All language subtitles for Hot in Cleveland (2010) - S02E12 - How I Met My Mother (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,711 --> 00:00:01,837 - hot in cleveland Is recorded 2 00:00:01,859 --> 00:00:03,912 In front of a live Studio audience. 3 00:00:03,935 --> 00:00:06,147 - oh, good, Joy, you're here. 4 00:00:06,170 --> 00:00:08,318 Would you mind Helping me for a second? 5 00:00:08,341 --> 00:00:10,425 - sure. What do you want? 6 00:00:10,449 --> 00:00:12,245 - just raise your hand. 7 00:00:12,269 --> 00:00:14,119 Like you're The statue of liberty. 8 00:00:15,717 --> 00:00:17,035 Perfect. 9 00:00:17,058 --> 00:00:19,271 Attack! 10 00:00:19,293 --> 00:00:20,548 - elka! 11 00:00:20,571 --> 00:00:21,728 - what's going on? 12 00:00:21,752 --> 00:00:23,102 - she's trying to get dummy To attack me 13 00:00:23,125 --> 00:00:25,209 Oh, that's not His name anymore. 14 00:00:25,232 --> 00:00:26,487 It's chance. 15 00:00:26,509 --> 00:00:28,019 Elka thought the name dummy Was holding him back. 16 00:00:28,042 --> 00:00:30,988 - why are you training him To attack people? 17 00:00:31,011 --> 00:00:35,139 - for church. 18 00:00:35,162 --> 00:00:36,799 - attendance has been down, 19 00:00:36,822 --> 00:00:38,300 So the pastor came up With this great idea 20 00:00:38,323 --> 00:00:39,801 To get people in the pews. 21 00:00:39,824 --> 00:00:41,525 Bible stories Told through pets. 22 00:00:41,548 --> 00:00:43,855 - chance is auditioning For david 23 00:00:43,879 --> 00:00:46,730 In "David and goliath." 24 00:00:46,753 --> 00:00:48,198 If you can't jump, 25 00:00:48,221 --> 00:00:50,881 They're just gonna make you Another sheep in the manger. 26 00:00:50,903 --> 00:00:52,413 - oh, give it up. 27 00:00:52,436 --> 00:00:53,563 You can't even Get him to sit. 28 00:00:53,586 --> 00:00:55,861 - yes, I can. 29 00:00:55,884 --> 00:00:56,915 Sit. 30 00:00:56,938 --> 00:00:58,022 Sit. 31 00:01:00,673 --> 00:01:04,451 In the kitchen! Good boy! 32 00:01:04,473 --> 00:01:07,663 Start measuring him For wool. 33 00:01:08,879 --> 00:01:10,006 Hi, guys. 34 00:01:10,029 --> 00:01:11,538 Yeah, I was just thinking. 35 00:01:11,561 --> 00:01:13,741 Isn't it great That we're the kind of friends 36 00:01:13,764 --> 00:01:15,370 Who can tell each other Anything? 37 00:01:15,393 --> 00:01:17,700 You know, without any judgment Or recriminations. 38 00:01:17,723 --> 00:01:20,670 Just love and... Forgiveness. 39 00:01:20,693 --> 00:01:23,257 - which one of us Should be nervous right now? 40 00:01:23,279 --> 00:01:25,620 Nobody, nobody. 41 00:01:25,642 --> 00:01:27,344 - what's going on? 42 00:01:27,367 --> 00:01:29,419 - well, this is the weirdest Little story. 43 00:01:29,442 --> 00:01:31,558 Uh, but ten years ago, 44 00:01:31,581 --> 00:01:33,378 I was having A particularly bad day. 45 00:01:33,401 --> 00:01:35,103 You know, the kind of day That can only be cured 46 00:01:35,125 --> 00:01:37,752 With drinking and fan mail. 47 00:01:37,775 --> 00:01:40,626 And I happened upon This eloquently-written letter 48 00:01:40,649 --> 00:01:42,766 From a gentleman In a correctional facility. 49 00:01:42,788 --> 00:01:44,297 Well, he was such An earnest fan, 50 00:01:44,321 --> 00:01:45,575 I had to write him back. 51 00:01:45,598 --> 00:01:47,490 - you wrote to a prisoner? 52 00:01:47,513 --> 00:01:51,055 - well, gary prefers the term "Incarcerated american." 53 00:01:52,973 --> 00:01:55,089 But of course, I wasn't reckless enough 54 00:01:55,113 --> 00:01:56,270 To use my own name. 55 00:01:56,293 --> 00:01:57,836 - what name did you use? 56 00:01:57,859 --> 00:01:59,560 - well, this is the second Little wrinkle in the story 57 00:01:59,584 --> 00:02:00,964 Which, joy, I think you Are gonna find 58 00:02:00,987 --> 00:02:02,626 Particularly funny. 59 00:02:02,648 --> 00:02:04,285 - you used my name? 60 00:02:04,308 --> 00:02:06,010 - I pretended You were my assistant. 61 00:02:06,032 --> 00:02:08,053 - why would you do that? 62 00:02:08,076 --> 00:02:11,469 Joy would make A terrible assistant. 63 00:02:11,492 --> 00:02:13,193 - well, I figured It was safe. 64 00:02:13,216 --> 00:02:14,502 - I mean, There wasn't a chance 65 00:02:14,526 --> 00:02:15,620 They were gonna Parole this guy 66 00:02:15,643 --> 00:02:18,398 On account of his... Violent history. 67 00:02:18,421 --> 00:02:21,112 - violent... What violent history? 68 00:02:21,135 --> 00:02:24,337 - oh, something about Body parts and... Chopping. 69 00:02:24,360 --> 00:02:27,242 Um, I kind of skimmed Over the segments 70 00:02:27,265 --> 00:02:29,510 That weren't about me, You know. 71 00:02:29,533 --> 00:02:31,297 - so this violent criminal 72 00:02:31,320 --> 00:02:32,479 Thinks I'm his pen pal? 73 00:02:32,502 --> 00:02:33,437 - no, no, no. 74 00:02:33,460 --> 00:02:36,087 His pen lover. 75 00:02:36,110 --> 00:02:38,929 But you broke it off After he proposed. 76 00:02:38,951 --> 00:02:40,876 And then he got very angry And, you know, 77 00:02:40,899 --> 00:02:41,930 Started saying, "Oh, if I ever get out of here, 78 00:02:41,953 --> 00:02:44,707 I'm gonna Come get you, and..." 79 00:02:44,731 --> 00:02:46,751 - so why are we Hearing this story now, 80 00:02:46,773 --> 00:02:48,857 Instead of never... Oh, my god! 81 00:02:48,881 --> 00:02:49,880 He escaped, didn't he? 82 00:02:49,902 --> 00:02:52,466 - no, no, It's nothing like that. 83 00:02:52,489 --> 00:02:55,213 He was just paroled Yesterday. 84 00:02:55,235 --> 00:02:57,288 Look, I never, ever thought 85 00:02:57,312 --> 00:02:58,438 That anything Like this would happen. 86 00:02:58,460 --> 00:03:01,216 Joy, I am So, so, so sorry. 87 00:03:01,238 --> 00:03:02,843 - we'll deal with us later. 88 00:03:02,866 --> 00:03:04,185 Right now, we have To figure out what do to 89 00:03:04,207 --> 00:03:06,356 About an ex-con Who chops up bodies 90 00:03:06,379 --> 00:03:07,538 And is coming here To get me. 91 00:03:07,561 --> 00:03:09,612 - how are we gonna Recognize him? 92 00:03:09,635 --> 00:03:10,634 I mean, do you know What he looks like? 93 00:03:10,657 --> 00:03:12,039 - well, I never asked For a photo. 94 00:03:12,062 --> 00:03:14,231 I didn't want him to think That joy was shallow. 95 00:03:16,660 --> 00:03:18,647 - does he know What I look like? 96 00:03:18,671 --> 00:03:19,734 - well, I might have sent him That picture of you 97 00:03:19,757 --> 00:03:21,235 From our trip To grand cayman. 98 00:03:21,258 --> 00:03:23,023 - you mean the one In the white bikini 99 00:03:23,046 --> 00:03:25,258 That showed everything When it got wet? 100 00:03:25,281 --> 00:03:26,599 - you should be flattered. 101 00:03:26,622 --> 00:03:28,855 It was a big hit With the whole cell block. 102 00:03:31,603 --> 00:03:34,932 Gary was having A very tough week. 103 00:03:34,955 --> 00:03:36,751 - you know, I always thought My son stole that picture, 104 00:03:36,774 --> 00:03:38,316 So this, actually, It's quite a relief. 105 00:03:38,339 --> 00:03:40,583 Not... Not a relief Right now, 106 00:03:40,606 --> 00:03:42,147 But... But for another time. 107 00:03:45,652 --> 00:03:47,864 - hello? 108 00:03:47,887 --> 00:03:49,364 Yes, joy's here. 109 00:03:49,387 --> 00:03:50,376 Who's calling? 110 00:03:53,314 --> 00:03:55,750 He hung up. 111 00:03:55,773 --> 00:03:57,986 - oh, my god, it's him! 112 00:03:58,008 --> 00:03:59,740 - even more than usual, 113 00:03:59,764 --> 00:04:01,773 I'm glad I'm not joy right now. 114 00:04:18,539 --> 00:04:21,198 - victoria! I thought I heard a noise. 115 00:04:21,221 --> 00:04:22,985 I almost maced you. 116 00:04:23,008 --> 00:04:25,732 - that's sunscreen. 117 00:04:25,755 --> 00:04:27,520 - oh, well, I thought It was my pepper spray. 118 00:04:27,543 --> 00:04:28,765 What did you think That was? 119 00:04:28,788 --> 00:04:30,776 - I knew it was A magnifying mirror. 120 00:04:30,800 --> 00:04:32,373 Do you know Anything scarier? 121 00:04:32,395 --> 00:04:33,874 - wait, don't point That thing at me. 122 00:04:33,897 --> 00:04:35,885 Hey. 123 00:04:35,908 --> 00:04:37,163 - what's going on? 124 00:04:37,186 --> 00:04:38,716 Is everybody all right? 125 00:04:41,082 --> 00:04:43,644 - are you hunting wabbits? 126 00:04:43,667 --> 00:04:46,039 - it's a polish pellet gun. 127 00:04:46,063 --> 00:04:47,634 - what, does it Shoot backwards? 128 00:04:50,213 --> 00:04:52,903 - are you really Gonna make polish jokes 129 00:04:52,926 --> 00:04:55,075 When I'm holding a gun? 130 00:04:55,098 --> 00:04:57,469 - look, I have An alarm guy 131 00:04:57,492 --> 00:04:58,970 Coming in the morning. 132 00:04:58,993 --> 00:05:00,597 We do not need any guns. 133 00:05:01,962 --> 00:05:03,663 Aah! 134 00:05:03,687 --> 00:05:05,697 - oh, my... 135 00:05:07,422 --> 00:05:09,283 Oh! My... My name is owen. 136 00:05:09,305 --> 00:05:10,943 I'm looking For my birth mother. 137 00:05:10,966 --> 00:05:12,765 Which one of you Is joy scroggs? 138 00:05:14,638 --> 00:05:15,913 - her. 139 00:05:21,248 --> 00:05:23,907 - elka's calling 911, And I brought some alcohol. 140 00:05:23,930 --> 00:05:25,790 - oh, right, to sterilize His wounds? 141 00:05:25,814 --> 00:05:28,588 - yeah. 142 00:05:30,985 --> 00:05:33,676 - thank god it's just Buckshot in the leg. 143 00:05:33,699 --> 00:05:34,922 He doesn't seem That badly hurt. 144 00:05:34,945 --> 00:05:36,167 - then why did he faint? 145 00:05:36,191 --> 00:05:38,466 - all the scroggs men faint At the sight of blood. 146 00:05:38,489 --> 00:05:40,989 One rare steak Can ruin a dinner party. 147 00:05:41,011 --> 00:05:42,362 He really is mine. 148 00:05:42,385 --> 00:05:43,351 - yeah, but when He wakes up, 149 00:05:43,374 --> 00:05:44,309 He's gonna think He's mine. 150 00:05:44,332 --> 00:05:45,587 Why did you say I was you? 151 00:05:45,610 --> 00:05:47,566 - obviously, joy's in shock, 152 00:05:47,589 --> 00:05:48,811 Or she would have chosen The superior actress 153 00:05:48,834 --> 00:05:51,717 For the role. 154 00:05:51,740 --> 00:05:52,740 - I panicked. 155 00:05:52,763 --> 00:05:54,271 Since I gave him up For adoption, 156 00:05:54,294 --> 00:05:56,091 I've dreamed of what Our reunion would be like 157 00:05:56,114 --> 00:05:57,369 A million different ways, 158 00:05:57,392 --> 00:05:59,306 None of which involved me Shooting him. 159 00:06:00,648 --> 00:06:02,541 Please just say You're me for a little while 160 00:06:02,564 --> 00:06:04,457 Until I can figure out How to explain all this. 161 00:06:04,480 --> 00:06:05,894 - the ambulance Is on the way. 162 00:06:05,917 --> 00:06:08,447 How's he doing? - he's waking up. 163 00:06:08,470 --> 00:06:10,140 - I don't know how To do a british accent. 164 00:06:10,163 --> 00:06:11,195 - just talk like I do. 165 00:06:11,218 --> 00:06:14,440 - oh, this is a bad idea. 166 00:06:17,059 --> 00:06:18,463 'ello. 167 00:06:23,669 --> 00:06:26,361 'ow's me ol' son? 168 00:06:26,383 --> 00:06:28,978 - called it. 169 00:06:29,001 --> 00:06:30,446 - joy? 170 00:06:30,469 --> 00:06:32,523 - blimey! 171 00:06:32,545 --> 00:06:35,045 I wish I'd-a Known you were comin'. 172 00:06:35,068 --> 00:06:36,630 I'd-a put on a spot o' tea. 173 00:06:38,899 --> 00:06:41,548 I call elevators "Lifts." 174 00:06:44,296 --> 00:06:48,455 What your mom is trying to say 175 00:06:48,478 --> 00:06:50,116 In her reserved English way is, 176 00:06:50,138 --> 00:06:53,788 "Gosh darn it, We're happy you're here." 177 00:06:53,811 --> 00:06:55,543 - then why did you shoot me? 178 00:06:55,567 --> 00:06:56,916 Perhaps I can be 179 00:06:56,939 --> 00:06:59,331 Of some assistance. 180 00:07:02,112 --> 00:07:05,377 We were under the impression That you were an ex-convict. 181 00:07:05,400 --> 00:07:06,878 Terribly sorry. 182 00:07:06,901 --> 00:07:07,868 - who are you? 183 00:07:07,891 --> 00:07:12,434 - I'm lady winchester. 184 00:07:12,457 --> 00:07:14,051 - she's me mum. 185 00:07:15,874 --> 00:07:17,895 So you're my grandmother? 186 00:07:17,918 --> 00:07:21,278 No, no, no. No, I am your step-grandmother. 187 00:07:21,302 --> 00:07:23,417 I am your grandfather's Second wife. 188 00:07:23,440 --> 00:07:25,078 Actually younger than joy. 189 00:07:25,101 --> 00:07:28,303 Which is quite a scandal, Really. 190 00:07:28,326 --> 00:07:31,399 - you really should have Called your mother. 191 00:07:31,422 --> 00:07:33,795 So she could have Prepared for your arrival. 192 00:07:33,818 --> 00:07:36,509 - I did call; I just Got nervous and I hung up. 193 00:07:36,532 --> 00:07:38,329 - oh! - oh! 194 00:07:38,352 --> 00:07:40,457 Oh. 195 00:07:41,800 --> 00:07:43,789 - well, no worries. 196 00:07:43,812 --> 00:07:45,959 The important thing is, 197 00:07:45,982 --> 00:07:49,141 You should consider yourself At 'ome. 198 00:07:51,124 --> 00:07:53,909 - don't drop your hs, darling. 199 00:07:53,932 --> 00:07:56,400 Oh, why can't the english Learn to speak. 200 00:07:56,423 --> 00:07:57,837 - you can't tell me What to say. 201 00:07:57,861 --> 00:07:59,849 You're not me real mum. - don't you be impertinent. 202 00:07:59,872 --> 00:08:03,489 - this is ridiculous. Both of you stop it. 203 00:08:03,512 --> 00:08:05,341 I'm joy. 204 00:08:05,363 --> 00:08:06,746 I'm your mother. 205 00:08:06,768 --> 00:08:10,290 - what? Wait, you're my mother? 206 00:08:10,313 --> 00:08:12,269 Why did you pretend That you weren't? 207 00:08:12,293 --> 00:08:14,345 - I panicked. 208 00:08:14,368 --> 00:08:16,229 - and who shot me? 209 00:08:16,251 --> 00:08:17,825 - that was me too. 210 00:08:17,848 --> 00:08:19,293 But it was an accident. 211 00:08:19,316 --> 00:08:20,251 - she's right. 212 00:08:20,274 --> 00:08:21,592 Technically, The couch shot you. 213 00:08:21,615 --> 00:08:23,668 - yeah, maybe we should just Start at the beginning. 214 00:08:23,691 --> 00:08:24,722 You see, I was writing Love notes 215 00:08:24,745 --> 00:08:26,030 To a prisoner, As your mother. 216 00:08:26,053 --> 00:08:28,171 - are you all insane? 217 00:08:28,193 --> 00:08:30,150 - oh, good! The paramedics are here. 218 00:08:30,173 --> 00:08:31,682 - I'll follow you In my car. 219 00:08:31,706 --> 00:08:34,843 And trust me, things here Aren't as crazy as they seem. 220 00:08:34,867 --> 00:08:36,855 I brought A wee bag of ice 221 00:08:36,878 --> 00:08:39,112 For the wee 'un's leg. 222 00:08:40,773 --> 00:08:44,539 What? They're not Doing that anymore? 223 00:08:47,797 --> 00:08:49,530 - I just got off The phone with joy. 224 00:08:49,553 --> 00:08:50,999 She's still waiting To see owen, 225 00:08:51,022 --> 00:08:52,915 But the doctor says He's resting comfortably. 226 00:08:52,938 --> 00:08:55,246 - that's good. I have some good news too. 227 00:08:55,269 --> 00:08:56,906 It's against the law For parolees 228 00:08:56,929 --> 00:08:58,821 To leave the state They were incarcerated in. 229 00:08:58,845 --> 00:09:00,036 So gary can't leave Pennsylvania. 230 00:09:00,058 --> 00:09:03,281 - so he's far? Near? 231 00:09:05,741 --> 00:09:07,093 - it's the state To our right. 232 00:09:07,115 --> 00:09:08,496 - stage right? 233 00:09:09,989 --> 00:09:11,529 - oh, I bet that's The alarm guy. 234 00:09:11,552 --> 00:09:13,352 Joy said he'd be by Around 11:00. 235 00:09:15,097 --> 00:09:17,117 - hi. Here to see joy scroggs. 236 00:09:17,140 --> 00:09:20,150 - oh, you must be From the alarm company. 237 00:09:20,173 --> 00:09:21,779 - yes. 238 00:09:21,803 --> 00:09:23,184 May I come in? 239 00:09:23,207 --> 00:09:25,228 - well, joy's not here, But we live here too. 240 00:09:25,251 --> 00:09:27,463 And I guess we should still Get that alarm system, right? 241 00:09:27,485 --> 00:09:28,421 - yeah, I think so. 242 00:09:28,443 --> 00:09:29,379 Can I get you something To drink 243 00:09:29,401 --> 00:09:30,527 While you check Out the house? 244 00:09:30,550 --> 00:09:33,593 - great, thanks. 245 00:09:33,616 --> 00:09:34,743 - well, I see you staring, 246 00:09:34,766 --> 00:09:37,010 And, yes, I am television's Victoria chase. 247 00:09:37,033 --> 00:09:39,403 - hey, don't sell Your film work short. 248 00:09:39,427 --> 00:09:41,415 You were great as the outraged White congresswoman 249 00:09:41,438 --> 00:09:42,820 in madea goes to washington. 250 00:09:42,843 --> 00:09:45,120 - oh. 251 00:09:45,143 --> 00:09:46,397 "Turn that music down! 252 00:09:46,420 --> 00:09:47,886 We're trying to filibuster!" 253 00:09:53,859 --> 00:09:55,976 "Hey, this is Reggie with the alarm company. 254 00:09:55,999 --> 00:09:57,061 "I'm not gonna make it today, 255 00:09:57,084 --> 00:09:58,498 "So please call To reschedule. 256 00:09:58,521 --> 00:10:00,573 Thanks." 257 00:10:00,596 --> 00:10:01,626 - oh... Oh, my god. 258 00:10:01,649 --> 00:10:03,287 - and then I would have said, 259 00:10:03,310 --> 00:10:05,011 "Oh, it's just an honor Being nominated 260 00:10:05,034 --> 00:10:07,405 With all these Talented women. 261 00:10:07,428 --> 00:10:08,778 - I can't tell you How mad I am 262 00:10:08,802 --> 00:10:10,918 That you never got To make your speech. 263 00:10:10,941 --> 00:10:12,994 If I could kidnap everyone who Was in the audience that night 264 00:10:13,016 --> 00:10:16,219 And make them listen to it, I would. 265 00:10:16,241 --> 00:10:18,933 - that is so sweet. 266 00:10:18,956 --> 00:10:20,274 - victoria. 267 00:10:20,297 --> 00:10:21,359 Can I see you In the kitchen, please? 268 00:10:21,382 --> 00:10:22,892 I need some help With the lemonade. 269 00:10:22,915 --> 00:10:25,159 - well, we're kind of in The middle of something here. 270 00:10:25,182 --> 00:10:26,850 How hard is it To make lemonade? 271 00:10:26,873 --> 00:10:28,224 No, I mean, really... How hard is it? 272 00:10:28,246 --> 00:10:30,204 I seriously have no idea. 273 00:10:30,227 --> 00:10:31,661 - psst. 274 00:10:35,303 --> 00:10:37,005 - if I am any judge Of character, 275 00:10:37,028 --> 00:10:39,335 That guy is a winner. 276 00:10:39,359 --> 00:10:40,899 - that's not the alarm guy. 277 00:10:40,922 --> 00:10:43,390 I think that's gary... Crazed ex-con gary. 278 00:10:43,413 --> 00:10:44,571 - no, it can't be. 279 00:10:44,594 --> 00:10:47,540 No, he's not allowed To leave portland. 280 00:10:47,563 --> 00:10:49,776 - pennsylvania. 281 00:10:49,799 --> 00:10:53,831 - hey, whose creepy van Is parked out front? 282 00:10:53,854 --> 00:10:55,427 - that's the convict's. We gotta run. 283 00:10:55,450 --> 00:10:57,779 - not a good idea. 284 00:11:11,798 --> 00:11:12,924 - I'm sorry. 285 00:11:12,947 --> 00:11:15,798 - have you been here Staring at me all night? 286 00:11:15,821 --> 00:11:17,458 - not all night. 287 00:11:17,481 --> 00:11:18,831 I went down To the maternity ward 288 00:11:18,854 --> 00:11:22,823 And stared at the babies until Security asked me to leave. 289 00:11:22,845 --> 00:11:25,058 Anyway, great news. 290 00:11:25,081 --> 00:11:26,175 You're buckshot free. 291 00:11:26,198 --> 00:11:28,154 - so I have the same amount Of buckshot 292 00:11:28,178 --> 00:11:29,847 As I had before I met you. 293 00:11:29,871 --> 00:11:32,241 - you'll probably laugh About that someday. 294 00:11:32,265 --> 00:11:33,775 I mean, if you want. 295 00:11:33,798 --> 00:11:35,466 If things work out. 296 00:11:35,489 --> 00:11:37,287 We could laugh about it Now, if you wish, 297 00:11:37,309 --> 00:11:39,394 Or we could just talk... I've got all day. 298 00:11:39,417 --> 00:11:42,364 - about that, um... 299 00:11:42,387 --> 00:11:45,077 You know that I had cold feet About coming to see you. 300 00:11:45,100 --> 00:11:47,888 And then I started picturing What this woman might be like. 301 00:11:47,911 --> 00:11:49,164 And what you might Be like, and... 302 00:11:49,187 --> 00:11:51,495 And how we might have This life-changing, 303 00:11:51,518 --> 00:11:53,091 Cosmic connection. 304 00:11:53,114 --> 00:11:54,656 So a couple days ago, I told myself, 305 00:11:54,680 --> 00:11:56,252 Just get on a plane And do it. 306 00:11:56,275 --> 00:11:58,424 What's the worst That could happen? 307 00:12:00,139 --> 00:12:02,798 - this wasn't how I pictured Our first meeting either. 308 00:12:02,821 --> 00:12:05,799 I mean, you're the closest Person in the world to me, 309 00:12:05,822 --> 00:12:07,109 Biologically. 310 00:12:07,132 --> 00:12:09,343 But we're complete strangers. 311 00:12:09,366 --> 00:12:11,546 It's just all So overwhelming. 312 00:12:11,569 --> 00:12:14,006 - maybe this was a mistake. 313 00:12:14,029 --> 00:12:16,400 I mean, you're uncomfortable, I'm uncomfortable. 314 00:12:16,423 --> 00:12:18,124 - but that's the exact, Same relationship 315 00:12:18,147 --> 00:12:19,816 I have with my mother! 316 00:12:19,839 --> 00:12:21,796 We can build on this. 317 00:12:21,819 --> 00:12:24,158 - look, you seem like A really nice woman. 318 00:12:24,181 --> 00:12:27,766 But I think That we should say we met, 319 00:12:27,789 --> 00:12:29,459 Mystery solved, 320 00:12:29,482 --> 00:12:31,662 And get back To our regular lives. 321 00:12:31,685 --> 00:12:34,088 Or... My regular life 322 00:12:34,111 --> 00:12:37,761 And whatever that was going on Over at your house. 323 00:12:37,784 --> 00:12:41,082 - so... This is good-bye. 324 00:12:41,105 --> 00:12:43,305 - I think it's for the best. 325 00:12:46,948 --> 00:12:48,074 - so where's joy? 326 00:12:48,096 --> 00:12:50,309 - I don't know. Please don't kill us. 327 00:12:50,332 --> 00:12:51,714 - I'm not gonna kill anybody. 328 00:12:51,737 --> 00:12:52,832 What gave you that idea? 329 00:12:52,855 --> 00:12:54,810 - well, the reason You went to prison. 330 00:12:54,834 --> 00:12:57,110 Body parts. 331 00:12:57,133 --> 00:12:59,440 - auto body parts. 332 00:12:59,463 --> 00:13:00,494 I ran a ring of chop chops. 333 00:13:00,517 --> 00:13:01,899 I wrote that in my first Fan letter to you. 334 00:13:01,923 --> 00:13:04,102 - victoria doesn't read anything That's not about her. 335 00:13:04,125 --> 00:13:06,113 - I really don't. 336 00:13:06,136 --> 00:13:09,818 - look, I've done A little time myself. 337 00:13:09,841 --> 00:13:11,925 So one con to another, 338 00:13:11,948 --> 00:13:13,362 Forget joy. 339 00:13:13,385 --> 00:13:14,895 Why don't you just Go to a strip club, 340 00:13:14,917 --> 00:13:18,470 Like a real parolee? 341 00:13:18,493 --> 00:13:20,705 That's an awesome idea. I'll give you all my singles. 342 00:13:20,727 --> 00:13:24,217 You can make it rain. 343 00:13:24,240 --> 00:13:26,613 - I been waiting for this moment For too long. 344 00:13:26,636 --> 00:13:28,465 I'm gonna make her sorry She ruined my life. 345 00:13:28,487 --> 00:13:30,603 - she didn't ruin your life. 346 00:13:30,626 --> 00:13:32,104 I did. 347 00:13:32,127 --> 00:13:34,147 I'm the one who Wrote all those letters. 348 00:13:34,170 --> 00:13:36,191 I just used Her name and picture, 349 00:13:36,215 --> 00:13:37,532 Because I'm a celebrity, 350 00:13:37,555 --> 00:13:40,023 And celebrities... Can't be Associated with prisoners, 351 00:13:40,046 --> 00:13:41,427 Unless they're Researching a role. 352 00:13:41,449 --> 00:13:43,886 And I never get those parts. 353 00:13:43,909 --> 00:13:46,760 Too glamorous. 354 00:13:46,782 --> 00:13:48,771 - you wrote all the letters? 355 00:13:48,794 --> 00:13:51,165 - yes, you see, I'm the one You're madly in love with. 356 00:13:51,189 --> 00:13:52,571 - no, you're not. 357 00:13:52,594 --> 00:13:54,455 I fell in love with joy, The girl from the picture. 358 00:13:54,478 --> 00:13:55,476 You're not even my type. 359 00:13:55,499 --> 00:13:56,530 - well, wait a minute! 360 00:13:56,553 --> 00:13:57,711 We're the same type... 361 00:13:57,733 --> 00:13:59,563 Gorgeous, willowy brunettes. 362 00:13:59,586 --> 00:14:01,511 And I wrote All those beautiful letters. 363 00:14:01,534 --> 00:14:03,874 - uh, you're not trying To win him over. 364 00:14:03,897 --> 00:14:05,427 - oh, yeah. 365 00:14:09,708 --> 00:14:11,567 - oh, it'll be all right. 366 00:14:11,591 --> 00:14:12,878 - you'll find someone new. 367 00:14:12,900 --> 00:14:15,559 - the strip club Is open till 4:00. 368 00:14:17,786 --> 00:14:19,232 - what's going on here? 369 00:14:19,254 --> 00:14:21,370 - oh, joy, this is gary. 370 00:14:21,394 --> 00:14:22,808 - oh, my god, it's you! 371 00:14:22,830 --> 00:14:24,405 But it's not you. 372 00:14:24,428 --> 00:14:25,968 - this is the gary 373 00:14:25,991 --> 00:14:28,364 That we were afraid Was gonna kill me? 374 00:14:28,387 --> 00:14:29,322 Is he crying? 375 00:14:29,345 --> 00:14:31,013 - like brett favre 376 00:14:31,036 --> 00:14:34,004 Retiring For the tenth time. 377 00:14:37,423 --> 00:14:38,643 - all these years, I've been imagining 378 00:14:38,667 --> 00:14:40,592 How I was finally gonna Meet you and win you back. 379 00:14:40,615 --> 00:14:43,881 Or, you know, make you pay. 380 00:14:43,904 --> 00:14:45,701 This is not how I pictured it at all. 381 00:14:45,724 --> 00:14:47,681 - why does everything Have to be the way 382 00:14:47,704 --> 00:14:49,085 People bloody picture it? 383 00:14:49,107 --> 00:14:50,969 Life doesn't work that way! 384 00:14:50,992 --> 00:14:53,524 - boy, you got A temper on you. 385 00:14:53,547 --> 00:14:55,397 - you dodged a bullet. 386 00:14:57,857 --> 00:14:59,809 - I've got to get back To the hospital. 387 00:15:02,582 --> 00:15:03,804 - gary, you should Probably go too. 388 00:15:03,827 --> 00:15:06,455 Your parole officer's Probably worried sick. 389 00:15:06,478 --> 00:15:07,733 - you're right. No reason to stay here. 390 00:15:07,755 --> 00:15:09,711 - wait, gary... 391 00:15:09,734 --> 00:15:12,968 Uh... I can't help But feel responsible 392 00:15:12,991 --> 00:15:14,692 For what's Happened here today. 393 00:15:14,715 --> 00:15:16,033 So any time you're Feeling lonely, 394 00:15:16,056 --> 00:15:18,972 Please feel free To call this number. 395 00:15:18,994 --> 00:15:20,079 - susan lucci? 396 00:15:25,347 --> 00:15:27,549 - tell her I said hi. 397 00:15:31,542 --> 00:15:33,754 - so maybe this wasn't what Either one of us expected. 398 00:15:33,776 --> 00:15:34,807 How could it be? 399 00:15:34,830 --> 00:15:37,298 This is awkward and painful And messy, 400 00:15:37,321 --> 00:15:39,406 And no one pictures messy. 401 00:15:39,428 --> 00:15:41,736 But sometimes, if you're willing To work through the messy, 402 00:15:41,760 --> 00:15:43,769 You end up getting To something good. 403 00:15:45,273 --> 00:15:47,994 That was it. The whole speech. 404 00:15:48,018 --> 00:15:49,592 Maybe I said it too fast. 405 00:15:49,615 --> 00:15:53,679 The, "Hi, owen, We have to talk" was implied. 406 00:15:53,702 --> 00:15:55,243 - okay. 407 00:15:55,266 --> 00:15:58,755 - okay is promising. 408 00:15:58,778 --> 00:16:00,734 - all right. 409 00:16:00,757 --> 00:16:01,714 Let's get messy. 410 00:16:06,952 --> 00:16:09,600 Um... Who's my dad? 411 00:16:11,836 --> 00:16:14,400 - a charming, lying, Handsome rat 412 00:16:14,423 --> 00:16:17,689 Who no girl could resist. 413 00:16:17,712 --> 00:16:18,998 My turn. 414 00:16:19,021 --> 00:16:20,275 Are you married? 415 00:16:20,298 --> 00:16:21,553 - divorced. 416 00:16:21,576 --> 00:16:23,980 - already? - big mess. 417 00:16:24,003 --> 00:16:25,000 - sorry. 418 00:16:25,024 --> 00:16:26,021 Kids? 419 00:16:26,045 --> 00:16:27,267 - you're not a grandmother. 420 00:16:27,291 --> 00:16:29,279 - oh, thank god. 421 00:16:29,302 --> 00:16:30,940 Oh, I mean, someday When I'm ready. 422 00:16:30,963 --> 00:16:34,228 I mean, when you're ready. 423 00:16:34,251 --> 00:16:36,495 - is there any baldness In the family? 424 00:16:36,518 --> 00:16:39,687 - no. Not among the men. 425 00:16:39,710 --> 00:16:42,359 So good for you, Bad for me. 426 00:16:43,926 --> 00:16:45,116 - what do you do? 427 00:16:45,139 --> 00:16:47,467 - I teach gun safety. 428 00:16:49,289 --> 00:16:51,343 I'm... I'm... I'm kidding. 429 00:16:51,365 --> 00:16:52,652 I'm an actuary. 430 00:16:52,674 --> 00:16:55,557 - oh, wow, an actuary. 431 00:16:55,580 --> 00:16:58,016 I have no idea What that is. 432 00:16:58,039 --> 00:16:59,580 - it's an insurance thing. 433 00:16:59,603 --> 00:17:00,602 Uh, how 'bout you? 434 00:17:00,625 --> 00:17:02,135 - oh, I convince celebrities 435 00:17:02,158 --> 00:17:04,306 That they're plucking Their eyebrows all wrong, 436 00:17:04,329 --> 00:17:06,062 And they pay me a fortune To do it right. 437 00:17:06,085 --> 00:17:08,393 - well, how are my brows? - oh, they're fine. 438 00:17:08,416 --> 00:17:09,606 You're grooming them All wrong. 439 00:17:09,629 --> 00:17:11,777 - really? - no. See how easy it is? 440 00:17:14,833 --> 00:17:17,716 Okay. Here comes the... The big one. 441 00:17:17,738 --> 00:17:20,941 Um... 442 00:17:20,964 --> 00:17:22,942 Why did you give me up? 443 00:17:24,891 --> 00:17:27,199 - well... 444 00:17:27,221 --> 00:17:29,881 For this moment... 445 00:17:29,904 --> 00:17:33,201 That someday, I would Meet you again. 446 00:17:33,224 --> 00:17:35,915 And you would be Well-raised and healthy 447 00:17:35,938 --> 00:17:38,310 And happy. 448 00:17:38,333 --> 00:17:40,470 And you might be my friend. 449 00:17:43,026 --> 00:17:44,653 - I'd like that. 450 00:17:55,128 --> 00:17:57,744 - also, that you might Take care of me in my old age. 451 00:17:59,980 --> 00:18:01,447 - we'll see. 452 00:18:06,654 --> 00:18:07,973 - well, I, for one, Truly enjoyed 453 00:18:07,995 --> 00:18:09,601 bible stories Told through pets. 454 00:18:09,624 --> 00:18:11,836 Although I was a little confused About noah's ark. 455 00:18:11,859 --> 00:18:15,029 I mean, noah was a dog, But he had dogs. 456 00:18:15,052 --> 00:18:16,849 Oh, wait a minute. 457 00:18:16,872 --> 00:18:19,626 Mickey mouse Had pluto as a pet, 458 00:18:19,649 --> 00:18:20,616 But goofy as a friend. 459 00:18:20,639 --> 00:18:21,673 So, yeah, makes sense. 460 00:18:23,225 --> 00:18:24,575 - why did every bird In that bloody show 461 00:18:24,599 --> 00:18:26,555 Pick me to crap on? 462 00:18:26,578 --> 00:18:27,960 - I don't think We should question 463 00:18:27,983 --> 00:18:31,408 The wisdom of the animals. 464 00:18:31,431 --> 00:18:33,834 - well, I am just so proud Of chance, our little star. 465 00:18:33,857 --> 00:18:36,167 - oh, stop trying To make me feel better. 466 00:18:36,190 --> 00:18:38,242 - oh, come on. He stole the show. 467 00:18:38,265 --> 00:18:40,976 - he stole the baby jesus. 468 00:18:45,129 --> 00:18:47,980 - come on, let's go inside And turn some water into wine. 469 00:18:48,003 --> 00:18:49,640 - hey, this is the first time We're coming home 470 00:18:49,663 --> 00:18:51,013 To our new alarm system. 471 00:18:51,036 --> 00:18:53,216 Front door open. 472 00:18:53,239 --> 00:18:54,685 - hurry, you have 20 seconds To put in the code. 473 00:18:54,708 --> 00:18:55,771 - I forgot what we agreed on. 474 00:18:55,793 --> 00:18:57,622 Was it one of My kids' birthdays? 475 00:18:57,645 --> 00:18:59,410 - uh, no, I think it was The year I was born. 476 00:18:59,433 --> 00:19:01,964 - can't be... The code Has to be four numbers. 477 00:19:01,987 --> 00:19:04,551 Ten seconds to alarm. 478 00:19:04,573 --> 00:19:06,179 - oh, oh, maybe It's my goal weight! 479 00:19:06,202 --> 00:19:08,670 But is it my dream goal weight Or my realistic goal weight? 480 00:19:08,693 --> 00:19:11,224 - your goal weight Has four numbers in it? 481 00:19:11,247 --> 00:19:12,566 - there's a decimal point Involved. 482 00:19:12,589 --> 00:19:16,493 I remember! It was the year I was born. 483 00:19:16,515 --> 00:19:18,152 Code declined. 484 00:19:18,175 --> 00:19:20,292 - you lied about your age To the alarm? 485 00:19:20,315 --> 00:19:22,495 - well, I felt It was judging me. 486 00:19:22,517 --> 00:19:23,580 All right, Take 10 years off. 487 00:19:23,603 --> 00:19:24,697 No, 12. 488 00:19:24,721 --> 00:19:27,859 I was feeling Very vulnerable that day. 489 00:19:27,882 --> 00:19:29,423 Thank you, miss chase. 490 00:19:29,446 --> 00:19:32,967 You look gorgeous. 491 00:19:32,990 --> 00:19:34,309 It costs a little extra, 492 00:19:34,332 --> 00:19:36,352 But it makes me Feel more secure. 34480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.