All language subtitles for Loveblind.2000-[Erotic].DVDRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,030 --> 00:02:27,030
How was your day?
2
00:02:27,330 --> 00:02:29,430
Crazy. You want to hear about it?
3
00:02:30,190 --> 00:02:31,190
Not really.
4
00:02:31,690 --> 00:02:34,170
Unless it would make you feel better to
talk about it.
5
00:02:34,550 --> 00:02:36,390
No. Definitely not.
6
00:02:54,670 --> 00:02:57,770
There's some wine chilling by the bed.
Why don't you get out of that suit and
7
00:02:57,770 --> 00:03:00,110
slip between the sheets and wait for me?
8
00:03:01,630 --> 00:03:02,630
Sounds great.
9
00:03:48,340 --> 00:03:49,340
Nick?
10
00:03:51,120 --> 00:03:52,120
Nicky?
11
00:05:19,240 --> 00:05:20,240
Who are you?
12
00:05:21,440 --> 00:05:22,440
Doesn't matter.
13
00:05:23,180 --> 00:05:24,180
No.
14
00:08:23,120 --> 00:08:27,960
The magic of photography allows you to
capture the moment before it's gone
15
00:08:27,960 --> 00:08:28,960
forever.
16
00:08:31,740 --> 00:08:35,400
As an artist, it's not your job to
convey the meaning of life,
17
00:08:35,600 --> 00:08:41,340
but to suggest the rapture of
18
00:08:41,340 --> 00:08:43,360
being alive.
19
00:08:46,300 --> 00:08:47,860
Capture the experience and let it go.
20
00:08:52,590 --> 00:08:54,510
It's like being in love with a beautiful
woman.
21
00:08:55,510 --> 00:08:56,610
She's exquisite.
22
00:08:58,710 --> 00:09:02,450
You're drawn to that very special
something that lives within her.
23
00:09:03,590 --> 00:09:05,190
Something unique.
24
00:09:11,830 --> 00:09:18,290
But you will kill that very thing the
moment you allow yourself to
25
00:09:18,290 --> 00:09:19,290
become attached.
26
00:09:25,360 --> 00:09:28,480
I know most of you are attached to
lunch, so that'll be it for today.
27
00:09:29,680 --> 00:09:30,680
Have a good break.
28
00:09:31,520 --> 00:09:33,460
Keep working on the portfolio thesis.
29
00:09:40,060 --> 00:09:41,520
I don't eat lunch, Matt.
30
00:09:43,980 --> 00:09:48,300
I'm wondering if you had time to go over
that personal instruction we've been
31
00:09:48,300 --> 00:09:51,740
putting up. You know, capturing the
experience.
32
00:09:57,910 --> 00:09:59,550
Want you to stand back in the light
there
33
00:09:59,550 --> 00:10:06,490
Slowly I want you to start to
34
00:10:06,490 --> 00:10:07,810
take off your clothes
35
00:11:26,769 --> 00:11:33,470
Me What are you
36
00:11:33,470 --> 00:11:34,470
doing?
37
00:11:37,910 --> 00:11:44,070
You weren't paying attention I'm
capturing the moment
38
00:11:44,070 --> 00:11:46,130
before it's gone forever
39
00:12:11,210 --> 00:12:12,210
Ugh.
40
00:12:58,410 --> 00:12:59,410
Ah.
41
00:14:39,150 --> 00:14:40,150
That was good.
42
00:14:40,650 --> 00:14:43,430
I think we should get together tomorrow
and do this again.
43
00:14:44,610 --> 00:14:46,030
Can't. I'm flying out to the coast.
44
00:14:46,270 --> 00:14:50,790
My publisher lives in Marin and I
promised him I'd do a series out there
45
00:14:50,790 --> 00:14:51,790
new book.
46
00:14:52,850 --> 00:14:53,850
Wait a minute.
47
00:14:56,110 --> 00:14:57,290
I forgot your earring.
48
00:15:14,640 --> 00:15:18,020
I ordered all the equipment and props
you requested, so we should still be
49
00:15:18,020 --> 00:15:19,020
to meet our press date.
50
00:15:20,520 --> 00:15:21,580
Forgetting one thing, Nick.
51
00:15:21,960 --> 00:15:23,160
Still need some inspiration.
52
00:15:23,980 --> 00:15:27,460
I've taken care of that, too. I ordered
books from six agencies.
53
00:15:27,780 --> 00:15:30,000
You'll have 300 models to choose from.
54
00:15:30,320 --> 00:15:33,520
I'm sure one of them will, uh, inspire
you.
55
00:15:34,660 --> 00:15:37,960
Is that how you became such a successful
publisher, by figuring all the angles?
56
00:15:39,280 --> 00:15:40,280
That's right.
57
00:15:42,420 --> 00:15:43,420
Wow.
58
00:15:44,170 --> 00:15:45,170
Look at that sky.
59
00:15:45,330 --> 00:15:46,330
Can we stop here?
60
00:15:47,430 --> 00:15:48,430
Sure.
61
00:15:54,690 --> 00:15:55,690
Spectacular. Yeah.
62
00:15:56,010 --> 00:15:57,010
Absolutely breathtaking.
63
00:15:58,350 --> 00:16:01,030
You've got to bring me back here when
the light's a little better. No problem.
64
00:16:01,450 --> 00:16:03,090
The house is just right up the road.
65
00:16:04,030 --> 00:16:05,430
Well, let's go take a closer look.
66
00:16:20,430 --> 00:16:23,130
So, buddy, any special women in your
life?
67
00:16:24,170 --> 00:16:26,830
They're all special, pal, for a night or
two.
68
00:16:27,130 --> 00:16:28,130
Same old match.
69
00:16:28,830 --> 00:16:32,310
Stay free, stay loose, and nobody gets
hurt.
70
00:16:33,750 --> 00:16:36,930
Speaking of which, where are we going to
take our annual trek to this year?
71
00:16:37,450 --> 00:16:39,870
Speaking of Thailand, a friend of mine
went there.
72
00:16:40,530 --> 00:16:42,290
Turns out I got a lady of my own.
73
00:16:43,350 --> 00:16:44,350
Really?
74
00:16:51,980 --> 00:16:53,800
the Aspen Sarah? You still seeing her?
75
00:16:55,700 --> 00:16:56,700
Gonna get married.
76
00:16:59,240 --> 00:17:00,240
You okay?
77
00:17:00,280 --> 00:17:02,620
I'm waiting for the punchline. There's
no punchline, Matt.
78
00:17:03,340 --> 00:17:04,420
I want to marry her.
79
00:17:06,660 --> 00:17:09,780
Did you just slip into a parallel
universe or something? Are you listening
80
00:17:09,780 --> 00:17:10,780
yourself?
81
00:17:12,300 --> 00:17:13,300
I love her, Matt.
82
00:17:14,319 --> 00:17:15,319
Maybe.
83
00:17:15,520 --> 00:17:16,960
But are you gonna love her in ten years?
84
00:17:17,160 --> 00:17:18,160
Ten months?
85
00:17:18,760 --> 00:17:20,380
Yeah, I think so. I think I will.
86
00:17:20,839 --> 00:17:21,739
You think?
87
00:17:21,740 --> 00:17:22,740
Yeah.
88
00:17:23,680 --> 00:17:25,599
Things change, Nick. People change.
89
00:17:28,460 --> 00:17:29,500
So we'll change together.
90
00:17:31,080 --> 00:17:33,260
She's worth it, Matt. Wait till you meet
her. You'll see.
91
00:17:33,640 --> 00:17:34,940
She should be home by now.
92
00:17:35,640 --> 00:17:37,940
So, uh, come on. Come on. Let's go.
93
00:17:55,720 --> 00:17:57,660
Nick tells me you've been buddies since
college.
94
00:17:57,940 --> 00:17:59,780
Ah, yes, the crazy years.
95
00:18:00,080 --> 00:18:01,220
So I've heard.
96
00:18:02,220 --> 00:18:03,220
Really?
97
00:18:03,760 --> 00:18:05,400
He tell you all the old stories?
98
00:18:06,020 --> 00:18:07,020
Some of them.
99
00:18:07,240 --> 00:18:09,060
Probably not the good ones.
100
00:18:09,900 --> 00:18:11,300
He tell you about Jennifer?
101
00:18:12,800 --> 00:18:13,800
Jennifer?
102
00:18:14,640 --> 00:18:16,140
Was she someone special?
103
00:18:16,620 --> 00:18:17,820
Ah, you could say that.
104
00:18:18,500 --> 00:18:19,520
Nick loved her.
105
00:18:20,520 --> 00:18:21,880
So what happened to her?
106
00:18:23,120 --> 00:18:24,780
That happened to her.
107
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
Oh, no, really?
108
00:18:27,360 --> 00:18:30,800
That's not true. He just likes to say
that.
109
00:18:31,340 --> 00:18:32,440
Come on, let's be fair.
110
00:18:33,600 --> 00:18:37,880
Jennifer was a kid, completely
inexperienced. She used to follow Nick
111
00:18:37,880 --> 00:18:38,880
like a puppy dog.
112
00:18:40,740 --> 00:18:44,960
One hot summer night, three of us are
walking home across campus, and
113
00:18:44,960 --> 00:18:47,760
Nick here gets the idea to climb the
fence at the Olympic pool.
114
00:18:49,000 --> 00:18:51,920
So we follow him, and we end up skinny
dipping him.
115
00:18:54,220 --> 00:18:55,240
It's a full moon.
116
00:18:55,870 --> 00:18:57,890
The water's warm. We're feeling no pain.
117
00:18:59,070 --> 00:19:02,670
Nick asked her if she found me
attractive. God knows why.
118
00:19:02,970 --> 00:19:04,430
Just goofing around, I guess.
119
00:19:05,850 --> 00:19:09,250
Anyway, next thing I know, she swims
over to me and gives me a kiss.
120
00:19:10,430 --> 00:19:11,430
Kind of like a dare.
121
00:19:12,410 --> 00:19:14,930
We look over to Nick, and he's just
smiling.
122
00:19:15,690 --> 00:19:16,890
So I kiss her back.
123
00:19:18,770 --> 00:19:22,690
Nick moves over, starts caressing her
from behind while she's kissing me.
124
00:19:23,210 --> 00:19:24,850
It wasn't planned. It just happened.
125
00:19:26,060 --> 00:19:27,820
It's kind of like a dream.
126
00:19:28,340 --> 00:19:32,840
You know when you get that shivering
excitement when you're doing something
127
00:19:32,840 --> 00:19:35,020
for the first time and you don't know
how far you should go?
128
00:19:35,420 --> 00:19:37,560
Matt, I don't think she really wanted to
know this.
129
00:19:38,040 --> 00:19:39,040
Yes, I do.
130
00:19:41,840 --> 00:19:46,760
I remember the way that the water
glistened off her skin and the feeling
131
00:19:46,760 --> 00:19:49,040
being weightless under the light of the
moon.
132
00:19:50,020 --> 00:19:51,260
It was all so beautiful.
133
00:19:52,840 --> 00:19:54,580
She floated back and forth.
134
00:19:55,260 --> 00:19:57,560
First to Nick, then to me.
135
00:19:58,900 --> 00:20:05,720
She opened up like a blossom, giving
herself over to
136
00:20:05,720 --> 00:20:06,720
every pleasure.
137
00:20:07,940 --> 00:20:08,940
Pretty amazing.
138
00:20:12,040 --> 00:20:13,520
And what happened after that?
139
00:20:14,320 --> 00:20:15,320
Everything.
140
00:20:15,900 --> 00:20:17,100
It was quite a night.
141
00:20:19,300 --> 00:20:23,520
But I mean, after that night, she and
Nick broke up?
142
00:20:25,260 --> 00:20:29,520
Something about the experience must have
awakened something in Jennifer.
143
00:20:31,180 --> 00:20:34,360
Suddenly she decided that she wanted to
be a woman of the world. She broke up
144
00:20:34,360 --> 00:20:36,960
with Nick and started dating half the
students in the art department.
145
00:20:37,840 --> 00:20:38,960
Guys and girls.
146
00:20:40,240 --> 00:20:41,240
Wow.
147
00:20:42,120 --> 00:20:45,580
And Nick and I, we ended up being good
old drinking buddies again.
148
00:20:48,240 --> 00:20:51,200
I didn't know you were so sexually
adventurous.
149
00:20:52,400 --> 00:20:54,360
Faith, we all go through it.
150
00:20:54,670 --> 00:20:55,670
Not me.
151
00:20:58,010 --> 00:20:59,010
Not yet.
152
00:21:07,550 --> 00:21:11,350
Well, why don't we just go out and check
out the guest house. No, Matt?
153
00:21:31,590 --> 00:21:32,529
This is it.
154
00:21:32,530 --> 00:21:34,450
This is going to be Sarah's dance
studio.
155
00:21:34,970 --> 00:21:36,170
Ah, you're a dancer.
156
00:21:36,570 --> 00:21:39,370
Took my first class when I was six years
old.
157
00:21:40,530 --> 00:21:42,770
I was in a touring show when I met Nick.
158
00:21:43,070 --> 00:21:47,270
A client of mine invited me out to a
dance concert last winter. I thought I'd
159
00:21:47,270 --> 00:21:48,009
hate it.
160
00:21:48,010 --> 00:21:51,770
But then I saw Sarah on stage, and I had
never seen anyone move like that
161
00:21:51,770 --> 00:21:54,250
before. He came back for the next six
nights.
162
00:21:57,010 --> 00:22:00,430
And then when our show finally moved out
of town, he showed up in three cities.
163
00:22:00,810 --> 00:22:04,410
I thought he was stalking me. I was
trying to get up enough nerve to ask you
164
00:22:04,410 --> 00:22:06,550
out. I'd never dated a star before.
165
00:22:07,170 --> 00:22:08,690
Star? Listen to him.
166
00:22:08,890 --> 00:22:12,430
I was living out of a suitcase wondering
how I'd make ends meet once the show
167
00:22:12,430 --> 00:22:13,430
finally closed.
168
00:22:13,690 --> 00:22:17,270
Then he sent me a picture of himself and
he invited me to meet him in Aspen.
169
00:22:17,690 --> 00:22:20,850
Sent me a plane ticket and he didn't
show up for three days.
170
00:22:21,610 --> 00:22:22,730
Something came up.
171
00:22:23,410 --> 00:22:24,410
Business.
172
00:22:25,010 --> 00:22:27,390
But that's okay because I learned how to
ski.
173
00:22:27,870 --> 00:22:29,510
And then when he showed up...
174
00:22:29,790 --> 00:22:33,010
I acted like I'd been skiing my whole
life. I had him totally fooled.
175
00:22:33,750 --> 00:22:36,550
Yeah, I think she's a better skier than
I am now, you know that?
176
00:22:37,510 --> 00:22:39,690
I guess it's all that dance experience.
177
00:22:40,710 --> 00:22:45,130
Hey, we're going to have dinner later
on, and then we're going to watch a
178
00:22:45,250 --> 00:22:47,130
You're more than welcome to join us if
you'd like.
179
00:22:47,450 --> 00:22:49,870
Yeah, let me show you the room. It's
right above the garage.
180
00:22:50,470 --> 00:22:51,470
Lead the way.
181
00:23:01,160 --> 00:23:02,460
I love that movie.
182
00:23:04,400 --> 00:23:05,600
You're a true romantic.
183
00:23:07,640 --> 00:23:08,720
Hey, you got some time tomorrow?
184
00:23:09,100 --> 00:23:10,100
Yeah, sure will.
185
00:23:10,500 --> 00:23:14,760
I have a stack of portfolios to look
through to choose a girl for my shoot. I
186
00:23:14,760 --> 00:23:15,760
could use some help.
187
00:23:16,640 --> 00:23:18,460
Well, what are you looking for?
188
00:23:19,240 --> 00:23:20,600
Won't know till I find her.
189
00:23:20,840 --> 00:23:22,840
Books about women and their bodies.
190
00:23:23,240 --> 00:23:24,240
Beauty, love.
191
00:23:24,500 --> 00:23:28,060
I shoot erotic, abstract images.
192
00:23:28,380 --> 00:23:29,680
Model's gonna have to be...
193
00:23:30,969 --> 00:23:32,870
Unique, versatile, extremely beautiful.
194
00:23:33,930 --> 00:23:35,370
Well, that won't be easy.
195
00:23:35,830 --> 00:23:36,950
That's why I could use your help.
196
00:23:37,530 --> 00:23:38,530
Well, it sounds like fun.
197
00:23:38,730 --> 00:23:39,870
Great. Then I'll see you tomorrow.
198
00:23:41,390 --> 00:23:44,790
Matt, it's really nice to meet you.
199
00:23:46,070 --> 00:23:47,070
Hey!
200
00:23:47,510 --> 00:23:49,130
Put your hands off my woman.
201
00:23:50,250 --> 00:23:51,250
See you in the morning.
202
00:23:53,350 --> 00:23:54,329
Good night.
203
00:23:54,330 --> 00:23:55,330
Good night.
204
00:23:56,870 --> 00:23:58,090
He seems to approve.
205
00:23:59,500 --> 00:24:01,120
The way he approved of Jennifer.
206
00:24:03,540 --> 00:24:04,540
Very funny.
207
00:26:54,160 --> 00:26:55,160
This one?
208
00:26:55,620 --> 00:26:56,620
Eyes are too big.
209
00:27:00,000 --> 00:27:01,880
How about this one?
210
00:27:02,540 --> 00:27:03,940
Look too much like a model.
211
00:27:04,460 --> 00:27:05,640
They all look like models.
212
00:27:06,300 --> 00:27:08,560
Matt, they all are models.
213
00:27:10,860 --> 00:27:13,920
Look, let's just go through the maybe
pile again, pick one, and we'll use her.
214
00:27:19,080 --> 00:27:20,080
This one?
215
00:27:23,500 --> 00:27:24,500
It's fine.
216
00:27:25,340 --> 00:27:29,460
We'll use her, I'll call her agent, and
she's the one.
217
00:27:31,360 --> 00:27:33,560
Listen, I need to go down to the beach
to check the light. You want to come
218
00:27:33,560 --> 00:27:34,560
me? Sure.
219
00:27:54,570 --> 00:27:55,570
Do me a favor.
220
00:27:55,890 --> 00:27:58,230
Stand over there. I want you to want to
check an angle.
221
00:27:59,470 --> 00:28:00,490
Right there. Yeah, stop. Good.
222
00:28:02,290 --> 00:28:03,290
Turn to your left.
223
00:28:04,550 --> 00:28:05,710
Yeah, that's it. Smile.
224
00:28:08,890 --> 00:28:13,350
How do I look?
225
00:28:14,470 --> 00:28:15,470
Very tempting.
226
00:29:03,210 --> 00:29:04,210
Your photographer?
227
00:29:04,290 --> 00:29:05,830
Yeah. He's one of the best.
228
00:29:06,610 --> 00:29:07,549
And you?
229
00:29:07,550 --> 00:29:08,550
My name's Chani.
230
00:29:10,450 --> 00:29:12,310
Do me a favor, Chani. Put your arms
down.
231
00:29:12,830 --> 00:29:13,830
Close your eyes.
232
00:29:18,430 --> 00:29:19,550
I'm here to finish a book.
233
00:29:21,410 --> 00:29:24,710
Staying at my publisher's house. This is
Sarah. His fiancee.
234
00:29:25,010 --> 00:29:26,010
I need a model.
235
00:29:27,030 --> 00:29:28,630
Pay you 1 ,200 bucks a day.
236
00:29:28,850 --> 00:29:30,110
Three days' worth of work.
237
00:29:31,130 --> 00:29:32,130
Got your own room.
238
00:29:32,879 --> 00:29:33,879
Three squares a day.
239
00:29:34,200 --> 00:29:35,200
It's on the level.
240
00:29:35,700 --> 00:29:37,700
Absolutely. I do nudes.
241
00:29:38,560 --> 00:29:39,560
Figure models.
242
00:29:41,400 --> 00:29:43,400
You can look at my book before you
commit.
243
00:29:44,760 --> 00:29:48,300
Well, I don't mind being nude, but I
would like to see your work first.
244
00:29:51,860 --> 00:29:52,860
Let's do it.
245
00:29:55,000 --> 00:29:58,240
Actually, I'm on my way to Nova Scotia
to see a total eclipse of the sun.
246
00:29:58,960 --> 00:29:59,960
Ever seen one?
247
00:30:02,210 --> 00:30:04,670
Once you see one, you never want to miss
another one.
248
00:30:06,290 --> 00:30:09,050
And there's this great hostel over on
St. George's Bay.
249
00:30:12,070 --> 00:30:14,790
You know, I never understand people who
like to stay in one place.
250
00:30:16,110 --> 00:30:18,810
Keep loose, stay free, follow the sun.
251
00:30:19,330 --> 00:30:20,470
That's what I always say.
252
00:30:21,410 --> 00:30:23,230
Would you mind not moving for a minute,
Shawnee?
253
00:30:24,810 --> 00:30:25,810
Shawnee.
254
00:30:26,370 --> 00:30:28,730
I saw your portfolio when we first got
here.
255
00:30:29,130 --> 00:30:30,130
Any reaction?
256
00:30:31,560 --> 00:30:32,900
I think you're afraid of women.
257
00:30:34,360 --> 00:30:35,360
Pardon me?
258
00:30:35,500 --> 00:30:39,480
Yeah, you only shoot their body parts.
It's like you have this hidden need to
259
00:30:39,480 --> 00:30:42,960
objectify women or something. I think
you're afraid of getting too close.
260
00:30:43,820 --> 00:30:47,960
It's a clever theory, but the fact of
the matter is, I love women.
261
00:30:48,360 --> 00:30:49,700
That's why I photograph them.
262
00:30:49,960 --> 00:30:51,300
Yeah, but not their eyes.
263
00:30:52,240 --> 00:30:53,880
There's no intimacy in your work.
264
00:30:55,880 --> 00:30:57,200
Thanks for the critical assessment.
265
00:30:58,510 --> 00:31:01,190
I hired you to stand there and reflect
light. Now, if you've got a problem with
266
00:31:01,190 --> 00:31:02,690
posing nude, then you should have said
something.
267
00:31:36,170 --> 00:31:37,950
Try to move as smooth as possible.
268
00:31:38,750 --> 00:31:40,810
Smooth. I think I can manage that.
269
00:31:44,350 --> 00:31:45,350
All right.
270
00:31:49,870 --> 00:31:50,870
That's it.
271
00:31:52,150 --> 00:31:53,150
Super.
272
00:31:53,730 --> 00:31:54,730
Arch your back.
273
00:31:54,770 --> 00:31:55,770
Nice. Go back.
274
00:32:05,130 --> 00:32:06,130
Head down.
275
00:32:08,770 --> 00:32:09,830
Great. Turn the other way.
276
00:32:11,690 --> 00:32:12,690
Back to me.
277
00:32:13,990 --> 00:32:14,990
Great.
278
00:32:16,730 --> 00:32:18,050
Feel the music. That's it.
279
00:32:28,770 --> 00:32:30,070
Turn a little bit into the light.
280
00:32:31,890 --> 00:32:33,250
Yeah, I want your skin to shine.
281
00:32:34,830 --> 00:32:36,610
Grab that bottle there and spray
yourself down.
282
00:32:40,370 --> 00:32:41,370
Shine.
283
00:32:48,010 --> 00:32:49,010
Nice and smooth.
284
00:32:49,530 --> 00:32:50,530
Feel the music.
285
00:32:52,850 --> 00:32:53,850
Stop.
286
00:32:55,770 --> 00:32:56,749
It's beautiful.
287
00:32:56,750 --> 00:32:57,750
Turn into the light.
288
00:33:02,310 --> 00:33:03,870
Super, super. Right there. Right there.
289
00:33:04,120 --> 00:33:05,120
That's it.
290
00:33:14,640 --> 00:33:15,640
Very nice.
291
00:33:20,300 --> 00:33:21,460
So you get what you wanted?
292
00:33:22,240 --> 00:33:23,240
So far.
293
00:33:23,940 --> 00:33:25,540
Don't know if you'll approve, but I'm
happy.
294
00:33:26,560 --> 00:33:28,960
Well, I guess that's all that matters
then, right?
295
00:33:39,150 --> 00:33:40,150
Hi, baby. Hi.
296
00:33:42,890 --> 00:33:43,890
Nick.
297
00:33:45,490 --> 00:33:47,150
They'll be here any minute. They?
298
00:33:48,210 --> 00:33:50,350
Matt and his new model, Chani.
299
00:33:51,210 --> 00:33:52,209
New model?
300
00:33:52,210 --> 00:33:56,370
Already? Which agency is she with? She's
not with an agency. We found her on the
301
00:33:56,370 --> 00:33:57,370
beach this afternoon.
302
00:33:57,770 --> 00:33:59,390
I think you're going to like her.
303
00:33:59,770 --> 00:34:00,770
Really?
304
00:34:01,070 --> 00:34:02,510
So we found her on the beach, huh?
305
00:34:02,790 --> 00:34:03,970
Yep. Hey, Mel.
306
00:34:04,290 --> 00:34:05,350
Hey, Matt. This looks great.
307
00:34:05,730 --> 00:34:07,250
Thank you. So, uh...
308
00:34:07,630 --> 00:34:10,250
Sarah tells me that you just found the
perfect...
309
00:34:10,250 --> 00:34:16,810
woman.
310
00:34:20,050 --> 00:34:21,050
Hi.
311
00:34:22,250 --> 00:34:25,010
Johnny, this is Nick. Nick, this is
Johnny.
312
00:34:25,690 --> 00:34:28,130
Hello. You're the one who signed your
paycheck.
313
00:34:28,550 --> 00:34:30,070
Oh, I better be nice to you.
314
00:34:31,489 --> 00:34:32,489
Nice to meet you.
315
00:34:32,780 --> 00:34:36,420
Well, I hope you guys are hungry because
I made a huge dinner. So why don't you
316
00:34:36,420 --> 00:34:39,300
take the wine and go in the dining room
and we'll be right in.
317
00:34:46,400 --> 00:34:47,400
Told you.
318
00:34:51,460 --> 00:34:52,920
So Nick tells me you're a dancer.
319
00:34:53,480 --> 00:34:54,860
I'm just teaching right now.
320
00:34:55,400 --> 00:35:00,220
Where? State college, but I'm going to
start a class of my own soon. A lot less
321
00:35:00,220 --> 00:35:01,660
structure and a lot more fun.
322
00:35:02,160 --> 00:35:03,180
I love to dance.
323
00:35:03,540 --> 00:35:07,240
You know, I think that music brings us
back to our primal rhythms, don't you
324
00:35:07,240 --> 00:35:09,600
think? Yeah, I never thought about it
that way.
325
00:35:10,640 --> 00:35:12,520
Well, Sarah's teaching me the tango.
326
00:35:13,380 --> 00:35:14,380
Very intense.
327
00:35:16,600 --> 00:35:18,880
Wow, this is not the Nick that I used to
know.
328
00:35:19,860 --> 00:35:20,860
Working on your rhythm?
329
00:35:22,120 --> 00:35:23,120
You bet.
330
00:35:26,260 --> 00:35:27,260
I toast.
331
00:35:28,060 --> 00:35:29,060
To us.
332
00:35:29,300 --> 00:35:30,300
To who we are.
333
00:35:31,080 --> 00:35:32,080
And to who we might become.
334
00:35:32,740 --> 00:35:33,740
Oh, okay.
335
00:35:34,000 --> 00:35:35,000
So,
336
00:35:39,860 --> 00:35:42,060
you've gotten your inspiration back.
337
00:35:44,120 --> 00:35:45,120
We'll see.
338
00:35:48,520 --> 00:35:51,480
Sarah, if you're not doing anything
tomorrow, I could use an assistant.
339
00:35:52,280 --> 00:35:53,280
Wow.
340
00:35:54,400 --> 00:35:55,760
If it's okay with Nick.
341
00:35:58,020 --> 00:35:59,020
No, why not?
342
00:36:00,840 --> 00:36:01,840
I saw her naked.
343
00:36:02,980 --> 00:36:05,300
Who? Who do you think?
344
00:36:05,700 --> 00:36:06,700
Chani.
345
00:36:07,300 --> 00:36:08,300
Killer body.
346
00:36:10,160 --> 00:36:11,160
Really?
347
00:36:11,860 --> 00:36:12,860
Very hot.
348
00:36:16,020 --> 00:36:18,780
I've never heard you talk about another
woman like that before.
349
00:36:19,720 --> 00:36:20,920
Does it bother you?
350
00:36:21,660 --> 00:36:24,520
No. I'm just... I'm surprised.
351
00:36:26,260 --> 00:36:27,560
Surprising is good, yes.
352
00:36:41,029 --> 00:36:42,029
That hot, huh?
353
00:36:43,890 --> 00:36:44,890
Three dreams.
354
00:36:51,030 --> 00:36:52,030
Beautiful, beautiful.
355
00:36:53,010 --> 00:36:53,888
There you go.
356
00:36:53,890 --> 00:36:54,890
Twit?
357
00:36:55,750 --> 00:36:57,150
Yeah, I like it, I like it.
358
00:37:04,570 --> 00:37:05,570
Beautiful, beautiful.
359
00:37:10,410 --> 00:37:11,730
Yeah, that's it. That's it.
360
00:37:11,970 --> 00:37:12,970
Twist.
361
00:37:13,890 --> 00:37:14,890
Head down.
362
00:37:20,690 --> 00:37:21,690
Very nice.
363
00:37:23,130 --> 00:37:24,150
Up a little. There you go.
364
00:37:24,770 --> 00:37:25,770
Yeah, that's it.
365
00:37:26,990 --> 00:37:28,030
That looks like fun.
366
00:37:28,930 --> 00:37:31,110
Oh, it is. You should have Matthew some
of you.
367
00:37:32,110 --> 00:37:33,150
Just a couple for Nick.
368
00:37:34,450 --> 00:37:35,550
Yeah, why not? Get up there.
369
00:37:36,210 --> 00:37:37,210
Hey, take off your shoes.
370
00:37:46,440 --> 00:37:48,520
Why don't you help Sarah get into the
mood?
371
00:38:10,940 --> 00:38:12,100
Sarah, are you sure you want to do this?
372
00:38:15,660 --> 00:38:16,660
Yes.
373
00:40:22,250 --> 00:40:23,250
Where did you get that tattoo?
374
00:40:23,930 --> 00:40:25,170
I got it in China.
375
00:40:26,150 --> 00:40:27,810
Long, long time ago.
376
00:40:53,640 --> 00:40:54,640
That's it, ladies.
377
00:40:54,940 --> 00:40:55,940
We're out of film.
378
00:40:57,100 --> 00:40:58,100
Very nice.
379
00:41:01,500 --> 00:41:03,200
I guess you've done this before.
380
00:41:04,340 --> 00:41:06,220
No, really, I really haven't.
381
00:41:06,880 --> 00:41:08,200
Maybe in a past life.
382
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
So,
383
00:41:39,080 --> 00:41:40,440
you're getting married.
384
00:41:41,760 --> 00:41:44,780
Yeah. You ready to settle down?
385
00:41:46,660 --> 00:41:49,120
Sure. That's convincing.
386
00:41:50,120 --> 00:41:57,060
Well, I thought I had it figured out,
but all of a sudden, I don't
387
00:41:57,060 --> 00:41:58,060
know.
388
00:41:58,300 --> 00:41:59,860
What changed?
389
00:42:02,060 --> 00:42:07,600
What we did back there made me realize
there's so much I still haven't
390
00:42:07,600 --> 00:42:08,600
experienced.
391
00:42:08,840 --> 00:42:10,480
So much I still want to feel.
392
00:42:11,020 --> 00:42:12,600
I take that as a compliment.
393
00:42:13,500 --> 00:42:20,260
You might not believe this, but I
haven't been with anyone other than
394
00:42:23,740 --> 00:42:27,980
And sometimes I feel like I'm missing
something. That's completely
395
00:42:27,980 --> 00:42:28,980
understandable.
396
00:42:29,440 --> 00:42:31,000
When I get married...
397
00:42:31,420 --> 00:42:34,200
I don't have any regrets, any doubts.
398
00:42:36,200 --> 00:42:41,180
I don't know. Maybe I should do some
exploring before I give myself to one
399
00:42:43,320 --> 00:42:44,780
But what about Nick?
400
00:42:45,520 --> 00:42:50,820
Well, Sarah, when somebody really loves
you, they want what's best for you. You
401
00:42:50,820 --> 00:42:51,960
know, they want to see you happy.
402
00:42:52,480 --> 00:42:55,960
And if exploring is what it is that you
need to do, then Nick's going to
403
00:42:55,960 --> 00:42:56,960
understand that.
404
00:42:57,320 --> 00:42:58,500
Do you really think so?
405
00:44:10,030 --> 00:44:11,030
Ugh.
406
00:44:52,980 --> 00:44:54,120
Sarah, you startled me.
407
00:44:54,340 --> 00:44:55,340
Hey.
408
00:44:57,740 --> 00:45:00,440
Wow. No, no, no, no. These are not for
viewing.
409
00:45:02,800 --> 00:45:03,860
Can I get you some tea?
410
00:45:04,560 --> 00:45:05,800
I'll just have a sip of yours.
411
00:45:08,660 --> 00:45:10,060
Johnny brought it with her.
412
00:45:11,620 --> 00:45:14,160
Not much of an herbal tea guy, but it's
actually pretty good.
413
00:45:15,080 --> 00:45:16,080
Uh -huh.
414
00:45:17,700 --> 00:45:19,020
Very subtle.
415
00:45:25,800 --> 00:45:28,040
Even for small talk, this is pretty
small, isn't it?
416
00:45:28,500 --> 00:45:29,760
What are you doing up right now?
417
00:45:31,180 --> 00:45:32,440
I love to work at night.
418
00:45:36,180 --> 00:45:37,180
What's your excuse?
419
00:45:37,460 --> 00:45:39,000
A very strange dream.
420
00:45:41,260 --> 00:45:44,480
A dream about something forbidden?
421
00:45:46,260 --> 00:45:47,260
How did you know?
422
00:45:50,320 --> 00:45:51,560
You want to tell me about it?
423
00:45:53,540 --> 00:45:54,640
I don't think so.
424
00:45:58,190 --> 00:45:59,190
Sarah.
425
00:46:02,890 --> 00:46:04,650
I didn't come over here for that.
426
00:46:07,010 --> 00:46:10,590
I was going to ask you if I could take
your picture for myself this time.
427
00:46:11,350 --> 00:46:12,350
Not Nick.
428
00:46:12,590 --> 00:46:15,710
It was totally innocent.
429
00:46:17,750 --> 00:46:21,450
I wonder if anything you do is totally
innocent.
430
00:46:25,800 --> 00:46:27,880
Those pictures we took earlier, are they
really for Nick?
431
00:46:34,640 --> 00:46:35,640
I guess not.
432
00:46:40,600 --> 00:46:44,080
Well, then, are you ready to try for
some more?
433
00:46:47,000 --> 00:46:48,000
Are you?
434
00:48:42,480 --> 00:48:43,480
Can't do this.
435
00:48:45,280 --> 00:48:48,040
I know. This is... This is wrong.
436
00:49:54,730 --> 00:49:55,730
I couldn't sleep.
437
00:49:56,670 --> 00:49:57,670
What do you mean?
438
00:49:57,910 --> 00:50:00,410
Well, I thought you'd go out to the
guest house last night.
439
00:50:01,130 --> 00:50:02,390
Did you go out there to see Matt?
440
00:50:03,210 --> 00:50:04,210
Not really.
441
00:50:05,350 --> 00:50:07,790
His light was on, so I stopped by and we
talked.
442
00:50:09,370 --> 00:50:10,430
We had some tea.
443
00:50:12,370 --> 00:50:13,370
Really?
444
00:50:14,470 --> 00:50:16,030
Please, Nick, don't act jealous.
445
00:50:16,250 --> 00:50:18,110
It's not that I'm jealous.
446
00:50:24,430 --> 00:50:26,230
But you know how much I love you.
447
00:50:30,050 --> 00:50:31,550
No, I don't.
448
00:50:32,770 --> 00:50:33,810
What are you saying?
449
00:50:34,390 --> 00:50:35,770
That you don't trust me?
450
00:50:40,550 --> 00:50:44,590
Oh, you're forgetting. There's someone
else I have to worry about.
451
00:50:45,490 --> 00:50:47,350
I've seen how Matt looks at you.
452
00:50:50,330 --> 00:50:53,370
I've seen... I've seen how you look at
him.
453
00:51:03,210 --> 00:51:07,070
I guess I've always had an overactive
imagination.
454
00:51:25,590 --> 00:51:27,450
I really do love you, Nick.
455
00:54:44,500 --> 00:54:46,620
Nick, let's go for a walk in the garden
later.
456
00:54:47,640 --> 00:54:49,660
The roses are coming up like crazy.
457
00:54:51,260 --> 00:54:54,500
I'm sorry, honey. I have to drive down
to San Jose tomorrow on business, but
458
00:54:54,500 --> 00:54:57,840
just for a day. I got a lot of work to
do before I leave, though.
459
00:54:59,400 --> 00:55:01,820
Do you really have to go this weekend?
460
00:55:59,240 --> 00:56:00,240
Kun.
461
00:57:41,640 --> 00:57:42,720
So what do you think?
462
00:57:44,380 --> 00:57:45,380
About what?
463
00:57:46,640 --> 00:57:47,640
Sarah.
464
00:57:48,780 --> 00:57:51,420
If you're looking for my blessing to
marry her, Nick, I think you know what
465
00:57:51,420 --> 00:57:52,420
going to say.
466
00:57:53,780 --> 00:57:55,220
How about a good luck, at least?
467
00:57:56,340 --> 00:57:57,680
You've always had good luck.
468
00:57:59,260 --> 00:58:00,680
But, of course, I do wish you good luck.
469
00:58:02,940 --> 00:58:07,080
I'm going to be gone all day tomorrow,
so it's just going to be the three of
470
00:58:07,080 --> 00:58:08,038
you.
471
00:58:08,040 --> 00:58:09,980
Hope I don't have anything to worry
about.
472
00:58:11,300 --> 00:58:13,360
I don't think I know what you're talking
about.
473
00:58:13,780 --> 00:58:19,500
Well, see, just the other day, you
brought up Jennifer for some reason, and
474
00:58:19,500 --> 00:58:25,280
hope you don't have any ideas about
interfering with my relationship with
475
00:58:26,900 --> 00:58:28,360
Give me a little credit, will you?
476
00:58:29,860 --> 00:58:30,860
I do fine.
477
00:58:32,040 --> 00:58:35,180
I don't need to seduce my best friend's
fiancé.
478
00:58:37,770 --> 00:58:39,430
Even if you don't think you should get
married?
479
00:58:42,570 --> 00:58:45,890
Go to San Jose, have fun. You got
nothing to worry about here.
480
00:58:49,930 --> 00:58:51,050
Good luck on the shoot.
481
00:59:01,690 --> 00:59:04,590
If all goes well, I should be back first
thing in the morning.
482
00:59:05,990 --> 00:59:07,210
Will you call me tonight?
483
00:59:17,420 --> 00:59:21,000
You know, Sarah, I know I can't change
your curiosity.
484
00:59:22,040 --> 00:59:23,780
And I don't think I want to.
485
00:59:24,120 --> 00:59:28,380
But, uh... I don't want to lose you.
486
00:59:29,920 --> 00:59:31,200
That will never happen.
487
00:59:34,760 --> 00:59:35,760
Okay.
488
00:59:37,280 --> 00:59:38,820
Okay, I gotta go.
489
00:59:42,960 --> 00:59:44,300
I gotta go.
490
01:00:36,330 --> 01:00:37,370
I don't know what you're talking about.
491
01:00:37,610 --> 01:00:38,549
Yes, you do.
492
01:00:38,550 --> 01:00:40,630
In any case, I don't see how it's any of
your business.
493
01:00:41,270 --> 01:00:42,270
She's attractive.
494
01:00:42,430 --> 01:00:44,470
Yeah, so are you. You don't see me going
after you, do you?
495
01:00:47,550 --> 01:00:49,050
Yeah, I wondered about that.
496
01:00:51,970 --> 01:00:53,170
She's attractive to you.
497
01:00:53,810 --> 01:00:55,430
She's about to marry my best friend.
498
01:00:55,710 --> 01:00:59,490
I don't think she's going to marry
anybody until she knows who she is and
499
01:00:59,490 --> 01:01:00,490
she really wants.
500
01:01:00,730 --> 01:01:02,830
I can't be expected to help her with
that.
501
01:01:04,150 --> 01:01:05,150
I guess you're right.
502
01:01:44,460 --> 01:01:45,460
Thank you.
503
01:03:55,640 --> 01:03:57,420
Hi. Venus is out tonight.
504
01:04:02,060 --> 01:04:03,060
Can't sleep.
505
01:04:05,180 --> 01:04:06,180
Bad dreams.
506
01:04:08,840 --> 01:04:10,940
I have the perfect remedy for that.
507
01:04:11,640 --> 01:04:13,940
Oh, I don't take pills.
508
01:04:15,140 --> 01:04:17,160
Believe me, this is not a pill.
509
01:08:11,420 --> 01:08:14,280
I haven't had an orgasm like that in a
long time.
510
01:08:14,960 --> 01:08:16,060
Not even with Nick?
511
01:08:16,680 --> 01:08:17,680
Not lately.
512
01:08:17,760 --> 01:08:19,200
He's had a lot on his mind.
513
01:08:19,740 --> 01:08:21,060
Have you told him how you feel?
514
01:08:22,160 --> 01:08:24,140
It's really hard for me to talk about
it.
515
01:08:25,760 --> 01:08:26,779
So what are you gonna do?
516
01:08:27,380 --> 01:08:29,960
I mean, are you gonna keep exploring?
You're pretty good at it.
517
01:08:31,800 --> 01:08:32,800
No.
518
01:08:33,100 --> 01:08:34,100
It was good.
519
01:08:34,180 --> 01:08:35,180
I mean, it was great.
520
01:08:36,200 --> 01:08:37,859
But when I'm in Nick's arms...
521
01:08:38,560 --> 01:08:43,160
Even when he's asleep, it's like I can
feel how he feels me.
522
01:08:44,180 --> 01:08:47,040
It's like we breathe together, and I
don't want to give that up.
523
01:08:47,939 --> 01:08:52,439
But he'll come around eventually. Once
things at work settle down, he'll be
524
01:08:52,439 --> 01:08:54,359
to his old self, won't he?
525
01:08:55,340 --> 01:08:56,340
Yeah.
526
01:09:27,500 --> 01:09:28,700
Think they'll work it out?
527
01:09:32,399 --> 01:09:33,399
I don't know.
528
01:09:34,020 --> 01:09:36,160
When it comes to love, all bets are off.
529
01:09:38,420 --> 01:09:40,660
What fools these mortals be.
530
01:09:42,939 --> 01:09:43,939
Yeah.
531
01:09:45,000 --> 01:09:47,939
Getting all mixed up in that love stuff.
532
01:09:50,399 --> 01:09:54,540
Seems so much easier to just stay above
the fray.
533
01:09:57,100 --> 01:09:59,060
Enjoy yourself with no attachments.
534
01:10:00,080 --> 01:10:01,080
Don't you think?
535
01:10:01,700 --> 01:10:02,700
Correct.
536
01:10:04,580 --> 01:10:06,700
What do you say we stay above the fray?
537
01:10:09,520 --> 01:10:11,560
Enjoy ourselves with no attachments.
538
01:14:08,330 --> 01:14:09,330
What are you looking at?
539
01:14:10,770 --> 01:14:12,410
You look great in this light.
540
01:14:15,490 --> 01:14:17,250
Are you seeing me, Matt?
541
01:14:19,310 --> 01:14:20,310
Seeing you?
542
01:14:22,250 --> 01:14:28,390
In order to really see something, you
need to use your heart along with your
543
01:14:28,390 --> 01:14:29,390
eyes.
544
01:14:31,850 --> 01:14:36,110
To really see it is to encounter it.
545
01:14:37,520 --> 01:14:38,520
To feel it.
546
01:14:46,560 --> 01:14:47,680
To bed.
547
01:14:50,740 --> 01:14:51,740
Johnny.
548
01:14:53,240 --> 01:14:54,760
Do you want to sleep in my room tonight?
549
01:15:24,560 --> 01:15:25,560
Good morning.
550
01:15:27,840 --> 01:15:29,340
Good afternoon, I mean.
551
01:15:36,680 --> 01:15:37,680
Where's Nick?
552
01:15:40,860 --> 01:15:42,240
He didn't come home.
553
01:15:44,360 --> 01:15:45,960
And he hasn't called either.
554
01:15:55,950 --> 01:15:57,530
Maybe he's having second thoughts.
555
01:16:01,470 --> 01:16:03,250
Maybe he doesn't want to come back to
me.
556
01:16:03,690 --> 01:16:07,850
Oh, please. Come on, if I was Nick, I
would swim back just to see you.
557
01:16:10,890 --> 01:16:11,890
You think so?
558
01:16:12,250 --> 01:16:13,250
Absolutely.
559
01:16:13,910 --> 01:16:17,190
You know, you should probably go put on
something nice because I'll bet that
560
01:16:17,190 --> 01:16:18,210
he'll be home any minute.
561
01:16:22,910 --> 01:16:24,750
I probably should take a shower.
562
01:16:48,350 --> 01:16:49,350
Hello? Johnny.
563
01:16:50,430 --> 01:16:53,630
Nick, we were just talking about you.
You want to talk to Sarah?
564
01:16:54,790 --> 01:16:55,790
How is she?
565
01:16:56,290 --> 01:16:59,850
Well, she's not exactly singing with the
birds this morning.
566
01:17:01,630 --> 01:17:02,930
So are you coming home or not?
567
01:17:03,550 --> 01:17:07,090
Not... I'm running late. I won't be home
till this evening.
568
01:17:07,710 --> 01:17:12,230
Listen, Nick, uh... I think that we
should probably talk about something
569
01:17:12,290 --> 01:17:14,730
Nothing bad, just... I think we need
to...
570
01:17:15,740 --> 01:17:19,820
Well, Sarah's got class till seven
tonight, and I'll be home at five, so we
571
01:17:19,820 --> 01:17:20,820
talk then.
572
01:17:21,260 --> 01:17:22,380
Okay, meet you at the pool?
573
01:17:23,280 --> 01:17:24,280
By the pool?
574
01:17:25,740 --> 01:17:26,740
Sure, why not?
575
01:17:28,260 --> 01:17:29,260
Bye, Chani.
576
01:17:29,480 --> 01:17:30,480
Bye.
577
01:17:32,860 --> 01:17:34,220
Hi. Hi.
578
01:17:35,540 --> 01:17:36,540
Beautiful day, isn't it?
579
01:17:36,800 --> 01:17:37,880
Yeah, it is beautiful.
580
01:17:40,100 --> 01:17:42,720
Sarah, is everything okay between you
and I?
581
01:17:43,320 --> 01:17:44,540
Yes, why wouldn't it be?
582
01:17:47,360 --> 01:17:48,219
It's okay.
583
01:17:48,220 --> 01:17:50,740
I was confused and you were willing to
listen to me.
584
01:17:53,660 --> 01:17:55,760
Besides, it was fun flirting with you,
that's all.
585
01:18:01,220 --> 01:18:07,100
I think I was just trying to decide
whether or not I really love Nick.
586
01:18:08,720 --> 01:18:09,720
And?
587
01:18:11,500 --> 01:18:12,500
I do.
588
01:18:17,250 --> 01:18:19,510
Well, I have a class that I have to
teach.
589
01:18:20,490 --> 01:18:21,490
I better get going.
590
01:18:48,590 --> 01:18:50,570
So you're just going to watch or you're
going to join me?
591
01:18:53,270 --> 01:18:55,890
Well, it does, uh, it looks pretty
inviting.
592
01:18:56,690 --> 01:18:57,930
Come on, don't be shy.
593
01:19:07,710 --> 01:19:08,930
So what's on your mind?
594
01:19:13,230 --> 01:19:16,030
Chani, I came down here because you said
we needed to talk.
595
01:19:16,950 --> 01:19:17,950
I know.
596
01:19:18,800 --> 01:19:22,660
So tell me, Nick, what's your favorite
part of making love to a woman?
597
01:19:24,160 --> 01:19:25,160
Johnny.
598
01:19:25,580 --> 01:19:28,340
I'm serious. Come on, humor me. I have
good reason for asking.
599
01:19:30,740 --> 01:19:32,200
I never really thought about it.
600
01:19:33,100 --> 01:19:34,100
Exactly.
601
01:19:34,240 --> 01:19:35,460
You should think about it.
602
01:19:36,100 --> 01:19:37,680
You want Sarah to be happy, right?
603
01:19:38,600 --> 01:19:40,920
You have to treat her like the first
time you met her.
604
01:19:41,460 --> 01:19:42,460
What do you mean?
605
01:19:42,660 --> 01:19:46,540
Well, you have to make love to her like
you did the first time, totally focused
606
01:19:46,540 --> 01:19:47,540
on her.
607
01:19:49,000 --> 01:19:50,000
I don't know.
608
01:19:50,120 --> 01:19:51,240
What do you mean?
609
01:19:53,520 --> 01:19:54,560
Want me to show you?
610
01:20:04,100 --> 01:20:08,580
Kiss me.
611
01:20:12,300 --> 01:20:14,060
Now, the way you first kissed Sarah.
612
01:20:20,969 --> 01:20:22,010
slower after.
613
01:20:32,730 --> 01:20:35,790
There's no such thing as kissing a lady
too much, Nick.
614
01:20:37,470 --> 01:20:40,250
Everywhere takes plenty of time.
615
01:20:42,150 --> 01:20:45,770
And if she does something you like, let
her know.
616
01:20:46,710 --> 01:20:48,090
Look into her eyes.
617
01:22:13,480 --> 01:22:18,680
And just when you think she's about to
explode, hold her tight and tell her you
618
01:22:18,680 --> 01:22:19,680
love her.
619
01:22:21,920 --> 01:22:25,840
In that moment, your words will fill her
soul and she'll be yours forever.
620
01:22:29,620 --> 01:22:31,100
Nick. Nick.
621
01:22:32,640 --> 01:22:34,380
Have you heard a word I've been saying?
622
01:22:34,940 --> 01:22:37,360
I'm sure. I mean... Are you sure?
623
01:22:39,640 --> 01:22:40,760
Nick, do you love Sarah?
624
01:22:43,970 --> 01:22:44,970
Yes, I do.
625
01:22:45,890 --> 01:22:47,690
Then love her with all you've got.
626
01:22:49,170 --> 01:22:51,050
Because in the end, nothing else
matters.
627
01:22:54,190 --> 01:22:57,890
Now come on, Matt's unveiling his
photos, and Sarah should be home any
628
01:23:05,530 --> 01:23:06,530
Johnny.
629
01:23:08,050 --> 01:23:09,050
Thank you.
630
01:23:11,550 --> 01:23:12,550
It's my pleasure.
631
01:23:17,550 --> 01:23:18,550
Photos are ready. Hey.
632
01:23:18,950 --> 01:23:19,929
Whoa, whoa, whoa.
633
01:23:19,930 --> 01:23:20,930
These are for tonight.
634
01:23:25,510 --> 01:23:26,510
Welcome home.
635
01:23:27,870 --> 01:23:28,870
Thanks.
636
01:23:30,830 --> 01:23:32,830
Hope everything went well while I was
gone.
637
01:23:33,730 --> 01:23:34,870
Hey, your plan worked great.
638
01:23:35,490 --> 01:23:36,490
My plan?
639
01:23:38,030 --> 01:23:39,170
What are you talking about?
640
01:23:40,490 --> 01:23:45,550
Come on, Nick. You bring me up here,
introduce me to your love, and you
641
01:23:45,550 --> 01:23:46,550
disappear.
642
01:23:47,770 --> 01:23:49,110
Something came off at work.
643
01:23:50,470 --> 01:23:51,470
Okay.
644
01:23:51,610 --> 01:23:53,870
Just know that nothing happened that
shouldn't have happened.
645
01:23:55,510 --> 01:23:58,430
But there is one thing, Nick, that you
do need to know about Sarah.
646
01:24:00,790 --> 01:24:01,790
What's that?
647
01:24:02,790 --> 01:24:03,790
She's a great girl.
648
01:24:04,750 --> 01:24:06,050
She loves you like crazy.
649
01:24:07,110 --> 01:24:08,170
You should hang on to her.
650
01:24:12,150 --> 01:24:13,270
Thanks. I think I will.
651
01:24:17,320 --> 01:24:18,720
I'm looking forward to seeing those.
652
01:24:32,100 --> 01:24:33,640
I can't wait to see them.
653
01:24:35,980 --> 01:24:36,980
Sarah.
654
01:24:41,340 --> 01:24:42,340
How are you?
655
01:24:43,360 --> 01:24:45,520
I'm better now that you're back.
656
01:24:47,820 --> 01:24:50,480
I suppose you're wondering what I was up
to while you were gone.
657
01:24:52,260 --> 01:24:53,260
You love me?
658
01:24:53,740 --> 01:24:54,740
Yeah.
659
01:24:55,120 --> 01:24:59,420
Then I don't care about yesterday, and I
don't care about the night before, and
660
01:24:59,420 --> 01:25:03,780
I don't care about the year before that.
I only care about now and the rest of
661
01:25:03,780 --> 01:25:04,780
our lives together.
662
01:25:05,640 --> 01:25:08,400
Hey, you two, break it up. Come on, we
got some pictures to look at.
663
01:25:11,200 --> 01:25:12,300
Everybody's been waiting. Come on.
664
01:25:14,860 --> 01:25:18,840
Okay, each series conveys a particular
aspect of the female spirit.
665
01:25:19,100 --> 01:25:25,100
Okay, for example, this one here is
about the power of dreams and the
666
01:25:25,100 --> 01:25:26,100
subconscious.
667
01:25:27,600 --> 01:25:28,600
It's beautiful.
668
01:25:29,660 --> 01:25:32,980
This one here is about the oneness of
being.
669
01:25:33,700 --> 01:25:34,700
Wow.
670
01:25:35,400 --> 01:25:38,040
And the power of taking the world here.
671
01:25:44,810 --> 01:25:48,390
This one here is one of my favorites.
672
01:25:49,970 --> 01:25:55,510
It's about being in touch with your
feelings and expressing who you are.
673
01:25:57,870 --> 01:26:01,970
They're beautiful, and you look
fabulous, Johnny. Thanks.
674
01:26:02,230 --> 01:26:03,230
Oh, my God.
675
01:26:07,750 --> 01:26:12,730
And this conveys the power of
surrendering your feelings.
676
01:26:14,180 --> 01:26:15,180
And passions.
677
01:26:15,440 --> 01:26:19,140
Matt, these are fantastic. I'm serious
here. You've really outdone yourself.
678
01:26:19,240 --> 01:26:22,140
This book is going to sell really well.
679
01:26:22,420 --> 01:26:23,420
I had a great model.
680
01:26:23,860 --> 01:26:25,480
Yeah? Where's the cover shot?
681
01:26:25,700 --> 01:26:28,020
Haven't figured that one out yet, but I
will.
682
01:26:29,960 --> 01:26:30,960
Champagne?
683
01:26:31,360 --> 01:26:32,840
Let's open a bottle of champagne.
684
01:26:33,160 --> 01:26:34,160
Yeah, let's do it.
685
01:26:37,300 --> 01:26:40,800
Nick, can I confide in you without you
giving me a raft of grief?
686
01:26:41,300 --> 01:26:42,300
Of course.
687
01:26:43,400 --> 01:26:44,460
She's gotten under my skin.
688
01:26:47,340 --> 01:26:49,120
She's crazy, all right. Yeah.
689
01:26:50,080 --> 01:26:51,080
In a good way.
690
01:26:51,600 --> 01:26:52,600
Very good way.
691
01:26:54,320 --> 01:26:56,200
Oh, I don't believe it. What?
692
01:26:57,100 --> 01:27:01,040
Well, it sounds like the great Matt
Stockton has actually fallen in love.
693
01:27:02,200 --> 01:27:03,720
I never thought I'd see the day.
694
01:27:08,180 --> 01:27:09,180
Things change.
695
01:27:09,760 --> 01:27:10,760
People change.
696
01:27:13,220 --> 01:27:14,220
You should tell her.
697
01:27:16,680 --> 01:27:17,880
I think she'd like to know.
698
01:27:26,260 --> 01:27:27,260
You all right?
699
01:27:29,280 --> 01:27:31,080
Still don't have an idea for the cover
of the book.
700
01:27:35,820 --> 01:27:36,820
Well, let's see.
701
01:27:39,580 --> 01:27:40,700
You photographed...
702
01:27:41,390 --> 01:27:42,650
Every inch of my body.
703
01:27:45,730 --> 01:27:47,330
Except for my face.
704
01:27:48,710 --> 01:27:50,210
Such a bad face.
705
01:28:15,120 --> 01:28:16,120
What are you looking at?
706
01:28:17,000 --> 01:28:18,160
It's not what I'm looking at.
707
01:28:18,600 --> 01:28:19,600
It's what I'm seeing.
708
01:28:22,240 --> 01:28:23,460
The beginning of something.
709
01:28:25,360 --> 01:28:26,360
Maybe the end.
710
01:28:27,880 --> 01:28:28,880
Sorry?
711
01:28:32,140 --> 01:28:33,140
Last shot.
712
01:28:34,340 --> 01:28:35,340
We're finished.
713
01:28:38,480 --> 01:28:39,480
Too bad.
714
01:28:47,660 --> 01:28:48,660
I don't know what I mean.
715
01:28:51,840 --> 01:28:52,840
I know.
716
01:28:54,160 --> 01:28:57,080
It's like all of a sudden we can't talk
to each other or something.
717
01:28:57,300 --> 01:28:58,300
What's up with that?
718
01:28:58,840 --> 01:28:59,840
I don't know.
719
01:29:02,380 --> 01:29:05,200
This is new for me.
720
01:31:26,030 --> 01:31:27,450
Can I sleep here with you tonight?
721
01:31:28,790 --> 01:31:29,790
Of course.
722
01:31:49,890 --> 01:31:50,890
Johnny?
723
01:32:01,120 --> 01:32:02,320
Bye -bye. With you too.
724
01:32:31,210 --> 01:32:32,210
In the kitchen.
725
01:32:36,330 --> 01:32:38,130
She's got up a charge. She just took
off.
726
01:32:39,670 --> 01:32:43,170
Well, she said something about following
the sun.
727
01:32:43,410 --> 01:32:44,990
In a clip she wanted to see.
728
01:32:46,170 --> 01:32:49,610
She, uh... She didn't say goodbye to
you?
729
01:32:53,870 --> 01:32:54,870
No.
730
01:33:01,420 --> 01:33:02,199
Stay loose.
731
01:33:02,200 --> 01:33:03,660
Stay free. Nobody gets hurt, right?
732
01:33:05,760 --> 01:33:10,200
I, uh... I'm just gonna go pack up
myself.
733
01:33:25,200 --> 01:33:26,200
Thanks for everything, Nick.
734
01:33:27,000 --> 01:33:28,000
You like the shots, right?
735
01:33:28,280 --> 01:33:30,520
Absolutely. I think it's your best work
yet.
736
01:33:31,050 --> 01:33:33,730
And we should be able to go to press,
what, two weeks from Monday?
737
01:33:33,990 --> 01:33:34,990
Super.
738
01:33:36,150 --> 01:33:37,830
Thanks for everything. Thanks for having
me up to the house.
739
01:33:38,490 --> 01:33:41,610
Watching you two together, seeing what
you do for each other, it's been
740
01:33:41,610 --> 01:33:42,610
inspiring.
741
01:33:43,630 --> 01:33:44,630
You're a good guy, Matt.
742
01:33:44,950 --> 01:33:47,190
Don't let that get out. I've got a
reputation to uphold.
743
01:34:00,300 --> 01:34:01,300
Nick?
744
01:34:02,100 --> 01:34:03,100
Yeah, baby.
745
01:34:16,460 --> 01:34:22,820
Dear Johnny, I hope this letter reaches
you before you move on.
746
01:34:24,560 --> 01:34:27,300
I'm writing you to tell you I never
thought this would happen to me.
747
01:34:29,070 --> 01:34:33,850
I've been thinking about love and
passion and all the women I've been
748
01:34:35,150 --> 01:34:39,130
And asking myself, what has it all
meant?
749
01:34:44,890 --> 01:34:48,050
What I find myself thinking about most
of all is you.
750
01:34:49,290 --> 01:34:54,350
You were a great model, a good friend,
and a terrific lover.
751
01:34:56,170 --> 01:34:58,890
And not having you around is a new
feeling for me.
752
01:35:00,090 --> 01:35:01,090
It hurts.
753
01:35:02,430 --> 01:35:05,790
I don't mind saying it hurts.
754
01:35:10,910 --> 01:35:14,230
Can somebody tell me what this
photograph conveys?
755
01:35:16,190 --> 01:35:17,870
Sex. Hot sex.
756
01:35:20,430 --> 01:35:21,430
It's true.
757
01:35:22,550 --> 01:35:25,550
What is sex without love?
758
01:35:29,040 --> 01:35:32,240
You can't remain detached from life and
expect it to have any
759
01:35:32,240 --> 01:35:36,700
lasting meaning.
760
01:35:40,920 --> 01:35:45,320
You get closer with your camera, with
your heart,
761
01:35:45,380 --> 01:35:49,160
and you discover feeling.
762
01:35:51,980 --> 01:35:57,560
And when you feel something that you've
captured in front of the lens,
763
01:36:00,520 --> 01:36:01,600
And you've graduated.
764
01:36:03,880 --> 01:36:08,560
I'm not just looking, but really seeing.
765
01:36:14,840 --> 01:36:16,440
Well, that's it for today, folks.
766
01:36:36,110 --> 01:36:38,230
I should have told you when I had the
chance, Johnny.
767
01:36:45,310 --> 01:36:46,890
There'll be plenty of time for that.
768
01:36:52,050 --> 01:36:53,050
Johnny?
769
01:36:53,450 --> 01:36:55,550
I got your letter, Matt.
770
01:36:56,590 --> 01:36:59,330
It made me cry and smile.
771
01:37:02,480 --> 01:37:05,620
You're trying to say something to me and
you couldn't bring yourself to do it.
772
01:37:05,660 --> 01:37:06,660
Why not?
773
01:37:06,900 --> 01:37:07,940
Never said it before.
774
01:37:09,740 --> 01:37:10,900
Never felt this way.
775
01:37:12,400 --> 01:37:13,500
And that would be?
776
01:37:15,380 --> 01:37:21,640
That would be that... It's that... I
love you.
777
01:37:23,860 --> 01:37:25,640
I love you.
778
01:37:28,240 --> 01:37:32,160
It just so happens that when I left, I
missed you like crazy. Couldn't get you
779
01:37:32,160 --> 01:37:33,160
off my mind.
780
01:37:35,320 --> 01:37:36,380
I love you, too.
781
01:37:48,880 --> 01:37:50,020
So how was the eclipse?
782
01:37:50,420 --> 01:37:51,640
Oh, it was unbelievable.
783
01:37:52,900 --> 01:37:54,100
I wish you'd been there.
784
01:37:55,180 --> 01:37:56,420
Next time, we'll go together.
785
01:37:57,950 --> 01:37:58,950
Together. I like that.
52522