All language subtitles for Hot in Cleveland (2010) - S01E09 - Good Luck Faking the Goiter (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,969 --> 00:00:02,113 - hot in cleveland is recorded 2 00:00:02,137 --> 00:00:03,747 In front of a live Studio audience. 3 00:00:03,771 --> 00:00:06,217 - did you know cleveland Was originally spelled 4 00:00:06,241 --> 00:00:09,287 C-l-e-a-v-e-l-a-n-d? 5 00:00:09,311 --> 00:00:11,021 For general moses cleaveland. 6 00:00:11,045 --> 00:00:12,257 See, they dropped the "A"... 7 00:00:12,281 --> 00:00:13,457 - shut up. 8 00:00:13,481 --> 00:00:16,927 - thank you. 9 00:00:16,951 --> 00:00:18,463 - the nominations For the daytime emmys 10 00:00:18,487 --> 00:00:19,630 Were just announced. - oh. 11 00:00:19,654 --> 00:00:22,800 - all right, who Cares, who cares, ah... 12 00:00:22,824 --> 00:00:25,236 Best actress. Susan lucci... 13 00:00:25,260 --> 00:00:28,706 - well-deserved. 14 00:00:28,730 --> 00:00:32,142 - crystal mcallister, Nobody, nobody, and... 15 00:00:32,166 --> 00:00:33,311 Victoria chase! 16 00:00:33,335 --> 00:00:35,713 - yay! Good for you. 17 00:00:35,737 --> 00:00:37,815 - oh, it's my 16th Nomination. Uh, waiter? 18 00:00:37,839 --> 00:00:40,518 Uh, I realize it's only 8:00 in the morning, 19 00:00:40,542 --> 00:00:42,252 But we're celebrating, And I would like 20 00:00:42,276 --> 00:00:44,322 Some champagne In my orange juice. 21 00:00:44,346 --> 00:00:47,525 - you mean the usual? 22 00:00:47,549 --> 00:00:50,161 - yes. 23 00:00:50,185 --> 00:00:52,963 Although I've never Won this thing. 24 00:00:52,987 --> 00:00:55,799 And this year, I definitely Don't have a chance. 25 00:00:55,823 --> 00:00:58,469 crystal mcallister from The strong and the gorgeous 26 00:00:58,493 --> 00:01:00,871 Pulled a really Underhanded stunt. 27 00:01:00,895 --> 00:01:02,106 - what'd she do? 28 00:01:02,130 --> 00:01:05,009 - she died. 29 00:01:05,033 --> 00:01:07,111 Aka award magnet. 30 00:01:07,135 --> 00:01:09,380 You know I can't Compete with death. 31 00:01:10,739 --> 00:01:13,017 - oh, it's my son. 32 00:01:13,041 --> 00:01:14,318 He's driving back To college from l.A. 33 00:01:14,342 --> 00:01:16,020 And I begged him to Stop here on the way. 34 00:01:16,044 --> 00:01:17,288 So he's gonna be Here this afternoon. 35 00:01:17,312 --> 00:01:18,856 - well, how's he doing? 36 00:01:18,880 --> 00:01:21,292 - you know, I don't know. He rarely speaks to me. 37 00:01:21,316 --> 00:01:23,194 I get the occasional Grunt on mother's day. 38 00:01:23,218 --> 00:01:25,730 - oh, kids can be so ungrateful. 39 00:01:25,754 --> 00:01:28,099 I mean, you get them the Best nannies money can buy 40 00:01:28,123 --> 00:01:29,633 And then they blackmail You with threats 41 00:01:29,657 --> 00:01:33,504 to write a mommie dearest. 42 00:01:33,528 --> 00:01:36,908 Oh, look who's back From hollywood. 43 00:01:36,932 --> 00:01:39,009 - what was it like doing Brad pitt's eyebrows? 44 00:01:39,033 --> 00:01:42,012 - does he smell like fresh cream 45 00:01:42,036 --> 00:01:44,549 On a fine spring morning? 46 00:01:44,573 --> 00:01:48,586 'cause that's how I imagine it. 47 00:01:48,610 --> 00:01:50,755 - elka, celebrities are Just like everyone else. 48 00:01:50,779 --> 00:01:53,257 - you take that back. 49 00:01:53,281 --> 00:01:54,826 - oh, I'm just Starting to wonder 50 00:01:54,850 --> 00:01:56,027 If there isn't more to life 51 00:01:56,051 --> 00:01:58,362 Than removing Celebrities' unwanted hair. 52 00:01:58,386 --> 00:02:00,798 I think I'm having A mid-life crisis. 53 00:02:00,822 --> 00:02:05,002 - mid-life? 54 00:02:05,026 --> 00:02:07,538 - you know, if you Really are having a crisis, 55 00:02:07,562 --> 00:02:08,872 Maybe you should See a therapist. 56 00:02:08,896 --> 00:02:11,508 - the only therapy I Need is liquid therapy. 57 00:02:11,532 --> 00:02:14,745 Hello. 58 00:02:14,769 --> 00:02:16,414 - victoria got another Emmy nomination. 59 00:02:16,438 --> 00:02:17,581 - congratulations. 60 00:02:17,605 --> 00:02:19,016 - she can't win. 61 00:02:19,040 --> 00:02:22,886 She's up against a dead girl. 62 00:02:22,910 --> 00:02:25,189 - you didn't have susan Lucci killed, did you? 63 00:02:25,213 --> 00:02:28,515 - no. That was just trash talk. 64 00:02:38,493 --> 00:02:41,839 The oddest thing just happened. 65 00:02:41,863 --> 00:02:44,943 My agent says that there's This huge internet rumor 66 00:02:44,967 --> 00:02:47,946 That I'm dying from Some disease called... 67 00:02:47,970 --> 00:02:50,415 Well, I can't even Remember the name. 68 00:02:50,439 --> 00:02:52,916 - flett-giordano syndrome. 69 00:02:52,940 --> 00:02:54,184 And you're welcome. 70 00:02:54,208 --> 00:02:57,121 - what? You started the rumor? 71 00:02:57,145 --> 00:02:58,655 - well, now you can Beat the dead girl 72 00:02:58,679 --> 00:03:00,491 At her own game. 73 00:03:00,515 --> 00:03:01,792 - but... 74 00:03:01,816 --> 00:03:04,195 But you can't just say That I have a disease. 75 00:03:04,219 --> 00:03:05,796 I've never even heard of it. 76 00:03:05,820 --> 00:03:08,599 - well, no one has. That's the beauty of it. 77 00:03:10,525 --> 00:03:12,736 - uh, victoria chase. 78 00:03:12,760 --> 00:03:16,563 yes, I'll hold for People magazine. 79 00:03:17,766 --> 00:03:18,909 - elka. 80 00:03:18,933 --> 00:03:21,379 I need a list of Really fun things 81 00:03:21,403 --> 00:03:22,680 To do in cleveland. 82 00:03:22,704 --> 00:03:24,682 Will's coming, and We haven't really 83 00:03:24,706 --> 00:03:25,950 Spoken much since the divorce, 84 00:03:25,974 --> 00:03:27,451 And I really wanna Reconnect with him. 85 00:03:27,475 --> 00:03:29,486 So if you were a 20-year-old boy, 86 00:03:29,510 --> 00:03:32,723 What would you wanna Do with your mom? 87 00:03:32,747 --> 00:03:36,794 - watch her buy me beer? 88 00:03:36,818 --> 00:03:39,630 - hey, joy. Where you been? 89 00:03:39,654 --> 00:03:41,632 - okay, don't go All melanie on me, 90 00:03:41,656 --> 00:03:43,433 But I decided to Take your suggestion 91 00:03:43,457 --> 00:03:46,170 And I met with a couple Of potential therapists. 92 00:03:46,194 --> 00:03:48,672 - wow. How did it go? 93 00:03:48,696 --> 00:03:50,374 - they're all so nosy. 94 00:03:50,398 --> 00:03:51,975 Asking me questions about 95 00:03:51,999 --> 00:03:55,078 My childhood and Feelings and sex 96 00:03:55,102 --> 00:03:57,014 And saying I need to Come in four times a week. 97 00:03:57,038 --> 00:03:59,983 I mean, who can talk about Themselves for that long? 98 00:04:00,007 --> 00:04:03,086 - and then at age 12, I Decided becoming an actress 99 00:04:03,110 --> 00:04:06,023 Would be the best Way to serve humanity. 100 00:04:06,047 --> 00:04:07,491 no, no, no, thank you. 101 00:04:07,515 --> 00:04:09,693 Oh, elka. 102 00:04:09,717 --> 00:04:12,029 You are a genius. 103 00:04:12,053 --> 00:04:13,864 Elka came up with This internet rumor 104 00:04:13,888 --> 00:04:16,901 That I have this very, very Promotable deadly disease. 105 00:04:16,925 --> 00:04:20,671 - well, I'm sure nothing Could go wrong with that. 106 00:04:20,695 --> 00:04:24,075 - oh. It's a text from my agent. 107 00:04:24,099 --> 00:04:28,079 entertainment weekly And in style magazine 108 00:04:28,103 --> 00:04:29,480 Both want me. 109 00:04:29,504 --> 00:04:31,815 Oh, and, and also, 110 00:04:31,839 --> 00:04:34,285 The flett-giordano Syndrome foundation 111 00:04:34,309 --> 00:04:35,886 Want to come and Meet with me here. 112 00:04:35,910 --> 00:04:38,778 Oh, well, this will just Legitimize the hell out of it. 113 00:04:40,281 --> 00:04:42,226 - what kind of disease is it? 114 00:04:42,250 --> 00:04:45,028 - I, I don't know. Elka? 115 00:04:45,052 --> 00:04:46,363 You know, I'm, I'm Happy to lie to win, 116 00:04:46,387 --> 00:04:48,832 But I, I don't wanna Lose my hair or anything. 117 00:04:48,856 --> 00:04:51,769 - the only symptom is fatigue. - that's perfect. 118 00:04:51,793 --> 00:04:53,637 I mean, I can play Tired in my sleep. 119 00:04:55,563 --> 00:04:58,208 Ah, luckily, this disease Hasn't affected my wit. 120 00:04:59,634 --> 00:05:03,013 - oh, that's will. My baby's here. 121 00:05:03,037 --> 00:05:04,715 Hi, honey! 122 00:05:04,739 --> 00:05:07,351 - hi, just a sec. - okay. 123 00:05:07,375 --> 00:05:10,510 It's good to see you. 124 00:05:15,049 --> 00:05:17,261 Good to see you, sweetie. - yeah. 125 00:05:17,285 --> 00:05:19,029 - the facial hair makes You look a little... 126 00:05:19,053 --> 00:05:21,365 Foreign, but cute. 127 00:05:21,389 --> 00:05:22,500 Come on in. 128 00:05:22,524 --> 00:05:23,834 You know joy and victoria. 129 00:05:23,858 --> 00:05:25,536 Both: hey, will. - hi. 130 00:05:25,560 --> 00:05:26,703 - ah, this is elka ostrovsky. 131 00:05:26,727 --> 00:05:28,639 - nice to meet you, will. 132 00:05:28,663 --> 00:05:29,873 - nice to meet you too. 133 00:05:29,897 --> 00:05:32,143 - well, your mom picks Up and moves to cleveland. 134 00:05:32,167 --> 00:05:33,611 You must have a Million questions. 135 00:05:33,635 --> 00:05:36,147 - no, I'm good. 136 00:05:36,171 --> 00:05:37,482 - I fixed up the Guest room for you, 137 00:05:37,506 --> 00:05:39,116 But I thought maybe We'd go out to lunch first. 138 00:05:39,140 --> 00:05:41,118 - I kinda just wanna Crash, if that's cool. 139 00:05:41,142 --> 00:05:44,488 - sure. Sure. It's Cool. Very cool. 140 00:05:44,512 --> 00:05:45,823 Do you want me to show You where the room is? 141 00:05:45,847 --> 00:05:47,958 - I'll find it. - yeah. You can find it. 142 00:05:47,982 --> 00:05:49,493 You're good like that. 143 00:05:49,517 --> 00:05:50,995 He can find it. 144 00:05:51,019 --> 00:05:52,463 - I hope it's your daughter 145 00:05:52,487 --> 00:05:56,022 Who's gonna decide Which home to put you in. 146 00:06:01,095 --> 00:06:03,641 - well, this is Fun. The two of us. 147 00:06:03,665 --> 00:06:05,910 Getting a chance To talk and catch up 148 00:06:05,934 --> 00:06:09,601 And shoot the breeze. 149 00:06:11,639 --> 00:06:13,317 So how's school? 150 00:06:13,341 --> 00:06:16,086 - good. - oh. Yeah? 151 00:06:17,212 --> 00:06:19,590 - well, you certainly Have a lot to say... 152 00:06:19,614 --> 00:06:22,292 To someone. 153 00:06:22,316 --> 00:06:23,961 - what? - nothing. 154 00:06:23,985 --> 00:06:26,296 You know. I text. So I get it. 155 00:06:26,320 --> 00:06:27,664 - sorry, what did you say, mom? 156 00:06:27,688 --> 00:06:31,235 - you know, lol. Omg. 157 00:06:31,259 --> 00:06:34,771 Om... You know what... G. 158 00:06:34,795 --> 00:06:37,307 - you know it's not cursing If you say a letter, mom. 159 00:06:37,331 --> 00:06:38,876 - oh, sure. Sure. 160 00:06:38,900 --> 00:06:41,166 "F." "F!" 161 00:06:44,338 --> 00:06:46,884 You know, honey. 162 00:06:46,908 --> 00:06:48,919 We never got a chance To talk about the divorce. 163 00:06:48,943 --> 00:06:51,188 And we can do That, if you'd like. 164 00:06:51,212 --> 00:06:52,890 - no, I get it. 165 00:06:52,914 --> 00:06:55,526 Stuff happens. I'm good. 166 00:06:55,550 --> 00:06:58,351 - okay. 167 00:07:07,429 --> 00:07:09,139 Did you know... 168 00:07:09,163 --> 00:07:11,876 That cleveland was Originally spelled 169 00:07:11,900 --> 00:07:15,680 C-l-e-a-v-e-l-a-n-d? 170 00:07:15,704 --> 00:07:17,281 - the cleveland spelling? 171 00:07:17,305 --> 00:07:19,750 You went to that? 172 00:07:19,774 --> 00:07:21,518 - I was desperate. 173 00:07:21,542 --> 00:07:24,877 - and how does that Make you feel, melanie? 174 00:07:26,314 --> 00:07:27,558 - what? 175 00:07:27,582 --> 00:07:29,994 - it's an annoying Question, isn't it? 176 00:07:30,018 --> 00:07:31,729 But all the therapists ask it. 177 00:07:31,753 --> 00:07:33,898 I've been trying Different ones every day. 178 00:07:33,922 --> 00:07:35,465 It's a little bit like dating 179 00:07:35,489 --> 00:07:38,891 Except you're not trying To hide how crazy you are. 180 00:07:41,929 --> 00:07:44,130 - hello. All. 181 00:07:49,003 --> 00:07:52,183 - victoria, are you okay? You look exhausted. 182 00:07:52,207 --> 00:07:54,207 - oh, good. 183 00:07:56,043 --> 00:07:57,454 I was just making sure 184 00:07:57,478 --> 00:07:59,678 'cause the foundation People will be here soon. 185 00:08:01,349 --> 00:08:03,527 Oh, that's will's phone. 186 00:08:03,551 --> 00:08:06,630 Why is it he can talk to Everybody else but not to me? 187 00:08:06,654 --> 00:08:08,165 - you mustn't blame yourself. 188 00:08:08,189 --> 00:08:10,067 Now I, I did absolutely Everything I could 189 00:08:10,091 --> 00:08:11,401 For both my kids. 190 00:08:11,425 --> 00:08:13,592 - you've got three children. 191 00:08:15,096 --> 00:08:16,773 - ah. 192 00:08:16,797 --> 00:08:19,143 - oh, if this phone Could only talk. 193 00:08:19,167 --> 00:08:20,611 - well, it can if You want it to. 194 00:08:20,635 --> 00:08:24,114 Everything you want to know About will is right in there. 195 00:08:24,138 --> 00:08:28,285 His friends, his Music, everything. 196 00:08:28,309 --> 00:08:31,121 - no, no, I, I can't invade His privacy that way. 197 00:08:31,145 --> 00:08:33,223 - I can. 198 00:08:33,247 --> 00:08:35,592 - no, put that down. Someone's texting him. 199 00:08:35,616 --> 00:08:37,428 - it's from stephanie. 200 00:08:37,452 --> 00:08:39,263 "Did you tell your mom yet? 201 00:08:39,287 --> 00:08:42,232 Did she freak?" 202 00:08:42,256 --> 00:08:43,600 - freak? About what? 203 00:08:43,624 --> 00:08:44,901 What does he need to tell me? 204 00:08:44,925 --> 00:08:46,102 - well, find out yourself. 205 00:08:46,126 --> 00:08:50,207 Pretend you're will And text her back. 206 00:08:50,231 --> 00:08:53,043 - I shouldn't do that. 207 00:08:53,067 --> 00:08:54,544 But as a mother, 208 00:08:54,568 --> 00:08:56,247 I need to know what's Going on with my son 209 00:08:56,271 --> 00:08:57,981 By any means possible, right? 210 00:08:58,005 --> 00:08:59,349 - indeed you do. - absolutely. 211 00:08:59,373 --> 00:09:03,120 - okay. 212 00:09:04,846 --> 00:09:09,726 "How should I tell her?" 213 00:09:09,750 --> 00:09:11,028 Oh, I shouldn't have done that. 214 00:09:11,052 --> 00:09:13,130 I just totally Violated his privacy. 215 00:09:13,154 --> 00:09:14,865 I am done with this. 216 00:09:14,889 --> 00:09:17,323 Ooh, she texted back. 217 00:09:18,793 --> 00:09:22,228 "Why are you texting Like an old lady?" 218 00:09:23,898 --> 00:09:26,476 Ah, you shouldn't have Spelled everything correctly. 219 00:09:26,500 --> 00:09:28,545 Oh. 220 00:09:28,569 --> 00:09:31,048 "Just tell her we're Getting married"? 221 00:09:31,072 --> 00:09:32,883 Oh, my god. 222 00:09:32,907 --> 00:09:34,352 He's only 20 years old. 223 00:09:34,376 --> 00:09:35,952 I've never even Heard of this girl. 224 00:09:35,976 --> 00:09:39,344 - and how does That make you feel? 225 00:09:43,317 --> 00:09:46,063 - uh, "My mom got married young 226 00:09:46,087 --> 00:09:49,933 And still regrets it." 227 00:09:49,957 --> 00:09:51,301 That ought to do it. 228 00:09:53,428 --> 00:09:55,172 "Are you trying to Tell me something?" 229 00:09:55,196 --> 00:10:00,277 What, is she stupid? 230 00:10:00,301 --> 00:10:04,782 "Just that we should slow down." 231 00:10:06,140 --> 00:10:10,487 "I h8 u, d'bag." 232 00:10:10,511 --> 00:10:12,723 What does that mean? 233 00:10:12,747 --> 00:10:16,359 - well, 8 could be ate. Like, "I ate something." 234 00:10:16,383 --> 00:10:20,063 - mm. - and d'bag is like da bomb? 235 00:10:20,087 --> 00:10:23,522 - I hate you, douche bag. 236 00:10:32,900 --> 00:10:34,244 - hey, elka. 237 00:10:34,268 --> 00:10:35,512 Thanks for letting Me borrow this. 238 00:10:35,536 --> 00:10:37,914 - oh. What did you think Of my mall walk mix? 239 00:10:37,938 --> 00:10:39,115 - not bad. 240 00:10:39,139 --> 00:10:42,319 A little surprised by All the justin bieber. 241 00:10:42,343 --> 00:10:44,121 - really? 242 00:10:44,145 --> 00:10:46,077 I love her. 243 00:10:51,719 --> 00:10:53,163 - he's a guy. 244 00:10:53,187 --> 00:10:55,498 - they keep saying that. 245 00:10:55,522 --> 00:10:57,422 But I'm not buying it. 246 00:11:00,160 --> 00:11:01,337 - what am I gonna do? 247 00:11:01,361 --> 00:11:03,607 I, I broke them up. He's gonna hate me. 248 00:11:03,631 --> 00:11:05,942 Oh, will. Hi, honey. 249 00:11:05,966 --> 00:11:07,377 - is that my phone In your pocket? 250 00:11:07,401 --> 00:11:10,313 - or are you just Happy to see me? 251 00:11:10,337 --> 00:11:14,017 Oh, god, that's All kinds of wrong. 252 00:11:14,041 --> 00:11:15,719 Uh, no. Mine. 253 00:11:15,743 --> 00:11:19,356 - okay, I'm gonna go shower. - okay. 254 00:11:19,380 --> 00:11:21,058 Quick. How do I write her back? 255 00:11:21,082 --> 00:11:23,227 - just text her everything We've always wanted to hear. 256 00:11:23,251 --> 00:11:25,095 - yeah, compliment her Face without makeup, 257 00:11:25,119 --> 00:11:27,130 And tell her it's the Best sex you ever had. 258 00:11:27,154 --> 00:11:30,333 - this is my son. 259 00:11:30,357 --> 00:11:32,335 Oh, they're here. 260 00:11:32,359 --> 00:11:33,569 All right, uh. 261 00:11:33,593 --> 00:11:34,737 Look, I'd love to stay 262 00:11:34,761 --> 00:11:35,839 And help you pretend To be your son, 263 00:11:35,863 --> 00:11:39,431 But I have to go Pretend I'm dying. 264 00:11:46,841 --> 00:11:48,886 Hello. I'm victoria chase. 265 00:11:48,910 --> 00:11:51,021 - this is dr. Lori hernandez. 266 00:11:51,045 --> 00:11:53,023 I'm dr. Robert moore. 267 00:11:53,047 --> 00:11:54,891 It's a pleasure to meet you. 268 00:11:54,915 --> 00:11:57,327 - ah. Likewise. 269 00:11:57,351 --> 00:11:58,895 - I'm sorry for staring, 270 00:11:58,919 --> 00:12:01,665 But I'm just surprised At how well you look. 271 00:12:01,689 --> 00:12:05,636 - oh, thank you, but I'm tired. 272 00:12:05,660 --> 00:12:07,137 So very tired. Please sit. 273 00:12:07,161 --> 00:12:08,972 I know that I need to. 274 00:12:08,996 --> 00:12:11,074 - hmm, that's very odd. 275 00:12:11,098 --> 00:12:12,342 - what? 276 00:12:12,366 --> 00:12:13,843 - you're not limping at all. 277 00:12:13,867 --> 00:12:15,044 - limping? 278 00:12:15,068 --> 00:12:17,514 - it's the first symptom Of flett-giordano. 279 00:12:17,538 --> 00:12:20,071 - would you just excuse Me for just one moment? 280 00:12:28,782 --> 00:12:29,859 Where's elka? 281 00:12:29,883 --> 00:12:31,694 She said this thing Had no symptoms 282 00:12:31,718 --> 00:12:32,862 And I'm out there 283 00:12:32,886 --> 00:12:36,020 Limping around like dr. House. 284 00:12:37,591 --> 00:12:39,503 - elka said she looked It up on wikipedia. 285 00:12:39,527 --> 00:12:40,704 - wikipedia? 286 00:12:40,728 --> 00:12:43,173 Wikipedia says that I'm 37. 287 00:12:43,197 --> 00:12:45,208 And I should know. I'm The one who "Corrected" it. 288 00:12:45,232 --> 00:12:47,377 - okay, calm down. 289 00:12:47,401 --> 00:12:50,480 I'll look it up online. 290 00:12:50,504 --> 00:12:51,982 - oh. 291 00:12:52,006 --> 00:12:53,716 - I'm terribly sorry. 292 00:12:53,740 --> 00:12:56,219 Uh... 293 00:12:56,243 --> 00:12:57,820 So in, in terms of publicity, 294 00:12:57,844 --> 00:12:59,055 I was thinking... 295 00:12:59,079 --> 00:13:01,291 - miss chase, when exactly Were you diagnosed? 296 00:13:01,315 --> 00:13:03,926 - uh, last week. Why? 297 00:13:03,950 --> 00:13:05,562 - the most acute symptoms 298 00:13:05,586 --> 00:13:07,930 Occur within the First week of onset. 299 00:13:07,954 --> 00:13:09,999 By now, you should Be having trouble with 300 00:13:10,023 --> 00:13:14,471 Facial drooping, Involuntary body spasms, 301 00:13:14,495 --> 00:13:16,807 Word slurring, hysteria. 302 00:13:16,831 --> 00:13:21,644 Boy, this thing is awful. 303 00:13:21,668 --> 00:13:23,413 - yes, it is. 304 00:13:23,437 --> 00:13:25,082 That's why we applaud Your courage in going public 305 00:13:25,106 --> 00:13:26,817 With such a disfiguring disease. 306 00:13:26,841 --> 00:13:28,251 - disfiguring? 307 00:13:28,275 --> 00:13:30,353 Who said anything About disfiguring? 308 00:13:30,377 --> 00:13:33,256 - well. There's that hysteria. 309 00:13:34,815 --> 00:13:35,959 Miss chase, 310 00:13:35,983 --> 00:13:37,460 I understand why You're wearing this scarf, 311 00:13:37,484 --> 00:13:38,862 But may we just take a look? 312 00:13:38,886 --> 00:13:42,332 - oh, um, listen. 313 00:13:42,356 --> 00:13:45,323 Could you just excuse me For just one more second? 314 00:13:54,201 --> 00:13:56,446 - wow. 315 00:13:56,470 --> 00:13:59,149 This sucker's got A lot of symptoms. 316 00:13:59,173 --> 00:14:02,786 - no shissh, sherlock. 317 00:14:02,810 --> 00:14:04,287 - good luck faking the goiter. 318 00:14:04,311 --> 00:14:05,655 - goiter? 319 00:14:05,679 --> 00:14:07,023 Oh, my god. 320 00:14:07,047 --> 00:14:09,192 That's why they Wanted to see my neck. 321 00:14:09,216 --> 00:14:12,863 Oh, good lord. 322 00:14:14,188 --> 00:14:16,399 Ooh. 323 00:14:16,423 --> 00:14:17,900 - it worked. - yay. 324 00:14:17,924 --> 00:14:20,970 - she says she loves You and she's sorry and... 325 00:14:20,994 --> 00:14:22,338 Oh, she's sending you a picture. 326 00:14:22,362 --> 00:14:24,541 - yes. 327 00:14:24,565 --> 00:14:27,499 - perky. 328 00:14:30,137 --> 00:14:32,015 - just erase it. He's coming. 329 00:14:32,039 --> 00:14:34,651 - done. 330 00:14:34,675 --> 00:14:36,119 Hey, will. We found your phone. 331 00:14:36,143 --> 00:14:37,654 - oh, awesome, thanks. 332 00:14:37,678 --> 00:14:39,989 Oh, no. 333 00:14:40,013 --> 00:14:41,324 - what, is something wrong? 334 00:14:41,348 --> 00:14:42,759 - it's just this Girl, stephanie, 335 00:14:42,783 --> 00:14:43,927 I have to break up with. 336 00:14:43,951 --> 00:14:45,328 - what? 337 00:14:45,352 --> 00:14:47,630 - she's kind of psycho and We dated a couple months. 338 00:14:47,654 --> 00:14:48,998 Now she thinks we're engaged. 339 00:14:49,022 --> 00:14:52,235 - yeah, because you Proposed to her. 340 00:14:52,259 --> 00:14:54,037 - were you spying on my phone? 341 00:14:54,061 --> 00:14:56,807 - ugh... Oh, honey, yes. 342 00:14:56,831 --> 00:14:59,042 And that's how I found Out you were engaged. 343 00:14:59,066 --> 00:15:00,944 And I went crazy So I texted back. 344 00:15:00,968 --> 00:15:02,112 And then we broke up, 345 00:15:02,136 --> 00:15:03,780 But then we got Back together again, 346 00:15:03,804 --> 00:15:06,283 And now she thinks that You love her more than ever. 347 00:15:06,307 --> 00:15:08,017 Oh, honey, I just wanted things 348 00:15:08,041 --> 00:15:09,185 To be better between us. 349 00:15:09,209 --> 00:15:11,455 - by doing something Completely shady. 350 00:15:11,479 --> 00:15:12,789 How could I ever Trust you again? 351 00:15:12,813 --> 00:15:14,690 - oh... Honey. 352 00:15:14,714 --> 00:15:19,195 No, will. I'm sorry. 353 00:15:19,219 --> 00:15:23,566 - well, on the plus side He's not getting married. 354 00:15:23,590 --> 00:15:25,801 And you raised a son With enough character 355 00:15:25,825 --> 00:15:27,303 To break up with the wrong girl 356 00:15:27,327 --> 00:15:28,738 Even though she has 357 00:15:28,762 --> 00:15:31,429 A truly spectacular Set of knockers. 358 00:15:34,419 --> 00:15:35,663 - and the reason I Don't have a goiter 359 00:15:35,687 --> 00:15:39,300 Is because as an actress, my... 360 00:15:39,324 --> 00:15:44,405 My vocal chords are So highly developed. 361 00:15:44,429 --> 00:15:46,274 - well, it's coming. 362 00:15:46,298 --> 00:15:47,442 Now, um, miss chase, 363 00:15:47,466 --> 00:15:50,145 Which of your parents is asian? 364 00:15:50,169 --> 00:15:52,347 - what? 365 00:15:52,371 --> 00:15:53,915 - well, the disease Is only carried 366 00:15:53,939 --> 00:15:55,650 By people of Asian descent, so... 367 00:15:55,674 --> 00:15:57,519 - ah. Yes. 368 00:15:57,543 --> 00:16:01,990 Well, my father, You'll see, is asian. 369 00:16:02,014 --> 00:16:04,759 Okay, you know what? I just... I can't do this. 370 00:16:04,783 --> 00:16:09,097 You see, I don't really Have the disease. 371 00:16:09,121 --> 00:16:10,198 - what? 372 00:16:10,222 --> 00:16:12,633 - I just said that I Did because I thought 373 00:16:12,657 --> 00:16:15,036 It would help me win an emmy. 374 00:16:15,060 --> 00:16:17,304 - well, that's... 375 00:16:17,328 --> 00:16:19,174 Reprehensible. 376 00:16:19,198 --> 00:16:20,841 - I know. 377 00:16:20,865 --> 00:16:22,610 I... I feel terrible. 378 00:16:22,634 --> 00:16:24,179 - as you should. 379 00:16:24,203 --> 00:16:27,182 Although, in the last week, 380 00:16:27,206 --> 00:16:28,949 She has brought the foundation 381 00:16:28,973 --> 00:16:31,152 A great deal of Money and attention. 382 00:16:31,176 --> 00:16:32,754 - it would be nice Not to share offices 383 00:16:32,778 --> 00:16:36,825 With the toenail fungus people. 384 00:16:36,849 --> 00:16:38,860 - wait, what are you saying? 385 00:16:38,884 --> 00:16:41,295 - well, um... 386 00:16:41,319 --> 00:16:44,298 If you attend our Fundraising event next week, 387 00:16:44,322 --> 00:16:46,668 We promise not tell Everyone that you're a... 388 00:16:46,692 --> 00:16:48,737 Despicable liar. 389 00:16:48,761 --> 00:16:50,338 - well, I guess that I, 390 00:16:50,362 --> 00:16:52,207 I don't really have A leg to stand on. 391 00:16:52,231 --> 00:16:53,741 - no, and while we're On that subject, 392 00:16:53,765 --> 00:16:55,577 Work on your limping. 393 00:16:55,601 --> 00:16:56,945 Oh, and get dark glasses. 394 00:16:56,969 --> 00:16:59,903 You'll be blind by then. 395 00:17:02,440 --> 00:17:03,952 - oh, there you are. 396 00:17:03,976 --> 00:17:05,386 Your mum went Out looking for you. 397 00:17:05,410 --> 00:17:06,554 - I know. 398 00:17:06,578 --> 00:17:08,256 Oh, I lost her two streets over. 399 00:17:08,280 --> 00:17:09,624 - look, she made a mistake. 400 00:17:09,648 --> 00:17:11,560 But she was just Trying to get you to talk. 401 00:17:11,584 --> 00:17:12,761 - I know. 402 00:17:12,785 --> 00:17:15,730 - and how does That make you feel? 403 00:17:15,754 --> 00:17:16,865 - what? 404 00:17:16,889 --> 00:17:18,233 - never mind. 405 00:17:18,257 --> 00:17:21,869 I'm gonna tell you How it makes you feel. 406 00:17:21,893 --> 00:17:24,439 See, for the past week, I've been seeing therapists 407 00:17:24,463 --> 00:17:26,241 And they've been Trying to get me to talk. 408 00:17:26,265 --> 00:17:27,976 But I don't like it. 409 00:17:28,000 --> 00:17:30,378 Partly because it's none Of their bloody business. 410 00:17:30,402 --> 00:17:32,680 But mostly because I'm afraid if 411 00:17:32,704 --> 00:17:34,983 I do start to open Up and let it out, 412 00:17:35,007 --> 00:17:38,786 I might completely fall apart. 413 00:17:38,810 --> 00:17:40,188 Is that how it makes you feel? 414 00:17:40,212 --> 00:17:43,658 - yeah, that's pretty much it. 415 00:17:43,682 --> 00:17:46,194 So I just don't wanna Talk about it at all. 416 00:17:46,218 --> 00:17:49,130 - but it doesn't make you Any less angry, does it? 417 00:17:49,154 --> 00:17:50,732 - no. 418 00:17:50,756 --> 00:17:52,433 - look, I understand. 419 00:17:52,457 --> 00:17:54,002 My dad left my mum 420 00:17:54,026 --> 00:17:56,738 And it really messed With my head and my trust. 421 00:17:56,762 --> 00:17:59,808 And when I was in my 20s, 422 00:17:59,832 --> 00:18:02,677 I let my guard down, Fell madly in love, 423 00:18:02,701 --> 00:18:06,414 Planned a huge wedding, And the guy didn't show up. 424 00:18:06,438 --> 00:18:08,883 - wow, that really sucks. - no kidding. 425 00:18:08,907 --> 00:18:10,986 - must have been so humiliating. 426 00:18:11,010 --> 00:18:12,286 - I don't like to dwell on it. 427 00:18:12,310 --> 00:18:13,955 - I mean, just standing up There in your wedding dress 428 00:18:13,979 --> 00:18:15,523 And all those people Staring at you? 429 00:18:15,547 --> 00:18:17,926 - the point is, 430 00:18:17,950 --> 00:18:20,795 I know a little bit about anger. 431 00:18:20,819 --> 00:18:22,630 And it's not healthy To hold on to it 432 00:18:22,654 --> 00:18:24,832 Or to take it out On other people. 433 00:18:24,856 --> 00:18:27,903 Especially someone As sweet as your mum. 434 00:18:27,927 --> 00:18:31,239 It's killing her that she Can't connect with you. 435 00:18:31,263 --> 00:18:33,040 - I gotta tell you, 436 00:18:33,064 --> 00:18:35,677 Whoever that guy Was, it was his loss. 437 00:18:35,701 --> 00:18:37,812 - thank you. 438 00:18:37,836 --> 00:18:42,450 - because you must have Been so hot back then. 439 00:18:42,474 --> 00:18:44,919 - yes. Way back then. 440 00:18:46,111 --> 00:18:49,123 Oh. Here she is Now. Talk to her. 441 00:18:49,147 --> 00:18:52,082 It'll be fine. I promise. 442 00:18:54,219 --> 00:18:56,330 - hi, sweetie. 443 00:18:56,354 --> 00:18:59,968 Listen, um... 444 00:18:59,992 --> 00:19:01,970 I don't know what to say. 445 00:19:01,994 --> 00:19:05,707 - neither do I. 446 00:19:05,731 --> 00:19:08,009 But we can try. 447 00:19:08,033 --> 00:19:10,478 - really? 448 00:19:10,502 --> 00:19:12,013 - yeah. 449 00:19:12,037 --> 00:19:13,448 So where do you wanna start? 450 00:19:13,472 --> 00:19:15,983 Well, the fact that dad's Engaged to a 25-year-old... 451 00:19:17,710 --> 00:19:19,854 - or that I think I Have a crush on joy 452 00:19:19,878 --> 00:19:24,091 And I'm pretty sure She's feeling it too? 453 00:19:24,115 --> 00:19:25,860 - oh, wow. 454 00:19:25,884 --> 00:19:27,127 - all right. 455 00:19:27,151 --> 00:19:29,853 So why did cleveland Drop the "A" from its name? 456 00:19:33,592 --> 00:19:35,870 - well, the masthead For the newspaper? 457 00:19:35,894 --> 00:19:37,038 - mm-hmm? 458 00:19:37,062 --> 00:19:38,206 - they figured out That it was, like, 459 00:19:38,230 --> 00:19:40,063 Not long enough... 460 00:19:42,568 --> 00:19:43,879 - well, we're not bffs yet, 461 00:19:43,903 --> 00:19:47,783 But he did promise to text Me at least once a week. 462 00:19:47,807 --> 00:19:49,818 Thank you, joy. 463 00:19:49,842 --> 00:19:52,987 Oh, hey, how did the Foundation fundraiser go? 464 00:19:53,011 --> 00:19:54,889 - utterly exhausting. 465 00:19:54,913 --> 00:19:57,124 But it'll be worth it just To see the smile on my face 466 00:19:57,148 --> 00:19:59,994 When I win that emmy. 467 00:20:00,018 --> 00:20:02,964 And, of course, announce My miraculous recovery. 468 00:20:02,988 --> 00:20:05,422 - yes. 469 00:20:09,995 --> 00:20:12,040 - you know what? 470 00:20:12,064 --> 00:20:14,376 You know, I feel like I Really did a good thing. 471 00:20:14,400 --> 00:20:17,045 You know, which gives One a certain glow, 472 00:20:17,069 --> 00:20:18,279 A little something extra. 473 00:20:18,303 --> 00:20:22,350 I'll say. 474 00:20:22,374 --> 00:20:25,975 - I notice even now a few People looking my way. 475 00:20:27,913 --> 00:20:32,282 In fact, quite a Few people, like... 476 00:20:33,985 --> 00:20:36,953 I'm still wearing The goiter, aren't I? 477 00:20:43,162 --> 00:20:44,872 - oh, I bet it feels good To get rid of that thing, 478 00:20:44,896 --> 00:20:46,041 Doesn't it? 479 00:20:46,065 --> 00:20:47,675 - oh, it really does. 480 00:20:47,699 --> 00:20:50,634 - I was talking to the goiter. 33332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.