Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,403 --> 00:00:01,380
- hot in cleveland is recorded
2
00:00:01,404 --> 00:00:03,014
In front of a live
Studio audience.
3
00:00:03,038 --> 00:00:05,416
- you guys, the strangest
Thing just happened to me.
4
00:00:05,440 --> 00:00:09,153
I had a conversation
With a neighbor.
5
00:00:09,177 --> 00:00:12,724
- wow. I never even
Saw my neighbors in l.A.
6
00:00:12,748 --> 00:00:14,448
Except during earthquakes.
7
00:00:15,884 --> 00:00:17,362
- yeah, sometimes we'd
Pull out of our driveways
8
00:00:17,386 --> 00:00:20,331
At the same time, and as our
Electronic gates were opening,
9
00:00:20,355 --> 00:00:22,968
I'd think I don't even
Know their names,
10
00:00:22,992 --> 00:00:24,603
And they don't know mine.
11
00:00:24,627 --> 00:00:26,594
And the world was good.
12
00:00:28,597 --> 00:00:30,509
- well, that was the l.A. Us.
13
00:00:30,533 --> 00:00:31,743
Here in cleveland,
14
00:00:31,767 --> 00:00:33,211
We're gonna get to
Know our neighbors.
15
00:00:33,235 --> 00:00:35,046
In fact, I'm throwing
A party. Tomorrow.
16
00:00:35,070 --> 00:00:37,771
Look at me being
All spontaneous.
17
00:00:49,184 --> 00:00:52,119
- I changed my hair.
18
00:00:54,657 --> 00:00:58,070
- elka, why would...
19
00:00:58,094 --> 00:00:59,704
I mean, why?
20
00:00:59,728 --> 00:01:02,173
- I wanted something fresh.
21
00:01:02,197 --> 00:01:04,175
I found a picture in a magazine,
22
00:01:04,199 --> 00:01:06,111
And I gave it to
My hair stylist.
23
00:01:06,135 --> 00:01:09,470
- was it a picture of elmo?
24
00:01:11,774 --> 00:01:14,052
- this red hair
Comes with a temper.
25
00:01:14,076 --> 00:01:17,122
I will cut you.
26
00:01:17,146 --> 00:01:19,591
- okay, red, what's going on?
27
00:01:19,615 --> 00:01:23,962
- max invited me to
The senior senior prom.
28
00:01:23,986 --> 00:01:27,231
- that is so cute.
29
00:01:27,255 --> 00:01:31,224
- yeah, if you think piranhas
Surrounding a baby seal is cute.
30
00:01:32,594 --> 00:01:34,939
- ah, so the ladies
Love max, huh?
31
00:01:34,963 --> 00:01:37,542
- especially agnes bratford.
32
00:01:37,566 --> 00:01:42,402
Or should I say
Fat-ass hag-ford.
33
00:01:44,239 --> 00:01:46,951
- well, she doesn't
Sound like much of a rival.
34
00:01:46,975 --> 00:01:50,221
- she takes hormone
Replacements.
35
00:01:50,245 --> 00:01:54,492
I can't compete with
Someone who's doping.
36
00:01:54,516 --> 00:01:56,894
I have to take it up a notch.
37
00:01:56,918 --> 00:01:59,597
Now I just need the
Dress to make it all pop.
38
00:01:59,621 --> 00:02:03,089
- don't forget the red
Nose and floppy shoes.
39
00:02:08,497 --> 00:02:10,342
- oh, my god. Is
That victoria chase?
40
00:02:10,366 --> 00:02:11,810
- new ringtone?
41
00:02:11,834 --> 00:02:15,480
- don't judge.
42
00:02:15,504 --> 00:02:17,715
- victoria chase?
- oh, it's my agent.
43
00:02:17,739 --> 00:02:19,751
He sent a text,
But I can't read it.
44
00:02:19,775 --> 00:02:20,819
My glasses are
Upstairs. Can you...
45
00:02:20,843 --> 00:02:22,754
No, a little further.
46
00:02:22,778 --> 00:02:24,022
Good, good.
47
00:02:24,046 --> 00:02:26,491
A japanese company wants me
48
00:02:26,515 --> 00:02:28,426
To do a commercial.
49
00:02:28,450 --> 00:02:29,928
Years of honing my craft,
50
00:02:29,952 --> 00:02:32,030
And finally my
Dream is coming true.
51
00:02:32,054 --> 00:02:34,465
- your dream is to do a
Japanese commercial?
52
00:02:34,489 --> 00:02:38,336
- no. To sell out for an
Obscene amount of money.
53
00:02:38,360 --> 00:02:40,038
- what's the product?
54
00:02:40,062 --> 00:02:41,673
- um, I'm not sure.
55
00:02:41,697 --> 00:02:44,976
Beneficial dryness force.
56
00:02:45,000 --> 00:02:46,811
Probably some sort
Of antiperspirant.
57
00:02:46,835 --> 00:02:48,046
- oh, that's not so bad.
58
00:02:48,070 --> 00:02:49,514
A lot of a-listers do it.
59
00:02:49,538 --> 00:02:52,984
I heard brad pitt did a japanese
Commercial for baby formula.
60
00:02:53,008 --> 00:02:55,620
- I know, and now
Nutrition breast juice wow
61
00:02:55,644 --> 00:02:58,156
Is, like, the number one brand.
62
00:02:58,180 --> 00:03:00,258
- hey, elka, you never told us
63
00:03:00,282 --> 00:03:01,459
What your senior prom theme was.
64
00:03:01,483 --> 00:03:02,594
- oh, let me guess...
65
00:03:02,618 --> 00:03:04,295
A night to try to remember?
66
00:03:12,994 --> 00:03:16,073
- let's play a game.
67
00:03:16,097 --> 00:03:18,966
Raise your hand if
You've got a boyfriend.
68
00:03:30,545 --> 00:03:32,057
- cupcakes are up.
69
00:03:32,081 --> 00:03:33,758
- actually, they're ohio cakes.
70
00:03:33,782 --> 00:03:36,928
See, 'cause they're round on
The ends and high in the middle.
71
00:03:36,952 --> 00:03:41,165
Get it? O-hi-o.
72
00:03:41,189 --> 00:03:44,235
- are you sure you're
Not high in the middle?
73
00:03:44,259 --> 00:03:46,071
- I just want to make
A good impression.
74
00:03:46,095 --> 00:03:47,371
Look, I got great lake latkes.
75
00:03:47,395 --> 00:03:50,608
And I have drew curry
76
00:03:50,632 --> 00:03:52,177
With lebron rice.
77
00:03:52,201 --> 00:03:53,411
And to wash it all down,
78
00:03:53,435 --> 00:03:56,581
Some cold, delicious
Cuyahoga river punch.
79
00:03:56,605 --> 00:03:57,849
You know, that river
Was so polluted,
80
00:03:57,873 --> 00:03:59,417
It actually caught fire once.
81
00:03:59,441 --> 00:04:00,618
But they cleaned it all up.
82
00:04:00,642 --> 00:04:01,752
- well, some of us happen
83
00:04:01,776 --> 00:04:05,078
To like a little pollution.
84
00:04:06,148 --> 00:04:08,559
- look.
85
00:04:08,583 --> 00:04:09,627
My agent just sent a box
86
00:04:09,651 --> 00:04:12,297
Of ozawa industrial brothers
87
00:04:12,321 --> 00:04:16,634
Mrs. Ladypant
Beneficial dryness force.
88
00:04:16,658 --> 00:04:20,571
- mrs. Ladypants. I'm thinking
It's not an antiperspirant.
89
00:04:20,595 --> 00:04:23,074
- uh. "Say greeting
To mrs. Ladypant.
90
00:04:23,098 --> 00:04:26,533
For best good times, be on dry."
91
00:04:29,304 --> 00:04:31,182
That's weird.
92
00:04:31,206 --> 00:04:32,517
There's, like,
Something in there.
93
00:04:32,541 --> 00:04:35,386
Like a pad or...
94
00:04:35,410 --> 00:04:39,391
A diaper.
95
00:04:39,415 --> 00:04:40,892
- what are you talking about?
96
00:04:40,916 --> 00:04:43,661
They're pants.
97
00:04:43,685 --> 00:04:46,797
With an attractive
Inner padding.
98
00:04:46,821 --> 00:04:49,300
On their butt.
99
00:04:49,324 --> 00:04:50,534
- oh, give it up, darling.
100
00:04:50,558 --> 00:04:52,504
It's a diaper.
- it's not a diaper!
101
00:04:52,528 --> 00:04:53,571
It's pants.
102
00:04:53,595 --> 00:04:55,406
And they're comfortable
103
00:04:55,430 --> 00:04:56,708
And perfectly stylish,
104
00:04:56,732 --> 00:04:57,909
And I love them.
105
00:04:57,933 --> 00:05:00,178
And they are paying
Me a ton of money to...
106
00:05:00,202 --> 00:05:04,571
"Preserve...
Freshness of crotch."
107
00:05:07,543 --> 00:05:09,754
As pants do.
108
00:05:09,778 --> 00:05:11,211
So just lay off.
109
00:05:17,519 --> 00:05:18,763
- isn't this great?
110
00:05:18,787 --> 00:05:20,598
Look how happy and
Relaxed everyone is.
111
00:05:20,622 --> 00:05:21,599
- I know.
112
00:05:21,623 --> 00:05:22,800
In l.A., by now,
113
00:05:22,824 --> 00:05:24,002
I'd have had at least
One conversation
114
00:05:24,026 --> 00:05:25,036
Where someone's looking past me
115
00:05:25,060 --> 00:05:26,971
To find someone more important.
116
00:05:26,995 --> 00:05:30,264
- yeah, I hate that.
117
00:05:32,801 --> 00:05:33,912
- and don't you just love
118
00:05:33,936 --> 00:05:36,480
How everyone seems
To have worn whatever?
119
00:05:36,504 --> 00:05:37,982
I mean, look at those women.
120
00:05:38,006 --> 00:05:39,450
Their hair is still wet.
121
00:05:39,474 --> 00:05:41,253
It took me an hour and
A half to blow this dry.
122
00:05:41,277 --> 00:05:43,621
Maybe we should take
A lesson from them.
123
00:05:43,645 --> 00:05:45,389
- hmm.
- or maybe they could take
124
00:05:45,413 --> 00:05:47,392
A blow dryer from us.
125
00:05:47,416 --> 00:05:48,727
- hello, ladies.
- hello.
126
00:05:48,751 --> 00:05:50,328
- I'm rick from
Across the street.
127
00:05:50,352 --> 00:05:53,352
And, yes, I do smell of fish.
128
00:05:56,058 --> 00:05:57,835
- we weren't gonna say anything.
129
00:05:57,859 --> 00:06:00,972
- I just had a glorious
Morning fishing on lake erie.
130
00:06:00,996 --> 00:06:03,007
Maybe I could bring you
Some muskie some time.
131
00:06:03,031 --> 00:06:04,876
- oh, what a lovely offer.
132
00:06:04,900 --> 00:06:06,699
Ah, there's that fish smell.
133
00:06:08,003 --> 00:06:09,414
- so are you a fisherman?
134
00:06:09,438 --> 00:06:12,016
- no, no, no, I work
For the plain dealer.
135
00:06:12,040 --> 00:06:13,718
I write a column on cleveland,
136
00:06:13,742 --> 00:06:15,219
What I like, what I don't like.
137
00:06:15,243 --> 00:06:17,822
What I would like is to
Interview you, melanie.
138
00:06:17,846 --> 00:06:19,256
It's quite a thing for
This neighborhood to get
139
00:06:19,280 --> 00:06:20,524
A best-selling author.
140
00:06:20,548 --> 00:06:23,561
- and a famous
Actress. Crazy, huh?
141
00:06:23,585 --> 00:06:25,730
- I'm not really an author.
142
00:06:25,754 --> 00:06:26,898
One book, you know.
143
00:06:26,922 --> 00:06:29,234
Jotted down 200 things
I wanted to do one day.
144
00:06:29,258 --> 00:06:30,868
But it did sell like crazy.
145
00:06:30,892 --> 00:06:35,573
- although it wasn't on
Television for 27 years.
146
00:06:35,597 --> 00:06:36,741
- let her have her moment,
147
00:06:36,765 --> 00:06:37,942
Or I'll tell him
About your diapers.
148
00:06:37,966 --> 00:06:41,012
- pants.
- diapers.
149
00:06:41,036 --> 00:06:43,681
- so was moving to cleveland
One of your list things?
150
00:06:43,705 --> 00:06:47,118
- oh, god, no. No,
Before I came here,
151
00:06:47,142 --> 00:06:48,853
I thought, you know, cleveland
Was one of those places
152
00:06:48,877 --> 00:06:50,254
People came from
But they never went to.
153
00:06:50,278 --> 00:06:54,725
- oh. So what made you
Choose cleveland over l.A.?
154
00:06:54,749 --> 00:06:56,861
- oh, gosh, where do I start?
155
00:06:56,885 --> 00:07:00,131
You know, in l.A., everyone
Is so thin and perfect.
156
00:07:00,155 --> 00:07:02,533
It really starts to mess
With your self-esteem.
157
00:07:02,557 --> 00:07:04,257
But here, I feel great.
158
00:07:08,229 --> 00:07:09,573
- I see.
- no. No, wait.
159
00:07:09,597 --> 00:07:12,477
I think I'm not
Communicating very well.
160
00:07:12,501 --> 00:07:14,746
- you know, rick, melanie
Isn't as accustomed
161
00:07:14,770 --> 00:07:16,981
To being interviewed as I am.
162
00:07:17,005 --> 00:07:19,283
So maybe you could just
Let her have a few moments
163
00:07:19,307 --> 00:07:21,452
To gather her thoughts
And go grab something to eat?
164
00:07:21,476 --> 00:07:24,555
- right, why don't I just
Go feed my fat, ugly face.
165
00:07:24,579 --> 00:07:26,179
- you forgot smelly.
166
00:07:29,317 --> 00:07:31,162
What is wrong with me?
167
00:07:31,186 --> 00:07:32,229
How did that happen?
168
00:07:32,253 --> 00:07:34,032
I meant to say
That people in l.A.
169
00:07:34,056 --> 00:07:35,432
Are vain and superficial.
170
00:07:35,456 --> 00:07:37,468
I got to fix this.
- just let it go.
171
00:07:37,492 --> 00:07:39,570
No, you try to fix that,
You will only make it worse.
172
00:07:39,594 --> 00:07:41,106
- but he's our neighbor.
173
00:07:41,130 --> 00:07:42,340
And a columnist.
174
00:07:42,364 --> 00:07:43,975
I don't want him not to like me.
175
00:07:43,999 --> 00:07:46,077
I like being likeable.
176
00:07:46,101 --> 00:07:47,278
Not to brag, but
It's kind of my thing.
177
00:07:47,302 --> 00:07:48,846
- mm-hmm.
178
00:07:48,870 --> 00:07:51,248
- you should be able to
Tolerate someone not liking you.
179
00:07:51,272 --> 00:07:52,349
- you're right.
180
00:07:52,373 --> 00:07:53,617
I mean, a ton of
People don't like you,
181
00:07:53,641 --> 00:07:57,188
And you're fine with it.
182
00:07:57,212 --> 00:07:59,423
- I'm gonna staple
My mouth shut.
183
00:07:59,447 --> 00:08:01,659
As soon as I fix this.
184
00:08:01,683 --> 00:08:02,827
Rick, hi.
- hi.
185
00:08:02,851 --> 00:08:04,295
- I'm just... I'm sorry.
186
00:08:04,319 --> 00:08:06,030
I'd like to explain.
187
00:08:06,054 --> 00:08:08,766
When I said that people in l.A.
188
00:08:08,790 --> 00:08:10,401
Are perfect and thin,
189
00:08:10,425 --> 00:08:12,937
I did not mean to imply that
Everyone here is fat and ugly.
190
00:08:12,961 --> 00:08:14,305
No. Uh-uh.
191
00:08:14,329 --> 00:08:15,306
I just mean, people in l.A.,
192
00:08:15,330 --> 00:08:17,609
They're abnormally thin, right?
193
00:08:17,633 --> 00:08:18,843
Everyone here is normal.
194
00:08:18,867 --> 00:08:20,678
- ah.
- they're healthy.
195
00:08:20,702 --> 00:08:23,080
Well, I don't know if
I would use healthy.
196
00:08:23,104 --> 00:08:24,215
'cause, you know,
There have been studies,
197
00:08:24,239 --> 00:08:26,418
And it's ver... Oh.
198
00:08:26,442 --> 00:08:28,352
What I mean to say is that,
199
00:08:28,376 --> 00:08:30,922
Here, you can relax, you know,
200
00:08:30,946 --> 00:08:34,492
And let yourself go.
- okay. Okay.
201
00:08:34,516 --> 00:08:35,894
- you see it happening,
202
00:08:35,918 --> 00:08:38,062
But there's nothing
You can do about it.
203
00:08:38,086 --> 00:08:40,965
- so you think we've
Let ourselves go.
204
00:08:40,989 --> 00:08:42,033
- no. No, no, no.
205
00:08:42,057 --> 00:08:44,068
I meant that, here,
206
00:08:44,092 --> 00:08:45,370
Life is simpler.
207
00:08:45,394 --> 00:08:46,871
It's like going back in time.
208
00:08:46,895 --> 00:08:48,539
- so we're backward.
209
00:08:48,563 --> 00:08:50,174
- no! No!
210
00:08:50,198 --> 00:08:52,410
Why aren't you
Understanding this?
211
00:08:52,434 --> 00:08:54,746
- just simple, I guess.
212
00:08:54,770 --> 00:08:58,015
- I was wrong. She fixed it.
213
00:08:58,039 --> 00:09:01,586
- hey, how about we all have
Some cuyahoga river punch?
214
00:09:04,879 --> 00:09:07,759
- that river hasn't
Caught fire in 40 years.
215
00:09:07,783 --> 00:09:09,260
- I'm sorry. Let me explain.
216
00:09:09,284 --> 00:09:10,862
- oh, no, that's all right.
217
00:09:10,886 --> 00:09:12,530
I got a column to write.
218
00:09:12,554 --> 00:09:13,664
- no, no, I love cleveland.
219
00:09:13,688 --> 00:09:14,732
I love lebron.
220
00:09:14,756 --> 00:09:16,100
Or I don't. You tell me!
221
00:09:16,124 --> 00:09:19,059
Frankly, you guys are a
Little wishy-washy on that one.
222
00:09:21,129 --> 00:09:23,274
- oh, it's a fabulous party.
223
00:09:23,298 --> 00:09:25,132
- oh, really.
224
00:09:29,137 --> 00:09:30,114
- what am I gonna do?
225
00:09:30,138 --> 00:09:31,249
- oh, stop worrying so much.
226
00:09:31,273 --> 00:09:32,284
Cleveland's a
Rock and roll town.
227
00:09:32,308 --> 00:09:35,820
Lots of party end with fire.
228
00:09:35,844 --> 00:09:37,155
- I can't help but worry,
229
00:09:37,179 --> 00:09:38,456
'cause if rick is
Writing the article
230
00:09:38,480 --> 00:09:39,791
I think he's writing about me,
231
00:09:39,815 --> 00:09:41,058
The whole city's gonna hate me.
232
00:09:41,082 --> 00:09:43,202
- oh, just leave it
Alone. It'll blow over.
233
00:09:44,753 --> 00:09:45,730
- I know what I have to do.
234
00:09:45,754 --> 00:09:47,198
I have to go across the street
235
00:09:47,222 --> 00:09:48,566
And talk to him.
236
00:09:48,590 --> 00:09:50,168
And he'll see that
I'm a nice person,
237
00:09:50,192 --> 00:09:52,069
Because I'm sure he's
A nice person, right?
238
00:09:52,093 --> 00:09:53,137
- right, because your plan
239
00:09:53,161 --> 00:09:55,273
Has worked so
Well up to this point.
240
00:09:55,297 --> 00:09:56,808
- yeah, I know.
241
00:09:56,832 --> 00:09:57,909
That's why you're gonna
Come over there and back me up.
242
00:09:57,933 --> 00:09:59,610
- well, why do I have to?
243
00:09:59,634 --> 00:10:02,569
You're the one who went
All don rickles on cleveland.
244
00:10:08,777 --> 00:10:10,421
- where's victoria?
I'm gonna need her too.
245
00:10:10,445 --> 00:10:12,379
- upstairs, trying on her pants.
246
00:10:14,449 --> 00:10:16,750
I don't think we want
To interrupt that.
247
00:10:20,222 --> 00:10:21,399
- do you think
He'll like the wine?
248
00:10:21,423 --> 00:10:22,501
Or does it seem pretentious?
249
00:10:22,525 --> 00:10:24,168
Should I have brought beer?
250
00:10:24,192 --> 00:10:25,570
Mm. Or is that insulting?
251
00:10:25,594 --> 00:10:27,271
Oh, god, is this
From california?
252
00:10:27,295 --> 00:10:28,907
Do they make cleveland wine?
253
00:10:28,931 --> 00:10:31,510
- what did we say about
Too many questions in a row?
254
00:10:31,534 --> 00:10:33,745
- I know. I'm doing
It again, aren't I?
255
00:10:33,769 --> 00:10:34,746
What's wrong with me?
256
00:10:34,770 --> 00:10:37,081
What is it with
Me and questions?
257
00:10:37,105 --> 00:10:38,950
- he's not home.
We'll try again later.
258
00:10:38,974 --> 00:10:40,552
- wait, wait, no. I
See his computer.
259
00:10:40,576 --> 00:10:41,886
It's got writing on it.
260
00:10:41,910 --> 00:10:44,088
It says, "Melanie moretti
Is a horrible person."
261
00:10:44,112 --> 00:10:45,824
- how can you read
That from here?
262
00:10:45,848 --> 00:10:46,991
- I just know.
263
00:10:47,015 --> 00:10:48,793
We have to sneak
In there and read it.
264
00:10:48,817 --> 00:10:50,996
- what?
- don't you see?
265
00:10:51,020 --> 00:10:52,530
If it's not bad,
266
00:10:52,554 --> 00:10:53,898
Then I'll just relax.
267
00:10:53,922 --> 00:10:56,601
But if it's terrible,
268
00:10:56,625 --> 00:11:00,805
Someone who really cares
About me could delete it.
269
00:11:00,829 --> 00:11:04,264
Wait. What's that noise?
270
00:11:17,346 --> 00:11:19,490
- I can't believe
You left without me.
271
00:11:19,514 --> 00:11:21,359
- are you wearing
Your diaper pants?
272
00:11:21,383 --> 00:11:23,761
- stop saying that.
273
00:11:23,785 --> 00:11:27,832
It is the mrs. Ladypant
Beneficial dryness force.
274
00:11:27,856 --> 00:11:30,902
I have to wear it at least
Once before I can legally say,
275
00:11:30,926 --> 00:11:33,693
"I feel as fresh as mt. Fuji."
276
00:11:35,497 --> 00:11:37,242
So are we breaking
Into this place or what?
277
00:11:37,266 --> 00:11:39,177
- you don't even know
Why we're breaking in.
278
00:11:39,201 --> 00:11:41,746
- well, I'm assuming it's either
To read his column or delete it.
279
00:11:41,770 --> 00:11:43,581
- see?
- all right.
280
00:11:43,605 --> 00:11:46,539
- wait, you go first.
You have padding.
281
00:11:49,311 --> 00:11:51,489
Oh, god, I can't look.
282
00:11:51,513 --> 00:11:52,591
What's it say?
283
00:11:52,615 --> 00:11:53,925
- oh, my god.
- what?
284
00:11:53,949 --> 00:11:54,926
What? Is it bad?
285
00:11:54,950 --> 00:11:56,594
- oh, it's terrible.
286
00:11:56,618 --> 00:12:00,198
I mean, he doesn't
Even mention me.
287
00:12:00,222 --> 00:12:01,633
- it's not bad at all.
288
00:12:01,657 --> 00:12:04,069
He just says I'm a
Well-meaning klutz.
289
00:12:04,093 --> 00:12:07,906
- well, I guess that trumps
Award-nominated actress.
290
00:12:07,930 --> 00:12:10,041
- I am so relieved.
291
00:12:10,065 --> 00:12:12,277
- then what are you doing?
- changing my age, of course.
292
00:12:12,301 --> 00:12:14,311
- mm.
- come on. Let's go.
293
00:12:14,335 --> 00:12:16,114
And don't leave any
Smudges on the windowpanes.
294
00:12:16,138 --> 00:12:17,415
I don't want him to know
Anybody's been here.
295
00:12:17,439 --> 00:12:20,873
Wait, wait, I think I can
Still get away with 41.
296
00:12:26,381 --> 00:12:28,126
I can't believe
We just did that.
297
00:12:28,150 --> 00:12:29,560
My heart is still pounding.
298
00:12:29,584 --> 00:12:30,594
- I know. I haven't
Felt this excited
299
00:12:30,618 --> 00:12:31,996
About getting
Away with something
300
00:12:32,020 --> 00:12:33,364
Since I convinced
My fourth husband
301
00:12:33,388 --> 00:12:35,867
That I was still a virgin.
302
00:12:35,891 --> 00:12:38,269
I mean, that was some acting.
303
00:12:38,293 --> 00:12:40,604
- well, I say that we celebrate
Now that it's all over.
304
00:12:40,628 --> 00:12:41,906
How about we open
That bottle of wine
305
00:12:41,930 --> 00:12:43,508
You were gonna give to rick?
306
00:12:43,532 --> 00:12:44,608
- no.
307
00:12:44,632 --> 00:12:45,743
- okay. Something else.
308
00:12:45,767 --> 00:12:47,811
- no. I mean, it's still there.
309
00:12:47,835 --> 00:12:49,914
I forgot to bring
It out with me,
310
00:12:49,938 --> 00:12:51,082
And it's got a
Note on it from me.
311
00:12:51,106 --> 00:12:52,150
He's gonna know I was there.
312
00:12:52,174 --> 00:12:53,918
- oh, great. Well,
We better hurry.
313
00:12:53,942 --> 00:12:57,788
No!
314
00:12:57,812 --> 00:12:59,524
You make too much noise.
315
00:12:59,548 --> 00:13:00,624
Just text me if
You see him coming.
316
00:13:00,648 --> 00:13:04,628
I'll be right back. Hey, elka.
317
00:13:04,652 --> 00:13:06,263
- hi, elka. Is that your dress?
318
00:13:06,287 --> 00:13:09,033
- don't start with me.
319
00:13:09,057 --> 00:13:10,034
- what's wrong?
320
00:13:10,058 --> 00:13:11,335
- my hair.
321
00:13:11,359 --> 00:13:14,138
- oh.
- I got a good look at myself
322
00:13:14,162 --> 00:13:15,339
In the dress shop.
323
00:13:15,363 --> 00:13:18,475
I look like little
Orphan granny.
324
00:13:18,499 --> 00:13:20,444
Why didn't you say something?
325
00:13:20,468 --> 00:13:22,881
- well, to be fair, I did
Say you looked like elmo,
326
00:13:22,905 --> 00:13:25,471
And I had a couple of good
Bozo jokes at the ready too.
327
00:13:27,042 --> 00:13:30,021
- I'm not gonna even
Go to that stupid prom.
328
00:13:30,045 --> 00:13:32,557
All the cool seniors
Stay home anyway.
329
00:13:32,581 --> 00:13:33,891
- oh.
330
00:13:33,915 --> 00:13:37,795
Get back here, raggedy ann.
331
00:13:37,819 --> 00:13:39,463
Last one.
332
00:13:39,487 --> 00:13:42,366
You know, I'm not just
An eyebrow expert.
333
00:13:42,390 --> 00:13:46,437
I'm good with all
Kinds of unwanted hair.
334
00:13:46,461 --> 00:13:48,039
I can help you.
335
00:13:48,063 --> 00:13:52,643
- you're in cahoots with
Fat-ass hag-ford, aren't you?
336
00:13:52,667 --> 00:13:54,745
- now you may not
Realize this, elka,
337
00:13:54,769 --> 00:13:58,149
But we are in the
Presence of a genius.
338
00:13:58,173 --> 00:14:00,317
Ill-tempered,
Disagreeable, snarky, yes.
339
00:14:00,341 --> 00:14:03,520
But I would trust
Her with my life,
340
00:14:03,544 --> 00:14:05,923
And more importantly,
With my hair.
341
00:14:05,947 --> 00:14:09,427
- I know we can be
Hard on each other,
342
00:14:09,451 --> 00:14:10,828
But you have my word.
343
00:14:10,852 --> 00:14:16,567
I will do whatever
I can with that.
344
00:14:16,591 --> 00:14:17,968
And if it doesn't work,
345
00:14:17,992 --> 00:14:19,992
We can park you at
The end of a runway.
346
00:14:21,729 --> 00:14:24,197
All right, there was one more.
347
00:14:27,935 --> 00:14:30,648
- okay.
348
00:14:30,672 --> 00:14:32,016
Let's do it, bones.
349
00:14:32,040 --> 00:14:34,585
- I'm sorry. Who?
350
00:14:34,609 --> 00:14:37,243
- joy.
- thank you.
351
00:14:39,347 --> 00:14:44,351
- bones. I said
Bones, is what I said.
352
00:14:56,331 --> 00:14:58,932
- hello, melanie.
353
00:15:04,640 --> 00:15:05,750
- oh, my, you have
A beautiful home.
354
00:15:05,774 --> 00:15:07,384
I hope I'm not disturbing you.
355
00:15:07,408 --> 00:15:08,586
- oh, not at all.
356
00:15:08,610 --> 00:15:11,055
I'm just not really
Dressed for company.
357
00:15:11,079 --> 00:15:12,423
- oh, what are
You talking about?
358
00:15:12,447 --> 00:15:13,457
You're dressed just fine.
359
00:15:13,481 --> 00:15:14,592
Very distinctive.
360
00:15:14,616 --> 00:15:16,160
I love a robe.
361
00:15:16,184 --> 00:15:18,362
- oh. Thank you.
362
00:15:18,386 --> 00:15:20,898
So...
- oh, so, rick,
363
00:15:20,922 --> 00:15:25,269
Um, I just wanted
To see you again.
364
00:15:25,293 --> 00:15:27,105
- really?
- yeah, yeah.
365
00:15:27,129 --> 00:15:29,640
'cause you know, there
Was tension between us
366
00:15:29,664 --> 00:15:31,276
Earlier in the day.
367
00:15:31,300 --> 00:15:34,011
- you felt it too?
368
00:15:34,035 --> 00:15:35,679
- I got to say, it
Was pretty obvious.
369
00:15:35,703 --> 00:15:37,949
And then I got all
Flustered, and I made it worse.
370
00:15:37,973 --> 00:15:42,720
- well, you're not
Flustered now.
371
00:15:42,744 --> 00:15:44,689
- nope. 'cause we're neighbors.
372
00:15:44,713 --> 00:15:46,958
Maybe even more than
Neighbors. We're friends, right?
373
00:15:46,982 --> 00:15:50,027
- I hope so.
374
00:15:50,051 --> 00:15:52,964
- wow. Quite a
Swordfish you got there.
375
00:15:52,988 --> 00:15:56,267
- oh, thank you. It's
A sailfish actually.
376
00:15:56,291 --> 00:15:58,068
Took me three hours to land him.
377
00:15:58,092 --> 00:16:00,337
Boy, I loved every second.
378
00:16:00,361 --> 00:16:02,072
You know, there's just
Something about the struggle
379
00:16:02,096 --> 00:16:04,408
Of man against beast
That, I don't know,
380
00:16:04,432 --> 00:16:06,777
I guess the only word
For it would be primal.
381
00:16:06,801 --> 00:16:10,147
- ohh!
382
00:16:10,171 --> 00:16:12,916
- something catch your interest?
383
00:16:12,940 --> 00:16:16,821
- I was admiring your balls.
384
00:16:16,845 --> 00:16:21,259
- really? That's refreshing.
385
00:16:21,283 --> 00:16:23,661
Most women aren't
Interested in my balls.
386
00:16:23,685 --> 00:16:28,921
Go ahead. Touch them.
387
00:16:33,094 --> 00:16:35,473
- wow. Smooth.
388
00:16:35,497 --> 00:16:39,109
- they're shellacked.
- oh, well.
389
00:16:39,133 --> 00:16:40,645
- is that a bottle of wine?
390
00:16:40,669 --> 00:16:44,181
- oh, yes, yes, it's sort
Of a peace offering.
391
00:16:44,205 --> 00:16:45,683
- oh. I didn't notice it before.
392
00:16:45,707 --> 00:16:47,952
- well, I was waiting
For the right moment.
393
00:16:47,976 --> 00:16:50,187
And now it's here. Here.
394
00:16:50,211 --> 00:16:52,222
- oh. Look. Why don't
I get some glasses
395
00:16:52,246 --> 00:16:53,423
And you make
Yourself comfortable?
396
00:16:53,447 --> 00:16:54,825
- that would be lovely.
397
00:16:54,849 --> 00:16:58,295
- I'm so glad you came over.
398
00:16:58,319 --> 00:16:59,831
I knew I'd see you again.
399
00:16:59,855 --> 00:17:01,265
I just didn't think it
Would be this soon.
400
00:17:01,289 --> 00:17:04,134
- really? I was afraid
You didn't like me.
401
00:17:04,158 --> 00:17:08,039
- oh, I like you.
402
00:17:08,063 --> 00:17:11,330
I like you a lot.
403
00:17:13,801 --> 00:17:15,279
- you know what, um,
404
00:17:15,303 --> 00:17:16,314
I don't need the wine.
405
00:17:16,338 --> 00:17:17,348
I'm ready to go now.
406
00:17:17,372 --> 00:17:18,905
- as am I.
407
00:17:26,582 --> 00:17:30,094
- I don't think it's gonna be a
Very nice article after all.
408
00:17:30,118 --> 00:17:32,397
- oh, my god. What happened?
409
00:17:32,421 --> 00:17:34,065
- let's just say there
Are worse things
410
00:17:34,089 --> 00:17:36,468
Than not having people like you.
411
00:17:36,492 --> 00:17:37,669
Where's joy?
412
00:17:37,693 --> 00:17:40,071
- helping elka get
Ready for prom.
413
00:17:40,095 --> 00:17:42,196
- really? Joy?
414
00:17:44,800 --> 00:17:46,678
- how is she?
415
00:17:46,702 --> 00:17:48,413
- well, it was touch
And go for a minute.
416
00:17:48,437 --> 00:17:50,315
Almost had to use
A local anesthetic,
417
00:17:50,339 --> 00:17:52,150
But she'll make it.
418
00:17:54,443 --> 00:17:55,721
- that's max.
419
00:17:55,745 --> 00:17:57,522
I'm not ready!
420
00:17:57,546 --> 00:18:00,091
- oh, max,
421
00:18:00,115 --> 00:18:01,326
You look so handsome.
422
00:18:01,350 --> 00:18:03,262
- when I wear the suit,
423
00:18:03,286 --> 00:18:04,763
I feel ten years younger.
424
00:18:04,787 --> 00:18:07,599
Which is still 20 years
Older than I'd like to be.
425
00:18:07,623 --> 00:18:09,568
- please come in.
426
00:18:09,592 --> 00:18:10,569
- hey, max.
- hello.
427
00:18:10,593 --> 00:18:13,005
- hi.
- is everybody ready?
428
00:18:13,029 --> 00:18:14,105
- yes, yes.
- yes.
429
00:18:14,129 --> 00:18:19,011
- oh, my gosh.
430
00:18:19,035 --> 00:18:21,446
You are breathtaking.
431
00:18:21,470 --> 00:18:25,150
Which, at my age, is dangerous.
432
00:18:25,174 --> 00:18:28,520
- max, my eyes are up here.
433
00:18:28,544 --> 00:18:30,322
- just taking it all in.
434
00:18:30,346 --> 00:18:34,493
You are gonna be
Prom queen for sure.
435
00:18:34,517 --> 00:18:36,361
- why, thank you.
436
00:18:36,385 --> 00:18:38,030
Not agnes bratford?
437
00:18:38,054 --> 00:18:40,321
- you mean hagnes fatford?
438
00:18:41,891 --> 00:18:44,369
- max, that's terrible.
439
00:18:44,393 --> 00:18:47,805
- shall we?
440
00:18:47,829 --> 00:18:48,841
- thanks for your help.
441
00:18:48,865 --> 00:18:50,843
It was nothing.
442
00:18:50,867 --> 00:18:52,845
And I hope this marks
A turning point in our...
443
00:18:52,869 --> 00:18:54,880
- you fixed my hair.
Let's not go crazy.
444
00:18:54,904 --> 00:18:57,015
- she's all yours.
445
00:18:57,039 --> 00:18:58,149
- thank you.
446
00:18:58,173 --> 00:19:00,741
- plan to fix your
Own breakfast.
447
00:19:04,949 --> 00:19:06,325
- he didn't change his column.
448
00:19:06,349 --> 00:19:08,695
You're still a well-meaning
Klutz who's only 41.
449
00:19:08,719 --> 00:19:11,798
- ugh! Should have tried for 39.
450
00:19:11,822 --> 00:19:14,200
- okay, take everything
You used to think
451
00:19:14,224 --> 00:19:16,402
About beneficial
Dryness force products
452
00:19:16,426 --> 00:19:17,571
And throw it away.
453
00:19:17,595 --> 00:19:20,595
- okay. Done.
454
00:19:22,900 --> 00:19:25,367
- I feel as fresh as mt. Fuji.
455
00:19:29,873 --> 00:19:31,818
Dry for my lifetime
456
00:19:31,842 --> 00:19:33,819
Like a monk.
457
00:19:33,843 --> 00:19:35,154
Is it the water?
458
00:19:35,178 --> 00:19:38,591
Or is it the day?
459
00:19:38,615 --> 00:19:40,359
For relaxing times,
460
00:19:40,383 --> 00:19:42,261
Make it ladypant time.
461
00:19:42,285 --> 00:19:44,463
Ozawa industrial brothers,
462
00:19:44,487 --> 00:19:46,621
You are the friend in my pants.
463
00:19:55,499 --> 00:19:57,544
It wasn't my classiest endeavor.
464
00:19:57,568 --> 00:20:00,480
But just remember,
It's only airing in japan.
465
00:20:00,504 --> 00:20:02,748
Oh, thank god.
466
00:20:02,772 --> 00:20:04,717
- is that victoria chase?
467
00:20:04,741 --> 00:20:06,252
- it's probably my agent,
468
00:20:06,276 --> 00:20:09,388
Calling to blow smoke
Up my... Well, you know.
469
00:20:09,412 --> 00:20:12,625
- oh, my god. Is
That victoria chase?
470
00:20:12,649 --> 00:20:14,294
- when do we tell her
It's all over the internet?
471
00:20:14,318 --> 00:20:17,197
- oh, I know. I saw it too.
472
00:20:17,221 --> 00:20:19,721
- I posted it.
33253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.