All language subtitles for Hot in Cleveland (2010) - S02E06 - I Love Lucci (2) (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,961 --> 00:00:02,406 - previously on Hot in cleveland... 2 00:00:02,429 --> 00:00:04,130 - but this is My first trip to l.A., 3 00:00:04,153 --> 00:00:06,782 And this is robert redford's Favorite restaurant. 4 00:00:06,805 --> 00:00:08,122 - please! 5 00:00:08,145 --> 00:00:10,421 You seriously expect me to Believe you have an evil twin? 6 00:00:10,444 --> 00:00:12,305 - a dim figure Hovers above you. 7 00:00:12,328 --> 00:00:15,019 You wake up horrified And realize... 8 00:00:17,214 --> 00:00:18,212 - I have to go. 9 00:00:18,235 --> 00:00:20,288 Maybe we can talk Some more later? 10 00:00:20,311 --> 00:00:21,246 - you can count on it. 11 00:00:21,269 --> 00:00:23,353 - oh, elka, I think I blew the sale! 12 00:00:23,376 --> 00:00:24,535 - who cares? 13 00:00:24,559 --> 00:00:26,930 I found out Where robert redford is. 14 00:00:26,954 --> 00:00:28,112 - hide me. 15 00:00:28,135 --> 00:00:29,895 I think I killed Susan lucci. 16 00:00:31,744 --> 00:00:33,957 - I'm scared. We shouldn't be doing this. 17 00:00:33,980 --> 00:00:36,127 - stop whining, there's nothing To be afraid of. 18 00:00:37,491 --> 00:00:39,288 - hey, dead guy. 19 00:00:39,311 --> 00:00:41,907 Is this The robert redford movie? 20 00:00:41,930 --> 00:00:44,462 - I wish, lady. Try stage 19. 21 00:00:45,443 --> 00:00:47,368 - oh, excuse us, So sorry, 22 00:00:47,390 --> 00:00:48,964 But I love These crime show dramas. 23 00:00:48,987 --> 00:00:51,231 Hey, Check out my david caruso. 24 00:00:51,254 --> 00:00:56,373 It looks like these crashers... Have wrecked the scene. 25 00:00:56,396 --> 00:00:58,544 Oh, wait, wait. I got another One, I got another one. 26 00:00:58,567 --> 00:01:01,928 Let me see... It looks like this set... 27 00:01:01,951 --> 00:01:03,303 Has met its match. 28 00:01:05,369 --> 00:01:08,156 - what is wrong with you? 29 00:01:08,179 --> 00:01:09,274 - it's the who. 30 00:01:09,297 --> 00:01:11,732 it's the theme song To c.S.I. Miami. 31 00:01:11,756 --> 00:01:13,937 - sorry about my friend. 32 00:01:13,960 --> 00:01:17,182 She's... Lost her mind. 33 00:01:29,446 --> 00:01:32,201 - morning, ms. Lucci. How are you feeling? 34 00:01:32,225 --> 00:01:34,277 - oh, much better, Thank you. 35 00:01:34,300 --> 00:01:36,641 - oh, the newspapers Are filled with stories 36 00:01:36,664 --> 00:01:40,696 About that crazy victoria chase Attacking you. 37 00:01:40,719 --> 00:01:46,028 And the tabloids Are claiming you're dead. 38 00:01:46,051 --> 00:01:48,169 - well, if I am, I'm in heaven. 39 00:01:48,191 --> 00:01:51,329 They used that hideous old photo Of victoria's thighs 40 00:01:51,352 --> 00:01:53,692 In a bathing suit. 41 00:01:53,715 --> 00:01:54,906 - cottage cheese? 42 00:01:54,929 --> 00:01:57,716 - large curd. 43 00:01:57,739 --> 00:02:02,186 Oh, thank you, no. I'm too happy to eat. 44 00:02:02,209 --> 00:02:05,124 - oh, ms. Chase has been Waiting outside all morning 45 00:02:05,147 --> 00:02:06,146 To see you. 46 00:02:06,169 --> 00:02:07,935 She's very upset About the accident. 47 00:02:07,957 --> 00:02:09,404 - you didn't tell her I was all right, did you? 48 00:02:09,427 --> 00:02:10,807 - oh, no, no! 49 00:02:10,831 --> 00:02:13,012 We told her the same thing We told the press: 50 00:02:13,035 --> 00:02:14,639 "We're not releasing Any information 51 00:02:14,663 --> 00:02:17,068 About ms. Lucci's condition At this time." 52 00:02:17,091 --> 00:02:20,771 - good. All right, then. Please, send her in. 53 00:02:20,795 --> 00:02:21,985 - okay. 54 00:02:22,008 --> 00:02:24,219 - but first, just for fun... 55 00:02:24,242 --> 00:02:28,787 Let's pretend I'm in a coma. 56 00:02:28,810 --> 00:02:30,192 - a coma? 57 00:02:30,215 --> 00:02:32,650 - yes, victoria and I just adore Playing little tricks 58 00:02:32,673 --> 00:02:33,768 On each other. 59 00:02:33,791 --> 00:02:36,961 I sent her birth certificate To wikileaks... 60 00:02:36,985 --> 00:02:41,134 And she heckled my speech During the tourette's benefit... 61 00:02:44,042 --> 00:02:46,690 Luckily, Nobody noticed. 62 00:02:47,938 --> 00:02:49,607 Trust me, She'll love it. 63 00:02:49,630 --> 00:02:52,704 - this is so exciting! 64 00:02:52,727 --> 00:02:55,514 No one does a coma Better than you! 65 00:02:55,538 --> 00:02:57,739 - you're sweet. 66 00:03:02,116 --> 00:03:04,329 - this is horrible. They don't mention 67 00:03:04,352 --> 00:03:06,819 My new boyfriend Michael knight at all. 68 00:03:06,842 --> 00:03:10,235 Just "Fellow cast members Are praying for a miracle." 69 00:03:10,259 --> 00:03:12,822 - can we please focus On the real tragedy here? 70 00:03:12,845 --> 00:03:16,590 This pattern on my thighs Is not cellulite! 71 00:03:16,613 --> 00:03:20,262 Clearly I'd just gotten up From a wicker chair. 72 00:03:20,286 --> 00:03:22,658 - shouldn't you be a little more Concerned about susan? 73 00:03:22,681 --> 00:03:24,893 - oh, she's just faking For attention. 74 00:03:24,916 --> 00:03:26,202 I mean, If she were really hurt, 75 00:03:26,224 --> 00:03:28,245 There'd be a million cameras Outside the hospital... 76 00:03:28,268 --> 00:03:31,599 Which I dressed for. 77 00:03:31,621 --> 00:03:33,866 - my new boyfriend, Michael knight, 78 00:03:33,888 --> 00:03:37,410 Was so grief-stricken Last night about susan, 79 00:03:37,434 --> 00:03:40,603 He asked me to leave Right after we had sex. 80 00:03:40,626 --> 00:03:42,584 He didn't want me To see him cry. 81 00:03:42,606 --> 00:03:45,234 So sensitive! 82 00:03:45,257 --> 00:03:47,980 And he's much better in bed Than his brother was. 83 00:03:48,003 --> 00:03:49,927 Although when they say "Identical twins," 84 00:03:49,950 --> 00:03:52,440 Trust me, They're not kidding. 85 00:03:53,528 --> 00:03:54,622 - ms. Chase? 86 00:03:54,645 --> 00:03:56,219 - yes, nurse, Is there any news? 87 00:03:56,242 --> 00:03:59,029 Or any news crews? 88 00:03:59,051 --> 00:04:01,616 - I'm afraid ms. Lucci's Still in a coma. 89 00:04:01,639 --> 00:04:03,053 - a coma? 90 00:04:03,076 --> 00:04:04,798 - yay! 91 00:04:05,822 --> 00:04:07,427 Oh, no, not "Yay!" 92 00:04:07,451 --> 00:04:09,918 About susan, Obviously that's tragic. 93 00:04:09,940 --> 00:04:12,313 My new boyfriend Michael knight just texted 94 00:04:12,336 --> 00:04:13,942 That he wants to take me To dinner in malibu 95 00:04:13,965 --> 00:04:17,039 In his brand-new ferrari! 96 00:04:17,062 --> 00:04:18,764 Which of course Doesn't make this moment 97 00:04:18,787 --> 00:04:21,063 Any less poignant. 98 00:04:21,085 --> 00:04:22,883 - a coma? Really? 99 00:04:22,906 --> 00:04:25,406 - oh, my god! 100 00:04:25,429 --> 00:04:28,152 We're having sushi at nobu! 101 00:04:28,175 --> 00:04:30,355 - could I possibly see her? 102 00:04:30,378 --> 00:04:32,080 - okay, But just for a moment. 103 00:04:32,103 --> 00:04:33,697 - right. 104 00:04:36,254 --> 00:04:39,391 - fyi, your new boyfriend Michael knight 105 00:04:39,415 --> 00:04:42,043 Slept with my best friend, Made her all these promises, 106 00:04:42,066 --> 00:04:43,096 And never called. 107 00:04:43,119 --> 00:04:45,332 - what? Oh, no, wait! 108 00:04:45,355 --> 00:04:47,217 Is she sure it was michael? 109 00:04:47,239 --> 00:04:48,430 Because his Twin brother alex 110 00:04:48,452 --> 00:04:51,080 Pulled exactly the same trick On me once. 111 00:04:51,103 --> 00:04:56,476 - his twin brother alex? Seriously? 112 00:04:56,500 --> 00:04:58,456 Oh, you don't watch The show, do you? 113 00:04:58,479 --> 00:05:01,842 - well, not every day. Why? 114 00:05:01,864 --> 00:05:06,025 - michael's character Had an evil twin brother alex 115 00:05:06,047 --> 00:05:09,600 Who impersonated him. 116 00:05:09,623 --> 00:05:11,283 - what? 117 00:05:21,311 --> 00:05:23,333 - susan... 118 00:05:23,356 --> 00:05:27,409 I know you can't speak, But I pray you can hear me. 119 00:05:29,455 --> 00:05:30,997 Seeing you In this miserable state, 120 00:05:31,020 --> 00:05:33,072 I can't help but... 121 00:05:33,095 --> 00:05:35,625 What am I doing? 122 00:05:35,648 --> 00:05:37,127 Am I really so shallow 123 00:05:37,150 --> 00:05:39,266 That I can only quote words Written by people 124 00:05:39,289 --> 00:05:42,576 Not pretty enough To be in front of the camera? 125 00:05:44,814 --> 00:05:47,250 All right, The truth is, 126 00:05:47,273 --> 00:05:51,497 Seeing you here In this heartbreaking, yet... 127 00:05:51,520 --> 00:05:55,904 Oddly well-groomed state... 128 00:05:55,926 --> 00:06:00,055 I am honestly sorry for... Well, for so many things. 129 00:06:00,078 --> 00:06:03,791 For the venomous digs And the backhanded compliments. 130 00:06:03,814 --> 00:06:07,431 For resenting your successes And reveling in your defeats. 131 00:06:07,454 --> 00:06:10,880 For rubbing that strawberry On your prop kleenex 132 00:06:10,902 --> 00:06:12,094 So that your perfect Little face 133 00:06:12,116 --> 00:06:15,499 Would blow up Like a beach ball. 134 00:06:21,313 --> 00:06:23,973 Oh, god, I have been such a fool. 135 00:06:23,996 --> 00:06:26,463 Why did we always let Petty jealousy 136 00:06:26,486 --> 00:06:29,337 Blind us to what was Really important? 137 00:06:29,360 --> 00:06:33,042 I mean, if the heavens can hold A thousand brilliant stars, 138 00:06:33,065 --> 00:06:37,640 Then surely there's room enough For both of our lights to shine. 139 00:06:37,663 --> 00:06:39,684 If I had known that sooner, 140 00:06:39,707 --> 00:06:43,164 Then perhaps I wouldn't have Made an enemy of someone 141 00:06:43,187 --> 00:06:46,314 Who might otherwise have been A dear, dear friend. 142 00:06:58,387 --> 00:07:01,238 - oh, thank god. The couple made up. 143 00:07:01,261 --> 00:07:03,249 My house sale's back on. 144 00:07:03,272 --> 00:07:05,069 This is a really big studio. 145 00:07:05,093 --> 00:07:07,306 How in the world are we ever Going to find robert redford? 146 00:07:07,328 --> 00:07:08,901 - let's ask This hollywood fairy. 147 00:07:08,925 --> 00:07:10,979 - elka! 148 00:07:11,001 --> 00:07:12,191 I'm sorry, She's from a different era. 149 00:07:12,214 --> 00:07:13,883 - I'm not talking about him! 150 00:07:13,906 --> 00:07:16,332 I'm talking about her. 151 00:07:18,314 --> 00:07:19,696 Have you seen Robert redford? 152 00:07:19,719 --> 00:07:21,611 - we heard he was Doing his movie here. 153 00:07:21,634 --> 00:07:23,878 - see that line of extras Over there getting wardrobe? 154 00:07:23,901 --> 00:07:25,187 That's for his movie. 155 00:07:25,210 --> 00:07:27,614 - that's it! We could be extras! 156 00:07:27,637 --> 00:07:28,860 - no. Absolutely not. 157 00:07:28,883 --> 00:07:30,872 There are rules, There are unions. 158 00:07:30,895 --> 00:07:32,980 You can't just walk Onto a movie set. 159 00:07:33,003 --> 00:07:34,640 - oh, you're probably right. 160 00:07:34,663 --> 00:07:38,152 I just thought, After my trial, 161 00:07:38,175 --> 00:07:40,356 When I'm in that cold, Dark cell... 162 00:07:40,379 --> 00:07:41,825 - you are not Going to guilt me into this. 163 00:07:41,848 --> 00:07:44,443 - my spirits could soar On the wings of a memory. 164 00:07:44,466 --> 00:07:46,902 - stop it! - the memory of meeting 165 00:07:46,926 --> 00:07:50,350 And getting the tiniest bit Handsy with robert... 166 00:07:50,374 --> 00:07:53,034 - oh-kay, fine. All right. 167 00:07:53,056 --> 00:07:55,332 - all right. We can Catch a ride with this fruit. 168 00:07:55,355 --> 00:07:56,674 - oh, wait a minute. When I turn around, 169 00:07:56,697 --> 00:07:58,687 I better see a man Dressed like a banana. 170 00:08:01,711 --> 00:08:03,305 Close enough. 171 00:08:06,948 --> 00:08:08,233 - oh, no. 172 00:08:08,256 --> 00:08:09,798 They're blocking the path To my dressing room 173 00:08:09,822 --> 00:08:12,832 Like angry villagers. 174 00:08:12,855 --> 00:08:14,813 - the director's smiling And waving you over. 175 00:08:14,835 --> 00:08:16,376 - of course he is. This is hollywood. 176 00:08:16,399 --> 00:08:17,334 You know, Two air kisses 177 00:08:17,357 --> 00:08:18,516 Before they stab you In the back 178 00:08:18,539 --> 00:08:20,912 And gloat Over your carcass. 179 00:08:20,934 --> 00:08:23,466 - speaking of bloody carcasses, I believe I owe 180 00:08:23,489 --> 00:08:26,084 My new ex-boyfriend Michael knight a visit. 181 00:08:26,107 --> 00:08:31,257 Hmm, I wonder if this works On more than just bagels? 182 00:08:31,280 --> 00:08:32,822 - victoria, a word. 183 00:08:32,844 --> 00:08:34,291 - listen, Before you say anything... 184 00:08:34,314 --> 00:08:36,207 - we want you to do Your original speech. 185 00:08:36,230 --> 00:08:38,634 - pardon? - the hospital called. 186 00:08:38,657 --> 00:08:41,093 Susan's fine, but she just Needs some time to recuperate. 187 00:08:41,115 --> 00:08:43,424 - could you repeat That first part, again? 188 00:08:43,447 --> 00:08:44,509 - susan is fine. 189 00:08:44,532 --> 00:08:46,968 - no, no, no, The part about my speech. 190 00:08:46,991 --> 00:08:48,852 Am I really Getting it back? 191 00:08:48,875 --> 00:08:50,225 - yes. 192 00:08:50,249 --> 00:08:51,918 We want you to deliver it To a photograph of susan. 193 00:08:51,941 --> 00:08:53,195 Now, of course, If you're not comfortable 194 00:08:53,218 --> 00:08:54,313 Doing the scene Without her, 195 00:08:54,336 --> 00:08:55,653 We can always... - oh, no, no, no. 196 00:08:55,676 --> 00:08:58,783 As much as it pains me to Perform the entire scene alone... 197 00:08:58,806 --> 00:09:00,443 No head bandages, right? 198 00:09:00,466 --> 00:09:01,466 - right. 199 00:09:01,488 --> 00:09:03,830 - to do the whole scene Entirely alone, 200 00:09:03,853 --> 00:09:05,329 I know that if susan Were standing here, 201 00:09:05,352 --> 00:09:07,629 She'd be looking way, Way up at the rest of us, 202 00:09:07,652 --> 00:09:12,131 Saying, "Oh, victoria, Please, do this for me." 203 00:09:12,155 --> 00:09:14,208 Tissue. 204 00:09:14,230 --> 00:09:15,378 Water. 205 00:09:17,807 --> 00:09:19,465 Sandwich. 206 00:09:23,140 --> 00:09:26,650 - that's how susan keeps warm Between takes. 207 00:09:30,771 --> 00:09:32,919 And, action. 208 00:09:32,942 --> 00:09:34,612 Oh, erica. 209 00:09:34,635 --> 00:09:37,965 I know you can't hear me, But wherever you are, 210 00:09:37,988 --> 00:09:40,168 I pray that you know That I know, 211 00:09:40,191 --> 00:09:42,211 That you wish you had Been there to warn me 212 00:09:42,234 --> 00:09:46,160 That liza had sabotaged That stairway. 213 00:09:53,539 --> 00:09:54,538 Thank you, Thank you, 214 00:09:54,561 --> 00:09:57,189 But I was merely Taking a dramatic pause. 215 00:09:57,212 --> 00:10:00,030 Please hold your applause Until I have completed... 216 00:10:00,053 --> 00:10:02,712 The scene. 217 00:10:02,736 --> 00:10:04,820 - I believe They were clapping for me. 218 00:10:04,843 --> 00:10:07,055 - oh, hell. 219 00:10:07,078 --> 00:10:08,238 Susan! 220 00:10:08,261 --> 00:10:09,610 - this is amazing. 221 00:10:09,633 --> 00:10:11,399 We thought you were Taking some time off. 222 00:10:11,421 --> 00:10:12,995 - and let poor victoria Stumble through the scene 223 00:10:13,018 --> 00:10:14,336 All alone? 224 00:10:14,359 --> 00:10:18,904 What kind of a friend And younger mentor would I be? 225 00:10:18,926 --> 00:10:20,883 - but surely After your long coma, 226 00:10:20,906 --> 00:10:22,639 You could use A little rest. 227 00:10:22,662 --> 00:10:23,980 - on the contrary. 228 00:10:24,003 --> 00:10:27,620 In spite of my alleged "Accident," I feel fine. 229 00:10:27,643 --> 00:10:31,261 So... Should we shoot the scene The way we rehearsed it? 230 00:10:31,284 --> 00:10:32,730 - oh, what a trooper! 231 00:10:32,753 --> 00:10:35,220 What do you say, victoria? Hmm? 232 00:10:35,243 --> 00:10:37,871 - I'm speechless. 233 00:10:37,894 --> 00:10:40,542 - you are now. 234 00:10:42,397 --> 00:10:45,503 - where exactly does it say "Ferrari" on the jacket? 235 00:10:45,526 --> 00:10:47,961 Uh? Front and back? 236 00:10:47,984 --> 00:10:49,016 I'll take it. 237 00:10:49,038 --> 00:10:51,506 Oh, I gotta go. 238 00:10:51,529 --> 00:10:52,495 And... 239 00:10:52,518 --> 00:10:54,668 ciao! 240 00:10:54,691 --> 00:10:56,445 Come in. 241 00:10:58,842 --> 00:11:00,000 - hello, michael. 242 00:11:00,023 --> 00:11:01,373 - hello, gorgeous. 243 00:11:01,396 --> 00:11:05,780 Listen. I, um, I got a love scene coming up. 244 00:11:05,803 --> 00:11:07,121 Want to help me rehearse? 245 00:11:07,144 --> 00:11:10,954 - I would, but something awful's Just happened. 246 00:11:10,977 --> 00:11:15,328 - I know. Lucci is back. 247 00:11:15,351 --> 00:11:19,033 But, face it, There's no show without her. 248 00:11:19,056 --> 00:11:20,309 - it's not that. 249 00:11:20,333 --> 00:11:22,003 Just now, When I was in the parking lot, 250 00:11:22,026 --> 00:11:24,173 Admiring your brand-new Ferrari... 251 00:11:24,196 --> 00:11:25,930 I ran into alex! 252 00:11:25,954 --> 00:11:28,517 - what? 253 00:11:28,540 --> 00:11:30,018 - your evil twin. 254 00:11:30,041 --> 00:11:31,646 And when I told him You and I were together, 255 00:11:31,670 --> 00:11:33,339 He flew into A jealous rage 256 00:11:33,361 --> 00:11:37,511 And started attacking your Gorgeous new car with a crowbar. 257 00:11:39,141 --> 00:11:40,492 - what are you Talking about? 258 00:11:40,514 --> 00:11:41,832 - oh, it was horrible. 259 00:11:41,855 --> 00:11:44,355 He shattered the windshield, He slashed the tires, 260 00:11:44,378 --> 00:11:48,602 He even ripped that cute little Prancing horse off the hood. 261 00:11:48,625 --> 00:11:50,359 - I don't have An evil twin! 262 00:11:50,382 --> 00:11:52,412 - and now, you don't have A ferrari, either. 263 00:12:01,910 --> 00:12:04,185 - why did we always let Petty jealousy 264 00:12:04,208 --> 00:12:06,995 Blind us to what's Really important? 265 00:12:07,019 --> 00:12:09,103 If the heavens can hold 266 00:12:09,126 --> 00:12:12,968 A thousand brilliant stars, 267 00:12:12,990 --> 00:12:18,491 Surely there's room enough For both our lights to shine. 268 00:12:18,514 --> 00:12:21,685 If only I had Realized this sooner, 269 00:12:21,708 --> 00:12:25,293 Perhaps I wouldn't have made An enemy out of someone 270 00:12:25,316 --> 00:12:29,860 Who might otherwise have been A dear, dear friend. 271 00:12:29,883 --> 00:12:32,000 Cut. 272 00:12:35,120 --> 00:12:36,917 Susan, that was fantastic. 273 00:12:36,940 --> 00:12:39,248 Those last lines... They weren't even in the script! 274 00:12:39,272 --> 00:12:40,366 - I know. 275 00:12:40,389 --> 00:12:43,080 But just lying In my hospital bed today, 276 00:12:43,104 --> 00:12:44,901 They just came to me. 277 00:12:44,924 --> 00:12:46,400 - "Lying" all right. 278 00:12:46,423 --> 00:12:47,742 - writing and acting. 279 00:12:47,765 --> 00:12:50,138 Is there anything This one cannot do, hmm? 280 00:12:55,907 --> 00:12:59,270 - to be honest, I owe it all to victoria. 281 00:12:59,294 --> 00:13:02,048 - well, thank you, susan. 282 00:13:02,071 --> 00:13:04,570 - her portrayal Of a lifeless vegetable 283 00:13:04,594 --> 00:13:08,595 Was just so convincing That it made my job effortless. 284 00:13:14,430 --> 00:13:15,907 - oh, robert. 285 00:13:15,929 --> 00:13:20,473 I can't believe You feel the same way too. 286 00:13:20,496 --> 00:13:22,965 - really? 287 00:13:22,988 --> 00:13:24,433 You honestly think Robert redford's 288 00:13:24,456 --> 00:13:26,445 Going to look across This imaginary ocean 289 00:13:26,467 --> 00:13:27,626 And ask you To marry him? 290 00:13:27,649 --> 00:13:31,458 - he's been doing it In my head for 30 years. 291 00:13:31,481 --> 00:13:34,205 - elka! 292 00:13:34,227 --> 00:13:38,611 - the servants should be seen And not heard. 293 00:13:38,634 --> 00:13:41,102 - okay, remember, we are Going to cgi in 294 00:13:41,125 --> 00:13:42,699 The storm And the ocean. 295 00:13:42,722 --> 00:13:45,285 But we need you to pretend To be freezing, 296 00:13:45,308 --> 00:13:48,224 And you are desperate To be rescued, all right? 297 00:13:48,247 --> 00:13:49,660 Okay, We're ready to shoot. 298 00:13:49,683 --> 00:13:52,725 - oh, but robert redford Isn't here yet. 299 00:13:52,749 --> 00:13:55,983 - lady, This is second unit. 300 00:13:56,006 --> 00:13:58,377 - what does that mean? 301 00:13:58,401 --> 00:14:01,476 - it means there are no stars In this scene. 302 00:14:01,498 --> 00:14:03,456 So this has just been A big old waste of time. 303 00:14:03,479 --> 00:14:05,658 And, elka, these things Are really itchy. 304 00:14:05,681 --> 00:14:07,670 I can't stand it. Maybe we should just go. 305 00:14:07,693 --> 00:14:11,565 - no, he'll see me In editing. 306 00:14:11,588 --> 00:14:15,685 And he'll say, "Who is that beautiful extra?" 307 00:14:15,708 --> 00:14:18,112 And he'll track me down... 308 00:14:18,135 --> 00:14:20,795 - that's ridiculous, I'm starting to get hives. 309 00:14:20,818 --> 00:14:22,264 Can we just please go? 310 00:14:23,245 --> 00:14:25,999 Oh, all right! 311 00:14:26,023 --> 00:14:29,577 Maybe I'll get A solitary cell. 312 00:14:29,600 --> 00:14:32,673 Less likely To get shanked. 313 00:14:32,697 --> 00:14:34,047 - fine. Hey, you know what? 314 00:14:34,070 --> 00:14:35,165 On the bright side, 315 00:14:35,187 --> 00:14:36,634 I get to be in a robert redford Movie, right? 316 00:14:36,657 --> 00:14:38,550 - and action! Cue the waves. 317 00:14:38,573 --> 00:14:40,263 - waves? 318 00:14:42,915 --> 00:14:44,298 - now, remember, It's freezing. 319 00:14:44,321 --> 00:14:46,629 You're terrified. Oh, here comes another one. 320 00:14:46,652 --> 00:14:48,704 - what? 321 00:14:48,727 --> 00:14:50,460 - all right, now, Over your shoulder... 322 00:14:50,483 --> 00:14:52,695 Oh, god, here comes The biggest one yet. 323 00:14:52,719 --> 00:14:54,260 - noooo! 324 00:15:02,842 --> 00:15:04,831 - I can't get the water Out of my... 325 00:15:04,854 --> 00:15:07,098 Oh, there we go. 326 00:15:07,121 --> 00:15:09,014 - maybe I'm just not meant For romance. 327 00:15:09,037 --> 00:15:11,472 Maybe I'm missing A chip or something. 328 00:15:11,494 --> 00:15:12,749 - oh, sweetie, It's not your fault. 329 00:15:12,772 --> 00:15:14,411 I mean, it could have Happened to anybody. 330 00:15:14,434 --> 00:15:17,560 - a one-night stand With the same man twice? 331 00:15:19,542 --> 00:15:21,627 How could I be so stupid? 332 00:15:21,651 --> 00:15:23,767 - well, to be fair, He is a professional actor, 333 00:15:23,789 --> 00:15:26,864 And he had you convinced That he was his own evil twin. 334 00:15:29,921 --> 00:15:32,707 - oh, my god! - I know, I know. 335 00:15:32,731 --> 00:15:34,654 How many times have we Sat around this table 336 00:15:34,678 --> 00:15:37,179 Hashing over Your bad boyfriends? 337 00:15:37,201 --> 00:15:38,264 Eric, the bigamist, 338 00:15:38,287 --> 00:15:40,244 Donald With the ant farm. 339 00:15:40,267 --> 00:15:41,393 - pre-op andy... 340 00:15:41,416 --> 00:15:44,543 Who turned into awkward First-date andrea. 341 00:15:46,557 --> 00:15:48,514 - I need coffee. 342 00:15:48,537 --> 00:15:50,142 I had lucci nightmares All night. 343 00:15:50,165 --> 00:15:51,644 I can still feel That little muppet hand 344 00:15:51,667 --> 00:15:54,102 On my mouth. 345 00:15:54,126 --> 00:15:56,689 - well, Joy has good news for you. 346 00:15:56,712 --> 00:15:57,776 - I called All my children 347 00:15:57,799 --> 00:15:59,340 And threatened A sexual harassment suit 348 00:15:59,363 --> 00:16:01,096 Against a certain actor 349 00:16:01,119 --> 00:16:02,437 Unless they killed The hospital scene 350 00:16:02,460 --> 00:16:04,034 And wrote you a new part. 351 00:16:04,057 --> 00:16:05,854 They're flying you out again Next week. 352 00:16:05,877 --> 00:16:08,504 - oh, joy, thank you! 353 00:16:08,527 --> 00:16:11,378 The fact that you would do Something so conniving for me... 354 00:16:11,401 --> 00:16:15,115 Well... You're a true friend. 355 00:16:15,138 --> 00:16:16,712 So what kind of part is it? 356 00:16:16,734 --> 00:16:17,924 - one with hair. 357 00:16:17,947 --> 00:16:19,649 And they promised me It would be juicy. 358 00:16:19,671 --> 00:16:21,118 - oh, well. If it's half as juicy 359 00:16:21,141 --> 00:16:23,640 As the strawberry I squeezed Into susan's moisturizer 360 00:16:23,664 --> 00:16:26,419 Before I left... 361 00:16:26,442 --> 00:16:28,303 I'm going to be thrilled. 362 00:16:28,326 --> 00:16:30,666 Mel, honey, Is there something wrong? 363 00:16:30,689 --> 00:16:33,380 - she's still upset About selling her furniture. 364 00:16:33,403 --> 00:16:35,392 - no, no, I've resigned myself To the furniture. 365 00:16:35,415 --> 00:16:38,394 I just... 366 00:16:38,417 --> 00:16:40,437 Now I'm just sorry I sold the house. 367 00:16:40,460 --> 00:16:42,768 - ohh, sweetie. 368 00:16:42,791 --> 00:16:44,749 It's going to be okay. 369 00:16:44,771 --> 00:16:46,441 - it's a good thing. It's what you wanted. 370 00:16:46,464 --> 00:16:47,782 - I know. 371 00:16:47,804 --> 00:16:49,378 I know, but when I look out these windows, 372 00:16:49,401 --> 00:16:53,689 I can still see my kids Playing in the yard. 373 00:16:53,712 --> 00:16:55,957 No other windows Can do that for me. 374 00:16:55,980 --> 00:16:57,267 And this doorjamb, 375 00:16:57,290 --> 00:17:00,332 This is where I measured The kids' height. 376 00:17:00,354 --> 00:17:02,471 Look, this is how tall Jenna was 377 00:17:02,494 --> 00:17:04,354 When we made christmas cookies For the very first time 378 00:17:04,377 --> 00:17:05,312 And she dropped the bowl. 379 00:17:05,335 --> 00:17:06,687 Right there... 380 00:17:06,709 --> 00:17:10,294 See? There's this Little crack in the... 381 00:17:10,318 --> 00:17:12,657 How am I going to say good-bye To that crack? 382 00:17:12,681 --> 00:17:14,189 - I don't know, But you better make it quick. 383 00:17:14,213 --> 00:17:16,351 Our flight's at noon. 384 00:17:18,045 --> 00:17:20,513 - no, no, our flight's Not till 5:00. 385 00:17:20,536 --> 00:17:22,556 - oh, I got a tweet From kimmel. 386 00:17:22,579 --> 00:17:24,568 Robert redford's leaving For salt lake city, 387 00:17:24,591 --> 00:17:26,900 And I re-booked us On his flight. 388 00:17:26,923 --> 00:17:29,955 - we're going to kansas? 389 00:17:32,255 --> 00:17:33,319 - utah. 390 00:17:33,342 --> 00:17:36,277 - I defy anyone to tell me The difference. 391 00:17:38,099 --> 00:17:40,886 - it's just A five-hour layover. 392 00:17:40,909 --> 00:17:44,175 Oh, please. 393 00:17:44,198 --> 00:17:46,251 - spare us the dimples. 394 00:17:46,274 --> 00:17:49,285 - you have no power over us, Old woman. 395 00:17:49,308 --> 00:17:50,338 - oh, I don't care anymore. 396 00:17:50,361 --> 00:17:54,106 I'm so miserable I just want to go home. 397 00:17:54,130 --> 00:17:58,067 Oh, my gosh! I just said I want to go home. 398 00:17:58,089 --> 00:18:01,164 - yes, honey, We were here. 399 00:18:01,187 --> 00:18:05,027 - no! When I said "Home," I meant cleveland. 400 00:18:05,050 --> 00:18:07,008 - I know, it's weird, Isn't it? 401 00:18:07,031 --> 00:18:09,211 I've been thinking of cleveland As home too. 402 00:18:09,234 --> 00:18:10,617 - me too. 403 00:18:10,639 --> 00:18:11,894 Only I wish we could Get there nonstop. 404 00:18:11,917 --> 00:18:14,320 We are at least Flying first class? 405 00:18:14,343 --> 00:18:16,416 - one of us is. 406 00:18:18,941 --> 00:18:20,196 - I don't know. 407 00:18:20,219 --> 00:18:22,719 You know, I'm single now, The kids are grown, 408 00:18:22,741 --> 00:18:25,912 And a house really isn't a home Without people in it. 409 00:18:25,935 --> 00:18:28,913 Wherever you guys are... That's home to me. 410 00:18:28,936 --> 00:18:31,628 - good, Then shake a leg. 411 00:18:31,651 --> 00:18:33,958 You know how long Security takes, 412 00:18:33,981 --> 00:18:36,853 And I always get profiled. 413 00:18:39,347 --> 00:18:41,495 - you guys go ahead. 414 00:18:41,518 --> 00:18:44,177 I just need to do One thing. 415 00:18:49,724 --> 00:18:51,032 Now it's home. 30141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.