All language subtitles for Hot in Cleveland (2010) - S02E21 - Bridezelka (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:02,061 - hot in cleveland Is recorded 2 00:00:02,084 --> 00:00:04,551 In front of A live studio audience. 3 00:00:04,574 --> 00:00:06,306 - your wedding day 4 00:00:06,330 --> 00:00:08,860 Is an occasion Of great joy. 5 00:00:08,883 --> 00:00:11,733 Nothing gives more hope For the future 6 00:00:11,756 --> 00:00:14,605 Than a young bride Walking down the aisle 7 00:00:14,628 --> 00:00:17,064 With the blush of innocence On her cheek, 8 00:00:17,087 --> 00:00:19,297 Joining hands With the groom, 9 00:00:19,320 --> 00:00:21,053 Eager and nervous, 10 00:00:21,076 --> 00:00:24,043 Barely more Than a boy himself. 11 00:00:27,620 --> 00:00:30,980 You know, I'm gonna call A time-out right now. 12 00:00:31,003 --> 00:00:32,959 I realize that you Wanted me to talk to you 13 00:00:32,982 --> 00:00:35,130 Like any young couple About to get married, 14 00:00:35,153 --> 00:00:40,364 But given your... "Life experience," 15 00:00:40,387 --> 00:00:42,311 Maybe we can skip over A few things. 16 00:00:42,333 --> 00:00:45,184 - no, we want you To go completely by the books. 17 00:00:45,206 --> 00:00:47,417 - we want this To feel like the first time. 18 00:00:47,440 --> 00:00:49,396 Please continue. 19 00:00:49,419 --> 00:00:51,311 - okay. Well, the next thing I usually discuss 20 00:00:51,334 --> 00:00:53,131 Is the wedding night. 21 00:00:53,154 --> 00:00:55,833 You know, Family planning and such. 22 00:00:56,984 --> 00:00:58,238 You got Any questions there? 23 00:00:58,260 --> 00:01:02,514 - no. We're good In that area. 24 00:01:02,537 --> 00:01:03,855 - all right, Well, what kind of ceremony 25 00:01:03,878 --> 00:01:05,547 Did you have in mind? 26 00:01:05,569 --> 00:01:07,781 - uh, something simple, Tasteful. 27 00:01:07,804 --> 00:01:08,739 - I had a thought... 28 00:01:08,762 --> 00:01:11,963 - ooh, no, you didn't. No, uh... 29 00:01:11,986 --> 00:01:13,271 I'm gonna give you The advice 30 00:01:13,294 --> 00:01:14,964 I give all grooms 31 00:01:14,986 --> 00:01:17,038 When it comes To wedding planning. 32 00:01:17,060 --> 00:01:19,878 Go limp. 33 00:01:19,901 --> 00:01:22,049 Not one part of this day Is about you. 34 00:01:22,072 --> 00:01:24,219 - all I was trying to say... - okay, see, 35 00:01:24,242 --> 00:01:26,900 There's that word "I" again. 36 00:01:26,923 --> 00:01:29,040 That's gonna cause you Nothing but trouble. 37 00:01:29,063 --> 00:01:32,422 And whatever you do, When speaking to your bride, 38 00:01:32,445 --> 00:01:34,752 Never use the word "Relax" 39 00:01:34,775 --> 00:01:39,221 Or refer to anything as being "Not that big a deal." 40 00:01:39,243 --> 00:01:40,657 - but the music... 41 00:01:40,680 --> 00:01:42,093 - okay. But, you see, fred, 42 00:01:42,116 --> 00:01:43,615 Really, come on now. 43 00:01:45,851 --> 00:01:47,584 You know that Little part of your mind 44 00:01:47,607 --> 00:01:49,434 That makes judgments, 45 00:01:49,457 --> 00:01:51,700 That thinks that, "Oh, this is dumb" 46 00:01:51,723 --> 00:01:53,552 Or "That's unnecessary"? 47 00:01:53,575 --> 00:01:56,169 I want you To turn that off right now. 48 00:01:56,193 --> 00:01:58,148 Just shut your brain down 49 00:01:58,172 --> 00:02:01,021 And do what Your woman says. 50 00:02:01,044 --> 00:02:02,139 And by the way, 51 00:02:02,161 --> 00:02:05,265 That is also my advice For the marriage. 52 00:02:05,289 --> 00:02:08,255 - we picked The right minister. 53 00:02:19,333 --> 00:02:21,258 - oh, I'm so excited! We get to have a wedding! 54 00:02:21,281 --> 00:02:24,131 - well, my favorite wedding Was definitely my third. 55 00:02:24,154 --> 00:02:26,141 - you mean to Your gay husband? 56 00:02:26,163 --> 00:02:28,918 - well, I didn't know he was At the time. 57 00:02:28,941 --> 00:02:30,353 Oh, he just took care Of everything. 58 00:02:30,376 --> 00:02:31,758 He designed the dress, And the cake, 59 00:02:31,782 --> 00:02:34,472 And the flowers, and... 60 00:02:34,495 --> 00:02:36,546 He did my hair and makeup, And he wouldn't rest 61 00:02:36,569 --> 00:02:38,929 Until he found The right pair of heels. 62 00:02:40,240 --> 00:02:41,558 - and yet you had no clue 63 00:02:41,581 --> 00:02:43,792 There might be problems In the actual marriage. 64 00:02:43,815 --> 00:02:46,824 - well, what am I? A detective? 65 00:02:46,847 --> 00:02:48,547 No, I mean, I suppose I might've been tipped off 66 00:02:48,570 --> 00:02:50,399 By the fact That his bachelor party 67 00:02:50,422 --> 00:02:53,527 Was just a quiet dinner With his best man. 68 00:02:53,550 --> 00:02:56,718 In san francisco. 69 00:02:56,741 --> 00:03:00,070 For an entire weekend. 70 00:03:00,093 --> 00:03:02,432 - ooh, here's The blushing bride now! 71 00:03:02,454 --> 00:03:03,836 Did you bring us Your wedding album? 72 00:03:03,859 --> 00:03:05,911 - this is it. - what? One picture? 73 00:03:05,934 --> 00:03:09,007 - oh, elka, You're beautiful! 74 00:03:09,030 --> 00:03:10,285 - oh! 75 00:03:10,307 --> 00:03:12,678 - I was miss teen potato. 76 00:03:12,701 --> 00:03:15,008 In poland, That's as good as it gets. 77 00:03:15,031 --> 00:03:17,403 - oh, well, look at That fresh face and that hair. 78 00:03:17,426 --> 00:03:19,476 And, oh, That tiny little waist. 79 00:03:19,500 --> 00:03:21,232 - and I'll say it... Nice rack! 80 00:03:22,309 --> 00:03:23,722 - you look like a teenager. 81 00:03:23,745 --> 00:03:25,413 - I was a teenager. 82 00:03:25,436 --> 00:03:27,328 - oh, and were you a virgin On your wedding night? 83 00:03:27,351 --> 00:03:29,403 - you don't get to be Miss teen potato 84 00:03:29,426 --> 00:03:31,914 Without peeling A few skins. 85 00:03:40,438 --> 00:03:42,011 - well, elka, we have A surprise for you. 86 00:03:42,034 --> 00:03:43,575 As our wedding gift to you, 87 00:03:43,598 --> 00:03:45,618 We would like to plan And pay for everything. 88 00:03:45,640 --> 00:03:46,926 - mm-hmm. - oh, that's not necessary. 89 00:03:46,949 --> 00:03:48,746 I just want Something simple. 90 00:03:48,768 --> 00:03:50,151 - well, we can Totally do simple! 91 00:03:50,173 --> 00:03:52,129 You know, I hear that Under 200 guests 92 00:03:52,152 --> 00:03:54,299 Is very chic right now. - mm-hmm. 93 00:03:54,323 --> 00:03:55,608 - so we could get away With two tents. 94 00:03:55,631 --> 00:03:56,854 - chamber instead of A full orchestra. 95 00:03:56,876 --> 00:03:58,800 - maybe just three horses For the carriage. 96 00:03:58,823 --> 00:04:00,077 - oh, wait. 97 00:04:00,100 --> 00:04:02,790 All I want Are a few close friends 98 00:04:02,813 --> 00:04:05,121 As I exchange vows Before god 99 00:04:05,143 --> 00:04:07,354 With the man I adore. 100 00:04:07,377 --> 00:04:09,418 - well, that's just sad. 101 00:04:11,400 --> 00:04:12,844 - you just need To do some research. 102 00:04:12,867 --> 00:04:14,121 We've got bride magazines, 103 00:04:14,144 --> 00:04:15,717 And there's A ton of wedding shows 104 00:04:15,740 --> 00:04:17,759 You can download. - yeah, you have to make sure 105 00:04:17,783 --> 00:04:19,515 That every detail Is perfect. 106 00:04:19,538 --> 00:04:21,909 Remember, all eyes Will be on you. 107 00:04:21,931 --> 00:04:24,079 - that's true. 108 00:04:24,102 --> 00:04:25,899 This was A long time ago. 109 00:04:26,974 --> 00:04:29,090 - oh, good! It's here. - what is? 110 00:04:29,114 --> 00:04:32,123 - what's going to help us pay For this wedding and more. 111 00:04:32,146 --> 00:04:34,793 - oh, all right. Well, here, start studying. 112 00:04:39,200 --> 00:04:41,698 - thank you. 113 00:04:41,721 --> 00:04:43,964 Okay, you remember When I did that commercial 114 00:04:43,987 --> 00:04:46,040 For mrs. Ladypants? 115 00:04:46,062 --> 00:04:48,688 - oh, yeah, Your diaper pants. 116 00:04:48,711 --> 00:04:51,274 - they weren't diapers. They are activewear slacks. 117 00:04:51,297 --> 00:04:52,423 - that you pee in. 118 00:04:55,861 --> 00:04:57,945 - look, they didn't air any Of those commercials in america, 119 00:04:57,967 --> 00:05:00,301 And they're paying me a bundle To try their newest product. 120 00:05:01,958 --> 00:05:04,009 "Dear chase victoria, 121 00:05:04,032 --> 00:05:06,563 "Million of women Trust mrs. Ladypants, 122 00:05:06,585 --> 00:05:11,318 "Number one For freshness of crotch. 123 00:05:11,342 --> 00:05:13,776 "Now crotch-fresh feelings Can whisper all over 124 00:05:13,799 --> 00:05:17,064 "With mrs. Ladypants For body. 125 00:05:17,087 --> 00:05:18,660 "Feed your garbage daily 126 00:05:18,682 --> 00:05:21,393 With our single-use Freshness jumpsuits." 127 00:05:25,291 --> 00:05:27,150 - so they're Disposable diaper clothes? 128 00:05:27,173 --> 00:05:30,022 - no. They are Experimental prototypes. 129 00:05:30,045 --> 00:05:31,427 I'm supposed to wear them Day and night 130 00:05:31,450 --> 00:05:32,640 For the next week. 131 00:05:32,663 --> 00:05:35,831 Uh, "You will feel So much happy 132 00:05:35,854 --> 00:05:38,088 "You will make water In your clothes. 133 00:05:40,994 --> 00:05:43,142 "No problem For chase victoria, 134 00:05:43,164 --> 00:05:46,652 "The face of incontinence, 135 00:05:46,675 --> 00:05:48,918 And now sweating." 136 00:05:56,824 --> 00:05:59,898 - aah! - joy, get up! Now! 137 00:05:59,921 --> 00:06:02,292 - elka, what is it? - you were right! 138 00:06:02,315 --> 00:06:04,686 My wedding Needs to be big! 139 00:06:04,709 --> 00:06:07,654 You're my wedding planner! 140 00:06:07,678 --> 00:06:08,676 - why me? 141 00:06:08,699 --> 00:06:10,591 - because melanie's Too nice, 142 00:06:10,614 --> 00:06:12,346 And victoria's Too crazy. 143 00:06:12,370 --> 00:06:15,059 You've got just The right amount of bitch 144 00:06:15,082 --> 00:06:17,548 To get the job done. 145 00:06:17,571 --> 00:06:20,549 - oh, I'm flattered That you chose me. 146 00:06:20,572 --> 00:06:23,006 I know we've Never been close, but... 147 00:06:23,029 --> 00:06:24,507 - this is not A sweet moment! 148 00:06:24,530 --> 00:06:27,657 Get your bony ass Out of bed! 149 00:06:31,074 --> 00:06:32,678 - wow! You're up early. 150 00:06:32,701 --> 00:06:34,817 - oh, lord, Wait till I tell you. 151 00:06:37,105 --> 00:06:38,774 What's that noise? 152 00:06:38,797 --> 00:06:41,584 - oh, I hope there's not An animal in the walls. 153 00:06:55,172 --> 00:06:56,779 Morning. 154 00:06:58,045 --> 00:07:00,415 - are you okay? - ugh. 155 00:07:00,438 --> 00:07:01,852 This suit seems To be just sucking 156 00:07:01,875 --> 00:07:03,575 All the moisture Out of me. 157 00:07:03,598 --> 00:07:05,384 Just so dry. 158 00:07:06,822 --> 00:07:08,714 So... 159 00:07:08,737 --> 00:07:09,831 What's all this? 160 00:07:09,854 --> 00:07:11,906 - oh, your Wedding assignments. 161 00:07:11,928 --> 00:07:13,470 For the last two days, Elka's done nothing 162 00:07:13,492 --> 00:07:15,226 But study magazines, And books, 163 00:07:15,249 --> 00:07:16,694 And watch cable shows... 164 00:07:16,716 --> 00:07:19,726 bridezillas, bride wars, Bridalplasty 165 00:07:19,749 --> 00:07:21,194 - bridalplasty? What's that? 166 00:07:21,217 --> 00:07:22,471 - it's this ridiculous show 167 00:07:22,494 --> 00:07:24,194 Where women get plastic surgery Before their weddings. 168 00:07:24,217 --> 00:07:27,355 - and? I am missing The twist. 169 00:07:27,378 --> 00:07:30,227 - last night, Elka woke me up at 3:00 a.M. 170 00:07:30,250 --> 00:07:32,430 To announce that I Was her wedding planner. 171 00:07:32,453 --> 00:07:35,206 And you wouldn't believe The mood swings. 172 00:07:35,230 --> 00:07:37,248 I'm afraid we've created A bit of a monster. 173 00:07:37,272 --> 00:07:39,547 - oh, well, now, you and elka Never see eye to eye. 174 00:07:39,570 --> 00:07:41,004 I'm sure she'll be fine. 175 00:07:52,114 --> 00:07:54,283 - I got a spray tan. 176 00:07:56,743 --> 00:07:58,347 - yes, we can see that. 177 00:07:58,370 --> 00:08:00,166 Why? 178 00:08:00,189 --> 00:08:01,954 - all the brides do it. 179 00:08:01,976 --> 00:08:05,136 What do you think? Now, be honest. 180 00:08:06,988 --> 00:08:09,678 - well... - you don't like it. 181 00:08:09,701 --> 00:08:12,040 My wedding's ruined! - no, no, no, no. 182 00:08:12,063 --> 00:08:14,082 We... We love it a lot. 183 00:08:14,105 --> 00:08:17,360 - you look very tropical. 184 00:08:20,138 --> 00:08:22,349 - oh, no! 185 00:08:22,372 --> 00:08:25,179 I look like A oompa-loompa! 186 00:08:27,735 --> 00:08:29,276 - elka! 187 00:08:29,299 --> 00:08:31,191 - don't you watch Bridal shows? 188 00:08:31,214 --> 00:08:34,511 That's how we all talk. 189 00:08:34,533 --> 00:08:36,394 - also, bride has requested 190 00:08:36,417 --> 00:08:38,405 That we do a choreographed Aisle walk. 191 00:08:38,428 --> 00:08:41,597 - I want it to go viral. 192 00:08:41,620 --> 00:08:42,873 - now, elka... 193 00:08:42,896 --> 00:08:46,373 - get... It... Done. 194 00:08:49,215 --> 00:08:51,586 - she's also become a fan Of turning everything 195 00:08:51,610 --> 00:08:53,662 Into a string Of one-word sentences. 196 00:08:53,684 --> 00:08:54,747 - all... 197 00:08:54,770 --> 00:08:56,790 Brides... 198 00:08:56,812 --> 00:08:58,267 Do it. 199 00:09:02,430 --> 00:09:04,918 - welcome to bridezelka. 200 00:09:13,346 --> 00:09:15,334 - crap. 201 00:09:15,357 --> 00:09:18,143 Crap. 202 00:09:18,166 --> 00:09:20,282 Crap. 203 00:09:20,304 --> 00:09:23,696 I need rosier roses. Write it down. 204 00:09:23,719 --> 00:09:24,718 - I'll remember. 205 00:09:24,742 --> 00:09:27,591 - write... It... Down. 206 00:09:32,977 --> 00:09:36,527 - hello, fred. - hi. 207 00:09:36,551 --> 00:09:37,804 - hi, groom. 208 00:09:37,827 --> 00:09:39,337 - hi, bride! 209 00:09:39,360 --> 00:09:40,539 - you're late. 210 00:09:41,626 --> 00:09:43,198 - I'm sorry. I was, uh, delayed, 211 00:09:43,222 --> 00:09:46,103 Answering questions About this. 212 00:09:46,126 --> 00:09:48,593 Do we have to wear this All the time? 213 00:09:48,616 --> 00:09:50,668 I didn't realize 214 00:09:50,690 --> 00:09:54,019 That doing the least Little thing for me 215 00:09:54,042 --> 00:09:56,733 Was such a chore. 216 00:09:56,756 --> 00:09:58,999 - please don't cry. I'm happy to wear it. 217 00:09:59,022 --> 00:10:01,158 - oh. 218 00:10:02,980 --> 00:10:05,031 - whoa! Whoa, What's all this? 219 00:10:05,054 --> 00:10:06,500 Whatever happened To "Simple"? 220 00:10:06,523 --> 00:10:08,159 - bride has decided 221 00:10:08,182 --> 00:10:10,521 She'd like something A little more elaborate. 222 00:10:10,544 --> 00:10:12,787 - mmm. This red velvet Is heaven! 223 00:10:12,810 --> 00:10:14,542 - yeah, if heaven Is three layers of crap 224 00:10:14,565 --> 00:10:17,574 With crap in between. 225 00:10:17,598 --> 00:10:19,490 - o-kay... 226 00:10:20,790 --> 00:10:23,256 - oh, it's melanie And victoria skyping us 227 00:10:23,279 --> 00:10:24,597 From the bridal shop. 228 00:10:24,620 --> 00:10:26,480 It's the annual running Of the dress. 229 00:10:26,503 --> 00:10:28,395 - what's that? - it's this huge sale 230 00:10:28,418 --> 00:10:29,832 Where hundreds Of brides compete 231 00:10:29,854 --> 00:10:32,225 To grab top designer Wedding gowns. 232 00:10:32,248 --> 00:10:34,077 The dress bride wants Is there. 233 00:10:34,100 --> 00:10:36,088 - I saw it In a bridal magazine. 234 00:10:36,111 --> 00:10:38,450 I wanna feel like A princess. 235 00:10:38,472 --> 00:10:42,280 - yes, but all that trouble Over one dress sounds... 236 00:10:42,302 --> 00:10:43,897 - sounds what? 237 00:10:45,016 --> 00:10:47,514 What does it sound like? 238 00:10:47,537 --> 00:10:50,451 Come on, open your cakehole And tell me. 239 00:10:50,474 --> 00:10:53,004 - nothing, princess. 240 00:10:53,027 --> 00:10:54,281 - oh, hi! 241 00:10:54,305 --> 00:10:56,005 Melanie and victoria, We can see you! 242 00:10:56,028 --> 00:10:57,941 - these women are crazy! 243 00:10:59,379 --> 00:11:00,889 - we got your dress! 244 00:11:00,912 --> 00:11:02,644 - ooh, it's perfect! 245 00:11:02,666 --> 00:11:04,336 Melanie, sweetie, Try it on. 246 00:11:04,359 --> 00:11:06,315 - but there's No dressing rooms! 247 00:11:06,337 --> 00:11:08,772 - try it on. 248 00:11:15,435 --> 00:11:17,762 May I help you? 249 00:11:22,871 --> 00:11:25,497 - in this second Counseling session, 250 00:11:25,520 --> 00:11:27,636 I usually answer Any additional questions 251 00:11:27,658 --> 00:11:29,295 That may've come up. 252 00:11:29,318 --> 00:11:31,115 But first I have a question. 253 00:11:31,138 --> 00:11:32,200 Who are you? 254 00:11:32,224 --> 00:11:35,775 - oh. Joy scroggs. 255 00:11:35,798 --> 00:11:37,690 I'm the bride's proxy. 256 00:11:37,714 --> 00:11:39,700 You see, none of The cake decorators 257 00:11:39,724 --> 00:11:41,488 In cleveland Met her standards, 258 00:11:41,511 --> 00:11:43,722 So she's spending The day in chicago. 259 00:11:43,745 --> 00:11:44,808 - mm. 260 00:11:44,831 --> 00:11:45,830 Is that a bruise? 261 00:11:45,852 --> 00:11:48,989 - ugh, it's just A rejected bouquet. 262 00:11:49,012 --> 00:11:50,234 - she threw it at you? 263 00:11:50,257 --> 00:11:51,893 - our official position 264 00:11:51,916 --> 00:11:55,596 Is that I failed To duck properly. 265 00:11:55,619 --> 00:11:57,735 - it's like I was saying On the phone, reverend. 266 00:11:57,758 --> 00:11:59,363 I don't know What's come over elka. 267 00:11:59,386 --> 00:12:01,118 She's lost her mind. 268 00:12:02,418 --> 00:12:03,449 - oh. 269 00:12:03,472 --> 00:12:05,108 It's a text from bride. 270 00:12:05,131 --> 00:12:08,460 "What is fred Saying about me?" 271 00:12:08,482 --> 00:12:10,854 - I know you said To go limp, reverend, 272 00:12:10,877 --> 00:12:12,226 But shouldn't I Be honest? 273 00:12:12,249 --> 00:12:15,897 - uh, that depends on How long you wanna be married. 274 00:12:15,920 --> 00:12:18,438 - tell her I worship The ground she walks on. 275 00:12:19,526 --> 00:12:21,163 - and add a compliment About her hair. 276 00:12:21,186 --> 00:12:22,600 - I can't see her hair. 277 00:12:22,623 --> 00:12:23,620 - oh, that don't matter. 278 00:12:23,643 --> 00:12:25,376 Women just like Somebody somewhere 279 00:12:25,399 --> 00:12:27,323 Saying something nice About their hair 280 00:12:27,345 --> 00:12:29,175 At all times. 281 00:12:29,197 --> 00:12:32,238 By the way, Yours looks lovely. 282 00:12:32,261 --> 00:12:34,345 - oh! Thank you So much. 283 00:12:36,602 --> 00:12:38,208 Hey! 284 00:12:38,231 --> 00:12:40,654 I wanna have sex With you! 285 00:12:41,677 --> 00:12:45,251 - wow! Elka told me You were a tramp! 286 00:12:46,880 --> 00:12:48,133 He's a minister! 287 00:12:48,156 --> 00:12:49,954 - fred, I wasn't Always a minister. 288 00:12:49,977 --> 00:12:52,826 Uh, I was a singer Before I got my calling. 289 00:12:52,849 --> 00:12:57,071 I wanna have sex with you Was a record I made. 290 00:12:57,095 --> 00:13:00,327 - ♪ ooh, baby, It's time to lock the door ♪ 291 00:13:00,349 --> 00:13:05,242 - ♪ you know I wanna see That clothing hit the floor ♪ 292 00:13:05,265 --> 00:13:07,764 Both: ♪ ooh-ooh, Ooh, ooh ♪ 293 00:13:07,787 --> 00:13:10,796 ♪ bah-bah, bah, Bah-bah, bah ♪ 294 00:13:10,819 --> 00:13:15,424 ♪ I wanna have sex With you ♪ 295 00:13:15,447 --> 00:13:17,179 Both: 296 00:13:17,202 --> 00:13:19,797 - my friend melanie Lost her virginity to you. 297 00:13:19,820 --> 00:13:21,424 - oh, yeah, I get that a lot. 298 00:13:24,161 --> 00:13:26,181 - how does your congregation Feel about that song? 299 00:13:26,203 --> 00:13:27,936 - well, I get Varied reactions. 300 00:13:27,959 --> 00:13:30,512 It's an issue. 301 00:13:33,034 --> 00:13:35,596 - oh. It's elka again. 302 00:13:35,619 --> 00:13:38,118 New wedding theme... 303 00:13:38,141 --> 00:13:40,384 Robin hood And maid marian. 304 00:13:40,407 --> 00:13:42,427 - I gotta wear tights now? 305 00:13:42,451 --> 00:13:45,459 - I'm sure you've got The legs to pull it off. 306 00:13:45,482 --> 00:13:47,534 - this is it. I can't take anymore. 307 00:13:47,557 --> 00:13:49,034 - reverend, Say something. 308 00:13:49,057 --> 00:13:50,120 - I... I don't know. 309 00:13:50,142 --> 00:13:52,791 I'm worried about Being friar tuck. 310 00:13:54,548 --> 00:13:56,599 - the wedding is off. 311 00:13:56,622 --> 00:13:58,865 - fred! 312 00:13:58,889 --> 00:14:01,450 What am I gonna do? Elka's gonna be furious! 313 00:14:01,473 --> 00:14:03,620 - well, I suggest you Turn the other cheek. 314 00:14:03,644 --> 00:14:05,844 That way the bruises Will match up. 315 00:14:10,378 --> 00:14:11,887 - I can't believe it! 316 00:14:11,910 --> 00:14:14,249 I delegate one thing, And you screw it up! 317 00:14:14,272 --> 00:14:15,398 Where's My hurling bouquet? 318 00:14:15,421 --> 00:14:19,133 - I'll get it. 319 00:14:19,156 --> 00:14:20,824 - wait, what... What's this? 320 00:14:20,847 --> 00:14:23,559 - it's fred's jacket. He dropped it off. 321 00:14:25,540 --> 00:14:28,773 Oh, fred. 322 00:14:28,795 --> 00:14:33,688 I ruined everything! 323 00:14:33,712 --> 00:14:35,635 - oh, elka. Elka, This never would've happened 324 00:14:35,659 --> 00:14:37,997 If we hadn't talked you Into having a big wedding. 325 00:14:38,020 --> 00:14:41,221 - no. I blew it! 326 00:14:41,243 --> 00:14:43,539 There's no fool Like an old fool! 327 00:14:51,808 --> 00:14:55,349 This is so sad. 328 00:14:59,310 --> 00:15:02,957 Do you think The wedding's really off? 329 00:15:02,979 --> 00:15:04,393 - no. 330 00:15:04,416 --> 00:15:05,830 no, it is not off. 331 00:15:05,853 --> 00:15:07,586 I have put up With too much abuse, 332 00:15:07,608 --> 00:15:10,138 And foul language, And bouquet grenades 333 00:15:10,162 --> 00:15:11,416 To give up now. 334 00:15:11,438 --> 00:15:13,043 The problem is, 335 00:15:13,066 --> 00:15:15,022 Fred is only seeing The labor pains. 336 00:15:15,045 --> 00:15:17,693 We are gonna show him The baby. 337 00:15:23,408 --> 00:15:25,204 Ladies and gentlemen, 338 00:15:25,227 --> 00:15:28,396 We give you Your wedding party! 339 00:15:31,611 --> 00:15:34,417 ♪ ♪ 340 00:15:47,729 --> 00:15:50,483 - that was Very impressive, but... 341 00:15:50,506 --> 00:15:52,654 - wait, wait, wait. Before you say anything more, 342 00:15:52,676 --> 00:15:54,155 The reason We showed you this 343 00:15:54,177 --> 00:15:55,717 Was so that you could see What a spectacular day 344 00:15:55,740 --> 00:15:57,187 Elka was trying To put together for you. 345 00:15:57,210 --> 00:15:59,133 - I mean, look How much fun it's gonna be. 346 00:15:59,156 --> 00:16:00,984 The aisle walk, That's just the beginning. 347 00:16:02,316 --> 00:16:04,751 - I don't wanna ruin The moment here or anything, 348 00:16:04,774 --> 00:16:07,049 But are you About to explode? 349 00:16:07,072 --> 00:16:10,241 Oh... 350 00:16:10,263 --> 00:16:14,071 It's the sweat From all the dancing. 351 00:16:14,093 --> 00:16:16,305 But I might need somebody To cut me out of this 352 00:16:16,328 --> 00:16:18,188 When we're done. 353 00:16:18,211 --> 00:16:20,167 - elka was just acting The way she was 354 00:16:20,190 --> 00:16:21,316 Because she wants Your special day 355 00:16:21,339 --> 00:16:22,594 To be perfect. 356 00:16:22,617 --> 00:16:24,923 - that's not the reason! 357 00:16:24,946 --> 00:16:27,222 - who said that? 358 00:16:27,245 --> 00:16:29,679 - I did. 359 00:16:29,702 --> 00:16:30,860 - elka? 360 00:16:30,883 --> 00:16:33,350 - elka, we didn't know You were here. 361 00:16:33,373 --> 00:16:35,999 - so, elka, What is the reason? 362 00:16:36,022 --> 00:16:37,755 - the first time I got married, 363 00:16:37,778 --> 00:16:39,830 I was 19. 364 00:16:39,853 --> 00:16:42,988 At that age, I didn't even need a bouquet. 365 00:16:43,011 --> 00:16:44,522 I was the flower. 366 00:16:44,545 --> 00:16:46,372 Well, elka... 367 00:16:46,395 --> 00:16:49,948 Go limp. 368 00:16:49,970 --> 00:16:53,011 - then I started reading All those bridal magazines. 369 00:16:53,034 --> 00:16:55,597 Which was totally our fault. 370 00:16:55,621 --> 00:16:59,906 They were all so young, As brides are supposed to be. 371 00:16:59,929 --> 00:17:02,427 As I was. 372 00:17:02,450 --> 00:17:04,501 I didn't want you Looking down the aisle 373 00:17:04,524 --> 00:17:06,162 And being disappointed. 374 00:17:06,185 --> 00:17:07,949 - oh, elka! 375 00:17:07,971 --> 00:17:11,205 - oh, I thought all the hoopla Would distract you. 376 00:17:11,228 --> 00:17:12,705 I was scared. 377 00:17:12,728 --> 00:17:13,918 I am scared. 378 00:17:13,941 --> 00:17:16,313 - but that's just... 379 00:17:16,336 --> 00:17:18,833 I have a feeling the next words I say are very important, 380 00:17:18,856 --> 00:17:20,110 And I don't wanna Mess it up. 381 00:17:20,133 --> 00:17:22,758 Can I have A little help, please? 382 00:17:22,782 --> 00:17:24,675 - look, elka, 383 00:17:24,697 --> 00:17:27,548 You know, I marry Young people all the time, 384 00:17:27,570 --> 00:17:29,686 But I worry about them. 385 00:17:29,709 --> 00:17:32,972 I even try to slow down On certain vows... 386 00:17:32,995 --> 00:17:34,761 "For better or for worse," 387 00:17:34,783 --> 00:17:36,262 "Forsaking all others," 388 00:17:36,284 --> 00:17:38,526 "In sickness and in health"... 389 00:17:38,549 --> 00:17:41,750 Just hoping they Really hear the words. 390 00:17:41,773 --> 00:17:43,283 But how can they? 391 00:17:43,306 --> 00:17:45,135 They're living In a dream world. 392 00:17:45,157 --> 00:17:48,708 They're young, and pretty, And nothing hurts yet. 393 00:17:48,731 --> 00:17:51,582 But you two, I don't worry. 394 00:17:51,605 --> 00:17:54,295 Most people your age Are alone. 395 00:17:54,318 --> 00:17:57,806 Oh, they have kids, And grandkids, and friends, 396 00:17:57,829 --> 00:17:59,529 But they don't have That special someone 397 00:17:59,552 --> 00:18:00,997 To hold in their arms. 398 00:18:01,021 --> 00:18:05,626 So, elka, when young fred here Looks down the aisle, 399 00:18:05,649 --> 00:18:08,657 Will he see his beautiful, Radiant bride, 400 00:18:08,680 --> 00:18:10,956 Ready to have and to hold? 401 00:18:10,979 --> 00:18:13,786 Oh, yes! 402 00:18:17,682 --> 00:18:20,212 - uh, hey, What about me? 403 00:18:20,235 --> 00:18:22,084 Both: in a minute. 404 00:18:29,843 --> 00:18:31,768 - ♪ now the whole world's Asleep ♪ 405 00:18:31,791 --> 00:18:36,427 ♪ but we're Still making plans ♪ 406 00:18:36,450 --> 00:18:37,767 Women: ♪ 'cause once Is not enough ♪ 407 00:18:37,791 --> 00:18:41,119 ♪ when a woman loves a man ♪ 408 00:18:41,142 --> 00:18:43,704 All: ♪ ooh-ooh, ooh ♪ 409 00:18:43,727 --> 00:18:46,992 ♪ bah-bah bah, Bah-bah bah ♪ 410 00:18:47,015 --> 00:18:51,705 ♪ I wanna have sex With you ♪ 411 00:18:55,378 --> 00:18:56,664 - so what do you think? 412 00:18:56,687 --> 00:18:58,834 - we can sing it At your reception! 413 00:18:58,857 --> 00:19:02,313 - um, I think we'll Probably stick with sinatra. 414 00:19:02,336 --> 00:19:04,579 - well, I have Other songs I can... 415 00:19:04,602 --> 00:19:06,196 - go limp. 29149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.