Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,730 --> 00:01:02,930
Sono veramente preoccupata per mia
sorella. Non vuole proprio saperne di
2
00:01:02,930 --> 00:01:04,910
di sesso. Ha un rifiuto totale.
3
00:01:08,790 --> 00:01:12,690
Tu lo sai, è quasi maggiorenne. E questo
mi preoccupa molto.
4
00:01:12,930 --> 00:01:15,670
Non so proprio più che cosa fare. Certo,
è un problema.
5
00:01:16,110 --> 00:01:18,090
Ti prego, dai, Christophe, aiutami.
6
00:01:30,090 --> 00:01:36,610
Tanto la mia fichetta... Non la do a
7
00:01:36,610 --> 00:01:37,610
nessuno.
8
00:01:43,670 --> 00:01:45,990
La mia pantera non la do a nessuno.
9
00:01:49,350 --> 00:01:51,810
La mia rosetta non la do a nessuno.
10
00:01:57,670 --> 00:01:59,030
Secondo te cosa devo fare?
11
00:01:59,290 --> 00:02:04,270
Devi insistere, le devi parlare, la devi
convincere. Ho fatto di tutto, devi
12
00:02:04,270 --> 00:02:06,830
credermi. Sono proprio preoccupata.
13
00:02:07,210 --> 00:02:09,530
Ok, ti prometto di aiutarti. Grazie,
14
00:02:10,370 --> 00:02:11,370
grazie.
15
00:02:11,630 --> 00:02:12,750
Ne ho bisogno.
16
00:02:13,350 --> 00:02:16,670
In qualche modo sono convinto che
risolveremo. Lo spero proprio.
17
00:02:18,110 --> 00:02:20,930
Credimi, lo spero. Ora facciamo un
amore.
18
00:02:24,330 --> 00:02:26,810
Vorrei che parte della mia voglia la
visse mia sorella.
19
00:02:27,680 --> 00:02:28,680
Tranquilla ora.
20
00:02:29,500 --> 00:02:34,100
È una parola, se non inizi a fare sesso
ho paura che... Dai, non ci pensare,
21
00:02:34,100 --> 00:02:36,240
risolveremo. Finirà male.
22
00:02:38,020 --> 00:02:39,020
Sì.
23
00:02:42,860 --> 00:02:46,020
È la cosa che mi preoccupa di più
adesso.
24
00:02:46,700 --> 00:02:47,700
Baciami adesso.
25
00:03:17,870 --> 00:03:20,230
Oh sì, Cristof, baciami dappertutto.
26
00:04:31,840 --> 00:04:33,880
Oh, Cristo.
27
00:05:10,190 --> 00:05:17,150
carosi se solo sapesse mia sorella
quanto è bello farsi leccare
28
00:05:17,150 --> 00:05:24,110
la fica per fare l 'amore succhiare il
cazzo lo scoprirai ma no
29
00:05:24,110 --> 00:05:29,970
farsi l 'amore lecchami la fica mi fa
impazzire lo senti
30
00:05:29,970 --> 00:05:34,510
senti senti
31
00:05:36,350 --> 00:05:37,350
Com 'è bagnata.
32
00:05:40,570 --> 00:05:43,570
Mettimi tutta la lingua dentro come se
fosse il tuo bel cazzo.
33
00:05:44,170 --> 00:05:46,290
O succhiamela molto la feca.
34
00:05:49,310 --> 00:05:56,070
Mai nessuno avrà la mia fichetta. Mai
nessuno me lo metterà nel culo. Non
35
00:05:56,070 --> 00:05:57,130
succhierò il cazzo. Ciao, Montana.
36
00:05:57,670 --> 00:05:58,670
Possiamo entrare?
37
00:05:58,910 --> 00:06:01,450
Oh, ma certo, entrate, vi stavo
aspettando.
38
00:06:02,410 --> 00:06:03,730
Eccoci qua. Ciao, ciao.
39
00:06:05,200 --> 00:06:06,200
Allora, come va?
40
00:06:08,780 --> 00:06:11,560
Tu diamoci le manine e sediamoci qua.
41
00:06:12,720 --> 00:06:16,720
Eccoci qua. Cosa facciamo? Oggi
studieremo anatomia. Sono un po'
42
00:06:16,720 --> 00:06:21,640
voglio ripassare. Siete d 'accordo? Mi
fa piacere che siamo tutti d 'accordo.
43
00:06:21,680 --> 00:06:25,000
Allora, cominciamo. La cosa migliore, la
materia più importante.
44
00:06:25,280 --> 00:06:26,280
Dai, cosa aspettiamo?
45
00:06:28,080 --> 00:06:29,079
Ecco qua.
46
00:06:29,080 --> 00:06:32,180
Quindi ci serviranno per ripassare la
lezione di oggi.
47
00:06:36,750 --> 00:06:40,570
Sono magnifici. È bello. È uno anche a
te. D 'accordo, ma che ci faccio?
48
00:06:40,910 --> 00:06:42,270
Io so cosa farti.
49
00:06:46,030 --> 00:06:48,070
Pensare di sola nella sua stanzetta.
50
00:06:48,810 --> 00:06:51,430
Oh, povera sorellina.
51
00:07:08,880 --> 00:07:10,060
Non è che mi trutta.
52
00:07:10,660 --> 00:07:14,160
Non è
53
00:07:14,160 --> 00:07:17,900
che
54
00:07:17,900 --> 00:07:24,360
mi trutta.
55
00:07:45,450 --> 00:07:46,450
Oh, sì.
56
00:07:47,050 --> 00:07:48,510
Oh, così.
57
00:07:48,970 --> 00:07:49,970
Oh.
58
00:07:51,010 --> 00:07:54,450
Oh. Oh. Oh. Oh.
59
00:08:12,840 --> 00:08:15,020
Mi vuoi dire che cosa ci devo fare con
questa cosa?
60
00:08:15,640 --> 00:08:16,660
Prova a succhiarlo.
61
00:08:18,740 --> 00:08:22,000
Buono. Non male, è dolce, ma è meglio
quello di Richard.
62
00:08:22,600 --> 00:08:23,600
Grazie tante.
63
00:08:23,740 --> 00:08:28,560
Lo so anch 'io che è meglio quello di
Richard, ma ora ci dobbiamo divertire
64
00:08:28,560 --> 00:08:31,380
questi. Allora, questo te lo infilo
nella picca.
65
00:08:41,960 --> 00:08:42,960
Tutto l 'unico di solito.
66
00:09:46,600 --> 00:09:52,100
Oh, come succhi bene.
67
00:09:54,820 --> 00:09:57,180
Dai, lecca. Ehi,
68
00:10:00,380 --> 00:10:01,740
ti sistemo io.
69
00:10:02,100 --> 00:10:03,100
Prendilo.
70
00:10:06,140 --> 00:10:07,300
Ecco qua.
71
00:10:08,300 --> 00:10:09,640
Vieni, vieni.
72
00:10:10,860 --> 00:10:12,520
Ti sistemo io.
73
00:11:10,420 --> 00:11:12,500
Giochiamo a farvi la tocca dell
'anisomale, va bene?
74
00:11:12,880 --> 00:11:14,860
Oddio, a farvi troia, mi piace.
75
00:11:16,280 --> 00:11:17,800
Guarda come te lo prendi.
76
00:11:18,280 --> 00:11:20,380
Questo cattone come entra.
77
00:11:22,780 --> 00:11:23,780
Troia.
78
00:11:26,620 --> 00:11:27,620
Bello, bello.
79
00:11:39,600 --> 00:11:43,220
Sì, con amore. Il cazzo va trattato con
amore anche quando cinto.
80
00:11:46,300 --> 00:11:49,860
Sei una gran porca, Rossana. Ah, sì, e
me ne vanto. E fai molto bene.
81
00:11:51,240 --> 00:11:52,240
Complimenti.
82
00:11:52,400 --> 00:11:55,320
Alla faccia di quella stronza di mia
sorella che la dà solo.
83
00:12:11,880 --> 00:12:12,880
Sì, va.
84
00:12:59,440 --> 00:13:00,460
Grazie.
85
00:13:32,010 --> 00:13:33,010
Che adesso è tutto.
86
00:13:35,310 --> 00:13:41,810
Di nuovo mio.
87
00:13:42,250 --> 00:13:44,490
Succhiolo, succhiolo.
88
00:13:44,750 --> 00:13:45,990
Succhiolo bene, amore mio.
89
00:13:46,490 --> 00:13:47,490
Ah,
90
00:13:48,330 --> 00:13:49,330
sì, bene.
91
00:16:17,410 --> 00:16:19,330
Spingi a farti amore, mi piace.
92
00:16:22,230 --> 00:16:23,710
Così, così.
93
00:16:40,620 --> 00:16:41,620
Grazie.
94
00:18:41,770 --> 00:18:42,770
Mi piace guardare.
95
00:19:38,220 --> 00:19:39,220
Oh, che bellissimo.
96
00:19:42,520 --> 00:19:49,000
Oh, Cristo, oh, mio Dio.
97
00:20:14,350 --> 00:20:15,550
Amore, mi sento ancora dentro.
98
00:23:13,740 --> 00:23:20,260
Cosa stai facendo? Lo senti? Nel culo?
99
00:23:54,730 --> 00:23:56,510
Contato i porchi, contato i porchi.
100
00:24:36,040 --> 00:24:38,680
Dai, prendilo. Ai, ai, mi fai male.
101
00:24:40,540 --> 00:24:43,320
No, no, cos 'è che mi fai male?
102
00:24:43,520 --> 00:24:44,520
Vai, pianta.
103
00:24:46,100 --> 00:24:47,840
Adesso ti parlo, stai tranquilla.
104
00:24:48,120 --> 00:24:51,820
No, no, mi fa male, non lo voglio così.
105
00:24:52,700 --> 00:24:53,940
No, no, no.
106
00:24:55,300 --> 00:24:57,100
Mi fa male.
107
00:25:04,379 --> 00:25:06,520
Sì. Ancora nella fighetta.
108
00:25:07,000 --> 00:25:08,920
Così. Sì.
109
00:25:09,980 --> 00:25:11,620
Mi faceva meglio.
110
00:25:18,620 --> 00:25:20,040
Nella fighetta mi piace.
111
00:25:52,960 --> 00:25:53,960
Oh, oh,
112
00:25:57,020 --> 00:25:58,560
oh.
113
00:26:00,180 --> 00:26:01,180
Oh, oh,
114
00:26:01,520 --> 00:26:02,900
oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
115
00:26:03,120 --> 00:26:04,120
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
116
00:26:04,380 --> 00:26:04,639
Oh, oh, oh.
117
00:26:04,640 --> 00:26:06,260
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
118
00:26:06,660 --> 00:26:06,899
Oh, oh, oh.
119
00:26:06,900 --> 00:26:07,419
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
120
00:26:07,420 --> 00:26:09,300
Oh, oh, oh.
121
00:26:09,980 --> 00:26:10,980
Oh, oh, oh.
122
00:26:45,659 --> 00:26:47,700
C 'è un bel pezzo dentro
123
00:29:02,890 --> 00:29:03,890
No.
124
00:29:43,210 --> 00:29:44,210
Buongiorno
125
00:30:58,209 --> 00:31:01,010
Per accarezzarti.
126
00:31:04,720 --> 00:31:06,080
Allora, mi spieghi meglio.
127
00:31:06,320 --> 00:31:10,760
Mia sorella ha quasi 18 anni e non ne
vuole sapere di testo. La vedo strana, è
128
00:31:10,760 --> 00:31:15,420
sempre nervosa, è dolcibile. Per me lei,
professore, è l 'ultima spiaggia. So
129
00:31:15,420 --> 00:31:18,940
che lei è un esperto in materia e se
dovesse fallire anche lei non saprei
130
00:31:18,940 --> 00:31:20,280
proprio più a chi rivolgermi.
131
00:31:20,720 --> 00:31:24,640
Sono disperata, ma soprattutto sono
preoccupata per la mia povera sorellina.
132
00:31:24,640 --> 00:31:28,120
penso io. Stia tranquilla, rilassata.
Conosco bene il mio mestiere. Ho risolto
133
00:31:28,120 --> 00:31:30,160
casi molto più complicati... Sì, se lo
dice, lo dice lei.
134
00:31:30,380 --> 00:31:34,140
Grazie. Grazie, professore. Santo cielo,
i problemi.
135
00:31:41,400 --> 00:31:43,220
Professore, sono nelle sue mani.
136
00:31:43,700 --> 00:31:44,700
Tranquilla, ho detto.
137
00:31:45,180 --> 00:31:47,000
Deve stare solo tranquilla.
138
00:31:50,000 --> 00:31:51,000
Speriamo bene.
139
00:31:51,940 --> 00:31:54,040
Cristofo mi ha detto che è molto bravo.
140
00:31:54,400 --> 00:31:59,420
Si è laureato con pieni voti in
psicologia alla Sorcona di Parigi.
141
00:32:08,220 --> 00:32:09,260
Avanti, entri.
142
00:32:10,800 --> 00:32:12,300
Posso entrare, signorina?
143
00:32:12,600 --> 00:32:13,600
Prego.
144
00:32:17,410 --> 00:32:21,790
Buongiorno, mia cara signorina. Lei sa
perché sono qui, vero? Posso sedermi?
145
00:32:21,790 --> 00:32:22,790
Prego, si accomodi.
146
00:32:23,790 --> 00:32:27,430
Vediamo subito di entrare in argomento.
Lei lo sa che sono un grosso luminare.
147
00:32:28,940 --> 00:32:31,780
Per dominare dei miei coglioni, io sono
l 'essere più vizioso che esista a
148
00:32:31,780 --> 00:32:35,280
questo mondo, pertanto lei si inventa
qualcosa di molto speciale per farmi
149
00:32:35,280 --> 00:32:39,160
godere come una maiala, oppure io la
faccio arrestare per aziosceni compiuti
150
00:32:39,160 --> 00:32:40,520
contro una minorenne indifesa.
151
00:32:40,720 --> 00:32:43,900
Scelga lei, professore, e guai a lei se
ne fa parola con mia sorella,
152
00:32:43,900 --> 00:32:47,200
naturalmente. Bene, se la mettiamo su
questo piano, per prima cosa vieni qui,
153
00:32:47,300 --> 00:32:48,340
vieni qui, bella.
154
00:32:48,540 --> 00:32:54,100
Meriti subito una punizione per la tua
arroganza, hai capito? Questo per me e
155
00:32:54,100 --> 00:32:55,180
per la mia dignità.
156
00:32:55,560 --> 00:33:00,060
Questo è per tua sorella, che non ha
capito un cazzo di te. E questo, questo
157
00:33:00,060 --> 00:33:03,080
per la tua libidine, hai capito? Hai
capito?
158
00:33:03,560 --> 00:33:07,680
Questo perché sei ignorante, questo
perché sei presuntuosa. Un 'altra per la
159
00:33:07,680 --> 00:33:11,800
prontagine, una per la tua mamma e uno
per quel cretino di tuo padre. E questo
160
00:33:11,800 --> 00:33:17,580
lei come lo sa? Io so sempre tutto, sta
zitta. Mi fa male, professore. Zitta,
161
00:33:17,580 --> 00:33:18,960
porco, sta zitta.
162
00:33:24,080 --> 00:33:28,740
non è altro che l 'inizio, maiala.
Allarga bene, ecco. Ma che fa?
163
00:33:29,100 --> 00:33:30,280
Sei una porca.
164
00:33:31,800 --> 00:33:33,020
Basta, professore.
165
00:33:34,720 --> 00:33:35,900
Lo dico io.
166
00:33:36,920 --> 00:33:37,920
Basta.
167
00:33:42,860 --> 00:33:44,080
Apri. Aio.
168
00:33:44,720 --> 00:33:45,720
Apri.
169
00:33:46,100 --> 00:33:47,440
Apri bene, ti ho detto.
170
00:33:47,700 --> 00:33:49,280
Apri, puttanella. Ma mi fa male così.
171
00:33:49,660 --> 00:33:51,420
Apri bene la fichetta.
172
00:33:51,800 --> 00:33:53,360
Apri, cazzi, questa.
173
00:33:53,660 --> 00:33:55,760
che quella di una vecchia Marchettara.
174
00:33:55,980 --> 00:33:59,200
Basta, non ce ne faccio più, la prego,
cambiamo un poco, professore. Ho le
175
00:33:59,200 --> 00:34:01,280
chiappe in fiamme, lo sento. Citto, ha
detto.
176
00:34:01,680 --> 00:34:04,160
Apri bene queste gambe, eh? Sei una
maniaca.
177
00:34:04,900 --> 00:34:06,080
Ti piace, eh?
178
00:34:08,080 --> 00:34:09,460
Sì che mi piace, ma basta.
179
00:34:11,300 --> 00:34:12,300
Mariolina.
180
00:34:12,739 --> 00:34:16,280
Dillo. Mi fa male il culo. Dillo che ti
piace, eh? Mi piace, sì, mi piace.
181
00:34:16,679 --> 00:34:17,679
Bolsellina.
182
00:34:54,860 --> 00:34:58,380
Ho capito subito che lei era più un
maiale di me e pareva una bella coppia.
183
00:35:01,980 --> 00:35:05,340
E tre.
184
00:35:13,460 --> 00:35:14,460
Mettiamole dentro.
185
00:35:16,100 --> 00:35:17,220
Facciamole maturare.
186
00:35:18,520 --> 00:35:19,520
Sì.
187
00:35:20,340 --> 00:35:21,700
Andiamo a trarre.
188
00:35:23,160 --> 00:35:24,460
Ma prima diamo...
189
00:35:24,810 --> 00:35:28,230
Grazie al tubo di calcio.
190
00:35:29,990 --> 00:35:32,070
Io lo sento intasato.
191
00:35:37,790 --> 00:35:38,790
Torniamolo.
192
00:35:41,930 --> 00:35:43,190
Sembra tutto a posto.
193
00:35:46,870 --> 00:35:48,610
Vedrà come sono bagnate.
194
00:35:49,050 --> 00:35:50,830
Non credo siano mature.
195
00:35:53,610 --> 00:35:58,250
Non ho ancora finito con il tubo di
scarico. C 'è qualcosa che ancora non mi
196
00:35:58,250 --> 00:35:59,250
conviene.
197
00:36:00,770 --> 00:36:03,570
Ora è veramente tutto a posto.
198
00:36:04,430 --> 00:36:06,410
Possiamo procedere.
199
00:36:07,930 --> 00:36:10,010
Proceda. Uno, due, tre, quattro, cinque.
200
00:36:11,650 --> 00:36:12,650
Ancora.
201
00:36:13,150 --> 00:36:16,450
No, no, verso nel culino.
202
00:36:16,950 --> 00:36:18,530
Sì, nel culino.
203
00:36:18,870 --> 00:36:20,810
Nel culino, professore.
204
00:36:23,959 --> 00:36:26,520
Una, due,
205
00:36:29,300 --> 00:36:32,180
tre,
206
00:36:34,180 --> 00:36:35,660
quattro,
207
00:36:39,140 --> 00:36:44,140
quattro, quattro, quattro, quattro,
quattro, quattro, quattro, quattro,
208
00:36:44,140 --> 00:36:45,680
quattro, quattro,
209
00:36:45,680 --> 00:36:52,840
quattro,
210
00:36:52,670 --> 00:36:54,990
Ecco, brava, brava, brava, brava.
211
00:36:55,910 --> 00:36:56,910
Ecco, brava.
212
00:36:57,230 --> 00:36:58,690
Piano. E voilà.
213
00:37:00,770 --> 00:37:02,130
Piano, mi fa male. Due.
214
00:37:07,630 --> 00:37:08,990
Che bello.
215
00:37:10,070 --> 00:37:12,750
Quattro. Così, così, così, così.
216
00:37:14,010 --> 00:37:15,730
Ma rimettiamole dentro, dai.
217
00:37:16,390 --> 00:37:18,010
Non mi è piaciuto come è venuto.
218
00:37:18,930 --> 00:37:19,930
Sì, sì.
219
00:37:33,000 --> 00:37:39,380
brava brava così ecco così dai
220
00:37:39,380 --> 00:37:44,740
tienile un attimo in caldo così questo è
un giochino che potrai fare con i
221
00:37:44,740 --> 00:37:49,560
compagni di scuola e potrete chiamarli
invece che ciliegine ciliegine sotto
222
00:37:49,560 --> 00:37:50,640
picchetta rotta
223
00:38:07,370 --> 00:38:08,370
Ecco la quinta.
224
00:38:13,330 --> 00:38:15,210
Ti piace, eh?
225
00:38:16,550 --> 00:38:23,450
Visto... Visto che ti piace così tanto,
un
226
00:38:23,450 --> 00:38:24,690
'ultima volta, va bene?
227
00:38:30,270 --> 00:38:32,170
Sì, sì, sì, sì.
228
00:38:32,390 --> 00:38:33,750
Allora, le ciliegine.
229
00:38:36,680 --> 00:38:38,460
Oh, sì? Tienila in caldo.
230
00:38:39,100 --> 00:38:40,280
Ecco.
231
00:38:42,220 --> 00:38:44,580
È fatto.
232
00:38:57,120 --> 00:39:02,900
Signora, vediamo quanto è rotta
questa...
233
00:39:02,900 --> 00:39:05,280
...fichetta.
234
00:39:31,240 --> 00:39:33,480
Vale. Pensavo peggio.
235
00:39:35,800 --> 00:39:38,420
C 'è ancora da rompere, sì.
236
00:39:39,720 --> 00:39:42,700
Sì, qualcosa è rimasto ancora di sano.
237
00:39:43,000 --> 00:39:45,540
Però vediamo subito.
238
00:39:46,920 --> 00:39:51,160
Ecco, ecco. Ora è completamente rotta.
239
00:39:53,000 --> 00:39:54,000
No,
240
00:39:56,400 --> 00:39:57,520
no, non ti occupi.
241
00:40:10,930 --> 00:40:11,930
Buono, eh?
242
00:40:13,090 --> 00:40:14,090
Dai, leggo.
243
00:40:34,540 --> 00:40:38,420
E ora purificiamo tutto questo con una
piccola doccia naturale.
244
00:42:06,380 --> 00:42:08,680
Profittore, non una parola come io
sarei.
245
00:42:09,740 --> 00:42:11,360
Giuro, non una parola.
246
00:42:31,120 --> 00:42:35,760
altrimenti sono tutti cazzuoi. Io a tua
sorella non dico nulla, ma giuro che
247
00:42:35,760 --> 00:42:36,840
verrò a trovarti di nuovo.
248
00:43:04,060 --> 00:43:08,200
Allora d 'accordo, mio caro luminare,
non una parola con mia sorella. Io sono
249
00:43:08,200 --> 00:43:12,460
vergine e tale devo rimanere per lei, va
bene? Ma deve della mia professione,
250
00:43:12,460 --> 00:43:13,460
non ho mai fallito.
251
00:43:13,640 --> 00:43:16,940
Certo, è sempre una prima volta, mio
caro professore. Sì, ma è il cuore che
252
00:43:16,940 --> 00:43:20,060
aspetta. La faccio uscire dal retro, non
si preoccupi.
253
00:43:20,420 --> 00:43:23,600
Promettimi che posso tornare a trovarti,
ho in mente tanti altri giochini.
254
00:43:23,820 --> 00:43:26,460
Ma devono essere molto, molto
particolari. Ora vada.
255
00:43:28,320 --> 00:43:29,320
Ecco, sì, questo.
256
00:43:29,960 --> 00:43:32,540
Questo me lo metto nel culo, questo
nella fighetta.
257
00:43:33,040 --> 00:43:36,780
È così carino, strano, ma così carino.
258
00:43:39,560 --> 00:43:40,580
Mi piace?
259
00:43:45,160 --> 00:43:49,440
Me lo papo subito. Tutto il momento,
questo bel cazzone nero, io l 'ho già
260
00:43:49,440 --> 00:43:50,440
appoggiato.
261
00:43:51,820 --> 00:43:54,480
Il mio amico Richard me l 'ha impilato
dappertutto.
262
00:43:54,960 --> 00:43:55,980
L 'ha fatto anche a me.
263
00:43:57,480 --> 00:43:58,600
Così, e...
264
00:44:04,520 --> 00:44:05,800
Cosa sta oggi con il mio figlio?
265
00:44:11,780 --> 00:44:13,480
Guarda questo casino, mi ha regalato.
266
00:44:18,140 --> 00:44:20,120
Mi va però anche a ripetere un po'.
267
00:45:00,480 --> 00:45:01,740
Facciatemi una fichetta, testini.
268
00:45:05,980 --> 00:45:06,980
Monica,
269
00:45:11,960 --> 00:45:12,960
Monica!
270
00:45:13,320 --> 00:45:14,860
Sei in ritardo, per quale motivo?
271
00:45:15,200 --> 00:45:18,840
Il traffico, amore, il traffico. C 'è il
professore da Lida Rossana, da due ore.
272
00:45:18,920 --> 00:45:20,420
Ma guarda che è andato via, c 'è.
273
00:45:21,080 --> 00:45:21,618
Ma come?
274
00:45:21,620 --> 00:45:25,600
Ma se non è uscito? Non mi sono mosso da
qui. L 'avrei visto. E allora devo
275
00:45:25,600 --> 00:45:26,800
pensare che è scappato.
276
00:45:27,340 --> 00:45:31,700
Diciamolo, non ha risolto un cazzo. Mi
avevi promesso che era il migliore che c
277
00:45:31,700 --> 00:45:34,640
'era sulla piazza. Sì, hai ragione. E lo
avevi anche garantito. Hai ragione.
278
00:45:34,960 --> 00:45:39,920
Ma andiamo da lei, ho un 'idea. Speriamo
buona. Ma che vuoi che ti dica? L 'idea
279
00:45:39,920 --> 00:45:40,578
è questa.
280
00:45:40,580 --> 00:45:42,800
Dai, sentiamo. Consigliamola a fare l
'amore con lui.
281
00:45:43,180 --> 00:45:44,340
Ma è mia sorella.
282
00:45:44,960 --> 00:45:45,960
Estremi maglie.
283
00:45:46,960 --> 00:45:48,740
Ok, proviamo anche qui.
284
00:46:12,500 --> 00:46:13,620
Entra pure.
285
00:46:16,600 --> 00:46:19,280
Ciao, sorellina. Volevo vederti.
286
00:46:23,440 --> 00:46:24,800
Lui è Cristofo, è un caro amico.
287
00:46:25,380 --> 00:46:26,660
Ciao. È qui per parlarti.
288
00:46:27,020 --> 00:46:28,560
Non hai paura, io mi vergogno. Non è
così.
289
00:46:28,960 --> 00:46:31,940
Lui sa tutto, vuole aiutarti. Non devi
avere paura.
290
00:46:33,660 --> 00:46:36,080
Avevi detto che era bella, ma non
credevo fino a questo punto. E' buono.
291
00:46:39,520 --> 00:46:40,760
Io ho raccontato tutto.
292
00:46:40,980 --> 00:46:41,980
Fa del suo problema.
293
00:46:42,080 --> 00:46:45,320
E vuoi che te lo aiutassi? È cattivo,
mandalo via. Questo uomo mi ama, non
294
00:46:45,320 --> 00:46:48,920
potrebbe mai farci del male. Adesso tu
sarai buona e farai tutto quello che lui
295
00:46:48,920 --> 00:46:49,839
ti dice, ok?
296
00:46:49,840 --> 00:46:53,820
No, ho paura di lui. Perché mi guarda
così? Monica, mandalo via, ti prego.
297
00:46:53,820 --> 00:46:56,360
Voglio solo aiutarti. Dai, sono tua
sorella.
298
00:46:56,840 --> 00:46:57,840
Ti voglio bene.
299
00:46:58,900 --> 00:47:00,200
Devi avere fiducia.
300
00:47:00,720 --> 00:47:04,240
Rilassati. Ma guarda che occhi da matto,
mi fa paura. Dai, pianta.
301
00:47:04,920 --> 00:47:07,140
Ora ci divertiremo un po', va bene?
302
00:47:08,350 --> 00:47:12,290
Tesoro mio, lo sai, li abbiamo provati
tutti. Ma sei pazza! Ora faremo un amore
303
00:47:12,290 --> 00:47:14,250
estendo che ti trezzerà bellissimo.
304
00:47:14,470 --> 00:47:20,130
Fai pazza, ma è necessario. Ora scopri,
fai vedere quanto sei bella. Su, dai.
305
00:47:20,510 --> 00:47:21,510
Fai vedere.
306
00:47:21,670 --> 00:47:26,830
Ma io... Su, fai vedere il tuo splendido
crocicino.
307
00:47:30,870 --> 00:47:32,050
Dammi la barba, lo sai.
308
00:47:33,420 --> 00:47:39,720
Senti che pelle vellutata la mia
piccina, dai. No, io non voglio. Non
309
00:47:39,720 --> 00:47:43,140
invece lo farai, te lo ordino. Non devi
preoccuparti.
310
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
Stai tranquilla.
311
00:47:46,980 --> 00:47:51,940
Hai proprio una pelle vellutata come la
mia.
312
00:47:53,640 --> 00:47:59,260
Ma che cosa vuoi? Tranquilla,
tranquilla.
313
00:48:02,480 --> 00:48:06,140
Ferma, devi solo stare rilassata,
tesoro. Arrestati tutti noi.
314
00:48:07,000 --> 00:48:08,060
Che ridici?
315
00:48:08,260 --> 00:48:13,560
Tu hai che cominci. Poi ti renderai
conto che è la cosa più bella del mondo.
316
00:48:13,560 --> 00:48:18,020
ragione tua sorella. Invece è la prima
cosa. Lo sai, tesoro, non c 'è niente di
317
00:48:18,020 --> 00:48:22,640
più. Apri, dai, mi vedrai. Stanno per
me, conosco, conosco.
318
00:48:22,880 --> 00:48:23,880
Dai, su.
319
00:48:27,120 --> 00:48:31,840
Mi ringrazio molto.
320
00:48:37,900 --> 00:48:39,360
E' piaciuto, vero?
321
00:48:44,800 --> 00:48:47,080
Sei brava, ti voglio bene.
322
00:48:49,520 --> 00:48:55,380
Amore. E' bello, vero?
323
00:48:56,760 --> 00:48:59,560
Ti sarò migliore.
324
00:49:01,160 --> 00:49:02,160
E'
325
00:49:02,720 --> 00:49:03,720
bello, vero?
326
00:49:06,800 --> 00:49:08,140
Qualcosa di strano.
327
00:49:09,100 --> 00:49:14,280
Non lo so, io senza paura sento soltanto
quella. Ti raffaco la tua paura di
328
00:49:14,280 --> 00:49:16,400
ventina di piacere, tu sei brava.
329
00:49:17,300 --> 00:49:23,380
Sì, lascialo fare, coraggio. Ti piacerà,
ti piacerà, lo vedrai.
330
00:49:25,300 --> 00:49:28,260
Tu sei brava, mi ringrazierai, te lo
assicuro.
331
00:49:28,480 --> 00:49:30,840
È bellissimo, te lo assicuro.
332
00:49:33,250 --> 00:49:34,810
Coraggio. Girati ora, bambina.
333
00:49:35,110 --> 00:49:38,930
Vedrai il tuo immacolato. Fa quello che
ti ordina. Coraggio, nessuno te lo
334
00:49:38,930 --> 00:49:41,930
tocca. Non ti preoccupare. Tu te lo
tocca, amore mio.
335
00:49:42,550 --> 00:49:43,550
Coraggio.
336
00:49:45,750 --> 00:49:46,870
Carina la bambina.
337
00:49:48,390 --> 00:49:51,650
Ti vuole solo aiutare. Che culo. Lo fa
per il suo bene.
338
00:49:55,170 --> 00:49:57,150
Tranquilla, tranquilla, piccola mia.
339
00:50:00,910 --> 00:50:01,910
Tranquilla.
340
00:50:08,110 --> 00:50:09,510
Con quel dito. Aiuto, Monica.
341
00:50:09,830 --> 00:50:12,510
Che qualcuno mi aiuti. Non c 'è nulla di
cattivo.
342
00:50:12,750 --> 00:50:14,550
Anzi, lascialo. Ma come?
343
00:50:17,310 --> 00:50:18,310
Monica.
344
00:50:23,390 --> 00:50:27,670
Io sono piccola. Lui mi fa male così.
Tranquilla, piccola. Ti vuole fare del
345
00:50:27,670 --> 00:50:28,670
bene.
346
00:50:28,710 --> 00:50:29,970
Rossana, dammi retta.
347
00:50:31,170 --> 00:50:34,170
Ora mi fai incazzare, eh?
348
00:50:34,410 --> 00:50:35,750
Non mi trattare così, Monica.
349
00:50:39,830 --> 00:50:41,970
Ecco, lo vedi? Lo vedi che piace?
350
00:50:42,290 --> 00:50:43,610
È bello, vero?
351
00:50:43,870 --> 00:50:48,730
Sì, amore, godi. Cominci a capire cosa
ti vuole per il godimento.
352
00:50:49,130 --> 00:50:53,830
E questo cos 'è? È un cartone.
353
00:50:57,490 --> 00:50:58,550
Perché sei così?
354
00:51:09,770 --> 00:51:11,350
Non mi sembra poi tanto difficile.
355
00:51:11,890 --> 00:51:14,530
Infatti non è difficile, ma ora fallo
tu, coraggio.
356
00:51:16,430 --> 00:51:17,430
Brutto non mi piace.
357
00:51:17,570 --> 00:51:22,550
Brutto bello non importa, è buono. E
prendilo in bocca, cazzo! Muoviti! Non
358
00:51:22,550 --> 00:51:26,290
trattare così la mia piccola, Cristofa,
hai capito? Scusami, Monta, perdonamelo,
359
00:51:26,290 --> 00:51:28,930
ciao. Brava, brava, lì.
360
00:51:29,370 --> 00:51:31,650
Vedi che come fai con il gelato, questo
è più interessante.
361
00:51:33,510 --> 00:51:34,510
Brava, brava.
362
00:51:46,870 --> 00:51:47,870
Dai.
363
00:51:49,710 --> 00:51:50,710
Brava.
364
00:51:51,390 --> 00:51:53,050
Sì, coraggio che c 'è. Dai.
365
00:51:57,290 --> 00:51:58,290
Brava, sottolinea.
366
00:51:59,650 --> 00:52:02,250
Dai, Monica, fai vedere qualcosa di
veramente speciale.
367
00:52:10,760 --> 00:52:11,760
Sì, brava, eh?
368
00:52:12,340 --> 00:52:14,360
Va bene, lo muovo così.
369
00:52:15,840 --> 00:52:17,520
Ah, sì.
370
00:52:23,560 --> 00:52:24,960
Brava, brava.
371
00:52:25,360 --> 00:52:27,220
Bravissimi le sorelle Pompino.
372
00:52:27,540 --> 00:52:28,900
Oh, che marina.
373
00:52:29,240 --> 00:52:30,240
Ah,
374
00:52:30,780 --> 00:52:38,060
impara
375
00:52:38,060 --> 00:52:39,400
subito la sorellina, vero?
376
00:52:50,090 --> 00:52:51,450
Ma come sei brava.
377
00:52:55,830 --> 00:52:57,650
Per essere la prima volta.
378
00:53:01,770 --> 00:53:03,470
Sembrerebbe che hai fatto solo con te.
379
00:53:04,350 --> 00:53:06,030
Sei bravissima.
380
00:53:06,630 --> 00:53:07,630
Eccezionale.
381
00:53:09,270 --> 00:53:14,850
Oh, sì.
382
00:53:22,190 --> 00:53:23,190
Oh, sì.
383
00:53:23,710 --> 00:53:24,710
Oh,
384
00:53:25,070 --> 00:53:26,070
no.
385
00:53:27,250 --> 00:53:28,750
Pizzane di due sorelle.
386
00:53:30,070 --> 00:53:32,070
Sì, puzzane, una più dell 'altra.
387
00:53:32,290 --> 00:53:33,430
Oh, sì, ancora.
388
00:53:34,730 --> 00:53:35,730
Oh,
389
00:53:36,350 --> 00:53:37,350
no.
390
00:53:37,510 --> 00:53:38,510
Eccola a te, tesoro.
391
00:53:41,270 --> 00:53:44,110
Ok, mi piace, continuiamo.
392
00:53:44,590 --> 00:53:49,910
Avevi ragione, sorellina. Pensa cosa mi
sono perso di noi. Hai tutto il tempo
393
00:53:49,910 --> 00:53:50,910
per recuperare.
394
00:53:56,450 --> 00:53:57,850
E'
395
00:53:59,810 --> 00:54:01,430
così. E' così. E'
396
00:54:03,250 --> 00:54:10,510
così.
397
00:54:15,070 --> 00:54:16,470
E'
398
00:54:18,790 --> 00:54:21,990
così.
399
00:54:31,450 --> 00:54:32,850
Sì.
400
00:55:34,300 --> 00:55:36,100
Mi bacio di piccola.
401
00:55:36,620 --> 00:55:40,220
E ora, piccola mia, a te.
402
00:55:43,760 --> 00:55:44,760
benvenuta
403
00:56:47,669 --> 00:56:50,470
no no
404
00:56:50,470 --> 00:57:06,970
no
405
00:57:21,130 --> 00:57:22,130
Oh, sì.
406
00:57:22,650 --> 00:57:23,650
Oh,
407
00:57:25,750 --> 00:57:28,050
sì.
408
00:58:16,080 --> 00:58:17,480
Grazie.
409
00:58:45,750 --> 00:58:50,870
Però, per essere la prima volta, non è
che è molto male, piccola mia.
410
00:59:24,700 --> 00:59:31,440
amore amore amore amore amore
411
00:59:31,440 --> 00:59:37,020
amore amore amore
412
01:00:13,100 --> 01:00:18,880
Grazie a tutti.
413
01:00:59,400 --> 01:01:00,400
Pericolosissima.
414
01:01:28,990 --> 01:01:31,370
Oh, oh, oh.
415
01:02:05,800 --> 01:02:06,800
Oh.
416
01:02:37,160 --> 01:02:38,560
Grazie.
417
01:03:08,010 --> 01:03:09,210
Oh, oh.
418
01:03:59,690 --> 01:04:01,590
Bella, bella e donna.
419
01:04:06,370 --> 01:04:12,490
Hai visto che è il mio compleanno e che
sono diventata donna a tutti gli
420
01:04:12,490 --> 01:04:13,490
effetti?
421
01:04:13,970 --> 01:04:17,450
Poveri stupidi, festeggio a modo mio con
i miei amici.
422
01:04:17,830 --> 01:04:20,290
A proposito, c 'è anche Cristof...
423
01:04:20,560 --> 01:04:21,700
Il mio pigmalione.
424
01:04:22,020 --> 01:04:26,000
Ha detto che sono più troia di mia
sorella Monica e che mi ama.
425
01:04:26,540 --> 01:04:30,900
Certo è proprio cretino, poverino. Non
ho capito un cazzo delle donne.
426
01:05:11,180 --> 01:05:12,180
Grazie.
427
01:05:50,920 --> 01:05:52,260
Grazie.
428
01:06:35,660 --> 01:06:36,660
Ciao!
429
01:07:16,140 --> 01:07:17,140
Oh!
430
01:07:59,220 --> 01:08:00,620
Oh!
431
01:08:44,200 --> 01:08:45,200
Oh!
432
01:10:14,730 --> 01:10:15,730
Grazie.
433
01:11:21,520 --> 01:11:22,920
Grazie
434
01:11:41,720 --> 01:11:43,120
No.
435
01:11:48,180 --> 01:11:49,580
No.
436
01:12:12,070 --> 01:12:13,470
Grazie
437
01:12:54,120 --> 01:12:55,120
Grazie a tutti.
438
01:14:23,870 --> 01:14:24,870
No!
439
01:14:26,250 --> 01:14:28,450
No! No!
440
01:14:54,510 --> 01:14:55,910
Grazie.
441
01:15:30,230 --> 01:15:31,630
Grazie.
442
01:19:04,750 --> 01:19:06,930
Grazie a
443
01:19:06,930 --> 01:19:12,450
tutti.
444
01:19:48,590 --> 01:19:51,930
A cosa giochiamo stavolta con quest
'ora? Ho delle penne sui piedi.
445
01:19:52,150 --> 01:19:55,690
Adesso sono andata in piedi, Gianni.
Sono una proia a tutti gli aspetti.
446
01:19:55,910 --> 01:19:56,910
Guarda cosa ha in piedi.
447
01:19:57,890 --> 01:20:00,010
Carino, non morda, Gianni. No.
448
01:20:00,890 --> 01:20:02,630
Ma a loro non lo facevano vedere.
449
01:20:02,990 --> 01:20:03,728
A loro chi?
450
01:20:03,730 --> 01:20:04,970
A mio adorato Pepe.
29868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.