Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,324
- hot in cleveland is recorded
2
00:00:02,347 --> 00:00:04,561
In front
Of a live studio audience.
3
00:00:04,583 --> 00:00:06,348
- where do I begin?
4
00:00:06,372 --> 00:00:08,169
My business is in shambles.
5
00:00:08,192 --> 00:00:10,214
I'm about to be deported.
6
00:00:10,237 --> 00:00:11,619
My fake fiance dumped me,
7
00:00:11,642 --> 00:00:14,078
So I can't even keep
A phony relationship going.
8
00:00:14,101 --> 00:00:18,231
Oh, and yesterday
I lost a tooth.
9
00:00:18,254 --> 00:00:20,020
No warning,
Just sneezed...
10
00:00:20,043 --> 00:00:24,012
My upper-right molar flew out,
Landed in my purse.
11
00:00:24,035 --> 00:00:26,216
So be honest.
12
00:00:26,239 --> 00:00:28,420
Do you think I'm projecting
Feelings of insecurity
13
00:00:28,443 --> 00:00:30,465
Because
I'm clinically codependent?
14
00:00:30,488 --> 00:00:33,147
- I think this works better
If you come closer
15
00:00:33,170 --> 00:00:36,948
To the crystal ball.
16
00:00:36,970 --> 00:00:39,057
- no offense,
But I can't stare
17
00:00:39,079 --> 00:00:41,068
At that ridiculous ball.
18
00:00:41,091 --> 00:00:44,071
- no problem.
We go off the ball.
19
00:00:44,095 --> 00:00:46,754
Now, I give you
Something to help,
20
00:00:46,777 --> 00:00:50,044
But you have
To keep open mind.
21
00:00:50,067 --> 00:00:53,365
They are spanx.
22
00:00:53,389 --> 00:00:55,570
- spanx?
23
00:00:55,593 --> 00:00:58,573
I'm confused,
Not to mention offended.
24
00:00:58,595 --> 00:01:01,510
- these not ordinary spanx...
25
00:01:01,533 --> 00:01:03,172
Magic spanx.
26
00:01:03,195 --> 00:01:05,534
They shape and control...
27
00:01:05,557 --> 00:01:07,197
The future.
28
00:01:07,219 --> 00:01:10,358
- right.
Magic spanx.
29
00:01:10,381 --> 00:01:11,763
Do you validate parking?
30
00:01:11,787 --> 00:01:14,319
Because I'd like to get
Something out of this.
31
00:01:20,379 --> 00:01:21,921
"Cute oliver."
32
00:01:21,944 --> 00:01:23,166
"Cute oliver"?
33
00:01:23,189 --> 00:01:24,795
Oh, my god.
Cute oliver...
34
00:01:24,818 --> 00:01:26,680
The guy I met at the market
A few months ago.
35
00:01:26,702 --> 00:01:29,907
- spanx is working.
36
00:01:29,930 --> 00:01:33,100
- hello.
Yes, this is joy.
37
00:01:33,123 --> 00:01:34,698
Of course I remember you...
38
00:01:34,721 --> 00:01:37,636
Tall, brown eyes,
Wobbly wheel on your cart.
39
00:01:37,659 --> 00:01:38,753
Oh.
40
00:01:38,777 --> 00:01:40,798
Saturday night.
41
00:01:40,820 --> 00:01:42,107
Brilliant.
42
00:01:42,130 --> 00:01:46,196
I will see you then.
Bye.
43
00:01:46,220 --> 00:01:48,273
- $300.
44
00:01:48,296 --> 00:01:51,051
- $300 for a pair of spanx?
45
00:01:51,074 --> 00:01:53,830
- I'll save them
For the next customer.
46
00:01:53,853 --> 00:01:55,619
- do psychics take
Credit cards?
47
00:01:55,641 --> 00:01:57,908
- anything but discover.
48
00:02:03,913 --> 00:02:05,520
- these things have brought us
Nothing but misery.
49
00:02:05,543 --> 00:02:06,766
I say we burn them.
50
00:02:06,789 --> 00:02:08,107
- ooh, I don't know.
Do you think it's legal?
51
00:02:08,130 --> 00:02:09,641
You can't burn leaves anymore.
52
00:02:09,663 --> 00:02:11,014
- oh, please.
53
00:02:11,036 --> 00:02:12,260
You can burn anything.
54
00:02:12,283 --> 00:02:15,742
I once set fire
To ryan o'neal's porsche.
55
00:02:15,764 --> 00:02:18,125
Well, he wasn't in it.
56
00:02:21,321 --> 00:02:23,939
- cincinnati blows!
57
00:02:25,538 --> 00:02:27,241
- oh, indians lose again?
58
00:02:27,263 --> 00:02:28,422
- ugh.
59
00:02:28,446 --> 00:02:30,371
We got swept by the reds...
60
00:02:30,393 --> 00:02:33,788
Stupid interleague play.
61
00:02:33,811 --> 00:02:35,449
- I bet all the ladies
From the senior center
62
00:02:35,472 --> 00:02:37,142
Were pretty bummed
On the bus ride home, huh?
63
00:02:37,165 --> 00:02:40,017
- there were more balled-up
Tissues on that floor
64
00:02:40,040 --> 00:02:43,263
Than in a teenage boy's
Bedroom.
65
00:02:45,310 --> 00:02:46,724
- elka!
66
00:02:46,747 --> 00:02:48,001
- what?
67
00:02:48,024 --> 00:02:51,005
Teenagers cry a lot...
68
00:02:51,028 --> 00:02:52,729
'cause they want it so bad,
69
00:02:52,752 --> 00:02:55,220
And they're
Just not getting any.
70
00:02:55,243 --> 00:02:57,584
- listen...
71
00:02:57,607 --> 00:02:59,276
I know it's not a great time
To be a fan,
72
00:02:59,299 --> 00:03:00,330
But come on.
73
00:03:00,353 --> 00:03:01,385
You are a grady's lady.
74
00:03:01,408 --> 00:03:03,525
And win or lose,
Grady sizemore is still
75
00:03:03,548 --> 00:03:06,177
One of the best-looking
Players around, right?
76
00:03:06,199 --> 00:03:09,327
- he did help me learn
How to use google images.
77
00:03:11,086 --> 00:03:14,257
So what are you
Three bats doing
78
00:03:14,279 --> 00:03:17,419
Flapping around the fireplace?
79
00:03:17,442 --> 00:03:19,655
- we were about
To set these ablaze.
80
00:03:19,677 --> 00:03:22,338
- you're burning a girdle?
81
00:03:22,361 --> 00:03:23,807
- it's not a girdle.
82
00:03:23,830 --> 00:03:25,915
- well, it looks
Like a girdle.
83
00:03:25,938 --> 00:03:28,055
- no, it's spanx.
It's a shaper.
84
00:03:28,078 --> 00:03:30,866
- so it's a girdle.
85
00:03:30,889 --> 00:03:33,294
- it's a compression garment
That makes a smooth line
86
00:03:33,317 --> 00:03:34,443
Under your clothes.
87
00:03:34,467 --> 00:03:35,817
- oh.
88
00:03:35,840 --> 00:03:38,723
Oh, I have a compression garment
Like that.
89
00:03:38,747 --> 00:03:40,534
It's called a girdle.
90
00:03:50,852 --> 00:03:54,151
- so why do you have
To burn the spanx?
91
00:03:54,173 --> 00:03:55,876
- I was so desperate
For advice,
92
00:03:55,899 --> 00:03:57,888
I went to a psychic,
And she swore
93
00:03:57,911 --> 00:03:59,900
These would bring me luck,
But they didn't.
94
00:03:59,923 --> 00:04:03,861
- well, obviously, the only
Authentic psychics are in l.A.
95
00:04:03,884 --> 00:04:06,416
- I know it's silly,
But the moment I touched these,
96
00:04:06,439 --> 00:04:09,259
This guy I'd been dying
To hear from suddenly called.
97
00:04:09,282 --> 00:04:11,911
We made a date,
I slipped on the magic spanx,
98
00:04:11,934 --> 00:04:13,859
And I truly believed things
Were finally
99
00:04:13,882 --> 00:04:15,744
Going to turn around for me.
100
00:04:15,767 --> 00:04:18,863
- I like where this is heading.
101
00:04:25,476 --> 00:04:26,731
- joy?
102
00:04:26,755 --> 00:04:28,967
- oliver.
103
00:04:28,990 --> 00:04:30,595
Wow. A tux.
104
00:04:30,619 --> 00:04:32,033
And I was worried
I was overdressed.
105
00:04:32,055 --> 00:04:33,406
- no, you look great.
106
00:04:33,429 --> 00:04:35,642
Um, please come in.
107
00:04:35,665 --> 00:04:39,411
- I'm so glad
This finally happened.
108
00:04:39,434 --> 00:04:41,296
- joy, this is awkward.
109
00:04:41,319 --> 00:04:43,307
I think on the day we met
At the market,
110
00:04:43,330 --> 00:04:44,938
I met another lady,
A young lady,
111
00:04:44,961 --> 00:04:47,748
Not that you're not young.
112
00:04:47,771 --> 00:04:49,409
But I'm looking
For a babysitter
113
00:04:49,432 --> 00:04:51,006
For my three-year-old son,
And I think
114
00:04:51,029 --> 00:04:53,466
I wrote down her number
Next to yours,
115
00:04:53,489 --> 00:04:54,967
So when I called you...
116
00:04:54,990 --> 00:04:56,308
- you were looking
For a babysitter.
117
00:04:56,331 --> 00:04:57,842
- I am so sorry.
118
00:04:57,864 --> 00:04:59,694
You know, I didn't remember
The babysitter
119
00:04:59,717 --> 00:05:02,120
Having an english accent,
But then I thought, "Great.
120
00:05:02,144 --> 00:05:04,421
She sounds just
Like mary poppins."
121
00:05:04,444 --> 00:05:06,369
- yes, well,
It's gonna take more
122
00:05:06,392 --> 00:05:09,819
Than a spoonful of sugar
To make this one go down.
123
00:05:09,842 --> 00:05:11,927
- I am so sorry, and I...
124
00:05:11,949 --> 00:05:13,237
I know this
Is out of line,
125
00:05:13,259 --> 00:05:15,280
But would you consider
Staying anyway?
126
00:05:15,303 --> 00:05:17,358
I wouldn't ask,
But I'm in a bind.
127
00:05:17,380 --> 00:05:19,625
Tonight's a really
Big night for me.
128
00:05:19,648 --> 00:05:21,413
I'm proposing
To my girlfriend.
129
00:05:22,682 --> 00:05:24,033
Could this possibly
Get any worse?
130
00:05:24,056 --> 00:05:25,214
- oh, you're right.
You're right.
131
00:05:25,238 --> 00:05:26,173
This isn't fair.
132
00:05:26,196 --> 00:05:27,770
I shouldn't ask you to stay.
133
00:05:27,793 --> 00:05:29,335
I'm just gonna call
The restaurant.
134
00:05:29,358 --> 00:05:32,018
Probably can't stop
The fireworks, but, uh...
135
00:05:32,041 --> 00:05:34,349
- oh, all right.
I'm here.
136
00:05:34,372 --> 00:05:35,787
I might as well stay.
137
00:05:35,810 --> 00:05:37,385
- oh, thank you.
138
00:05:37,407 --> 00:05:38,917
Thank you.
I'm just so nervous
139
00:05:38,940 --> 00:05:40,291
About the proposal.
140
00:05:40,314 --> 00:05:41,504
I've been practicing all day.
141
00:05:41,527 --> 00:05:44,379
And, uh, would you mind
If I run it by you?
142
00:05:47,691 --> 00:05:50,735
You're not joking.
143
00:05:50,758 --> 00:05:52,609
Okay, fine.
144
00:05:55,997 --> 00:05:57,507
- my darling, angelique.
145
00:05:57,530 --> 00:05:59,827
- "Angelique."
146
00:06:01,682 --> 00:06:03,384
- before I ever laid
Eyes on you,
147
00:06:03,407 --> 00:06:06,546
My life was filled with love,
Laughter, and song.
148
00:06:06,568 --> 00:06:07,824
- well, that's pretty.
149
00:06:07,847 --> 00:06:09,613
- and then I saw your face,
150
00:06:09,635 --> 00:06:11,178
And I knew I'd never
Heard music,
151
00:06:11,201 --> 00:06:14,244
Never laughed, never truly loved
Until that moment.
152
00:06:14,267 --> 00:06:16,128
- I like that bit as well.
153
00:06:16,151 --> 00:06:17,693
- my darling, darling...
154
00:06:17,716 --> 00:06:20,824
- joy.
- angelique...
155
00:06:20,847 --> 00:06:22,164
Will you marry me?
156
00:06:22,187 --> 00:06:23,411
- I will.
157
00:06:23,434 --> 00:06:24,849
I do.
I shall.
158
00:06:24,871 --> 00:06:27,115
- okay!
159
00:06:27,138 --> 00:06:28,968
I'm feeling
Much more confident now.
160
00:06:28,991 --> 00:06:30,214
All right, so listen.
161
00:06:30,237 --> 00:06:31,747
Jacob's pull-ups are
In the bathroom cabinet.
162
00:06:31,770 --> 00:06:33,249
He's pretty much
Potty trained now,
163
00:06:33,272 --> 00:06:35,005
But he still likes
To wear one on his head.
164
00:06:35,028 --> 00:06:36,922
- ha.
Who doesn't?
165
00:06:36,945 --> 00:06:40,042
- hey, jacob, come on out
And meet your babysitter.
166
00:06:41,832 --> 00:06:43,756
- what happened
To pretty cindy?
167
00:06:43,779 --> 00:06:45,801
- oh, sorry, kid.
168
00:06:45,824 --> 00:06:47,430
- yes, tonight,
You're stuck with
169
00:06:47,453 --> 00:06:49,942
"Why did I buy a new dress"
Joy.
170
00:06:52,692 --> 00:06:54,936
- oh, how humiliating.
171
00:06:54,960 --> 00:06:58,035
Tell it again.
172
00:06:58,058 --> 00:06:59,886
Oh, okay, fine.
173
00:06:59,910 --> 00:07:02,506
So what did the spanx
Do to you?
174
00:07:02,529 --> 00:07:05,285
- well, not to belittle
Your experience, joy,
175
00:07:05,308 --> 00:07:08,703
But your experience is
So much smaller than mine was.
176
00:07:08,726 --> 00:07:11,354
So it was still a few days
Before joy needed the spanx,
177
00:07:11,376 --> 00:07:14,037
So I thought, "Well,
I'm poor and out of work.
178
00:07:14,060 --> 00:07:18,252
That's the perfect time
To believe in magic."
179
00:07:18,276 --> 00:07:20,297
Within an hour
Of putting them on,
180
00:07:20,321 --> 00:07:22,214
My agent called me
With an audition in new york
181
00:07:22,237 --> 00:07:24,257
For a major motion picture.
182
00:07:24,281 --> 00:07:25,918
Oh, amanda.
183
00:07:25,941 --> 00:07:27,963
Of course I'll forgive you.
184
00:07:27,986 --> 00:07:29,400
No matter what you do,
185
00:07:29,423 --> 00:07:32,021
You'll always be
My little girl.
186
00:07:32,043 --> 00:07:33,617
Hello?
187
00:07:33,640 --> 00:07:35,118
- oh, hi.
Perfect timing.
188
00:07:35,141 --> 00:07:36,907
Melanie,
This is victoria chase.
189
00:07:36,930 --> 00:07:38,886
Victoria, you must know
Melanie griffith.
190
00:07:38,909 --> 00:07:40,516
- of course.
Melanie, we've never met,
191
00:07:40,539 --> 00:07:42,080
But I love your work.
- I love your work.
192
00:07:42,103 --> 00:07:43,998
- and I love your shoes.
- and I love your shoes.
193
00:07:44,021 --> 00:07:45,403
- and I love my shoes.
194
00:07:45,425 --> 00:07:46,713
Why don't I start
The tape rolling
195
00:07:46,735 --> 00:07:48,086
So you two can read
Together?
196
00:07:48,109 --> 00:07:49,747
- okay.
- read together?
197
00:07:49,770 --> 00:07:50,961
- yeah, I'm amanda.
198
00:07:50,984 --> 00:07:54,315
I'll be playing your daughter
In the movie.
199
00:07:54,338 --> 00:07:56,007
- you're playing my dau...
200
00:07:56,031 --> 00:07:58,308
You're playing my daughter?
201
00:07:58,331 --> 00:08:00,990
Obviously, there has been
Some sort of mistake.
202
00:08:01,013 --> 00:08:03,034
- what kind of mistake?
203
00:08:03,058 --> 00:08:04,088
- melanie,
204
00:08:04,112 --> 00:08:05,877
You're a beautiful,
Talented woman,
205
00:08:05,900 --> 00:08:07,346
But I am not sure
That an audience
206
00:08:07,370 --> 00:08:08,400
Would buy you as my daughter.
207
00:08:08,423 --> 00:08:10,125
I mean, come on.
208
00:08:10,148 --> 00:08:13,372
Look at us.
We're virtually the same age.
209
00:08:16,473 --> 00:08:17,822
Okay, good.
Fine. Wonderful.
210
00:08:17,845 --> 00:08:19,356
Let's just jump right in.
211
00:08:19,379 --> 00:08:20,718
- okay.
212
00:08:22,573 --> 00:08:24,690
Oh, amanda.
213
00:08:24,713 --> 00:08:26,734
Of course I'll forgive you.
214
00:08:26,757 --> 00:08:31,047
No matter what you do,
You'll always be my little...
215
00:08:31,069 --> 00:08:33,857
My little...
216
00:08:33,880 --> 00:08:35,709
You caught me.
217
00:08:35,732 --> 00:08:38,776
You see, I didn't actually
Read the script.
218
00:08:38,799 --> 00:08:42,608
um, is this some sort
Of avatar, cgi thing?
219
00:08:42,632 --> 00:08:45,387
Perhaps we're both green
With tails.
220
00:08:45,410 --> 00:08:47,016
- no.
- I see.
221
00:08:47,039 --> 00:08:49,891
Then am I getting punked?
Should I act surprised?
222
00:08:49,914 --> 00:08:51,009
- no.
223
00:08:51,032 --> 00:08:54,171
- c'est une comedie grotesque?
224
00:08:54,194 --> 00:08:56,919
- you mean the french conceit
Where the roles of the play
225
00:08:56,941 --> 00:08:59,984
Are cast with the most
Unsuitable actors possible?
226
00:09:00,007 --> 00:09:02,796
No.
227
00:09:02,819 --> 00:09:04,297
- let's just run the scene
228
00:09:04,320 --> 00:09:05,957
And try to have fun
With it, okay?
229
00:09:05,980 --> 00:09:07,331
Melanie, why don't you start?
230
00:09:07,355 --> 00:09:10,238
- all right.
231
00:09:10,261 --> 00:09:13,241
Mother, there's nothing left
For me in gatorsburg,
232
00:09:13,264 --> 00:09:16,274
But if I leave, will you ever
Be able to forgive me?
233
00:09:16,297 --> 00:09:19,436
Oh, amanda...
234
00:09:19,459 --> 00:09:21,449
Of course I'll forgive you.
235
00:09:21,472 --> 00:09:22,599
No matter what you do here...
236
00:09:22,622 --> 00:09:25,027
- victoria,
Just read it normally.
237
00:09:25,050 --> 00:09:26,304
- normally?
238
00:09:26,327 --> 00:09:29,434
Why, whatever do you mean?
239
00:09:29,457 --> 00:09:31,797
- he means just use
Your regular voice.
240
00:09:31,821 --> 00:09:35,280
You know, my own mother is only
A few years older than you.
241
00:09:35,303 --> 00:09:37,771
You take that back.
242
00:09:37,793 --> 00:09:39,463
Nobody knows how old I am.
243
00:09:39,486 --> 00:09:42,019
I am an evergreen.
244
00:09:42,042 --> 00:09:44,063
- well, maybe we should just
Cut you in half
245
00:09:44,086 --> 00:09:47,066
And count the rings.
246
00:09:47,089 --> 00:09:48,854
- you know, it is just
So crazy to think
247
00:09:48,877 --> 00:09:52,176
That anyone with eyes
Could believe that I bore you.
248
00:09:52,199 --> 00:09:54,796
- actually, you do bore me.
249
00:09:54,819 --> 00:09:56,137
- how dare you?
250
00:09:56,160 --> 00:09:59,906
You busty,
Bleach-blonde bombshell.
251
00:09:59,929 --> 00:10:01,791
- hey, I am a natural blonde.
252
00:10:01,814 --> 00:10:03,547
But while we're
On the subject,
253
00:10:03,569 --> 00:10:06,135
You might want to rethink
Those gray hairs
254
00:10:06,158 --> 00:10:08,371
That you're passing off
As highlights.
255
00:10:08,394 --> 00:10:12,107
- I bet the only magazine
You ever read is highlights.
256
00:10:12,130 --> 00:10:14,343
- ooh.
Nice comeback...
257
00:10:14,367 --> 00:10:15,461
Mommy.
258
00:10:15,485 --> 00:10:17,249
Don't you walk away from me.
259
00:10:17,272 --> 00:10:19,678
- ah-ya!
260
00:10:19,700 --> 00:10:22,265
You forget that I did
All my own stunts
261
00:10:22,288 --> 00:10:23,670
in crazy in alabama.
262
00:10:23,693 --> 00:10:26,832
- and you forget a little
Lifetime original movie
263
00:10:26,855 --> 00:10:29,355
called soccer mom ninja.
264
00:10:29,378 --> 00:10:32,155
- ah!
265
00:10:38,002 --> 00:10:39,161
- so clearly,
I have been cursed
266
00:10:39,183 --> 00:10:40,279
By these stupid spanx.
267
00:10:40,303 --> 00:10:42,451
Now all over show business,
Victoria chase
268
00:10:42,474 --> 00:10:44,655
Is known as
A "Difficult actress."
269
00:10:44,677 --> 00:10:47,391
- to watch?
270
00:10:51,258 --> 00:10:53,152
- oh, elka.
271
00:10:53,175 --> 00:10:57,623
Dear, sweet,
Shar-pei in a sweatshirt elka.
272
00:10:57,647 --> 00:10:59,858
- so what do you blame
The girdle for?
273
00:10:59,882 --> 00:11:01,999
- oh, well, in my case,
I just wanted
274
00:11:02,022 --> 00:11:03,660
To look better in the dress
I was wearing.
275
00:11:03,683 --> 00:11:06,886
See, I've had my eye on
This cute guy for a few weeks,
276
00:11:06,909 --> 00:11:08,644
And he goes into stormi's
Every saturday,
277
00:11:08,666 --> 00:11:11,474
So I thought I would take
The spanx out for a stroll.
278
00:11:14,543 --> 00:11:16,212
- hi.
Is this seat taken?
279
00:11:16,235 --> 00:11:18,480
- uh, no.
280
00:11:18,503 --> 00:11:19,885
Although I keep
Putting my coat on it
281
00:11:19,909 --> 00:11:22,697
And taking my coat back off
And putting it back on again.
282
00:11:22,720 --> 00:11:24,901
I'm sort of saving it
For this cute guy over there
283
00:11:24,924 --> 00:11:25,890
Who doesn't even know I exist.
284
00:11:25,913 --> 00:11:27,072
And why am I still talking?
285
00:11:27,094 --> 00:11:28,254
You just want to sit.
I'm sorry.
286
00:11:28,277 --> 00:11:29,212
Sit, please.
287
00:11:29,235 --> 00:11:31,513
- thanks.
288
00:11:31,536 --> 00:11:33,205
You know, I'm kind of here
For the same reason.
289
00:11:33,228 --> 00:11:34,706
There's this really cute guy
I've been watching.
290
00:11:34,729 --> 00:11:35,664
- oh, no.
291
00:11:35,687 --> 00:11:37,038
Does he look like rob lowe,
292
00:11:37,061 --> 00:11:39,338
Only blonder and,
Ironically, smarter?
293
00:11:39,361 --> 00:11:40,678
Is he playing darts over there?
294
00:11:40,701 --> 00:11:42,180
Please tell me
He's not playing darts.
295
00:11:42,203 --> 00:11:44,033
- no, it's the bartender.
296
00:11:44,056 --> 00:11:45,374
- ben!
297
00:11:45,397 --> 00:11:46,907
Oh, we always thought
He was gay.
298
00:11:46,931 --> 00:11:48,888
But you just go for it.
299
00:11:48,911 --> 00:11:50,421
Would you like me
To introduce you?
300
00:11:50,443 --> 00:11:53,264
Because we're sort of friends.
- oh, no. I'm way too shy,
301
00:11:53,287 --> 00:11:55,277
Which is why
I wrote him this note.
302
00:11:55,300 --> 00:11:58,119
Maybe you could give it
To him for me.
303
00:11:58,142 --> 00:11:59,524
I mean, kind of romantic,
Right?
304
00:11:59,547 --> 00:12:00,993
- oh, yeah.
Sure...
305
00:12:01,016 --> 00:12:03,165
In a third grade
Sort of way.
306
00:12:03,188 --> 00:12:07,477
Ben, if I had a note
From somebody who liked you,
307
00:12:07,500 --> 00:12:11,182
Would you be hoping it was
From a girl or a guy?
308
00:12:11,206 --> 00:12:14,856
- that depends
On what it says.
309
00:12:14,879 --> 00:12:19,168
- here.
310
00:12:19,190 --> 00:12:20,318
What?
What are you doing?
311
00:12:20,341 --> 00:12:21,436
Ben?
312
00:12:21,459 --> 00:12:22,969
"Empty the cash register.
I have a gun"?
313
00:12:22,992 --> 00:12:25,365
That's not very romantic.
314
00:12:25,387 --> 00:12:28,015
Oh!
Ooh.
315
00:12:28,038 --> 00:12:29,198
- thanks.
316
00:12:29,220 --> 00:12:31,710
And good luck with your guy.
- oh, thank...
317
00:12:34,586 --> 00:12:36,001
- let me through!
I'm a doctor!
318
00:12:36,024 --> 00:12:37,279
- a doctor?
319
00:12:37,302 --> 00:12:38,556
I mean, help her!
320
00:12:38,579 --> 00:12:40,536
Somebody call an ambulance!
321
00:12:40,559 --> 00:12:41,686
Stat!
322
00:12:41,709 --> 00:12:44,753
- thanks.
323
00:12:44,776 --> 00:12:46,062
- I need more
Than these napkins
324
00:12:46,085 --> 00:12:47,595
To make a tourniquet.
325
00:12:47,618 --> 00:12:51,493
I need something
With compression.
326
00:12:51,515 --> 00:12:55,314
Does anybody here have anything
That's strong and stretchy?
327
00:12:57,966 --> 00:13:00,595
It's a matter
Of life or death!
328
00:13:00,618 --> 00:13:02,320
- I have something
That can help.
329
00:13:02,343 --> 00:13:04,906
But you have to turn away.
330
00:13:04,929 --> 00:13:06,334
I said turn away.
331
00:13:19,272 --> 00:13:20,718
- you know, these spanx
Really look great
332
00:13:20,741 --> 00:13:21,773
While you're wearing 'em,
333
00:13:21,796 --> 00:13:23,752
But they
Are not pretty to take off.
334
00:13:23,775 --> 00:13:26,052
I mean, as soon as you
Roll down the waistband,
335
00:13:26,074 --> 00:13:29,757
This creates this totally
Unnatural spillage, right?
336
00:13:29,780 --> 00:13:31,642
It's like your stomach
Is a volcano,
337
00:13:31,665 --> 00:13:34,900
And layers of molten lava
338
00:13:34,923 --> 00:13:38,829
Was just, like,
Flapping over the top.
339
00:13:38,852 --> 00:13:41,097
- okay, I've heard enough.
340
00:13:41,120 --> 00:13:44,514
Stop blaming
An innocent girdle.
341
00:13:44,537 --> 00:13:46,079
You're desperate.
342
00:13:46,102 --> 00:13:47,516
You're vain.
343
00:13:47,539 --> 00:13:51,286
And you're gullible.
344
00:13:51,309 --> 00:13:54,469
- I say we burn her too.
345
00:14:00,380 --> 00:14:02,752
Oh, right after I speak
To my agent.
346
00:14:02,775 --> 00:14:04,413
Here.
347
00:14:04,436 --> 00:14:06,479
- oh, I'll get it.
348
00:14:09,642 --> 00:14:11,472
Oh, hi.
It's you.
349
00:14:11,495 --> 00:14:14,507
Dr..."I'm a doctor."
350
00:14:16,031 --> 00:14:18,116
Yeah, I'm sorry. Actually,
I don't know your name.
351
00:14:18,140 --> 00:14:19,936
- I'm aaron.
- I'm...
352
00:14:19,959 --> 00:14:22,875
- melanie hope moretti.
353
00:14:22,898 --> 00:14:24,313
I have your wallet.
- oh.
354
00:14:24,336 --> 00:14:25,623
- you must have dropped it
355
00:14:25,646 --> 00:14:28,582
When you were trying
To give me your girdle.
356
00:14:34,972 --> 00:14:36,163
- spanx.
357
00:14:36,186 --> 00:14:37,684
- you're welcome.
358
00:14:41,456 --> 00:14:43,222
Anyway, your license
Had your address...
359
00:14:43,245 --> 00:14:44,307
- oh!
You saw my license?
360
00:14:44,330 --> 00:14:46,543
I mean, yeah, sure,
The address is correct,
361
00:14:46,565 --> 00:14:49,513
But, you know,
The weight and the age,
362
00:14:49,536 --> 00:14:51,142
It's totally typos.
363
00:14:51,166 --> 00:14:52,676
And that picture.
364
00:14:52,699 --> 00:14:54,273
- that picture's adorable.
365
00:14:54,296 --> 00:14:55,902
- oh, stop it.
366
00:14:55,925 --> 00:14:57,787
You're just saying that.
367
00:14:57,809 --> 00:14:59,959
Say it again.
368
00:14:59,982 --> 00:15:02,386
- okay, how about
Over dinner this week?
369
00:15:02,410 --> 00:15:04,910
- well,
That would be perfect,
370
00:15:04,933 --> 00:15:07,677
Because I'm gonna be hungry
This week.
371
00:15:12,151 --> 00:15:14,907
- I'll call you tomorrow.
- I'll answer tomorrow.
372
00:15:14,930 --> 00:15:18,069
And I'll stop doing that.
373
00:15:18,091 --> 00:15:19,922
Don't burn the spanx.
374
00:15:19,944 --> 00:15:21,807
I just got a date
With the dreamy doctor.
375
00:15:21,830 --> 00:15:23,499
- and I just got a job.
376
00:15:23,522 --> 00:15:25,830
The videotape of my tussle
With melanie griffith
377
00:15:25,853 --> 00:15:28,673
Made the rounds of a few
Prominent casting directors,
378
00:15:28,696 --> 00:15:30,398
And I have been offered
A star turn
379
00:15:30,421 --> 00:15:32,506
on all my children opposite...
380
00:15:32,529 --> 00:15:34,668
Susan lucci.
381
00:15:38,183 --> 00:15:40,991
- will you be playing
Her mother too?
382
00:15:45,401 --> 00:15:46,464
- no.
383
00:15:46,486 --> 00:15:48,316
I am going to chew her up
And spit her out
384
00:15:48,339 --> 00:15:50,297
And hope there's a mouthwash
Strong enough
385
00:15:50,319 --> 00:15:52,566
To get the taste of bitch
Out of my mouth.
386
00:15:52,589 --> 00:15:54,386
I am back!
387
00:15:54,409 --> 00:15:55,535
- congrats.
388
00:15:55,558 --> 00:15:57,484
Let's celebrate this
With a glass of wine
389
00:15:57,507 --> 00:15:59,688
In front of a roaring fire
Of spanx.
390
00:15:59,712 --> 00:16:01,317
- no!
I need those for my date.
391
00:16:01,340 --> 00:16:05,821
- I'll buy you a new pair
With my babysitting money.
392
00:16:05,843 --> 00:16:08,205
Where are my matches?
393
00:16:10,826 --> 00:16:12,017
Jacob.
394
00:16:12,040 --> 00:16:13,422
- what is it?
395
00:16:13,445 --> 00:16:16,169
- the little boy I babysat for
Drew this picture of me.
396
00:16:16,192 --> 00:16:18,468
- oh, it's a smiley face.
397
00:16:18,491 --> 00:16:21,716
- he got the stick-figure
Part right.
398
00:16:23,667 --> 00:16:25,241
- well, it's not very good.
399
00:16:25,264 --> 00:16:27,764
- he's just three.
400
00:16:27,786 --> 00:16:29,489
- so how come you're smiling
In that picture
401
00:16:29,512 --> 00:16:30,958
If you had such
A terrible time?
402
00:16:30,981 --> 00:16:32,938
- it wasn't terrible.
403
00:16:32,961 --> 00:16:36,357
To be honest, jacob and I had
A wonderful evening together.
404
00:16:36,380 --> 00:16:38,815
"Sweet dreams, mr. Moon.
405
00:16:38,838 --> 00:16:41,019
"Sweet dreams, mr. Star.
406
00:16:41,042 --> 00:16:44,533
"Sweet dreams, mr. Comet,
Wherever you are.
407
00:16:44,556 --> 00:16:46,769
"Sweet dreams, little truck.
408
00:16:46,792 --> 00:16:49,356
Sweet dreams, little duck."
409
00:16:49,378 --> 00:16:52,007
Good god,
This book is tedious,
410
00:16:52,030 --> 00:16:55,042
Don't you think, jacob?
411
00:16:55,064 --> 00:16:59,098
And perhaps that's the point.
412
00:16:59,121 --> 00:17:00,471
This is silly.
413
00:17:00,494 --> 00:17:01,877
I took care of a little boy.
414
00:17:01,900 --> 00:17:03,346
It was fine.
Now it's over.
415
00:17:03,369 --> 00:17:04,528
- are you sure?
416
00:17:04,551 --> 00:17:06,476
- no.
417
00:17:06,499 --> 00:17:07,722
I'm not.
418
00:17:07,745 --> 00:17:09,575
- you know,
They say the urge to mother
419
00:17:09,598 --> 00:17:11,203
Is purely chemical.
420
00:17:11,226 --> 00:17:12,705
Your body tells you
It's ready,
421
00:17:12,727 --> 00:17:17,080
So you get knocked up,
And then you spit one out.
422
00:17:17,103 --> 00:17:19,827
That's how it happened
Both times for me.
423
00:17:19,851 --> 00:17:22,052
- victoria, you have
Three children.
424
00:17:25,983 --> 00:17:28,004
- I know I have a grown son
Out there somewhere,
425
00:17:28,027 --> 00:17:29,889
But I didn't raise him.
426
00:17:29,912 --> 00:17:31,901
And before it's too late,
I'd like to raise a child
427
00:17:31,924 --> 00:17:33,211
Of my own.
428
00:17:33,234 --> 00:17:35,222
I think I might be good at it.
429
00:17:35,245 --> 00:17:38,800
- I bet
You would be good at it.
430
00:17:38,823 --> 00:17:40,301
- and?
431
00:17:40,325 --> 00:17:42,441
- no "And."
432
00:17:42,464 --> 00:17:45,923
Just take the compliment.
433
00:17:45,946 --> 00:17:47,233
- elka's right.
434
00:17:47,256 --> 00:17:48,926
You would make a great mom.
435
00:17:48,949 --> 00:17:50,969
You're responsible.
You're fun.
436
00:17:50,992 --> 00:17:52,215
You're caring.
437
00:17:52,238 --> 00:17:56,718
- so how long we gonna
Yank her chain?
438
00:17:56,741 --> 00:17:59,519
You're too old.
439
00:18:00,798 --> 00:18:02,756
- well, it's not impossible.
440
00:18:02,779 --> 00:18:04,513
The scroggs women are famous
For having babies
441
00:18:04,536 --> 00:18:06,972
Later in life,
And there's always adoption.
442
00:18:06,994 --> 00:18:10,230
- yeah, you gave one away.
You deserve one back.
443
00:18:10,253 --> 00:18:11,444
You know, it's like
The give-a-penny,
444
00:18:11,467 --> 00:18:13,776
Take-a-penny tray
At the gas station.
445
00:18:13,799 --> 00:18:15,787
- I know the timing
Couldn't be worse
446
00:18:15,810 --> 00:18:17,289
For me to come
To this epiphany,
447
00:18:17,312 --> 00:18:20,227
But the thought
Of it makes me happy.
448
00:18:20,250 --> 00:18:23,644
Maybe these turned out
To be lucky for me too.
449
00:18:23,668 --> 00:18:25,657
- my turn.
450
00:18:25,680 --> 00:18:27,351
- wait a minute.
451
00:18:27,374 --> 00:18:29,938
I thought you didn't believe
In magic.
452
00:18:29,961 --> 00:18:33,536
- desperate times call
For desperate measures.
453
00:18:37,339 --> 00:18:38,658
- it says here that it takes
454
00:18:38,681 --> 00:18:42,523
An average of 22 months for
A woman over 40 to get pregnant.
455
00:18:42,546 --> 00:18:44,182
- is that counting
The 18 months
456
00:18:44,206 --> 00:18:47,760
It'll take you to find somebody
Willing to go there?
457
00:18:47,783 --> 00:18:49,550
Oh, look.
Here we go.
458
00:18:49,573 --> 00:18:51,657
Grady's up to bat.
459
00:18:53,086 --> 00:18:54,373
- bam! Wow!
460
00:18:54,396 --> 00:18:56,449
Grady sizemore's having
Some kind of game.
461
00:18:56,471 --> 00:18:58,141
That's three home runs today.
462
00:18:58,165 --> 00:19:00,281
And is it just me,
Or does grady's uniform
463
00:19:00,304 --> 00:19:02,389
Look a little smoother
Than usual?
464
00:19:02,412 --> 00:19:05,030
I mean, I cannot see a line.
465
00:19:09,120 --> 00:19:11,013
- that's right.
466
00:19:11,036 --> 00:19:13,313
I spanx'd him.
32542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.