Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,793 --> 00:02:04,722
Thank God.
2
00:02:11,801 --> 00:02:12,796
Where's...
3
00:02:39,858 --> 00:02:41,295
Any available units
4
00:02:41,398 --> 00:02:43,966
near William Street and Vineyard Haven?
5
00:02:44,068 --> 00:02:46,401
Hey, kid,
what you doing out here?
6
00:02:53,408 --> 00:02:56,279
Ronnie? Ronnie Harlow,
is that you?
7
00:03:00,283 --> 00:03:03,083
Dispatch,
let's give Miss Harlow a call.
8
00:03:03,185 --> 00:03:04,749
I think I just found her boy.
9
00:03:04,851 --> 00:03:06,689
I have the missing juvenile
10
00:03:06,791 --> 00:03:08,186
at Mile Marker 22.
11
00:04:38,510 --> 00:04:39,712
Come on, let's go.
12
00:04:42,616 --> 00:04:43,983
Careful.
I told you to stay by...
13
00:05:15,380 --> 00:05:16,551
Noah?
14
00:05:17,483 --> 00:05:19,482
Noah, I need your help.
15
00:05:19,584 --> 00:05:20,885
Yeah, okay, Mom.
16
00:05:21,991 --> 00:05:22,920
Almost finished.
17
00:05:26,364 --> 00:05:27,891
It's the busiest
time of the season
18
00:05:27,993 --> 00:05:30,798
and your little sister
did all of your chores.
19
00:05:31,167 --> 00:05:32,468
One second.
20
00:05:34,966 --> 00:05:37,066
You're gonna be
late for your game.
21
00:05:37,940 --> 00:05:39,305
Coming.
22
00:05:43,212 --> 00:05:44,678
Noah, come on!
23
00:05:51,451 --> 00:05:53,819
-Hey, Noah.
-Yeah?
24
00:05:53,921 --> 00:05:55,953
I'm not gonna be able
to make it to your game today.
25
00:05:56,055 --> 00:05:58,590
Mom, it's okay. I understand.
I'm used to it by now.
26
00:05:58,692 --> 00:06:00,397
Now I don't know
what you expect me to do.
27
00:06:03,696 --> 00:06:05,127
Hey look,
it's your new arrival.
28
00:06:07,732 --> 00:06:08,766
Good morning, dear.
29
00:06:08,868 --> 00:06:10,638
Good morning, ma'am.
Enjoy your stay.
30
00:06:12,173 --> 00:06:13,410
Um, Noah...
31
00:06:15,641 --> 00:06:17,911
-I love you.
-Love you too.
32
00:06:18,013 --> 00:06:19,110
Your son?
33
00:06:19,212 --> 00:06:20,742
Yeah.
34
00:06:20,845 --> 00:06:23,314
He seems
like a nice young man.
35
00:06:23,416 --> 00:06:24,649
He's a handful.
36
00:06:24,751 --> 00:06:27,321
Yeah, well,
they all are at that age.
37
00:06:27,423 --> 00:06:29,723
Trouble from sunrise
to supper.
38
00:06:30,389 --> 00:06:31,392
I'm Abby.
39
00:06:31,494 --> 00:06:33,964
You must be Miss Halverson.
40
00:06:34,066 --> 00:06:35,330
We were expecting you...
41
00:06:35,432 --> 00:06:37,329
I put my car
and most of my belongings
42
00:06:37,431 --> 00:06:39,501
in storage for the summer.
43
00:06:39,603 --> 00:06:42,969
So I'll just need a place
to, park my bike.
44
00:06:43,072 --> 00:06:44,469
Of course.
45
00:06:44,572 --> 00:06:46,542
I hope this will
be okay for you.
46
00:06:47,540 --> 00:06:49,611
This'll do just fine.
47
00:07:03,123 --> 00:07:04,286
Now,
48
00:07:04,388 --> 00:07:06,229
when I agreed to let you write
this column for the paper,
49
00:07:06,331 --> 00:07:08,627
I was thinking more
like 100 words
50
00:07:08,729 --> 00:07:10,861
on the upcoming
Little League season
51
00:07:10,964 --> 00:07:13,333
or new ice cream flavors
over at Mad Martha's.
52
00:07:13,435 --> 00:07:14,735
But this... I can't run this.
53
00:07:15,235 --> 00:07:16,198
Why not?
54
00:07:17,374 --> 00:07:19,370
"Peeping Tom
strikes in Chilmark.
55
00:07:19,472 --> 00:07:20,736
"Locals unsettled."
56
00:07:20,838 --> 00:07:22,443
Miss Ashby said she saw a man
57
00:07:22,545 --> 00:07:23,643
looking through
her bedroom window.
58
00:07:23,745 --> 00:07:25,446
What if I told you
it's the same Miss Ashby
59
00:07:25,548 --> 00:07:27,447
who goes down
to the station every week
60
00:07:27,549 --> 00:07:28,952
to file a missing
person's report
61
00:07:29,054 --> 00:07:30,551
on her husband, Walter,
62
00:07:30,653 --> 00:07:32,686
who's been dead
these past eight years.
63
00:07:32,788 --> 00:07:36,422
Okay, but they did find
size 11 men's footprints
64
00:07:36,524 --> 00:07:37,920
right outside of her window.
65
00:07:38,022 --> 00:07:40,726
You are wasting your time
with all this.
66
00:07:40,828 --> 00:07:43,026
Look, I moved here
because Martha's Vineyard
67
00:07:43,128 --> 00:07:46,867
is the safest summer
destination in all America.
68
00:07:46,969 --> 00:07:49,473
Families come from all over
the country to vacation here.
69
00:07:50,108 --> 00:07:51,033
They pick up the Gazette,
70
00:07:51,135 --> 00:07:55,445
they want to read
about sunshine, lollipops.
71
00:07:55,547 --> 00:07:57,712
Not misdemeanor offenses.
You catching my drift?
72
00:07:58,877 --> 00:08:00,176
Look, I think
it's nice and all
73
00:08:00,278 --> 00:08:03,014
that you want to follow
in your father's footsteps.
74
00:08:03,582 --> 00:08:05,087
But, do me a favor.
75
00:08:05,189 --> 00:08:07,150
Give me a story I can run.
76
00:08:15,260 --> 00:08:17,501
Lampkey winds up and throws the pitch...
77
00:08:20,405 --> 00:08:22,137
He's heading to second.
78
00:08:22,239 --> 00:08:24,167
He's moved to the third.
79
00:08:24,269 --> 00:08:27,706
That brings up Edgartown's potential winning run...
80
00:08:27,808 --> 00:08:31,742
-Batter up!
-It's Big Ben Driskel!
81
00:08:31,844 --> 00:08:33,413
Come on, Ben.
You can do it.
82
00:08:33,515 --> 00:08:34,848
Come on, Ben. You've got this.
83
00:08:36,388 --> 00:08:37,519
This is Edgartown's
84
00:08:37,622 --> 00:08:39,621
last chance of winning the season opener.
85
00:08:39,723 --> 00:08:42,485
Down a run with two outs, here in the city.
86
00:08:46,360 --> 00:08:47,828
Watch this.
87
00:08:59,771 --> 00:09:01,240
It's going, it's going.
88
00:09:01,342 --> 00:09:03,740
It's gone!
89
00:09:03,842 --> 00:09:05,745
A home run for Ben Driskel,
90
00:09:05,847 --> 00:09:08,752
as Edgartown wins the season opener 5-4.
91
00:09:08,854 --> 00:09:09,682
Yeah!
92
00:09:09,784 --> 00:09:11,580
What a game!
93
00:09:17,660 --> 00:09:19,461
What kind of a peace
do I mean?
94
00:09:19,563 --> 00:09:21,258
And what kind of peace
do we seek?
95
00:09:21,360 --> 00:09:24,401
Eugene, what did I say about
the whole JFK thing in public?
96
00:09:24,503 --> 00:09:25,830
Well, if I'm going
to be president one day,
97
00:09:25,932 --> 00:09:27,197
- I need to practice.
- Practice?
98
00:09:27,299 --> 00:09:30,269
Couldn't even get elected
president of student council.
99
00:09:33,575 --> 00:09:35,774
Whoa, whoa. Hold up, will ya?
100
00:09:35,876 --> 00:09:37,942
Noah, why'd you take us
down this way?
101
00:09:38,045 --> 00:09:40,112
Is this old man
Carruthers' property?
102
00:09:40,214 --> 00:09:43,211
I've heard stories about him
at my parents' dinner parties.
103
00:09:43,314 --> 00:09:46,348
Some people think
he was a spy, a bank robber.
104
00:09:46,450 --> 00:09:48,592
Some people even think
he's in witness protection.
105
00:09:49,359 --> 00:09:50,594
Which one's the truth?
106
00:09:52,129 --> 00:09:54,356
Summer of '65.
107
00:09:54,458 --> 00:09:57,431
His wife and kids up
and vanished without a trace.
108
00:09:57,533 --> 00:09:58,734
Nobody can prove he did it.
109
00:10:00,437 --> 00:10:01,537
You know, I bet their bodies
110
00:10:01,639 --> 00:10:03,365
are still buried somewhere
on this property.
111
00:10:04,443 --> 00:10:06,972
There's a story
behind this fence.
112
00:10:07,074 --> 00:10:08,738
This could be my ticket
to getting my article
113
00:10:08,840 --> 00:10:10,042
published by the Gazette.
114
00:10:11,349 --> 00:10:13,648
If I could prove he did it...
115
00:10:13,751 --> 00:10:15,283
Something like this
will make the front page.
116
00:10:15,385 --> 00:10:16,752
It can even go national.
117
00:10:16,854 --> 00:10:18,653
I mean, you're always
dragging us around this island
118
00:10:18,755 --> 00:10:20,616
looking for trouble
for your stupid stories.
119
00:10:20,718 --> 00:10:22,021
Eugene is right.
120
00:10:22,687 --> 00:10:23,656
I'm sorry, Noah.
121
00:10:23,758 --> 00:10:25,028
I mean,
I don't know about this.
122
00:10:25,130 --> 00:10:25,923
Be that way, then.
123
00:10:26,025 --> 00:10:27,190
- Noah, wait.
- Okay, whoa.
124
00:10:27,292 --> 00:10:28,428
- Hold on. Hold on.
- Wait, wait, wait.
125
00:10:28,530 --> 00:10:29,530
Hold on. Hold on. It's...
126
00:10:29,632 --> 00:10:31,129
There's literally...
Guys, look.
127
00:10:31,897 --> 00:10:33,802
- Come on. Go.
- My God.
128
00:10:34,869 --> 00:10:36,272
No, I really think
we should turn back.
129
00:10:36,374 --> 00:10:37,967
No, seriously.
130
00:10:38,069 --> 00:10:40,573
Guys, we shouldn't
be doing this.
131
00:10:40,675 --> 00:10:41,708
This better be good.
132
00:10:41,810 --> 00:10:44,147
I'm missing
Columbo reruns for this.
133
00:10:44,249 --> 00:10:46,177
Guys, guys, I see him.
134
00:10:46,279 --> 00:10:48,249
I didn't think
he came out in the daylight.
135
00:10:48,351 --> 00:10:49,411
What's he doing now?
136
00:10:51,154 --> 00:10:52,483
Digging.
137
00:10:52,585 --> 00:10:53,488
What?
138
00:10:53,590 --> 00:10:54,688
Maybe you're right, Noah.
139
00:10:54,790 --> 00:10:56,522
Killers keep
all sorts of trophies
140
00:10:56,624 --> 00:10:57,689
buried in their backyard.
141
00:11:00,895 --> 00:11:03,730
- What was that?
- I don't know.
142
00:11:03,832 --> 00:11:05,801
- But I'm gonna find out.
- What?
143
00:11:12,209 --> 00:11:13,376
What? Hey, guys,
144
00:11:13,478 --> 00:11:14,942
there's still time
to turn back.
145
00:11:17,210 --> 00:11:18,508
Really don't think
we should do this.
146
00:11:19,783 --> 00:11:21,011
No, seriously.
There's a sign outside, man.
147
00:11:21,113 --> 00:11:22,846
It's private property.
No trespassing.
148
00:11:22,948 --> 00:11:24,182
Do you know what that means?
149
00:11:24,284 --> 00:11:25,986
- Stop it.
- We'll get arrested for this.
150
00:11:26,553 --> 00:11:28,822
Seriously, guys.
151
00:11:28,924 --> 00:11:30,559
He probably killed somebody
with this thing.
152
00:11:30,661 --> 00:11:32,060
Yes,
he probably did kill somebody!
153
00:11:33,328 --> 00:11:34,258
Hide.
154
00:11:37,863 --> 00:11:38,862
Shh!
155
00:12:07,396 --> 00:12:08,358
We're good.
156
00:12:12,032 --> 00:12:13,129
Let's go,
let's go, let's go.
157
00:12:13,231 --> 00:12:14,903
Run! Come on.
158
00:12:19,641 --> 00:12:21,040
Come on, let's go.
159
00:12:21,142 --> 00:12:22,910
Come on, guys. Come on.
Let's get out of here.
160
00:12:23,012 --> 00:12:24,977
- Guys, come on.
- Noah, come on, let's go!
161
00:12:25,079 --> 00:12:26,946
I... I left my backpack.
I have to go back.
162
00:12:27,048 --> 00:12:28,715
Forget your backpack.
Let's go. Come on.
163
00:12:28,817 --> 00:12:29,815
I can't.
My notebook's in there.
164
00:12:29,917 --> 00:12:31,179
Forget your backpack.
Let's go.
165
00:12:31,281 --> 00:12:32,987
Forget about it.
It's not worth it.
166
00:12:34,357 --> 00:12:35,318
Noah, come on.
167
00:12:35,420 --> 00:12:37,090
Come on.
We have to go. Let's go, guys.
168
00:12:48,802 --> 00:12:50,499
Noah. You up there?
169
00:12:55,812 --> 00:12:57,577
What are you
doing out so late?
170
00:12:57,679 --> 00:12:58,980
I got something for you.
171
00:13:10,458 --> 00:13:11,653
Wicked!
172
00:13:11,755 --> 00:13:13,826
- This is like the real thing.
- It's just like Nomar.
173
00:13:13,928 --> 00:13:15,431
Yeah, now you got
something to wear
174
00:13:15,533 --> 00:13:16,793
to our first game at Fenway.
175
00:13:16,895 --> 00:13:18,132
No, you're kidding.
176
00:13:18,234 --> 00:13:20,232
I'd have to mow 1,000 lawns
before I could afford that.
177
00:13:21,404 --> 00:13:22,366
Or not.
178
00:13:25,271 --> 00:13:28,405
- No way. Thanks, man.
- I got you.
179
00:13:32,046 --> 00:13:33,575
I told you we'd go
to a game one day.
180
00:13:36,683 --> 00:13:38,082
What's wrong?
181
00:13:38,184 --> 00:13:40,384
I'm never gonna
leave this island, am I?
182
00:13:40,486 --> 00:13:44,155
Hey, man, you're going
to get off this island. Okay?
183
00:13:44,257 --> 00:13:46,190
You are going to be
a great journalist.
184
00:13:46,292 --> 00:13:47,795
You might even write
a story about me one day
185
00:13:47,897 --> 00:13:49,730
when I make it
to the big leagues.
186
00:13:49,832 --> 00:13:51,296
I got one more
surprise for you.
187
00:13:55,268 --> 00:13:56,637
Where'd you get those?
188
00:13:56,739 --> 00:13:58,000
I swiped them from my old man.
189
00:13:58,102 --> 00:13:59,542
Look, this girl, Ellie,
190
00:13:59,644 --> 00:14:00,776
we're gonna go
for a night swim,
191
00:14:00,879 --> 00:14:01,975
and we're gonna set off
the first fireworks
192
00:14:02,078 --> 00:14:03,506
-of the summer.
-Whoa, whoa, wait. Ellie...
193
00:14:04,381 --> 00:14:05,348
Ellie Evans?
194
00:14:05,450 --> 00:14:06,377
Yeah. Yeah. You know her?
195
00:14:07,144 --> 00:14:08,610
I know her all right.
196
00:14:11,982 --> 00:14:13,516
Holy smokes.
197
00:14:14,858 --> 00:14:16,825
-You like her.
-Since we were kids.
198
00:14:16,927 --> 00:14:18,152
You know, I can't even
work up the courage
199
00:14:18,254 --> 00:14:19,388
to go say one word to her,
200
00:14:19,491 --> 00:14:21,491
and you come and swoop her up
like Tom Cruise.
201
00:14:23,594 --> 00:14:25,632
Hey, why don't you come
hang out with us tonight?
202
00:14:25,734 --> 00:14:28,069
No. I... I... I can't.
203
00:14:29,441 --> 00:14:30,973
I'm... I'm sorry, man.
204
00:14:32,435 --> 00:14:34,438
It's all right.
It's cool.
205
00:14:45,687 --> 00:14:46,923
Boo!
206
00:14:47,591 --> 00:14:48,784
You got me.
207
00:14:48,887 --> 00:14:49,855
Your face.
208
00:14:49,958 --> 00:14:50,955
-So, did you bring it?
-Yeah.
209
00:14:51,057 --> 00:14:52,724
-Of course.
-Let's see.
210
00:14:52,826 --> 00:14:54,062
-Whoa.
-Yeah.
211
00:14:54,164 --> 00:14:55,698
-Where did you get this?
-Well, I can't tell you that.
212
00:14:55,800 --> 00:14:57,026
My God.
213
00:14:57,128 --> 00:14:58,963
Is this legal?
214
00:14:59,066 --> 00:15:00,937
-Last one in?
-Race you there.
215
00:15:11,542 --> 00:15:13,079
My God,
look at your hair.
216
00:15:13,181 --> 00:15:14,243
Yeah?
Gotta really look at yours.
217
00:15:14,345 --> 00:15:16,417
- It's perfect.
- Shut up.
218
00:15:16,519 --> 00:15:17,547
No, you shut up.
219
00:15:17,649 --> 00:15:20,052
It's dangerous for children
220
00:15:20,154 --> 00:15:23,157
to be out in the ocean
so late at night.
221
00:15:25,592 --> 00:15:26,523
Ben?
222
00:15:34,770 --> 00:15:36,071
What's she doing up there?
223
00:15:37,273 --> 00:15:39,137
I don't know. But I think
we should get out of here.
224
00:15:39,239 --> 00:15:40,839
Yeah. I don't want
to be here anymore.
225
00:15:43,241 --> 00:15:44,447
Ellie, where'd she go?
226
00:15:44,549 --> 00:15:45,949
I can't see her.
227
00:15:46,818 --> 00:15:48,748
- I can't...
- Ellie!
228
00:15:48,850 --> 00:15:50,219
Ellie!
229
00:15:50,321 --> 00:15:51,317
Ellie!
230
00:15:59,161 --> 00:16:00,692
-What was that?
-I don't know. Just go!
231
00:16:00,794 --> 00:16:01,760
Go, Ellie, go!
232
00:16:03,797 --> 00:16:05,529
Go! Come on!
233
00:16:06,063 --> 00:16:07,267
Ellie!
234
00:16:08,265 --> 00:16:09,731
-Ellie, wait!
-Ben!
235
00:16:14,278 --> 00:16:15,541
Ben!
236
00:16:17,809 --> 00:16:19,315
Ben!
237
00:16:19,417 --> 00:16:20,544
Ellie! Go! Go!
238
00:16:22,686 --> 00:16:24,713
Ben!
239
00:16:27,523 --> 00:16:28,552
Ben, no!
240
00:17:08,093 --> 00:17:09,329
Carruthers.
241
00:17:19,505 --> 00:17:21,139
Doctor said
Ben will be just fine.
242
00:17:21,241 --> 00:17:22,539
All of his scans
came out negative.
243
00:17:22,641 --> 00:17:25,848
There's nothing to suggest
any sort of trauma,
244
00:17:25,950 --> 00:17:27,012
other than a little water
in his lungs.
245
00:17:27,114 --> 00:17:28,885
A perfectly healthy young man.
246
00:17:28,987 --> 00:17:31,483
Did he say anything
about what happened?
247
00:17:32,649 --> 00:17:34,051
Yeah. I think he's been
going through
248
00:17:34,153 --> 00:17:36,553
sort of a form of PTSD.
249
00:17:36,655 --> 00:17:38,723
It's totally normal
for a situation like this.
250
00:17:38,825 --> 00:17:40,123
He...
251
00:17:40,225 --> 00:17:41,561
goes out in the ocean.
252
00:17:41,664 --> 00:17:42,591
It's cold.
253
00:17:42,693 --> 00:17:46,129
He's disoriented, he's...
It's a riptide.
254
00:17:46,231 --> 00:17:48,371
-He's scared.
-Yeah.
255
00:17:48,473 --> 00:17:49,969
Right now...
256
00:17:50,072 --> 00:17:51,533
time's the best medicine
for Ben.
257
00:17:51,635 --> 00:17:53,571
I don't condone
sneaking out, but...
258
00:17:54,704 --> 00:17:56,006
I do wish someone
could've been there
259
00:17:56,108 --> 00:17:57,245
with him last night.
260
00:17:57,913 --> 00:17:58,944
-You know...
-Yeah.
261
00:17:59,046 --> 00:18:00,145
I just keep telling myself
262
00:18:00,247 --> 00:18:02,049
maybe this never
happened if he...
263
00:18:02,151 --> 00:18:04,219
if he hadn't been
out there all alone.
264
00:18:16,863 --> 00:18:18,496
Hey, Ben.
265
00:18:18,598 --> 00:18:21,796
Dude, you got the whole
island in a frenzy.
266
00:18:21,898 --> 00:18:23,865
Whoa. You might even make
the six o'clock news.
267
00:18:26,773 --> 00:18:27,737
Ben.
268
00:18:32,680 --> 00:18:33,644
Ben?
269
00:18:37,146 --> 00:18:38,319
Ben?
270
00:18:49,134 --> 00:18:51,563
Hey, you were with Ben
last night, weren't you?
271
00:18:52,999 --> 00:18:55,204
What happened?
272
00:18:55,306 --> 00:18:56,932
I heard his mom say he was
pulled down by the current.
273
00:18:57,034 --> 00:18:58,535
No.
274
00:18:58,637 --> 00:19:01,573
There was someone else
out there with us.
275
00:19:03,210 --> 00:19:04,411
What are you talking about?
276
00:19:06,015 --> 00:19:07,579
I don't know what happened.
277
00:19:08,887 --> 00:19:10,186
It's okay.
278
00:19:10,951 --> 00:19:12,188
You can tell me.
279
00:19:14,653 --> 00:19:18,489
An old woman,
she jumped into the water.
280
00:19:18,592 --> 00:19:22,391
But what pulled him under
was something else.
281
00:19:22,493 --> 00:19:24,167
There was this flash of light.
282
00:19:26,598 --> 00:19:28,130
I didn't know what to do.
283
00:19:28,232 --> 00:19:29,899
I just swam.
284
00:19:30,001 --> 00:19:32,301
It's okay. You were scared.
You didn't do anything wrong.
285
00:19:35,977 --> 00:19:36,938
You believe me?
286
00:19:38,110 --> 00:19:40,082
I believe you.
287
00:19:40,185 --> 00:19:44,218
I can still hear it, you know,
her cackling.
288
00:19:44,321 --> 00:19:47,817
I can still hear it every time
I close my eyes.
289
00:19:49,385 --> 00:19:50,556
It was like...
290
00:19:51,189 --> 00:19:52,558
like a witch.
291
00:19:58,399 --> 00:19:59,560
We have to tell
the police about this.
292
00:19:59,662 --> 00:20:00,929
-They have to know
-I tried.
293
00:20:01,031 --> 00:20:03,602
They didn't believe me.
Neither did my mom and dad.
294
00:20:05,676 --> 00:20:06,869
I'm sorry, Noah.
295
00:20:14,616 --> 00:20:16,744
About finding the boy, Ben Driskel,
296
00:20:16,846 --> 00:20:18,716
can you tell us exactly
what happened?
297
00:20:18,818 --> 00:20:21,389
The kids are always jumping
off this pier, you know.
298
00:21:07,667 --> 00:21:09,598
The word "trespass"
mean anything to you?
299
00:21:09,700 --> 00:21:11,570
I'm sorry.
I was just, um...
300
00:21:11,672 --> 00:21:13,540
I came to say thank you
for returning my bag.
301
00:21:15,344 --> 00:21:17,145
And, I'm sorry
about the other day.
302
00:21:17,247 --> 00:21:18,780
Me and my friends
kind of lost our way.
303
00:21:18,882 --> 00:21:19,942
Yeah, funny.
304
00:21:20,044 --> 00:21:22,780
A lot of kids seem to lose
their way onto my property.
305
00:21:23,847 --> 00:21:26,518
Hey, um... how'd you know
where I lived?
306
00:21:26,620 --> 00:21:28,387
You weren't
hard to find, kid.
307
00:21:28,489 --> 00:21:31,358
You wrote your initials
in your pack.
308
00:21:31,460 --> 00:21:33,923
You gotta be careful
where you put your name.
309
00:21:34,025 --> 00:21:36,860
A lot of bad people out there
can use it against you.
310
00:21:38,166 --> 00:21:39,331
It's good to know. Thanks.
311
00:21:39,433 --> 00:21:40,699
Well, you found
your way in here.
312
00:21:40,801 --> 00:21:42,768
Just follow the breadcrumbs
and find your way out.
313
00:21:42,870 --> 00:21:45,337
You know, my friends and I
kind of thought you were like,
314
00:21:45,439 --> 00:21:47,203
digging up
a body or something.
315
00:21:47,305 --> 00:21:48,836
Yeah, yeah.
316
00:21:48,938 --> 00:21:51,676
Yeah, you'd like that,
wouldn't you?
317
00:21:51,778 --> 00:21:54,075
Fit right in with the rest
of your body of work.
318
00:21:56,348 --> 00:21:57,551
You read my book?
319
00:21:58,416 --> 00:21:59,685
You did, didn't you?
320
00:21:59,787 --> 00:22:01,750
Yeah, if you're gonna trespass
in my shed back there,
321
00:22:01,852 --> 00:22:04,987
I'm gonna trespass
in your backpack.
322
00:22:07,427 --> 00:22:08,727
Are you a cop or something?
323
00:22:09,899 --> 00:22:11,099
Not anymore.
324
00:22:11,201 --> 00:22:12,196
So you know
about investigations
325
00:22:12,298 --> 00:22:13,468
and stuff like that?
326
00:22:14,367 --> 00:22:15,867
The reason I ask is...
327
00:22:15,969 --> 00:22:18,339
My friend was almost killed at
a jumping bridge last night.
328
00:22:18,442 --> 00:22:19,975
The police say
he got pulled in by the tide,
329
00:22:20,077 --> 00:22:20,868
but that's not what happened.
330
00:22:20,970 --> 00:22:22,842
Somebody pulled him under,
an old lady.
331
00:22:22,944 --> 00:22:23,706
A witch.
332
00:22:23,808 --> 00:22:26,107
And you saw
this witch, yeah?
333
00:22:27,116 --> 00:22:28,516
Well, no, a girl told me.
334
00:22:29,183 --> 00:22:30,250
Better than a dog.
335
00:22:30,352 --> 00:22:31,581
Listen,
I know this sounds crazy,
336
00:22:31,683 --> 00:22:32,981
but can you just
talk to my friend?
337
00:22:33,083 --> 00:22:35,350
Why don't you give that
Fox Mulder fella a call?
338
00:22:35,452 --> 00:22:36,623
He'd help you.
339
00:22:38,161 --> 00:22:39,593
-You know...
-I'm retired.
340
00:22:40,863 --> 00:22:41,859
Jerk!
341
00:22:49,506 --> 00:22:51,800
Hey, Noah, bring this up
to Miss Halverson's room.
342
00:22:51,902 --> 00:22:53,704
-Leave it outside the door.
-Okay.
343
00:22:53,806 --> 00:22:56,843
She specifically asked
not to be disturbed.
344
00:22:56,945 --> 00:22:57,875
Fine.
345
00:23:44,353 --> 00:23:47,021
Hey, get the lead out, Hank. Come on.
346
00:23:47,123 --> 00:23:48,859
Don't forget this. Don't forget this.
347
00:23:48,961 --> 00:23:50,629
The B51. How could we forget that?
348
00:23:50,732 --> 00:23:52,401
Sure you don't want that in the meantime?
349
00:23:52,503 --> 00:23:54,096
It's gonna be a long time before you see it.
350
00:23:56,374 --> 00:23:57,731
Daddy, when are we gonna dig this up?
351
00:23:57,833 --> 00:23:58,966
I don't know.
352
00:23:59,068 --> 00:24:01,002
Till you're about 45 years old...
353
00:24:01,105 --> 00:24:02,905
A teenager is recovering today
354
00:24:03,007 --> 00:24:04,947
after nearly drowning late last night
355
00:24:05,049 --> 00:24:06,248
at the jumping bridge.
356
00:24:06,350 --> 00:24:08,312
Police say the boy, Ben Driskel,
357
00:24:08,414 --> 00:24:09,450
was swimming alone
358
00:24:09,552 --> 00:24:11,052
when he was caught in a rip current.
359
00:24:11,154 --> 00:24:12,080
He was discovered home
360
00:24:12,182 --> 00:24:14,520
by his mother in the early morning hours.
361
00:24:14,622 --> 00:24:16,525
Strike three!
362
00:24:17,589 --> 00:24:18,821
What, are you blind, ump?
363
00:24:18,923 --> 00:24:20,491
Your strike zone's been
crap all day!
364
00:24:20,593 --> 00:24:22,431
Get your eyes checked?
365
00:24:22,533 --> 00:24:24,797
Hey, I can make the strike
zone larger if you want.
366
00:24:25,532 --> 00:24:27,061
All right. Listen up, people.
367
00:24:27,163 --> 00:24:28,596
I'm not gonna have those
childish outbursts
368
00:24:28,698 --> 00:24:29,665
on my ball field.
369
00:24:29,767 --> 00:24:31,833
This is baseball, not daycare.
370
00:24:31,935 --> 00:24:34,342
Noah.
Take it easy. Jeez.
371
00:24:34,444 --> 00:24:36,838
-What has gotten into you?
-I'm fine.
372
00:24:36,940 --> 00:24:38,910
-You don't seem fine.
-I'm fine!
373
00:24:41,348 --> 00:24:42,584
Hey, kid.
374
00:24:43,453 --> 00:24:45,716
Make sure your hips
lead your hands.
375
00:24:45,818 --> 00:24:47,952
That's where all your
power comes from.
376
00:24:48,054 --> 00:24:49,688
Of course, that's when
you're not looking at strikes
377
00:24:49,791 --> 00:24:52,461
or mouthing off
to the ump like a damn fool.
378
00:24:52,563 --> 00:24:54,692
So you're a cop
and a hitting coach now, too?
379
00:24:54,794 --> 00:24:57,164
Hey, I'll talk
to that friend of yours.
380
00:24:57,266 --> 00:24:58,665
Wait, so you believe me?
381
00:24:58,767 --> 00:25:01,266
No, I didn't say that.
I said I'd talk to him.
382
00:25:01,368 --> 00:25:03,137
Heads up, heads up.
383
00:25:09,038 --> 00:25:10,277
Come on.
384
00:25:10,379 --> 00:25:11,806
Is this absolutely necessary?
385
00:25:11,908 --> 00:25:13,778
-I'm afraid so.
-Right.
386
00:25:13,880 --> 00:25:15,345
People on this island
are scared of you.
387
00:25:15,447 --> 00:25:16,617
Especially moms.
388
00:25:16,719 --> 00:25:18,486
Yeah, well, creeping out
of the bushes like this
389
00:25:18,588 --> 00:25:20,488
ought to really
put their fears to bed.
390
00:25:20,590 --> 00:25:22,954
- Ben, this is Mr. Carruthers.
- Gene.
391
00:25:23,927 --> 00:25:25,055
Hi, Ben.
392
00:25:31,835 --> 00:25:32,931
Ben?
393
00:25:38,567 --> 00:25:39,768
Hi.
394
00:25:39,870 --> 00:25:42,039
-Does Ben smoke weed?
-No.
395
00:25:45,042 --> 00:25:46,879
You mind
if I check you out there, Ben?
396
00:25:48,580 --> 00:25:50,553
-Sure.
-Okay.
397
00:25:51,385 --> 00:25:52,852
Let me see. Neck.
398
00:26:04,128 --> 00:26:05,727
So can you tell me
what happened down there?
399
00:26:05,829 --> 00:26:07,163
You know, by the bridge.
400
00:26:08,138 --> 00:26:09,132
I was swimming.
401
00:26:11,305 --> 00:26:12,608
It was dark.
402
00:26:14,377 --> 00:26:15,941
Tried to swim back to shore...
403
00:26:18,115 --> 00:26:19,081
But I couldn't.
404
00:26:19,183 --> 00:26:20,248
The water kept pulling.
405
00:26:20,351 --> 00:26:21,312
But that's not
what Ellie said.
406
00:26:21,414 --> 00:26:22,618
One second.
407
00:26:23,652 --> 00:26:25,313
How did you get back
to shore, Ben?
408
00:26:26,985 --> 00:26:28,723
Tried to keep my head
above water.
409
00:26:32,128 --> 00:26:33,288
Bright flash.
410
00:26:35,364 --> 00:26:36,764
Washed up on the beach.
411
00:26:42,198 --> 00:26:44,367
You're gonna be
just fine, kid.
412
00:26:44,470 --> 00:26:45,641
That's it?
413
00:26:46,642 --> 00:26:47,906
-Where are you going?
-Well, you know,
414
00:26:48,008 --> 00:26:50,511
I got to get back
to the castle before sundown.
415
00:26:50,613 --> 00:26:51,677
You know,
I'll take the forest path.
416
00:26:51,779 --> 00:26:52,911
I don't want
the townsfolk to see me.
417
00:26:53,013 --> 00:26:54,908
-Pitchforks, fire, ooh.
-Yeah, that's not funny.
418
00:26:55,010 --> 00:26:56,511
-Yeah.
-This is serious.
419
00:26:56,613 --> 00:26:57,951
Look...
420
00:26:58,053 --> 00:27:00,554
If he was pulled under water
and held down, like you said,
421
00:27:00,656 --> 00:27:01,753
that would have
required some force.
422
00:27:01,855 --> 00:27:02,918
That kind of force
would leave a mark
423
00:27:03,020 --> 00:27:04,955
on his arms, his neck,
something.
424
00:27:05,057 --> 00:27:06,788
If there was a struggle,
he'd have bruises,
425
00:27:06,890 --> 00:27:08,158
nail marks, scratches.
426
00:27:08,991 --> 00:27:10,466
Not to mention the fact
427
00:27:10,568 --> 00:27:13,728
that there is no such thing
as witches.
428
00:27:14,431 --> 00:27:17,640
Now, if you'll excuse me,
I'll get back to retiring.
429
00:27:22,071 --> 00:27:23,745
Hey, why'd you lie back there?
430
00:27:26,011 --> 00:27:27,716
You know,
Ellie told me what happened.
431
00:27:28,918 --> 00:27:30,950
Now what are you hiding?
I thought you were my friend.
432
00:27:32,617 --> 00:27:33,755
I didn't lie.
433
00:27:39,425 --> 00:27:40,696
Sorry.
434
00:27:42,027 --> 00:27:44,161
Hey, um, I brought
something for you.
435
00:27:46,334 --> 00:27:47,329
Your favorite.
436
00:27:50,471 --> 00:27:51,674
Go on, eat 'em.
437
00:28:02,184 --> 00:28:03,147
Gross.
438
00:28:12,127 --> 00:28:14,495
Mom, something happened
to Ben that I can't explain.
439
00:28:14,597 --> 00:28:15,792
Hey,
keep your voice down.
440
00:28:15,894 --> 00:28:16,828
You're gonna disturb the guest
441
00:28:16,930 --> 00:28:19,031
and you're going
to scare your sister.
442
00:28:19,133 --> 00:28:21,228
She should be scared.
Something is out there.
443
00:28:25,609 --> 00:28:28,739
I'm sorry.
Did I scare you?
444
00:28:28,841 --> 00:28:30,874
I don't like when they argue.
445
00:28:30,976 --> 00:28:32,881
Of course you don't.
446
00:28:35,651 --> 00:28:38,215
Are you familiar
with Peter Pan?
447
00:28:39,248 --> 00:28:41,689
It's one of my favorites.
448
00:28:41,792 --> 00:28:44,084
You know,
when I was a little girl,
449
00:28:44,186 --> 00:28:46,691
my family used to argue a lot.
450
00:28:46,793 --> 00:28:48,227
And you know what I would do?
451
00:28:49,696 --> 00:28:51,292
I would close my eyes
452
00:28:51,394 --> 00:28:56,233
and I would think
of lovely, happy thoughts.
453
00:28:58,073 --> 00:29:00,807
Maybe that's
something that you can do.
454
00:29:00,909 --> 00:29:03,504
Think about
all the things that you love.
455
00:29:04,847 --> 00:29:08,146
I like being
with my best friends.
456
00:29:08,248 --> 00:29:09,910
Look, I am sorry
that your father isn't here.
457
00:29:10,012 --> 00:29:11,518
But you know what?
458
00:29:11,620 --> 00:29:12,887
It isn't easy for me either.
459
00:29:12,989 --> 00:29:15,522
So you need to stop taking
your frustrations out on me.
460
00:29:15,624 --> 00:29:16,558
How about you stop pretending
461
00:29:16,660 --> 00:29:18,189
you wanna be here
any more than I do?
462
00:29:20,559 --> 00:29:22,189
Mom. Mom.
463
00:29:22,291 --> 00:29:24,726
...chocolate.
464
00:29:24,828 --> 00:29:26,263
Lilly honey?
465
00:29:27,063 --> 00:29:28,564
What are you doing?
466
00:29:28,933 --> 00:29:30,773
Thinking happy thoughts.
467
00:29:35,844 --> 00:29:37,378
I'm telling you,
something happened to Ben
468
00:29:37,480 --> 00:29:38,406
that I can't explain.
469
00:29:38,508 --> 00:29:41,114
You know, he came home,
but he's not the same.
470
00:29:41,216 --> 00:29:44,446
It's like he's a zombie out
of Night of the Living Dead.
471
00:29:47,687 --> 00:29:49,820
If it was a witch...
472
00:29:52,324 --> 00:29:54,192
...it's as if she took
something away from him.
473
00:29:58,334 --> 00:29:59,128
That's it, Noah.
474
00:29:59,230 --> 00:30:01,733
I know you need
some big hotshot article
475
00:30:01,835 --> 00:30:02,933
for the paper you're writing,
476
00:30:03,035 --> 00:30:04,464
but this is getting
out of hand.
477
00:30:04,567 --> 00:30:06,740
This isn't about some article
for the paper.
478
00:30:06,842 --> 00:30:08,235
This is about
what happened to Ben.
479
00:30:08,337 --> 00:30:10,338
Yeah, but witches
aren't real, man.
480
00:30:10,441 --> 00:30:12,076
Just because some girl
you have the hots for
481
00:30:12,178 --> 00:30:14,682
tells you something
doesn't make it true.
482
00:30:14,784 --> 00:30:16,582
Look, I know things
have been tough
483
00:30:16,684 --> 00:30:17,782
since you lost your dad.
484
00:30:17,884 --> 00:30:19,655
What's he got to do with this?
485
00:30:19,757 --> 00:30:20,917
It seems like
ever since he's been gone,
486
00:30:21,019 --> 00:30:22,019
you've been searching for evil
487
00:30:22,121 --> 00:30:23,285
around every corner
of this island,
488
00:30:23,387 --> 00:30:25,520
when there just
ain't none to be found.
489
00:30:25,622 --> 00:30:27,995
If you don't wanna believe me,
then don't believe me.
490
00:30:28,530 --> 00:30:29,728
But somebody...
491
00:30:29,830 --> 00:30:33,502
Something is still out there.
492
00:30:33,604 --> 00:30:34,831
If we sit around
and do nothing,
493
00:30:34,933 --> 00:30:36,168
kids are gonna get hurt.
494
00:30:37,307 --> 00:30:38,269
Including us.
495
00:31:33,189 --> 00:31:34,556
Good luck, Kevin.
496
00:31:41,939 --> 00:31:43,598
Hey, we should
really keep on the fire.
497
00:31:44,266 --> 00:31:45,402
It's dangerous out there.
498
00:31:46,403 --> 00:31:47,673
They call this place
"no man's land"
499
00:31:47,775 --> 00:31:49,043
for a reason, you know.
500
00:31:50,011 --> 00:31:51,175
My grandpa said
that in World War II
501
00:31:51,277 --> 00:31:53,214
they used this place
as a bombing range.
502
00:31:55,846 --> 00:31:56,883
Sorry.
503
00:31:56,985 --> 00:31:58,917
I'm just trying
not to get blown to bits
504
00:31:59,019 --> 00:32:00,582
before I get
my driver's license.
505
00:32:39,325 --> 00:32:40,858
Apparently, a boy accidentally set off
506
00:32:40,960 --> 00:32:42,663
some unexploded ordnance
507
00:32:42,766 --> 00:32:44,161
during an illegal beach party.
508
00:32:44,263 --> 00:32:45,494
They were lucky no one was killed.
509
00:32:45,596 --> 00:32:48,532
I am happy to report that the only injuries
510
00:32:48,634 --> 00:32:51,572
appear to be a minor case of shell shock from the blast.
511
00:32:51,674 --> 00:32:53,204
Kevin?
512
00:32:53,306 --> 00:32:54,839
This is the third incident...
513
00:32:54,941 --> 00:32:56,040
Noah, it's for you.
514
00:32:56,142 --> 00:32:58,145
It's the typewriter
repair man.
515
00:33:02,385 --> 00:33:03,447
Hello?
516
00:33:03,549 --> 00:33:05,680
Why the hell do you still own a typewriter?
517
00:33:07,116 --> 00:33:08,419
Are you crazy?
518
00:33:08,521 --> 00:33:10,586
You can get me into so much
trouble calling me here.
519
00:33:11,053 --> 00:33:12,460
The boy.
520
00:33:12,562 --> 00:33:13,828
Did you know him?
521
00:33:13,930 --> 00:33:15,558
There was this time
when I did, yeah.
522
00:33:16,460 --> 00:33:18,292
Did you see
the look in his eyes?
523
00:33:18,394 --> 00:33:19,897
The vacant look. Same as Ben.
524
00:33:19,999 --> 00:33:21,803
Yeah, nobody's home.
525
00:33:21,905 --> 00:33:22,998
Meet me at the docks in an hour.
526
00:33:23,100 --> 00:33:24,505
Where are we going?
527
00:33:24,607 --> 00:33:25,874
No man's land.
528
00:33:25,976 --> 00:33:27,635
I need to have a look at those woods.
529
00:33:27,737 --> 00:33:30,009
Don't you think
they've been searched already?
530
00:33:30,111 --> 00:33:31,976
Not by me.
531
00:33:44,925 --> 00:33:46,226
Two sets of tracks here,
532
00:33:46,328 --> 00:33:49,262
coming back from the party
back there, going in there.
533
00:33:49,930 --> 00:33:50,930
One of them's Kevin's,
534
00:33:51,032 --> 00:33:52,431
the other,
I think it's a girl.
535
00:33:52,533 --> 00:33:54,364
You can tell all of that
from the footprint in the mud?
536
00:33:54,466 --> 00:33:56,599
Yeah. I got socks
older than you, son.
537
00:33:57,533 --> 00:33:59,104
I've been doing this
a long time.
538
00:33:59,206 --> 00:34:00,300
Listen, why don't you
hang back here?
539
00:34:00,402 --> 00:34:01,538
I best go in there alone.
540
00:34:03,039 --> 00:34:04,110
What?
541
00:34:04,212 --> 00:34:06,114
No. Stay here.
Really, it's safer.
542
00:34:08,018 --> 00:34:10,415
-I'm not a kid, you know!
-Yeah, you are.
543
00:34:19,093 --> 00:34:20,555
Kid, you scared the...
544
00:34:20,657 --> 00:34:22,493
Didn't I tell...
You got a hearing problem?
545
00:34:22,595 --> 00:34:24,660
Yeah. I didn't come all
this way to sit by that fence.
546
00:34:25,901 --> 00:34:27,001
Now what are you looking at?
547
00:34:27,103 --> 00:34:29,233
A coronary,
if you don't get back here.
548
00:34:29,335 --> 00:34:30,431
Quit jumping out
of the bushes on me.
549
00:34:30,533 --> 00:34:32,499
Now I want you
to stay behind me.
550
00:34:32,601 --> 00:34:34,237
You step where I step,
all right?
551
00:34:34,339 --> 00:34:36,306
It's kind of dangerous
out here.
552
00:34:36,408 --> 00:34:38,113
I don't want you
all over the place.
553
00:34:39,213 --> 00:34:40,577
Hey, this place
is kind of spooky.
554
00:34:41,044 --> 00:34:42,249
Yeah.
555
00:34:43,250 --> 00:34:44,918
A fellow could
bury a kid in these woods
556
00:34:45,020 --> 00:34:46,814
and nobody
would ever find him.
557
00:34:54,762 --> 00:34:56,128
It's a joke.
558
00:34:56,230 --> 00:34:58,166
You need to loosen up, kid.
Come on.
559
00:35:03,804 --> 00:35:05,640
Ooh, hang on.
560
00:35:05,742 --> 00:35:06,768
Something happened here.
561
00:35:08,077 --> 00:35:10,145
That's weird.
The footprints change.
562
00:35:11,012 --> 00:35:12,543
Yeah, Kevin ran off this way.
563
00:35:13,642 --> 00:35:15,684
He's running,
running, running.
564
00:35:15,786 --> 00:35:17,284
He got to about here, and...
565
00:35:18,115 --> 00:35:19,352
Then it stopped.
566
00:35:20,250 --> 00:35:21,484
Whoever did the...
567
00:35:21,586 --> 00:35:23,752
Whoever did the chasing
ran off this way.
568
00:35:24,887 --> 00:35:27,189
Kevin kept meandering
over there...
569
00:35:27,291 --> 00:35:29,593
Ooh!
570
00:35:32,035 --> 00:35:34,301
-You all right?
-Yeah, I'm just resting.
571
00:35:35,167 --> 00:35:36,638
Piece of advice, kid.
572
00:35:36,740 --> 00:35:38,305
Don't get old.
573
00:35:39,575 --> 00:35:40,670
Whoa.
574
00:35:44,141 --> 00:35:45,543
Whoa, man.
575
00:35:47,644 --> 00:35:50,180
I think I've seen
this material before.
576
00:35:50,282 --> 00:35:51,480
I think at the jumping bridge.
577
00:35:51,582 --> 00:35:54,348
Well, whoever set
this bad boy off...
578
00:35:54,450 --> 00:35:55,518
it sure wasn't Kevin.
579
00:35:55,621 --> 00:35:57,024
There's no way he could
have got out of here
580
00:35:57,126 --> 00:35:58,987
without getting splattered,
you know.
581
00:35:59,423 --> 00:36:01,359
Something doesn't add up here.
582
00:36:01,461 --> 00:36:02,964
Well, whoever set it off,
I don't get it.
583
00:36:03,066 --> 00:36:05,029
There's no blood,
no guts, no nothing.
584
00:36:05,131 --> 00:36:06,564
It's like impossible.
585
00:36:12,203 --> 00:36:14,008
I'll be damned.
586
00:36:14,110 --> 00:36:15,606
Looks just like a broom,
doesn't it?
587
00:36:18,648 --> 00:36:19,610
Shut up.
588
00:36:25,252 --> 00:36:27,050
There is a witch
on the island.
589
00:36:27,152 --> 00:36:28,315
This can't be real.
590
00:36:28,417 --> 00:36:30,220
It is. All of it.
591
00:36:30,322 --> 00:36:32,227
Here. I've done some research.
592
00:36:33,024 --> 00:36:34,159
Okay.
593
00:36:34,261 --> 00:36:35,657
So witches need
to feed on kids
594
00:36:35,759 --> 00:36:37,394
to survive and replenish
their many powers.
595
00:36:37,496 --> 00:36:38,732
And if they don't,
they can become weak
596
00:36:38,834 --> 00:36:39,900
and they could die.
597
00:36:40,002 --> 00:36:41,034
They can change their forms
598
00:36:41,136 --> 00:36:42,463
to blend in
like normal people.
599
00:36:42,565 --> 00:36:43,871
And they can even use spells
600
00:36:43,974 --> 00:36:45,569
to control stuff
with their mind.
601
00:36:45,671 --> 00:36:47,671
I think there's something
you guys should know.
602
00:36:48,406 --> 00:36:50,278
I made a call to the bullpen.
603
00:36:51,176 --> 00:36:53,013
Got our closer.
604
00:36:53,115 --> 00:36:54,579
What are you talking about?
Who?
605
00:36:56,987 --> 00:36:59,053
- My...
- What are you, nuts?
606
00:36:59,155 --> 00:37:00,981
Hey, guys, it's okay.
I invited him.
607
00:37:02,353 --> 00:37:03,322
Stay back, man.
608
00:37:03,424 --> 00:37:04,820
- Yeah. Back off.
- Easy, fella.
609
00:37:04,922 --> 00:37:06,322
- Put the bat down.
- I ain't putting the bat down.
610
00:37:06,425 --> 00:37:07,625
- Whoa, whoa.
- Sit.
611
00:37:10,867 --> 00:37:12,099
Well, there's more of you.
612
00:37:12,201 --> 00:37:14,302
I'm going to have to dig
a mass grave now.
613
00:37:14,835 --> 00:37:15,798
What?
614
00:37:19,041 --> 00:37:20,269
Will you two lighten up?
615
00:37:20,371 --> 00:37:22,176
'Kay, Gene. This is Gene.
616
00:37:22,279 --> 00:37:24,639
Sammy, Eugene, this is Gene.
He's a detective.
617
00:37:24,741 --> 00:37:27,312
- Retired.
- All right, listen up.
618
00:37:27,414 --> 00:37:28,981
We know she lured
Kevin in those woods,
619
00:37:29,083 --> 00:37:30,281
just like she did Ben.
620
00:37:30,383 --> 00:37:31,953
But she made
a mistake this time.
621
00:37:32,055 --> 00:37:33,353
Set off an explosive
by accident.
622
00:37:33,455 --> 00:37:35,991
So she's dead then?
Nothing could survive that.
623
00:37:36,093 --> 00:37:37,554
I'm not so sure.
I can't explain it.
624
00:37:37,657 --> 00:37:39,893
I mean, there was no blood,
no body, nothing.
625
00:37:39,995 --> 00:37:40,787
No, there wouldn't be,
626
00:37:40,889 --> 00:37:42,362
'cause that's not how
you kill a witch.
627
00:37:42,464 --> 00:37:44,861
Hey, at the end of this
Brothers Grimm story,
628
00:37:44,963 --> 00:37:48,135
the guy uses silver buttons
as bullets to kill the witch.
629
00:37:48,237 --> 00:37:50,135
Silver bullets
only work on werewolves,
630
00:37:50,237 --> 00:37:51,806
-not witches.
-Not true.
631
00:37:51,908 --> 00:37:54,036
They kill monsters. Yeah.
632
00:37:55,244 --> 00:37:56,274
What, you don't
believe in monsters?
633
00:37:56,376 --> 00:37:57,871
Yeah, I believe
in real monsters.
634
00:37:57,974 --> 00:38:00,310
I mean, I've been chasing them
my whole life.
635
00:38:00,412 --> 00:38:02,347
But what you're talking about,
636
00:38:02,449 --> 00:38:04,084
that's a wart-wearing
fairy tale.
637
00:38:04,186 --> 00:38:06,147
Guys, none of this
makes any sense.
638
00:38:06,516 --> 00:38:07,914
Witches eat kids, right?
639
00:38:08,017 --> 00:38:10,521
They don't turn them
into brain-dead zombies
640
00:38:10,624 --> 00:38:12,419
and then send them home
in time for supper.
641
00:38:12,521 --> 00:38:13,688
Theoretically, yes.
642
00:38:13,790 --> 00:38:15,891
But what if this witch
is different?
643
00:38:16,966 --> 00:38:18,825
Tell him that you told me.
644
00:38:18,927 --> 00:38:21,033
All right, well,
let's say this... this...
645
00:38:21,135 --> 00:38:24,405
-Witch.
-...this suspect
646
00:38:24,507 --> 00:38:26,537
used to live in the town
or on the outskirts of town
647
00:38:26,640 --> 00:38:29,575
and they abduct children
over a period of time.
648
00:38:30,609 --> 00:38:32,708
Stick 'em in the pot
like you say.
649
00:38:32,811 --> 00:38:34,310
But after a handful
of children go missing...
650
00:38:34,412 --> 00:38:35,677
People start to catch on.
651
00:38:35,779 --> 00:38:37,783
Yes. And like all
serial predators...
652
00:38:37,886 --> 00:38:38,778
They move.
653
00:38:38,880 --> 00:38:40,618
Yeah, they go
to the next place.
654
00:38:40,720 --> 00:38:42,783
And they start to recycle
their old behaviors again
655
00:38:42,885 --> 00:38:45,455
because you can't fix
these creeps.
656
00:38:45,557 --> 00:38:47,625
Okay, so...
How do we find her?
657
00:38:47,727 --> 00:38:49,325
Well, Kevin followed her
in the woods willingly,
658
00:38:49,427 --> 00:38:50,360
and I'm certain of that.
659
00:38:50,462 --> 00:38:51,629
But for that to have happened,
660
00:38:51,731 --> 00:38:54,064
she must have made him
feel safe, comfortable.
661
00:38:54,633 --> 00:38:56,437
She could have posed
as a friend or...
662
00:38:57,170 --> 00:38:58,172
or an old lady.
663
00:38:58,274 --> 00:38:59,473
Because that's what
Ellie said she was
664
00:38:59,575 --> 00:39:01,309
when she jumped off the bridge
and came after Ben.
665
00:39:01,411 --> 00:39:04,076
So that means she could be
anyone at any time,
666
00:39:04,178 --> 00:39:06,179
just like the T-1000.
667
00:39:06,281 --> 00:39:07,514
Right.
We have to find her.
668
00:39:07,616 --> 00:39:09,547
It's only a matter of time
before she feeds again.
669
00:39:09,650 --> 00:39:11,415
Well, if you want to believe
in fairy tales,
670
00:39:11,517 --> 00:39:12,979
it's up to you,
but I will admit
671
00:39:13,082 --> 00:39:14,882
that there is something
rotten in Mayberry.
672
00:39:14,985 --> 00:39:16,752
I'll call an old buddy
of mine at the bureau.
673
00:39:16,854 --> 00:39:18,357
See if I get some extra
resources on this.
674
00:39:18,459 --> 00:39:20,154
In the meantime,
keep your eyes peeled.
675
00:39:20,256 --> 00:39:22,692
If you see anybody suspicious,
particularly with burn marks,
676
00:39:22,794 --> 00:39:24,895
scarring, a wound maybe,
from that blast...
677
00:39:24,997 --> 00:39:27,696
Do not accept poison apples
from old ladies, all right,
678
00:39:27,798 --> 00:39:29,867
with warts on their noses
and broomsticks.
679
00:39:30,603 --> 00:39:32,671
Let's get out of here.
680
00:39:33,537 --> 00:39:35,509
Hey, hey, um...
681
00:39:35,611 --> 00:39:38,105
The book you gave me,
I've been reading it, but...
682
00:39:38,915 --> 00:39:39,709
I don't get it.
683
00:39:39,811 --> 00:39:41,645
What has Richard Nixon
got to do with me?
684
00:39:41,747 --> 00:39:44,485
Just get to the end
of the book, kid.
685
00:40:58,159 --> 00:40:59,120
She's leaving.
686
00:43:23,405 --> 00:43:24,466
Do you really think it's her?
687
00:43:24,568 --> 00:43:25,938
Yeah.
688
00:43:26,040 --> 00:43:28,838
All of this started as soon
as she arrived for the summer.
689
00:43:28,940 --> 00:43:30,708
I don't know why
I didn't see it till now.
690
00:43:30,810 --> 00:43:32,543
She was at the jumping
bridge, watching,
691
00:43:32,645 --> 00:43:34,944
the day after Ben was taken.
692
00:43:35,046 --> 00:43:36,744
I heard her chanting
this weird chant
693
00:43:36,846 --> 00:43:38,012
in her bedroom one time.
694
00:43:38,114 --> 00:43:39,781
You know,
she comes and goes all hours,
695
00:43:39,883 --> 00:43:40,848
and the moment she comes back,
696
00:43:40,951 --> 00:43:42,223
she doesn't want
to be disturbed.
697
00:43:42,325 --> 00:43:43,722
And look at how she dresses.
698
00:43:43,825 --> 00:43:46,122
So why'd you have me
bring my mom's camcorder?
699
00:43:46,224 --> 00:43:47,992
You're gonna make her watch
my mother's home videos...
700
00:43:48,094 --> 00:43:49,790
...till she
shrivels up and dies?
701
00:43:49,892 --> 00:43:50,959
No, I'm gonna follow her
702
00:43:51,061 --> 00:43:52,193
and wait till
she makes her move.
703
00:43:52,295 --> 00:43:54,334
And when she does,
we'll have proof this time.
704
00:43:54,436 --> 00:43:55,929
I don't know, guys. I mean...
705
00:43:56,031 --> 00:43:57,131
My mom doesn't really like me
706
00:43:57,233 --> 00:43:58,934
riding around the island
like this, you know.
707
00:43:59,036 --> 00:44:00,836
She doesn't?
We have to know.
708
00:44:00,938 --> 00:44:03,036
I'm not really
a good liar, so...
709
00:44:03,138 --> 00:44:04,476
And you want
to be a politician?
710
00:44:04,578 --> 00:44:05,840
Guys, guys, she's on the move.
711
00:44:05,942 --> 00:44:08,043
-Come on.
-Okay, come on.
712
00:44:08,146 --> 00:44:10,845
Look, she's turning
towards the harbor.
713
00:44:10,947 --> 00:44:12,213
Guys, this is awesome.
714
00:44:12,315 --> 00:44:15,522
I feel like Gene Hackman
in The French Connection.
715
00:44:15,624 --> 00:44:16,950
Do you see
all those kids up there?
716
00:44:17,052 --> 00:44:18,625
That's the children's theater.
717
00:44:18,728 --> 00:44:21,023
All-you-can-eat
buffet for witches.
718
00:44:21,125 --> 00:44:22,760
I think that's
where she's headed.
719
00:44:22,862 --> 00:44:23,893
You guys spread out
and flank her.
720
00:44:23,995 --> 00:44:25,166
- I'll follow her.
- Let's do this.
721
00:44:25,268 --> 00:44:26,200
You got it man.
722
00:44:42,018 --> 00:44:43,080
No!
723
00:44:46,315 --> 00:44:48,587
Everyone, watch out!
There's a witch!
724
00:44:48,689 --> 00:44:49,587
She's down!
She's down!
725
00:44:49,689 --> 00:44:51,088
You're under citizen's arrest.
726
00:44:53,889 --> 00:44:55,021
My God!
727
00:44:55,123 --> 00:44:56,489
The Holy Water didn't work!
728
00:44:56,591 --> 00:44:59,159
I told you the movies
you watch aren't real, idiot!
729
00:44:59,261 --> 00:45:02,135
Everybody,
stay away from this woman.
730
00:45:02,237 --> 00:45:02,996
She's a witch!
731
00:45:03,098 --> 00:45:04,698
Every kid here is in danger.
732
00:45:04,800 --> 00:45:06,103
I'm not a witch!
733
00:45:06,738 --> 00:45:08,369
I'm Virginia Halverson.
734
00:45:09,411 --> 00:45:10,942
I'm a children's author.
735
00:45:11,044 --> 00:45:14,681
I came here to give
a reading to these people.
736
00:45:14,783 --> 00:45:16,075
What about
the kids' drawings?
737
00:45:16,178 --> 00:45:17,844
-Yeah.
-Those are references.
738
00:45:17,946 --> 00:45:19,353
I'm an illustrator.
739
00:45:19,455 --> 00:45:20,520
Okay, but how do you explain
740
00:45:20,622 --> 00:45:21,884
the list of names
in the bedroom?
741
00:45:21,986 --> 00:45:24,091
You were in my room?
742
00:45:24,193 --> 00:45:25,426
How dare you!
743
00:45:25,528 --> 00:45:26,955
But... but...
How do you explain
744
00:45:27,057 --> 00:45:28,361
the chanting
in foreign tongues?
745
00:45:28,463 --> 00:45:31,065
-Yeah.
-I pray in Latin!
746
00:45:31,167 --> 00:45:33,193
Is that okay?
747
00:45:33,295 --> 00:45:34,895
Come on, kids.
Get off the stage.
748
00:45:34,997 --> 00:45:36,232
Get out of here.
749
00:45:36,334 --> 00:45:38,903
I'm... I'm so sorry, people.
Um, I'll be right back.
750
00:45:39,006 --> 00:45:41,504
- I just need a minute or two.
- Come on!
751
00:45:44,279 --> 00:45:45,241
Come on, man.
752
00:45:45,343 --> 00:45:49,946
Any luxurious hotel would
welcome me with open arms.
753
00:45:50,048 --> 00:45:52,681
Miss Halverson,
please reconsider.
754
00:45:53,986 --> 00:45:57,792
But I chose you,
this beautiful house.
755
00:45:57,894 --> 00:46:01,659
And all I asked for was
a little respect and privacy
756
00:46:01,761 --> 00:46:03,694
while I worked on my new book.
757
00:46:03,796 --> 00:46:05,831
I understand. I am so sorry.
758
00:46:05,934 --> 00:46:09,065
I trust that you will
mail back the balance
759
00:46:09,167 --> 00:46:11,498
that I prepaid
for the rest of the summer.
760
00:46:12,208 --> 00:46:13,236
Of course.
761
00:46:26,884 --> 00:46:30,284
Mom, I'm so, so sorry.
762
00:46:30,386 --> 00:46:32,486
-I... I... just...
-Get out of my sight.
763
00:46:55,350 --> 00:46:56,279
Who's that?
764
00:47:01,387 --> 00:47:02,351
Hey.
765
00:47:03,152 --> 00:47:04,485
Wow. One of those days?
766
00:47:05,353 --> 00:47:07,928
-Moms.
-Really? Well, come on in.
767
00:47:12,961 --> 00:47:14,600
Want a beer?
768
00:47:14,702 --> 00:47:16,404
I'm kidding.
769
00:47:16,506 --> 00:47:17,432
I'll get you a drink anyway.
770
00:47:26,645 --> 00:47:27,614
Here you go.
771
00:47:27,716 --> 00:47:29,114
A little hot choc
fixes everything.
772
00:47:30,413 --> 00:47:32,047
I was supposed to be
at this game with Ben.
773
00:47:32,149 --> 00:47:34,349
Yeah?
You ain't missing much.
774
00:47:34,451 --> 00:47:36,418
This is the best seat
in the house, you know.
775
00:47:37,152 --> 00:47:38,453
Hell of a game, baseball.
776
00:47:39,960 --> 00:47:41,863
Some of the best memories
of my boyhood.
777
00:47:43,732 --> 00:47:45,328
Yeah, there's magic
in baseball.
778
00:47:53,710 --> 00:47:54,672
So you gonna
tell me what happened
779
00:47:54,774 --> 00:47:56,075
at the bookstore today?
780
00:47:58,413 --> 00:47:59,512
Police scanners.
781
00:47:59,614 --> 00:48:01,883
Yep, I don't miss much.
782
00:48:02,884 --> 00:48:05,085
You learned
a valuable lesson today.
783
00:48:05,187 --> 00:48:08,318
One wrong accusation can ruin
a person's reputation forever.
784
00:48:08,420 --> 00:48:11,184
Yeah, that and my mom's entire
business for this summer.
785
00:48:11,286 --> 00:48:12,953
-So...
-She'll come around.
786
00:48:13,055 --> 00:48:14,192
Moms always do.
787
00:48:15,523 --> 00:48:17,624
I just hate to let her down,
you know.
788
00:48:19,297 --> 00:48:20,931
Especially ever since
my dad's been gone.
789
00:48:21,033 --> 00:48:23,069
I'm sorry.
Are they separated or...
790
00:48:23,635 --> 00:48:24,631
No, um...
791
00:48:25,466 --> 00:48:27,909
He passed a few years ago.
792
00:48:28,609 --> 00:48:29,603
He was a journalist.
793
00:48:31,175 --> 00:48:33,714
You know,
he would travel the world
794
00:48:33,816 --> 00:48:35,411
and tell people
about his stories.
795
00:48:36,544 --> 00:48:38,249
I couldn't wait for him
to get home.
796
00:48:39,885 --> 00:48:41,754
You know, so he could...
797
00:48:41,856 --> 00:48:43,685
tell me all about
his adventures.
798
00:48:46,889 --> 00:48:48,094
Till...
799
00:48:49,461 --> 00:48:51,962
the last assignment he was on,
there was an accident,
800
00:48:52,064 --> 00:48:53,627
and he never
made it back home.
801
00:48:54,635 --> 00:48:56,333
I'm sorry.
802
00:49:00,106 --> 00:49:01,976
It's the little things
I miss the most.
803
00:49:04,479 --> 00:49:05,474
You know, how...
804
00:49:07,016 --> 00:49:09,243
he used to come in my room
with the golf club,
805
00:49:09,345 --> 00:49:10,817
and clear the room
full of monsters
806
00:49:10,919 --> 00:49:13,417
before I went to bed.
807
00:49:13,519 --> 00:49:16,416
Yeah. He sounds like he was
doing his job as a good dad.
808
00:49:16,518 --> 00:49:18,020
I used to do the same
thing for my boy.
809
00:49:18,122 --> 00:49:20,289
Only I used a baseball bat.
810
00:49:20,391 --> 00:49:22,429
I guess the monsters
were bigger back then.
811
00:49:22,531 --> 00:49:23,624
How old's your son?
812
00:49:24,833 --> 00:49:26,627
Well, he'd be 40, this October.
813
00:49:28,166 --> 00:49:30,972
I'm... I'm... I'm sorry.
814
00:49:32,068 --> 00:49:33,201
Yeah, he was five.
815
00:49:33,303 --> 00:49:35,205
I was driving him
home from school
816
00:49:35,307 --> 00:49:38,372
and, you know,
right front tire blew out,
817
00:49:38,474 --> 00:49:41,045
so I pulled over
to change the tire.
818
00:49:41,147 --> 00:49:42,375
You know,
he was just in the backseat,
819
00:49:42,477 --> 00:49:44,145
blowing bubbles
out the window.
820
00:49:44,247 --> 00:49:46,252
You know, it was a hot day...
821
00:49:46,354 --> 00:49:48,247
And a fellow on a motorcycle
came the other way and said,
822
00:49:48,349 --> 00:49:49,484
"Hey, you need some help?"
823
00:49:49,586 --> 00:49:51,454
I said, "No, I can handle it."
So he took off.
824
00:49:53,492 --> 00:49:57,493
You know, I got the tire
off the car and jack under it.
825
00:49:57,595 --> 00:49:59,999
And that's when that man
on the motorcycle came back,
826
00:50:00,102 --> 00:50:02,168
grabbed my son through
the window and took off.
827
00:50:04,338 --> 00:50:07,940
I jumped in the car
to chase him on three wheels.
828
00:50:08,042 --> 00:50:09,676
The rim was scraping
on the concrete.
829
00:50:09,778 --> 00:50:11,276
I spun out and I hit a tree.
830
00:50:13,311 --> 00:50:14,474
And they disappeared
around the corner.
831
00:50:14,576 --> 00:50:16,209
That's the last time
I saw my boy.
832
00:50:25,460 --> 00:50:26,456
Monsters.
833
00:50:27,992 --> 00:50:31,427
Yeah. Monsters.
834
00:50:31,529 --> 00:50:34,634
Yeah. My wife and I,
that tore us up pretty good.
835
00:50:35,436 --> 00:50:38,039
And we tried to stick it out,
but the marriage didn't last.
836
00:50:39,736 --> 00:50:42,976
I spent the last 30 years
just looking for him and...
837
00:50:43,078 --> 00:50:46,047
doing what I do,
but nothing but dead ends.
838
00:50:49,049 --> 00:50:50,114
Well, I still hope
that one day
839
00:50:50,216 --> 00:50:52,350
he'll just up and knock
on the door.
840
00:51:00,925 --> 00:51:02,028
What's all this?
841
00:51:02,130 --> 00:51:03,697
Well, this is your
basic detective work.
842
00:51:03,799 --> 00:51:05,029
I mean, it's only a beginning,
843
00:51:05,131 --> 00:51:06,797
but I got a buddy
at the bureau
844
00:51:06,899 --> 00:51:08,463
who sends me names
845
00:51:08,565 --> 00:51:10,201
of all the missing kids
in New England.
846
00:51:10,303 --> 00:51:12,403
I mean, the cases
that haven't been solved.
847
00:51:13,236 --> 00:51:14,941
And as the names come in,
848
00:51:15,043 --> 00:51:17,637
I'll be able to stick
more pins in.
849
00:51:17,739 --> 00:51:19,373
And then I'm hoping
a pattern might emerge
850
00:51:19,475 --> 00:51:21,574
where I can find
routes of travel,
851
00:51:21,676 --> 00:51:24,343
or maybe some kind
of predatory cycle.
852
00:51:24,445 --> 00:51:25,812
Ben is not missing.
853
00:51:26,756 --> 00:51:28,255
But he's lost all the same.
854
00:51:28,357 --> 00:51:31,191
Yeah, there's definitely
something weird going on here.
855
00:51:32,722 --> 00:51:34,387
You know, I think
first thing in the morning,
856
00:51:34,489 --> 00:51:35,756
I'll go and talk to the Chief
857
00:51:35,858 --> 00:51:38,565
and tell him there's some kind
of predator here in town.
858
00:51:38,667 --> 00:51:40,101
I'm going with you.
859
00:51:40,834 --> 00:51:42,000
Um, okay. Um...
860
00:51:42,102 --> 00:51:43,464
Let me do the talking,
all right?
861
00:51:43,566 --> 00:51:45,103
When you start
mentioning broomsticks,
862
00:51:45,205 --> 00:51:46,701
they'll put us both
in the nuthouse.
863
00:52:08,127 --> 00:52:10,424
What's your name, dear?
864
00:52:10,526 --> 00:52:12,133
I'm Suzy Baker,
would you like...
865
00:52:30,019 --> 00:52:31,215
And there's
been two incidents
866
00:52:31,317 --> 00:52:33,550
on this island already
that we know of.
867
00:52:33,652 --> 00:52:35,581
And it could be more
if we sit back and do nothing.
868
00:52:35,683 --> 00:52:36,982
I suggest
you get your deputies
869
00:52:37,084 --> 00:52:40,222
to patrol the beaches, parks,
anywhere kids congregate.
870
00:52:40,325 --> 00:52:42,391
Maybe...
maybe initiate a curfew.
871
00:52:42,493 --> 00:52:43,558
You know,
tell 'em to hang in groups.
872
00:52:43,660 --> 00:52:45,164
Be careful after dark,
that kind of thing.
873
00:52:45,266 --> 00:52:47,562
Okay, you know,
you are overreacting here.
874
00:52:47,665 --> 00:52:49,566
Can you imagine the hysteria
that would cause?
875
00:52:49,668 --> 00:52:51,464
These incidents are not
out of the ordinary.
876
00:52:51,566 --> 00:52:52,632
It just happens every summer.
877
00:52:52,734 --> 00:52:54,468
Yeah. The boy
swims out too far,
878
00:52:54,570 --> 00:52:57,077
gets carried away
by the current.
879
00:52:57,180 --> 00:52:59,713
Okay, prepubescent teen
gets in an accident
880
00:52:59,815 --> 00:53:00,813
out in no man's land.
881
00:53:00,915 --> 00:53:02,649
It's just kids being kids.
882
00:53:02,751 --> 00:53:03,712
That's all there is.
883
00:53:03,814 --> 00:53:05,315
Yeah, at first sight, yes.
But the evidence suggests
884
00:53:05,417 --> 00:53:06,880
that someone else
was involved here.
885
00:53:06,982 --> 00:53:08,989
I mean, there's this strange
set of prints out there
886
00:53:09,091 --> 00:53:11,225
in no man's land
with the Lampkey kid.
887
00:53:11,327 --> 00:53:13,187
And then there was a similar
kind of fabric material
888
00:53:13,289 --> 00:53:14,288
found at both sites.
889
00:53:14,390 --> 00:53:15,422
Okay? Plus, they both have
890
00:53:15,525 --> 00:53:16,858
this vacant look
in their eyes.
891
00:53:16,960 --> 00:53:19,562
Lights are on, nobody's home.
There's something going on.
892
00:53:19,664 --> 00:53:21,231
What are you saying?
You think they're related?
893
00:53:21,333 --> 00:53:22,531
Yeah,
that's what I'm saying.
894
00:53:22,633 --> 00:53:23,836
I gotta say,
I don't think you know
895
00:53:23,938 --> 00:53:24,865
what you're talking about.
896
00:53:26,042 --> 00:53:27,269
I was on the scanner
this morning.
897
00:53:27,371 --> 00:53:28,404
Yeah, I'm watching you people.
898
00:53:28,506 --> 00:53:29,842
But I heard an unusual
amount of calls
899
00:53:29,944 --> 00:53:31,178
coming in from parents,
900
00:53:31,280 --> 00:53:33,775
whose kids disappeared
for short windows of time.
901
00:53:33,877 --> 00:53:36,311
All right? Now you can't pull
the wool over my eyes
902
00:53:36,413 --> 00:53:37,613
like the rest of your readers.
903
00:53:37,715 --> 00:53:39,887
You have a responsibility here
to tell the truth.
904
00:53:39,989 --> 00:53:41,054
I don't need
to stand for this!
905
00:53:41,156 --> 00:53:42,987
Don't tell me
how to run my paper.
906
00:53:46,058 --> 00:53:47,454
Back off. Back off.
907
00:53:47,556 --> 00:53:48,654
Gene, you claim someone else
908
00:53:48,756 --> 00:53:50,062
was involved
in these incidents?
909
00:53:50,164 --> 00:53:51,727
Who exactly
are we looking for?
910
00:53:52,834 --> 00:53:53,828
It's a witch.
911
00:53:55,632 --> 00:53:57,999
We found the broom
in no man's land.
912
00:53:58,101 --> 00:53:59,605
Noah...
913
00:53:59,708 --> 00:54:01,969
She's feeding on their souls
and putting 'em
in some kind of...
914
00:54:02,071 --> 00:54:04,105
some kind of spell and sending
them back to their families.
915
00:54:04,207 --> 00:54:07,144
Okay.
916
00:54:07,246 --> 00:54:09,712
A witch? Ain't that rich.
917
00:54:09,814 --> 00:54:11,844
That kid doesn't know what
the hell he's talking about.
918
00:54:11,946 --> 00:54:14,882
He's got a vivid imagination,
all right.
919
00:54:21,859 --> 00:54:24,428
All right. Well, you ain't
wrong about that, Gene.
920
00:54:24,531 --> 00:54:26,132
That boy comes to the Gazette
all the time
921
00:54:26,234 --> 00:54:28,332
trying to publish
all sorts of hogwash.
922
00:54:28,434 --> 00:54:30,598
Not what this island needs,
all right?
923
00:54:30,700 --> 00:54:32,872
That'd be a shame
if his little theory
924
00:54:32,974 --> 00:54:33,934
was mistaken for truth.
925
00:54:35,343 --> 00:54:37,341
Rumors spread
pretty quick on this island.
926
00:54:37,443 --> 00:54:38,741
You should know that
more than anyone.
927
00:54:40,349 --> 00:54:42,808
You hold a lot of power
on this island, Edgar...
928
00:54:42,910 --> 00:54:44,912
by choosing
what you run in the paper.
929
00:54:46,818 --> 00:54:48,982
You don't want
to warn people, okay, fine.
930
00:54:49,825 --> 00:54:51,589
But, it's on you.
931
00:55:02,405 --> 00:55:04,638
- That was so good.
- Where should we go?
932
00:55:04,740 --> 00:55:06,203
Boy.
933
00:55:06,305 --> 00:55:08,108
Hey, guys. What are you doing?
934
00:55:08,210 --> 00:55:09,940
We were actually
just on our way home...
935
00:55:10,042 --> 00:55:10,978
Yeah. Yeah.
936
00:55:11,080 --> 00:55:12,311
I've been looking
for you guys.
937
00:55:12,413 --> 00:55:14,775
I've been thinking.
I need to talk to you.
938
00:55:14,877 --> 00:55:16,643
No, I actually
can't hang out today. So...
939
00:55:16,745 --> 00:55:18,451
But I need
to talk to you guys.
940
00:55:19,547 --> 00:55:20,849
Maybe another time.
941
00:55:23,752 --> 00:55:25,089
You just can't
hang out with me.
942
00:55:25,191 --> 00:55:26,326
I'm sorry, man.
943
00:55:26,428 --> 00:55:28,094
It's my mom. She thinks
you're a bad influence.
944
00:55:28,196 --> 00:55:29,295
Yeah, and I almost
got grounded
945
00:55:29,398 --> 00:55:31,228
for the rest of the summer
on account of you.
946
00:55:31,330 --> 00:55:32,563
But you know what's out there.
947
00:55:32,665 --> 00:55:35,497
No, we don't, Noah.
And neither do you.
948
00:55:35,599 --> 00:55:36,765
None of your stories
ever add up.
949
00:55:36,867 --> 00:55:38,732
You're not some reporter
for the Boston Globe.
950
00:55:38,834 --> 00:55:40,500
You're just a kid,
and you need to stop
951
00:55:40,602 --> 00:55:41,837
before someone gets hurt.
952
00:55:43,306 --> 00:55:44,638
Okay, well...
953
00:55:44,740 --> 00:55:45,907
You guys enjoy
your summer then.
954
00:55:51,451 --> 00:55:53,818
That was
a little harsh, okay.
955
00:56:22,284 --> 00:56:23,846
Come on, Ben.
956
00:56:24,919 --> 00:56:25,744
Come on, Ben.
957
00:56:25,846 --> 00:56:27,014
Come on, Ben. You've got this.
958
00:56:28,222 --> 00:56:29,954
Come on, Ben. You can do it.
959
00:56:32,159 --> 00:56:33,691
Strike three. You're out.
960
00:56:36,558 --> 00:56:38,498
You okay, bud?
961
00:56:40,327 --> 00:56:42,634
Someone gonna come help their
friend back to the bench?
962
00:57:09,661 --> 00:57:11,428
What kind of a peace
do I mean?
963
00:57:11,530 --> 00:57:13,665
What kind of a peace
do we seek?
964
00:57:33,184 --> 00:57:34,587
Eugene!
965
00:57:36,188 --> 00:57:37,150
You out there?
966
00:57:39,058 --> 00:57:40,054
Eugene!
967
00:58:18,265 --> 00:58:20,963
Eugene. Eugene. No!
968
00:58:21,962 --> 00:58:23,435
Eugene! Eugene!
969
00:58:23,537 --> 00:58:26,034
Thank God.
What are you doing out here?
970
00:58:27,076 --> 00:58:27,866
It came after me, man.
971
00:58:27,969 --> 00:58:29,635
-What?
-It chased me in here.
972
00:58:29,737 --> 00:58:31,105
What came after you?
973
00:58:35,748 --> 00:58:37,446
Why don't you stop
sticking your nose
974
00:58:37,548 --> 00:58:39,150
where it doesn't belong?
975
00:58:39,252 --> 00:58:40,818
Come on!
976
00:58:43,025 --> 00:58:44,657
Run, Eugene, run!
977
00:58:50,526 --> 00:58:51,762
It was her.
978
00:58:51,864 --> 00:58:54,367
The witch. It's true.
She's... she's real, man.
979
00:58:54,469 --> 00:58:56,262
Yes, that's what
I've been telling...
980
00:58:57,501 --> 00:58:58,770
Stay away from me!
981
00:58:59,702 --> 00:59:00,871
I'm done with all this!
982
00:59:09,381 --> 00:59:10,551
Red algae. Great.
983
00:59:14,682 --> 00:59:16,854
Okay. Okay.
984
00:59:50,025 --> 00:59:50,916
What the hell?
985
00:59:51,018 --> 00:59:53,220
Car chased me. I... I escaped.
986
01:00:05,140 --> 01:00:06,068
No car out there.
987
01:00:07,207 --> 01:00:08,235
You all right?
988
01:00:09,070 --> 01:00:10,743
Relax, you know,
take a breath.
989
01:00:11,573 --> 01:00:12,674
You okay?
990
01:00:12,776 --> 01:00:14,279
Why the hell would you care?
991
01:00:14,381 --> 01:00:15,449
You... you made me look
992
01:00:15,551 --> 01:00:16,848
like a stupid little kid
down at the diner.
993
01:00:18,249 --> 01:00:20,313
Yeah, you're right. I threw
you under the bus, didn't I?
994
01:00:22,921 --> 01:00:24,988
That was wrong what I did.
And I'm sorry.
995
01:00:26,189 --> 01:00:27,691
It's nothing personal.
It's just those guys,
996
01:00:27,793 --> 01:00:29,360
they wouldn't,
you know, understand.
997
01:00:29,462 --> 01:00:30,823
They wouldn't believe.
998
01:00:30,925 --> 01:00:32,158
You believe me, right?
999
01:00:32,260 --> 01:00:35,768
Yes. I believe there's
something out there.
1000
01:00:35,870 --> 01:00:38,901
Look, I'm gonna need
your help on this. All right?
1001
01:00:39,003 --> 01:00:41,906
From here on in,
it's just you and me. Okay?
1002
01:00:43,638 --> 01:00:44,843
Friends?
1003
01:00:47,512 --> 01:00:49,076
-Friends.
-Okay.
1004
01:00:49,179 --> 01:00:51,278
Good. Come here.
I want to show you something.
1005
01:00:55,586 --> 01:00:56,785
Missing children.
1006
01:00:56,887 --> 01:00:58,392
Three or four
in any given town,
1007
01:00:58,494 --> 01:01:00,154
right across New England,
all right.
1008
01:01:00,256 --> 01:01:02,427
But this place, this town here
in New Hampshire,
1009
01:01:02,529 --> 01:01:04,056
this is the most recent amount
1010
01:01:04,158 --> 01:01:06,091
of unusual disappearances,
okay?
1011
01:01:06,193 --> 01:01:08,698
And their names are...
Let's see.
1012
01:01:08,800 --> 01:01:10,832
Melanie Daniels,
Jimmy McMurphy,
1013
01:01:10,934 --> 01:01:13,166
Charlie Morgan
and Ronnie Harlow.
1014
01:01:13,268 --> 01:01:15,674
And then, guess what
I find this morning.
1015
01:01:15,777 --> 01:01:19,211
This missing boy
found wandering in the woods.
1016
01:01:19,313 --> 01:01:21,173
It's Ronnie Harlow.
1017
01:01:21,275 --> 01:01:23,046
He has the same look
as the others.
1018
01:01:24,213 --> 01:01:26,619
What if Charlie Morgan
was her last supper?
1019
01:01:26,721 --> 01:01:29,281
After him,
she started changing her ways.
1020
01:01:29,384 --> 01:01:31,384
Like she was feeding off
pieces of their souls.
1021
01:01:32,119 --> 01:01:33,788
And what if Ronnie Harlow...
1022
01:01:33,890 --> 01:01:34,857
What if he was the first one
1023
01:01:34,959 --> 01:01:36,558
she was using
this new method on?
1024
01:01:36,660 --> 01:01:37,660
Her test subject.
1025
01:01:37,762 --> 01:01:38,960
Yeah, I don't know about that,
1026
01:01:39,062 --> 01:01:40,260
but I'll tell you
what I do know is,
1027
01:01:40,362 --> 01:01:42,534
that Ronnie Harlow
is the first one of these kids
1028
01:01:42,636 --> 01:01:44,900
to go missing
and turn up again
1029
01:01:45,002 --> 01:01:47,037
with that weird look
on his face, okay.
1030
01:01:48,310 --> 01:01:49,169
I'm gonna go out here.
1031
01:01:49,272 --> 01:01:51,608
I'm gonna drive out
to New Hampshire tomorrow
1032
01:01:51,710 --> 01:01:53,005
and talk to Ronnie's parents.
1033
01:01:53,107 --> 01:01:54,514
What are you gonna tell them?
1034
01:01:54,616 --> 01:01:56,416
Tell you the truth,
I'm not sure.
1035
01:01:56,518 --> 01:01:58,813
This is a parent's
worst nightmare.
1036
01:01:58,915 --> 01:02:00,380
Really wrecks a relationship.
1037
01:02:01,849 --> 01:02:03,252
Hey, um...
1038
01:02:03,354 --> 01:02:06,286
Do you think you're ever gonna
connect with your wife again?
1039
01:02:06,388 --> 01:02:09,393
Yeah. You know, I think
that ship has sailed.
1040
01:02:09,495 --> 01:02:10,489
There's still time.
1041
01:02:12,567 --> 01:02:13,992
No, we're different
people now.
1042
01:02:14,094 --> 01:02:15,461
Maybe that's a good thing.
1043
01:02:18,335 --> 01:02:20,840
I'm not a kid anymore.
It's not that simple, Noah.
1044
01:02:22,311 --> 01:02:24,138
I mean, your youth...
1045
01:02:24,241 --> 01:02:26,780
that just disappears
a little piece at a time.
1046
01:02:27,648 --> 01:02:29,914
Every heartbreak,
every loss...
1047
01:02:30,016 --> 01:02:33,386
Before you know it,
you're just... an old man.
1048
01:02:33,488 --> 01:02:35,019
And it happens in a heartbeat.
1049
01:02:36,955 --> 01:02:38,524
You wanna live
the rest of your life
1050
01:02:38,626 --> 01:02:41,194
alone and miserable,
that's fine.
1051
01:02:42,030 --> 01:02:44,893
But I don't wanna hear any more
of that "I'm an old man" BS.
1052
01:02:44,995 --> 01:02:46,525
Because at least
you're still here.
1053
01:02:48,003 --> 01:02:50,734
You think any of these kids
wouldn't have given anything
1054
01:02:50,836 --> 01:02:52,465
for another chance
to grow old?
1055
01:02:57,745 --> 01:02:59,241
I'll call you a car
and get you home.
1056
01:03:06,485 --> 01:03:07,613
Hi, Mom.
1057
01:03:07,715 --> 01:03:08,888
Hey.
1058
01:03:09,719 --> 01:03:11,088
Hey... Noah.
1059
01:03:12,219 --> 01:03:14,223
I want to talk to you.
1060
01:03:15,496 --> 01:03:16,797
What did I do this time?
1061
01:03:17,895 --> 01:03:19,360
I wanna show you something.
1062
01:03:25,299 --> 01:03:27,168
You know,
your father used to say
1063
01:03:27,271 --> 01:03:29,969
he cared more about
the people in the story
1064
01:03:30,071 --> 01:03:31,504
than the story itself.
1065
01:03:34,014 --> 01:03:36,745
I... I know you think
that I'm not supportive
1066
01:03:36,847 --> 01:03:37,881
of you becoming a writer
1067
01:03:37,983 --> 01:03:39,545
because of what
happened to your dad.
1068
01:03:41,952 --> 01:03:43,989
I loved your father very much.
1069
01:03:45,359 --> 01:03:46,754
You know, and...
1070
01:03:46,856 --> 01:03:48,059
every time he left,
1071
01:03:48,161 --> 01:03:50,457
it was like a little piece
of my heart went with him.
1072
01:03:51,962 --> 01:03:53,159
It's the same way that I feel
1073
01:03:53,261 --> 01:03:54,494
every time
you leave the house.
1074
01:03:55,029 --> 01:03:56,298
What is all this?
1075
01:03:58,131 --> 01:03:59,433
Is this Dad's stuff?
1076
01:04:02,542 --> 01:04:03,368
And now it's yours.
1077
01:04:03,470 --> 01:04:05,509
Thought it might mean
something to you.
1078
01:04:05,611 --> 01:04:06,539
Writer to writer.
1079
01:04:07,981 --> 01:04:10,477
Besides, you're old enough
to have it now.
1080
01:04:21,124 --> 01:04:23,391
You grew up on me
so fast, Noah.
1081
01:04:25,531 --> 01:04:26,493
Love you, Mom.
1082
01:05:30,863 --> 01:05:32,097
Daddy.
1083
01:05:47,179 --> 01:05:48,509
Come get me, come get me.
1084
01:05:48,611 --> 01:05:50,511
Hey, get the lead out, Hank. Come on.
1085
01:05:53,388 --> 01:05:54,317
Daddy...
1086
01:05:56,286 --> 01:05:58,123
Why'd you let him take me, Daddy?
1087
01:06:00,090 --> 01:06:02,127
You let the monsters get me.
1088
01:06:03,830 --> 01:06:05,394
You let them take me, Daddy.
1089
01:06:08,168 --> 01:06:09,765
Why'd you let the monsters
1090
01:06:09,867 --> 01:06:10,929
get me, Daddy?
1091
01:06:12,439 --> 01:06:13,600
Why?
1092
01:06:46,742 --> 01:06:49,603
♪ I was born to haunt you! ♪
1093
01:07:02,350 --> 01:07:04,321
Please, no.
1094
01:08:21,667 --> 01:08:22,630
Okay.
1095
01:08:30,811 --> 01:08:33,179
Ronnie, we have a visitor.
1096
01:08:35,850 --> 01:08:38,013
Hey, honey. He's a detective.
1097
01:08:38,115 --> 01:08:39,779
He's gonna help you, okay?
1098
01:08:41,383 --> 01:08:43,156
Does he always watch opera?
1099
01:08:46,327 --> 01:08:48,623
To be honest, I don't think
he's watching at all.
1100
01:08:53,969 --> 01:08:55,795
There's others like him,
isn't there?
1101
01:08:57,271 --> 01:08:59,403
Otherwise, you wouldn't
have come all this way.
1102
01:09:00,706 --> 01:09:01,669
Yeah.
1103
01:09:06,548 --> 01:09:07,645
Hey, Ronnie.
1104
01:09:07,747 --> 01:09:09,476
My name is Gene.
1105
01:09:09,578 --> 01:09:11,481
Is it okay if I ask you
a few questions?
1106
01:09:17,258 --> 01:09:19,324
I believe something
happened to you recently.
1107
01:09:20,259 --> 01:09:22,162
Would you like
to tell me about that?
1108
01:09:32,969 --> 01:09:34,334
Hey...
1109
01:09:34,437 --> 01:09:35,835
You mind
if I have a look around?
1110
01:09:37,612 --> 01:09:38,607
Look around.
1111
01:09:39,375 --> 01:09:41,280
Yeah. Thanks, Ronnie. I will.
1112
01:11:02,729 --> 01:11:03,725
Monsters.
1113
01:11:51,712 --> 01:11:52,642
Okay.
1114
01:12:24,444 --> 01:12:25,803
Up now the leadoff hitter
1115
01:12:25,905 --> 01:12:27,506
and left fielder for Edgartown...
1116
01:12:27,608 --> 01:12:30,515
Number seven, Noah Reed.
1117
01:12:34,288 --> 01:12:36,186
Noah Reed is one for two today.
1118
01:12:36,288 --> 01:12:37,885
And has one run batted in.
1119
01:12:46,197 --> 01:12:47,400
Strike one.
1120
01:13:17,729 --> 01:13:20,059
It's about time.
What took you so long?
1121
01:13:22,296 --> 01:13:24,496
What was so important you need
to speak to us right away?
1122
01:13:24,598 --> 01:13:25,967
I know who it is.
1123
01:13:26,069 --> 01:13:28,906
-What are you talking about?
-The witch. I know who it is.
1124
01:13:29,008 --> 01:13:30,001
Again with this?
1125
01:13:30,103 --> 01:13:32,412
You need help.
Come on, Eugene. Let's go.
1126
01:13:36,379 --> 01:13:38,985
Guys. I'm serious.
1127
01:13:39,087 --> 01:13:40,919
All right. Who is she, then?
1128
01:13:41,021 --> 01:13:42,114
It's not a she.
1129
01:13:43,185 --> 01:13:44,190
He.
1130
01:13:44,292 --> 01:13:46,252
The umpire?
You've got to be joking.
1131
01:13:46,354 --> 01:13:47,458
It's him.
1132
01:13:47,561 --> 01:13:49,393
He has the burn on his arm
from the explosion
1133
01:13:49,495 --> 01:13:50,826
and the same
red algae-stained shoes.
1134
01:13:50,928 --> 01:13:53,462
And he was out there with
Eugene and I in those woods.
1135
01:13:53,564 --> 01:13:54,661
It's him.
And we have to find him.
1136
01:13:54,763 --> 01:13:56,601
-I know where he lives.
-What?
1137
01:13:57,167 --> 01:13:58,335
Where?
1138
01:13:58,437 --> 01:13:59,634
I was handing out
flyers one day
1139
01:13:59,736 --> 01:14:01,602
over at
Chilmark's General Store...
1140
01:14:01,704 --> 01:14:03,669
He was riding home
on his bike.
1141
01:14:03,771 --> 01:14:05,907
He even took a flyer from me.
1142
01:14:09,281 --> 01:14:10,483
It's just off state road.
1143
01:14:11,648 --> 01:14:12,645
Where do you think
you're going?
1144
01:14:12,747 --> 01:14:14,253
I'm going to his house.
1145
01:14:14,355 --> 01:14:15,782
Let Carruthers do it.
Don't be stupid.
1146
01:14:15,884 --> 01:14:17,249
Yeah. I'm not sure
I can do this, man.
1147
01:14:17,351 --> 01:14:20,625
Gene's in New Hampshire.
It's literally us or no one.
1148
01:14:21,323 --> 01:14:22,924
No? Fine.
1149
01:14:23,591 --> 01:14:24,794
I'll go in alone.
1150
01:14:26,993 --> 01:14:28,197
All right, man.
Fine. I'm coming.
1151
01:14:28,299 --> 01:14:29,561
-What?
-Wait up.
1152
01:14:29,663 --> 01:14:30,800
I'm sorry, Sammy.
1153
01:14:35,442 --> 01:14:37,741
Okay, okay.
I'm coming, guys.
1154
01:14:46,046 --> 01:14:48,354
This is it.
I'm sure of it.
1155
01:14:48,456 --> 01:14:50,556
Yeah,
that's the car that chased me.
1156
01:14:52,118 --> 01:14:54,593
All right,
you guys ready to do this?
1157
01:14:55,194 --> 01:14:56,793
If not us, who?
1158
01:14:57,460 --> 01:15:00,994
If not now... when?
1159
01:15:01,096 --> 01:15:03,569
Besides, you've got
your story of the century.
1160
01:15:12,573 --> 01:15:13,909
Let's do this.
1161
01:15:27,691 --> 01:15:29,227
Can you see anything?
1162
01:15:29,329 --> 01:15:31,158
Just a messy kitchen.
1163
01:15:31,494 --> 01:15:32,691
Keep quiet.
1164
01:15:32,793 --> 01:15:34,131
He could be anywhere.
1165
01:15:36,830 --> 01:15:38,703
Okay, guys. Let's go.
1166
01:15:46,778 --> 01:15:47,942
Keep your eyes open for anything
1167
01:15:48,044 --> 01:15:49,648
that can give us proof that he is the witch.
1168
01:15:55,754 --> 01:15:57,282
What was that?
1169
01:16:06,930 --> 01:16:08,964
This place
is definitely haunted.
1170
01:16:10,401 --> 01:16:12,132
Guys, split up.
1171
01:16:16,342 --> 01:16:17,310
Did you hear that?
1172
01:16:17,412 --> 01:16:19,840
No,
I didn't hear anything.
1173
01:16:19,942 --> 01:16:21,174
I heard it again!
Get off me!
1174
01:16:44,568 --> 01:16:46,034
The shoes...
1175
01:16:46,735 --> 01:16:47,934
What the heck?
1176
01:16:48,036 --> 01:16:49,169
My God...
1177
01:16:54,215 --> 01:16:56,110
Guys, you gotta see this.
1178
01:16:57,380 --> 01:16:58,549
Look.
1179
01:16:58,651 --> 01:17:03,381
Ronnie, Kevin, Ben, me. This is it.
1180
01:17:49,799 --> 01:17:51,764
You kids ever been on a diet?
1181
01:17:51,866 --> 01:17:54,638
No, I bet not at your age.
1182
01:17:54,740 --> 01:17:56,538
I've been fasting
for a few months now.
1183
01:17:56,640 --> 01:17:57,836
And it isn't pleasant.
1184
01:17:57,938 --> 01:17:59,071
You become irritable.
1185
01:17:59,173 --> 01:18:02,979
Headaches, anxiety,
cravings.
1186
01:18:04,151 --> 01:18:05,413
The cravings.
1187
01:18:12,218 --> 01:18:13,624
I'm afraid
there's not gonna be
1188
01:18:13,726 --> 01:18:15,420
a fairy tale ending
for you children.
1189
01:18:18,459 --> 01:18:20,700
You couldn't just leave
well enough alone, could you?
1190
01:18:21,768 --> 01:18:24,498
You've jeopardized
my whole retirement plan.
1191
01:18:25,067 --> 01:18:28,433
All the years
of saving and planning.
1192
01:18:34,307 --> 01:18:36,441
It's become hard
for an old witch like me.
1193
01:18:37,316 --> 01:18:38,714
Eating children,
1194
01:18:38,816 --> 01:18:40,481
moving three,
four times a year.
1195
01:18:40,583 --> 01:18:41,784
Town to town,
1196
01:18:41,886 --> 01:18:43,888
living deep in the woods
like an animal.
1197
01:18:50,930 --> 01:18:55,061
But here, there's an endless
supply of children
1198
01:18:55,163 --> 01:18:58,463
that come to me
each and every summer.
1199
01:19:00,439 --> 01:19:02,236
All it requires...
1200
01:19:06,446 --> 01:19:07,978
is a little self-control.
1201
01:19:09,550 --> 01:19:11,581
I mean,
drinking a child's youth,
1202
01:19:11,683 --> 01:19:13,113
it just... It doesn't...
1203
01:19:13,215 --> 01:19:16,753
It doesn't satisfy
the cravings, you know.
1204
01:19:16,855 --> 01:19:19,055
But perhaps a few
little snacks will.
1205
01:19:19,622 --> 01:19:21,390
Yeah. Yeah.
1206
01:19:21,492 --> 01:19:22,894
But who first?
1207
01:19:23,525 --> 01:19:24,522
No!
1208
01:19:27,532 --> 01:19:29,868
Eenie meenie...
1209
01:19:30,467 --> 01:19:31,896
miney mo.
1210
01:19:31,998 --> 01:19:33,765
No, no, no, no!
1211
01:19:33,867 --> 01:19:36,075
Catch a child
1212
01:19:36,177 --> 01:19:37,304
by the toe.
1213
01:19:39,413 --> 01:19:42,441
If he hollers, let her go.
1214
01:19:43,711 --> 01:19:44,850
And...
1215
01:19:45,317 --> 01:19:46,819
you...
1216
01:19:48,716 --> 01:19:49,855
are...
1217
01:19:55,491 --> 01:19:56,557
it.
1218
01:19:56,659 --> 01:19:57,929
No!
1219
01:20:19,418 --> 01:20:21,320
Go ahead, fight.
1220
01:20:21,422 --> 01:20:23,251
Taste better that way.
1221
01:20:38,065 --> 01:20:40,131
Don't you worry, dear boy,
1222
01:20:40,234 --> 01:20:42,270
I'll keep an eye
on your friends.
1223
01:20:45,876 --> 01:20:49,181
And your poor mommy too.
1224
01:20:51,346 --> 01:20:53,417
Let's go.
We gotta get out of here.
1225
01:20:53,519 --> 01:20:54,513
Come on. Come on.
1226
01:20:59,426 --> 01:21:01,526
Eugene!
1227
01:21:01,628 --> 01:21:04,263
You disgusting little girl!
1228
01:21:09,998 --> 01:21:11,167
Come on, let's go!
1229
01:21:12,505 --> 01:21:14,269
Why you...
1230
01:21:31,423 --> 01:21:32,353
Okay.
1231
01:21:39,961 --> 01:21:41,593
Gene, hurry.
1232
01:21:53,539 --> 01:21:55,640
The silver bullets work.
1233
01:22:00,083 --> 01:22:01,216
Get the hell out of here,
you kids!
1234
01:22:01,318 --> 01:22:02,985
Noah, come on.
This place is burning up.
1235
01:22:03,087 --> 01:22:05,250
-Hey, what can I do to help?
-Scram!
1236
01:22:05,352 --> 01:22:07,058
Get out of here!
That's a witch!
1237
01:22:08,224 --> 01:22:09,693
We have to get out of here.
1238
01:22:09,795 --> 01:22:10,963
We have to go get help.
1239
01:22:14,362 --> 01:22:16,560
This place is burning up.
We have to go.
1240
01:22:16,663 --> 01:22:18,567
We have to call
the fire department!
1241
01:22:18,669 --> 01:22:19,939
Gene!
1242
01:22:20,769 --> 01:22:21,941
Gene!
1243
01:22:28,282 --> 01:22:29,278
Gene?
1244
01:22:31,978 --> 01:22:33,150
Gene.
1245
01:22:46,366 --> 01:22:47,362
Gene.
1246
01:22:48,764 --> 01:22:49,969
Gene.
1247
01:22:59,811 --> 01:23:00,939
Noah, I thought I...
1248
01:23:03,042 --> 01:23:04,214
Gene.
1249
01:23:08,047 --> 01:23:09,219
Gene?
1250
01:23:12,924 --> 01:23:14,323
Gene!
1251
01:23:43,250 --> 01:23:45,156
Goodbye, dear boy.
1252
01:24:23,694 --> 01:24:24,690
Monsters.
1253
01:24:53,760 --> 01:24:56,059
-Is she...
-Ding-dong.
1254
01:24:56,161 --> 01:24:57,225
Come on, kid.
Let's get out of here
1255
01:24:57,327 --> 01:24:58,993
before we find out
she's got a sister.
1256
01:25:37,068 --> 01:25:39,236
My father once said...
1257
01:25:39,338 --> 01:25:41,398
he cared more about the people in the story
1258
01:25:41,500 --> 01:25:42,900
than the story itself.
1259
01:25:44,508 --> 01:25:46,640
I spent my summer thinking a story like that
1260
01:25:46,742 --> 01:25:49,148
only existed across the waters from this island.
1261
01:25:51,114 --> 01:25:52,316
But I found it here.
1262
01:25:53,515 --> 01:25:55,314
Hidden behind an old wooden fence
1263
01:25:55,416 --> 01:25:57,222
children dared not to climb.
1264
01:25:58,884 --> 01:26:01,155
About a man they never tried to know.
1265
01:26:04,290 --> 01:26:05,626
A father...
1266
01:26:06,633 --> 01:26:07,793
a husband...
1267
01:26:09,329 --> 01:26:10,532
a public servant.
1268
01:26:14,675 --> 01:26:16,274
A true friend.
1269
01:26:32,155 --> 01:26:33,824
Well, what do you think?
1270
01:26:33,926 --> 01:26:35,656
Damn, kid, you can write.
1271
01:26:37,222 --> 01:26:39,660
This is a hell of a man here.
I wish I could have known him.
1272
01:26:42,031 --> 01:26:44,169
Thanks, Noah.
1273
01:26:44,271 --> 01:26:46,597
I hear some of the kids
are starting to wake up.
1274
01:26:46,699 --> 01:26:48,504
So all's well
in Mayberry again.
1275
01:26:49,637 --> 01:26:51,441
Yeah, almost.
Ben is still, um...
1276
01:26:51,942 --> 01:26:53,070
different.
1277
01:26:53,172 --> 01:26:55,478
Well, you might have to give
that some time, be patient.
1278
01:26:58,681 --> 01:27:00,778
Sorry it took me so long
to get this back to you.
1279
01:27:00,880 --> 01:27:03,417
No, hang on.
That's a gift. You keep it.
1280
01:27:03,519 --> 01:27:05,217
Most kids grew up
reading comic books.
1281
01:27:05,319 --> 01:27:06,956
Batman, Superman.
1282
01:27:07,058 --> 01:27:08,051
So when I read that book,
1283
01:27:08,153 --> 01:27:10,625
that's when I knew that
writers could be heroes, too.
1284
01:27:11,391 --> 01:27:12,660
You keep at it.
1285
01:27:14,532 --> 01:27:17,264
Well, I'm gonna be
on the road a while.
1286
01:27:17,367 --> 01:27:19,399
Yeah, so I guess
this is goodbye.
1287
01:27:19,501 --> 01:27:21,636
Just for a moment.
Put her there.
1288
01:27:34,552 --> 01:27:36,547
Yeah. You know how
to get ahold of me, right?
1289
01:27:36,649 --> 01:27:37,749
- Yeah.
- Run across
1290
01:27:37,851 --> 01:27:39,951
any vampires or werewolves,
give a holler.
1291
01:27:40,924 --> 01:27:41,887
Yeah.
1292
01:27:48,999 --> 01:27:50,665
Drive safe.
1293
01:27:51,300 --> 01:27:52,899
-Yeah, you, too.
-Yeah.
1294
01:28:16,828 --> 01:28:18,058
Safe!
1295
01:28:18,594 --> 01:28:20,629
- Yeah, Noah.
- Go for it, man.
1296
01:28:21,631 --> 01:28:22,793
That brings up Edgartown's
1297
01:28:22,895 --> 01:28:25,601
big cleanup hitter, Ben Driskel.
1298
01:28:26,169 --> 01:28:27,539
Come on, Ben.
1299
01:28:27,641 --> 01:28:28,637
Hurry up!
1300
01:28:37,146 --> 01:28:38,548
Come on, Ben.
1301
01:28:43,283 --> 01:28:44,488
Strike!
1302
01:28:49,930 --> 01:28:51,088
You got it, Ben.
1303
01:28:52,394 --> 01:28:54,564
It's okay. It's all right.
1304
01:28:55,065 --> 01:28:56,027
Come on, Ben.
1305
01:28:57,036 --> 01:28:58,095
You got this, Ben.
1306
01:29:00,466 --> 01:29:01,934
Ben, please.
1307
01:29:06,213 --> 01:29:07,511
Strike two!
1308
01:29:58,561 --> 01:30:00,564
- Go, Ben!
- Go, Ben!
1309
01:30:03,629 --> 01:30:05,404
-Yes!
-Yeah!
1310
01:30:05,506 --> 01:30:08,334
Let's hear it for Big Ben Driskel.
1311
01:30:08,436 --> 01:30:09,969
What a great game!
1312
01:30:18,115 --> 01:30:19,517
Yes, baby!
1313
01:30:21,252 --> 01:30:22,784
- Go, Ben!
- Go!
1314
01:30:29,190 --> 01:30:30,154
Ben?
1315
01:30:31,095 --> 01:30:32,024
What'd I miss?
1316
01:30:38,338 --> 01:30:41,506
Ben! Ben! Ben! Ben! Ben!
93543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.