All language subtitles for Hot in Cleveland (2010) - S02E22 - Elkas Wedding (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,550 --> 00:00:01,676 - hot in cleveland is recorded 2 00:00:01,699 --> 00:00:03,677 In front of a live Studio audience. 3 00:00:12,520 --> 00:00:13,456 - your hair! 4 00:00:13,478 --> 00:00:15,466 - your hair! 5 00:00:15,489 --> 00:00:16,807 What is all this? What happened? 6 00:00:16,831 --> 00:00:19,361 - who are all these people? 7 00:00:19,384 --> 00:00:20,638 And where is melanie? 8 00:00:20,661 --> 00:00:21,851 - help! 9 00:00:21,874 --> 00:00:22,937 - melanie! 10 00:00:22,961 --> 00:00:25,842 - help. 11 00:00:26,854 --> 00:00:27,917 Your hair! 12 00:00:27,940 --> 00:00:29,098 - we've already screamed About the hair. 13 00:00:29,121 --> 00:00:30,055 Are you okay? 14 00:00:30,079 --> 00:00:31,301 - how can I be okay? 15 00:00:31,324 --> 00:00:33,184 I'm "Duck-taped" to a wall! 16 00:00:33,207 --> 00:00:35,387 - it's duct-taped, With a "T." 17 00:00:35,409 --> 00:00:37,813 And I know this because I played A plucky plumber's wife 18 00:00:37,837 --> 00:00:38,771 In the lifetime Original movie... 19 00:00:38,794 --> 00:00:40,527 - seriously? Now? 20 00:00:40,550 --> 00:00:43,357 - how did all this happen? 21 00:00:47,508 --> 00:00:48,922 Who's that? 22 00:00:48,945 --> 00:00:50,168 - the stripper's here. 23 00:00:50,191 --> 00:00:52,913 - yay! 24 00:00:52,935 --> 00:00:53,902 - afternoon, ma'am. 25 00:00:53,925 --> 00:00:54,891 - oh, no. 26 00:00:54,914 --> 00:00:57,030 No, no, no, no, no. 27 00:00:57,053 --> 00:00:58,116 - uh, look, 28 00:00:58,140 --> 00:01:00,032 Your car is parked Too far from the curb. 29 00:01:00,055 --> 00:01:01,467 I'm gonna let you off With a warning, but... 30 00:01:01,491 --> 00:01:02,776 - all right, Enough with the patter. 31 00:01:02,799 --> 00:01:05,649 Come on in and show me What you got. 32 00:01:05,672 --> 00:01:06,640 - excuse me? 33 00:01:06,663 --> 00:01:08,427 - look, I have 20 women Coming here 34 00:01:08,450 --> 00:01:10,949 Expecting to see a g-man In a g-string. 35 00:01:10,972 --> 00:01:14,684 Doesn't look like You're packing much heat. 36 00:01:14,707 --> 00:01:17,897 - stripper's here. 37 00:01:21,187 --> 00:01:24,186 We're gonna go Grate some cheese on his abs. 38 00:01:30,030 --> 00:01:33,167 - I'll just take That ticket now. 39 00:01:33,190 --> 00:01:35,817 - well, seeing that You're a local celebrity... 40 00:01:35,840 --> 00:01:37,604 - local? 41 00:01:37,627 --> 00:01:39,264 - I've seen you on the news. 42 00:01:39,287 --> 00:01:43,989 Anyway, make sure You move that car. 43 00:01:44,013 --> 00:01:45,649 And by the way, 44 00:01:45,671 --> 00:01:47,213 These pants are deceiving. 45 00:01:47,235 --> 00:01:50,043 I'm packing plenty. 46 00:01:53,557 --> 00:01:54,651 - where's the stripper? 47 00:01:54,674 --> 00:01:55,609 - oh, it wasn't a stripper. 48 00:01:55,632 --> 00:01:57,205 It was a real cop. 49 00:01:57,228 --> 00:01:58,291 And he let me off With a warning 50 00:01:58,313 --> 00:01:59,632 Because I'm A "Local" celebrity. 51 00:01:59,655 --> 00:02:01,067 - well, that's nice. - no, it's not. 52 00:02:01,090 --> 00:02:03,557 I'm a national celebrity. 53 00:02:03,580 --> 00:02:04,866 I mean, it's one thing To own cleveland, 54 00:02:04,889 --> 00:02:07,069 But to be cleveland's own... 55 00:02:07,091 --> 00:02:09,718 Dear god, I need a drink. 56 00:02:09,742 --> 00:02:10,676 - wait, wait, wait. 57 00:02:10,699 --> 00:02:12,145 As maid of honor, 58 00:02:12,168 --> 00:02:13,612 It's my responsibility To make sure 59 00:02:13,635 --> 00:02:15,465 That no one has a hangover At elka's wedding tomorrow. 60 00:02:15,488 --> 00:02:16,870 - it's a bachelorette party. 61 00:02:16,893 --> 00:02:18,658 We're supposed To drink heavily. 62 00:02:18,680 --> 00:02:20,924 I know, because I've been a bridesmaid 63 00:02:20,946 --> 00:02:23,606 So many, many times. 64 00:02:23,629 --> 00:02:25,105 - we can drink, But I read on the internet 65 00:02:25,128 --> 00:02:26,447 If you take lots of aspirin And drink water, 66 00:02:26,470 --> 00:02:27,883 You won't get a hangover. 67 00:02:27,906 --> 00:02:30,628 - you know, you can't believe Everything you read online. 68 00:02:30,651 --> 00:02:32,799 - it also said You need to coat your stomach 69 00:02:32,822 --> 00:02:33,852 With carbs. 70 00:02:33,875 --> 00:02:35,098 - ah, on the other hand, 71 00:02:35,121 --> 00:02:37,459 The internet is A kind of folk wisdom. 72 00:02:37,482 --> 00:02:39,247 - and we don't want to ruin Elka's big day. 73 00:02:39,270 --> 00:02:40,460 - no. 74 00:02:40,483 --> 00:02:41,928 - and that's the last thing I remember. 75 00:02:41,952 --> 00:02:43,173 - me too. 76 00:02:43,197 --> 00:02:45,120 - okay, so basically, The only thing we know for sure 77 00:02:45,143 --> 00:02:49,463 Is that hairy-bellied young men Enjoyed themselves. 78 00:02:49,486 --> 00:02:51,154 - but I need some more Of that aspirin. 79 00:02:51,177 --> 00:02:53,485 - oh. 80 00:02:53,508 --> 00:02:54,825 - melanie... 81 00:02:54,848 --> 00:02:56,263 This isn't aspirin. 82 00:02:56,285 --> 00:02:57,794 It's the dog's worm medicine. 83 00:02:57,817 --> 00:02:59,103 - what? 84 00:02:59,126 --> 00:03:00,508 - you dosed us With dog drugs? 85 00:03:00,532 --> 00:03:01,593 - well, not on purpose! 86 00:03:01,616 --> 00:03:03,061 It looks just like The aspirin bottle. 87 00:03:03,085 --> 00:03:04,529 - "If ingested by humans, 88 00:03:04,552 --> 00:03:07,371 "Could result In extreme erratic behavior, 89 00:03:07,394 --> 00:03:08,744 Anxiety, delusions, Depression..." 90 00:03:08,767 --> 00:03:09,701 Both: 91 00:03:09,724 --> 00:03:10,723 - "And sudden weight loss." 92 00:03:10,746 --> 00:03:12,415 - oh! - oh, really? 93 00:03:12,438 --> 00:03:14,649 I could lose a pound Or two. 94 00:03:14,673 --> 00:03:16,597 - I'm sure whatever weight We lost was offset 95 00:03:16,620 --> 00:03:18,641 By the gallons Of champagne we drank. 96 00:03:18,663 --> 00:03:20,747 - and maple syrup? 97 00:03:20,770 --> 00:03:22,598 - maple syrup! 98 00:03:22,621 --> 00:03:24,099 I just remembered something. 99 00:03:24,122 --> 00:03:26,173 I kissed a man that smelled Like maple syrup. 100 00:03:26,197 --> 00:03:27,578 But which one was it? 101 00:03:28,558 --> 00:03:30,803 Jagermeister. 102 00:03:31,847 --> 00:03:34,186 Goldschlager. 103 00:03:35,422 --> 00:03:36,580 Oof. 104 00:03:36,603 --> 00:03:39,197 A general matthew mcconaughey Kind of funk. 105 00:03:39,220 --> 00:03:40,188 - wait! 106 00:03:40,211 --> 00:03:41,911 No, I-I remember Maple syrup guy. 107 00:03:41,935 --> 00:03:43,731 No, he, uh, He had a mustache 108 00:03:43,754 --> 00:03:44,784 And a-a funny accent, 109 00:03:44,808 --> 00:03:45,934 And I kissed him after you. 110 00:03:45,957 --> 00:03:47,179 - damn! 111 00:03:47,203 --> 00:03:49,318 Even during confusing Animal medicine blackouts, 112 00:03:49,341 --> 00:03:51,010 I can't keep a man. 113 00:03:51,033 --> 00:03:52,989 - guys, we can figure out What we did later. 114 00:03:53,012 --> 00:03:53,946 Right now we have to get 115 00:03:53,969 --> 00:03:55,031 All these people Out of here 116 00:03:55,054 --> 00:03:56,501 And get ready For elka's wedding. 117 00:03:56,523 --> 00:03:59,309 I'm a terrible maid of honor. 118 00:03:59,332 --> 00:04:00,458 - oh, god. 119 00:04:00,481 --> 00:04:03,331 I've just noticed I'm... 120 00:04:03,354 --> 00:04:05,087 I'm wearing a wedding ring. 121 00:04:05,111 --> 00:04:06,332 Did I get married last night? 122 00:04:06,355 --> 00:04:07,450 - we don't know. 123 00:04:07,472 --> 00:04:08,790 We don't know what we did Last night. 124 00:04:08,814 --> 00:04:11,185 - it must have been The funny-accented man 125 00:04:11,208 --> 00:04:13,068 With the maple syrup mustache. 126 00:04:13,091 --> 00:04:15,782 Not the most promising profile, But at least he's mine. 127 00:04:15,805 --> 00:04:16,771 - not so fast. 128 00:04:16,793 --> 00:04:19,378 Apparently, I got married too. 129 00:04:29,212 --> 00:04:31,009 - come on, go on. Yeah, get outta here. 130 00:04:31,032 --> 00:04:32,062 Right, yeah. 131 00:04:32,085 --> 00:04:33,467 - why are you giving them Gift bags? 132 00:04:33,490 --> 00:04:35,254 - well, I'm still the hostess. 133 00:04:35,277 --> 00:04:36,595 - mascara? 134 00:04:36,618 --> 00:04:37,935 Don't you have something For guys? 135 00:04:37,958 --> 00:04:42,788 - you weren't even supposed To be here. 136 00:04:42,811 --> 00:04:44,194 Anyway, it's l'oreal Million lashes. 137 00:04:44,217 --> 00:04:45,661 You should just give it To your girlfriend. 138 00:04:45,684 --> 00:04:49,971 - oh, cool, then. Here. 139 00:04:49,994 --> 00:04:51,248 - why me? 140 00:04:51,270 --> 00:04:52,684 - dude, we totally Made out last night 141 00:04:52,707 --> 00:04:54,951 For, like, three hours. 142 00:04:54,974 --> 00:04:57,781 Check my facebook page. 143 00:05:00,272 --> 00:05:01,398 - thanks. 144 00:05:01,422 --> 00:05:03,730 - ladies, uh, We have a little problem. 145 00:05:03,753 --> 00:05:04,975 I can't find elka. 146 00:05:04,998 --> 00:05:06,603 She's not in her cottage, 147 00:05:06,626 --> 00:05:08,135 She missed Her hairdresser's appointment, 148 00:05:08,157 --> 00:05:09,316 And she's not answering Her cell. 149 00:05:09,339 --> 00:05:10,594 - she's getting married In three hours. 150 00:05:10,616 --> 00:05:11,870 Oh, m... This is a disaster! 151 00:05:11,892 --> 00:05:12,828 - all right, Let's not go 152 00:05:12,850 --> 00:05:14,136 To full-out panic Just yet. 153 00:05:14,159 --> 00:05:16,499 I'm sure she's with fred. 154 00:05:16,522 --> 00:05:19,946 Oh, no, it's fred. 155 00:05:19,969 --> 00:05:21,926 Uh, look, you're not supposed To see the bride. 156 00:05:21,949 --> 00:05:23,649 Unless, of course, Elka called or emailed you 157 00:05:23,672 --> 00:05:24,863 And asked you to come over. 158 00:05:24,886 --> 00:05:26,458 Did she do that? 159 00:05:26,481 --> 00:05:27,767 - no, I haven't talked To elka 160 00:05:27,790 --> 00:05:29,650 Since she was getting ready To come to your party. 161 00:05:29,673 --> 00:05:30,959 - ah. - ooh! 162 00:05:30,982 --> 00:05:33,194 Some party! 163 00:05:33,217 --> 00:05:36,291 My bachelor party Got a little wild too. 164 00:05:36,314 --> 00:05:39,259 Caffeinated sodas After 10:00. 165 00:05:40,559 --> 00:05:41,846 Still feeling it. 166 00:05:41,869 --> 00:05:43,762 - it's a great story, fred. 167 00:05:43,784 --> 00:05:44,878 Well, nice to see you. 168 00:05:44,900 --> 00:05:45,963 - oh, oh, oh, oh, oh. 169 00:05:45,986 --> 00:05:48,390 I need you guys to find My lucky shorts. 170 00:05:48,413 --> 00:05:50,592 I left them In elka's bedroom. 171 00:05:50,615 --> 00:05:51,997 - what's so lucky about them? 172 00:05:52,020 --> 00:05:54,487 - well, the fact that They're in elka's bedroom... 173 00:05:54,510 --> 00:05:56,083 Would have... 174 00:05:56,106 --> 00:05:57,263 - okay, we will find them, 175 00:05:57,286 --> 00:05:59,052 And we will get them To you. 176 00:05:59,075 --> 00:06:01,574 - black boxer briefs. 177 00:06:01,597 --> 00:06:03,808 Uh, low-rise. 178 00:06:03,831 --> 00:06:06,713 Mesh side panels. 179 00:06:06,736 --> 00:06:08,309 - you paint a vivid picture. 180 00:06:08,332 --> 00:06:10,097 - oh, and when you talk To elka, 181 00:06:10,120 --> 00:06:13,162 Will you please tell her That every hour we're apart, 182 00:06:13,184 --> 00:06:15,843 My heart becomes A little smaller. 183 00:06:15,866 --> 00:06:17,312 - aww. 184 00:06:17,335 --> 00:06:18,843 - and it's not good For my heart, 185 00:06:18,866 --> 00:06:22,132 So tell her To call me already. 186 00:06:22,154 --> 00:06:23,759 - can we full-on panic now? 187 00:06:23,782 --> 00:06:25,260 - it doesn't make any sense. 188 00:06:25,283 --> 00:06:26,665 There's no sign Of her anywhere? 189 00:06:26,687 --> 00:06:28,740 - sign! Elka was looking For a sign. 190 00:06:28,762 --> 00:06:30,081 We talked about it last night. 191 00:06:30,104 --> 00:06:33,370 I remember being Very interesting and witty. 192 00:06:33,392 --> 00:06:37,455 Wazzuuuuuuup? 193 00:06:37,477 --> 00:06:41,956 - you're loaded, That's wazzuuuuuuup. 194 00:06:41,979 --> 00:06:44,510 - but I'm not gonna get A hangover 195 00:06:44,532 --> 00:06:48,660 Because I took lots and lots Of aspirin. 196 00:06:48,683 --> 00:06:50,064 What are you doing out here? 197 00:06:50,088 --> 00:06:52,362 Weren't you having fun At your party? 198 00:06:52,385 --> 00:06:55,746 - I was, But it's almost midnight, 199 00:06:55,769 --> 00:06:57,630 And I haven't gotten My sign yet. 200 00:06:57,653 --> 00:06:58,747 - your sign? 201 00:06:58,771 --> 00:07:01,238 - from my late husband, bobby. 202 00:07:01,260 --> 00:07:03,983 So I'll know if he's okay With my marrying fred. 203 00:07:10,454 --> 00:07:11,995 An owl. 204 00:07:12,018 --> 00:07:14,006 - was that the sign? 205 00:07:14,029 --> 00:07:16,241 - it might be. 206 00:07:16,264 --> 00:07:18,699 Bobby always liked Those potato chips 207 00:07:18,722 --> 00:07:21,891 With the owl on them. 208 00:07:21,914 --> 00:07:22,881 - I... 209 00:07:22,904 --> 00:07:24,476 Love... 210 00:07:24,499 --> 00:07:26,361 Potato chips. 211 00:07:28,906 --> 00:07:30,574 - oh, I've gotta get A closer look 212 00:07:30,597 --> 00:07:31,659 At that owl. 213 00:07:31,682 --> 00:07:32,777 - I know. 214 00:07:32,800 --> 00:07:35,171 I'll climb up And ask him if it's okay 215 00:07:35,194 --> 00:07:36,130 If you get married. 216 00:07:36,153 --> 00:07:37,661 - no, you're too drunk. 217 00:07:37,684 --> 00:07:42,130 - no, I'm just drunk enough. 218 00:07:42,153 --> 00:07:44,333 Mr. Owl... 219 00:07:44,356 --> 00:07:47,462 Wazzuuuuuuuup! 220 00:07:47,485 --> 00:07:48,961 - oh, god, I feel so vibrant 221 00:07:48,984 --> 00:07:50,589 And alive and energized And alive! 222 00:07:50,612 --> 00:07:51,930 And did I say alive? 223 00:07:51,953 --> 00:07:55,124 I meant to say it twice Because that's how alive I feel. 224 00:07:55,146 --> 00:07:56,686 - I feel weird. 225 00:07:56,710 --> 00:07:57,900 Maybe we should stop drinking. 226 00:07:57,923 --> 00:07:59,401 - no, that's quitter talk. 227 00:07:59,424 --> 00:08:01,030 You need to be strong In the face of your emotions 228 00:08:01,053 --> 00:08:02,401 Because I've noticed Your emotions 229 00:08:02,425 --> 00:08:04,157 Can sense your moods, And then when you're sad, 230 00:08:04,180 --> 00:08:05,498 They're happy Because they want... 231 00:08:05,521 --> 00:08:07,158 And can you believe elka Is getting married 232 00:08:07,181 --> 00:08:10,893 Before I am? 233 00:08:10,916 --> 00:08:14,787 - "Local celebrity." 234 00:08:14,810 --> 00:08:16,447 Ah, that's how it starts. 235 00:08:16,470 --> 00:08:18,491 Or should I say finishes? 236 00:08:18,514 --> 00:08:20,565 She's been married before. Melanie's been married before. 237 00:08:20,589 --> 00:08:22,098 You've been married Like a million times. 238 00:08:22,120 --> 00:08:23,917 It can't be that hard. I'm gonna get married tonight. 239 00:08:23,940 --> 00:08:25,066 I know, I'll lower my standards. 240 00:08:25,089 --> 00:08:28,355 But how is that even possible? 241 00:08:28,377 --> 00:08:31,675 - the four stages Of an actor's life. 242 00:08:31,697 --> 00:08:33,398 "Get me victoria chase. 243 00:08:33,422 --> 00:08:36,112 "Get me A victoria chase type. 244 00:08:36,134 --> 00:08:38,793 "Get me a young Victoria chase. 245 00:08:38,817 --> 00:08:42,751 Who's victoria chase?" 246 00:08:42,774 --> 00:08:44,508 - I'm so glad we're having This conversation 247 00:08:44,531 --> 00:08:46,582 Because I feel we're connecting On a deeper level. 248 00:08:46,605 --> 00:08:48,646 God, I feel so alive! 249 00:08:51,171 --> 00:08:53,381 - how's the owl look? 250 00:08:53,404 --> 00:08:56,063 - scary, like wolf blitzer. 251 00:08:56,086 --> 00:08:59,830 Owl, is it okay If elka gets married? 252 00:08:59,853 --> 00:09:01,554 - what's he doing? 253 00:09:01,577 --> 00:09:03,821 - staring at a gray squirrel 254 00:09:03,844 --> 00:09:05,992 That looks like Anderson cooper. 255 00:09:06,015 --> 00:09:08,386 Oh, no, wolf blitzer Is carrying him away. 256 00:09:08,409 --> 00:09:09,662 I'll save you, anderson! 257 00:09:09,685 --> 00:09:14,068 Whoa... Yaaaah! 258 00:09:14,090 --> 00:09:16,482 I'm okay. 259 00:09:23,220 --> 00:09:26,326 - I think that squirrel Bit my ankle. 260 00:09:26,350 --> 00:09:28,497 Or maybe it was One of the frat boys. 261 00:09:28,520 --> 00:09:32,392 Either way, I'm gonna need A tetanus shot. 262 00:09:32,415 --> 00:09:33,572 Frat house. 263 00:09:33,595 --> 00:09:34,849 I remember. 264 00:09:34,871 --> 00:09:37,052 Elka was looking for her sign From her husband, 265 00:09:37,075 --> 00:09:38,552 So she wanted to go To all the places 266 00:09:38,575 --> 00:09:39,542 Where they had memories. 267 00:09:39,566 --> 00:09:40,627 - that's right. 268 00:09:40,650 --> 00:09:41,969 We went to their first Apartment, 269 00:09:41,992 --> 00:09:43,820 Which is now part Of a college dorm. 270 00:09:43,843 --> 00:09:45,225 Which explains the frat boys 271 00:09:45,247 --> 00:09:46,724 All over the furniture This morning 272 00:09:46,747 --> 00:09:51,193 And why someone wrote Kappa sig on my back. 273 00:09:51,217 --> 00:09:52,311 - the mugs. 274 00:09:52,334 --> 00:09:53,685 - the mugs? 275 00:09:53,707 --> 00:09:56,749 Who are you, Edward g. Robinson? 276 00:09:56,772 --> 00:09:58,600 - the mugs over the bar. 277 00:09:58,624 --> 00:10:00,260 We went there last night, Remember? 278 00:10:00,284 --> 00:10:02,431 - because that's where Elka's husband proposed. 279 00:10:02,454 --> 00:10:04,315 He surprised her By arranging the mugs 280 00:10:04,338 --> 00:10:05,527 To spell "Marry me." 281 00:10:05,550 --> 00:10:07,911 - and what did they spell Last night? 282 00:10:10,275 --> 00:10:12,667 - oh, I hope elka Didn't see that. 283 00:10:15,351 --> 00:10:16,541 - oh, hey, you're back. 284 00:10:16,564 --> 00:10:18,009 - oh, thank god you remember us. 285 00:10:18,032 --> 00:10:19,828 We're desperate to find Our friend elka. 286 00:10:19,851 --> 00:10:21,744 Was she here with us Last night? 287 00:10:21,767 --> 00:10:23,500 - yeah, she got upset and left After she saw these mugs. 288 00:10:23,523 --> 00:10:25,383 - why do they say "Don't do it"? 289 00:10:25,406 --> 00:10:27,107 - it was for the purity pledge Dinner. 290 00:10:27,130 --> 00:10:29,437 You guys stayed And took the oath. 291 00:10:29,459 --> 00:10:30,522 - we did? 292 00:10:30,546 --> 00:10:33,353 - not you. You won a wet t-shirt contest. 293 00:10:36,387 --> 00:10:39,046 - I entered a wet t-shirt Contest? 294 00:10:39,069 --> 00:10:41,632 - you started it. 295 00:10:41,655 --> 00:10:42,876 You came in wearing A wet shirt 296 00:10:42,900 --> 00:10:44,473 And challenged everybody. 297 00:10:44,497 --> 00:10:45,973 I believe Your exact words were, 298 00:10:45,995 --> 00:10:50,378 "Nobody can beat these." 299 00:10:50,401 --> 00:10:51,400 - holy... 300 00:10:51,423 --> 00:10:53,060 Oh! 301 00:10:53,083 --> 00:10:54,369 I remember How I got wet. 302 00:10:54,392 --> 00:10:55,550 We were in church. 303 00:10:55,572 --> 00:10:57,465 - was it my wedding? - or mine? 304 00:10:57,488 --> 00:10:58,775 - no, it's the church That elka and fred 305 00:10:58,798 --> 00:10:59,828 Are gonna get married at. 306 00:10:59,851 --> 00:11:01,456 She was still looking For her sign. 307 00:11:01,479 --> 00:11:03,243 - god didn't get married Either, did he? 308 00:11:03,266 --> 00:11:04,488 I mean, there was no mrs. God. 309 00:11:04,511 --> 00:11:06,372 Would she be mrs. God? Not if she kept her maiden name. 310 00:11:06,395 --> 00:11:07,361 But why would she do that? 311 00:11:07,384 --> 00:11:08,830 Mrs. God! 312 00:11:08,853 --> 00:11:12,885 It would be so easy To get reservations. 313 00:11:12,907 --> 00:11:14,416 God was alone. 314 00:11:14,439 --> 00:11:15,854 I feel his pain. 315 00:11:15,876 --> 00:11:17,610 That's why we're both So vengeful. 316 00:11:17,632 --> 00:11:19,747 I'm gonna marry the next guy That'll have me. 317 00:11:19,770 --> 00:11:21,727 - what guy wouldn't have you? 318 00:11:21,750 --> 00:11:24,951 - what guy hasn't had you? 319 00:11:24,974 --> 00:11:26,962 Can we get back to my sign? 320 00:11:26,985 --> 00:11:29,803 Bobby, please. Give me something. 321 00:11:29,826 --> 00:11:31,751 - I know what we can do. 322 00:11:31,774 --> 00:11:34,303 You can open the bible, Close your eyes, 323 00:11:34,326 --> 00:11:35,804 And then put your finger On a passage 324 00:11:35,828 --> 00:11:36,858 And see what it says. 325 00:11:36,881 --> 00:11:39,317 - oh, like god's magic 8 ball. 326 00:11:39,340 --> 00:11:41,007 Signs point to yes. Outlook cloudy. 327 00:11:41,030 --> 00:11:42,700 You're going on a long trip. Agh! 328 00:11:42,723 --> 00:11:45,063 That's a fortune cookie. 329 00:11:45,086 --> 00:11:46,020 - I can't look. 330 00:11:46,043 --> 00:11:51,127 - I shall do the reading Of the word. 331 00:11:51,151 --> 00:11:54,032 Uh, "Those who marry Will face many troubles 332 00:11:54,056 --> 00:11:55,119 In this life." 333 00:11:55,141 --> 00:11:56,842 - oh, no. 334 00:11:56,866 --> 00:11:59,448 - uh, how 'bout best twoeth Out of threeth? 335 00:12:02,514 --> 00:12:04,439 "The lord has prepared His people 336 00:12:04,462 --> 00:12:06,706 For a great slaughter." 337 00:12:06,729 --> 00:12:09,292 And, uh, 338 00:12:09,315 --> 00:12:12,101 May the oldest and most Bedazzled amongst you 339 00:12:12,124 --> 00:12:15,549 Nay, sweateth not, But just go for it. 340 00:12:15,572 --> 00:12:17,368 - you made that up. 341 00:12:17,391 --> 00:12:19,603 You just blasphemed. 342 00:12:19,626 --> 00:12:22,572 Blas... Blaspheme... Bla... 343 00:12:22,595 --> 00:12:24,583 You did a bad thing. 344 00:12:24,606 --> 00:12:26,498 - what are you eating? 345 00:12:26,521 --> 00:12:27,999 - oh, I found these crackers 346 00:12:28,022 --> 00:12:29,499 With these cute little ts On them. 347 00:12:29,522 --> 00:12:30,968 - those are crosses. 348 00:12:30,991 --> 00:12:34,415 You're eating The communion wafers. 349 00:12:34,438 --> 00:12:35,597 - oh, no. 350 00:12:35,619 --> 00:12:36,682 Oh, no. 351 00:12:36,705 --> 00:12:39,511 I'm gonna go Straight to he... 352 00:12:42,482 --> 00:12:44,012 Help. 353 00:12:48,580 --> 00:12:50,217 - so, high on dog medicine, 354 00:12:50,240 --> 00:12:52,228 I ate a box Of communion wafers 355 00:12:52,251 --> 00:12:55,058 And won a wet t-shirt contest Drenched in holy water. 356 00:12:59,626 --> 00:13:01,389 How many sins is that? 357 00:13:01,413 --> 00:13:02,698 - well... 358 00:13:02,721 --> 00:13:04,997 Well, at least the wafers Hadn't been blessed yet. 359 00:13:05,019 --> 00:13:06,243 - how do you know that? 360 00:13:06,265 --> 00:13:07,934 - don't you remember On edge of tomorrow, 361 00:13:07,957 --> 00:13:09,211 When honor st. Raven Became a nun 362 00:13:09,234 --> 00:13:10,615 And took a vow of silence? 363 00:13:10,638 --> 00:13:13,446 You know, I did all my acting With my eyes. 364 00:13:25,387 --> 00:13:27,949 - hey. Weird question. 365 00:13:27,972 --> 00:13:29,131 Did you take my iguana? 366 00:13:29,154 --> 00:13:31,078 - the iguana's at our house. 367 00:13:31,101 --> 00:13:32,897 We'll bring it back After the wedding. 368 00:13:32,920 --> 00:13:35,729 If there is a wedding. 369 00:13:39,306 --> 00:13:40,591 Pancakes. 370 00:13:40,615 --> 00:13:41,868 - the thing about pancakes 371 00:13:41,891 --> 00:13:43,401 Is they're also called hotcakes 372 00:13:43,423 --> 00:13:45,220 And sometimes johnny cakes, And yet all of these cakes, 373 00:13:45,243 --> 00:13:46,721 None of them has frosting, Which, by the way, 374 00:13:46,743 --> 00:13:47,902 They ought to sell In single servings. 375 00:13:47,925 --> 00:13:50,104 Single-serving frosting! 376 00:13:50,127 --> 00:13:51,381 That's a million-dollar idea! 377 00:13:51,404 --> 00:13:54,638 We need to become man-traps. 378 00:13:54,660 --> 00:13:56,169 - I have an announcement To make. 379 00:13:56,192 --> 00:13:58,499 I am gonna get fat. 380 00:13:58,523 --> 00:14:00,128 I don't know, It seems that people like 381 00:14:00,151 --> 00:14:02,745 Their local celebrities jolly. 382 00:14:02,768 --> 00:14:06,161 And also, These things are awesome. 383 00:14:06,184 --> 00:14:07,534 I mean, how come I haven't Eaten one 384 00:14:07,557 --> 00:14:09,226 In, like, 20 years? 385 00:14:09,249 --> 00:14:12,386 Oh, uh, barkeep? 386 00:14:12,408 --> 00:14:13,759 We need some more Maple syrup, please. 387 00:14:13,782 --> 00:14:17,015 - sorry, you drank The last bottle. 388 00:14:17,038 --> 00:14:19,728 - everything is ruined. 389 00:14:19,751 --> 00:14:21,165 - victoria, victoria, victoria. 390 00:14:21,188 --> 00:14:23,303 Syrup is the frosting Of pancakes. 391 00:14:23,327 --> 00:14:24,836 Which is why we need To get more. 392 00:14:24,858 --> 00:14:27,326 - what are we gonna do? Go to canada? 393 00:14:27,349 --> 00:14:29,114 - yes! 394 00:14:29,136 --> 00:14:30,998 That's exactly what We should do. 395 00:14:31,021 --> 00:14:32,753 Canada is the crazy thing We need 396 00:14:32,775 --> 00:14:34,381 To shake up our attitudes Towards pancakes 397 00:14:34,404 --> 00:14:35,339 And men and love. 398 00:14:35,362 --> 00:14:36,871 Let's go! 399 00:14:36,894 --> 00:14:41,277 - she's a genius. 400 00:14:41,300 --> 00:14:43,096 - you guys flew to canada? 401 00:14:43,119 --> 00:14:44,500 - we did. 402 00:14:44,522 --> 00:14:45,873 We talked our way Onto a charter jet 403 00:14:45,896 --> 00:14:46,990 Full of big-haired women. 404 00:14:47,013 --> 00:14:50,182 - it was the road company Of hairspray. 405 00:14:50,205 --> 00:14:52,417 So maybe our husbands Are in musical theater. 406 00:14:52,440 --> 00:14:53,790 - our husbands are gay? 407 00:14:53,813 --> 00:14:55,066 - well, it isn't so bad. 408 00:14:55,089 --> 00:14:56,663 I mean, there's problems In the bedroom, 409 00:14:56,686 --> 00:14:58,770 But the rest of the house Is spectacular. 410 00:14:58,793 --> 00:15:00,174 - listen, I'm glad you guys Are starting 411 00:15:00,197 --> 00:15:01,228 To remember stuff, 412 00:15:01,251 --> 00:15:02,760 But we really need To find elka. 413 00:15:02,783 --> 00:15:04,102 - you're right. - of course. 414 00:15:04,124 --> 00:15:05,697 - she's probably out looking For her sign, 415 00:15:05,720 --> 00:15:06,783 But where? 416 00:15:06,806 --> 00:15:07,772 We've covered the places 417 00:15:07,795 --> 00:15:09,496 She and her husband Were together. 418 00:15:09,519 --> 00:15:11,586 - what about the last place They were together? 419 00:15:14,946 --> 00:15:16,998 - it doesn't Have to be lightning, 420 00:15:17,021 --> 00:15:21,818 Or a miracle, Like the browns winning. 421 00:15:21,841 --> 00:15:23,977 I just need something. 422 00:15:25,258 --> 00:15:27,341 - elka? 423 00:15:27,364 --> 00:15:30,022 - fred! What are you doing here? 424 00:15:30,045 --> 00:15:32,672 I came to visit My wife's grave. 425 00:15:32,695 --> 00:15:36,151 I wanted to make sure That she was okay with us. 426 00:15:36,174 --> 00:15:38,513 I was looking for... 427 00:15:38,537 --> 00:15:40,142 A sign. 428 00:15:40,165 --> 00:15:42,185 - me, too. 429 00:15:42,208 --> 00:15:44,887 And I think it just arrived. 430 00:15:49,518 --> 00:15:51,986 All: aw. 431 00:15:52,008 --> 00:15:54,666 - now we don't have to feel Guilty anymore. 432 00:15:54,689 --> 00:15:58,710 - except that I'm literally Dancing on my husband's grave. 433 00:16:12,343 --> 00:16:14,427 - oh, my god. 434 00:16:14,449 --> 00:16:16,534 - are you remembering What I'm remembering? 435 00:16:16,557 --> 00:16:18,960 - therefore, By the power vested 436 00:16:18,984 --> 00:16:20,237 In me by the province of Ontario, 437 00:16:20,260 --> 00:16:21,609 I now pronounce you... 438 00:16:21,632 --> 00:16:26,078 Both: we're married. 439 00:16:26,102 --> 00:16:29,271 - you're two measures behind! Go! 440 00:16:29,294 --> 00:16:31,346 - we didn't even Have a pre-nup. 441 00:16:31,369 --> 00:16:32,623 - that's what You're worried about? 442 00:16:32,647 --> 00:16:33,963 - all right, don't be snarky. 443 00:16:33,986 --> 00:16:35,911 If we're gonna be married, We can't be snarky. 444 00:16:35,934 --> 00:16:38,559 - we're not going to be married, We are married. 445 00:16:38,583 --> 00:16:40,826 - be a good wife, And zip it. 446 00:16:40,849 --> 00:16:42,104 - you be a good wife. 447 00:16:42,127 --> 00:16:45,094 It'll break your streak. 448 00:16:53,236 --> 00:16:55,479 all: oh! 449 00:16:55,502 --> 00:17:01,672 ♪ ♪ 450 00:17:01,696 --> 00:17:02,790 - stop! 451 00:17:02,813 --> 00:17:05,971 Elka, don't marry him! Marry me! 452 00:17:08,878 --> 00:17:10,387 I've been in love with you 453 00:17:10,410 --> 00:17:12,174 Since you walked into The senior center 454 00:17:12,197 --> 00:17:14,729 And bent over To close my velcro sneaker. 455 00:17:14,752 --> 00:17:17,761 Now I want us to be Fastened together, too. 456 00:17:17,785 --> 00:17:20,156 - no, elka, marry me! 457 00:17:20,178 --> 00:17:21,369 - sit down, lester. 458 00:17:21,391 --> 00:17:23,572 - oh, ernie, you sit down. 459 00:17:23,595 --> 00:17:25,263 Elka, if you move in with me, 460 00:17:25,286 --> 00:17:28,935 Together we can walk to shopping Without ever having to cross 461 00:17:28,958 --> 00:17:31,265 One single intersection! 462 00:17:31,288 --> 00:17:34,585 - both of you, stop embarrassing My number one lady! 463 00:17:34,608 --> 00:17:36,010 Elka, marry me. 464 00:17:37,289 --> 00:17:41,033 - you can all stop. Please! 465 00:17:41,056 --> 00:17:46,396 The only man I'm here to marry Is right down there. 466 00:17:46,419 --> 00:17:48,280 - elka, don't do it! 467 00:17:48,304 --> 00:17:49,430 - max? 468 00:17:49,452 --> 00:17:52,622 - if you're gonna marry anybody, Marry me. 469 00:17:52,645 --> 00:17:54,345 I should've Never let you go. 470 00:17:54,368 --> 00:17:57,602 - she's not gonna marry Any of you losers. 471 00:17:57,624 --> 00:18:01,304 She's already married to me. How about that? 472 00:18:01,327 --> 00:18:04,751 - elka, who is that? 473 00:18:04,774 --> 00:18:06,795 - my dead husband. 474 00:18:06,818 --> 00:18:09,401 - that's right. I'm back. 32510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.