All language subtitles for Kiplings.Women.1961.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,109 --> 00:00:14,790
From time immemorial, poets have sung
the praises of nature, the
2
00:00:14,790 --> 00:00:16,590
fleecy softness of clouds.
3
00:00:19,250 --> 00:00:25,790
Graceful birds in flight, gliding,
soaring and dipping, mocking poor
4
00:00:25,790 --> 00:00:28,090
mortals earthbound and clumsy.
5
00:00:29,250 --> 00:00:35,590
Ferny dells and mossy banks, inviting
the parched traveller with their
6
00:00:35,590 --> 00:00:36,950
shade and shelter.
7
00:00:38,640 --> 00:00:43,940
murmuring streams, playfully finding
their way to the eternal sea.
8
00:00:44,940 --> 00:00:49,300
But one subject has inspired poets above
every other.
9
00:00:49,620 --> 00:00:53,860
Woman, motherly, shrewd.
10
00:00:54,900 --> 00:01:00,140
Woman, unworldly, loving, faithful.
11
00:01:01,660 --> 00:01:07,820
Woman, fascinating, fervent, savage.
12
00:01:10,130 --> 00:01:11,130
Woman.
13
00:01:12,410 --> 00:01:13,410
Innocent.
14
00:01:14,370 --> 00:01:15,370
Childlike.
15
00:01:16,170 --> 00:01:17,170
Sensitive.
16
00:01:19,230 --> 00:01:20,230
Woman.
17
00:01:22,310 --> 00:01:29,070
Till we are built like angels with
hammer and chisel and pen, we
18
00:01:29,070 --> 00:01:34,050
will work for ourselves and a woman
forever and ever.
19
00:01:35,010 --> 00:01:36,010
Amen.
20
00:02:19,240 --> 00:02:21,080
How do you do, ladies and gentlemen?
21
00:02:21,440 --> 00:02:27,300
My name is Tommy Atkins. That isn't my
real name, of course, but that is the
22
00:02:27,300 --> 00:02:31,220
name by which we British soldiers were
called many years ago.
23
00:02:32,720 --> 00:02:38,960
Tommy Atkins, soldier, traveler,
adventurer, and former lover, now a lot
24
00:02:38,960 --> 00:02:40,000
retired.
25
00:02:50,700 --> 00:02:55,900
But let me begin at the beginning as a
young, inexperienced soldier.
26
00:02:56,460 --> 00:02:58,240
Four fingers, my dear.
27
00:02:58,480 --> 00:02:59,480
Thank you.
28
00:03:00,280 --> 00:03:01,780
Not too much soda.
29
00:03:02,120 --> 00:03:03,400
Thank you, my sweet.
30
00:03:07,980 --> 00:03:13,400
But let me begin at the beginning as an
inexperienced young soldier in the
31
00:03:13,400 --> 00:03:15,880
service of Her Majesty, Queen Victoria.
32
00:03:16,460 --> 00:03:17,620
God bless her.
33
00:03:25,960 --> 00:03:29,840
Now I never achieved fame on the field
of battle, but it was through a chance
34
00:03:29,840 --> 00:03:35,200
meeting with a young man by name of
Rudyard Kipling, who was destined to
35
00:03:35,200 --> 00:03:39,120
the greatest poet and storyteller of the
British Empire.
36
00:03:40,080 --> 00:03:46,380
One night I told Rudyard Kipling some of
my adventures, and many years later a
37
00:03:46,380 --> 00:03:49,960
poem appeared which spoke of a young
soldier and his ladies.
38
00:03:50,460 --> 00:03:54,940
I was that young soldier, and here is
the story of my four.
39
00:03:55,420 --> 00:03:59,800
young ladies, as I told it to Kipling
many years ago.
40
00:04:01,760 --> 00:04:03,940
It happened in India.
41
00:04:05,260 --> 00:04:11,640
India, land of mysticism, steeped in
tradition, primitive,
42
00:04:12,220 --> 00:04:17,240
slow, resisting all change.
43
00:04:19,680 --> 00:04:22,079
Home of the Maharajas.
44
00:04:24,330 --> 00:04:26,150
and the untouchables.
45
00:04:28,890 --> 00:04:31,770
India, land of plenty.
46
00:04:32,710 --> 00:04:35,850
India, land of famine.
47
00:04:39,490 --> 00:04:43,250
Ancient land of exotic dance and song.
48
00:04:43,830 --> 00:04:47,650
India, enchanting land of young love.
49
00:04:49,330 --> 00:04:52,150
I've taken my fun where I've found it.
50
00:04:52,560 --> 00:04:54,940
I've rogued and I've ranged in me time.
51
00:04:55,360 --> 00:05:00,260
I've had me picking and sweet -heart,
and four of the lot was prime.
52
00:05:00,840 --> 00:05:04,840
One was an half -caste widow, one was a
woman at prone.
53
00:05:05,460 --> 00:05:10,340
One was the wife of a head -groom, and
one is a girl at home.
54
00:05:22,670 --> 00:05:28,390
Now I aren't no hand with the ladies,
for taking them all along, you never can
55
00:05:28,390 --> 00:05:32,490
say till you've tried them, and then you
are like to be wrong.
56
00:05:32,990 --> 00:05:37,090
There's times when you'll think that you
mightn't. There's times when you'll
57
00:05:37,090 --> 00:05:38,090
know that you might.
58
00:05:38,330 --> 00:05:43,670
But the things you will learn from these
ladies, they'll help you a lot with a
59
00:05:43,670 --> 00:05:44,670
wife.
60
00:05:46,790 --> 00:05:51,680
The Teeming Millions of the Subcontinent
of India have built up a most complex
61
00:05:51,680 --> 00:05:56,900
economy many and varied other goods
displayed for the edification of the
62
00:05:56,900 --> 00:06:01,960
visitor stroll down any of a thousand
streets or alleys and you will be
63
00:06:01,960 --> 00:06:06,580
astonished and intrigued by the variety
of the wares offered at prices within
64
00:06:06,580 --> 00:06:08,420
the means of every person
65
00:06:39,000 --> 00:06:40,400
um
66
00:07:28,910 --> 00:07:34,730
There are very strict caste systems to
which India has long adhered and only
67
00:07:34,730 --> 00:07:39,650
under unusual circumstances or periods
of national stress do the western and
68
00:07:39,650 --> 00:07:43,350
eastern races mingle socially and with
any degree of freedom.
69
00:08:16,549 --> 00:08:20,010
There's times when you'll think that you
mightn't.
70
00:08:20,410 --> 00:08:23,550
There's times you'll have trouble and
strife.
71
00:08:24,150 --> 00:08:30,790
But the things you will learn from these
ladies, they'll help you
72
00:08:30,790 --> 00:08:31,769
a lot.
73
00:08:31,770 --> 00:08:32,770
With your wife?
74
00:08:35,409 --> 00:08:39,270
I was a youngin' at Oogly, shy as a girl
to begin.
75
00:08:39,970 --> 00:08:44,990
Aggie de Castro, she made me, and Aggie
was clever as sin.
76
00:08:45,790 --> 00:08:51,730
Older than me, but my firstin', more
like a mother she were, showed me the
77
00:08:51,730 --> 00:08:56,270
to promotion and pay, and I learned
about women from her.
78
00:09:09,900 --> 00:09:14,700
Some of the more desirable social
European habits have become firmly
79
00:09:14,700 --> 00:09:15,700
in India.
80
00:09:18,540 --> 00:09:24,060
Almost never do social contacts progress
beyond the simplest courtesies, and
81
00:09:24,060 --> 00:09:29,680
anyone, Indian or European, who dares to
flout the social taboos will bring upon
82
00:09:29,680 --> 00:09:32,940
him or herself problems of
insurmountable magnitude.
83
00:09:34,280 --> 00:09:38,900
As Rudyard Kipling himself said in words
that have been quoted over the years,
84
00:09:39,600 --> 00:09:45,100
East is east, and west is west, and
never the twain shall meet.
85
00:12:00,460 --> 00:12:01,460
Thank you.
86
00:13:30,960 --> 00:13:36,180
Aggie DeCastra, she made me, and Aggie
was clever as thin.
87
00:13:36,780 --> 00:13:41,180
Older than me, but my first, and more
like a mother she were.
88
00:13:41,940 --> 00:13:47,660
Showed me the way to promotion and pay,
and I learned about women from her.
89
00:14:21,790 --> 00:14:26,350
There's times when you'll think that you
mightn't. There's times when you'll
90
00:14:26,350 --> 00:14:27,350
know that you might.
91
00:14:27,750 --> 00:14:33,650
But the things you will learn from these
ladies, they'll help you a lot with the
92
00:14:33,650 --> 00:14:34,650
wife.
93
00:14:37,070 --> 00:14:41,950
Many parts of India present scenes
somewhat similar to the English
94
00:14:42,450 --> 00:14:47,030
Peaceful streams, wooded dells, grassy
slopes abound.
95
00:14:47,350 --> 00:14:51,870
But the dangers that often lurk in a
seemingly placid wooded glade can be
96
00:14:51,870 --> 00:14:57,990
deadly. Poisonous snakes, vicious man
-eating tigers, fierce wild boars are a
97
00:14:57,990 --> 00:15:00,510
constant menace to the unsuspecting
traveler.
98
00:15:00,890 --> 00:15:04,630
Particularly great is the danger to
single explorers.
99
00:15:05,000 --> 00:15:09,760
and some who have strayed too far from
camp have been attacked and devoured
100
00:15:09,760 --> 00:15:11,540
never a trace found thereafter.
101
00:15:12,660 --> 00:15:18,000
Such tragedies, however, are rare, for
expeditionary troops are trained to be
102
00:15:18,000 --> 00:15:20,260
wary wherever danger is imminent.
103
00:15:20,640 --> 00:15:22,740
All soldiers know their way about.
104
00:15:23,460 --> 00:15:28,180
Noteworthy in this regard is mention of
the Atkins' capability in trading
105
00:15:28,180 --> 00:15:33,280
advantageously with powerful, often
unpredictable princes of commerce.
106
00:15:33,950 --> 00:15:38,250
Driving hard bargains with foreigners
would at first seem unfriendly or
107
00:15:38,250 --> 00:15:41,190
undignified, but such is not the case.
108
00:15:41,690 --> 00:15:46,450
Traders respect a man for his shrewdness
and conservatism at the Oriental
109
00:15:46,450 --> 00:15:51,990
Bazaar. But Mr. Kipling did not seem
greatly interested in this matter.
110
00:15:52,290 --> 00:15:56,070
Women, he insisted, tell me about the
ladies.
111
00:15:56,450 --> 00:15:59,070
Well, he was so informed.
112
00:16:00,410 --> 00:16:06,010
When I was ordered to Burma, Acting in
charge of bazaar, I got me a tidy live
113
00:16:06,010 --> 00:16:09,170
even through buying supplies off her
par.
114
00:16:10,210 --> 00:16:17,150
Funny and yeller and faithful, dull in a
teacup she were, but we lived on the
115
00:16:17,150 --> 00:16:23,210
square like a true married pair, and I
learned about women from her.
116
00:16:26,750 --> 00:16:32,050
It must be confessed that this was a
most advantageously concluded trade
117
00:16:32,480 --> 00:16:39,100
Dolls in teacups are rarely negotiated
by so -called GIs for less than five
118
00:16:39,100 --> 00:16:44,440
sacks of grain and two or three laying
hens. In this case, the pact was
119
00:16:44,440 --> 00:16:47,920
finalized for five sacks of grain alone.
120
00:17:37,830 --> 00:17:44,230
I'd like to be a lady, a pretty
121
00:17:44,230 --> 00:17:46,270
dress for me.
122
00:17:48,090 --> 00:17:51,870
We go along the road,
123
00:17:52,930 --> 00:17:55,650
the people smile.
124
00:18:08,140 --> 00:18:13,280
we go along the road my gentlemen
125
00:18:55,760 --> 00:19:00,520
India and Burma have lived contentedly
with their ancient customs.
126
00:19:01,060 --> 00:19:05,720
Fortunately, the natives took to the
modern way without too much objection.
127
00:19:06,120 --> 00:19:11,760
In their peculiar manner, they somehow
seem to realize that one must move along
128
00:19:11,760 --> 00:19:12,760
with the times.
129
00:19:13,540 --> 00:19:15,540
Modernization has its own rewards.
130
00:19:16,120 --> 00:19:18,820
They are almost too numerous to mention.
131
00:19:19,100 --> 00:19:23,200
Better communication system, higher
standards of education,
132
00:19:23,900 --> 00:19:26,700
and improve transportation in remote
areas.
133
00:19:27,180 --> 00:19:33,520
Yes, with pride these countries display
their new faith and announce advances
134
00:19:33,520 --> 00:19:35,660
beckoned to none in the world.
135
00:19:40,600 --> 00:19:45,140
Now I haunt no end with the ladies for
taking them all along.
136
00:19:45,620 --> 00:19:50,120
You never can say till you tried them
and then you are like to be wrong.
137
00:19:50,440 --> 00:19:52,980
There's times when you think that you
mightn't.
138
00:19:53,280 --> 00:19:54,980
There's times when you'll know that you
might.
139
00:19:55,320 --> 00:20:00,380
But the things you will learn from these
ladies, they'll help you a lot with the
140
00:20:00,380 --> 00:20:01,380
world.
141
00:25:03,120 --> 00:25:04,680
Down in Derry
142
00:25:09,900 --> 00:25:11,040
Wet my body.
143
00:25:47,440 --> 00:25:51,440
Please take me, make my heart go
144
00:27:01,520 --> 00:27:08,140
Funny and yellow and faithful, dull in a
teacup she were, but we lived on the
145
00:27:08,140 --> 00:27:14,040
square like a true married pair, and I
learned about women from her.
146
00:27:54,090 --> 00:27:59,270
Now I aren't no end to the ladies for
taking them all along.
147
00:27:59,950 --> 00:28:06,690
You never can say, oh, blimey, till you
try them, and then you are right to be
148
00:28:06,690 --> 00:28:10,090
wrong. There's times when you'll think
that you might be.
149
00:28:10,630 --> 00:28:13,030
There's times when you'll know that you
might.
150
00:28:13,610 --> 00:28:19,570
But the things you will learn from these
ladies, they'll help you a lot with the
151
00:28:19,570 --> 00:28:20,570
way.
152
00:28:31,280 --> 00:28:35,000
Then we was shifted to Nemutch, or I
might have been keeping her now.
153
00:28:35,360 --> 00:28:40,540
And I took with a shiny she -devil, the
wife of a native at Mall.
154
00:28:41,240 --> 00:28:45,940
Taught me the gypsy folk's lingo, kind
of volcano she were.
155
00:28:46,280 --> 00:28:50,400
For she knifed me one night, for she
thought she was right.
156
00:28:51,080 --> 00:28:54,220
And I learned about women from her.
157
00:29:28,360 --> 00:29:33,480
The popules of the majestic Himalayas
and the Khyber path in particular have
158
00:29:33,480 --> 00:29:38,460
found a permanent place in the romance
of the exploits of the British army in
159
00:29:38,460 --> 00:29:44,820
India. Many a bitter battle has been
fought against fierce border tribes who
160
00:29:44,820 --> 00:29:50,120
defended their freedom and sovereignty
with courage, cunning, and commendable
161
00:29:50,120 --> 00:29:51,260
martial strategy.
162
00:29:52,620 --> 00:29:58,140
Even after being conquered by superior
forces, These proud people of the hills
163
00:29:58,140 --> 00:30:03,440
have never been known to subject
themselves willingly to the domination
164
00:30:03,440 --> 00:30:04,640
European power.
165
00:30:06,280 --> 00:30:11,760
When not engaged in border wars with
European invaders, the natives of these
166
00:30:11,760 --> 00:30:16,120
regions are peaceful, law -abiding and
industrious.
167
00:30:16,680 --> 00:30:21,420
The home is the center of village
activities, and the domestic life of the
168
00:30:21,420 --> 00:30:24,560
people is peaceful and serene.
169
00:32:04,240 --> 00:32:10,000
British troops in India have always had
an irresistible urge to carry with them
170
00:32:10,000 --> 00:32:16,860
from garrison to garrison and bivouac to
bivouac the trophies
171
00:32:16,860 --> 00:32:20,160
of their more successful campaigns in
the field.
172
00:32:24,020 --> 00:32:31,000
Again and again has the sentimental
soldier endeared himself to natives in
173
00:32:31,000 --> 00:32:32,380
all parts of the land
174
00:32:33,340 --> 00:32:39,460
by casual and often unintentional
displays of his cherished
175
00:32:39,460 --> 00:32:40,460
mementos.
176
00:32:43,060 --> 00:32:49,420
What would seem a most personal
souvenir, something with a hidden
177
00:32:49,420 --> 00:32:56,220
to its proud owner alone, is often fully
comprehended by the simplest, most
178
00:32:56,220 --> 00:32:57,440
isolated primitive.
179
00:36:01,020 --> 00:36:07,840
I took with a shiny she -devil, the wife
of a native at Mal, taught me the
180
00:36:07,840 --> 00:36:14,260
gypsy folk's lingo, kind of volcano she
were, for she knifed me one night,
181
00:36:14,400 --> 00:36:16,440
cause I wished she was white.
182
00:36:16,940 --> 00:36:19,720
And I learned about women from her.
183
00:36:22,900 --> 00:36:26,480
Man's timid heart is bursting with the
things he must not say.
184
00:36:26,960 --> 00:36:30,640
For the woman that God gave him isn't
his to give away.
185
00:36:31,240 --> 00:36:35,160
When men meet with men, each confirms
the other's tale.
186
00:36:35,440 --> 00:36:39,940
The female of the species is more deadly
than the male.
187
00:36:47,020 --> 00:36:50,820
Then I come home on a trooper, long of a
kid of sixteen.
188
00:36:51,680 --> 00:36:56,040
Girl from a convent at Meerut, the
straightest I ever have seen.
189
00:36:56,760 --> 00:36:59,240
Love at first sight was her trouble.
190
00:36:59,500 --> 00:37:01,460
She didn't know what it were.
191
00:37:02,040 --> 00:37:08,840
And I wouldn't do such, because I liked
her too much. But I learned about
192
00:37:08,840 --> 00:37:10,540
women from her.
193
00:37:12,500 --> 00:37:15,080
Now I aren't no hand with the ladies.
194
00:37:15,900 --> 00:37:17,780
for taking them all along.
195
00:37:18,280 --> 00:37:23,620
You never can say till you've tried
them, and then you are like to be wrong.
196
00:37:24,080 --> 00:37:28,400
There's times when you'll think that you
mightn't. There's times when you'll
197
00:37:28,400 --> 00:37:29,560
know that you might.
198
00:37:29,860 --> 00:37:36,740
But the things you will learn from these
ladies, they'll help you a lot with the
199
00:37:36,740 --> 00:37:37,740
wife.
200
00:38:59,549 --> 00:39:02,350
Thank you.
201
00:44:54,600 --> 00:44:55,600
Bye.
202
00:46:45,900 --> 00:46:46,900
Hello.
203
00:51:33,060 --> 00:51:37,420
Girl from a convent at Meara, the
straightest I ever have seen.
204
00:51:37,940 --> 00:51:40,120
Loved for fight was her trouble.
205
00:51:40,340 --> 00:51:42,440
She didn't know what it were.
206
00:51:42,680 --> 00:51:49,120
And I wouldn't do such, because I liked
her too much. But I learned about women
207
00:51:49,120 --> 00:51:50,200
from her.
208
00:51:55,630 --> 00:51:57,490
What did the colonel's lady think?
209
00:51:58,130 --> 00:51:59,570
Nobody never knew.
210
00:51:59,790 --> 00:52:03,410
Somebody asked the sergeant's wife and
she told him true.
211
00:52:03,710 --> 00:52:08,450
When you get to a man in the case,
they're like as a row of skins.
212
00:52:08,910 --> 00:52:14,490
For the colonel's lady and Judy O 'Grady
are sisters under their skins.
213
00:53:31,790 --> 00:53:34,170
What did the colonel's lady think?
214
00:53:34,790 --> 00:53:40,550
Better, perhaps, what did the colonel
himself think? Or did he think? He must
215
00:53:40,550 --> 00:53:44,190
have. Particularly when he was alone and
off to the wars.
216
00:53:44,550 --> 00:53:51,310
Ah, the sad thought of his wife alone on
a huge estate, echoing and re -echoing
217
00:53:51,310 --> 00:53:56,590
the doleful sounds of solitude. No one
to share one's experiences with, except
218
00:53:56,590 --> 00:53:58,450
strange silent servants.
219
00:53:59,180 --> 00:54:01,840
What did the colonel sometimes think?
220
00:54:02,440 --> 00:54:03,440
No.
221
00:54:04,520 --> 00:54:10,200
Well, maybe the thought did cross his
mind. After all, it has happened to
222
00:54:10,200 --> 00:54:11,200
men before.
223
00:54:16,480 --> 00:54:23,000
Here's a warning that's meant for men,
especially those who are wed.
224
00:54:24,380 --> 00:54:27,040
Don't stay away from your wife.
225
00:54:27,450 --> 00:54:33,950
too long lest she find a strange man in
your stead for if you leave
226
00:54:33,950 --> 00:54:39,270
your wife too long no she won't forget
your face
227
00:54:39,270 --> 00:54:45,770
sooner or later she may find someone
else to
228
00:54:45,770 --> 00:54:52,570
take your place so
229
00:54:52,570 --> 00:54:59,470
don't rush into marriage you have to
work hard To keep wife in tattens and
230
00:54:59,470 --> 00:55:00,470
silk.
231
00:55:01,110 --> 00:55:05,290
And end like a man who may own a nice
cow.
232
00:55:05,570 --> 00:55:08,690
While some other chap drinks all the
milk.
233
00:55:09,690 --> 00:55:13,950
Let me point up the moral some other
way.
234
00:55:14,150 --> 00:55:17,650
I hope my advice you'll be heeding.
235
00:55:18,430 --> 00:55:22,630
Lest you be the one who pays for the
book.
236
00:55:23,050 --> 00:55:26,370
That another is having fun reading.
237
00:55:52,720 --> 00:55:57,900
Now I aren't no hand to the ladies for
taking them all along.
238
00:55:58,580 --> 00:56:04,100
You never can say till you've tried
them, and then you are like to be wrong.
239
00:56:04,620 --> 00:56:08,900
There's times when you'll think that you
mightn't. There's times when you'll
240
00:56:08,900 --> 00:56:09,980
know that you might.
241
00:56:10,220 --> 00:56:16,240
But the things you will learn from these
ladies, they'll help you a lot with
242
00:56:16,240 --> 00:56:17,240
your wife.
243
00:56:22,060 --> 00:56:28,360
i have made for you a song and it may be
right or wrong but only you can tell me
244
00:56:28,360 --> 00:56:34,600
if it's true i have tried for to explain
both your player and your pain and
245
00:56:34,600 --> 00:56:40,960
tommy atkins here's my best respects to
you oh there'll surely come a day when
246
00:56:40,960 --> 00:56:46,860
they'll give you all your pay and treat
you as a gentleman ought to do so until
247
00:56:46,860 --> 00:56:53,500
that day comes around heaven keep you
safe and sound Tommy Atkins, here's my
248
00:56:53,500 --> 00:56:55,320
best respects to you.
249
00:56:55,880 --> 00:57:01,160
I've taken my fun where I found it, and
now I must pay for my fun.
250
00:57:01,600 --> 00:57:05,500
For the more you have known of the
others, the less will you settle the
251
00:57:05,980 --> 00:57:11,360
And the end of it's sitting and
thinking, and dreaming hell fires to
252
00:57:12,260 --> 00:57:18,860
So be warned by my lot, which I know you
will not.
253
00:57:19,950 --> 00:57:23,370
and learn about women from me?
21421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.