All language subtitles for Incesto.a.Budapest.1995.DVDRip.x264-worldmkv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,730 --> 00:01:02,930
Sono veramente preoccupata per mia
sorella. Non vuole proprio saperne di
2
00:01:02,930 --> 00:01:04,910
di sesso. Ha un rifiuto totale.
3
00:01:08,790 --> 00:01:12,690
Tu lo sai, è quasi maggiorenne. E questo
mi preoccupa molto.
4
00:01:12,930 --> 00:01:15,670
Non so proprio più che cosa fare. Certo,
è un problema.
5
00:01:16,110 --> 00:01:18,090
Ti prego, dai, Christophe, aiutami.
6
00:01:30,090 --> 00:01:36,610
Tanto la mia fichetta... Non la do a
7
00:01:36,610 --> 00:01:37,610
nessuno.
8
00:01:43,670 --> 00:01:45,990
La mia pantera non la do a nessuno.
9
00:01:49,350 --> 00:01:51,810
La mia rosetta non la do a nessuno.
10
00:01:57,670 --> 00:01:59,030
Secondo te cosa devo fare?
11
00:01:59,290 --> 00:02:04,270
Devi insistere, le devi parlare, la devi
convincere. Ho fatto di tutto, devi
12
00:02:04,270 --> 00:02:06,830
credermi. Sono proprio preoccupata.
13
00:02:07,210 --> 00:02:09,530
Ok, ti prometto di aiutarti. Grazie,
14
00:02:10,370 --> 00:02:11,370
grazie.
15
00:02:11,630 --> 00:02:12,750
Ne ho bisogno.
16
00:02:13,350 --> 00:02:16,670
In qualche modo sono convinto che
risolveremo. Lo spero proprio.
17
00:02:18,110 --> 00:02:20,930
Credimi, lo spero. Ora facciamo un
amore.
18
00:02:24,330 --> 00:02:26,810
Vorrei che parte della mia voglia la
visse mia sorella.
19
00:02:27,680 --> 00:02:28,680
Tranquilla ora.
20
00:02:29,500 --> 00:02:34,100
È una parola, se non inizi a fare sesso
ho paura che... Dai, non ci pensare,
21
00:02:34,100 --> 00:02:36,240
risolveremo. Finirà male.
22
00:02:38,020 --> 00:02:39,020
Sì.
23
00:02:42,860 --> 00:02:46,020
È la cosa che mi preoccupa di più
adesso.
24
00:02:46,700 --> 00:02:47,700
Baciami adesso.
25
00:03:17,870 --> 00:03:20,230
Oh sì, Cristof, baciami dappertutto.
26
00:04:31,840 --> 00:04:33,880
Oh, Cristo.
27
00:05:10,190 --> 00:05:17,150
carosi se solo sapesse mia sorella
quanto è bello farsi leccare
28
00:05:17,150 --> 00:05:24,110
la fica per fare l 'amore succhiare il
cazzo lo scoprirai ma no
29
00:05:24,110 --> 00:05:29,970
farsi l 'amore lecchami la fica mi fa
impazzire lo senti
30
00:05:29,970 --> 00:05:34,510
senti senti
31
00:05:36,350 --> 00:05:37,350
Com 'è bagnata.
32
00:05:40,570 --> 00:05:43,570
Mettimi tutta la lingua dentro come se
fosse il tuo bel cazzo.
33
00:05:44,170 --> 00:05:46,290
O succhiamela molto la feca.
34
00:05:49,310 --> 00:05:56,070
Mai nessuno avrà la mia fichetta. Mai
nessuno me lo metterà nel culo. Non
35
00:05:56,070 --> 00:05:57,130
succhierò il cazzo. Ciao, Montana.
36
00:05:57,670 --> 00:05:58,670
Possiamo entrare?
37
00:05:58,910 --> 00:06:01,450
Oh, ma certo, entrate, vi stavo
aspettando.
38
00:06:02,410 --> 00:06:03,730
Eccoci qua. Ciao, ciao.
39
00:06:05,200 --> 00:06:06,200
Allora, come va?
40
00:06:08,780 --> 00:06:11,560
Tu diamoci le manine e sediamoci qua.
41
00:06:12,720 --> 00:06:16,720
Eccoci qua. Cosa facciamo? Oggi
studieremo anatomia. Sono un po'
42
00:06:16,720 --> 00:06:21,640
voglio ripassare. Siete d 'accordo? Mi
fa piacere che siamo tutti d 'accordo.
43
00:06:21,680 --> 00:06:25,000
Allora, cominciamo. La cosa migliore, la
materia più importante.
44
00:06:25,280 --> 00:06:26,280
Dai, cosa aspettiamo?
45
00:06:28,080 --> 00:06:29,079
Ecco qua.
46
00:06:29,080 --> 00:06:32,180
Quindi ci serviranno per ripassare la
lezione di oggi.
47
00:06:36,750 --> 00:06:40,570
Sono magnifici. È bello. È uno anche a
te. D 'accordo, ma che ci faccio?
48
00:06:40,910 --> 00:06:42,270
Io so cosa farti.
49
00:06:46,030 --> 00:06:48,070
Pensare di sola nella sua stanzetta.
50
00:06:48,810 --> 00:06:51,430
Oh, povera sorellina.
51
00:07:08,880 --> 00:07:10,060
Non è che mi trutta.
52
00:07:10,660 --> 00:07:14,160
Non è
53
00:07:14,160 --> 00:07:17,900
che
54
00:07:17,900 --> 00:07:24,360
mi trutta.
55
00:07:45,450 --> 00:07:46,450
Oh, sì.
56
00:07:47,050 --> 00:07:48,510
Oh, così.
57
00:07:48,970 --> 00:07:49,970
Oh.
58
00:07:51,010 --> 00:07:54,450
Oh. Oh. Oh. Oh.
59
00:08:12,840 --> 00:08:15,020
Mi vuoi dire che cosa ci devo fare con
questa cosa?
60
00:08:15,640 --> 00:08:16,660
Prova a succhiarlo.
61
00:08:18,740 --> 00:08:22,000
Buono. Non male, è dolce, ma è meglio
quello di Richard.
62
00:08:22,600 --> 00:08:23,600
Grazie tante.
63
00:08:23,740 --> 00:08:28,560
Lo so anch 'io che è meglio quello di
Richard, ma ora ci dobbiamo divertire
64
00:08:28,560 --> 00:08:31,380
questi. Allora, questo te lo infilo
nella picca.
65
00:08:41,960 --> 00:08:42,960
Tutto l 'unico di solito.
66
00:09:46,600 --> 00:09:52,100
Oh, come succhi bene.
67
00:09:54,820 --> 00:09:57,180
Dai, lecca. Ehi,
68
00:10:00,380 --> 00:10:01,740
ti sistemo io.
69
00:10:02,100 --> 00:10:03,100
Prendilo.
70
00:10:06,140 --> 00:10:07,300
Ecco qua.
71
00:10:08,300 --> 00:10:09,640
Vieni, vieni.
72
00:10:10,860 --> 00:10:12,520
Ti sistemo io.
73
00:11:10,420 --> 00:11:12,500
Giochiamo a farvi la tocca dell
'anisomale, va bene?
74
00:11:12,880 --> 00:11:14,860
Oddio, a farvi troia, mi piace.
75
00:11:16,280 --> 00:11:17,800
Guarda come te lo prendi.
76
00:11:18,280 --> 00:11:20,380
Questo cattone come entra.
77
00:11:22,780 --> 00:11:23,780
Troia.
78
00:11:26,620 --> 00:11:27,620
Bello, bello.
79
00:11:39,600 --> 00:11:43,220
Sì, con amore. Il cazzo va trattato con
amore anche quando cinto.
80
00:11:46,300 --> 00:11:49,860
Sei una gran porca, Rossana. Ah, sì, e
me ne vanto. E fai molto bene.
81
00:11:51,240 --> 00:11:52,240
Complimenti.
82
00:11:52,400 --> 00:11:55,320
Alla faccia di quella stronza di mia
sorella che la dà solo.
83
00:12:11,880 --> 00:12:12,880
Sì, va.
84
00:12:59,440 --> 00:13:00,460
Grazie.
85
00:13:32,010 --> 00:13:33,010
Che adesso è tutto.
86
00:13:35,310 --> 00:13:41,810
Di nuovo mio.
87
00:13:42,250 --> 00:13:44,490
Succhiolo, succhiolo.
88
00:13:44,750 --> 00:13:45,990
Succhiolo bene, amore mio.
89
00:13:46,490 --> 00:13:47,490
Ah,
90
00:13:48,330 --> 00:13:49,330
sì, bene.
91
00:16:17,410 --> 00:16:19,330
Spingi a farti amore, mi piace.
92
00:16:22,230 --> 00:16:23,710
Così, così.
93
00:16:40,620 --> 00:16:41,620
Grazie.
94
00:18:41,770 --> 00:18:42,770
Mi piace guardare.
95
00:19:38,220 --> 00:19:39,220
Oh, che bellissimo.
96
00:19:42,520 --> 00:19:49,000
Oh, Cristo, oh, mio Dio.
97
00:20:14,350 --> 00:20:15,550
Amore, mi sento ancora dentro.
98
00:23:13,740 --> 00:23:20,260
Cosa stai facendo? Lo senti? Nel culo?
99
00:23:54,730 --> 00:23:56,510
Contato i porchi, contato i porchi.
100
00:24:36,040 --> 00:24:38,680
Dai, prendilo. Ai, ai, mi fai male.
101
00:24:40,540 --> 00:24:43,320
No, no, cos 'è che mi fai male?
102
00:24:43,520 --> 00:24:44,520
Vai, pianta.
103
00:24:46,100 --> 00:24:47,840
Adesso ti parlo, stai tranquilla.
104
00:24:48,120 --> 00:24:51,820
No, no, mi fa male, non lo voglio così.
105
00:24:52,700 --> 00:24:53,940
No, no, no.
106
00:24:55,300 --> 00:24:57,100
Mi fa male.
107
00:25:04,379 --> 00:25:06,520
Sì. Ancora nella fighetta.
108
00:25:07,000 --> 00:25:08,920
Così. Sì.
109
00:25:09,980 --> 00:25:11,620
Mi faceva meglio.
110
00:25:18,620 --> 00:25:20,040
Nella fighetta mi piace.
111
00:25:52,960 --> 00:25:53,960
Oh, oh,
112
00:25:57,020 --> 00:25:58,560
oh.
113
00:26:00,180 --> 00:26:01,180
Oh, oh,
114
00:26:01,520 --> 00:26:02,900
oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
115
00:26:03,120 --> 00:26:04,120
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
116
00:26:04,380 --> 00:26:04,639
Oh, oh, oh.
117
00:26:04,640 --> 00:26:06,260
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
118
00:26:06,660 --> 00:26:06,899
Oh, oh, oh.
119
00:26:06,900 --> 00:26:07,419
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
120
00:26:07,420 --> 00:26:09,300
Oh, oh, oh.
121
00:26:09,980 --> 00:26:10,980
Oh, oh, oh.
122
00:26:45,659 --> 00:26:47,700
C 'è un bel pezzo dentro
123
00:29:02,890 --> 00:29:03,890
No.
124
00:29:43,210 --> 00:29:44,210
Buongiorno
125
00:30:58,209 --> 00:31:01,010
Per accarezzarti.
126
00:31:04,720 --> 00:31:06,080
Allora, mi spieghi meglio.
127
00:31:06,320 --> 00:31:10,760
Mia sorella ha quasi 18 anni e non ne
vuole sapere di testo. La vedo strana, è
128
00:31:10,760 --> 00:31:15,420
sempre nervosa, è dolcibile. Per me lei,
professore, è l 'ultima spiaggia. So
129
00:31:15,420 --> 00:31:18,940
che lei è un esperto in materia e se
dovesse fallire anche lei non saprei
130
00:31:18,940 --> 00:31:20,280
proprio più a chi rivolgermi.
131
00:31:20,720 --> 00:31:24,640
Sono disperata, ma soprattutto sono
preoccupata per la mia povera sorellina.
132
00:31:24,640 --> 00:31:28,120
penso io. Stia tranquilla, rilassata.
Conosco bene il mio mestiere. Ho risolto
133
00:31:28,120 --> 00:31:30,160
casi molto più complicati... Sì, se lo
dice, lo dice lei.
134
00:31:30,380 --> 00:31:34,140
Grazie. Grazie, professore. Santo cielo,
i problemi.
135
00:31:41,400 --> 00:31:43,220
Professore, sono nelle sue mani.
136
00:31:43,700 --> 00:31:44,700
Tranquilla, ho detto.
137
00:31:45,180 --> 00:31:47,000
Deve stare solo tranquilla.
138
00:31:50,000 --> 00:31:51,000
Speriamo bene.
139
00:31:51,940 --> 00:31:54,040
Cristofo mi ha detto che è molto bravo.
140
00:31:54,400 --> 00:31:59,420
Si è laureato con pieni voti in
psicologia alla Sorcona di Parigi.
141
00:32:08,220 --> 00:32:09,260
Avanti, entri.
142
00:32:10,800 --> 00:32:12,300
Posso entrare, signorina?
143
00:32:12,600 --> 00:32:13,600
Prego.
144
00:32:17,410 --> 00:32:21,790
Buongiorno, mia cara signorina. Lei sa
perché sono qui, vero? Posso sedermi?
145
00:32:21,790 --> 00:32:22,790
Prego, si accomodi.
146
00:32:23,790 --> 00:32:27,430
Vediamo subito di entrare in argomento.
Lei lo sa che sono un grosso luminare.
147
00:32:28,940 --> 00:32:31,780
Per dominare dei miei coglioni, io sono
l 'essere più vizioso che esista a
148
00:32:31,780 --> 00:32:35,280
questo mondo, pertanto lei si inventa
qualcosa di molto speciale per farmi
149
00:32:35,280 --> 00:32:39,160
godere come una maiala, oppure io la
faccio arrestare per aziosceni compiuti
150
00:32:39,160 --> 00:32:40,520
contro una minorenne indifesa.
151
00:32:40,720 --> 00:32:43,900
Scelga lei, professore, e guai a lei se
ne fa parola con mia sorella,
152
00:32:43,900 --> 00:32:47,200
naturalmente. Bene, se la mettiamo su
questo piano, per prima cosa vieni qui,
153
00:32:47,300 --> 00:32:48,340
vieni qui, bella.
154
00:32:48,540 --> 00:32:54,100
Meriti subito una punizione per la tua
arroganza, hai capito? Questo per me e
155
00:32:54,100 --> 00:32:55,180
per la mia dignità.
156
00:32:55,560 --> 00:33:00,060
Questo è per tua sorella, che non ha
capito un cazzo di te. E questo, questo
157
00:33:00,060 --> 00:33:03,080
per la tua libidine, hai capito? Hai
capito?
158
00:33:03,560 --> 00:33:07,680
Questo perché sei ignorante, questo
perché sei presuntuosa. Un 'altra per la
159
00:33:07,680 --> 00:33:11,800
prontagine, una per la tua mamma e uno
per quel cretino di tuo padre. E questo
160
00:33:11,800 --> 00:33:17,580
lei come lo sa? Io so sempre tutto, sta
zitta. Mi fa male, professore. Zitta,
161
00:33:17,580 --> 00:33:18,960
porco, sta zitta.
162
00:33:24,080 --> 00:33:28,740
non è altro che l 'inizio, maiala.
Allarga bene, ecco. Ma che fa?
163
00:33:29,100 --> 00:33:30,280
Sei una porca.
164
00:33:31,800 --> 00:33:33,020
Basta, professore.
165
00:33:34,720 --> 00:33:35,900
Lo dico io.
166
00:33:36,920 --> 00:33:37,920
Basta.
167
00:33:42,860 --> 00:33:44,080
Apri. Aio.
168
00:33:44,720 --> 00:33:45,720
Apri.
169
00:33:46,100 --> 00:33:47,440
Apri bene, ti ho detto.
170
00:33:47,700 --> 00:33:49,280
Apri, puttanella. Ma mi fa male così.
171
00:33:49,660 --> 00:33:51,420
Apri bene la fichetta.
172
00:33:51,800 --> 00:33:53,360
Apri, cazzi, questa.
173
00:33:53,660 --> 00:33:55,760
che quella di una vecchia Marchettara.
174
00:33:55,980 --> 00:33:59,200
Basta, non ce ne faccio più, la prego,
cambiamo un poco, professore. Ho le
175
00:33:59,200 --> 00:34:01,280
chiappe in fiamme, lo sento. Citto, ha
detto.
176
00:34:01,680 --> 00:34:04,160
Apri bene queste gambe, eh? Sei una
maniaca.
177
00:34:04,900 --> 00:34:06,080
Ti piace, eh?
178
00:34:08,080 --> 00:34:09,460
Sì che mi piace, ma basta.
179
00:34:11,300 --> 00:34:12,300
Mariolina.
180
00:34:12,739 --> 00:34:16,280
Dillo. Mi fa male il culo. Dillo che ti
piace, eh? Mi piace, sì, mi piace.
181
00:34:16,679 --> 00:34:17,679
Bolsellina.
182
00:34:54,860 --> 00:34:58,380
Ho capito subito che lei era più un
maiale di me e pareva una bella coppia.
183
00:35:01,980 --> 00:35:05,340
E tre.
184
00:35:13,460 --> 00:35:14,460
Mettiamole dentro.
185
00:35:16,100 --> 00:35:17,220
Facciamole maturare.
186
00:35:18,520 --> 00:35:19,520
Sì.
187
00:35:20,340 --> 00:35:21,700
Andiamo a trarre.
188
00:35:23,160 --> 00:35:24,460
Ma prima diamo...
189
00:35:24,810 --> 00:35:28,230
Grazie al tubo di calcio.
190
00:35:29,990 --> 00:35:32,070
Io lo sento intasato.
191
00:35:37,790 --> 00:35:38,790
Torniamolo.
192
00:35:41,930 --> 00:35:43,190
Sembra tutto a posto.
193
00:35:46,870 --> 00:35:48,610
Vedrà come sono bagnate.
194
00:35:49,050 --> 00:35:50,830
Non credo siano mature.
195
00:35:53,610 --> 00:35:58,250
Non ho ancora finito con il tubo di
scarico. C 'è qualcosa che ancora non mi
196
00:35:58,250 --> 00:35:59,250
conviene.
197
00:36:00,770 --> 00:36:03,570
Ora è veramente tutto a posto.
198
00:36:04,430 --> 00:36:06,410
Possiamo procedere.
199
00:36:07,930 --> 00:36:10,010
Proceda. Uno, due, tre, quattro, cinque.
200
00:36:11,650 --> 00:36:12,650
Ancora.
201
00:36:13,150 --> 00:36:16,450
No, no, verso nel culino.
202
00:36:16,950 --> 00:36:18,530
Sì, nel culino.
203
00:36:18,870 --> 00:36:20,810
Nel culino, professore.
204
00:36:23,959 --> 00:36:26,520
Una, due,
205
00:36:29,300 --> 00:36:32,180
tre,
206
00:36:34,180 --> 00:36:35,660
quattro,
207
00:36:39,140 --> 00:36:44,140
quattro, quattro, quattro, quattro,
quattro, quattro, quattro, quattro,
208
00:36:44,140 --> 00:36:45,680
quattro, quattro,
209
00:36:45,680 --> 00:36:52,840
quattro,
210
00:36:52,670 --> 00:36:54,990
Ecco, brava, brava, brava, brava.
211
00:36:55,910 --> 00:36:56,910
Ecco, brava.
212
00:36:57,230 --> 00:36:58,690
Piano. E voilà.
213
00:37:00,770 --> 00:37:02,130
Piano, mi fa male. Due.
214
00:37:07,630 --> 00:37:08,990
Che bello.
215
00:37:10,070 --> 00:37:12,750
Quattro. Così, così, così, così.
216
00:37:14,010 --> 00:37:15,730
Ma rimettiamole dentro, dai.
217
00:37:16,390 --> 00:37:18,010
Non mi è piaciuto come è venuto.
218
00:37:18,930 --> 00:37:19,930
Sì, sì.
219
00:37:33,000 --> 00:37:39,380
brava brava così ecco così dai
220
00:37:39,380 --> 00:37:44,740
tienile un attimo in caldo così questo è
un giochino che potrai fare con i
221
00:37:44,740 --> 00:37:49,560
compagni di scuola e potrete chiamarli
invece che ciliegine ciliegine sotto
222
00:37:49,560 --> 00:37:50,640
picchetta rotta
223
00:38:07,370 --> 00:38:08,370
Ecco la quinta.
224
00:38:13,330 --> 00:38:15,210
Ti piace, eh?
225
00:38:16,550 --> 00:38:23,450
Visto... Visto che ti piace così tanto,
un
226
00:38:23,450 --> 00:38:24,690
'ultima volta, va bene?
227
00:38:30,270 --> 00:38:32,170
Sì, sì, sì, sì.
228
00:38:32,390 --> 00:38:33,750
Allora, le ciliegine.
229
00:38:36,680 --> 00:38:38,460
Oh, sì? Tienila in caldo.
230
00:38:39,100 --> 00:38:40,280
Ecco.
231
00:38:42,220 --> 00:38:44,580
È fatto.
232
00:38:57,120 --> 00:39:02,900
Signora, vediamo quanto è rotta
questa...
233
00:39:02,900 --> 00:39:05,280
...fichetta.
234
00:39:31,240 --> 00:39:33,480
Vale. Pensavo peggio.
235
00:39:35,800 --> 00:39:38,420
C 'è ancora da rompere, sì.
236
00:39:39,720 --> 00:39:42,700
Sì, qualcosa è rimasto ancora di sano.
237
00:39:43,000 --> 00:39:45,540
Però vediamo subito.
238
00:39:46,920 --> 00:39:51,160
Ecco, ecco. Ora è completamente rotta.
239
00:39:53,000 --> 00:39:54,000
No,
240
00:39:56,400 --> 00:39:57,520
no, non ti occupi.
241
00:40:10,930 --> 00:40:11,930
Buono, eh?
242
00:40:13,090 --> 00:40:14,090
Dai, leggo.
243
00:40:34,540 --> 00:40:38,420
E ora purificiamo tutto questo con una
piccola doccia naturale.
244
00:42:06,380 --> 00:42:08,680
Profittore, non una parola come io
sarei.
245
00:42:09,740 --> 00:42:11,360
Giuro, non una parola.
246
00:42:31,120 --> 00:42:35,760
altrimenti sono tutti cazzuoi. Io a tua
sorella non dico nulla, ma giuro che
247
00:42:35,760 --> 00:42:36,840
verrò a trovarti di nuovo.
248
00:43:04,060 --> 00:43:08,200
Allora d 'accordo, mio caro luminare,
non una parola con mia sorella. Io sono
249
00:43:08,200 --> 00:43:12,460
vergine e tale devo rimanere per lei, va
bene? Ma deve della mia professione,
250
00:43:12,460 --> 00:43:13,460
non ho mai fallito.
251
00:43:13,640 --> 00:43:16,940
Certo, è sempre una prima volta, mio
caro professore. Sì, ma è il cuore che
252
00:43:16,940 --> 00:43:20,060
aspetta. La faccio uscire dal retro, non
si preoccupi.
253
00:43:20,420 --> 00:43:23,600
Promettimi che posso tornare a trovarti,
ho in mente tanti altri giochini.
254
00:43:23,820 --> 00:43:26,460
Ma devono essere molto, molto
particolari. Ora vada.
255
00:43:28,320 --> 00:43:29,320
Ecco, sì, questo.
256
00:43:29,960 --> 00:43:32,540
Questo me lo metto nel culo, questo
nella fighetta.
257
00:43:33,040 --> 00:43:36,780
È così carino, strano, ma così carino.
258
00:43:39,560 --> 00:43:40,580
Mi piace?
259
00:43:45,160 --> 00:43:49,440
Me lo papo subito. Tutto il momento,
questo bel cazzone nero, io l 'ho già
260
00:43:49,440 --> 00:43:50,440
appoggiato.
261
00:43:51,820 --> 00:43:54,480
Il mio amico Richard me l 'ha impilato
dappertutto.
262
00:43:54,960 --> 00:43:55,980
L 'ha fatto anche a me.
263
00:43:57,480 --> 00:43:58,600
Così, e...
264
00:44:04,520 --> 00:44:05,800
Cosa sta oggi con il mio figlio?
265
00:44:11,780 --> 00:44:13,480
Guarda questo casino, mi ha regalato.
266
00:44:18,140 --> 00:44:20,120
Mi va però anche a ripetere un po'.
267
00:45:00,480 --> 00:45:01,740
Facciatemi una fichetta, testini.
268
00:45:05,980 --> 00:45:06,980
Monica,
269
00:45:11,960 --> 00:45:12,960
Monica!
270
00:45:13,320 --> 00:45:14,860
Sei in ritardo, per quale motivo?
271
00:45:15,200 --> 00:45:18,840
Il traffico, amore, il traffico. C 'è il
professore da Lida Rossana, da due ore.
272
00:45:18,920 --> 00:45:20,420
Ma guarda che è andato via, c 'è.
273
00:45:21,080 --> 00:45:21,618
Ma come?
274
00:45:21,620 --> 00:45:25,600
Ma se non è uscito? Non mi sono mosso da
qui. L 'avrei visto. E allora devo
275
00:45:25,600 --> 00:45:26,800
pensare che è scappato.
276
00:45:27,340 --> 00:45:31,700
Diciamolo, non ha risolto un cazzo. Mi
avevi promesso che era il migliore che c
277
00:45:31,700 --> 00:45:34,640
'era sulla piazza. Sì, hai ragione. E lo
avevi anche garantito. Hai ragione.
278
00:45:34,960 --> 00:45:39,920
Ma andiamo da lei, ho un 'idea. Speriamo
buona. Ma che vuoi che ti dica? L 'idea
279
00:45:39,920 --> 00:45:40,578
è questa.
280
00:45:40,580 --> 00:45:42,800
Dai, sentiamo. Consigliamola a fare l
'amore con lui.
281
00:45:43,180 --> 00:45:44,340
Ma è mia sorella.
282
00:45:44,960 --> 00:45:45,960
Estremi maglie.
283
00:45:46,960 --> 00:45:48,740
Ok, proviamo anche qui.
284
00:46:12,500 --> 00:46:13,620
Entra pure.
285
00:46:16,600 --> 00:46:19,280
Ciao, sorellina. Volevo vederti.
286
00:46:23,440 --> 00:46:24,800
Lui è Cristofo, è un caro amico.
287
00:46:25,380 --> 00:46:26,660
Ciao. È qui per parlarti.
288
00:46:27,020 --> 00:46:28,560
Non hai paura, io mi vergogno. Non è
così.
289
00:46:28,960 --> 00:46:31,940
Lui sa tutto, vuole aiutarti. Non devi
avere paura.
290
00:46:33,660 --> 00:46:36,080
Avevi detto che era bella, ma non
credevo fino a questo punto. E' buono.
291
00:46:39,520 --> 00:46:40,760
Io ho raccontato tutto.
292
00:46:40,980 --> 00:46:41,980
Fa del suo problema.
293
00:46:42,080 --> 00:46:45,320
E vuoi che te lo aiutassi? È cattivo,
mandalo via. Questo uomo mi ama, non
294
00:46:45,320 --> 00:46:48,920
potrebbe mai farci del male. Adesso tu
sarai buona e farai tutto quello che lui
295
00:46:48,920 --> 00:46:49,839
ti dice, ok?
296
00:46:49,840 --> 00:46:53,820
No, ho paura di lui. Perché mi guarda
così? Monica, mandalo via, ti prego.
297
00:46:53,820 --> 00:46:56,360
Voglio solo aiutarti. Dai, sono tua
sorella.
298
00:46:56,840 --> 00:46:57,840
Ti voglio bene.
299
00:46:58,900 --> 00:47:00,200
Devi avere fiducia.
300
00:47:00,720 --> 00:47:04,240
Rilassati. Ma guarda che occhi da matto,
mi fa paura. Dai, pianta.
301
00:47:04,920 --> 00:47:07,140
Ora ci divertiremo un po', va bene?
302
00:47:08,350 --> 00:47:12,290
Tesoro mio, lo sai, li abbiamo provati
tutti. Ma sei pazza! Ora faremo un amore
303
00:47:12,290 --> 00:47:14,250
estendo che ti trezzerà bellissimo.
304
00:47:14,470 --> 00:47:20,130
Fai pazza, ma è necessario. Ora scopri,
fai vedere quanto sei bella. Su, dai.
305
00:47:20,510 --> 00:47:21,510
Fai vedere.
306
00:47:21,670 --> 00:47:26,830
Ma io... Su, fai vedere il tuo splendido
crocicino.
307
00:47:30,870 --> 00:47:32,050
Dammi la barba, lo sai.
308
00:47:33,420 --> 00:47:39,720
Senti che pelle vellutata la mia
piccina, dai. No, io non voglio. Non
309
00:47:39,720 --> 00:47:43,140
invece lo farai, te lo ordino. Non devi
preoccuparti.
310
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
Stai tranquilla.
311
00:47:46,980 --> 00:47:51,940
Hai proprio una pelle vellutata come la
mia.
312
00:47:53,640 --> 00:47:59,260
Ma che cosa vuoi? Tranquilla,
tranquilla.
313
00:48:02,480 --> 00:48:06,140
Ferma, devi solo stare rilassata,
tesoro. Arrestati tutti noi.
314
00:48:07,000 --> 00:48:08,060
Che ridici?
315
00:48:08,260 --> 00:48:13,560
Tu hai che cominci. Poi ti renderai
conto che è la cosa più bella del mondo.
316
00:48:13,560 --> 00:48:18,020
ragione tua sorella. Invece è la prima
cosa. Lo sai, tesoro, non c 'è niente di
317
00:48:18,020 --> 00:48:22,640
più. Apri, dai, mi vedrai. Stanno per
me, conosco, conosco.
318
00:48:22,880 --> 00:48:23,880
Dai, su.
319
00:48:27,120 --> 00:48:31,840
Mi ringrazio molto.
320
00:48:37,900 --> 00:48:39,360
E' piaciuto, vero?
321
00:48:44,800 --> 00:48:47,080
Sei brava, ti voglio bene.
322
00:48:49,520 --> 00:48:55,380
Amore. E' bello, vero?
323
00:48:56,760 --> 00:48:59,560
Ti sarò migliore.
324
00:49:01,160 --> 00:49:02,160
E'
325
00:49:02,720 --> 00:49:03,720
bello, vero?
326
00:49:06,800 --> 00:49:08,140
Qualcosa di strano.
327
00:49:09,100 --> 00:49:14,280
Non lo so, io senza paura sento soltanto
quella. Ti raffaco la tua paura di
328
00:49:14,280 --> 00:49:16,400
ventina di piacere, tu sei brava.
329
00:49:17,300 --> 00:49:23,380
Sì, lascialo fare, coraggio. Ti piacerà,
ti piacerà, lo vedrai.
330
00:49:25,300 --> 00:49:28,260
Tu sei brava, mi ringrazierai, te lo
assicuro.
331
00:49:28,480 --> 00:49:30,840
È bellissimo, te lo assicuro.
332
00:49:33,250 --> 00:49:34,810
Coraggio. Girati ora, bambina.
333
00:49:35,110 --> 00:49:38,930
Vedrai il tuo immacolato. Fa quello che
ti ordina. Coraggio, nessuno te lo
334
00:49:38,930 --> 00:49:41,930
tocca. Non ti preoccupare. Tu te lo
tocca, amore mio.
335
00:49:42,550 --> 00:49:43,550
Coraggio.
336
00:49:45,750 --> 00:49:46,870
Carina la bambina.
337
00:49:48,390 --> 00:49:51,650
Ti vuole solo aiutare. Che culo. Lo fa
per il suo bene.
338
00:49:55,170 --> 00:49:57,150
Tranquilla, tranquilla, piccola mia.
339
00:50:00,910 --> 00:50:01,910
Tranquilla.
340
00:50:08,110 --> 00:50:09,510
Con quel dito. Aiuto, Monica.
341
00:50:09,830 --> 00:50:12,510
Che qualcuno mi aiuti. Non c 'è nulla di
cattivo.
342
00:50:12,750 --> 00:50:14,550
Anzi, lascialo. Ma come?
343
00:50:17,310 --> 00:50:18,310
Monica.
344
00:50:23,390 --> 00:50:27,670
Io sono piccola. Lui mi fa male così.
Tranquilla, piccola. Ti vuole fare del
345
00:50:27,670 --> 00:50:28,670
bene.
346
00:50:28,710 --> 00:50:29,970
Rossana, dammi retta.
347
00:50:31,170 --> 00:50:34,170
Ora mi fai incazzare, eh?
348
00:50:34,410 --> 00:50:35,750
Non mi trattare così, Monica.
349
00:50:39,830 --> 00:50:41,970
Ecco, lo vedi? Lo vedi che piace?
350
00:50:42,290 --> 00:50:43,610
È bello, vero?
351
00:50:43,870 --> 00:50:48,730
Sì, amore, godi. Cominci a capire cosa
ti vuole per il godimento.
352
00:50:49,130 --> 00:50:53,830
E questo cos 'è? È un cartone.
353
00:50:57,490 --> 00:50:58,550
Perché sei così?
354
00:51:09,770 --> 00:51:11,350
Non mi sembra poi tanto difficile.
355
00:51:11,890 --> 00:51:14,530
Infatti non è difficile, ma ora fallo
tu, coraggio.
356
00:51:16,430 --> 00:51:17,430
Brutto non mi piace.
357
00:51:17,570 --> 00:51:22,550
Brutto bello non importa, è buono. E
prendilo in bocca, cazzo! Muoviti! Non
358
00:51:22,550 --> 00:51:26,290
trattare così la mia piccola, Cristofa,
hai capito? Scusami, Monta, perdonamelo,
359
00:51:26,290 --> 00:51:28,930
ciao. Brava, brava, lì.
360
00:51:29,370 --> 00:51:31,650
Vedi che come fai con il gelato, questo
è più interessante.
361
00:51:33,510 --> 00:51:34,510
Brava, brava.
362
00:51:46,870 --> 00:51:47,870
Dai.
363
00:51:49,710 --> 00:51:50,710
Brava.
364
00:51:51,390 --> 00:51:53,050
Sì, coraggio che c 'è. Dai.
365
00:51:57,290 --> 00:51:58,290
Brava, sottolinea.
366
00:51:59,650 --> 00:52:02,250
Dai, Monica, fai vedere qualcosa di
veramente speciale.
367
00:52:10,760 --> 00:52:11,760
Sì, brava, eh?
368
00:52:12,340 --> 00:52:14,360
Va bene, lo muovo così.
369
00:52:15,840 --> 00:52:17,520
Ah, sì.
370
00:52:23,560 --> 00:52:24,960
Brava, brava.
371
00:52:25,360 --> 00:52:27,220
Bravissimi le sorelle Pompino.
372
00:52:27,540 --> 00:52:28,900
Oh, che marina.
373
00:52:29,240 --> 00:52:30,240
Ah,
374
00:52:30,780 --> 00:52:38,060
impara
375
00:52:38,060 --> 00:52:39,400
subito la sorellina, vero?
376
00:52:50,090 --> 00:52:51,450
Ma come sei brava.
377
00:52:55,830 --> 00:52:57,650
Per essere la prima volta.
378
00:53:01,770 --> 00:53:03,470
Sembrerebbe che hai fatto solo con te.
379
00:53:04,350 --> 00:53:06,030
Sei bravissima.
380
00:53:06,630 --> 00:53:07,630
Eccezionale.
381
00:53:09,270 --> 00:53:14,850
Oh, sì.
382
00:53:22,190 --> 00:53:23,190
Oh, sì.
383
00:53:23,710 --> 00:53:24,710
Oh,
384
00:53:25,070 --> 00:53:26,070
no.
385
00:53:27,250 --> 00:53:28,750
Pizzane di due sorelle.
386
00:53:30,070 --> 00:53:32,070
Sì, puzzane, una più dell 'altra.
387
00:53:32,290 --> 00:53:33,430
Oh, sì, ancora.
388
00:53:34,730 --> 00:53:35,730
Oh,
389
00:53:36,350 --> 00:53:37,350
no.
390
00:53:37,510 --> 00:53:38,510
Eccola a te, tesoro.
391
00:53:41,270 --> 00:53:44,110
Ok, mi piace, continuiamo.
392
00:53:44,590 --> 00:53:49,910
Avevi ragione, sorellina. Pensa cosa mi
sono perso di noi. Hai tutto il tempo
393
00:53:49,910 --> 00:53:50,910
per recuperare.
394
00:53:56,450 --> 00:53:57,850
E'
395
00:53:59,810 --> 00:54:01,430
così. E' così. E'
396
00:54:03,250 --> 00:54:10,510
così.
397
00:54:15,070 --> 00:54:16,470
E'
398
00:54:18,790 --> 00:54:21,990
così.
399
00:54:31,450 --> 00:54:32,850
Sì.
400
00:55:34,300 --> 00:55:36,100
Mi bacio di piccola.
401
00:55:36,620 --> 00:55:40,220
E ora, piccola mia, a te.
402
00:55:43,760 --> 00:55:44,760
benvenuta
403
00:56:47,669 --> 00:56:50,470
no no
404
00:56:50,470 --> 00:57:06,970
no
405
00:57:21,130 --> 00:57:22,130
Oh, sì.
406
00:57:22,650 --> 00:57:23,650
Oh,
407
00:57:25,750 --> 00:57:28,050
sì.
408
00:58:16,080 --> 00:58:17,480
Grazie.
409
00:58:45,750 --> 00:58:50,870
Però, per essere la prima volta, non è
che è molto male, piccola mia.
410
00:59:24,700 --> 00:59:31,440
amore amore amore amore amore
411
00:59:31,440 --> 00:59:37,020
amore amore amore
412
01:00:13,100 --> 01:00:18,880
Grazie a tutti.
413
01:00:59,400 --> 01:01:00,400
Pericolosissima.
414
01:01:28,990 --> 01:01:31,370
Oh, oh, oh.
415
01:02:05,800 --> 01:02:06,800
Oh.
416
01:02:37,160 --> 01:02:38,560
Grazie.
417
01:03:08,010 --> 01:03:09,210
Oh, oh.
418
01:03:59,690 --> 01:04:01,590
Bella, bella e donna.
419
01:04:06,370 --> 01:04:12,490
Hai visto che è il mio compleanno e che
sono diventata donna a tutti gli
420
01:04:12,490 --> 01:04:13,490
effetti?
421
01:04:13,970 --> 01:04:17,450
Poveri stupidi, festeggio a modo mio con
i miei amici.
422
01:04:17,830 --> 01:04:20,290
A proposito, c 'è anche Cristof...
423
01:04:20,560 --> 01:04:21,700
Il mio pigmalione.
424
01:04:22,020 --> 01:04:26,000
Ha detto che sono più troia di mia
sorella Monica e che mi ama.
425
01:04:26,540 --> 01:04:30,900
Certo è proprio cretino, poverino. Non
ho capito un cazzo delle donne.
426
01:05:11,180 --> 01:05:12,180
Grazie.
427
01:05:50,920 --> 01:05:52,260
Grazie.
428
01:06:35,660 --> 01:06:36,660
Ciao!
429
01:07:16,140 --> 01:07:17,140
Oh!
430
01:07:59,220 --> 01:08:00,620
Oh!
431
01:08:44,200 --> 01:08:45,200
Oh!
432
01:10:14,730 --> 01:10:15,730
Grazie.
433
01:11:21,520 --> 01:11:22,920
Grazie
434
01:11:41,720 --> 01:11:43,120
No.
435
01:11:48,180 --> 01:11:49,580
No.
436
01:12:12,070 --> 01:12:13,470
Grazie
437
01:12:54,120 --> 01:12:55,120
Grazie a tutti.
438
01:14:23,870 --> 01:14:24,870
No!
439
01:14:26,250 --> 01:14:28,450
No! No!
440
01:14:54,510 --> 01:14:55,910
Grazie.
441
01:15:30,230 --> 01:15:31,630
Grazie.
442
01:19:04,750 --> 01:19:06,930
Grazie a
443
01:19:06,930 --> 01:19:12,450
tutti.
444
01:19:48,590 --> 01:19:51,930
A cosa giochiamo stavolta con quest
'ora? Ho delle penne sui piedi.
445
01:19:52,150 --> 01:19:55,690
Adesso sono andata in piedi, Gianni.
Sono una proia a tutti gli aspetti.
446
01:19:55,910 --> 01:19:56,910
Guarda cosa ha in piedi.
447
01:19:57,890 --> 01:20:00,010
Carino, non morda, Gianni. No.
448
01:20:00,890 --> 01:20:02,630
Ma a loro non lo facevano vedere.
449
01:20:02,990 --> 01:20:03,728
A loro chi?
450
01:20:03,730 --> 01:20:04,970
A mio adorato Pepe.
29868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.