All language subtitles for Microdosing.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,020 --> 00:01:44,020 I understand that, Larry. 2 00:01:45,640 --> 00:01:48,800 Okay, well, I haven't advised the physical inventory. 3 00:01:49,160 --> 00:01:50,160 You do. 4 00:01:51,400 --> 00:01:53,620 I'm not going to dispute that. I'm not disputing that. 5 00:01:59,040 --> 00:02:01,320 Okay, well, who does advise the inventory? 6 00:02:02,800 --> 00:02:03,800 Exactly. 7 00:02:07,960 --> 00:02:10,000 Well, how am I the asshole? 8 00:02:17,010 --> 00:02:21,950 Okay, well, you can call Dennis, and I'm going to have to explain to him the 9 00:02:21,950 --> 00:02:25,670 exact same thing that I had to explain to you, and he's going to have to 10 00:02:25,670 --> 00:02:26,670 it to you again. 11 00:02:28,610 --> 00:02:33,710 No, well, Larry, because I've done your job, and you're not the first one of you 12 00:02:33,710 --> 00:02:35,010 that I've dealt with. 13 00:02:37,170 --> 00:02:38,170 Yeah, that's right. 14 00:02:38,930 --> 00:02:39,930 Okay. 15 00:02:40,350 --> 00:02:41,350 Fucking call him, then. 16 00:02:43,450 --> 00:02:44,450 Tomorrow. 17 00:03:06,550 --> 00:03:07,550 Yeah. 18 00:03:08,630 --> 00:03:09,630 Yeah, I know, that's what I told him. 19 00:03:10,970 --> 00:03:12,010 Well, two things could have happened. 20 00:03:13,290 --> 00:03:15,330 Well, he might have received some POs they didn't register. 21 00:03:16,410 --> 00:03:17,410 Exactly. 22 00:03:17,490 --> 00:03:18,650 And he could have just fat -fingered it. 23 00:03:19,950 --> 00:03:24,330 Well, no, those things happen, but he doesn't need to... That's what I said. 24 00:03:26,310 --> 00:03:27,570 Okay, yeah, no, no problem. 25 00:03:44,790 --> 00:03:45,790 Yeah Larry. 26 00:03:47,270 --> 00:03:48,270 I know. 27 00:03:49,250 --> 00:03:50,250 No, it's fine. 28 00:03:52,510 --> 00:03:53,510 Okay, bye. 29 00:04:39,680 --> 00:04:41,280 It's been broken. 30 00:04:43,600 --> 00:04:48,940 I never, never, I never needed it more. 31 00:04:51,320 --> 00:04:53,180 Oh, my heart. 32 00:04:53,560 --> 00:04:55,120 Oh, my heart. 33 00:04:55,420 --> 00:04:56,980 It ain't working. 34 00:04:59,660 --> 00:05:00,860 It's lame. 35 00:05:07,240 --> 00:05:12,800 Cause you left me to keep on thinking. 36 00:06:46,320 --> 00:06:49,100 Welcome to Cops Stop Donut Shop, where the cops come to shop and the donuts 37 00:06:49,100 --> 00:06:50,260 never stop. How can I help you? 38 00:06:50,480 --> 00:06:53,800 Yes, I have a pickup order for the Mighty Oak. 39 00:06:54,800 --> 00:06:56,460 Okay, so your order isn't quite ready yet? 40 00:06:56,680 --> 00:06:58,000 Will you pull around to the next window? 41 00:07:00,560 --> 00:07:02,740 Sorry for the delay, sir. It'll be about five more minutes. 42 00:07:03,520 --> 00:07:05,240 This is outrageous! 43 00:07:06,140 --> 00:07:11,620 The entire purpose of ordering online is so that I do not have to wait! 44 00:07:12,020 --> 00:07:15,420 I understand that, sir, and I apologize, but if you'll just pull around... I 45 00:07:15,420 --> 00:07:16,730 will... Do not pull around. 46 00:07:17,210 --> 00:07:19,350 My order has been placed. 47 00:07:19,770 --> 00:07:22,690 I can't have you hold up the line. You can come inside. 48 00:07:22,990 --> 00:07:24,490 Do you see the size of me? 49 00:07:24,710 --> 00:07:27,930 There is no door that can contain the mighty oak. 50 00:07:28,250 --> 00:07:29,950 I'm sorry, sir. I can't have you wait in the drive -thru. 51 00:07:31,790 --> 00:07:35,130 Hooray, honk, at the mighty oak. 52 00:07:36,530 --> 00:07:37,530 Shanghai! 53 00:07:40,190 --> 00:07:42,290 Hey, what's up? Nothing. What's going on? 54 00:07:43,530 --> 00:07:44,970 Nothing's got a fork hanging out. 55 00:07:46,200 --> 00:07:47,200 Hey, there's a restaurant tonight. 56 00:07:47,980 --> 00:07:49,440 You want to come over? I'll order some pizza. 57 00:07:51,120 --> 00:07:52,120 Sure, what time? 58 00:07:53,280 --> 00:07:54,280 Like, 8? 59 00:07:55,720 --> 00:07:58,300 Alright, let me shit in the shower and I can head over in like 20 minutes. You 60 00:07:58,300 --> 00:07:59,199 need anything? 61 00:07:59,200 --> 00:08:00,200 No, I'm good. 62 00:08:04,960 --> 00:08:11,760 I thought you were the 63 00:08:11,760 --> 00:08:12,760 pizza. 64 00:08:13,040 --> 00:08:14,040 I'm not the pizza. 65 00:08:19,040 --> 00:08:20,040 You ordered already, though? 66 00:08:20,140 --> 00:08:21,140 Yeah, the beer's through. 67 00:08:21,220 --> 00:08:23,080 All right, well, let me go back out and smoke real quick, then. 68 00:08:23,400 --> 00:08:26,500 Really? You gotta get high just so you can eat? Yeah, man, I got an appetite 69 00:08:26,500 --> 00:08:28,020 problem from the stress thing. 70 00:08:28,220 --> 00:08:29,139 All right, whatever. 71 00:08:29,140 --> 00:08:31,360 Just hurry up. You should be here any minute. Don't I have, like, a track wrap 72 00:08:31,360 --> 00:08:31,919 or whatever? 73 00:08:31,920 --> 00:08:33,020 I don't know, man. Just fucking smoke. 74 00:08:34,460 --> 00:08:35,339 Oh, hey, what's up? 75 00:08:35,340 --> 00:08:36,340 Hey. 76 00:08:36,480 --> 00:08:37,480 Nice shirt. 77 00:08:37,640 --> 00:08:38,579 Oh, thanks. 78 00:08:38,580 --> 00:08:39,580 You like pork and rowdy? 79 00:08:39,799 --> 00:08:40,860 Yeah, that shit's funny. 80 00:08:41,500 --> 00:08:43,659 You more of a pork dork or a roundhound? 81 00:08:44,620 --> 00:08:46,900 I wouldn't really use either one of those to describe myself. 82 00:08:47,520 --> 00:08:48,520 Oh, me neither. 83 00:08:50,129 --> 00:08:52,410 But I'm probably more of a roundhound. 84 00:08:53,470 --> 00:08:56,790 But I'm mostly a Mighty Oak kind of guy. 85 00:08:57,110 --> 00:09:02,890 Oh, me too, dude. What the fuck is going on out here? 86 00:09:03,370 --> 00:09:04,370 You Ivan? 87 00:09:08,890 --> 00:09:15,770 So why were you talking to the pizza guy? 88 00:09:16,110 --> 00:09:17,550 Oh, he commented on my shirt. 89 00:09:18,730 --> 00:09:19,850 Stupid fucking show. 90 00:09:20,210 --> 00:09:21,210 No, it's stupid. 91 00:09:21,850 --> 00:09:26,350 It's a talking pig and a basketball that smoke weed and fart all the time. Wow, 92 00:09:26,650 --> 00:09:30,290 it is not a talking pig and basketball that smoke weed and fart all the time. 93 00:09:30,530 --> 00:09:33,090 It's a talking pig and basketball who work in a donut shop. 94 00:09:33,350 --> 00:09:35,470 Oh yeah, okay. That's way less fucking dumb. 95 00:09:35,690 --> 00:09:36,690 Yeah, they smoke weed sometimes. 96 00:09:37,030 --> 00:09:38,730 It's not like it's a bunch of fucking stoner jokes. 97 00:09:39,210 --> 00:09:42,490 It may not be stoner jokes, but it's definitely stoner humor. 98 00:09:42,730 --> 00:09:43,730 I don't know what that means. 99 00:09:43,950 --> 00:09:45,090 It's surreal and absurd. 100 00:09:46,150 --> 00:09:47,670 Why? Because they have a... 101 00:09:47,880 --> 00:09:49,160 talking tree and a tomato. 102 00:09:49,440 --> 00:09:51,080 You've heard of fucking Alice in Wonderland? 103 00:09:51,300 --> 00:09:53,960 You're saying Pork Run Roundy is Alice in Wonderland. 104 00:09:54,200 --> 00:09:57,440 I'm saying Alice in Wonderland is the best example of literary nonsense. 105 00:09:58,000 --> 00:10:01,080 Like, the characters and settings don't have to have meaning unto themselves. 106 00:10:01,120 --> 00:10:05,040 You can still project commentary onto them and, like, make your comments via 107 00:10:05,040 --> 00:10:06,040 absurdity. 108 00:10:06,460 --> 00:10:12,960 So, they make a lot of comments about the geopolitical ramifications of an 109 00:10:12,960 --> 00:10:16,160 inflamed butthole? Inflamed butthole? Where do you get this shit, man? Yeah. 110 00:10:16,810 --> 00:10:21,110 There's satire, parody, social commentary, and sure, some fart jokes 111 00:10:21,110 --> 00:10:22,330 they didn't even make comments about that. 112 00:10:23,090 --> 00:10:28,530 Dude, just because a show addresses their own shitty writing on the show 113 00:10:28,530 --> 00:10:29,670 make the writing any less shitty. 114 00:10:30,030 --> 00:10:32,450 In fact, it's kind of like a slap in the face. 115 00:10:32,930 --> 00:10:35,610 Like, they're aware of how much they suck. 116 00:10:35,870 --> 00:10:36,870 You just don't get it. 117 00:10:37,230 --> 00:10:38,230 What is there to get? 118 00:10:39,030 --> 00:10:40,030 I'm sorry. 119 00:10:40,050 --> 00:10:41,070 It's not your style. 120 00:10:41,590 --> 00:10:43,590 Yeah, I guess crap isn't my style. 121 00:10:43,830 --> 00:10:46,010 Sorry they can all be in the line of duty. 122 00:10:46,700 --> 00:10:48,900 Are you going to sit there and tell me that's not a great show? 123 00:10:49,360 --> 00:10:51,000 It's fine. It's a good show. 124 00:10:51,220 --> 00:10:54,840 Yeah, it's considered one of the best of all time. Yeah, it's considered a 125 00:10:54,840 --> 00:10:59,400 really good show, but it's the only series you've ever seen. Yeah, but it's 126 00:10:59,400 --> 00:11:00,159 best one. 127 00:11:00,160 --> 00:11:02,040 Yeah, but your opinion on best is irrelevant. 128 00:11:02,300 --> 00:11:03,300 You have no frame of reference. 129 00:11:03,560 --> 00:11:07,340 Yeah, but it's considered really good. Yeah, it's basically universally 130 00:11:07,340 --> 00:11:11,660 acclaimed as one of the great early prestige shows, but again, you wouldn't 131 00:11:11,660 --> 00:11:12,489 the difference. 132 00:11:12,490 --> 00:11:15,550 And even if it wasn't critically acclaimed, you'd still be defending it 133 00:11:15,550 --> 00:11:19,310 was the greatest show of all time. You're only using critical acclaim in 134 00:11:19,310 --> 00:11:21,110 single instance to justify your opinion. 135 00:11:21,410 --> 00:11:25,990 Yeah, I'm using fact to back up my opinion, thus making it a fact. 136 00:11:26,910 --> 00:11:28,030 We gotta change the fucking subject. 137 00:11:28,290 --> 00:11:31,470 I have to stop talking to you. We gotta fucking... I'm supposed to come over 138 00:11:31,470 --> 00:11:34,110 here to relax after work. What relax? 139 00:11:34,410 --> 00:11:35,650 I thought you work from home now. 140 00:11:35,910 --> 00:11:37,150 I do, but it's still stressful. 141 00:11:37,650 --> 00:11:38,890 How can that be stressful? 142 00:11:39,130 --> 00:11:41,710 You don't have to deal with people's bullshit all day. Oh, no. 143 00:11:42,140 --> 00:11:44,880 I'm still dealing with people's fucking bullshit all day. Now I'm just limited 144 00:11:44,880 --> 00:11:46,000 in what I can do about it. 145 00:11:46,200 --> 00:11:47,200 Oh, that's a shame. 146 00:11:48,240 --> 00:11:49,260 Isn't it still better, though? 147 00:11:49,640 --> 00:11:51,060 Working from home? Yeah, better. 148 00:11:51,480 --> 00:11:52,480 It still looks like that. 149 00:11:53,080 --> 00:11:54,080 But it's better. 150 00:11:55,180 --> 00:11:57,800 I've just been fucking really stressed out lately. I don't know what the fuck 151 00:11:57,800 --> 00:12:01,060 do about it. Dude, that reminds me. A guy at work gave me some mushrooms. 152 00:12:01,340 --> 00:12:04,120 You should totally do some with me. I don't know, man. I ain't never done no 153 00:12:04,120 --> 00:12:05,120 fucking mushrooms. 154 00:12:05,440 --> 00:12:06,440 Perfect time to start? 155 00:12:06,920 --> 00:12:07,920 I don't know. I don't think so. 156 00:12:08,060 --> 00:12:10,680 Oh, I'm sorry. You only take legal drugs. 157 00:12:11,920 --> 00:12:14,280 It's not a matter of legality. It's a matter of health and safety. 158 00:12:14,840 --> 00:12:16,140 What fucking health and safety? 159 00:12:16,640 --> 00:12:17,640 You drink beer. 160 00:12:17,740 --> 00:12:20,180 You smoke weed. You eat junk food all the time. 161 00:12:20,680 --> 00:12:22,820 Yeah, but those things aren't going to kill me tonight. 162 00:12:23,360 --> 00:12:24,660 If you go drinking and driving. 163 00:12:24,960 --> 00:12:25,960 Okay, yeah, sure. 164 00:12:26,220 --> 00:12:29,220 But if I go drinking and driving, I made a choice. The alcohol didn't kill me. I 165 00:12:29,220 --> 00:12:30,220 killed me. 166 00:12:30,300 --> 00:12:32,660 I'm not going to put something in my body if I have no fucking clue what it's 167 00:12:32,660 --> 00:12:35,000 going to do to me. Dude, they're just mushrooms. You'll be alright. 168 00:12:35,300 --> 00:12:36,300 I know they're just mushrooms. 169 00:12:37,040 --> 00:12:38,280 I've thought about taking mushrooms. 170 00:12:39,300 --> 00:12:40,300 I'm so afraid of them. 171 00:12:40,730 --> 00:12:42,730 Nothing to be afraid of, man. You'll be alright. 172 00:12:43,550 --> 00:12:46,050 Yeah, you say that, but it's still fucking with your brain. 173 00:12:47,170 --> 00:12:49,050 Yeah, but it's not like acid. 174 00:12:49,310 --> 00:12:50,470 You're not going to freak out. 175 00:12:51,170 --> 00:12:54,610 Shit will get all wavy. You'll lose track of time. You'll laugh a lot. 176 00:12:55,190 --> 00:12:56,310 Kind of like smoking weed. 177 00:12:57,050 --> 00:13:00,150 And you don't even have to start with a bunch at one time. You just microdose 178 00:13:00,150 --> 00:13:02,410 them. Yeah, I thought about that. Is that what you're doing? 179 00:13:02,610 --> 00:13:03,610 Yeah, that's what I'm doing. 180 00:13:04,130 --> 00:13:06,310 First night, though, I ate like an entire ace. 181 00:13:06,650 --> 00:13:08,030 Just had to make sure they were legit. 182 00:13:08,350 --> 00:13:09,350 They're pretty legit? 183 00:13:09,500 --> 00:13:10,500 Oh, they're legit. 184 00:13:10,980 --> 00:13:16,080 They're not psilocybin, though. They're similar, but they're something 185 00:13:16,080 --> 00:13:17,080 different. 186 00:13:17,180 --> 00:13:19,280 All right, well, what kind of mushrooms are there? I'll look them up. 187 00:13:19,520 --> 00:13:22,820 Oh, I don't know what they're called, but they're pretty much the same thing. 188 00:13:23,480 --> 00:13:25,900 I don't even know what kind of fucking mushrooms they are. I don't know, man. 189 00:13:25,960 --> 00:13:28,480 I'm not going to... I'm more just going to fuck with my anxiety. 190 00:13:28,780 --> 00:13:30,900 No, dude, it'll actually help with your anxiety. 191 00:13:31,260 --> 00:13:32,260 It's like a cure -all. 192 00:13:32,880 --> 00:13:37,340 Anxiety, depression, PTSD, whatever you've got, it'll make that shit feel 193 00:13:37,340 --> 00:13:41,620 better. If it was a cure -all, everyone would be doing it. Dude, everybody is 194 00:13:41,620 --> 00:13:42,620 doing it. 195 00:13:43,280 --> 00:13:47,140 Besides, the pharmaceutical companies, they want to keep this shit illegal. 196 00:13:47,540 --> 00:13:50,960 Keep selling you their bullshit drugs. If it was a cure -all, the 197 00:13:50,960 --> 00:13:53,840 companies would be the ones selling it. Why would they want to market something 198 00:13:53,840 --> 00:13:55,520 that's actually going to make you feel better? 199 00:13:56,040 --> 00:13:59,120 They want to keep you sick, keep you addicted to their pills. 200 00:14:00,160 --> 00:14:04,240 Weed is still illegal, but there's actually a synthetic weed they can get 201 00:14:04,240 --> 00:14:06,140 prescribe nationwide called dronabinol. 202 00:14:06,980 --> 00:14:08,460 This. has no side effects. 203 00:14:08,860 --> 00:14:11,120 There are no side effects because it's all natural. 204 00:14:12,000 --> 00:14:14,460 All those pills, they have side effects. 205 00:14:14,720 --> 00:14:15,720 You know why? 206 00:14:15,780 --> 00:14:18,320 To sell you more pills? To sell you more fucking pills. 207 00:14:19,080 --> 00:14:20,180 You take pills. 208 00:14:20,800 --> 00:14:21,800 Yeah, I take pills. 209 00:14:22,980 --> 00:14:23,980 Okay. 210 00:14:25,740 --> 00:14:29,260 Regardless of what you say, and certainly not because of it, 211 00:14:30,280 --> 00:14:35,380 I might be down to try the mushrooms. 212 00:14:35,880 --> 00:14:36,960 Fuck yeah, you might be. 213 00:14:37,740 --> 00:14:38,740 All right. 214 00:14:38,960 --> 00:14:42,240 So I'm just going to chop these bad boys up in a tiny little chunk. 215 00:14:44,280 --> 00:14:45,640 What exactly is the dose? 216 00:14:47,640 --> 00:14:51,380 It's approximately that much. 217 00:14:51,900 --> 00:14:52,900 One chunk. 218 00:14:53,420 --> 00:14:54,660 Yeah, but how much is that? 219 00:14:55,540 --> 00:14:59,680 It's a fucking chunk, man. It's a mushroom. It's not going to be a meter 220 00:15:00,020 --> 00:15:01,520 Well, that's for inhalers, so of course not. 221 00:15:02,140 --> 00:15:05,060 Look, dude, the whole point is you're taking a psychedelic mushroom. 222 00:15:05,819 --> 00:15:07,380 consistently for a couple of weeks. 223 00:15:07,920 --> 00:15:11,140 You're going to start to feel like you have more energy, you're feeling more 224 00:15:11,140 --> 00:15:14,360 positive, you'll fucking shit better, everything. 225 00:15:14,920 --> 00:15:16,660 Fucking colors will look brighter. 226 00:15:17,060 --> 00:15:18,520 What about negative effects? 227 00:15:19,300 --> 00:15:20,300 None. 228 00:15:21,220 --> 00:15:22,220 Fucking judge of that. 229 00:15:25,080 --> 00:15:26,400 How long do I have to take it? 230 00:15:27,280 --> 00:15:30,520 Take one every day, consistently, for a couple of weeks. 231 00:15:31,200 --> 00:15:33,820 After that, you should be pretty good for a while. 232 00:15:34,300 --> 00:15:36,420 How long is a while? Why is everything so fucking vague? 233 00:15:37,020 --> 00:15:40,200 Because it's a fucking plant, man. It comes from the ground. 234 00:15:40,880 --> 00:15:41,900 Results may vary. 235 00:15:42,900 --> 00:15:45,720 I'll probably just keep taking them as long as my guy can keep getting them. 236 00:15:46,200 --> 00:15:47,540 Is it safe to just take them non -stop? 237 00:15:48,300 --> 00:15:49,300 I don't know. 238 00:15:49,880 --> 00:15:51,300 But I take Kratom every day. 239 00:15:52,120 --> 00:15:54,200 Adderall. Whatever's gonna get me going. 240 00:15:54,800 --> 00:15:55,800 It's probably fine. 241 00:15:56,700 --> 00:15:57,800 I don't really give a shit. 242 00:15:58,420 --> 00:15:59,720 So what do I do? Just eat one? 243 00:16:00,320 --> 00:16:02,320 Yeah. Yeah, you should eat one now. 244 00:16:02,860 --> 00:16:05,880 Take the rest home, throw them in the freezer, take them out and eat it every 245 00:16:05,880 --> 00:16:06,880 day. 246 00:16:10,800 --> 00:16:11,800 I don't know, man. 247 00:16:12,660 --> 00:16:13,660 Are they gross? 248 00:16:13,840 --> 00:16:14,840 Do you like mushrooms? 249 00:16:15,220 --> 00:16:17,440 No. Yeah, then they're fucking gross. 250 00:16:18,060 --> 00:16:20,000 Chew it up real quick, chug a beer afterwards. 251 00:16:25,440 --> 00:16:26,440 Okay. 252 00:16:27,460 --> 00:16:28,460 Here we go. 253 00:16:29,060 --> 00:16:30,340 Di adios, a manana. 254 00:16:30,860 --> 00:16:31,860 Haga -daga. 255 00:16:33,609 --> 00:16:34,609 Agadaga. 256 00:16:43,610 --> 00:16:47,610 I bet you wake up tomorrow feeling fucking amazing. 257 00:16:48,990 --> 00:16:49,990 See about that. 258 00:16:51,790 --> 00:16:54,210 Until then, you want to drink some beer and watch some wrestling? 259 00:17:03,530 --> 00:17:08,270 Well, that ain't nothing new. I think my word is to prove that I'm a fool. 260 00:18:24,300 --> 00:18:25,300 Look at her. 261 00:18:25,800 --> 00:18:26,800 She's sitting there. 262 00:18:27,300 --> 00:18:28,900 Eating that fucking branch. 263 00:18:30,820 --> 00:18:33,280 Hey! You can't have outside food in here! 264 00:18:38,220 --> 00:18:39,220 It's not food. 265 00:18:40,940 --> 00:18:42,360 It's a fucking branch. 266 00:18:42,720 --> 00:18:43,720 Well, you're eating it. 267 00:18:43,820 --> 00:18:44,840 So what's your food? 268 00:18:45,420 --> 00:18:46,980 I'm a quality cocksucker. 269 00:18:47,220 --> 00:18:48,380 This is all I can eat. 270 00:18:48,620 --> 00:18:51,000 Don't give me that shit. What's your milk drinking odds? 271 00:18:51,240 --> 00:18:52,300 We sell salads. 272 00:18:52,540 --> 00:18:53,660 First of all... 273 00:18:54,030 --> 00:18:55,430 I'm lactose intolerant. 274 00:18:55,910 --> 00:18:56,910 Bitch. 275 00:18:57,570 --> 00:19:00,250 Second of all, fuck you. 276 00:19:01,230 --> 00:19:02,169 You know what? 277 00:19:02,170 --> 00:19:05,370 I'm gonna take this shit. Ma 'am, if you don't throw that branch back in the 278 00:19:05,370 --> 00:19:07,710 fucking forest where it belongs, I'm gonna have to ask you to leave. 279 00:19:08,850 --> 00:19:09,850 Excuse me? 280 00:19:10,270 --> 00:19:12,330 This branch is part of my culture. 281 00:19:12,730 --> 00:19:15,930 Are you fucking kidding me? Do you see me eating slop and rolling around in 282 00:19:15,930 --> 00:19:16,930 shit? 283 00:19:18,450 --> 00:19:19,590 I don't see it. 284 00:19:20,590 --> 00:19:22,430 But I sure should smell it. 285 00:19:22,950 --> 00:19:23,950 Bitch. 286 00:19:24,810 --> 00:19:25,810 Did you call me a bitch? 287 00:19:26,090 --> 00:19:27,770 Hey, I'll call them like I see them. 288 00:19:28,490 --> 00:19:33,530 I tell you what, after I eat these leaves, I'll show this branch so far up 289 00:19:33,530 --> 00:19:35,370 fucking ass that you'll be having a luau tonight. 290 00:19:35,830 --> 00:19:37,410 See, that's fucked up. 291 00:19:37,690 --> 00:19:40,890 That's appropriation. You try to make physical violence, it's a little 292 00:19:40,890 --> 00:19:42,490 aggressive for an uptight intellectual bitch. 293 00:19:43,850 --> 00:19:45,350 Man, Puck, what the hell is going on out here? 294 00:19:45,590 --> 00:19:47,810 Nothing. She just went crazy. I don't know, man. 295 00:21:24,400 --> 00:21:26,780 Sorry I'm late. I overslept. 296 00:21:27,580 --> 00:21:29,220 That's okay. It was just a couple minutes. 297 00:21:30,240 --> 00:21:31,640 Did you have a late night last night? 298 00:21:32,340 --> 00:21:34,380 I don't think so. Not really. Not that I can remember. 299 00:21:35,240 --> 00:21:37,840 I must have just been sleeping good or something. 300 00:21:42,000 --> 00:21:43,340 What would you like to talk about today? 301 00:21:45,120 --> 00:21:46,120 I don't know. 302 00:21:46,800 --> 00:21:48,580 Nothing on my mind. I haven't really thought about it. 303 00:21:50,260 --> 00:21:51,840 Oh, well, I had a nightmare last night. 304 00:21:53,380 --> 00:21:54,520 Do you want to tell me about it? 305 00:21:54,820 --> 00:22:00,640 Yeah, it was nothing crazy. I just was brushing my teeth, and then when I 306 00:22:00,640 --> 00:22:07,460 to leave the bathroom, I ran into this ghost thing or whatever, and then I woke 307 00:22:07,460 --> 00:22:09,700 up. And that was right before I came over here. 308 00:22:10,540 --> 00:22:12,380 Have you ever had a dream about ghosts before? 309 00:22:14,280 --> 00:22:15,920 I don't think so. Not that I can remember. 310 00:22:16,440 --> 00:22:17,580 I don't really have nightmares, though. 311 00:22:18,120 --> 00:22:20,280 You haven't had any dreams in a long time, right? 312 00:22:20,640 --> 00:22:21,640 Yeah, no, not really. 313 00:22:21,900 --> 00:22:23,100 Have you cut back on your drinking? 314 00:22:24,020 --> 00:22:24,979 No, not really. 315 00:22:24,980 --> 00:22:26,160 So you were drinking last night? 316 00:22:26,520 --> 00:22:27,520 Yeah. 317 00:22:28,560 --> 00:22:30,220 Well, why else do you think you would have had a dream? 318 00:22:31,100 --> 00:22:32,100 Or a nightmare? 319 00:22:33,880 --> 00:22:34,880 I don't know. 320 00:22:36,120 --> 00:22:37,720 I don't think I've done anything any different. 321 00:22:40,960 --> 00:22:43,580 Well, I mean, maybe. 322 00:22:55,210 --> 00:23:01,950 For the past two days, I started microdosing some mushrooms. 323 00:23:04,370 --> 00:23:06,990 You've been taking psychedelic mushrooms the past two days? 324 00:23:08,850 --> 00:23:13,730 Yeah, okay, yes, but just like little tiny pieces, just like one a day. 325 00:23:15,350 --> 00:23:21,190 Okay, well, it is possible that this is stimulating something in your mind. 326 00:23:22,010 --> 00:23:23,370 Where did you get these mushrooms? 327 00:23:23,980 --> 00:23:24,980 From my brother. 328 00:23:25,420 --> 00:23:26,600 Do you think I should be taking them? 329 00:23:27,280 --> 00:23:29,240 I'm not going to tell you to take a legal drug. 330 00:23:29,460 --> 00:23:31,020 I don't recommend it. 331 00:23:33,280 --> 00:23:38,880 But I do understand that there have been some studies on psychedelics that 332 00:23:38,880 --> 00:23:42,960 suggest that there are benefits for people with mental health issues. 333 00:23:43,780 --> 00:23:47,460 But I can't fully recommend you try anything like that without talking to 334 00:23:47,460 --> 00:23:48,460 doctor first. 335 00:23:48,620 --> 00:23:49,620 Yeah, I know. I understand. 336 00:23:51,080 --> 00:23:52,080 So I'm going to try them. 337 00:23:52,540 --> 00:23:55,600 I don't think that was some kind of mushroom -induced nightmare or anything. 338 00:23:55,820 --> 00:23:57,800 I think I've just been eating and sleeping like shit. 339 00:23:58,920 --> 00:24:01,020 What do you hope to achieve by taking these mushrooms? 340 00:24:05,720 --> 00:24:12,500 I guess I'm hoping that they're going to get rid of my anxiety or at least 341 00:24:12,500 --> 00:24:13,500 help with it. 342 00:24:15,180 --> 00:24:16,180 Just be careful. 343 00:24:17,020 --> 00:24:21,140 And be sure to reach out to me if the anxiety gets to be, you know... 344 00:24:21,960 --> 00:24:22,960 Too much to handle. 345 00:24:25,460 --> 00:24:27,240 How has your anxiety been generally? 346 00:24:28,800 --> 00:24:33,780 I don't know. I mean, it was better, but not like 100 % better. I feel like I'm 347 00:24:33,780 --> 00:24:37,440 down significantly from my maximum stress level from a few months ago, but 348 00:24:37,440 --> 00:24:44,360 lately I feel like I've been exhibiting all 349 00:24:44,360 --> 00:24:49,540 the symptoms of my depression and anxiety, like not eating well or 350 00:24:51,050 --> 00:24:52,130 Everything's just kind of all fucked up. 351 00:24:53,870 --> 00:24:55,430 When was the last time you created anything? 352 00:24:58,710 --> 00:24:59,710 It's been a few weeks. 353 00:25:01,190 --> 00:25:03,390 Well, I'm not going to tell you to stop taking those mushrooms. 354 00:25:04,070 --> 00:25:05,790 But I do want you to cut back on your drinking. 355 00:25:06,230 --> 00:25:09,550 And I want you to try and create something this week. I think it will 356 00:25:09,550 --> 00:25:10,550 feel better. 357 00:25:10,850 --> 00:25:13,210 That's why I started taking the mushrooms. My brother was like, that's 358 00:25:13,210 --> 00:25:14,210 make you feel better. 359 00:25:14,230 --> 00:25:16,510 Look, there's no cure -all. 360 00:25:17,170 --> 00:25:19,410 There's not one thing that makes everyone feel good. 361 00:25:21,030 --> 00:25:26,610 exercise, meditation, healthy eating, and everyone needs a way to cope, 362 00:25:26,610 --> 00:25:30,650 that's a hobby or a vice or whatever it is. 363 00:25:31,410 --> 00:25:32,410 I have plenty of those. 364 00:25:32,570 --> 00:25:33,570 You do. 365 00:25:34,350 --> 00:25:38,090 And I just wish you would use some of your more healthy ones when in times of 366 00:25:38,090 --> 00:25:39,090 increased stress. 367 00:27:57,210 --> 00:27:58,210 Hey, what's up? 368 00:27:58,410 --> 00:27:59,810 Nothing. What are you doing? 369 00:28:01,030 --> 00:28:02,030 Painting. 370 00:28:02,230 --> 00:28:03,230 Hey, what's up? 371 00:28:03,810 --> 00:28:04,810 Nothing. 372 00:28:04,850 --> 00:28:07,190 Hey, you want to come over? Play some video games or something? 373 00:28:08,230 --> 00:28:09,230 Yeah, I guess. 374 00:28:09,810 --> 00:28:10,810 What time? 375 00:28:12,070 --> 00:28:13,029 I don't know, man. 376 00:28:13,030 --> 00:28:14,030 Whatever. 377 00:28:14,070 --> 00:28:15,150 I got nothing going on. 378 00:28:15,510 --> 00:28:16,510 Okay, yeah. 379 00:28:17,350 --> 00:28:18,590 Give me a few minutes. I'll head over. 380 00:28:38,540 --> 00:28:39,540 How long have you been out here? 381 00:28:40,580 --> 00:28:41,580 I don't know. 382 00:28:44,320 --> 00:28:45,320 Are you hungry? 383 00:28:46,360 --> 00:28:47,360 I'm not. 384 00:28:47,480 --> 00:28:48,480 Not hungry. 385 00:28:53,040 --> 00:28:54,040 Actually, 386 00:28:54,640 --> 00:28:55,640 I'm not really even sure what that is. 387 00:28:56,360 --> 00:28:58,760 It's augmented reality. 388 00:28:59,760 --> 00:29:00,760 I don't know what that means. 389 00:29:01,480 --> 00:29:06,000 Okay, so like... You know what virtual reality is? 390 00:29:06,260 --> 00:29:07,780 Right. It's like a virtual... 391 00:29:08,030 --> 00:29:10,170 Reality. Well, this is augmented reality. 392 00:29:11,250 --> 00:29:14,950 So, like, you look through a camera lens and see the real world, but they'll 393 00:29:14,950 --> 00:29:18,270 change it or augment it in real time. 394 00:29:18,770 --> 00:29:22,930 It's mostly used for, like, mobile games or, like, furniture stores. 395 00:29:23,430 --> 00:29:28,650 So AR is something for furniture -based mobile games? 396 00:29:29,130 --> 00:29:30,130 No. 397 00:29:31,150 --> 00:29:35,510 Okay, so you hold up your camera and you, like, see everything in the room, 398 00:29:35,550 --> 00:29:36,489 right? 399 00:29:36,490 --> 00:29:38,030 And there's like a ghost there or something. 400 00:29:38,390 --> 00:29:39,390 All right, never mind. 401 00:29:40,150 --> 00:29:44,930 Okay, so the couch. So you have a couch and you see it in the space and you can 402 00:29:44,930 --> 00:29:49,070 move the camera around and the couch will like stick to the 3D space if it's 403 00:29:49,070 --> 00:29:51,630 actually there. Okay. And that's what AR is. 404 00:29:52,030 --> 00:29:52,989 Fucking dumb. 405 00:29:52,990 --> 00:29:54,270 Okay, well that's not all I can do. 406 00:29:56,070 --> 00:30:01,770 Okay, so say we all wear AR glasses all the time, like AR goggles. Right. 407 00:30:01,970 --> 00:30:03,430 Then you'll create like your... 408 00:30:04,200 --> 00:30:07,620 like the way you're going to look in the game or in the world or whatever, and 409 00:30:07,620 --> 00:30:11,220 your friends will all do it too, then you could meet up with your friends from 410 00:30:11,220 --> 00:30:13,720 Argentina or Japan or whatever, and you could talk to them, and it'll be like 411 00:30:13,720 --> 00:30:15,300 they're sitting in the same room with you. 412 00:30:16,020 --> 00:30:21,780 Yeah, that's kind of cool, I guess. Yeah, and it's used for virtual cafes 413 00:30:21,780 --> 00:30:24,960 concerts, wrestling events, things like that, real -life gaming, social 414 00:30:24,960 --> 00:30:27,240 networking. That's what they consider the metaverse. 415 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 All right. 416 00:30:29,240 --> 00:30:32,200 Yeah, that's kind of cool. Yeah, it's pretty cool. There's some shitty stuff 417 00:30:32,200 --> 00:30:33,200 that can happen there too. 418 00:30:33,280 --> 00:30:34,280 Like what? 419 00:30:34,320 --> 00:30:36,140 Well, I mean, other than the obvious. 420 00:30:36,700 --> 00:30:37,860 Yeah, other than the obvious. 421 00:30:38,940 --> 00:30:42,580 Okay, so say you're wearing your AR glasses all day, like walking on the 422 00:30:42,580 --> 00:30:47,240 in the real world, and I'm offended by guns. I don't want to see gun stores. 423 00:30:47,640 --> 00:30:51,560 So anytime I walk by one, I'll change it to a candy store or something. 424 00:30:52,380 --> 00:30:54,000 Or like turn... 425 00:30:54,800 --> 00:30:57,920 Abortion clinics in the churches or something like that. Exactly. So 426 00:30:57,920 --> 00:31:03,360 that offends or you want to be shielded from, you can, like, narrow your view in 427 00:31:03,360 --> 00:31:04,360 that way. 428 00:31:04,880 --> 00:31:06,840 Wow, that's kind of already a problem, though, isn't it? 429 00:31:07,100 --> 00:31:10,840 Exactly. That's what really kind of exacerbates that whole echo chamber 430 00:31:12,400 --> 00:31:13,700 I'm not sure how I feel about that. 431 00:31:13,960 --> 00:31:15,320 Yeah, no shit. All right, think about it this way. 432 00:31:15,520 --> 00:31:18,920 Like, all these companies have, like, all your data and stuff, right? So 433 00:31:18,920 --> 00:31:21,800 they just want to make an app that, like, puts all your public data out 434 00:31:21,840 --> 00:31:22,840 Nothing crazy. 435 00:31:23,020 --> 00:31:26,100 Just like your voting history, sexual orientation, things like that. 436 00:31:26,300 --> 00:31:28,700 Imagine having that shit floating above your head like it's a goddamn video game 437 00:31:28,700 --> 00:31:29,439 or something. 438 00:31:29,440 --> 00:31:30,440 Oh, dude. 439 00:31:30,680 --> 00:31:33,120 People are going to be talking shit about my taste in music. 440 00:31:33,480 --> 00:31:36,620 Exactly. It just makes it way easier to prejudge people. 441 00:31:38,840 --> 00:31:39,840 Fuck. 442 00:31:42,040 --> 00:31:43,640 This is why we have to do something. 443 00:31:44,400 --> 00:31:45,400 What do you mean? 444 00:31:46,380 --> 00:31:50,480 Oh, no, I'm just... I mean, like, if humans don't slow down... 445 00:31:50,890 --> 00:31:52,750 they are going to be the death of themselves. 446 00:31:54,910 --> 00:31:57,010 I don't think there's a lot we can really do about it other than hope for 447 00:31:57,010 --> 00:31:58,010 best. 448 00:31:58,990 --> 00:31:59,990 Yeah. 449 00:32:01,090 --> 00:32:04,530 Unfortunately, when left to their own devices, humans have not always turned 450 00:32:04,530 --> 00:32:05,530 their brightest and best. 451 00:32:06,490 --> 00:32:07,490 You haven't made it this far. 452 00:32:09,110 --> 00:32:10,130 Yeah, I guess that's something. 453 00:32:11,050 --> 00:32:12,650 Again, not a lot we can really do about it. 454 00:32:13,190 --> 00:32:14,190 Yeah. 455 00:32:14,410 --> 00:32:15,410 Yeah, maybe. 456 00:32:16,290 --> 00:32:17,290 Maybe not. 457 00:32:18,430 --> 00:32:19,810 Oh, hey, speaking of which. 458 00:32:20,220 --> 00:32:21,220 How are the mushrooms treating you? 459 00:32:21,840 --> 00:32:24,740 All right, I guess. I mean, I don't really notice anything different. I'm 460 00:32:24,780 --> 00:32:30,500 like, sick or anything, but, you know, haven't noticed any significant changes. 461 00:32:31,440 --> 00:32:32,880 It's only been, like, what, four days? 462 00:32:33,280 --> 00:32:34,280 Something like that. 463 00:32:34,800 --> 00:32:36,320 I think you'll be feeling it pretty soon. 464 00:32:36,880 --> 00:32:37,880 Okay, cool. 465 00:32:40,120 --> 00:32:41,800 But until then, you want to get smashed? 466 00:32:42,100 --> 00:32:43,200 Yeah, I mean, I think we could probably do that. 467 00:35:07,190 --> 00:35:08,190 Oh, man. 468 00:35:08,310 --> 00:35:09,370 That's real knee slapping. 469 00:35:10,750 --> 00:35:11,750 It's not funny. 470 00:35:12,690 --> 00:35:13,629 Oh, fuck. 471 00:35:13,630 --> 00:35:14,810 How does that even work? 472 00:35:15,210 --> 00:35:18,250 Shut up. Would you just help me? Sure. Yeah. You want me to blow you? 473 00:35:20,650 --> 00:35:22,650 Being real, Corker. Seriously. 474 00:35:23,130 --> 00:35:24,530 Fuck. Was it a woman? 475 00:35:24,770 --> 00:35:27,010 Oh, Jesus Christ. 476 00:35:28,630 --> 00:35:31,350 Corker, you stop messing around. Go in the closet and get my fucking pump. 477 00:35:34,480 --> 00:35:35,940 You have a pump? 478 00:35:36,360 --> 00:35:40,720 Oh, my God. I swear to fucking God, if I go flat, I fucking die. 479 00:35:41,080 --> 00:35:42,080 Are you serious? 480 00:35:42,500 --> 00:35:43,700 Do you really want to find out? 481 00:35:44,020 --> 00:35:45,020 I don't know. Maybe. 482 00:36:55,790 --> 00:36:58,470 Fucking eat it as well 483 00:37:25,070 --> 00:37:26,070 Be careful. 484 00:37:26,730 --> 00:37:29,570 Why? Because it's not too late. 485 00:37:29,790 --> 00:37:30,790 Too late for what? 486 00:37:31,610 --> 00:37:33,070 To stop them. 487 00:37:34,130 --> 00:37:35,410 Stop who from what? 488 00:39:14,060 --> 00:39:21,020 it's a television that a multi -task to speak up we are 489 00:39:21,020 --> 00:39:22,020 alive 490 00:39:43,710 --> 00:39:45,970 has driven us into the storm. 491 00:39:48,030 --> 00:39:49,510 Gone away. 492 00:39:55,090 --> 00:39:59,670 We emerged from the depths of quintalized none before. 493 00:40:00,850 --> 00:40:03,810 This is our island. 494 00:40:59,790 --> 00:41:00,790 Give me a call. 495 00:41:00,910 --> 00:41:01,910 Later. 496 00:41:17,810 --> 00:41:18,810 Hey, what's up? 497 00:41:19,190 --> 00:41:20,190 Just give me a call back. 498 00:41:20,290 --> 00:41:21,290 All right. Coming back. 499 00:41:21,450 --> 00:41:22,450 Later. 500 00:42:12,080 --> 00:42:13,080 Hey, what's up? 501 00:42:13,780 --> 00:42:14,780 Hey, what's going on? 502 00:42:15,920 --> 00:42:17,160 Nothing. Call me, what's up? 503 00:42:18,640 --> 00:42:19,640 Oh, you called me. 504 00:42:19,940 --> 00:42:20,940 What's going on? 505 00:42:21,280 --> 00:42:23,040 Nothing, just calling back. I didn't have my phone with me. 506 00:42:24,880 --> 00:42:26,400 Okay, well, what's going on? 507 00:42:27,140 --> 00:42:28,240 Nothing. I was just painting. 508 00:42:28,960 --> 00:42:29,960 What's up? 509 00:42:31,460 --> 00:42:32,459 I'm actually driving. 510 00:42:32,460 --> 00:42:33,460 Hey, I'm close by. 511 00:42:33,580 --> 00:42:35,580 I'm gonna pick you up. I gotta do a couple things. 512 00:42:37,340 --> 00:42:38,340 Yeah, sure, I guess. 513 00:42:38,360 --> 00:42:39,360 Do you feel any yet? 514 00:42:40,020 --> 00:42:41,020 I don't know, I mean, I guess. 515 00:42:41,710 --> 00:42:44,870 Today I feel great. I didn't even fucking smoke and I feel like a fucking 516 00:42:44,870 --> 00:42:45,870 million bucks. 517 00:42:46,450 --> 00:42:47,450 Yeah, man. 518 00:42:47,690 --> 00:42:50,310 After the first few days, it really starts to work its magic. 519 00:42:51,250 --> 00:42:52,570 I feel like a whole new guy. 520 00:42:55,210 --> 00:42:56,350 Anything weird happen? 521 00:42:57,290 --> 00:42:58,269 Like what? 522 00:42:58,270 --> 00:42:59,750 I don't know, like any weird dreams? 523 00:43:01,090 --> 00:43:02,090 Weird dreams? 524 00:43:02,110 --> 00:43:03,110 No. 525 00:43:03,430 --> 00:43:05,430 My sleep is usually pretty fucked up anyway. 526 00:43:06,570 --> 00:43:07,570 Insomnia. 527 00:43:08,070 --> 00:43:09,070 Sleep apnea. 528 00:43:09,430 --> 00:43:10,430 Sleep paralysis. 529 00:43:11,569 --> 00:43:13,170 But the past few days have been amazing. 530 00:43:13,910 --> 00:43:15,170 I didn't even drink last night. 531 00:43:15,390 --> 00:43:16,710 Damn. It's awesome. 532 00:43:18,790 --> 00:43:20,290 Wow, you've been having weird dreams or something? 533 00:43:22,510 --> 00:43:23,510 Yeah, I mean, I guess. 534 00:43:24,770 --> 00:43:25,770 They're just dreams. 535 00:43:26,670 --> 00:43:28,850 It's only weird because I haven't dreamt in a long time, you know? 536 00:43:31,670 --> 00:43:35,050 But, uh, I don't know. Maybe I've also been hearing stuff. 537 00:43:36,170 --> 00:43:37,930 Mm, that could be normal. 538 00:43:38,470 --> 00:43:40,310 I mean, you've never taken mushrooms before, right? 539 00:43:40,860 --> 00:43:44,240 Probably just getting some fringe hallucinatory effects, you know? 540 00:43:45,620 --> 00:43:46,980 But what are we talking about here? 541 00:43:47,980 --> 00:43:49,520 An indiscernible rustling? 542 00:43:50,140 --> 00:43:51,140 A beep? 543 00:43:52,460 --> 00:43:56,180 Voices? I don't know, not voices, but like, yeah, I don't know, man, like I'll 544 00:43:56,180 --> 00:44:01,000 hear something in the other room, or like maybe I'll feel like there's 545 00:44:01,000 --> 00:44:02,000 in the room. 546 00:44:02,760 --> 00:44:05,580 Oh, that definitely sounds normal, man. It's like being high as fuck. 547 00:44:06,100 --> 00:44:08,340 Yeah, I know, but I don't feel high. 548 00:44:10,060 --> 00:44:11,060 It's different. 549 00:44:11,220 --> 00:44:12,580 It's supposed to be different, you know? 550 00:44:13,640 --> 00:44:15,880 I wouldn't worry about it until there's something to worry about. 551 00:44:16,700 --> 00:44:19,280 And right now, I don't think you have anything to worry about. 552 00:44:20,080 --> 00:44:21,600 Are you about to tell me to dress the mushrooms? 553 00:44:22,780 --> 00:44:24,800 No, but that's actually good advice. 554 00:44:25,640 --> 00:44:28,560 Alright, give me a minute. I gotta ship a couple things. 555 00:45:01,140 --> 00:45:02,140 Really, man? 556 00:45:02,280 --> 00:45:03,440 I wasn't even there that long. 557 00:45:04,040 --> 00:45:05,240 You want to get some coffee or something? 558 00:45:06,060 --> 00:45:07,060 Yeah, sounds good. 559 00:45:08,100 --> 00:45:09,380 Thanks, man. What else you got going on? 560 00:45:10,440 --> 00:45:11,440 Nothing, really. 561 00:45:11,660 --> 00:45:14,920 I was actually supposed to swing by my buddy's house and pick something up, but 562 00:45:14,920 --> 00:45:17,020 he just texted me and said he's not home or something. I don't know. 563 00:45:17,960 --> 00:45:18,960 You want to get fucked up? 564 00:45:19,500 --> 00:45:20,500 You know I do. 565 00:45:20,740 --> 00:45:21,740 I really do. 566 00:45:21,880 --> 00:45:25,620 But, um, I don't know. I feel good for once. Maybe I should go into my work 567 00:45:25,620 --> 00:45:26,620 without a hangover. 568 00:45:26,700 --> 00:45:29,080 See if the mushrooms really do solve all my fucking problems. 569 00:45:29,620 --> 00:45:31,450 Mmm. It's probably a good idea. 570 00:45:32,470 --> 00:45:34,790 Let the mushrooms proceed unfettered. 571 00:45:35,370 --> 00:45:37,190 You know, probably get high, have a couple beers. 572 00:45:37,610 --> 00:45:38,610 That's not a big deal. 573 00:45:41,150 --> 00:45:42,630 You don't think it's going to get any worse, do you? 574 00:45:43,050 --> 00:45:45,010 What? Like the dreams and stuff? 575 00:45:46,170 --> 00:45:47,170 Nah, man. 576 00:45:47,490 --> 00:45:49,030 If anything, it's going to get better. 577 00:45:49,850 --> 00:45:51,230 Much, much better. 578 00:45:55,330 --> 00:45:58,450 That guy at work, the one who gave them to you, did he take them? 579 00:46:00,180 --> 00:46:01,200 That's a good question. 580 00:46:02,400 --> 00:46:04,540 You know what? Let's give it like three more days. 581 00:46:04,760 --> 00:46:05,900 I think you're right there. 582 00:46:06,560 --> 00:46:07,560 Right where? 583 00:46:08,040 --> 00:46:09,660 Right on the precipice. 584 00:46:10,040 --> 00:46:11,340 The precipice of what? 585 00:46:12,700 --> 00:46:15,380 Of becoming and being. 586 00:47:26,279 --> 00:47:28,020 Hey, what's shaking, Butterbean? You want to rip this bowl? 587 00:47:28,380 --> 00:47:29,279 Fuck you. 588 00:47:29,280 --> 00:47:30,280 Give me a second. 589 00:47:30,480 --> 00:47:31,480 What the hell are you doing? 590 00:47:31,640 --> 00:47:32,640 Selling some stuff online. 591 00:47:32,880 --> 00:47:34,220 What kind of stuff, man? You ain't got no stuff. 592 00:47:34,560 --> 00:47:35,560 I have stuff. 593 00:47:35,580 --> 00:47:38,960 I sold a couple old records, some comic books, T -shirts. I didn't know you had 594 00:47:38,960 --> 00:47:39,718 any comic books. 595 00:47:39,720 --> 00:47:40,479 Me neither. 596 00:47:40,480 --> 00:47:41,480 I found them in the closet. 597 00:47:41,800 --> 00:47:42,800 Motherfucker, those are mine. 598 00:47:42,920 --> 00:47:43,839 Oh, no wonder. 599 00:47:43,840 --> 00:47:45,200 Well, selling pretty good. 600 00:47:45,460 --> 00:47:47,920 Man, you piece of shit. What else you got for sale on there? Nothing really. 601 00:47:48,020 --> 00:47:50,060 Just like some socks or whatever. Use basketball. 602 00:47:50,900 --> 00:47:54,480 Okay. Now, I see I might take this the wrong way. 603 00:47:54,800 --> 00:47:57,140 It's a fucking picture of me. Well, yeah, but it's not what it looks like. 604 00:47:57,340 --> 00:47:59,380 It looks like you want to sell me to some motherfucker on the internet. 605 00:48:00,100 --> 00:48:02,140 Okay, well, then, yeah, that's exactly what it looks like. 606 00:49:53,020 --> 00:49:54,600 Yeah, Larry, that's fine. 607 00:53:50,440 --> 00:53:51,440 Can I help you? 608 00:53:52,260 --> 00:53:55,400 I certainly hope so. I've traveled an awful long way to see you. 609 00:53:55,960 --> 00:53:57,100 Oh yeah, I don't know why is that. 610 00:53:57,860 --> 00:53:59,240 You don't recognize me. 611 00:53:59,820 --> 00:54:01,160 No. Should I? 612 00:54:02,180 --> 00:54:03,180 I'm Agent Green. 613 00:54:05,400 --> 00:54:08,240 But I guess if you weren't expecting me... No. 614 00:54:08,840 --> 00:54:10,060 I wasn't expecting you. 615 00:54:10,360 --> 00:54:12,100 I don't know who the fuck you are. What do you want? 616 00:54:12,920 --> 00:54:14,480 You don't have a message for me. 617 00:54:15,780 --> 00:54:17,060 Okay, it's time for you to go. 618 00:54:18,480 --> 00:54:20,080 So sorry to have bothered you. 619 00:54:20,620 --> 00:54:24,520 I'm sure you're a busy man. 620 00:54:25,620 --> 00:54:31,500 A well -oiled machine like yourself. 621 00:54:32,340 --> 00:54:33,620 What's that supposed to mean? 622 00:54:34,020 --> 00:54:36,220 Can I ask just one question before I go? 623 00:54:36,840 --> 00:54:37,840 Sure, what? 624 00:54:38,640 --> 00:54:39,980 Are you in control? 625 00:54:40,900 --> 00:54:41,900 What? 626 00:54:44,060 --> 00:54:45,780 You should take my card. 627 00:55:09,770 --> 00:55:11,250 So what would you like to talk about today? 628 00:55:11,670 --> 00:55:12,670 I guess the mushrooms. 629 00:55:13,810 --> 00:55:14,810 You're still taking them. 630 00:55:16,970 --> 00:55:18,430 Have you had any more strange dreams? 631 00:55:19,010 --> 00:55:20,010 Yeah. 632 00:55:21,310 --> 00:55:22,630 Would you like to tell me about them? 633 00:55:23,430 --> 00:55:24,430 No. 634 00:55:26,030 --> 00:55:28,550 You don't have to tell me about them. 635 00:55:31,570 --> 00:55:34,290 Can you tell me why you don't want to tell me about them? 636 00:55:36,730 --> 00:55:37,730 They're too real. 637 00:55:39,200 --> 00:55:40,200 How do you know you're dreaming? 638 00:55:42,460 --> 00:55:43,460 I wake up. 639 00:55:44,220 --> 00:55:45,560 So they're pretty vivid dreams, huh? 640 00:55:47,800 --> 00:55:48,800 Incredibly vivid. 641 00:55:49,520 --> 00:55:54,480 And like... I don't know, maybe sometimes I wake up and I don't even 642 00:55:54,480 --> 00:55:55,480 I've fallen asleep. 643 00:55:56,200 --> 00:55:57,600 What do you mean? Do you lose time? 644 00:55:57,860 --> 00:56:02,240 I don't know if I lost time, but... It's like when you wake up from an 645 00:56:02,240 --> 00:56:05,080 unexpected nap, completely disoriented. You don't know where you are or what 646 00:56:05,080 --> 00:56:06,080 time it is. 647 00:56:06,500 --> 00:56:07,500 And then you start to remember. 648 00:56:10,510 --> 00:56:11,550 It's kind of been like that. 649 00:56:12,270 --> 00:56:16,270 And then with the dreams being so vivid, it's just been scary. 650 00:56:19,730 --> 00:56:20,730 Okay. 651 00:56:21,270 --> 00:56:22,550 I want you to do two things. 652 00:56:23,270 --> 00:56:24,790 Okay. What do I have to do? 653 00:56:25,470 --> 00:56:27,130 First, I want you to stop taking the mushrooms. 654 00:56:27,950 --> 00:56:29,310 See if the nightmares clear up. 655 00:56:31,650 --> 00:56:33,530 Okay. I think I can do that. 656 00:56:34,250 --> 00:56:37,470 And then I want you to write a note in your phone. 657 00:56:38,670 --> 00:56:40,110 I'm writing it every two hours. 658 00:56:41,050 --> 00:56:45,390 Just set an alarm for every two hours and then add to the note. And if you 659 00:56:45,390 --> 00:56:48,670 up and you don't know where you are, you just check the time and see if you made 660 00:56:48,670 --> 00:56:49,670 all your checks. 661 00:56:50,490 --> 00:56:51,890 Okay. I think I can do that. 662 00:56:56,570 --> 00:56:59,830 I do want to talk to you about the dreams a little bit. 663 00:57:07,240 --> 00:57:10,240 Have you been confronted with yourself in any of these dreams? 664 00:57:11,400 --> 00:57:12,400 Yeah. 665 00:57:13,020 --> 00:57:14,020 How'd you know that? 666 00:57:14,660 --> 00:57:17,700 Are you familiar with Young's theory of the shadow self? 667 00:57:18,920 --> 00:57:19,920 No. 668 00:57:20,720 --> 00:57:25,320 Well, his theory is that the negative parts of our personality that we don't 669 00:57:25,320 --> 00:57:29,480 want to see, we shove them down into our subconscious, into the most primal 670 00:57:29,480 --> 00:57:30,480 parts of our brain. 671 00:57:31,140 --> 00:57:35,620 So our fears, our anxieties, dark fantasies. 672 00:57:37,230 --> 00:57:40,130 greed, anything that we might see as negative in another person. 673 00:57:40,670 --> 00:57:45,850 Only if we don't confront these feelings, we run the risk of falling 674 00:57:45,850 --> 00:57:49,850 them. So the idea is that we need to integrate these negative parts of our 675 00:57:49,850 --> 00:57:55,910 personalities into ourselves and accept that anger, sadness, fear, anxiety, 676 00:57:56,150 --> 00:57:58,150 these are all natural feelings. 677 00:57:58,670 --> 00:58:01,930 And once we learn to do that, we can address what's causing these problems 678 00:58:01,930 --> 00:58:04,470 rather than feeling guilty. 679 00:58:04,960 --> 00:58:06,660 about having the feelings in the first place. 680 00:58:10,580 --> 00:58:15,760 So you think it's possible that these dreams are a manifestation of my shadow 681 00:58:15,760 --> 00:58:18,020 self because I'm not dealing with my anxiety? 682 00:58:18,660 --> 00:58:20,200 I think that's a possibility, yeah. 683 00:58:21,740 --> 00:58:25,980 You can also start to write a dream diary and we can talk about it in your 684 00:58:25,980 --> 00:58:26,980 session. 685 00:58:31,950 --> 00:58:35,590 I can tell these haven't been pleasant experiences for you, and I don't want to 686 00:58:35,590 --> 00:58:37,270 make you relive them if you don't have to. 687 00:58:38,310 --> 00:58:39,910 But they're only dreams. 688 00:58:40,930 --> 00:58:44,510 And even if they are hallucinations, and I understand that those can be very 689 00:58:44,510 --> 00:58:48,710 frightening, but when you understand that these feelings and these images are 690 00:58:48,710 --> 00:58:52,890 only in your mind, you can confront them the same way you can learn to confront 691 00:58:52,890 --> 00:58:53,890 your anxiety. 692 00:58:54,670 --> 00:58:57,630 You tell yourself, yes, I am feeling anxious. 693 00:58:58,090 --> 00:58:59,910 Yes, I am feeling scared. 694 00:59:00,250 --> 00:59:01,250 And that's okay. 695 00:59:01,870 --> 00:59:03,350 It's okay to have these feelings. 696 00:59:03,750 --> 00:59:04,790 They will pass. 697 00:59:07,030 --> 00:59:11,310 Our bodies have these triggers for a reason. And when we learn to accept the 698 00:59:11,310 --> 00:59:16,210 symptoms, you can address what causes them, and you can tell yourself, these 699 00:59:16,210 --> 00:59:17,650 things aren't going to hurt you. 700 00:59:18,270 --> 00:59:20,330 You aren't in immediate danger. 701 00:59:21,650 --> 00:59:24,930 And you can start to live with the anxiety, and hopefully the nightmares 702 00:59:24,930 --> 00:59:25,930 away as well. 703 00:59:29,250 --> 00:59:30,670 Well, that all sounds great in theory. 704 00:59:33,609 --> 00:59:37,410 I understand it sounds like a lot of homework, and you don't have to do it 705 00:59:37,410 --> 00:59:38,410 at once. 706 00:59:38,770 --> 00:59:41,890 First, I just want you to stop taking the mushrooms. Do you think you can at 707 00:59:41,890 --> 00:59:42,890 least do that? 708 00:59:44,270 --> 00:59:45,390 I think I could probably do that. 709 01:00:25,970 --> 01:00:27,150 You know you can get the door. 710 01:00:27,410 --> 01:00:30,150 Yeah, you know you can get the door. Yeah, but I'm doing something. 711 01:00:30,370 --> 01:00:31,328 Oh, and I'm not? 712 01:00:31,330 --> 01:00:34,590 You're watching TV and you're right by the door. I'm watching a movie. 713 01:00:35,030 --> 01:00:36,030 And so what? 714 01:00:36,110 --> 01:00:37,110 It's not for me anyway. 715 01:00:37,410 --> 01:00:39,390 Well, I can see they didn't order food, so you know it's not for you. 716 01:00:39,650 --> 01:00:40,650 Exactly. 717 01:00:40,870 --> 01:00:43,590 Goddamn motherfucker came out with a goddamn door in his own fucking 718 01:00:45,970 --> 01:00:48,170 Do you have a moment to talk about Corn God? 719 01:00:48,970 --> 01:00:50,150 I don't. 720 01:00:51,270 --> 01:00:53,490 He's not any worse for you than normal God. 721 01:00:54,620 --> 01:00:55,700 Sorry, I gotta go. 722 01:00:56,240 --> 01:01:00,420 Just because faith in him is processed differently doesn't mean your soul 723 01:01:00,420 --> 01:01:01,600 any differently to him. 724 01:01:01,840 --> 01:01:02,840 No thanks, man. 725 01:01:05,900 --> 01:01:08,400 Told you it wasn't for me. I don't even like corn. 726 01:01:08,660 --> 01:01:09,660 Yes, you do. 727 01:01:09,980 --> 01:01:10,980 Yeah, I do. 728 01:01:11,060 --> 01:01:12,060 Fat fuck. 729 01:01:13,320 --> 01:01:16,260 Man, that Agent Green sure is a well -oiled machine. 730 01:01:16,640 --> 01:01:18,720 He likes to keep his chassis clean. 731 01:01:19,160 --> 01:01:20,540 It's a clean machine. 732 01:01:21,720 --> 01:01:22,780 Yeah, that's what I read. 733 01:01:27,470 --> 01:01:28,510 Do you think he's ready? 734 01:01:29,470 --> 01:01:30,970 It's our job to make him ready. 735 01:01:58,480 --> 01:02:01,080 End of the line. 736 01:02:42,410 --> 01:02:43,410 Hey, buddy. 737 01:02:44,350 --> 01:02:45,430 What the fuck are you? 738 01:02:47,170 --> 01:02:48,190 Well, I'm a teratoma. 739 01:02:48,570 --> 01:02:49,990 Like a tumor with hair and teeth? 740 01:02:50,250 --> 01:02:51,250 Yeah. 741 01:02:51,390 --> 01:02:55,410 And eyes, and a mouth, and vocal cords? Come on, that's fucking ludicrous. 742 01:02:55,950 --> 01:02:56,950 Then what am I? 743 01:02:58,610 --> 01:02:59,610 Well, you can't be real. 744 01:03:00,410 --> 01:03:03,170 This is either a dream or a hallucination. 745 01:03:03,950 --> 01:03:05,410 So you think this is a dream? 746 01:03:05,850 --> 01:03:06,850 It would have to be. 747 01:03:07,270 --> 01:03:08,730 Okay, then change something. 748 01:03:09,970 --> 01:03:10,970 Alright, like what? 749 01:03:11,530 --> 01:03:12,530 I don't know. 750 01:03:12,710 --> 01:03:13,710 Make me go away. 751 01:03:15,110 --> 01:03:20,330 Okay. I don't believe in you. You're just a fucking figment of my 752 01:03:20,950 --> 01:03:21,950 Go away. 753 01:03:25,430 --> 01:03:26,550 Am I still here? 754 01:03:27,530 --> 01:03:28,530 Yeah. 755 01:03:28,710 --> 01:03:29,930 Why won't you believe me? 756 01:03:30,490 --> 01:03:32,110 Because you're a figment of my imagination. 757 01:03:33,190 --> 01:03:34,270 Okay, fine. You're a tumor. 758 01:03:37,470 --> 01:03:39,970 Why are you thinning it? Are you an old twin that I absorbed? 759 01:03:41,240 --> 01:03:43,340 Let's say I'm not what I say I am. 760 01:03:43,580 --> 01:03:44,580 Then what am I? 761 01:03:45,140 --> 01:03:51,540 I don't know. Some kind of mix of like a distorted view of myself 762 01:03:51,540 --> 01:03:57,420 and like a depiction of my messed up guts and stuff because of how shitty I 763 01:03:57,940 --> 01:04:04,780 Okay. Do you think I'm some sort of manifestation of your poor health in a 764 01:04:04,780 --> 01:04:06,480 or a hallucination? 765 01:04:07,220 --> 01:04:08,220 Yeah. 766 01:04:08,480 --> 01:04:09,760 Yeah, I think that's probably what you are. 767 01:04:17,529 --> 01:04:19,010 Why? What do you think you are? 768 01:04:19,510 --> 01:04:20,510 Why would you ask me? 769 01:04:21,570 --> 01:04:26,890 What information could I possibly have if I'm just a figment of your 770 01:04:26,890 --> 01:04:27,890 imagination? 771 01:04:28,650 --> 01:04:29,650 Okay. 772 01:04:31,210 --> 01:04:33,350 Well, let's say you're not a figment of my imagination. 773 01:04:34,790 --> 01:04:35,890 What would you think you are? 774 01:04:36,850 --> 01:04:41,590 If I wasn't a figment of your imagination, well... Well, I don't know. 775 01:04:42,430 --> 01:04:44,910 I guess I could be a lot of things, like you said. 776 01:04:45,470 --> 01:04:49,970 I could be a manifestation of your stress and anxiety, mounting health 777 01:04:50,210 --> 01:04:51,210 it's possible. 778 01:04:52,110 --> 01:04:55,510 I could be an alien spore growing inside of you that you pulled out. 779 01:04:55,750 --> 01:04:57,730 Like an invasion of the body snatchers type thing? 780 01:04:58,470 --> 01:04:59,470 Yeah. 781 01:05:00,250 --> 01:05:01,510 Is that what you think you are? 782 01:05:02,010 --> 01:05:04,150 No. Then what do you think you are? 783 01:05:04,370 --> 01:05:05,370 I don't know. 784 01:05:05,950 --> 01:05:09,450 I just know you pulled me out of your fucking head, and here I am. 785 01:05:10,410 --> 01:05:13,410 So I might be a dream or a hallucination from the mushrooms. 786 01:05:14,300 --> 01:05:18,320 From your poor health, lack of fresh air, all the pollutants and toxins in 787 01:05:18,320 --> 01:05:19,320 air. 788 01:05:19,980 --> 01:05:23,100 So what are you implying? That since I've been working at home all this 789 01:05:23,100 --> 01:05:25,500 time, there's chemicals in here that are making me sick? Is that what you're 790 01:05:25,500 --> 01:05:26,500 saying? No. 791 01:05:26,780 --> 01:05:27,780 I'm not saying that. 792 01:05:28,200 --> 01:05:30,140 I'm just saying, don't blame the mushrooms. 793 01:05:30,620 --> 01:05:33,820 I'm just saying, there are other things that might possibly be at play. 794 01:05:34,600 --> 01:05:35,840 I think that's a fucking stretch. 795 01:05:36,940 --> 01:05:37,940 Maybe. 796 01:05:38,520 --> 01:05:40,840 Yeah. Did you know that acetone can erase your memory? 797 01:05:42,100 --> 01:05:43,100 Did you know that? 798 01:05:44,180 --> 01:05:45,960 No. Like when people have paint. 799 01:05:46,820 --> 01:05:51,760 Well, imagine inhaling that same stuff little by little over a long period of 800 01:05:51,760 --> 01:05:53,900 time. Imagine the long -term effects. 801 01:05:55,540 --> 01:05:58,060 What are you saying? That you're some kind of acetone hallucination? 802 01:05:58,300 --> 01:06:03,320 No, I'm not saying that. I'm not saying that at all. I'm just saying, ask Kel. 803 01:06:03,740 --> 01:06:04,740 Ask Ivan. 804 01:06:05,240 --> 01:06:08,640 Did they have these fucked up dreams when they took the mushrooms? Well, so 805 01:06:08,640 --> 01:06:11,320 what? Just because nothing happened to them doesn't mean shit. What about bad 806 01:06:11,320 --> 01:06:14,880 trips? What if I have some kind of undiagnosed mental disorder? You know, 807 01:06:14,880 --> 01:06:17,040 I'm bipolar, or maybe I have early signs of schizophrenia. 808 01:06:17,680 --> 01:06:18,680 There you go. 809 01:06:18,920 --> 01:06:21,140 Why are you blaming it on the mushrooms when you have schizophrenia? 810 01:06:22,280 --> 01:06:25,540 I'm not saying I have schizophrenia. I'm just saying different things affect 811 01:06:25,540 --> 01:06:26,540 people differently. 812 01:06:26,860 --> 01:06:30,000 So don't say it's not the fucking mushrooms, okay? You know, I could find 813 01:06:30,080 --> 01:06:31,080 Just stop taking them. 814 01:06:31,240 --> 01:06:32,240 Okay. 815 01:06:33,080 --> 01:06:34,340 Is that what you're going to do? 816 01:06:35,270 --> 01:06:36,270 I don't know. 817 01:06:36,670 --> 01:06:38,250 First, I have to wake up from this fucking dream. 818 01:06:40,670 --> 01:06:41,710 Okay, I tell you what. 819 01:06:42,310 --> 01:06:44,950 Why don't you just leave this bathroom and see if it's a dream? 820 01:06:45,430 --> 01:06:47,810 Just go about your day and see if I'm real. 821 01:06:48,290 --> 01:06:49,690 You tell me when you wake up. 822 01:06:50,310 --> 01:06:51,310 Yeah. 823 01:06:51,750 --> 01:06:53,510 That is what I'm going to do. Don't try to fucking scare me. 824 01:06:54,670 --> 01:06:57,090 I'm going to wake up as soon as I walk out of this fucking bathroom. 825 01:06:57,550 --> 01:07:00,010 I'm going to walk out of here. Another kind of weird shit is going to fucking 826 01:07:00,010 --> 01:07:01,010 happen. 827 01:07:02,490 --> 01:07:03,750 See, you are a fucking dream. 828 01:07:04,060 --> 01:07:05,320 He's trying to give me the fucking runaround. 829 01:07:08,400 --> 01:07:09,400 Don't scare me. 830 01:08:26,160 --> 01:08:26,938 Hey, what's up? 831 01:08:26,939 --> 01:08:27,939 Nothing. 832 01:08:28,160 --> 01:08:29,700 It's been a couple days. What's going on? 833 01:08:33,279 --> 01:08:34,700 Does everything look drawn to you? 834 01:08:36,500 --> 01:08:37,500 What? 835 01:08:38,340 --> 01:08:39,340 Nothing. 836 01:08:41,800 --> 01:08:44,160 So what's up, man? You been all fucked up or what? 837 01:08:44,720 --> 01:08:46,240 Yeah. Fucked up how? 838 01:08:46,740 --> 01:08:48,740 Like, going out of my mind. 839 01:08:49,899 --> 01:08:52,140 Are your dreams creeping into your waking life? 840 01:08:52,800 --> 01:08:53,800 Yeah. 841 01:08:54,080 --> 01:08:55,260 Is that supposed to happen? 842 01:08:56,040 --> 01:09:00,060 I don't know about supposed to, but yeah, it happened with me the first few 843 01:09:00,060 --> 01:09:01,800 days. Why would you say there's no side effects? 844 01:09:02,080 --> 01:09:06,279 Because I wouldn't call that a side effect. That's more like the primary 845 01:09:06,859 --> 01:09:09,100 You said nothing fucking weird happened to you. 846 01:09:09,500 --> 01:09:10,520 I didn't want to scare you. 847 01:09:11,020 --> 01:09:13,540 I thought if I was microdosing them, I wasn't supposed to feel any of the 848 01:09:13,540 --> 01:09:14,540 hallucinogenic effects. 849 01:09:15,240 --> 01:09:16,240 I didn't say that. 850 01:09:16,340 --> 01:09:19,220 Yeah, but everything I've read... Yeah, but everything you've read has been 851 01:09:19,220 --> 01:09:22,319 about psilocybin. You said these are pretty much the same thing. Yeah, 852 01:09:22,340 --> 01:09:23,340 basically. 853 01:09:23,460 --> 01:09:24,460 I mean... 854 01:09:24,470 --> 01:09:27,590 They're both hallucinogenic mushrooms, so technically that is true. 855 01:09:27,930 --> 01:09:30,590 Well, fuck you, man. I'm not taking them anymore. It'll pass. 856 01:09:30,910 --> 01:09:32,870 No, fuck that. Kel said the same thing. 857 01:09:34,189 --> 01:09:35,189 Ah, yes. 858 01:09:35,770 --> 01:09:39,590 Kel. Yeah, he took them too, and he didn't warn me either. Because there's 859 01:09:39,590 --> 01:09:40,590 nothing to warn you about. 860 01:09:40,930 --> 01:09:41,970 You're not going insane. 861 01:09:42,950 --> 01:09:46,830 As a matter of fact, I think you're going to find that you are considerably 862 01:09:46,830 --> 01:09:49,470 sane after this ordeal. So you're still taking the mushrooms? 863 01:09:49,770 --> 01:09:50,648 Me? No. 864 01:09:50,649 --> 01:09:51,649 No, I don't need them anymore. 865 01:09:52,290 --> 01:09:53,729 I feel great without them. 866 01:09:54,109 --> 01:09:55,490 And you're not hallucinating right now. 867 01:09:56,510 --> 01:10:00,550 Dude, my mind is as clear as it's ever been. You know, there's a joke to be 868 01:10:00,550 --> 01:10:03,490 there. But regardless, I don't think I can do this anymore. 869 01:10:04,050 --> 01:10:05,050 Think about it this way. 870 01:10:05,850 --> 01:10:07,190 Let me tell you what you're experiencing. 871 01:10:08,150 --> 01:10:11,850 When you sleep, your brain is running through all this shit that happened to 872 01:10:11,850 --> 01:10:14,430 throughout the day, right? Your dreams kind of filter that stuff. 873 01:10:14,910 --> 01:10:17,990 Help you work through traumatic events, fears, things like that. 874 01:10:18,470 --> 01:10:22,570 But what's happening here is you're actually being confronted with your 875 01:10:22,570 --> 01:10:23,570 and your waking life. 876 01:10:23,930 --> 01:10:28,350 And yeah, it's vivid, it's intense, but it's still just a dream. 877 01:10:29,770 --> 01:10:34,250 Think about yogis and Taoist monks that meditate and transcend consciousness. 878 01:10:35,570 --> 01:10:39,030 They're reaching a level of focus and concentration that's akin to sleep. 879 01:10:39,750 --> 01:10:41,950 They're entering a dream state while awake. 880 01:10:43,530 --> 01:10:46,090 You're basically receiving supercharged enlightenment. 881 01:10:47,030 --> 01:10:51,750 And yeah, I understand how that can be scary, but you just got to keep it in 882 01:10:51,750 --> 01:10:52,750 perspective. 883 01:10:53,750 --> 01:10:54,850 It's all in your mind. 884 01:10:55,670 --> 01:10:56,670 It's not real. 885 01:10:57,330 --> 01:10:58,330 It's too real. 886 01:10:58,690 --> 01:11:00,350 I'm not ready for fucking enlightenment. 887 01:11:01,330 --> 01:11:02,330 Hey, a few are. 888 01:11:02,950 --> 01:11:03,950 But what are you going to do? 889 01:11:04,890 --> 01:11:06,430 How long will they be in my system? 890 01:11:07,250 --> 01:11:08,250 I don't know. 891 01:11:08,810 --> 01:11:11,530 But I'm telling you, you're almost there. 892 01:11:12,670 --> 01:11:14,050 I don't think I can do this anymore. 893 01:11:14,670 --> 01:11:15,670 Do you want my advice? 894 01:11:16,050 --> 01:11:17,050 Not really. 895 01:11:59,560 --> 01:12:00,560 Can you help me? 896 01:12:56,930 --> 01:12:57,930 Is it done? 897 01:12:59,410 --> 01:13:00,410 Excuse me? 898 01:13:01,160 --> 01:13:02,160 Do you remember me? 899 01:13:02,680 --> 01:13:04,100 Yeah, you're that weird fucking guy. 900 01:13:04,480 --> 01:13:05,720 Get the fuck away from me. 901 01:13:08,520 --> 01:13:09,520 WER138. 902 01:13:10,960 --> 01:13:11,960 CRM114. 903 01:13:12,300 --> 01:13:14,500 Listen, man, I don't know who the fuck you are, and I don't know what the fuck 904 01:13:14,500 --> 01:13:17,620 you want, but if you say one more stupid fucking code, I'm gonna punch you in 905 01:13:17,620 --> 01:13:18,620 the other eye. 906 01:13:20,500 --> 01:13:21,500 There he is. 907 01:13:23,880 --> 01:13:25,180 There's that figure. 908 01:13:27,480 --> 01:13:28,480 Listen, man. 909 01:13:28,620 --> 01:13:30,680 If you don't fucking leave, I'm going to make you leave. 910 01:13:38,360 --> 01:13:39,360 As you wish. 911 01:13:42,620 --> 01:13:44,100 Oh yeah, and by the way... 912 01:14:04,080 --> 01:14:05,080 It's not real. 913 01:14:08,440 --> 01:14:09,500 It's not real. 914 01:14:11,820 --> 01:14:12,880 What's not real? 915 01:14:14,680 --> 01:14:16,820 You. You're not real. 916 01:14:17,580 --> 01:14:18,900 Did you ever wake up? 917 01:14:19,740 --> 01:14:20,740 No. 918 01:14:21,420 --> 01:14:23,020 That's because you were never asleep. 919 01:14:23,320 --> 01:14:27,640 Or, well, you're currently experiencing an irregular sleep pattern. 920 01:14:28,560 --> 01:14:30,020 It's kind of what my brother said. 921 01:14:31,260 --> 01:14:32,260 Well, he's right. 922 01:14:33,380 --> 01:14:35,520 Great. So when's that going to stop? 923 01:14:36,340 --> 01:14:39,440 When I learn to embrace my shadow self and reach enlightenment? 924 01:14:41,140 --> 01:14:42,140 What? 925 01:14:42,640 --> 01:14:46,360 My brother said the mushrooms are basically supercharging my subconscious 926 01:14:46,360 --> 01:14:48,220 bringing me face to face with my anxieties. 927 01:14:50,360 --> 01:14:51,580 Is that what he said? 928 01:14:53,480 --> 01:14:56,080 That's... interesting. 929 01:14:57,120 --> 01:14:58,300 You don't think that's what's happening? 930 01:14:59,380 --> 01:15:02,660 I shouldn't be saying this. 931 01:15:03,400 --> 01:15:04,400 But it's the mushrooms. 932 01:15:05,800 --> 01:15:06,800 They're not right. 933 01:15:07,320 --> 01:15:09,600 The spores have started to fester in your brain. 934 01:15:11,220 --> 01:15:12,220 What? 935 01:15:12,680 --> 01:15:15,740 They've started growing and burrowing into your temporal parietal junction. 936 01:15:16,100 --> 01:15:19,380 You're stuck between your sleep cycle to a point where you don't even notice 937 01:15:19,380 --> 01:15:22,820 when you're falling asleep and waking up. I bet you haven't even realized how 938 01:15:22,820 --> 01:15:23,820 much time you've lost. 939 01:15:23,840 --> 01:15:26,700 I'm surprised you're not in a crippling state of dread and confusion. 940 01:15:27,220 --> 01:15:28,220 I am. 941 01:15:28,580 --> 01:15:30,580 I'm just trying to convince myself that... 942 01:15:30,940 --> 01:15:32,860 It's all in my mind and that it's going to go away. 943 01:15:33,840 --> 01:15:38,060 Well, it is in your mind, but it's not going to go away. 944 01:15:38,680 --> 01:15:40,920 Why should I suddenly believe anything that you're saying? 945 01:15:42,440 --> 01:15:43,940 Because I came from your brain. 946 01:15:44,920 --> 01:15:49,040 And that's what I think is going on in there. Well, then why didn't you say any 947 01:15:49,040 --> 01:15:50,019 of this before? 948 01:15:50,020 --> 01:15:51,760 I had time to think about it after we talked. 949 01:15:52,120 --> 01:15:54,460 So if all this is caused by the fungus, then what are you? 950 01:15:56,200 --> 01:15:57,220 I think I'm you. 951 01:15:58,720 --> 01:15:59,940 Maybe what's left of you. 952 01:16:00,620 --> 01:16:01,620 So what now? 953 01:16:02,280 --> 01:16:03,280 I don't know. 954 01:16:11,520 --> 01:16:13,040 So I'm definitely dreaming right now. 955 01:16:14,260 --> 01:16:17,300 I wouldn't say you're definitely anything. 956 01:16:17,880 --> 01:16:21,700 And I wouldn't say that I'm definitely anything either. 957 01:16:22,060 --> 01:16:23,080 Well, what am I supposed to do? 958 01:16:24,300 --> 01:16:25,300 I don't know, man. 959 01:16:26,000 --> 01:16:28,460 I think we just gotta face what's coming. 960 01:16:29,050 --> 01:16:30,150 And what do you think that is? 961 01:16:31,210 --> 01:16:35,750 I think you need to go down the hall and find out. 962 01:17:26,000 --> 01:17:27,960 Okay, this is a pretty good one. 963 01:17:28,700 --> 01:17:31,740 Welcome to Cop Stop Donut Shop. When the cops come to shop and the donuts never 964 01:17:31,740 --> 01:17:32,780 stop, how can I help you? 965 01:17:34,780 --> 01:17:38,580 Uh... Hey, isn't this that dumb bald motherfucker that's always watching us? 966 01:17:39,560 --> 01:17:41,060 What? Hey, yeah. 967 01:17:41,400 --> 01:17:42,400 I guess it is. 968 01:17:42,680 --> 01:17:43,680 What do you know? 969 01:17:43,960 --> 01:17:45,300 Am I in the cartoon? 970 01:17:45,780 --> 01:17:47,080 What the fuck are you talking about? 971 01:17:47,680 --> 01:17:50,440 Like, did I somehow get sucked into the Porker and Roundy show? 972 01:17:52,820 --> 01:17:54,340 Um, Mr. D? 973 01:17:55,800 --> 01:17:56,880 What the fuck is it? 974 01:17:57,320 --> 01:18:00,380 That weird ass homeless guy is always staring at us and talking all funny. 975 01:18:01,480 --> 01:18:03,980 Sir, I'm going to have to ask you to leave. No. 976 01:18:04,580 --> 01:18:05,580 This isn't real. 977 01:18:05,920 --> 01:18:08,500 This is just a cartoon. I'm not supposed to be here. This is just a dream. 978 01:18:09,260 --> 01:18:11,700 If you know it's a dream, then why don't you change something? 979 01:18:12,080 --> 01:18:13,080 Like what? 980 01:18:13,220 --> 01:18:16,180 Anything. Stop Mr. Destructive Populous from blasting your ass. 981 01:18:16,680 --> 01:18:17,680 Okay. 982 01:18:19,620 --> 01:18:20,620 Did it work? 983 01:18:22,040 --> 01:18:23,040 Nope. 984 01:18:26,380 --> 01:18:27,380 How are you feeling? 985 01:18:27,520 --> 01:18:29,360 That's a difficult question to answer. 986 01:18:29,640 --> 01:18:31,260 Have you stopped taking the mushrooms? 987 01:18:31,680 --> 01:18:33,780 Yeah. I think it was too late. 988 01:18:34,820 --> 01:18:36,020 What do you mean by that? 989 01:18:36,540 --> 01:18:39,620 Yeah. What do you mean by that? Who let you out the house? 990 01:18:39,920 --> 01:18:40,920 What was that? 991 01:18:41,540 --> 01:18:43,640 What? You said something. 992 01:18:44,040 --> 01:18:45,720 What? You said something. 993 01:18:46,080 --> 01:18:47,080 I think I'm okay. 994 01:18:47,560 --> 01:18:49,180 What? I think I'm okay. 995 01:18:49,500 --> 01:18:50,560 You think you're okay? 996 01:18:51,280 --> 01:18:53,820 Yeah. Have you tried looking in the mirror? 997 01:20:37,150 --> 01:20:43,950 Is that a medical term? It 998 01:20:43,950 --> 01:20:44,950 means something. 999 01:20:45,430 --> 01:20:47,790 But not everything has to mean something. 1000 01:20:49,070 --> 01:20:50,410 What about your fucking story? 1001 01:20:53,830 --> 01:20:56,670 I wouldn't say it takes anybody to the dark depths of their mind. 1002 01:20:57,090 --> 01:20:59,190 No, I admit it was scary at first. 1003 01:20:59,690 --> 01:21:01,050 But now I feel like a whole new man. 1004 01:21:01,930 --> 01:21:02,930 Why'd they take the money? 1005 01:21:20,270 --> 01:21:27,010 time time give us everything everything including the space to be 1006 01:21:27,010 --> 01:21:33,340 gravity all around you and me Holding each moment in 1007 01:21:33,340 --> 01:21:38,760 place. As the sun shines into the void. Like a jewel at the bottom. 1008 01:21:38,980 --> 01:21:42,460 Of a grand world. It's so. 1009 01:23:55,560 --> 01:23:56,560 Rolling. 73828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.