All language subtitles for Incesto.a.Budapest.1995.DVDRip.x264-worldmkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,730 --> 00:01:02,930 Sono veramente preoccupata per mia sorella. Non vuole proprio saperne di 2 00:01:02,930 --> 00:01:04,910 di sesso. Ha un rifiuto totale. 3 00:01:08,790 --> 00:01:12,690 Tu lo sai, è quasi maggiorenne. E questo mi preoccupa molto. 4 00:01:12,930 --> 00:01:15,670 Non so proprio più che cosa fare. Certo, è un problema. 5 00:01:16,110 --> 00:01:18,090 Ti prego, dai, Christophe, aiutami. 6 00:01:30,090 --> 00:01:36,610 Tanto la mia fichetta... Non la do a 7 00:01:36,610 --> 00:01:37,610 nessuno. 8 00:01:43,670 --> 00:01:45,990 La mia pantera non la do a nessuno. 9 00:01:49,350 --> 00:01:51,810 La mia rosetta non la do a nessuno. 10 00:01:57,670 --> 00:01:59,030 Secondo te cosa devo fare? 11 00:01:59,290 --> 00:02:04,270 Devi insistere, le devi parlare, la devi convincere. Ho fatto di tutto, devi 12 00:02:04,270 --> 00:02:06,830 credermi. Sono proprio preoccupata. 13 00:02:07,210 --> 00:02:09,530 Ok, ti prometto di aiutarti. Grazie, 14 00:02:10,370 --> 00:02:11,370 grazie. 15 00:02:11,630 --> 00:02:12,750 Ne ho bisogno. 16 00:02:13,350 --> 00:02:16,670 In qualche modo sono convinto che risolveremo. Lo spero proprio. 17 00:02:18,110 --> 00:02:20,930 Credimi, lo spero. Ora facciamo un amore. 18 00:02:24,330 --> 00:02:26,810 Vorrei che parte della mia voglia la visse mia sorella. 19 00:02:27,680 --> 00:02:28,680 Tranquilla ora. 20 00:02:29,500 --> 00:02:34,100 È una parola, se non inizi a fare sesso ho paura che... Dai, non ci pensare, 21 00:02:34,100 --> 00:02:36,240 risolveremo. Finirà male. 22 00:02:38,020 --> 00:02:39,020 Sì. 23 00:02:42,860 --> 00:02:46,020 È la cosa che mi preoccupa di più adesso. 24 00:02:46,700 --> 00:02:47,700 Baciami adesso. 25 00:03:17,870 --> 00:03:20,230 Oh sì, Cristof, baciami dappertutto. 26 00:04:31,840 --> 00:04:33,880 Oh, Cristo. 27 00:05:10,190 --> 00:05:17,150 carosi se solo sapesse mia sorella quanto è bello farsi leccare 28 00:05:17,150 --> 00:05:24,110 la fica per fare l 'amore succhiare il cazzo lo scoprirai ma no 29 00:05:24,110 --> 00:05:29,970 farsi l 'amore lecchami la fica mi fa impazzire lo senti 30 00:05:29,970 --> 00:05:34,510 senti senti 31 00:05:36,350 --> 00:05:37,350 Com 'è bagnata. 32 00:05:40,570 --> 00:05:43,570 Mettimi tutta la lingua dentro come se fosse il tuo bel cazzo. 33 00:05:44,170 --> 00:05:46,290 O succhiamela molto la feca. 34 00:05:49,310 --> 00:05:56,070 Mai nessuno avrà la mia fichetta. Mai nessuno me lo metterà nel culo. Non 35 00:05:56,070 --> 00:05:57,130 succhierò il cazzo. Ciao, Montana. 36 00:05:57,670 --> 00:05:58,670 Possiamo entrare? 37 00:05:58,910 --> 00:06:01,450 Oh, ma certo, entrate, vi stavo aspettando. 38 00:06:02,410 --> 00:06:03,730 Eccoci qua. Ciao, ciao. 39 00:06:05,200 --> 00:06:06,200 Allora, come va? 40 00:06:08,780 --> 00:06:11,560 Tu diamoci le manine e sediamoci qua. 41 00:06:12,720 --> 00:06:16,720 Eccoci qua. Cosa facciamo? Oggi studieremo anatomia. Sono un po' 42 00:06:16,720 --> 00:06:21,640 voglio ripassare. Siete d 'accordo? Mi fa piacere che siamo tutti d 'accordo. 43 00:06:21,680 --> 00:06:25,000 Allora, cominciamo. La cosa migliore, la materia più importante. 44 00:06:25,280 --> 00:06:26,280 Dai, cosa aspettiamo? 45 00:06:28,080 --> 00:06:29,079 Ecco qua. 46 00:06:29,080 --> 00:06:32,180 Quindi ci serviranno per ripassare la lezione di oggi. 47 00:06:36,750 --> 00:06:40,570 Sono magnifici. È bello. È uno anche a te. D 'accordo, ma che ci faccio? 48 00:06:40,910 --> 00:06:42,270 Io so cosa farti. 49 00:06:46,030 --> 00:06:48,070 Pensare di sola nella sua stanzetta. 50 00:06:48,810 --> 00:06:51,430 Oh, povera sorellina. 51 00:07:08,880 --> 00:07:10,060 Non è che mi trutta. 52 00:07:10,660 --> 00:07:14,160 Non è 53 00:07:14,160 --> 00:07:17,900 che 54 00:07:17,900 --> 00:07:24,360 mi trutta. 55 00:07:45,450 --> 00:07:46,450 Oh, sì. 56 00:07:47,050 --> 00:07:48,510 Oh, così. 57 00:07:48,970 --> 00:07:49,970 Oh. 58 00:07:51,010 --> 00:07:54,450 Oh. Oh. Oh. Oh. 59 00:08:12,840 --> 00:08:15,020 Mi vuoi dire che cosa ci devo fare con questa cosa? 60 00:08:15,640 --> 00:08:16,660 Prova a succhiarlo. 61 00:08:18,740 --> 00:08:22,000 Buono. Non male, è dolce, ma è meglio quello di Richard. 62 00:08:22,600 --> 00:08:23,600 Grazie tante. 63 00:08:23,740 --> 00:08:28,560 Lo so anch 'io che è meglio quello di Richard, ma ora ci dobbiamo divertire 64 00:08:28,560 --> 00:08:31,380 questi. Allora, questo te lo infilo nella picca. 65 00:08:41,960 --> 00:08:42,960 Tutto l 'unico di solito. 66 00:09:46,600 --> 00:09:52,100 Oh, come succhi bene. 67 00:09:54,820 --> 00:09:57,180 Dai, lecca. Ehi, 68 00:10:00,380 --> 00:10:01,740 ti sistemo io. 69 00:10:02,100 --> 00:10:03,100 Prendilo. 70 00:10:06,140 --> 00:10:07,300 Ecco qua. 71 00:10:08,300 --> 00:10:09,640 Vieni, vieni. 72 00:10:10,860 --> 00:10:12,520 Ti sistemo io. 73 00:11:10,420 --> 00:11:12,500 Giochiamo a farvi la tocca dell 'anisomale, va bene? 74 00:11:12,880 --> 00:11:14,860 Oddio, a farvi troia, mi piace. 75 00:11:16,280 --> 00:11:17,800 Guarda come te lo prendi. 76 00:11:18,280 --> 00:11:20,380 Questo cattone come entra. 77 00:11:22,780 --> 00:11:23,780 Troia. 78 00:11:26,620 --> 00:11:27,620 Bello, bello. 79 00:11:39,600 --> 00:11:43,220 Sì, con amore. Il cazzo va trattato con amore anche quando cinto. 80 00:11:46,300 --> 00:11:49,860 Sei una gran porca, Rossana. Ah, sì, e me ne vanto. E fai molto bene. 81 00:11:51,240 --> 00:11:52,240 Complimenti. 82 00:11:52,400 --> 00:11:55,320 Alla faccia di quella stronza di mia sorella che la dà solo. 83 00:12:11,880 --> 00:12:12,880 Sì, va. 84 00:12:59,440 --> 00:13:00,460 Grazie. 85 00:13:32,010 --> 00:13:33,010 Che adesso è tutto. 86 00:13:35,310 --> 00:13:41,810 Di nuovo mio. 87 00:13:42,250 --> 00:13:44,490 Succhiolo, succhiolo. 88 00:13:44,750 --> 00:13:45,990 Succhiolo bene, amore mio. 89 00:13:46,490 --> 00:13:47,490 Ah, 90 00:13:48,330 --> 00:13:49,330 sì, bene. 91 00:16:17,410 --> 00:16:19,330 Spingi a farti amore, mi piace. 92 00:16:22,230 --> 00:16:23,710 Così, così. 93 00:16:40,620 --> 00:16:41,620 Grazie. 94 00:18:41,770 --> 00:18:42,770 Mi piace guardare. 95 00:19:38,220 --> 00:19:39,220 Oh, che bellissimo. 96 00:19:42,520 --> 00:19:49,000 Oh, Cristo, oh, mio Dio. 97 00:20:14,350 --> 00:20:15,550 Amore, mi sento ancora dentro. 98 00:23:13,740 --> 00:23:20,260 Cosa stai facendo? Lo senti? Nel culo? 99 00:23:54,730 --> 00:23:56,510 Contato i porchi, contato i porchi. 100 00:24:36,040 --> 00:24:38,680 Dai, prendilo. Ai, ai, mi fai male. 101 00:24:40,540 --> 00:24:43,320 No, no, cos 'è che mi fai male? 102 00:24:43,520 --> 00:24:44,520 Vai, pianta. 103 00:24:46,100 --> 00:24:47,840 Adesso ti parlo, stai tranquilla. 104 00:24:48,120 --> 00:24:51,820 No, no, mi fa male, non lo voglio così. 105 00:24:52,700 --> 00:24:53,940 No, no, no. 106 00:24:55,300 --> 00:24:57,100 Mi fa male. 107 00:25:04,379 --> 00:25:06,520 Sì. Ancora nella fighetta. 108 00:25:07,000 --> 00:25:08,920 Così. Sì. 109 00:25:09,980 --> 00:25:11,620 Mi faceva meglio. 110 00:25:18,620 --> 00:25:20,040 Nella fighetta mi piace. 111 00:25:52,960 --> 00:25:53,960 Oh, oh, 112 00:25:57,020 --> 00:25:58,560 oh. 113 00:26:00,180 --> 00:26:01,180 Oh, oh, 114 00:26:01,520 --> 00:26:02,900 oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. 115 00:26:03,120 --> 00:26:04,120 Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. 116 00:26:04,380 --> 00:26:04,639 Oh, oh, oh. 117 00:26:04,640 --> 00:26:06,260 Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. 118 00:26:06,660 --> 00:26:06,899 Oh, oh, oh. 119 00:26:06,900 --> 00:26:07,419 Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. 120 00:26:07,420 --> 00:26:09,300 Oh, oh, oh. 121 00:26:09,980 --> 00:26:10,980 Oh, oh, oh. 122 00:26:45,659 --> 00:26:47,700 C 'è un bel pezzo dentro 123 00:29:02,890 --> 00:29:03,890 No. 124 00:29:43,210 --> 00:29:44,210 Buongiorno 125 00:30:58,209 --> 00:31:01,010 Per accarezzarti. 126 00:31:04,720 --> 00:31:06,080 Allora, mi spieghi meglio. 127 00:31:06,320 --> 00:31:10,760 Mia sorella ha quasi 18 anni e non ne vuole sapere di testo. La vedo strana, è 128 00:31:10,760 --> 00:31:15,420 sempre nervosa, è dolcibile. Per me lei, professore, è l 'ultima spiaggia. So 129 00:31:15,420 --> 00:31:18,940 che lei è un esperto in materia e se dovesse fallire anche lei non saprei 130 00:31:18,940 --> 00:31:20,280 proprio più a chi rivolgermi. 131 00:31:20,720 --> 00:31:24,640 Sono disperata, ma soprattutto sono preoccupata per la mia povera sorellina. 132 00:31:24,640 --> 00:31:28,120 penso io. Stia tranquilla, rilassata. Conosco bene il mio mestiere. Ho risolto 133 00:31:28,120 --> 00:31:30,160 casi molto più complicati... Sì, se lo dice, lo dice lei. 134 00:31:30,380 --> 00:31:34,140 Grazie. Grazie, professore. Santo cielo, i problemi. 135 00:31:41,400 --> 00:31:43,220 Professore, sono nelle sue mani. 136 00:31:43,700 --> 00:31:44,700 Tranquilla, ho detto. 137 00:31:45,180 --> 00:31:47,000 Deve stare solo tranquilla. 138 00:31:50,000 --> 00:31:51,000 Speriamo bene. 139 00:31:51,940 --> 00:31:54,040 Cristofo mi ha detto che è molto bravo. 140 00:31:54,400 --> 00:31:59,420 Si è laureato con pieni voti in psicologia alla Sorcona di Parigi. 141 00:32:08,220 --> 00:32:09,260 Avanti, entri. 142 00:32:10,800 --> 00:32:12,300 Posso entrare, signorina? 143 00:32:12,600 --> 00:32:13,600 Prego. 144 00:32:17,410 --> 00:32:21,790 Buongiorno, mia cara signorina. Lei sa perché sono qui, vero? Posso sedermi? 145 00:32:21,790 --> 00:32:22,790 Prego, si accomodi. 146 00:32:23,790 --> 00:32:27,430 Vediamo subito di entrare in argomento. Lei lo sa che sono un grosso luminare. 147 00:32:28,940 --> 00:32:31,780 Per dominare dei miei coglioni, io sono l 'essere più vizioso che esista a 148 00:32:31,780 --> 00:32:35,280 questo mondo, pertanto lei si inventa qualcosa di molto speciale per farmi 149 00:32:35,280 --> 00:32:39,160 godere come una maiala, oppure io la faccio arrestare per aziosceni compiuti 150 00:32:39,160 --> 00:32:40,520 contro una minorenne indifesa. 151 00:32:40,720 --> 00:32:43,900 Scelga lei, professore, e guai a lei se ne fa parola con mia sorella, 152 00:32:43,900 --> 00:32:47,200 naturalmente. Bene, se la mettiamo su questo piano, per prima cosa vieni qui, 153 00:32:47,300 --> 00:32:48,340 vieni qui, bella. 154 00:32:48,540 --> 00:32:54,100 Meriti subito una punizione per la tua arroganza, hai capito? Questo per me e 155 00:32:54,100 --> 00:32:55,180 per la mia dignità. 156 00:32:55,560 --> 00:33:00,060 Questo è per tua sorella, che non ha capito un cazzo di te. E questo, questo 157 00:33:00,060 --> 00:33:03,080 per la tua libidine, hai capito? Hai capito? 158 00:33:03,560 --> 00:33:07,680 Questo perché sei ignorante, questo perché sei presuntuosa. Un 'altra per la 159 00:33:07,680 --> 00:33:11,800 prontagine, una per la tua mamma e uno per quel cretino di tuo padre. E questo 160 00:33:11,800 --> 00:33:17,580 lei come lo sa? Io so sempre tutto, sta zitta. Mi fa male, professore. Zitta, 161 00:33:17,580 --> 00:33:18,960 porco, sta zitta. 162 00:33:24,080 --> 00:33:28,740 non è altro che l 'inizio, maiala. Allarga bene, ecco. Ma che fa? 163 00:33:29,100 --> 00:33:30,280 Sei una porca. 164 00:33:31,800 --> 00:33:33,020 Basta, professore. 165 00:33:34,720 --> 00:33:35,900 Lo dico io. 166 00:33:36,920 --> 00:33:37,920 Basta. 167 00:33:42,860 --> 00:33:44,080 Apri. Aio. 168 00:33:44,720 --> 00:33:45,720 Apri. 169 00:33:46,100 --> 00:33:47,440 Apri bene, ti ho detto. 170 00:33:47,700 --> 00:33:49,280 Apri, puttanella. Ma mi fa male così. 171 00:33:49,660 --> 00:33:51,420 Apri bene la fichetta. 172 00:33:51,800 --> 00:33:53,360 Apri, cazzi, questa. 173 00:33:53,660 --> 00:33:55,760 che quella di una vecchia Marchettara. 174 00:33:55,980 --> 00:33:59,200 Basta, non ce ne faccio più, la prego, cambiamo un poco, professore. Ho le 175 00:33:59,200 --> 00:34:01,280 chiappe in fiamme, lo sento. Citto, ha detto. 176 00:34:01,680 --> 00:34:04,160 Apri bene queste gambe, eh? Sei una maniaca. 177 00:34:04,900 --> 00:34:06,080 Ti piace, eh? 178 00:34:08,080 --> 00:34:09,460 Sì che mi piace, ma basta. 179 00:34:11,300 --> 00:34:12,300 Mariolina. 180 00:34:12,739 --> 00:34:16,280 Dillo. Mi fa male il culo. Dillo che ti piace, eh? Mi piace, sì, mi piace. 181 00:34:16,679 --> 00:34:17,679 Bolsellina. 182 00:34:54,860 --> 00:34:58,380 Ho capito subito che lei era più un maiale di me e pareva una bella coppia. 183 00:35:01,980 --> 00:35:05,340 E tre. 184 00:35:13,460 --> 00:35:14,460 Mettiamole dentro. 185 00:35:16,100 --> 00:35:17,220 Facciamole maturare. 186 00:35:18,520 --> 00:35:19,520 Sì. 187 00:35:20,340 --> 00:35:21,700 Andiamo a trarre. 188 00:35:23,160 --> 00:35:24,460 Ma prima diamo... 189 00:35:24,810 --> 00:35:28,230 Grazie al tubo di calcio. 190 00:35:29,990 --> 00:35:32,070 Io lo sento intasato. 191 00:35:37,790 --> 00:35:38,790 Torniamolo. 192 00:35:41,930 --> 00:35:43,190 Sembra tutto a posto. 193 00:35:46,870 --> 00:35:48,610 Vedrà come sono bagnate. 194 00:35:49,050 --> 00:35:50,830 Non credo siano mature. 195 00:35:53,610 --> 00:35:58,250 Non ho ancora finito con il tubo di scarico. C 'è qualcosa che ancora non mi 196 00:35:58,250 --> 00:35:59,250 conviene. 197 00:36:00,770 --> 00:36:03,570 Ora è veramente tutto a posto. 198 00:36:04,430 --> 00:36:06,410 Possiamo procedere. 199 00:36:07,930 --> 00:36:10,010 Proceda. Uno, due, tre, quattro, cinque. 200 00:36:11,650 --> 00:36:12,650 Ancora. 201 00:36:13,150 --> 00:36:16,450 No, no, verso nel culino. 202 00:36:16,950 --> 00:36:18,530 Sì, nel culino. 203 00:36:18,870 --> 00:36:20,810 Nel culino, professore. 204 00:36:23,959 --> 00:36:26,520 Una, due, 205 00:36:29,300 --> 00:36:32,180 tre, 206 00:36:34,180 --> 00:36:35,660 quattro, 207 00:36:39,140 --> 00:36:44,140 quattro, quattro, quattro, quattro, quattro, quattro, quattro, quattro, 208 00:36:44,140 --> 00:36:45,680 quattro, quattro, 209 00:36:45,680 --> 00:36:52,840 quattro, 210 00:36:52,670 --> 00:36:54,990 Ecco, brava, brava, brava, brava. 211 00:36:55,910 --> 00:36:56,910 Ecco, brava. 212 00:36:57,230 --> 00:36:58,690 Piano. E voilà. 213 00:37:00,770 --> 00:37:02,130 Piano, mi fa male. Due. 214 00:37:07,630 --> 00:37:08,990 Che bello. 215 00:37:10,070 --> 00:37:12,750 Quattro. Così, così, così, così. 216 00:37:14,010 --> 00:37:15,730 Ma rimettiamole dentro, dai. 217 00:37:16,390 --> 00:37:18,010 Non mi è piaciuto come è venuto. 218 00:37:18,930 --> 00:37:19,930 Sì, sì. 219 00:37:33,000 --> 00:37:39,380 brava brava così ecco così dai 220 00:37:39,380 --> 00:37:44,740 tienile un attimo in caldo così questo è un giochino che potrai fare con i 221 00:37:44,740 --> 00:37:49,560 compagni di scuola e potrete chiamarli invece che ciliegine ciliegine sotto 222 00:37:49,560 --> 00:37:50,640 picchetta rotta 223 00:38:07,370 --> 00:38:08,370 Ecco la quinta. 224 00:38:13,330 --> 00:38:15,210 Ti piace, eh? 225 00:38:16,550 --> 00:38:23,450 Visto... Visto che ti piace così tanto, un 226 00:38:23,450 --> 00:38:24,690 'ultima volta, va bene? 227 00:38:30,270 --> 00:38:32,170 Sì, sì, sì, sì. 228 00:38:32,390 --> 00:38:33,750 Allora, le ciliegine. 229 00:38:36,680 --> 00:38:38,460 Oh, sì? Tienila in caldo. 230 00:38:39,100 --> 00:38:40,280 Ecco. 231 00:38:42,220 --> 00:38:44,580 È fatto. 232 00:38:57,120 --> 00:39:02,900 Signora, vediamo quanto è rotta questa... 233 00:39:02,900 --> 00:39:05,280 ...fichetta. 234 00:39:31,240 --> 00:39:33,480 Vale. Pensavo peggio. 235 00:39:35,800 --> 00:39:38,420 C 'è ancora da rompere, sì. 236 00:39:39,720 --> 00:39:42,700 Sì, qualcosa è rimasto ancora di sano. 237 00:39:43,000 --> 00:39:45,540 Però vediamo subito. 238 00:39:46,920 --> 00:39:51,160 Ecco, ecco. Ora è completamente rotta. 239 00:39:53,000 --> 00:39:54,000 No, 240 00:39:56,400 --> 00:39:57,520 no, non ti occupi. 241 00:40:10,930 --> 00:40:11,930 Buono, eh? 242 00:40:13,090 --> 00:40:14,090 Dai, leggo. 243 00:40:34,540 --> 00:40:38,420 E ora purificiamo tutto questo con una piccola doccia naturale. 244 00:42:06,380 --> 00:42:08,680 Profittore, non una parola come io sarei. 245 00:42:09,740 --> 00:42:11,360 Giuro, non una parola. 246 00:42:31,120 --> 00:42:35,760 altrimenti sono tutti cazzuoi. Io a tua sorella non dico nulla, ma giuro che 247 00:42:35,760 --> 00:42:36,840 verrò a trovarti di nuovo. 248 00:43:04,060 --> 00:43:08,200 Allora d 'accordo, mio caro luminare, non una parola con mia sorella. Io sono 249 00:43:08,200 --> 00:43:12,460 vergine e tale devo rimanere per lei, va bene? Ma deve della mia professione, 250 00:43:12,460 --> 00:43:13,460 non ho mai fallito. 251 00:43:13,640 --> 00:43:16,940 Certo, è sempre una prima volta, mio caro professore. Sì, ma è il cuore che 252 00:43:16,940 --> 00:43:20,060 aspetta. La faccio uscire dal retro, non si preoccupi. 253 00:43:20,420 --> 00:43:23,600 Promettimi che posso tornare a trovarti, ho in mente tanti altri giochini. 254 00:43:23,820 --> 00:43:26,460 Ma devono essere molto, molto particolari. Ora vada. 255 00:43:28,320 --> 00:43:29,320 Ecco, sì, questo. 256 00:43:29,960 --> 00:43:32,540 Questo me lo metto nel culo, questo nella fighetta. 257 00:43:33,040 --> 00:43:36,780 È così carino, strano, ma così carino. 258 00:43:39,560 --> 00:43:40,580 Mi piace? 259 00:43:45,160 --> 00:43:49,440 Me lo papo subito. Tutto il momento, questo bel cazzone nero, io l 'ho già 260 00:43:49,440 --> 00:43:50,440 appoggiato. 261 00:43:51,820 --> 00:43:54,480 Il mio amico Richard me l 'ha impilato dappertutto. 262 00:43:54,960 --> 00:43:55,980 L 'ha fatto anche a me. 263 00:43:57,480 --> 00:43:58,600 Così, e... 264 00:44:04,520 --> 00:44:05,800 Cosa sta oggi con il mio figlio? 265 00:44:11,780 --> 00:44:13,480 Guarda questo casino, mi ha regalato. 266 00:44:18,140 --> 00:44:20,120 Mi va però anche a ripetere un po'. 267 00:45:00,480 --> 00:45:01,740 Facciatemi una fichetta, testini. 268 00:45:05,980 --> 00:45:06,980 Monica, 269 00:45:11,960 --> 00:45:12,960 Monica! 270 00:45:13,320 --> 00:45:14,860 Sei in ritardo, per quale motivo? 271 00:45:15,200 --> 00:45:18,840 Il traffico, amore, il traffico. C 'è il professore da Lida Rossana, da due ore. 272 00:45:18,920 --> 00:45:20,420 Ma guarda che è andato via, c 'è. 273 00:45:21,080 --> 00:45:21,618 Ma come? 274 00:45:21,620 --> 00:45:25,600 Ma se non è uscito? Non mi sono mosso da qui. L 'avrei visto. E allora devo 275 00:45:25,600 --> 00:45:26,800 pensare che è scappato. 276 00:45:27,340 --> 00:45:31,700 Diciamolo, non ha risolto un cazzo. Mi avevi promesso che era il migliore che c 277 00:45:31,700 --> 00:45:34,640 'era sulla piazza. Sì, hai ragione. E lo avevi anche garantito. Hai ragione. 278 00:45:34,960 --> 00:45:39,920 Ma andiamo da lei, ho un 'idea. Speriamo buona. Ma che vuoi che ti dica? L 'idea 279 00:45:39,920 --> 00:45:40,578 è questa. 280 00:45:40,580 --> 00:45:42,800 Dai, sentiamo. Consigliamola a fare l 'amore con lui. 281 00:45:43,180 --> 00:45:44,340 Ma è mia sorella. 282 00:45:44,960 --> 00:45:45,960 Estremi maglie. 283 00:45:46,960 --> 00:45:48,740 Ok, proviamo anche qui. 284 00:46:12,500 --> 00:46:13,620 Entra pure. 285 00:46:16,600 --> 00:46:19,280 Ciao, sorellina. Volevo vederti. 286 00:46:23,440 --> 00:46:24,800 Lui è Cristofo, è un caro amico. 287 00:46:25,380 --> 00:46:26,660 Ciao. È qui per parlarti. 288 00:46:27,020 --> 00:46:28,560 Non hai paura, io mi vergogno. Non è così. 289 00:46:28,960 --> 00:46:31,940 Lui sa tutto, vuole aiutarti. Non devi avere paura. 290 00:46:33,660 --> 00:46:36,080 Avevi detto che era bella, ma non credevo fino a questo punto. E' buono. 291 00:46:39,520 --> 00:46:40,760 Io ho raccontato tutto. 292 00:46:40,980 --> 00:46:41,980 Fa del suo problema. 293 00:46:42,080 --> 00:46:45,320 E vuoi che te lo aiutassi? È cattivo, mandalo via. Questo uomo mi ama, non 294 00:46:45,320 --> 00:46:48,920 potrebbe mai farci del male. Adesso tu sarai buona e farai tutto quello che lui 295 00:46:48,920 --> 00:46:49,839 ti dice, ok? 296 00:46:49,840 --> 00:46:53,820 No, ho paura di lui. Perché mi guarda così? Monica, mandalo via, ti prego. 297 00:46:53,820 --> 00:46:56,360 Voglio solo aiutarti. Dai, sono tua sorella. 298 00:46:56,840 --> 00:46:57,840 Ti voglio bene. 299 00:46:58,900 --> 00:47:00,200 Devi avere fiducia. 300 00:47:00,720 --> 00:47:04,240 Rilassati. Ma guarda che occhi da matto, mi fa paura. Dai, pianta. 301 00:47:04,920 --> 00:47:07,140 Ora ci divertiremo un po', va bene? 302 00:47:08,350 --> 00:47:12,290 Tesoro mio, lo sai, li abbiamo provati tutti. Ma sei pazza! Ora faremo un amore 303 00:47:12,290 --> 00:47:14,250 estendo che ti trezzerà bellissimo. 304 00:47:14,470 --> 00:47:20,130 Fai pazza, ma è necessario. Ora scopri, fai vedere quanto sei bella. Su, dai. 305 00:47:20,510 --> 00:47:21,510 Fai vedere. 306 00:47:21,670 --> 00:47:26,830 Ma io... Su, fai vedere il tuo splendido crocicino. 307 00:47:30,870 --> 00:47:32,050 Dammi la barba, lo sai. 308 00:47:33,420 --> 00:47:39,720 Senti che pelle vellutata la mia piccina, dai. No, io non voglio. Non 309 00:47:39,720 --> 00:47:43,140 invece lo farai, te lo ordino. Non devi preoccuparti. 310 00:47:45,000 --> 00:47:46,000 Stai tranquilla. 311 00:47:46,980 --> 00:47:51,940 Hai proprio una pelle vellutata come la mia. 312 00:47:53,640 --> 00:47:59,260 Ma che cosa vuoi? Tranquilla, tranquilla. 313 00:48:02,480 --> 00:48:06,140 Ferma, devi solo stare rilassata, tesoro. Arrestati tutti noi. 314 00:48:07,000 --> 00:48:08,060 Che ridici? 315 00:48:08,260 --> 00:48:13,560 Tu hai che cominci. Poi ti renderai conto che è la cosa più bella del mondo. 316 00:48:13,560 --> 00:48:18,020 ragione tua sorella. Invece è la prima cosa. Lo sai, tesoro, non c 'è niente di 317 00:48:18,020 --> 00:48:22,640 più. Apri, dai, mi vedrai. Stanno per me, conosco, conosco. 318 00:48:22,880 --> 00:48:23,880 Dai, su. 319 00:48:27,120 --> 00:48:31,840 Mi ringrazio molto. 320 00:48:37,900 --> 00:48:39,360 E' piaciuto, vero? 321 00:48:44,800 --> 00:48:47,080 Sei brava, ti voglio bene. 322 00:48:49,520 --> 00:48:55,380 Amore. E' bello, vero? 323 00:48:56,760 --> 00:48:59,560 Ti sarò migliore. 324 00:49:01,160 --> 00:49:02,160 E' 325 00:49:02,720 --> 00:49:03,720 bello, vero? 326 00:49:06,800 --> 00:49:08,140 Qualcosa di strano. 327 00:49:09,100 --> 00:49:14,280 Non lo so, io senza paura sento soltanto quella. Ti raffaco la tua paura di 328 00:49:14,280 --> 00:49:16,400 ventina di piacere, tu sei brava. 329 00:49:17,300 --> 00:49:23,380 Sì, lascialo fare, coraggio. Ti piacerà, ti piacerà, lo vedrai. 330 00:49:25,300 --> 00:49:28,260 Tu sei brava, mi ringrazierai, te lo assicuro. 331 00:49:28,480 --> 00:49:30,840 È bellissimo, te lo assicuro. 332 00:49:33,250 --> 00:49:34,810 Coraggio. Girati ora, bambina. 333 00:49:35,110 --> 00:49:38,930 Vedrai il tuo immacolato. Fa quello che ti ordina. Coraggio, nessuno te lo 334 00:49:38,930 --> 00:49:41,930 tocca. Non ti preoccupare. Tu te lo tocca, amore mio. 335 00:49:42,550 --> 00:49:43,550 Coraggio. 336 00:49:45,750 --> 00:49:46,870 Carina la bambina. 337 00:49:48,390 --> 00:49:51,650 Ti vuole solo aiutare. Che culo. Lo fa per il suo bene. 338 00:49:55,170 --> 00:49:57,150 Tranquilla, tranquilla, piccola mia. 339 00:50:00,910 --> 00:50:01,910 Tranquilla. 340 00:50:08,110 --> 00:50:09,510 Con quel dito. Aiuto, Monica. 341 00:50:09,830 --> 00:50:12,510 Che qualcuno mi aiuti. Non c 'è nulla di cattivo. 342 00:50:12,750 --> 00:50:14,550 Anzi, lascialo. Ma come? 343 00:50:17,310 --> 00:50:18,310 Monica. 344 00:50:23,390 --> 00:50:27,670 Io sono piccola. Lui mi fa male così. Tranquilla, piccola. Ti vuole fare del 345 00:50:27,670 --> 00:50:28,670 bene. 346 00:50:28,710 --> 00:50:29,970 Rossana, dammi retta. 347 00:50:31,170 --> 00:50:34,170 Ora mi fai incazzare, eh? 348 00:50:34,410 --> 00:50:35,750 Non mi trattare così, Monica. 349 00:50:39,830 --> 00:50:41,970 Ecco, lo vedi? Lo vedi che piace? 350 00:50:42,290 --> 00:50:43,610 È bello, vero? 351 00:50:43,870 --> 00:50:48,730 Sì, amore, godi. Cominci a capire cosa ti vuole per il godimento. 352 00:50:49,130 --> 00:50:53,830 E questo cos 'è? È un cartone. 353 00:50:57,490 --> 00:50:58,550 Perché sei così? 354 00:51:09,770 --> 00:51:11,350 Non mi sembra poi tanto difficile. 355 00:51:11,890 --> 00:51:14,530 Infatti non è difficile, ma ora fallo tu, coraggio. 356 00:51:16,430 --> 00:51:17,430 Brutto non mi piace. 357 00:51:17,570 --> 00:51:22,550 Brutto bello non importa, è buono. E prendilo in bocca, cazzo! Muoviti! Non 358 00:51:22,550 --> 00:51:26,290 trattare così la mia piccola, Cristofa, hai capito? Scusami, Monta, perdonamelo, 359 00:51:26,290 --> 00:51:28,930 ciao. Brava, brava, lì. 360 00:51:29,370 --> 00:51:31,650 Vedi che come fai con il gelato, questo è più interessante. 361 00:51:33,510 --> 00:51:34,510 Brava, brava. 362 00:51:46,870 --> 00:51:47,870 Dai. 363 00:51:49,710 --> 00:51:50,710 Brava. 364 00:51:51,390 --> 00:51:53,050 Sì, coraggio che c 'è. Dai. 365 00:51:57,290 --> 00:51:58,290 Brava, sottolinea. 366 00:51:59,650 --> 00:52:02,250 Dai, Monica, fai vedere qualcosa di veramente speciale. 367 00:52:10,760 --> 00:52:11,760 Sì, brava, eh? 368 00:52:12,340 --> 00:52:14,360 Va bene, lo muovo così. 369 00:52:15,840 --> 00:52:17,520 Ah, sì. 370 00:52:23,560 --> 00:52:24,960 Brava, brava. 371 00:52:25,360 --> 00:52:27,220 Bravissimi le sorelle Pompino. 372 00:52:27,540 --> 00:52:28,900 Oh, che marina. 373 00:52:29,240 --> 00:52:30,240 Ah, 374 00:52:30,780 --> 00:52:38,060 impara 375 00:52:38,060 --> 00:52:39,400 subito la sorellina, vero? 376 00:52:50,090 --> 00:52:51,450 Ma come sei brava. 377 00:52:55,830 --> 00:52:57,650 Per essere la prima volta. 378 00:53:01,770 --> 00:53:03,470 Sembrerebbe che hai fatto solo con te. 379 00:53:04,350 --> 00:53:06,030 Sei bravissima. 380 00:53:06,630 --> 00:53:07,630 Eccezionale. 381 00:53:09,270 --> 00:53:14,850 Oh, sì. 382 00:53:22,190 --> 00:53:23,190 Oh, sì. 383 00:53:23,710 --> 00:53:24,710 Oh, 384 00:53:25,070 --> 00:53:26,070 no. 385 00:53:27,250 --> 00:53:28,750 Pizzane di due sorelle. 386 00:53:30,070 --> 00:53:32,070 Sì, puzzane, una più dell 'altra. 387 00:53:32,290 --> 00:53:33,430 Oh, sì, ancora. 388 00:53:34,730 --> 00:53:35,730 Oh, 389 00:53:36,350 --> 00:53:37,350 no. 390 00:53:37,510 --> 00:53:38,510 Eccola a te, tesoro. 391 00:53:41,270 --> 00:53:44,110 Ok, mi piace, continuiamo. 392 00:53:44,590 --> 00:53:49,910 Avevi ragione, sorellina. Pensa cosa mi sono perso di noi. Hai tutto il tempo 393 00:53:49,910 --> 00:53:50,910 per recuperare. 394 00:53:56,450 --> 00:53:57,850 E' 395 00:53:59,810 --> 00:54:01,430 così. E' così. E' 396 00:54:03,250 --> 00:54:10,510 così. 397 00:54:15,070 --> 00:54:16,470 E' 398 00:54:18,790 --> 00:54:21,990 così. 399 00:54:31,450 --> 00:54:32,850 Sì. 400 00:55:34,300 --> 00:55:36,100 Mi bacio di piccola. 401 00:55:36,620 --> 00:55:40,220 E ora, piccola mia, a te. 402 00:55:43,760 --> 00:55:44,760 benvenuta 403 00:56:47,669 --> 00:56:50,470 no no 404 00:56:50,470 --> 00:57:06,970 no 405 00:57:21,130 --> 00:57:22,130 Oh, sì. 406 00:57:22,650 --> 00:57:23,650 Oh, 407 00:57:25,750 --> 00:57:28,050 sì. 408 00:58:16,080 --> 00:58:17,480 Grazie. 409 00:58:45,750 --> 00:58:50,870 Però, per essere la prima volta, non è che è molto male, piccola mia. 410 00:59:24,700 --> 00:59:31,440 amore amore amore amore amore 411 00:59:31,440 --> 00:59:37,020 amore amore amore 412 01:00:13,100 --> 01:00:18,880 Grazie a tutti. 413 01:00:59,400 --> 01:01:00,400 Pericolosissima. 414 01:01:28,990 --> 01:01:31,370 Oh, oh, oh. 415 01:02:05,800 --> 01:02:06,800 Oh. 416 01:02:37,160 --> 01:02:38,560 Grazie. 417 01:03:08,010 --> 01:03:09,210 Oh, oh. 418 01:03:59,690 --> 01:04:01,590 Bella, bella e donna. 419 01:04:06,370 --> 01:04:12,490 Hai visto che è il mio compleanno e che sono diventata donna a tutti gli 420 01:04:12,490 --> 01:04:13,490 effetti? 421 01:04:13,970 --> 01:04:17,450 Poveri stupidi, festeggio a modo mio con i miei amici. 422 01:04:17,830 --> 01:04:20,290 A proposito, c 'è anche Cristof... 423 01:04:20,560 --> 01:04:21,700 Il mio pigmalione. 424 01:04:22,020 --> 01:04:26,000 Ha detto che sono più troia di mia sorella Monica e che mi ama. 425 01:04:26,540 --> 01:04:30,900 Certo è proprio cretino, poverino. Non ho capito un cazzo delle donne. 426 01:05:11,180 --> 01:05:12,180 Grazie. 427 01:05:50,920 --> 01:05:52,260 Grazie. 428 01:06:35,660 --> 01:06:36,660 Ciao! 429 01:07:16,140 --> 01:07:17,140 Oh! 430 01:07:59,220 --> 01:08:00,620 Oh! 431 01:08:44,200 --> 01:08:45,200 Oh! 432 01:10:14,730 --> 01:10:15,730 Grazie. 433 01:11:21,520 --> 01:11:22,920 Grazie 434 01:11:41,720 --> 01:11:43,120 No. 435 01:11:48,180 --> 01:11:49,580 No. 436 01:12:12,070 --> 01:12:13,470 Grazie 437 01:12:54,120 --> 01:12:55,120 Grazie a tutti. 438 01:14:23,870 --> 01:14:24,870 No! 439 01:14:26,250 --> 01:14:28,450 No! No! 440 01:14:54,510 --> 01:14:55,910 Grazie. 441 01:15:30,230 --> 01:15:31,630 Grazie. 442 01:19:04,750 --> 01:19:06,930 Grazie a 443 01:19:06,930 --> 01:19:12,450 tutti. 444 01:19:48,590 --> 01:19:51,930 A cosa giochiamo stavolta con quest 'ora? Ho delle penne sui piedi. 445 01:19:52,150 --> 01:19:55,690 Adesso sono andata in piedi, Gianni. Sono una proia a tutti gli aspetti. 446 01:19:55,910 --> 01:19:56,910 Guarda cosa ha in piedi. 447 01:19:57,890 --> 01:20:00,010 Carino, non morda, Gianni. No. 448 01:20:00,890 --> 01:20:02,630 Ma a loro non lo facevano vedere. 449 01:20:02,990 --> 01:20:03,728 A loro chi? 450 01:20:03,730 --> 01:20:04,970 A mio adorato Pepe. 29868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.