Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,109 --> 00:00:14,790
From time immemorial, poets have sung
the praises of nature, the
2
00:00:14,790 --> 00:00:16,590
fleecy softness of clouds.
3
00:00:19,250 --> 00:00:25,790
Graceful birds in flight, gliding,
soaring and dipping, mocking poor
4
00:00:25,790 --> 00:00:28,090
mortals earthbound and clumsy.
5
00:00:29,250 --> 00:00:35,590
Ferny dells and mossy banks, inviting
the parched traveller with their
6
00:00:35,590 --> 00:00:36,950
shade and shelter.
7
00:00:38,640 --> 00:00:43,940
murmuring streams, playfully finding
their way to the eternal sea.
8
00:00:44,940 --> 00:00:49,300
But one subject has inspired poets above
every other.
9
00:00:49,620 --> 00:00:53,860
Woman, motherly, shrewd.
10
00:00:54,900 --> 00:01:00,140
Woman, unworldly, loving, faithful.
11
00:01:01,660 --> 00:01:07,820
Woman, fascinating, fervent, savage.
12
00:01:10,130 --> 00:01:11,130
Woman.
13
00:01:12,410 --> 00:01:13,410
Innocent.
14
00:01:14,370 --> 00:01:15,370
Childlike.
15
00:01:16,170 --> 00:01:17,170
Sensitive.
16
00:01:19,230 --> 00:01:20,230
Woman.
17
00:01:22,310 --> 00:01:29,070
Till we are built like angels with
hammer and chisel and pen, we
18
00:01:29,070 --> 00:01:34,050
will work for ourselves and a woman
forever and ever.
19
00:01:35,010 --> 00:01:36,010
Amen.
20
00:02:19,240 --> 00:02:21,080
How do you do, ladies and gentlemen?
21
00:02:21,440 --> 00:02:27,300
My name is Tommy Atkins. That isn't my
real name, of course, but that is the
22
00:02:27,300 --> 00:02:31,220
name by which we British soldiers were
called many years ago.
23
00:02:32,720 --> 00:02:38,960
Tommy Atkins, soldier, traveler,
adventurer, and former lover, now a lot
24
00:02:38,960 --> 00:02:40,000
retired.
25
00:02:50,700 --> 00:02:55,900
But let me begin at the beginning as a
young, inexperienced soldier.
26
00:02:56,460 --> 00:02:58,240
Four fingers, my dear.
27
00:02:58,480 --> 00:02:59,480
Thank you.
28
00:03:00,280 --> 00:03:01,780
Not too much soda.
29
00:03:02,120 --> 00:03:03,400
Thank you, my sweet.
30
00:03:07,980 --> 00:03:13,400
But let me begin at the beginning as an
inexperienced young soldier in the
31
00:03:13,400 --> 00:03:15,880
service of Her Majesty, Queen Victoria.
32
00:03:16,460 --> 00:03:17,620
God bless her.
33
00:03:25,960 --> 00:03:29,840
Now I never achieved fame on the field
of battle, but it was through a chance
34
00:03:29,840 --> 00:03:35,200
meeting with a young man by name of
Rudyard Kipling, who was destined to
35
00:03:35,200 --> 00:03:39,120
the greatest poet and storyteller of the
British Empire.
36
00:03:40,080 --> 00:03:46,380
One night I told Rudyard Kipling some of
my adventures, and many years later a
37
00:03:46,380 --> 00:03:49,960
poem appeared which spoke of a young
soldier and his ladies.
38
00:03:50,460 --> 00:03:54,940
I was that young soldier, and here is
the story of my four.
39
00:03:55,420 --> 00:03:59,800
young ladies, as I told it to Kipling
many years ago.
40
00:04:01,760 --> 00:04:03,940
It happened in India.
41
00:04:05,260 --> 00:04:11,640
India, land of mysticism, steeped in
tradition, primitive,
42
00:04:12,220 --> 00:04:17,240
slow, resisting all change.
43
00:04:19,680 --> 00:04:22,079
Home of the Maharajas.
44
00:04:24,330 --> 00:04:26,150
and the untouchables.
45
00:04:28,890 --> 00:04:31,770
India, land of plenty.
46
00:04:32,710 --> 00:04:35,850
India, land of famine.
47
00:04:39,490 --> 00:04:43,250
Ancient land of exotic dance and song.
48
00:04:43,830 --> 00:04:47,650
India, enchanting land of young love.
49
00:04:49,330 --> 00:04:52,150
I've taken my fun where I've found it.
50
00:04:52,560 --> 00:04:54,940
I've rogued and I've ranged in me time.
51
00:04:55,360 --> 00:05:00,260
I've had me picking and sweet -heart,
and four of the lot was prime.
52
00:05:00,840 --> 00:05:04,840
One was an half -caste widow, one was a
woman at prone.
53
00:05:05,460 --> 00:05:10,340
One was the wife of a head -groom, and
one is a girl at home.
54
00:05:22,670 --> 00:05:28,390
Now I aren't no hand with the ladies,
for taking them all along, you never can
55
00:05:28,390 --> 00:05:32,490
say till you've tried them, and then you
are like to be wrong.
56
00:05:32,990 --> 00:05:37,090
There's times when you'll think that you
mightn't. There's times when you'll
57
00:05:37,090 --> 00:05:38,090
know that you might.
58
00:05:38,330 --> 00:05:43,670
But the things you will learn from these
ladies, they'll help you a lot with a
59
00:05:43,670 --> 00:05:44,670
wife.
60
00:05:46,790 --> 00:05:51,680
The Teeming Millions of the Subcontinent
of India have built up a most complex
61
00:05:51,680 --> 00:05:56,900
economy many and varied other goods
displayed for the edification of the
62
00:05:56,900 --> 00:06:01,960
visitor stroll down any of a thousand
streets or alleys and you will be
63
00:06:01,960 --> 00:06:06,580
astonished and intrigued by the variety
of the wares offered at prices within
64
00:06:06,580 --> 00:06:08,420
the means of every person
65
00:06:39,000 --> 00:06:40,400
um
66
00:07:28,910 --> 00:07:34,730
There are very strict caste systems to
which India has long adhered and only
67
00:07:34,730 --> 00:07:39,650
under unusual circumstances or periods
of national stress do the western and
68
00:07:39,650 --> 00:07:43,350
eastern races mingle socially and with
any degree of freedom.
69
00:08:16,549 --> 00:08:20,010
There's times when you'll think that you
mightn't.
70
00:08:20,410 --> 00:08:23,550
There's times you'll have trouble and
strife.
71
00:08:24,150 --> 00:08:30,790
But the things you will learn from these
ladies, they'll help you
72
00:08:30,790 --> 00:08:31,769
a lot.
73
00:08:31,770 --> 00:08:32,770
With your wife?
74
00:08:35,409 --> 00:08:39,270
I was a youngin' at Oogly, shy as a girl
to begin.
75
00:08:39,970 --> 00:08:44,990
Aggie de Castro, she made me, and Aggie
was clever as sin.
76
00:08:45,790 --> 00:08:51,730
Older than me, but my firstin', more
like a mother she were, showed me the
77
00:08:51,730 --> 00:08:56,270
to promotion and pay, and I learned
about women from her.
78
00:09:09,900 --> 00:09:14,700
Some of the more desirable social
European habits have become firmly
79
00:09:14,700 --> 00:09:15,700
in India.
80
00:09:18,540 --> 00:09:24,060
Almost never do social contacts progress
beyond the simplest courtesies, and
81
00:09:24,060 --> 00:09:29,680
anyone, Indian or European, who dares to
flout the social taboos will bring upon
82
00:09:29,680 --> 00:09:32,940
him or herself problems of
insurmountable magnitude.
83
00:09:34,280 --> 00:09:38,900
As Rudyard Kipling himself said in words
that have been quoted over the years,
84
00:09:39,600 --> 00:09:45,100
East is east, and west is west, and
never the twain shall meet.
85
00:12:00,460 --> 00:12:01,460
Thank you.
86
00:13:30,960 --> 00:13:36,180
Aggie DeCastra, she made me, and Aggie
was clever as thin.
87
00:13:36,780 --> 00:13:41,180
Older than me, but my first, and more
like a mother she were.
88
00:13:41,940 --> 00:13:47,660
Showed me the way to promotion and pay,
and I learned about women from her.
89
00:14:21,790 --> 00:14:26,350
There's times when you'll think that you
mightn't. There's times when you'll
90
00:14:26,350 --> 00:14:27,350
know that you might.
91
00:14:27,750 --> 00:14:33,650
But the things you will learn from these
ladies, they'll help you a lot with the
92
00:14:33,650 --> 00:14:34,650
wife.
93
00:14:37,070 --> 00:14:41,950
Many parts of India present scenes
somewhat similar to the English
94
00:14:42,450 --> 00:14:47,030
Peaceful streams, wooded dells, grassy
slopes abound.
95
00:14:47,350 --> 00:14:51,870
But the dangers that often lurk in a
seemingly placid wooded glade can be
96
00:14:51,870 --> 00:14:57,990
deadly. Poisonous snakes, vicious man
-eating tigers, fierce wild boars are a
97
00:14:57,990 --> 00:15:00,510
constant menace to the unsuspecting
traveler.
98
00:15:00,890 --> 00:15:04,630
Particularly great is the danger to
single explorers.
99
00:15:05,000 --> 00:15:09,760
and some who have strayed too far from
camp have been attacked and devoured
100
00:15:09,760 --> 00:15:11,540
never a trace found thereafter.
101
00:15:12,660 --> 00:15:18,000
Such tragedies, however, are rare, for
expeditionary troops are trained to be
102
00:15:18,000 --> 00:15:20,260
wary wherever danger is imminent.
103
00:15:20,640 --> 00:15:22,740
All soldiers know their way about.
104
00:15:23,460 --> 00:15:28,180
Noteworthy in this regard is mention of
the Atkins' capability in trading
105
00:15:28,180 --> 00:15:33,280
advantageously with powerful, often
unpredictable princes of commerce.
106
00:15:33,950 --> 00:15:38,250
Driving hard bargains with foreigners
would at first seem unfriendly or
107
00:15:38,250 --> 00:15:41,190
undignified, but such is not the case.
108
00:15:41,690 --> 00:15:46,450
Traders respect a man for his shrewdness
and conservatism at the Oriental
109
00:15:46,450 --> 00:15:51,990
Bazaar. But Mr. Kipling did not seem
greatly interested in this matter.
110
00:15:52,290 --> 00:15:56,070
Women, he insisted, tell me about the
ladies.
111
00:15:56,450 --> 00:15:59,070
Well, he was so informed.
112
00:16:00,410 --> 00:16:06,010
When I was ordered to Burma, Acting in
charge of bazaar, I got me a tidy live
113
00:16:06,010 --> 00:16:09,170
even through buying supplies off her
par.
114
00:16:10,210 --> 00:16:17,150
Funny and yeller and faithful, dull in a
teacup she were, but we lived on the
115
00:16:17,150 --> 00:16:23,210
square like a true married pair, and I
learned about women from her.
116
00:16:26,750 --> 00:16:32,050
It must be confessed that this was a
most advantageously concluded trade
117
00:16:32,480 --> 00:16:39,100
Dolls in teacups are rarely negotiated
by so -called GIs for less than five
118
00:16:39,100 --> 00:16:44,440
sacks of grain and two or three laying
hens. In this case, the pact was
119
00:16:44,440 --> 00:16:47,920
finalized for five sacks of grain alone.
120
00:17:37,830 --> 00:17:44,230
I'd like to be a lady, a pretty
121
00:17:44,230 --> 00:17:46,270
dress for me.
122
00:17:48,090 --> 00:17:51,870
We go along the road,
123
00:17:52,930 --> 00:17:55,650
the people smile.
124
00:18:08,140 --> 00:18:13,280
we go along the road my gentlemen
125
00:18:55,760 --> 00:19:00,520
India and Burma have lived contentedly
with their ancient customs.
126
00:19:01,060 --> 00:19:05,720
Fortunately, the natives took to the
modern way without too much objection.
127
00:19:06,120 --> 00:19:11,760
In their peculiar manner, they somehow
seem to realize that one must move along
128
00:19:11,760 --> 00:19:12,760
with the times.
129
00:19:13,540 --> 00:19:15,540
Modernization has its own rewards.
130
00:19:16,120 --> 00:19:18,820
They are almost too numerous to mention.
131
00:19:19,100 --> 00:19:23,200
Better communication system, higher
standards of education,
132
00:19:23,900 --> 00:19:26,700
and improve transportation in remote
areas.
133
00:19:27,180 --> 00:19:33,520
Yes, with pride these countries display
their new faith and announce advances
134
00:19:33,520 --> 00:19:35,660
beckoned to none in the world.
135
00:19:40,600 --> 00:19:45,140
Now I haunt no end with the ladies for
taking them all along.
136
00:19:45,620 --> 00:19:50,120
You never can say till you tried them
and then you are like to be wrong.
137
00:19:50,440 --> 00:19:52,980
There's times when you think that you
mightn't.
138
00:19:53,280 --> 00:19:54,980
There's times when you'll know that you
might.
139
00:19:55,320 --> 00:20:00,380
But the things you will learn from these
ladies, they'll help you a lot with the
140
00:20:00,380 --> 00:20:01,380
world.
141
00:25:03,120 --> 00:25:04,680
Down in Derry
142
00:25:09,900 --> 00:25:11,040
Wet my body.
143
00:25:47,440 --> 00:25:51,440
Please take me, make my heart go
144
00:27:01,520 --> 00:27:08,140
Funny and yellow and faithful, dull in a
teacup she were, but we lived on the
145
00:27:08,140 --> 00:27:14,040
square like a true married pair, and I
learned about women from her.
146
00:27:54,090 --> 00:27:59,270
Now I aren't no end to the ladies for
taking them all along.
147
00:27:59,950 --> 00:28:06,690
You never can say, oh, blimey, till you
try them, and then you are right to be
148
00:28:06,690 --> 00:28:10,090
wrong. There's times when you'll think
that you might be.
149
00:28:10,630 --> 00:28:13,030
There's times when you'll know that you
might.
150
00:28:13,610 --> 00:28:19,570
But the things you will learn from these
ladies, they'll help you a lot with the
151
00:28:19,570 --> 00:28:20,570
way.
152
00:28:31,280 --> 00:28:35,000
Then we was shifted to Nemutch, or I
might have been keeping her now.
153
00:28:35,360 --> 00:28:40,540
And I took with a shiny she -devil, the
wife of a native at Mall.
154
00:28:41,240 --> 00:28:45,940
Taught me the gypsy folk's lingo, kind
of volcano she were.
155
00:28:46,280 --> 00:28:50,400
For she knifed me one night, for she
thought she was right.
156
00:28:51,080 --> 00:28:54,220
And I learned about women from her.
157
00:29:28,360 --> 00:29:33,480
The popules of the majestic Himalayas
and the Khyber path in particular have
158
00:29:33,480 --> 00:29:38,460
found a permanent place in the romance
of the exploits of the British army in
159
00:29:38,460 --> 00:29:44,820
India. Many a bitter battle has been
fought against fierce border tribes who
160
00:29:44,820 --> 00:29:50,120
defended their freedom and sovereignty
with courage, cunning, and commendable
161
00:29:50,120 --> 00:29:51,260
martial strategy.
162
00:29:52,620 --> 00:29:58,140
Even after being conquered by superior
forces, These proud people of the hills
163
00:29:58,140 --> 00:30:03,440
have never been known to subject
themselves willingly to the domination
164
00:30:03,440 --> 00:30:04,640
European power.
165
00:30:06,280 --> 00:30:11,760
When not engaged in border wars with
European invaders, the natives of these
166
00:30:11,760 --> 00:30:16,120
regions are peaceful, law -abiding and
industrious.
167
00:30:16,680 --> 00:30:21,420
The home is the center of village
activities, and the domestic life of the
168
00:30:21,420 --> 00:30:24,560
people is peaceful and serene.
169
00:32:04,240 --> 00:32:10,000
British troops in India have always had
an irresistible urge to carry with them
170
00:32:10,000 --> 00:32:16,860
from garrison to garrison and bivouac to
bivouac the trophies
171
00:32:16,860 --> 00:32:20,160
of their more successful campaigns in
the field.
172
00:32:24,020 --> 00:32:31,000
Again and again has the sentimental
soldier endeared himself to natives in
173
00:32:31,000 --> 00:32:32,380
all parts of the land
174
00:32:33,340 --> 00:32:39,460
by casual and often unintentional
displays of his cherished
175
00:32:39,460 --> 00:32:40,460
mementos.
176
00:32:43,060 --> 00:32:49,420
What would seem a most personal
souvenir, something with a hidden
177
00:32:49,420 --> 00:32:56,220
to its proud owner alone, is often fully
comprehended by the simplest, most
178
00:32:56,220 --> 00:32:57,440
isolated primitive.
179
00:36:01,020 --> 00:36:07,840
I took with a shiny she -devil, the wife
of a native at Mal, taught me the
180
00:36:07,840 --> 00:36:14,260
gypsy folk's lingo, kind of volcano she
were, for she knifed me one night,
181
00:36:14,400 --> 00:36:16,440
cause I wished she was white.
182
00:36:16,940 --> 00:36:19,720
And I learned about women from her.
183
00:36:22,900 --> 00:36:26,480
Man's timid heart is bursting with the
things he must not say.
184
00:36:26,960 --> 00:36:30,640
For the woman that God gave him isn't
his to give away.
185
00:36:31,240 --> 00:36:35,160
When men meet with men, each confirms
the other's tale.
186
00:36:35,440 --> 00:36:39,940
The female of the species is more deadly
than the male.
187
00:36:47,020 --> 00:36:50,820
Then I come home on a trooper, long of a
kid of sixteen.
188
00:36:51,680 --> 00:36:56,040
Girl from a convent at Meerut, the
straightest I ever have seen.
189
00:36:56,760 --> 00:36:59,240
Love at first sight was her trouble.
190
00:36:59,500 --> 00:37:01,460
She didn't know what it were.
191
00:37:02,040 --> 00:37:08,840
And I wouldn't do such, because I liked
her too much. But I learned about
192
00:37:08,840 --> 00:37:10,540
women from her.
193
00:37:12,500 --> 00:37:15,080
Now I aren't no hand with the ladies.
194
00:37:15,900 --> 00:37:17,780
for taking them all along.
195
00:37:18,280 --> 00:37:23,620
You never can say till you've tried
them, and then you are like to be wrong.
196
00:37:24,080 --> 00:37:28,400
There's times when you'll think that you
mightn't. There's times when you'll
197
00:37:28,400 --> 00:37:29,560
know that you might.
198
00:37:29,860 --> 00:37:36,740
But the things you will learn from these
ladies, they'll help you a lot with the
199
00:37:36,740 --> 00:37:37,740
wife.
200
00:38:59,549 --> 00:39:02,350
Thank you.
201
00:44:54,600 --> 00:44:55,600
Bye.
202
00:46:45,900 --> 00:46:46,900
Hello.
203
00:51:33,060 --> 00:51:37,420
Girl from a convent at Meara, the
straightest I ever have seen.
204
00:51:37,940 --> 00:51:40,120
Loved for fight was her trouble.
205
00:51:40,340 --> 00:51:42,440
She didn't know what it were.
206
00:51:42,680 --> 00:51:49,120
And I wouldn't do such, because I liked
her too much. But I learned about women
207
00:51:49,120 --> 00:51:50,200
from her.
208
00:51:55,630 --> 00:51:57,490
What did the colonel's lady think?
209
00:51:58,130 --> 00:51:59,570
Nobody never knew.
210
00:51:59,790 --> 00:52:03,410
Somebody asked the sergeant's wife and
she told him true.
211
00:52:03,710 --> 00:52:08,450
When you get to a man in the case,
they're like as a row of skins.
212
00:52:08,910 --> 00:52:14,490
For the colonel's lady and Judy O 'Grady
are sisters under their skins.
213
00:53:31,790 --> 00:53:34,170
What did the colonel's lady think?
214
00:53:34,790 --> 00:53:40,550
Better, perhaps, what did the colonel
himself think? Or did he think? He must
215
00:53:40,550 --> 00:53:44,190
have. Particularly when he was alone and
off to the wars.
216
00:53:44,550 --> 00:53:51,310
Ah, the sad thought of his wife alone on
a huge estate, echoing and re -echoing
217
00:53:51,310 --> 00:53:56,590
the doleful sounds of solitude. No one
to share one's experiences with, except
218
00:53:56,590 --> 00:53:58,450
strange silent servants.
219
00:53:59,180 --> 00:54:01,840
What did the colonel sometimes think?
220
00:54:02,440 --> 00:54:03,440
No.
221
00:54:04,520 --> 00:54:10,200
Well, maybe the thought did cross his
mind. After all, it has happened to
222
00:54:10,200 --> 00:54:11,200
men before.
223
00:54:16,480 --> 00:54:23,000
Here's a warning that's meant for men,
especially those who are wed.
224
00:54:24,380 --> 00:54:27,040
Don't stay away from your wife.
225
00:54:27,450 --> 00:54:33,950
too long lest she find a strange man in
your stead for if you leave
226
00:54:33,950 --> 00:54:39,270
your wife too long no she won't forget
your face
227
00:54:39,270 --> 00:54:45,770
sooner or later she may find someone
else to
228
00:54:45,770 --> 00:54:52,570
take your place so
229
00:54:52,570 --> 00:54:59,470
don't rush into marriage you have to
work hard To keep wife in tattens and
230
00:54:59,470 --> 00:55:00,470
silk.
231
00:55:01,110 --> 00:55:05,290
And end like a man who may own a nice
cow.
232
00:55:05,570 --> 00:55:08,690
While some other chap drinks all the
milk.
233
00:55:09,690 --> 00:55:13,950
Let me point up the moral some other
way.
234
00:55:14,150 --> 00:55:17,650
I hope my advice you'll be heeding.
235
00:55:18,430 --> 00:55:22,630
Lest you be the one who pays for the
book.
236
00:55:23,050 --> 00:55:26,370
That another is having fun reading.
237
00:55:52,720 --> 00:55:57,900
Now I aren't no hand to the ladies for
taking them all along.
238
00:55:58,580 --> 00:56:04,100
You never can say till you've tried
them, and then you are like to be wrong.
239
00:56:04,620 --> 00:56:08,900
There's times when you'll think that you
mightn't. There's times when you'll
240
00:56:08,900 --> 00:56:09,980
know that you might.
241
00:56:10,220 --> 00:56:16,240
But the things you will learn from these
ladies, they'll help you a lot with
242
00:56:16,240 --> 00:56:17,240
your wife.
243
00:56:22,060 --> 00:56:28,360
i have made for you a song and it may be
right or wrong but only you can tell me
244
00:56:28,360 --> 00:56:34,600
if it's true i have tried for to explain
both your player and your pain and
245
00:56:34,600 --> 00:56:40,960
tommy atkins here's my best respects to
you oh there'll surely come a day when
246
00:56:40,960 --> 00:56:46,860
they'll give you all your pay and treat
you as a gentleman ought to do so until
247
00:56:46,860 --> 00:56:53,500
that day comes around heaven keep you
safe and sound Tommy Atkins, here's my
248
00:56:53,500 --> 00:56:55,320
best respects to you.
249
00:56:55,880 --> 00:57:01,160
I've taken my fun where I found it, and
now I must pay for my fun.
250
00:57:01,600 --> 00:57:05,500
For the more you have known of the
others, the less will you settle the
251
00:57:05,980 --> 00:57:11,360
And the end of it's sitting and
thinking, and dreaming hell fires to
252
00:57:12,260 --> 00:57:18,860
So be warned by my lot, which I know you
will not.
253
00:57:19,950 --> 00:57:23,370
and learn about women from me?
21421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.