:22:34,840 I don't know. 320 00:22:36,120 --> 00:22:37,720 I don't think I've done anything any different. 321 00:22:40,960 --> 00:22:43,580 Well, I mean, maybe. 322 00:22:55,210 --> 00:23:01,950 For the past two days, I started microdosing some mushrooms. 323 00:23:04,390 --> 00:23:06,990 You've been taking psychedelic mushrooms the past two days? 324 00:23:08,150 --> 00:23:09,150 Yeah, 325 00:23:09,510 --> 00:23:13,730 okay, yes, but just like little tiny pieces, just like one a day. 326 00:23:15,370 --> 00:23:21,190 Okay, well, it is possible that this is stimulating something in your mind. 327 00:23:22,030 --> 00:23:23,370 Where did you get these mushrooms? 328 00:23:23,980 --> 00:23:24,980 From my brother. 329 00:23:25,420 --> 00:23:26,600 Do you think I should be taking them? 330 00:23:27,280 --> 00:23:29,240 I'm not going to tell you to take illegal drugs. 331 00:23:29,460 --> 00:23:31,020 I don't recommend it. 332 00:23:33,280 --> 00:23:38,880 But I do understand that there have been some studies on psychedelics that 333 00:23:38,880 --> 00:23:42,980 suggest that there are benefits for people with mental health issues. 334 00:23:43,780 --> 00:23:47,460 But I can't fully recommend you try anything like that without talking to 335 00:23:47,460 --> 00:23:48,460 doctor first. 336 00:23:48,620 --> 00:23:49,620 Yeah, I know. I understand. 337 00:23:51,100 --> 00:23:52,100 Still gonna try them. 338 00:23:52,540 --> 00:23:55,600 I don't think that was some kind of mushroom -induced nightmare or anything. 339 00:23:55,820 --> 00:23:57,800 I think I've just been eating and sleeping like shit. 340 00:23:58,880 --> 00:24:01,020 What do you hope to achieve by taking these mushrooms? 341 00:24:05,700 --> 00:24:12,500 I guess I'm hoping that they're going to get rid of my anxiety or at least 342 00:24:12,500 --> 00:24:13,500 help with it. 343 00:24:15,100 --> 00:24:16,120 Just be careful. 344 00:24:16,980 --> 00:24:21,140 And be sure to reach out to me if the anxiety gets to be, you know... 345 00:24:21,960 --> 00:24:22,960 Too much to handle. 346 00:24:25,460 --> 00:24:27,240 How has your anxiety been generally? 347 00:24:28,800 --> 00:24:33,780 I don't know. I mean, it was better, but not like 100 % better. I feel like I'm 348 00:24:33,780 --> 00:24:37,440 down significantly from my maximum stress level from a few months ago, but 349 00:24:37,440 --> 00:24:44,360 lately I feel like I've been exhibiting all 350 00:24:44,360 --> 00:24:49,540 the symptoms of my depression and anxiety, like not eating well or 351 00:24:51,080 --> 00:24:52,140 Everything's just kind of all fucked up. 352 00:24:53,860 --> 00:24:55,440 When was the last time you created anything? 353 00:24:58,700 --> 00:24:59,700 It's been a few weeks. 354 00:25:01,180 --> 00:25:03,380 Well, I'm not going to tell you to stop taking those mushrooms. 355 00:25:04,060 --> 00:25:05,820 But I do want you to cut back on your drinking. 356 00:25:06,220 --> 00:25:09,560 And I want you to try and create something this week. I think it will 357 00:25:09,560 --> 00:25:10,560 feel better. 358 00:25:10,860 --> 00:25:12,080 That's why I started taking the mushrooms. 359 00:25:12,280 --> 00:25:13,900 My brother was like, that's going to make you feel better. 360 00:25:14,220 --> 00:25:16,520 Look, there's no cure -all. 361 00:25:17,180 --> 00:25:19,400 There's not one thing that makes everyone feel good. 362 00:25:21,010 --> 00:25:26,610 exercise, meditation, healthy eating, and everyone needs a way to cope, 363 00:25:26,610 --> 00:25:30,650 that's a hobby or a vice or whatever it is. 364 00:25:31,430 --> 00:25:32,430 I have plenty of those. 365 00:25:32,570 --> 00:25:33,570 You do. 366 00:25:34,370 --> 00:25:38,090 And I just wish you would use some of your more healthy ones when in times of 367 00:25:38,090 --> 00:25:39,090 increased stress. 368 00:27:57,210 --> 00:27:58,210 Hey, what's up? 369 00:27:58,410 --> 00:27:59,810 Nothing. What are you doing? 370 00:28:01,030 --> 00:28:02,030 Painting. 371 00:28:02,230 --> 00:28:03,230 Hey, what's up? 372 00:28:03,810 --> 00:28:04,810 Nothing. 373 00:28:04,850 --> 00:28:07,190 Hey, you want to come over? Play some video games or something? 374 00:28:08,230 --> 00:28:09,230 Yeah, I guess. 375 00:28:09,810 --> 00:28:10,810 What time? 376 00:28:12,070 --> 00:28:13,029 I don't know, man. 377 00:28:13,030 --> 00:28:14,030 Whatever. 378 00:28:14,070 --> 00:28:15,150 I got nothing going on. 379 00:28:15,510 --> 00:28:16,510 Okay, yeah. 380 00:28:17,350 --> 00:28:18,590 Give me a few minutes. I'll head over. 381 00:28:38,540 --> 00:28:39,540 How long have you been out here? 382 00:28:40,580 --> 00:28:41,580 I don't know. 383 00:28:44,320 --> 00:28:45,320 Are you hungry? 384 00:28:46,360 --> 00:28:47,360 I'm not. 385 00:28:47,480 --> 00:28:48,480 Not hungry. 386 00:28:53,040 --> 00:28:54,040 Actually, 387 00:28:54,640 --> 00:28:55,640 I'm not really even sure what that is. 388 00:28:56,360 --> 00:28:58,760 It's augmented reality. 389 00:28:59,760 --> 00:29:00,760 I don't know what that means. 390 00:29:01,480 --> 00:29:06,000 Okay, so like... You know what virtual reality is? 391 00:29:06,260 --> 00:29:07,780 Right. It's like a virtual... 392 00:29:08,040 --> 00:29:10,180 Reality. Well, this is augmented reality. 393 00:29:11,240 --> 00:29:14,940 So, like, you look through a camera lens and see the real world, but they'll 394 00:29:14,940 --> 00:29:18,240 change it or augment it in real time. 395 00:29:18,760 --> 00:29:22,920 It's mostly used for, like, mobile games or, like, furniture stores. 396 00:29:23,440 --> 00:29:28,660 So AR is something for furniture -based mobile games? 397 00:29:29,120 --> 00:29:30,120 No. 398 00:29:31,140 --> 00:29:35,500 Okay, so you hold up your camera and you, like, see everything in the room, 399 00:29:35,540 --> 00:29:36,489 right? 400 00:29:36,490 --> 00:29:38,030 And there's like a ghost there or something. 401 00:29:38,430 --> 00:29:39,430 All right, never mind. 402 00:29:40,190 --> 00:29:44,870 Okay, so the couch. So you have a couch, and you see it in the space, and you 403 00:29:44,870 --> 00:29:48,970 can move the camera around, and the couch will like stick to the 3D space if 404 00:29:48,970 --> 00:29:50,070 it's actually there. Okay. 405 00:29:50,270 --> 00:29:51,630 And that's what AR is. 406 00:29:52,050 --> 00:29:52,989 Fucking dumb. 407 00:29:52,990 --> 00:29:54,270 Okay, well, that's not all I can do. 408 00:29:56,090 --> 00:30:01,770 Okay, so say we all wear AR glasses all the time, like AR goggles. Right. 409 00:30:02,010 --> 00:30:03,430 Then you'll create like your... 410 00:30:04,200 --> 00:30:07,620 like the way you're going to look in the game or in the world or whatever, and 411 00:30:07,620 --> 00:30:11,220 your friends will all do it too, then you could meet up with your friends from 412 00:30:11,220 --> 00:30:13,720 Argentina or Japan or whatever, and you could talk to them, and it'll be like 413 00:30:13,720 --> 00:30:15,300 they're sitting in the same room with you. 414 00:30:16,020 --> 00:30:17,940 Yeah, that's kind of cool, I guess. 415 00:30:18,140 --> 00:30:23,140 Yeah, and it's used for virtual cafes and concerts, wrestling events, things 416 00:30:23,140 --> 00:30:26,820 like that, real -life gaming, social networking. That's what they consider 417 00:30:26,820 --> 00:30:27,820 metaverse. 418 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 All right. 419 00:30:29,240 --> 00:30:32,200 Yeah, that's kind of cool. Yeah, it's pretty cool. There's some shitty stuff 420 00:30:32,200 --> 00:30:33,720 that can happen there, too. Like what? 421 00:30:34,320 --> 00:30:36,140 Well, I mean, other than the obvious. 422 00:30:36,700 --> 00:30:37,860 Yeah, other than the obvious. 423 00:30:38,940 --> 00:30:42,340 Okay, so say you're wearing your AR glasses all day, like walking down the 424 00:30:42,340 --> 00:30:46,940 street in the real world, and I'm offended by guns. I don't want to see 425 00:30:46,940 --> 00:30:51,560 stores. So anytime I walk by one, I'll change it to a candy store or something. 426 00:30:52,380 --> 00:30:54,000 Or like turn... 427 00:30:54,800 --> 00:30:57,920 Abortion clinics in the churches or something like that. Exactly. So 428 00:30:57,920 --> 00:31:03,360 that offends or you want to be shielded from, you can, like, narrow your view in 429 00:31:03,360 --> 00:31:04,360 that way. 430 00:31:04,880 --> 00:31:06,840 Wow, that's kind of already a problem, though, isn't it? 431 00:31:07,080 --> 00:31:10,840 Exactly. That's what really kind of exacerbates that whole echo chamber 432 00:31:12,400 --> 00:31:13,700 I'm not sure how I feel about that. 433 00:31:13,940 --> 00:31:15,320 Yeah, no shit. All right, think about it this way. 434 00:31:15,520 --> 00:31:18,920 Like, all these companies have, like, all your data and stuff, right? So 435 00:31:18,920 --> 00:31:21,800 they just want to make an app that, like, puts all your public data out 436 00:31:21,840 --> 00:31:22,840 Nothing crazy. 437 00:31:23,020 --> 00:31:26,100 Just like your voting history, sexual orientation, things like that. 438 00:31:26,300 --> 00:31:28,700 Imagine having that shit floating above your head like it's a goddamn video game 439 00:31:28,700 --> 00:31:29,419 or something. 440 00:31:29,420 --> 00:31:30,420 Oh, dude. 441 00:31:30,680 --> 00:31:33,120 People are going to be talking shit about my taste in music. 442 00:31:33,480 --> 00:31:36,620 Exactly. It just makes it way easier to prejudge people. 443 00:31:38,840 --> 00:31:39,840 Fuck. 444 00:31:42,040 --> 00:31:43,640 This is why we have to do something. 445 00:31:44,400 --> 00:31:45,400 What do you mean? 446 00:31:46,380 --> 00:31:50,480 Oh, no, I'm just... I mean, like, if humans don't slow down... 447 00:31:50,870 --> 00:31:52,750 They are going to be the death of themselves. 448 00:31:54,870 --> 00:31:57,010 I don't think there's a lot we can really do about it other than hope for 449 00:31:57,010 --> 00:31:58,010 best. 450 00:31:58,950 --> 00:31:59,950 Yeah. 451 00:32:01,050 --> 00:32:04,530 Unfortunately, when left to their own devices, humans have not always turned 452 00:32:04,530 --> 00:32:05,530 their brightest and best. 453 00:32:06,450 --> 00:32:07,450 You haven't made it this far. 454 00:32:09,070 --> 00:32:10,130 Yeah, I guess that's something. 455 00:32:11,010 --> 00:32:12,650 Again, not a lot we can really do about it. 456 00:32:13,150 --> 00:32:14,150 Yeah. 457 00:32:14,370 --> 00:32:15,370 Yeah, maybe. 458 00:32:16,250 --> 00:32:17,250 Maybe not. 459 00:32:18,370 --> 00:32:19,810 Oh, hey, speaking of which. 460 00:32:20,220 --> 00:32:21,220 How are the mushrooms treating you? 461 00:32:21,840 --> 00:32:24,740 All right, I guess. I mean, I don't really notice anything different. I'm 462 00:32:24,780 --> 00:32:30,500 like, sick or anything, but, you know, haven't noticed any significant changes. 463 00:32:31,440 --> 00:32:32,880 It's only been, like, what, four days? 464 00:32:33,280 --> 00:32:34,280 Something like that. 465 00:32:34,800 --> 00:32:36,320 I think you'll be feeling it pretty soon. 466 00:32:36,880 --> 00:32:37,880 Okay, cool. 467 00:32:40,120 --> 00:32:41,800 But until then, you want to get smashed? 468 00:32:42,100 --> 00:32:43,200 Yeah, I mean, I think we could probably do that. 469 00:35:07,190 --> 00:35:08,190 Oh, man. 470 00:35:08,310 --> 00:35:09,390 That's real knee slapping. 471 00:35:10,750 --> 00:35:11,750 It's not funny. 472 00:35:12,690 --> 00:35:13,629 Oh, fuck. 473 00:35:13,630 --> 00:35:14,810 How does that even work? 474 00:35:15,210 --> 00:35:18,250 Shut up. Would you just help me? Sure. Yeah. You want me to blow you? 475 00:35:20,650 --> 00:35:22,650 Being real, Corker. Seriously. 476 00:35:23,130 --> 00:35:24,530 Fuck. Was it a woman? 477 00:35:24,770 --> 00:35:27,010 Oh, Jesus Christ. 478 00:35:28,630 --> 00:35:31,370 Corker, you stop messing around. Go in the closet and get my fucking pump. 479 00:35:34,660 --> 00:35:35,940 You have a pump? 480 00:35:36,260 --> 00:35:40,720 Oh my god. I swear to fucking god, if I go flat, I fucking die. 481 00:35:41,100 --> 00:35:42,100 Are you serious? 482 00:35:42,520 --> 00:35:43,700 Do you really want to find out? 483 00:35:44,020 --> 00:35:45,020 I don't know. Maybe. 484 00:36:48,259 --> 00:36:49,259 Eat it. 485 00:36:55,840 --> 00:36:57,140 Fucking eat it. 486 00:36:57,860 --> 00:36:58,860 Might as well. 487 00:37:25,070 --> 00:37:26,070 Be careful. 488 00:37:26,770 --> 00:37:30,750 Why? Because it's not too late. Too late for what? 489 00:37:31,650 --> 00:37:33,070 To stop them. 490 00:37:34,190 --> 00:37:35,410 Stop who from what? 491 00:39:18,590 --> 00:39:21,630 We are alive. 492 00:39:21,910 --> 00:39:22,910 We are alive. 493 00:39:26,990 --> 00:39:28,850 We are alive. 494 00:39:30,070 --> 00:39:31,650 We are alive. 495 00:39:33,690 --> 00:39:35,210 We are alive. 496 00:39:41,840 --> 00:39:45,980 I'm ready for a lost task, driven off into the storm. 497 00:39:47,080 --> 00:39:49,860 We're on our way. 498 00:39:52,300 --> 00:39:59,100 We emerge from the depths of winter like none 499 00:39:59,100 --> 00:40:00,100 before. 500 00:40:02,000 --> 00:40:03,800 This is our island. 501 00:40:59,820 --> 00:41:00,820 Give me a call. 502 00:41:00,900 --> 00:41:01,900 Later. 503 00:41:17,820 --> 00:41:18,820 Hey, what's up? 504 00:41:19,200 --> 00:41:20,200 Just give me a call back. 505 00:41:20,280 --> 00:41:20,839 All right. 506 00:41:20,840 --> 00:41:21,439 Coming back. 507 00:41:21,440 --> 00:41:22,440 Later. 508 00:42:12,040 --> 00:42:13,040 Hey, what's up? 509 00:42:13,740 --> 00:42:14,740 Hey, what's going on? 510 00:42:15,900 --> 00:42:17,160 Nothing. Call me. What's up? 511 00:42:18,600 --> 00:42:19,600 Oh, you called me. 512 00:42:19,900 --> 00:42:20,900 What's going on? 513 00:42:21,240 --> 00:42:23,040 Nothing. Just calling back. I didn't have my phone with me. 514 00:42:24,820 --> 00:42:26,400 Okay. Well, what's going on? 515 00:42:27,100 --> 00:42:28,220 Nothing. I was just painting. 516 00:42:28,920 --> 00:42:29,920 What's up? 517 00:42:31,420 --> 00:42:32,420 I'm actually driving. 518 00:42:32,440 --> 00:42:33,440 Hey, I'm close by. 519 00:42:33,540 --> 00:42:34,540 I'm going to pick you up. 520 00:42:34,600 --> 00:42:35,660 I've got to do a couple of things. 521 00:42:37,300 --> 00:42:38,279 Yeah, sure. I guess. 522 00:42:38,280 --> 00:42:39,300 Are you feeling it yet? 523 00:42:39,980 --> 00:42:40,980 I don't know. I mean, I guess. 524 00:42:41,710 --> 00:42:44,850 Like, today I feel great. I didn't even fuckin' smoke and I feel like a fuckin' 525 00:42:44,990 --> 00:42:45,990 million bucks. 526 00:42:46,410 --> 00:42:47,410 Yeah, man. 527 00:42:47,690 --> 00:42:50,330 After the first few days, it really starts to work its magic. 528 00:42:51,270 --> 00:42:52,570 I feel like a whole new guy. 529 00:42:55,210 --> 00:42:56,330 Anything weird happen? 530 00:42:57,290 --> 00:42:58,290 Like what? 531 00:42:58,310 --> 00:42:59,750 I don't know, like any weird dreams? 532 00:43:01,090 --> 00:43:02,090 Weird dreams? 533 00:43:02,110 --> 00:43:03,110 No. 534 00:43:03,410 --> 00:43:05,430 My sleep is usually pretty fucked up anyway. 535 00:43:06,570 --> 00:43:07,570 Insomnia. 536 00:43:08,090 --> 00:43:09,090 Sleep apnea. 537 00:43:09,430 --> 00:43:10,430 Sleep paralysis. 538 00:43:11,569 --> 00:43:13,170 But the past few days have been amazing. 539 00:43:13,910 --> 00:43:15,170 I didn't even drink last night. 540 00:43:15,390 --> 00:43:16,710 Damn. It's awesome. 541 00:43:18,790 --> 00:43:20,290 Wow, you've been having weird dreams or something? 542 00:43:22,510 --> 00:43:23,510 Yeah, I mean, I guess. 543 00:43:24,770 --> 00:43:25,770 They're just dreams. 544 00:43:26,670 --> 00:43:28,850 It's only weird because I haven't dreamt in a long time, you know? 545 00:43:31,670 --> 00:43:35,050 But, uh, I don't know. Maybe I've also been hearing stuff. 546 00:43:36,170 --> 00:43:37,930 Mm, that could be normal. 547 00:43:38,490 --> 00:43:40,310 I mean, you've never taken mushrooms before, right? 548 00:43:40,900 --> 00:43:44,240 Probably just getting some fringe hallucinatory effects, you know? 549 00:43:45,660 --> 00:43:47,000 But what are we talking about here? 550 00:43:48,020 --> 00:43:49,560 An indiscernible rustling? 551 00:43:50,200 --> 00:43:51,200 A beep? 552 00:43:52,500 --> 00:43:56,180 Voices? I don't know, not voices, but like, yeah, I don't know, man, like I'll 553 00:43:56,180 --> 00:44:01,020 hear something in the other room, or like maybe I'll feel like there's 554 00:44:01,020 --> 00:44:02,020 in the room. 555 00:44:02,760 --> 00:44:05,580 Oh, that definitely sounds normal, man. It's like being high as fuck. 556 00:44:06,140 --> 00:44:08,360 Yeah, I know, but I don't feel high. 557 00:44:11,240 --> 00:44:12,560 That's supposed to be different, you know? 558 00:44:13,660 --> 00:44:15,900 I wouldn't worry about it until there's something to worry about. 559 00:44:16,740 --> 00:44:19,280 And right now, I don't think you have anything to worry about. 560 00:44:20,120 --> 00:44:21,780 Are you about to tell me to trust the washrooms? 561 00:44:22,800 --> 00:44:24,800 No, but that's actually good advice. 562 00:44:25,640 --> 00:44:28,580 Alright, give me a minute. I gotta ship a couple things. 563 00:45:01,140 --> 00:45:02,140 Really, man? 564 00:45:02,280 --> 00:45:03,420 I wasn't even there that long. 565 00:45:04,040 --> 00:45:05,240 You want to get some coffee or something? 566 00:45:06,040 --> 00:45:07,040 Yeah, sounds good. 567 00:45:08,100 --> 00:45:09,400 Thanks, man. What else you got going on? 568 00:45:10,440 --> 00:45:11,440 Nothing, really. 569 00:45:11,660 --> 00:45:14,920 I was actually supposed to swing by my buddy's house and pick something up, but 570 00:45:14,920 --> 00:45:17,020 he just texted me and said he's not home or something. I don't know. 571 00:45:17,960 --> 00:45:18,960 You want to get fucked up? 572 00:45:19,500 --> 00:45:20,500 You know I do. 573 00:45:20,760 --> 00:45:21,760 I really do. 574 00:45:21,880 --> 00:45:25,620 But, um, I don't know. I feel good for once. Maybe I should go into my work 575 00:45:25,620 --> 00:45:26,620 without a hangover. 576 00:45:26,700 --> 00:45:29,080 See if the mushrooms really do solve all my fucking problems. 577 00:45:29,620 --> 00:45:31,470 Mmm. It's probably a good idea. 578 00:45:32,530 --> 00:45:34,790 Let the mushrooms proceed unfettered. 579 00:45:35,410 --> 00:45:37,190 You know, probably get high, have a couple beers. 580 00:45:37,630 --> 00:45:38,630 That's not a big deal. 581 00:45:41,190 --> 00:45:42,630 You don't think it's going to get any worse, do you? 582 00:45:43,090 --> 00:45:45,030 What? Like the dreams and stuff? 583 00:45:46,210 --> 00:45:47,210 Nah, man. 584 00:45:47,530 --> 00:45:49,030 If anything, it's going to get better. 585 00:45:49,890 --> 00:45:51,230 Much, much better. 586 00:45:55,370 --> 00:45:58,450 That guy at work, the one who gave him to you, did he take him? 587 00:46:00,180 --> 00:46:01,200 That's a good question. 588 00:46:02,380 --> 00:46:04,540 You know what? Just give it like three more days. 589 00:46:04,760 --> 00:46:05,900 I think you're right there. 590 00:46:06,560 --> 00:46:07,560 Right where? 591 00:46:08,040 --> 00:46:09,660 Right on the precipice. 592 00:46:10,040 --> 00:46:11,340 The precipice of what? 593 00:46:12,700 --> 00:46:15,380 Of becoming and being. 594 00:47:26,279 --> 00:47:28,020 Hey, what's shaking, Butterbean? You want to rip this bowl? 595 00:47:28,380 --> 00:47:29,279 Fuck you. 596 00:47:29,280 --> 00:47:30,280 Give me a second. 597 00:47:30,480 --> 00:47:31,480 What the hell are you doing? 598 00:47:31,640 --> 00:47:32,640 Selling some stuff online. 599 00:47:32,880 --> 00:47:34,220 What kind of stuff, man? You ain't got no stuff. 600 00:47:34,560 --> 00:47:35,560 I have stuff. 601 00:47:35,580 --> 00:47:38,960 I sold a couple old records, some comic books, t -shirts. I didn't know you had 602 00:47:38,960 --> 00:47:39,718 any comic books. 603 00:47:39,720 --> 00:47:40,479 Me neither. 604 00:47:40,480 --> 00:47:41,480 I found them in the closet. 605 00:47:41,780 --> 00:47:42,780 Motherfucker, those are mine. 606 00:47:42,920 --> 00:47:43,839 Oh, no wonder. 607 00:47:43,840 --> 00:47:45,200 Well, selling pretty good. 608 00:47:45,460 --> 00:47:47,920 Man, you piece of shit. What else you got for sale on there? Nothing really. 609 00:47:48,020 --> 00:47:50,080 Just like some socks or whatever. Use basketball. 610 00:47:50,900 --> 00:47:54,480 Okay. Now, I see how you might take this the wrong way. 611 00:47:54,800 --> 00:47:57,140 It's a fucking picture of me. Well, yeah, but it's not what it looks like. 612 00:47:57,340 --> 00:47:59,380 It looks like you want to sell me to some motherfucker on the internet. 613 00:48:00,120 --> 00:48:02,140 Okay, well, then, yeah, that's exactly what it looks like. 614 00:49:53,020 --> 00:49:54,600 Yeah, Larry, that's fine. 615 00:53:50,440 --> 00:53:51,440 Can I help you? 616 00:53:52,260 --> 00:53:55,380 I certainly hope so. I've traveled an awful long way to see you. 617 00:53:55,960 --> 00:53:57,100 Oh yeah, I don't know why is that. 618 00:53:57,860 --> 00:53:59,240 You don't recognize me. 619 00:53:59,820 --> 00:54:01,160 No. Should I? 620 00:54:02,180 --> 00:54:03,180 I'm Agent Green. 621 00:54:05,400 --> 00:54:08,220 But I guess if you weren't expecting me... No. 622 00:54:08,840 --> 00:54:10,060 I wasn't expecting you. 623 00:54:10,360 --> 00:54:12,100 I don't know who the fuck you are. What do you want? 624 00:54:12,920 --> 00:54:14,480 You don't have a message for me. 625 00:54:15,780 --> 00:54:17,060 Okay, it's time for you to go. 626 00:54:18,480 --> 00:54:20,080 So sorry to have bothered you. 627 00:54:20,620 --> 00:54:24,520 I'm sure you're a busy man. 628 00:54:25,620 --> 00:54:31,520 A well -oiled machine like yourself. 629 00:54:32,340 --> 00:54:33,620 What's that supposed to mean? 630 00:54:34,020 --> 00:54:36,220 Can I ask just one question before I go? 631 00:54:36,840 --> 00:54:37,840 Sure, what? 632 00:54:38,660 --> 00:54:39,980 Are you in control? 633 00:54:40,900 --> 00:54:41,900 What? 634 00:54:44,060 --> 00:54:45,780 You should take my card. 635 00:55:09,770 --> 00:55:11,270 So what would you like to talk about today? 636 00:55:11,690 --> 00:55:12,690 I guess the mushrooms. 637 00:55:13,850 --> 00:55:14,850 You're still taking them. 638 00:55:16,950 --> 00:55:18,410 Have you had any more strange dreams? 639 00:55:19,030 --> 00:55:20,030 Yeah. 640 00:55:21,310 --> 00:55:22,630 Would you like to tell me about them? 641 00:55:23,450 --> 00:55:24,450 No. 642 00:55:25,990 --> 00:55:26,990 Okay. 643 00:55:27,290 --> 00:55:28,550 You don't want to tell me about them. 644 00:55:31,570 --> 00:55:34,290 Can you tell me why you don't want to tell me about them? 645 00:55:36,750 --> 00:55:37,750 They're too real. 646 00:55:39,200 --> 00:55:40,200 How do you know you're dreaming? 647 00:55:42,460 --> 00:55:43,460 I wake up. 648 00:55:44,220 --> 00:55:45,560 So they're pretty vivid dreams, huh? 649 00:55:47,800 --> 00:55:48,800 Incredibly vivid. 650 00:55:49,520 --> 00:55:54,480 And like... I don't know, maybe sometimes I wake up and I don't even 651 00:55:54,480 --> 00:55:55,480 I've fallen asleep. 652 00:55:56,200 --> 00:55:57,600 What do you mean? Do you lose time? 653 00:55:57,860 --> 00:56:02,240 I don't know if I lost time, but... It's like when you wake up from an 654 00:56:02,240 --> 00:56:05,080 unexpected nap, completely disoriented. You don't know where you are or what 655 00:56:05,080 --> 00:56:06,080 time it is. 656 00:56:06,500 --> 00:56:07,500 And then you start to remember. 657 00:56:10,510 --> 00:56:11,550 It's kind of been like that. 658 00:56:12,270 --> 00:56:16,210 And then with the dreams being so vivid, it's just been scary. 659 00:56:19,710 --> 00:56:20,710 Okay. 660 00:56:21,250 --> 00:56:22,570 I want you to do two things. 661 00:56:23,270 --> 00:56:24,790 Okay. What do I have to do? 662 00:56:25,490 --> 00:56:27,130 First, I want you to stop taking the mushrooms. 663 00:56:27,950 --> 00:56:29,310 See if the nightmares clear up. 664 00:56:31,670 --> 00:56:33,550 Okay. I think I can do that. 665 00:56:34,250 --> 00:56:37,470 And then I want you to write a note in your phone. 666 00:56:38,670 --> 00:56:40,110 I'm writing it every two hours. 667 00:56:41,050 --> 00:56:45,390 Just set an alarm for every two hours and then add to the note. And if you 668 00:56:45,390 --> 00:56:48,670 up and you don't know where you are, you just check the time and see if you made 669 00:56:48,670 --> 00:56:49,670 all your checks. 670 00:56:50,490 --> 00:56:51,890 Okay. I think I can do that. 671 00:56:56,570 --> 00:56:59,830 I do want to talk to you about the dreams a little bit. 672 00:57:07,240 --> 00:57:10,240 Have you been confronted with yourself in any of these dreams? 673 00:57:11,400 --> 00:57:12,400 Yeah. 674 00:57:13,020 --> 00:57:14,020 How'd you know that? 675 00:57:14,660 --> 00:57:17,700 Are you familiar with Young's theory of the shadow self? 676 00:57:18,920 --> 00:57:19,920 No. 677 00:57:20,720 --> 00:57:25,320 Well, his theory is that the negative parts of our personality that we don't 678 00:57:25,320 --> 00:57:29,480 want to see, we shove them down into our subconscious, into the most primal 679 00:57:29,480 --> 00:57:30,480 parts of our brain. 680 00:57:31,120 --> 00:57:35,640 So our fears, our anxieties, dark fantasies. 681 00:57:37,230 --> 00:57:40,130 greed, anything that we might see as negative in another person. 682 00:57:40,670 --> 00:57:45,850 Only if we don't confront these feelings, we run the risk of falling 683 00:57:45,850 --> 00:57:49,850 them. So the idea is that we need to integrate these negative parts of our 684 00:57:49,850 --> 00:57:55,910 personalities into ourselves and accept that anger, sadness, fear, anxiety, 685 00:57:56,150 --> 00:57:58,150 these are all natural feelings. 686 00:57:58,670 --> 00:58:01,930 And once we learn to do that, we can address what's causing these problems 687 00:58:01,930 --> 00:58:04,470 rather than feeling guilty. 688 00:58:04,960 --> 00:58:06,660 about having the feelings in the first place. 689 00:58:10,560 --> 00:58:15,760 So you think it's possible that these dreams are a manifestation of my shadow 690 00:58:15,760 --> 00:58:18,020 self because I'm not dealing with my anxiety? 691 00:58:18,660 --> 00:58:20,200 I think that's a possibility, yeah. 692 00:58:21,740 --> 00:58:25,980 You can also start to write a dream diary and we can talk about it in your 693 00:58:25,980 --> 00:58:26,980 session. 694 00:58:31,920 --> 00:58:35,600 I can tell these haven't been pleasant experiences for you, and I don't want to 695 00:58:35,600 --> 00:58:37,260 make you relive them if you don't have to. 696 00:58:38,320 --> 00:58:39,940 But they're only dreams. 697 00:58:40,940 --> 00:58:44,520 And even if they are hallucinations, and I understand that those can be very 698 00:58:44,520 --> 00:58:48,720 frightening, but when you understand that these feelings and these images are 699 00:58:48,720 --> 00:58:52,900 only in your mind, you can confront them the same way you can learn to confront 700 00:58:52,900 --> 00:58:53,900 your anxiety. 701 00:58:54,660 --> 00:58:57,640 You tell yourself, yes, I am feeling anxious. 702 00:58:58,120 --> 00:58:59,920 Yes, I am feeling scared. 703 00:59:00,260 --> 00:59:01,260 And that's okay. 704 00:59:01,870 --> 00:59:03,330 It's okay to have these feelings. 705 00:59:03,750 --> 00:59:04,790 They will pass. 706 00:59:07,030 --> 00:59:11,310 Our bodies have these triggers for a reason. And when we learn to accept the 707 00:59:11,310 --> 00:59:16,210 symptoms, you can address what causes them, and you can tell yourself, these 708 00:59:16,210 --> 00:59:17,650 things aren't going to hurt you. 709 00:59:18,270 --> 00:59:20,330 You aren't in immediate danger. 710 00:59:21,650 --> 00:59:24,930 And you can start to live with the anxiety, and hopefully the nightmares 711 00:59:24,930 --> 00:59:25,930 away as well. 712 00:59:29,250 --> 00:59:30,670 Well, that all sounds great in theory. 713 00:59:33,599 --> 00:59:37,400 I understand it sounds like a lot of homework, and you don't have to do it 714 00:59:37,400 --> 00:59:38,400 at once. 715 00:59:38,780 --> 00:59:41,920 First, I just want you to stop taking the mushrooms. Do you think you can at 716 00:59:41,920 --> 00:59:42,920 least do that? 717 00:59:44,280 --> 00:59:45,400 I think I could probably do that. 718 01:00:25,970 --> 01:00:27,150 You know you can get the door. 719 01:00:27,410 --> 01:00:30,150 Yeah, you know you can get the door. Yeah, but I'm doing something. 720 01:00:30,390 --> 01:00:31,328 Oh, and I'm not. 721 01:00:31,330 --> 01:00:34,590 You're watching TV and you're right by the door. I'm watching a movie. 722 01:00:35,030 --> 01:00:36,030 And so what? 723 01:00:36,110 --> 01:00:37,110 It's not for me anyway. 724 01:00:37,410 --> 01:00:39,390 Well, I can see they didn't order food, so you know it's not for you. 725 01:00:39,650 --> 01:00:40,650 Exactly. 726 01:00:40,870 --> 01:00:43,590 Goddamn motherfucker came out with a goddamn door in his own fucking 727 01:00:45,970 --> 01:00:48,170 Do you have a moment to talk about Corn God? 728 01:00:48,970 --> 01:00:50,150 I don't. 729 01:00:51,270 --> 01:00:53,490 He's not any worse for you than normal God. 730 01:00:54,620 --> 01:00:55,700 Sorry, I gotta go. 731 01:00:56,220 --> 01:01:00,420 Just because faith in him is processed differently doesn't mean your soul 732 01:01:00,420 --> 01:01:01,600 any differently to him. 733 01:01:01,820 --> 01:01:02,820 No thanks, man. 734 01:01:05,900 --> 01:01:08,400 Told you it wasn't for me. I don't even like corn. 735 01:01:08,660 --> 01:01:09,660 Yes, you do. 736 01:01:09,980 --> 01:01:10,980 Yeah, I do. 737 01:01:11,080 --> 01:01:12,080 Fat fuck. 738 01:01:13,320 --> 01:01:16,260 Man, that Agent Green sure is a well -oiled machine. 739 01:01:16,640 --> 01:01:18,740 He likes to keep his chassis clean. 740 01:01:19,160 --> 01:01:20,540 It's a clean machine. 741 01:01:21,720 --> 01:01:22,780 Yeah, that's what I read. 742 01:01:27,470 --> 01:01:28,510 Do you think he's ready? 743 01:01:29,470 --> 01:01:30,970 It's our job to make him ready. 744 01:01:58,120 --> 01:02:01,060 end of its line 745 01:02:42,410 --> 01:02:43,410 Hey, buddy. 746 01:02:44,330 --> 01:02:45,430 What the fuck are you? 747 01:02:47,170 --> 01:02:48,190 Well, I'm a teratoma. 748 01:02:48,570 --> 01:02:49,990 Like a tumor with hair and teeth? 749 01:02:50,250 --> 01:02:51,250 Yeah. 750 01:02:51,390 --> 01:02:55,410 And eyes, and a mouth, and vocal cords? Come on, that's fucking ludicrous. 751 01:02:55,950 --> 01:02:56,950 Then what am I? 752 01:02:58,610 --> 01:02:59,610 Well, you can't be real. 753 01:03:00,410 --> 01:03:03,170 This is either a dream or a hallucination. 754 01:03:03,950 --> 01:03:05,410 So you think this is a dream? 755 01:03:05,850 --> 01:03:06,850 It would have to be. 756 01:03:07,270 --> 01:03:08,770 Okay, then change something. 757 01:03:09,970 --> 01:03:10,970 Alright, like what? 758 01:03:11,530 --> 01:03:12,530 I don't know. 759 01:03:12,690 --> 01:03:13,690 Make me go away. 760 01:03:15,070 --> 01:03:20,330 Okay. I don't believe in you. You're just a fucking figment of my 761 01:03:20,930 --> 01:03:21,930 Go away. 762 01:03:25,410 --> 01:03:26,550 Am I still here? 763 01:03:27,510 --> 01:03:28,510 Yeah. 764 01:03:28,690 --> 01:03:29,930 Why won't you believe me? 765 01:03:30,450 --> 01:03:32,110 Because you're a figment of my imagination. 766 01:03:33,170 --> 01:03:34,270 Okay, fine. You're a tumor. 767 01:03:37,450 --> 01:03:39,970 Why are you thenian? Are you an old twin that I absorbed? 768 01:03:41,240 --> 01:03:43,340 Let's say I'm not what I say I am. 769 01:03:43,580 --> 01:03:44,580 Then what am I? 770 01:03:45,140 --> 01:03:51,540 I don't know. Some kind of mix of like a distorted view of myself 771 01:03:51,540 --> 01:03:57,420 and like a depiction of my messed up guts and stuff because of how shitty I 772 01:03:57,940 --> 01:04:04,800 Okay. Do you think I'm some sort of manifestation of your poor health in a 773 01:04:04,800 --> 01:04:06,480 or a hallucination? 774 01:04:07,220 --> 01:04:08,220 Yeah. 775 01:04:08,500 --> 01:04:09,760 Yeah, I think that's probably what you are. 776 01:04:17,529 --> 01:04:19,010 Why? What do you think you are? 777 01:04:19,510 --> 01:04:20,510 Why would you ask me? 778 01:04:21,570 --> 01:04:26,890 What information could I possibly have if I'm just a figment of your 779 01:04:26,890 --> 01:04:27,890 imagination? 780 01:04:28,650 --> 01:04:29,650 Okay. 781 01:04:31,190 --> 01:04:33,350 Well, let's say you're not a figment of my imagination. 782 01:04:34,790 --> 01:04:35,890 What would you think you are? 783 01:04:36,850 --> 01:04:41,610 If I wasn't a figment of your imagination, well... Well, I don't know. 784 01:04:42,430 --> 01:04:44,890 I guess I could be a lot of things, like you said. 785 01:04:45,470 --> 01:04:49,970 I could be a manifestation of your stress and anxiety, mounting health 786 01:04:50,210 --> 01:04:51,210 it's possible. 787 01:04:52,150 --> 01:04:55,510 I could be an alien spore growing inside of you that you pulled out. 788 01:04:55,750 --> 01:04:57,730 Like an invasion of the body snatchers type thing? 789 01:04:58,510 --> 01:04:59,510 Yeah. 790 01:05:00,290 --> 01:05:01,510 Is that what you think you are? 791 01:05:02,070 --> 01:05:04,990 No. Then what do you think you are? I don't know. 792 01:05:05,990 --> 01:05:09,450 I just know you pulled me out of your fucking head, and here I am. 793 01:05:10,450 --> 01:05:13,410 So I might be a dream or a hallucination from the mushrooms. 794 01:05:14,300 --> 01:05:18,320 From your poor health, lack of fresh air, all the pollutants and toxins in 795 01:05:18,320 --> 01:05:19,320 air. 796 01:05:19,980 --> 01:05:23,100 So what are you implying? That since I've been working at home all this 797 01:05:23,100 --> 01:05:25,500 time, there's chemicals in here that are making me sick? Is that what you're 798 01:05:25,500 --> 01:05:26,500 saying? No. 799 01:05:26,780 --> 01:05:27,780 I'm not saying that. 800 01:05:28,200 --> 01:05:30,180 I'm just saying, don't blame the mushrooms. 801 01:05:30,620 --> 01:05:33,820 I'm just saying, there are other things that might possibly be at play. 802 01:05:34,600 --> 01:05:35,840 I think that's a fucking stretch. 803 01:05:36,960 --> 01:05:37,960 Maybe. 804 01:05:38,520 --> 01:05:40,840 Yeah. Did you know that acetone can erase your memory? 805 01:05:42,100 --> 01:05:43,100 Did you know that? 806 01:05:44,180 --> 01:05:45,960 No. Like when people have paint. 807 01:05:46,820 --> 01:05:51,740 Well, imagine inhaling that same stuff little by little over a long period of 808 01:05:51,740 --> 01:05:53,900 time. Imagine the long -term effects. 809 01:05:55,560 --> 01:05:58,060 So what are you saying? That you're some kind of acetone hallucination? 810 01:05:58,300 --> 01:06:01,060 No, I'm not saying that. I'm not saying that at all. 811 01:06:01,260 --> 01:06:03,320 I'm just saying, ask Kel. 812 01:06:03,740 --> 01:06:04,740 Ask Ivan. 813 01:06:05,260 --> 01:06:08,640 Did they have these fucked up dreams when they took the mushrooms? Well, so 814 01:06:08,640 --> 01:06:11,320 what? Just because nothing happened to them doesn't mean shit. What about bad 815 01:06:11,320 --> 01:06:14,880 trips? What if I have some kind of undiagnosed mental disorder? You know, 816 01:06:14,880 --> 01:06:16,960 I'm bipolar or maybe I have early signs of schizophrenia. 817 01:06:17,680 --> 01:06:18,680 There you go. 818 01:06:18,920 --> 01:06:21,160 Why are you blaming it on the mushrooms when you have schizophrenia? 819 01:06:22,280 --> 01:06:25,540 I'm not saying I have schizophrenia. I'm just saying different things affect 820 01:06:25,540 --> 01:06:26,540 people differently. 821 01:06:26,860 --> 01:06:30,000 So don't say it's not the fucking mushrooms, okay? You know, I could find 822 01:06:30,080 --> 01:06:31,080 Just stop taking them. 823 01:06:31,280 --> 01:06:32,280 Okay. 824 01:06:33,120 --> 01:06:34,340 Is that what you're going to do? 825 01:06:35,270 --> 01:06:36,270 I don't know. 826 01:06:36,670 --> 01:06:38,270 First, I have to wake up from this fucking dream. 827 01:06:40,670 --> 01:06:41,710 Okay, I tell you what. 828 01:06:42,310 --> 01:06:44,950 Why don't you just leave this bathroom and see if it's a dream? 829 01:06:45,430 --> 01:06:47,810 Just go about your day and see if I'm real. 830 01:06:48,290 --> 01:06:49,690 You tell me when you wake up. 831 01:06:50,310 --> 01:06:51,310 Yeah. 832 01:06:51,750 --> 01:06:53,510 That is what I'm going to do. Don't try to fucking scare me. 833 01:06:54,670 --> 01:06:57,090 I'm going to wake up as soon as I walk out of this fucking bathroom. 834 01:06:57,550 --> 01:07:00,010 I'm going to walk out of here. Another kind of weird shit is going to fucking 835 01:07:00,010 --> 01:07:01,010 happen. 836 01:07:02,490 --> 01:07:03,750 See, you are a fucking dream. 837 01:07:04,080 --> 01:07:05,320 He's trying to give me the fucking runaround. 838 01:07:08,440 --> 01:07:09,440 Don't scare me. 839 01:08:26,160 --> 01:08:26,938 Hey, what's up? 840 01:08:26,939 --> 01:08:27,939 Nothing. 841 01:08:28,160 --> 01:08:29,700 It's been a couple days. What's going on? 842 01:08:33,300 --> 01:08:34,700 Does everything look drawn to you? 843 01:08:36,500 --> 01:08:37,500 What? 844 01:08:38,340 --> 01:08:39,340 Nothing. 845 01:08:41,779 --> 01:08:42,779 So what's up, man? 846 01:08:42,859 --> 01:08:44,160 You been all fucked up or what? 847 01:08:44,720 --> 01:08:46,240 Yeah. Fucked up how? 848 01:08:46,740 --> 01:08:48,740 Like, going out of my mind. 849 01:08:49,899 --> 01:08:52,140 Are your dreams creeping into your waking life? 850 01:08:52,779 --> 01:08:53,779 Yeah. 851 01:08:54,080 --> 01:08:55,260 Is that supposed to happen? 852 01:08:56,040 --> 01:09:00,060 I don't know about supposed to, but yeah, it happened with me the first few 853 01:09:00,060 --> 01:09:01,800 days. Why would you say there's no side effects? 854 01:09:02,080 --> 01:09:06,279 Because I wouldn't call that a side effect. That's more like the primary 855 01:09:06,880 --> 01:09:09,100 You said nothing fucking weird happened to you. 856 01:09:09,500 --> 01:09:10,520 I didn't want to scare you. 857 01:09:11,020 --> 01:09:13,540 I thought if I was microdosing them, I wasn't supposed to feel any of the 858 01:09:13,540 --> 01:09:14,540 hallucinogenic effects. 859 01:09:15,240 --> 01:09:16,240 I didn't say that. 860 01:09:16,340 --> 01:09:19,220 Yeah, but everything I've read... Yeah, but everything you've read has been 861 01:09:19,220 --> 01:09:22,319 about psilocybin. You said these are pretty much the same thing. Yeah, 862 01:09:22,340 --> 01:09:23,340 basically. 863 01:09:23,460 --> 01:09:24,460 I mean... 864 01:09:24,470 --> 01:09:27,569 They're both hallucinogenic mushrooms, so technically that is true. 865 01:09:27,930 --> 01:09:30,590 Well, fuck you, man. I'm not taking them anymore. It'll pass. 866 01:09:30,910 --> 01:09:32,890 No, fuck that. Kel said the same thing. 867 01:09:34,189 --> 01:09:35,189 Ah, yes. 868 01:09:35,770 --> 01:09:39,590 Kel. Yeah, he took them too, and he didn't warn me either. Because there's 869 01:09:39,590 --> 01:09:40,590 nothing to warn you about. 870 01:09:40,930 --> 01:09:41,970 You're not going insane. 871 01:09:42,950 --> 01:09:46,830 As a matter of fact, I think you're going to find that you are considerably 872 01:09:46,830 --> 01:09:49,470 sane after this ordeal. So you're still taking the mushrooms? 873 01:09:49,770 --> 01:09:50,648 Me? No. 874 01:09:50,649 --> 01:09:51,649 No, I don't need them anymore. 875 01:09:52,290 --> 01:09:53,729 I feel great without them. 876 01:09:54,109 --> 01:09:55,490 And you're not hallucinating right now. 877 01:09:56,510 --> 01:10:00,550 Dude, my mind is as clear as it's ever been. You know, there's a joke to be 878 01:10:00,550 --> 01:10:03,490 there. But regardless, I don't think I can do this anymore. 879 01:10:04,050 --> 01:10:05,050 Think about it this way. 880 01:10:05,850 --> 01:10:07,190 Let me tell you what you're experiencing. 881 01:10:08,150 --> 01:10:11,850 When you sleep, your brain is running through all this shit that happened to 882 01:10:11,850 --> 01:10:14,430 throughout the day, right? Your dreams kind of filter that stuff. 883 01:10:14,910 --> 01:10:17,990 Help you work through traumatic events, fears, things like that. 884 01:10:18,470 --> 01:10:22,570 But what's happening here is you're actually being confronted with your 885 01:10:22,570 --> 01:10:23,570 in your waking life. 886 01:10:23,930 --> 01:10:28,370 And yeah, it's vivid, it's intense, but it's still just a dream. 887 01:10:29,770 --> 01:10:34,250 Think about yogis and Taoist monks that meditate and transcend consciousness. 888 01:10:35,570 --> 01:10:39,030 They're reaching a level of focus and concentration that's akin to sleep. 889 01:10:39,750 --> 01:10:41,950 They're entering a dream state while awake. 890 01:10:43,530 --> 01:10:46,090 You're basically receiving supercharged enlightenment. 891 01:10:47,030 --> 01:10:51,750 And yeah, I understand how that can be scary, but you just got to keep it in 892 01:10:51,750 --> 01:10:52,750 perspective. 893 01:10:53,780 --> 01:10:54,820 It's all in your mind. 894 01:10:55,680 --> 01:10:56,680 It's not real. 895 01:10:57,340 --> 01:10:58,340 It's too real. 896 01:10:58,680 --> 01:11:00,340 I'm not ready for fucking enlightenment. 897 01:11:01,360 --> 01:11:03,860 Hey, if you are, what are you going to do? 898 01:11:04,880 --> 01:11:06,440 How long will they be in my system? 899 01:11:07,220 --> 01:11:08,220 I don't know. 900 01:11:08,820 --> 01:11:11,520 But I'm telling you, you're almost there. 901 01:11:12,680 --> 01:11:14,040 I don't think I can do this anymore. 902 01:11:14,700 --> 01:11:15,700 Do you want my advice? 903 01:11:16,080 --> 01:11:17,080 Not really. 904 01:11:59,530 --> 01:12:00,530 Can you help me? 905 01:12:56,790 --> 01:12:57,790 Is it done? 906 01:12:59,470 --> 01:13:00,470 Excuse me? 907 01:13:01,160 --> 01:13:02,160 Do you remember me? 908 01:13:02,660 --> 01:13:04,100 Yeah, you're that weird fucking guy. 909 01:13:04,460 --> 01:13:05,720 Get the fuck away from me. 910 01:13:08,520 --> 01:13:09,520 WER138. 911 01:13:10,940 --> 01:13:11,940 CRM114. 912 01:13:12,280 --> 01:13:14,500 Listen, man, I don't know who the fuck you are, and I don't know what the fuck 913 01:13:14,500 --> 01:13:17,620 you want, but if you say one more stupid fucking code, I'm gonna punch you in 914 01:13:17,620 --> 01:13:18,620 the other eye. 915 01:13:20,480 --> 01:13:21,480 There he is. 916 01:13:23,860 --> 01:13:25,180 There's that figure. 917 01:13:27,460 --> 01:13:28,460 Listen, man. 918 01:13:28,620 --> 01:13:30,680 If you don't fucking leave, I'm going to make you leave. 919 01:13:38,360 --> 01:13:39,360 As you wish. 920 01:13:42,620 --> 01:13:44,020 Oh yeah, and by the way... 921 01:13:58,220 --> 01:13:59,220 It's not real. 922 01:14:03,480 --> 01:14:04,520 It's not real. 923 01:14:08,440 --> 01:14:09,480 It's not real. 924 01:14:11,820 --> 01:14:12,880 What's not real? 925 01:14:14,640 --> 01:14:16,800 You. You're not real. 926 01:14:17,540 --> 01:14:18,900 Did you ever wake up? 927 01:14:19,740 --> 01:14:20,740 No. 928 01:14:21,420 --> 01:14:23,040 That's because you were never asleep. 929 01:14:23,320 --> 01:14:24,480 Or, well... 930 01:14:24,760 --> 01:14:27,640 You're currently experiencing an irregular sleep pattern. 931 01:14:28,600 --> 01:14:29,980 That's kind of what my brother said. 932 01:14:31,280 --> 01:14:32,280 Well, he's right. 933 01:14:33,280 --> 01:14:35,520 Great. So when's that going to stop? 934 01:14:36,260 --> 01:14:39,460 When I learn to embrace my shadow self and reach enlightenment? 935 01:14:41,040 --> 01:14:42,040 What? 936 01:14:42,540 --> 01:14:46,360 My brother said the mushrooms are basically supercharging my subconscious 937 01:14:46,360 --> 01:14:48,220 bringing me face to face with my anxieties. 938 01:14:50,280 --> 01:14:51,560 Is that what he said? 939 01:14:53,480 --> 01:14:54,480 That's... 940 01:14:55,900 --> 01:14:56,900 Interesting. 941 01:14:57,100 --> 01:14:58,300 You don't think that's what's happening? 942 01:14:59,700 --> 01:15:04,400 I shouldn't be saying this, but it's the mushrooms. 943 01:15:05,800 --> 01:15:06,800 They're not right. 944 01:15:07,320 --> 01:15:09,600 The spores have started to fester in your brain. 945 01:15:11,220 --> 01:15:12,220 What? 946 01:15:12,680 --> 01:15:15,760 They've started growing and burrowing into your temporal parietal junction. 947 01:15:16,100 --> 01:15:19,380 You're stuck between your sleep cycles to a point where you don't even notice 948 01:15:19,380 --> 01:15:22,820 when you're falling asleep and waking up. I bet you haven't even realized how 949 01:15:22,820 --> 01:15:23,820 much time you've lost. 950 01:15:24,080 --> 01:15:26,720 I'm surprised you're not in a crippling state of dread and confusion. 951 01:15:27,220 --> 01:15:28,220 I am. 952 01:15:28,660 --> 01:15:32,380 I'm just trying to convince myself that it's all in my mind and that it's going 953 01:15:32,380 --> 01:15:33,380 to go away. 954 01:15:33,820 --> 01:15:38,060 Well, it is in your mind, but it's not going to go away. 955 01:15:38,640 --> 01:15:40,920 Why should I suddenly believe anything that you're saying? 956 01:15:42,380 --> 01:15:47,680 Because I came from your brain, and that's what I think is going on in 957 01:15:47,900 --> 01:15:49,460 Well, then why didn't you say any of this before? 958 01:15:49,980 --> 01:15:51,760 I had time to think about it after we talked. 959 01:15:52,240 --> 01:15:54,440 So if all this is caused by the fungus, then what are you? 960 01:15:56,120 --> 01:15:57,240 I think I'm you. 961 01:15:58,580 --> 01:15:59,940 Maybe what's left of you. 962 01:16:00,560 --> 01:16:01,560 So what now? 963 01:16:02,280 --> 01:16:03,280 I don't know. 964 01:16:11,460 --> 01:16:13,040 So I'm definitely dreaming right now. 965 01:16:14,120 --> 01:16:17,320 I wouldn't say you're definitely anything. 966 01:16:17,800 --> 01:16:21,680 And I wouldn't say that I'm definitely anything either. 967 01:16:22,140 --> 01:16:23,140 Well, what am I supposed to do? 968 01:16:24,380 --> 01:16:25,380 I don't know, man. 969 01:16:26,100 --> 01:16:28,500 I think we just gotta face what's coming. 970 01:16:29,000 --> 01:16:30,140 And what do you think that is? 971 01:16:31,360 --> 01:16:33,060 I think you need to go down the hall. 972 01:16:34,820 --> 01:16:35,820 And find out. 973 01:17:25,940 --> 01:17:27,960 Okay, this is a pretty good one. 974 01:17:28,660 --> 01:17:31,740 Welcome to Cops Stop Donut Shop. When the cops come to shop and the donuts 975 01:17:31,740 --> 01:17:32,780 stop, how can I help you? 976 01:17:34,740 --> 01:17:38,580 Uh... Hey, isn't it that dumb bald motherfucker that's always watching us? 977 01:17:39,520 --> 01:17:41,060 What? Hey, yeah. 978 01:17:41,360 --> 01:17:42,400 I guess it is. 979 01:17:42,640 --> 01:17:43,640 What do you know? 980 01:17:43,920 --> 01:17:45,300 Am I in the cartoon? 981 01:17:45,740 --> 01:17:47,080 What the fuck are you talking about? 982 01:17:47,640 --> 01:17:50,440 Like, did I somehow get sucked into the Porker and Roundy show? 983 01:17:52,780 --> 01:17:54,340 Um, Mr. D? 984 01:17:55,800 --> 01:17:56,880 What the fuck is it? 985 01:17:57,320 --> 01:18:00,380 That weird ass homeless guy is always staring at us and talking all funny. 986 01:18:01,480 --> 01:18:03,980 Sir, I'm going to have to ask you to leave. No. 987 01:18:04,580 --> 01:18:05,580 This isn't real. 988 01:18:05,920 --> 01:18:08,500 This is just a cartoon. I'm not supposed to be here. This is just a dream. 989 01:18:09,260 --> 01:18:11,700 If you know it's a dream, then why don't you change something? 990 01:18:12,080 --> 01:18:13,080 Like what? 991 01:18:13,240 --> 01:18:16,180 Anything. Stop Mr. Destructive Populous from blasting your ass. 992 01:18:16,660 --> 01:18:17,660 Okay. 993 01:18:19,600 --> 01:18:20,600 Did it work? 994 01:18:22,040 --> 01:18:23,040 Nope. 995 01:18:26,380 --> 01:18:27,380 How are you feeling? 996 01:18:27,520 --> 01:18:29,380 That's a difficult question to answer. 997 01:18:29,640 --> 01:18:31,260 Have you stopped taking the mushrooms? 998 01:18:31,680 --> 01:18:33,780 Yeah. I think it was too late. 999 01:18:34,820 --> 01:18:36,020 What do you mean by that? 1000 01:18:36,540 --> 01:18:39,620 Yeah. What do you mean by that? Who let you out the house? 1001 01:18:39,920 --> 01:18:40,920 What was that? 1002 01:18:41,540 --> 01:18:43,640 What? You said something. 1003 01:18:44,040 --> 01:18:45,720 What? You said something. 1004 01:18:46,100 --> 01:18:47,100 I think I'm okay. 1005 01:18:47,560 --> 01:18:49,180 What? I think I'm okay. 1006 01:18:49,500 --> 01:18:50,560 You think you're okay? 1007 01:18:51,280 --> 01:18:53,820 Yeah. Have you tried looking in the mirror? 1008 01:20:37,800 --> 01:20:40,980 on a trip that I can only describe as fantastically terrifying. 1009 01:20:41,580 --> 01:20:43,340 Is, uh, is that a medical term? 1010 01:20:43,680 --> 01:20:44,680 It means something. 1011 01:20:45,420 --> 01:20:47,760 But not everything has to mean something. 1012 01:20:49,060 --> 01:20:50,400 What about your fucking story? 1013 01:20:53,760 --> 01:20:56,960 I wouldn't say it takes anybody to the dark depths of their minds as much. 1014 01:20:57,180 --> 01:20:59,160 No, I admit it was scary at first. 1015 01:20:59,660 --> 01:21:01,060 But now I feel like a whole new man. 1016 01:21:01,900 --> 01:21:02,900 Why'd they take the mushroom? 1017 01:21:22,220 --> 01:21:27,020 Time gives us everything, including the space to be. 1018 01:21:27,740 --> 01:21:33,900 Gravity all around you and me, holding each moment in place. 1019 01:21:34,240 --> 01:21:41,200 As the sun shines into the void like a jewel at the bottom of a grand world, 1020 01:21:41,320 --> 01:21:45,520 eternity is so... 1021 01:23:55,560 --> 01:23:56,560 Rolling. 74435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.