All language subtitles for Funtastic

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,283 --> 00:00:13,697 Terjemahan dan pengeditan oleh yeshwanth 2 00:00:22,361 --> 00:00:27,363 Visa Operasional No. 164 898 3 00:00:45,096 --> 00:00:47,196 Negara 828 4 00:01:03,630 --> 00:01:04,630 Dave, apa yang kamu lakukan? 5 00:01:05,080 --> 00:01:06,360 Saya mencari lidah buaya. 6 00:01:07,250 --> 00:01:08,250 Dia tidak ada di sini. 7 00:01:08,530 --> 00:01:09,930 Ya, tapi bukan itu tempatnya. 8 00:01:12,910 --> 00:01:15,970 Bisakah Anda memberi saya 12 detik dan saya akan menemukannya untuk Anda? 9 00:01:15,971 --> 00:01:17,150 12 detik spesifik. 10 00:01:18,630 --> 00:01:19,830 Wow, ini sangat kedaluwarsa. 11 00:01:39,460 --> 00:01:41,900 Oke, jadi ... tidak ada yodium. 12 00:01:43,400 --> 00:01:44,560 Oh, benar. 13 00:01:44,720 --> 00:01:45,720 Terima kasih. 14 00:02:00,340 --> 00:02:03,850 Yah, bukan ... kami mencoba selama dua tahun. 15 00:02:04,050 --> 00:02:04,390 Aku tahu. 16 00:02:05,050 --> 00:02:06,070 Aku tahu, sayang. 17 00:02:07,380 --> 00:02:08,980 Dan kami bahkan tidak membicarakannya lagi. 18 00:02:09,320 --> 00:02:10,850 Percakapan itu bukan bagian terpenting. 19 00:02:13,395 --> 00:02:14,481 Itu bukan untuk kita. 20 00:02:14,505 --> 00:02:16,050 Ya, jadi kami baik -baik saja dengan itu. 21 00:02:16,150 --> 00:02:17,950 Kami baik -baik saja, tapi ... 22 00:02:24,520 --> 00:02:25,520 Ini lebih baik. 23 00:02:28,950 --> 00:02:30,056 Jauh lebih baik, bukan? 24 00:02:30,080 --> 00:02:31,080 Ini bagus. 25 00:02:43,695 --> 00:02:46,576 Jelas, kami akan membutuhkan protokol untuk memperhitungkan salam kami. 26 00:02:46,600 --> 00:02:47,040 Membaca. 27 00:02:47,200 --> 00:02:48,200 Tentang efek kosmik. 28 00:02:48,340 --> 00:02:49,340 Membaca. 29 00:02:50,220 --> 00:02:51,300 Kita bisa melakukan ini. 30 00:02:52,440 --> 00:02:53,440 Oke? 31 00:02:54,270 --> 00:02:55,670 Saya sangat ingin melakukan ini. 32 00:02:55,910 --> 00:02:57,310 Saya sangat ingin melakukan ini. 33 00:02:58,780 --> 00:02:59,780 Dan apa? 34 00:03:04,710 --> 00:03:06,520 Tidak ada yang akan berubah. 35 00:03:07,600 --> 00:03:08,660 Tentu saja tidak. 36 00:03:12,110 --> 00:03:16,120 Hadirin sekalian, kami menyambut Anda di acara yang sangat istimewa. 37 00:03:16,560 --> 00:03:19,620 Kami merayakan empat tahun dari Fantastic Four. 38 00:03:19,900 --> 00:03:23,720 Dan sekarang, tuan rumah Anda untuk malam ini ... Ted Gilbert. 39 00:03:23,920 --> 00:03:24,920 Rakyat! 40 00:03:25,860 --> 00:03:28,200 Teman -teman, kita semua tahu ceritanya. 41 00:03:29,090 --> 00:03:31,640 Empat astronot pemberani sedang menuju ke luar angkasa. 42 00:03:31,641 --> 00:03:33,620 Menghadapi sedikit turbulensi kosmik. 43 00:03:33,740 --> 00:03:35,020 Dan dia kembali selamanya berubah. 44 00:03:35,300 --> 00:03:36,980 Bukan hanya molekul tubuh mereka. 45 00:03:37,720 --> 00:03:39,520 Tetapi juga tempat mereka di hati kita. 46 00:03:39,740 --> 00:03:41,260 Dan sekarang, melihat ke belakang. 47 00:03:45,780 --> 00:03:50,640 Empat tahun lalu, seorang pria dan seorang wanita menaklukkan perbatasan terakhir seperti yang kita ketahui. 48 00:03:51,620 --> 00:03:53,340 Eksplorasi Luar Angkasa. 49 00:03:54,920 --> 00:03:56,700 Pilot terbaik di dunia, di sini. 50 00:03:57,360 --> 00:03:58,620 Yang terbaik, pikirnya. 51 00:04:01,620 --> 00:04:02,880 Itu adalah misi saya. 52 00:04:03,600 --> 00:04:04,640 Eksplorasi Luar Angkasa. 53 00:04:05,260 --> 00:04:07,940 Saya mengumpulkan pikiran ilmiah terbaik yang datang. 54 00:04:08,180 --> 00:04:10,260 Yang kebetulan menjadi sahabatku. 55 00:04:10,925 --> 00:04:11,940 Istriku. 56 00:04:12,380 --> 00:04:13,620 Dan menantu saya. 57 00:04:14,600 --> 00:04:16,180 Komunikasi, semua orang telah membuat pengumuman. 58 00:04:16,660 --> 00:04:17,180 Memeriksa. 59 00:04:17,240 --> 00:04:17,860 Periksa, periksa. 60 00:04:18,220 --> 00:04:18,740 Memeriksa. 61 00:04:19,020 --> 00:04:20,020 Komunikasi itu langsung. 62 00:04:20,240 --> 00:04:23,380 Suara terakhir yang dia dengar adalah adik laki -laki saya, Jonathan Storm. 63 00:04:23,500 --> 00:04:25,620 Dan nona -nona, ini sangat sederhana. 64 00:04:27,520 --> 00:04:28,520 Ciuman untuk keberuntungan. 65 00:04:28,860 --> 00:04:29,860 Ciuman. 66 00:04:31,840 --> 00:04:36,480 Namun, ekspedisi Dr. Richard menghadapi peristiwa yang tidak terduga. 67 00:04:36,700 --> 00:04:40,020 Perubahan tidak hanya dalam kehidupan orang -orang pemberani ini. 68 00:04:40,320 --> 00:04:42,196 Di mana saya pergi untuk melihat, Anda pergi untuk melihat juga. 69 00:04:42,220 --> 00:04:44,720 Tetapi juga jalannya sejarah kita. 70 00:04:45,640 --> 00:04:46,860 Apa itu? 71 00:04:47,040 --> 00:04:48,120 Saya tidak tahu, saya tidak tahu. 72 00:04:48,640 --> 00:04:50,500 Itu akan menjadi amarah kosmik. 73 00:04:54,690 --> 00:04:58,760 Rupanya, ketika kami berada di luar angkasa, karena kesalahan saya, kami bertemu 74 00:04:58,935 --> 00:05:00,580 Badai kosmik yang mengubah DNA kami. 75 00:05:00,800 --> 00:05:03,660 Kami kembali dengan anomali. 76 00:05:06,000 --> 00:05:09,140 Dan mereka kembali dengan kekuatan super. 77 00:05:20,010 --> 00:05:22,290 Mereka menjadi pelindung kami. 78 00:05:30,313 --> 00:05:32,201 Biarkan dia pergi! 79 00:05:45,786 --> 00:05:48,093 Saatnya mengetuk! 80 00:06:13,360 --> 00:06:16,340 Pada pembukaan Menara Pan Am ketika pria itu menyerang. 81 00:06:16,760 --> 00:06:19,720 Fantastic Four menyelamatkan hidup saya. 82 00:06:32,410 --> 00:06:34,401 Upaya Bollman untuk mencuri Pan Am 83 00:06:34,425 --> 00:06:36,850 Konstruksi itu terganggu oleh Fantastic Four. 84 00:06:37,190 --> 00:06:39,150 Ini semua kesalahan Reed Richards. 85 00:06:39,310 --> 00:06:41,450 Dia dan pencariannya yang tak ada habisnya untuk kemajuan. 86 00:06:42,330 --> 00:06:44,077 Kekuatan ke dunia bawah! 87 00:06:48,261 --> 00:06:52,652 Ketika jari yang gila mencoba menyabotase New York City, 88 00:06:52,790 --> 00:06:56,230 Fantastic Four datang untuk menyelamatkan kami. 89 00:06:58,200 --> 00:06:59,554 Aku punya kamu! 90 00:07:05,910 --> 00:07:09,050 Mereka mengalahkan Red Ghost dan super monyetnya. 91 00:07:19,300 --> 00:07:22,120 Mereka menjadi inspirasi kami. 92 00:07:22,500 --> 00:07:25,700 Persamaan ini tidak hanya mengkonfirmasi alternatif ... 93 00:07:25,720 --> 00:07:31,040 Tetapi itu menunjukkan bahwa bumi paralel ada pada bidang dimensi yang berbeda. 94 00:07:33,490 --> 00:07:35,860 Siapa yang ingin melihat ledakan besar? 95 00:07:38,500 --> 00:07:40,840 Dan mereka menjadi pemimpin kami. 96 00:07:41,260 --> 00:07:44,771 Sue Storm putus dengan Harvey Weinstein sebagai perjanjian damai 97 00:07:44,772 --> 00:07:48,160 Seorang lelaki tua, pemimpin negara bawah tanah di dunia bawah. 98 00:07:48,460 --> 00:07:50,200 Saya tidak mempercayai penghuni permukaan. 99 00:07:50,300 --> 00:07:50,860 Saya tidak pernah punya. 100 00:07:51,120 --> 00:07:53,440 Tapi saya percaya Sue. 101 00:07:54,110 --> 00:07:57,540 Hari ini kami berkumpul untuk menyusun undang -undang baru. 102 00:07:57,780 --> 00:07:59,240 Yayasan "Masa Depan". 103 00:07:59,660 --> 00:08:03,760 Semua negara yang berpartisipasi setuju untuk membubarkan angkatan bersenjata mereka. 104 00:08:04,320 --> 00:08:07,340 Dan pada hari jadi keempat ini, kami merayakannya. 105 00:08:07,820 --> 00:08:09,900 Mereka adalah yang terbaik dari kita. 106 00:08:10,080 --> 00:08:12,780 Mereka adalah empat yang fantastis. 107 00:08:13,060 --> 00:08:15,960 Terima kasih Fantastic Four! 108 00:08:16,300 --> 00:08:17,980 Terima kasih Fantastic Four! 109 00:08:19,360 --> 00:08:20,760 Aku mencintaimu, Johnny! 110 00:08:20,880 --> 00:08:21,580 Kami mencintaimu! 111 00:08:21,720 --> 00:08:22,720 Terima kasih! 112 00:08:24,240 --> 00:08:31,440 Kami bangga menyebut mereka pemandu kami, pelindung kami, dan teman -teman kami. 113 00:08:31,580 --> 00:08:34,800 Mari kita dengarkan untuk Reeve, Sue, Johnny dan Ben! 114 00:08:46,040 --> 00:08:46,480 Herbie! 115 00:08:46,710 --> 00:08:47,710 Herbal dengan bumbu! 116 00:08:47,760 --> 00:08:48,760 Seperti apa saus itu? 117 00:08:49,840 --> 00:08:50,440 Jangan lakukan itu. 118 00:08:50,520 --> 00:08:51,520 Cuci tangan Anda. 119 00:08:52,140 --> 00:08:53,376 Itu selalu ada di sarung tangan saya. 120 00:08:53,400 --> 00:08:54,520 Biarkan saya mencobanya. 121 00:08:58,080 --> 00:08:59,080 Oke. 122 00:09:00,180 --> 00:09:01,180 Oke. 123 00:09:01,420 --> 00:09:02,780 Apakah orang ini baik? 124 00:09:03,760 --> 00:09:04,780 Itu luar biasa! 125 00:09:06,540 --> 00:09:07,120 Itu luar biasa. 126 00:09:07,300 --> 00:09:07,640 Berhenti. 127 00:09:08,040 --> 00:09:09,040 Jangan lakukan itu. 128 00:09:09,540 --> 00:09:10,140 Lakukan itu. 129 00:09:10,470 --> 00:09:11,470 Itu belum selesai. 130 00:09:11,560 --> 00:09:12,000 Bukan. 131 00:09:12,060 --> 00:09:12,800 Itu belum selesai. 132 00:09:12,940 --> 00:09:13,140 Bukan. 133 00:09:13,180 --> 00:09:14,240 Itu bisa dilakukan. 134 00:09:14,340 --> 00:09:15,956 Tapi saya akan menambahkan sedikit lebih banyak bawang putih. 135 00:09:15,980 --> 00:09:17,096 Bukan karena itu tidak enak. 136 00:09:17,120 --> 00:09:18,496 Saya hanya ingin menambahkan sedikit paten. 137 00:09:18,520 --> 00:09:19,520 Oke? 138 00:09:24,720 --> 00:09:25,720 Apa yang sedang kamu lakukan? 139 00:09:26,490 --> 00:09:27,850 Menurut Anda apa yang saya lakukan? 140 00:09:28,000 --> 00:09:29,400 Anda akan merusak nafsu makan Anda. 141 00:09:29,600 --> 00:09:30,600 Saya lapar. 142 00:09:34,340 --> 00:09:35,820 Kami tidak pernah terlambat untuk makan malam hari Minggu. 143 00:09:36,220 --> 00:09:37,220 Haruskah kita menunggu? 144 00:09:37,480 --> 00:09:38,480 Kukira. 145 00:09:39,940 --> 00:09:40,940 Anda terlambat. 146 00:09:43,420 --> 00:09:44,600 Bagaimana menurutmu? 147 00:09:44,920 --> 00:09:45,936 Apa maksudmu, apa yang kamu ingin aku katakan? 148 00:09:45,960 --> 00:09:46,960 Anda terlambat untuk makan malam. 149 00:09:47,280 --> 00:09:48,460 Oh, ya, kami. 150 00:09:48,600 --> 00:09:48,880 Benar-benar. 151 00:09:48,960 --> 00:09:49,600 Selama satu menit? 152 00:09:49,700 --> 00:09:49,860 Ya. 153 00:09:49,920 --> 00:09:52,540 Aku hanya ... meletakkan beberapa lidah buaya di bahuku. 154 00:09:53,340 --> 00:09:54,340 Saya melakukan bahu saya. 155 00:09:54,740 --> 00:09:55,600 Mengapa sereal sarapan? 156 00:09:55,601 --> 00:09:56,601 Itu ada di meja makan. 157 00:09:56,680 --> 00:09:57,100 Mengapa? 158 00:09:57,180 --> 00:09:58,180 Apakah Anda bertingkah aneh? 159 00:09:59,260 --> 00:09:59,680 Bukan. 160 00:09:59,780 --> 00:10:00,680 Saya tidak bertingkah aneh. 161 00:10:00,780 --> 00:10:02,780 Nah, Anda melakukan hal aneh dengan wajah Anda. 162 00:10:02,940 --> 00:10:04,740 Kami tidak tahu apa yang Anda bicarakan. 163 00:10:07,500 --> 00:10:08,500 Apakah kamu hamil? 164 00:10:14,480 --> 00:10:15,340 Ya, saya hamil. 165 00:10:15,360 --> 00:10:16,360 Ya, ya. 166 00:10:16,460 --> 00:10:17,460 Bagaimana Anda tahu itu? 167 00:10:17,540 --> 00:10:18,956 Waktu itu Anda melihat ke wajah suami Anda. 168 00:10:18,980 --> 00:10:20,820 Saya tahu, tetapi Anda tidak bisa merahasiakan. 169 00:10:20,960 --> 00:10:21,140 Apa? 170 00:10:21,340 --> 00:10:21,760 Benar-benar? 171 00:10:22,300 --> 00:10:23,300 Ya. 172 00:10:23,600 --> 00:10:24,020 Apa? 173 00:10:24,021 --> 00:10:24,240 Saya hamil. 174 00:10:24,420 --> 00:10:26,180 Astaga. 175 00:10:26,920 --> 00:10:30,060 Anda akan menjadi ibu terbaik. 176 00:10:30,480 --> 00:10:31,380 Astaga. 177 00:10:31,460 --> 00:10:33,000 Anda akan menjadi ayah terbaik. 178 00:10:33,160 --> 00:10:33,600 Saya bercanda. 179 00:10:34,010 --> 00:10:35,136 Anda berada di luar kemampuan Anda. 180 00:10:35,160 --> 00:10:37,660 Tapi kita akan menjadi paman terbaik sepanjang masa. 181 00:10:39,340 --> 00:10:39,820 Oke. 182 00:10:39,900 --> 00:10:40,900 Kita perlu makan. 183 00:10:42,480 --> 00:10:43,660 Anda baik -baik saja dengan ini. 184 00:10:44,120 --> 00:10:46,015 Anda tahu, saya berasumsi Anda akan dikurung 185 00:10:46,039 --> 00:10:47,933 Laboratorium Anda basah kuyup dengan keringat panik. 186 00:10:48,390 --> 00:10:49,670 Saya telah menjadwalkan itu untuk nanti. 187 00:10:50,700 --> 00:10:51,700 Hitung mundur berlanjut. 188 00:10:51,773 --> 00:10:52,875 Saat Fantastic Four bersiap untuk 189 00:10:52,899 --> 00:10:54,000 Masukkan dunia masa depan, kita akan menjadi kita 190 00:10:54,001 --> 00:10:56,081 Kami di sini untuk menyambut anggota baru keluarga. 191 00:10:56,120 --> 00:11:00,400 Tak perlu dikatakan, persiapan di gedung Baxter sedang berlangsung. 192 00:11:01,640 --> 00:11:02,640 Oke, sobat. 193 00:11:02,980 --> 00:11:04,500 Mari kita mulai mempersiapkan bayi. 194 00:11:24,860 --> 00:11:25,860 Harvey! 195 00:11:31,480 --> 00:11:34,120 Pemula Yancy Street mengambil risiko pada seorang gadis 196 00:11:34,121 --> 00:11:36,880 Di empat hingga lima, tetapi peluang kembar kecil. 197 00:11:42,820 --> 00:11:43,820 Herbert! 198 00:11:55,820 --> 00:11:57,921 Koboi minyak dan gas ingin satu menit 199 00:11:57,922 --> 00:12:00,280 Untuk meneriaki Anda sebelum Anda pergi cuti hamil. 200 00:12:00,720 --> 00:12:02,600 Berbicara tentang cinta yang dingin, Eva. 201 00:12:03,320 --> 00:12:04,780 Liv, kapan kamu akan melihat Sue? 202 00:12:04,960 --> 00:12:06,700 Larry, aku akan memberitahunya saat aku melihatnya. 203 00:12:06,860 --> 00:12:07,860 Terima kasih, Liv. 204 00:12:07,980 --> 00:12:12,560 Pertanyaan yang mengganggu semua orang adalah, akankah bayi dilahirkan dengan kekuatan super? 205 00:12:14,320 --> 00:12:15,900 Harvey, kita perlu memindai bayinya. 206 00:12:16,131 --> 00:12:18,201 Pemindaian internal gagal mencapai 207 00:12:18,225 --> 00:12:20,741 Tingkat presesi yang tepat untuk perekaman yang jelas. 208 00:12:22,740 --> 00:12:24,020 Anda memiliki transmisi jarak yang dalam. 209 00:12:25,465 --> 00:12:26,985 Mari kita identifikasi asalnya. 210 00:12:27,180 --> 00:12:28,800 Haruskah kita merekamnya dan mengirimkannya? 211 00:12:35,740 --> 00:12:36,140 14:15. 212 00:12:36,141 --> 00:12:36,700 Apa 2:15 PM? 213 00:12:36,701 --> 00:12:37,981 Saya tidak punya pertemuan hari ini. 214 00:12:39,140 --> 00:12:40,140 Gratis! 215 00:12:40,960 --> 00:12:41,360 Oh. 216 00:12:41,361 --> 00:12:42,361 Itu 2:15 sore. 217 00:12:42,500 --> 00:12:43,636 Terima kasih telah meluangkan waktu. 218 00:12:43,660 --> 00:12:44,780 Johnny, apakah kita harus melakukannya hari ini? 219 00:12:44,920 --> 00:12:46,900 Saya punya beberapa ide untuk desain setelan baru. 220 00:12:47,240 --> 00:12:48,440 Tidak ada desain setelan baru. 221 00:12:49,260 --> 00:12:50,380 Anda menyelesaikannya bertahun -tahun yang lalu. 222 00:12:51,200 --> 00:12:52,200 Mereka memiliki debu pada mereka. 223 00:12:54,600 --> 00:12:55,380 Saya mengerti. 224 00:12:55,590 --> 00:12:56,360 Anda akan menjadi seorang ayah. 225 00:12:56,420 --> 00:12:56,680 Ayah segera. 226 00:12:56,780 --> 00:12:57,620 Tanggung jawab baru. 227 00:12:57,780 --> 00:12:58,680 Anda sedikit takut. 228 00:12:58,700 --> 00:12:59,260 Saya tidak takut. 229 00:12:59,360 --> 00:13:00,700 Saya sibuk, Johnny. 230 00:13:00,840 --> 00:13:01,320 Saya sibuk. 231 00:13:01,800 --> 00:13:02,800 Saya sibuk. 232 00:13:02,940 --> 00:13:03,940 Ada perbedaan. 233 00:13:09,370 --> 00:13:10,370 Siaran baru hari ini. 234 00:13:11,430 --> 00:13:12,590 Saya belum mendengarkannya. 235 00:13:13,130 --> 00:13:14,050 Lebih dari yang sama. 236 00:13:14,130 --> 00:13:15,150 Ini adalah sinyal yang kompleks. 237 00:13:18,150 --> 00:13:19,310 Buang sendiri. 238 00:13:22,270 --> 00:13:23,910 Johnny, saya mengikuti tes. 239 00:13:24,610 --> 00:13:25,610 Super. 240 00:13:27,670 --> 00:13:29,010 Saya punya waktu. 241 00:13:31,310 --> 00:13:32,570 Tes teleportasi jembatan. 242 00:13:35,160 --> 00:13:36,830 Pergerakan bahan organik. 243 00:13:36,930 --> 00:13:37,930 Enam meter. 244 00:13:40,850 --> 00:13:41,850 Terima kasih, Herbert. 245 00:13:44,830 --> 00:13:45,830 Mari kita mulai. 246 00:13:58,880 --> 00:13:59,420 Johnny. 247 00:13:59,840 --> 00:14:00,840 Pergi. 248 00:14:01,880 --> 00:14:03,480 Bisakah Anda mengatur ulang sakelar? 249 00:14:08,940 --> 00:14:09,940 Di sisi lain. 250 00:14:44,830 --> 00:14:45,910 Agak terlalu lambat. 251 00:14:48,050 --> 00:14:49,410 Sayang, setelah selesai, bisakah kamu ... 252 00:14:52,410 --> 00:14:53,450 Halo, Herbie. 253 00:14:53,590 --> 00:14:54,590 Anda kembali ke rumah. 254 00:14:57,420 --> 00:14:59,610 Saya, um, tepat di sebelah kamar anak -anak. 255 00:15:02,120 --> 00:15:06,570 Sepertinya Herbie membuat buaian. 256 00:15:07,450 --> 00:15:09,010 Apa yang saya pikir adalah kesepakatan di antara Anda. 257 00:15:09,920 --> 00:15:11,080 Sebaliknya, saya membangun ini. 258 00:15:11,680 --> 00:15:12,920 Siapa pun dapat membangun boks. 259 00:15:13,020 --> 00:15:14,116 Hanya saya yang bisa membangun ini. 260 00:15:14,140 --> 00:15:15,430 Siapa pun dapat membangun boks. 261 00:15:15,710 --> 00:15:16,710 Bukan milik kita. 262 00:15:16,790 --> 00:15:17,410 Bukan untuknya. 263 00:15:17,790 --> 00:15:18,790 Ini untuknya. 264 00:15:21,640 --> 00:15:23,388 Karena tidak seperti orang lain, miliknya 265 00:15:23,412 --> 00:15:25,160 Orang tua memiliki DNA yang dikompromikan secara kosmik. 266 00:15:25,450 --> 00:15:25,630 Membaca. 267 00:15:26,330 --> 00:15:26,810 Membaca. 268 00:15:26,850 --> 00:15:28,230 Kami melakukan setiap tes. 269 00:15:29,410 --> 00:15:30,410 Yah, bukan yang ini. 270 00:15:33,290 --> 00:15:34,290 Apakah Anda ingin melihat? 271 00:15:36,030 --> 00:15:36,510 Bagus. 272 00:15:36,511 --> 00:15:37,511 Bagus. 273 00:15:38,270 --> 00:15:39,270 Mari kita lihat. 274 00:16:04,980 --> 00:16:05,460 Melihat? 275 00:16:05,461 --> 00:16:07,060 Tidak ada yang salah dengannya. 276 00:16:08,970 --> 00:16:10,360 Dia benar -benar sempurna. 277 00:16:17,870 --> 00:16:19,790 Itu cara yang bodoh untuk mengakhiri argumen. 278 00:16:22,500 --> 00:16:23,500 Selamat Halloween. 279 00:16:23,680 --> 00:16:24,220 Selamat Halloween. 280 00:16:24,560 --> 00:16:25,700 Mudah dengan permen. 281 00:16:26,420 --> 00:16:27,080 Hai, Ben. 282 00:16:27,220 --> 00:16:28,220 Hai, Heather. 283 00:16:28,320 --> 00:16:29,340 Hei, Ben. 284 00:16:29,560 --> 00:16:30,380 Bagaimana Su? 285 00:16:30,520 --> 00:16:31,520 Dia mendekat. 286 00:16:31,560 --> 00:16:33,000 Dia menginginkan kue dari Macy's. 287 00:16:33,180 --> 00:16:33,280 Hai! 288 00:16:33,281 --> 00:16:34,780 Jam berapa sekarang? 289 00:16:34,980 --> 00:16:35,800 Katakan apa yang Anda katakan! 290 00:16:35,860 --> 00:16:37,520 Bukan itu yang saya katakan. 291 00:16:38,420 --> 00:16:39,640 Saatnya mengetuk! 292 00:16:40,200 --> 00:16:41,320 Itu hanya di dalam kartun. 293 00:16:41,560 --> 00:16:42,560 Permisi, tuan. 294 00:16:43,200 --> 00:16:43,400 Hai! 295 00:16:44,140 --> 00:16:45,820 Apakah Anda ingin mengangkat mobil? 296 00:16:46,300 --> 00:16:47,020 Mobil ini? 297 00:16:47,120 --> 00:16:48,120 Di sini? 298 00:16:48,400 --> 00:16:50,040 Kalau tidak, Anda akan membuat saya mendapat masalah. 299 00:16:50,500 --> 00:16:51,640 Oke, saya akan mencoba. 300 00:16:56,940 --> 00:16:58,160 Anda tidak bisa melakukan itu. 301 00:16:58,800 --> 00:17:00,140 Oke, saya akan mencoba lagi. 302 00:17:05,783 --> 00:17:09,207 Dan ini yang kedua. 303 00:17:17,625 --> 00:17:20,640 Tenang. 304 00:17:20,760 --> 00:17:21,140 Selamat malam. 305 00:17:21,280 --> 00:17:22,316 Cookie, saya dan Brasil lebih baik. 306 00:17:22,340 --> 00:17:22,780 Mengayun. 307 00:17:22,781 --> 00:17:24,220 Hei, mungkin membuangnya lain kali. 308 00:17:24,221 --> 00:17:24,980 Itu akan membunuh mereka. 309 00:17:25,000 --> 00:17:25,780 Tidak tidak tidak. 310 00:17:25,781 --> 00:17:26,781 Saya baik-baik saja. 311 00:17:26,920 --> 00:17:27,920 Saya mencintai anak -anak. 312 00:17:28,000 --> 00:17:30,327 Habiskan hari dengan sepuluh gadis kelas empat 313 00:17:30,351 --> 00:17:32,553 Dan mungkin Anda akan mulai memikirkannya lagi. 314 00:17:33,720 --> 00:17:34,340 Rachel, Rosamond, ya? 315 00:17:34,720 --> 00:17:35,320 Saya Betty. 316 00:17:35,440 --> 00:17:35,720 Aku tahu. 317 00:17:36,390 --> 00:17:37,750 Anda tumbuh di dekat Onyancia. 318 00:17:39,540 --> 00:17:40,540 Di sana. 319 00:17:40,820 --> 00:17:41,960 Oh, sangat dekat. 320 00:17:42,680 --> 00:17:44,436 Anda tahu, rasanya senang bisa kembali ke sini. 321 00:17:44,460 --> 00:17:46,660 Saya suka semuanya tetap sama. 322 00:17:46,940 --> 00:17:47,940 Seperti di Maisie? 323 00:17:48,700 --> 00:17:49,360 Terbaik. 324 00:17:49,400 --> 00:17:52,360 Ya, kue hitam dan putih selalu menjadi favorit saya ketika saya masih kecil, 325 00:17:52,480 --> 00:17:54,920 Tapi saya mencuri mereka saat itu. 326 00:17:58,020 --> 00:18:00,940 Nah, mungkin masuk ke dalam lain kali. 327 00:18:01,600 --> 00:18:02,676 Anak -anak ingin melihat Anda. 328 00:18:02,700 --> 00:18:03,320 Ya, oke. 329 00:18:03,580 --> 00:18:04,240 Saya akan melakukan itu. 330 00:18:04,320 --> 00:18:05,020 Saya akan membawa cookie. 331 00:18:05,240 --> 00:18:05,540 Oh, ya? 332 00:18:06,060 --> 00:18:07,060 Oke. 333 00:18:08,500 --> 00:18:09,800 Saya akan membawa cookie. 334 00:18:11,180 --> 00:18:12,480 Oh, Yesus yang manis. 335 00:18:14,760 --> 00:18:16,320 Tidak peduli berapa lama Anda menyiksa dia. 336 00:18:17,210 --> 00:18:19,330 Anda tidak akan membuat meringue jika ada kuning telur. 337 00:18:19,790 --> 00:18:21,936 Pertanyaan sebenarnya adalah, haruskah Anda menambahkan sedikit cuka atau tidak? 338 00:18:21,960 --> 00:18:22,960 Saya seorang pecinta cuka. 339 00:18:23,020 --> 00:18:24,020 Saya selalu punya cuka. 340 00:18:24,435 --> 00:18:26,280 Hei, kenapa wajah yang begitu panjang? 341 00:18:26,580 --> 00:18:27,580 Bagaimana dengan itu? 342 00:18:28,080 --> 00:18:30,720 Ya, sepertinya 215 Anda dengan Reed tidak berjalan dengan baik. 343 00:18:31,040 --> 00:18:32,040 Maaf, sobat. 344 00:18:32,440 --> 00:18:33,440 Hei, aku baik -baik saja. 345 00:18:33,590 --> 00:18:34,590 Anda tahu, saya tidak keberatan. 346 00:18:34,660 --> 00:18:35,620 Hanya, ah ... saya mendengarkan. 347 00:18:35,680 --> 00:18:36,716 Kami akan pergi ke luar angkasa lagi. 348 00:18:36,740 --> 00:18:37,740 Ya, kami akan melakukannya. 349 00:18:38,090 --> 00:18:39,240 Oh, bagus. 350 00:18:44,200 --> 00:18:45,200 Nyala api mati. 351 00:18:47,020 --> 00:18:48,020 Turun. 352 00:18:50,450 --> 00:18:51,860 Dapur yang fantastis, di lantai bawah. 353 00:18:53,960 --> 00:18:54,140 Ups. 354 00:18:54,400 --> 00:18:54,940 Berhenti. 355 00:18:55,120 --> 00:18:56,180 Saya menyelesaikan buaian. 356 00:18:56,240 --> 00:18:56,560 Berhenti. 357 00:18:56,620 --> 00:18:57,660 Dua aksesori termasuk. 358 00:18:57,930 --> 00:18:58,930 Saya tidak tahu mengapa. 359 00:19:00,840 --> 00:19:01,600 Oke, saya minta maaf. 360 00:19:01,760 --> 00:19:02,340 Tidak, tidak apa -apa. 361 00:19:02,400 --> 00:19:03,900 Ini ... ini aku. 362 00:19:05,340 --> 00:19:07,489 Dalam beberapa bulan terakhir, saya telah mengikuti 363 00:19:07,513 --> 00:19:09,661 sejumlah kecil organisasi kriminal. 364 00:19:10,720 --> 00:19:11,800 Sejumlah kecil, ya? 365 00:19:11,920 --> 00:19:14,821 47 dari mereka, termasuk master boneka 366 00:19:14,845 --> 00:19:17,746 Bowery, Wizard of Gramercy Park, 367 00:19:18,030 --> 00:19:19,500 dan Diablo di Washington Heights. 368 00:19:19,980 --> 00:19:21,100 Lindungi dunia untuk bayi. 369 00:19:21,710 --> 00:19:22,720 Itu isyarat yang manis. 370 00:19:22,721 --> 00:19:23,820 Ini adalah gerakan mendasar. 371 00:19:24,190 --> 00:19:25,620 Tapi, saya ingin memukul. 372 00:19:25,860 --> 00:19:26,380 Maksudmu memukul? 373 00:19:26,730 --> 00:19:27,540 Tidak, maksud saya memukul. 374 00:19:27,740 --> 00:19:28,260 Ayo makan. 375 00:19:28,530 --> 00:19:29,320 Hei, jam berapa sekarang? 376 00:19:29,540 --> 00:19:30,320 Saatnya makan malam. 377 00:19:30,520 --> 00:19:30,860 Masuk ke dalam. 378 00:19:30,980 --> 00:19:31,820 Tentunya ini bukan waktunya untuk bertengkar? 379 00:19:31,860 --> 00:19:32,860 Hentikan. 380 00:21:13,900 --> 00:21:16,020 Apakah Anda pelindung dunia ini? 381 00:21:17,880 --> 00:21:18,880 Ya, kami. 382 00:21:19,860 --> 00:21:22,440 Planet Anda sekarang ditandai untuk mati. 383 00:21:24,240 --> 00:21:27,720 Dunia Anda akan ditelan oleh Devourer. 384 00:21:28,300 --> 00:21:30,980 Tidak ada yang dapat Anda lakukan untuk menghentikannya. 385 00:21:31,345 --> 00:21:36,340 Karena dia adalah kekuatan universal, sensual sebagai bintang. 386 00:21:39,820 --> 00:21:41,500 Jaga agar orang yang Anda cintai dekat. 387 00:21:43,480 --> 00:21:45,860 Dan mengucapkan kata -kata yang Anda takuti untuk mengucapkannya. 388 00:21:47,970 --> 00:21:51,820 Gunakan waktu ini untuk bersukacita dan merayakan. 389 00:21:53,500 --> 00:21:55,760 Karena waktu Anda singkat. 390 00:21:57,983 --> 00:22:00,733 Saya mengumumkan awal ini. 391 00:22:01,273 --> 00:22:03,153 Saya mengumumkan akhir Anda. 392 00:22:04,333 --> 00:22:06,933 Saya mengumumkannya ... 393 00:22:08,630 --> 00:22:10,844 ... Galactus. 394 00:22:58,076 --> 00:23:00,418 Para ilmuwan di seluruh dunia sedang mencoba untuk mengkonfirmasi 395 00:23:00,442 --> 00:23:02,583 Asal usul makhluk luar angkasa yang tidak diketahui ini. 396 00:23:02,608 --> 00:23:05,508 Anda mengikutinya. Dia terlalu cepat untuk Anda ikuti. 397 00:23:05,581 --> 00:23:08,568 Dia terlalu cepat, tapi aku mengikuti di mana dia berada. 398 00:23:08,710 --> 00:23:10,000 Apa itu Galactus, kan? 399 00:23:10,675 --> 00:23:12,195 Dan bagaimana Anda mengonsumsi seluruh planet? 400 00:23:12,400 --> 00:23:13,400 Di Sini. 401 00:23:13,919 --> 00:23:15,611 DA773. 402 00:23:15,740 --> 00:23:17,840 Sebuah planet di sistem Proxima Delphi. 403 00:23:18,810 --> 00:23:19,860 Makan seluruh planet? 404 00:23:19,960 --> 00:23:20,960 Sebenarnya, lima planet. 405 00:23:21,605 --> 00:23:23,540 Lima orang telah menghilang, dan saya menyadarinya. 406 00:23:24,360 --> 00:23:25,816 Mungkin ada lebih banyak yang sesuai dengan polanya. 407 00:23:25,840 --> 00:23:26,840 Dan apa polanya? 408 00:23:27,750 --> 00:23:29,390 Bahwa mereka dipilih dengan sangat hati -hati. 409 00:23:30,520 --> 00:23:31,520 Ditargetkan. 410 00:23:32,590 --> 00:23:33,590 Dan itu tidak hilang begitu saja. 411 00:23:34,920 --> 00:23:35,920 Hancur. 412 00:23:36,930 --> 00:23:41,240 Tunggu, Anda mengatakan planet -planet ini menghilang, itu terkait dengannya? 413 00:23:41,480 --> 00:23:42,480 Ya. 414 00:23:43,150 --> 00:23:45,163 Saya telah mengidentifikasi energi Herald. 415 00:23:45,187 --> 00:23:47,200 tanda tangan dan bandingkan dengan DA773. 416 00:23:49,140 --> 00:23:50,140 Dia ada di sana. 417 00:23:53,080 --> 00:23:54,240 Dia bersama mereka semua. 418 00:23:54,660 --> 00:23:57,920 Jadi, Anda mengatakan ini Galactus ... 419 00:23:58,170 --> 00:24:00,690 Itu bisa melakukan persis apa yang dikatakannya bisa dilakukan. 420 00:24:02,255 --> 00:24:04,895 Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk mempersiapkan peluncuran Excelsior? 421 00:24:07,200 --> 00:24:07,980 Saya pikir kita akan pergi ke sana. 422 00:24:08,060 --> 00:24:09,060 Galactus akan datang ke sini. 423 00:24:09,600 --> 00:24:10,600 Aku tidak tahu. 424 00:24:11,020 --> 00:24:11,680 20 jam. 425 00:24:11,955 --> 00:24:13,035 Batas waktu peluncuran pada tanggal 16. 426 00:24:13,540 --> 00:24:15,440 Orang -orang, seperti yang saya katakan, 16 jam. 427 00:24:15,740 --> 00:24:16,060 Hai teman -teman? 428 00:24:16,370 --> 00:24:17,516 Saya akan memulai jam navigasi. 429 00:24:17,540 --> 00:24:17,860 Hai teman -teman? 430 00:24:18,000 --> 00:24:20,761 Anda ingin pergi ke tim persiapan, dan kami akan bertemu di sana? 431 00:24:21,120 --> 00:24:22,720 Dia berbicara kepada saya, Herald. 432 00:24:22,860 --> 00:24:23,680 Dia berbicara dengan saya. 433 00:24:23,760 --> 00:24:25,040 Dia berbicara kepada kita semua, Johnny. 434 00:24:25,300 --> 00:24:26,540 Galactus, Valerie. 435 00:24:26,760 --> 00:24:29,440 Nah, ketika saya mengejarnya, dia berbicara kepada saya dalam bahasanya sendiri. 436 00:24:30,280 --> 00:24:31,280 Apa yang dia katakan? 437 00:24:32,030 --> 00:24:33,156 Nah, itu dalam bahasa ibu. 438 00:24:33,180 --> 00:24:33,580 Aku tidak tahu. 439 00:24:33,870 --> 00:24:35,136 Apa petunjuk kontekstual? 440 00:24:35,160 --> 00:24:35,600 Konteks. 441 00:24:36,040 --> 00:24:37,040 Ruang angkasa. 442 00:24:37,445 --> 00:24:38,445 Dan apa nadanya? 443 00:24:39,120 --> 00:24:39,560 Marah. 444 00:24:39,561 --> 00:24:40,000 Mengancam. 445 00:24:40,080 --> 00:24:40,560 Tidak tidak tidak. 446 00:24:40,600 --> 00:24:41,040 Sama sekali tidak. 447 00:24:41,120 --> 00:24:42,120 Itu, ah ... 448 00:24:43,800 --> 00:24:44,800 Baik. 449 00:24:45,020 --> 00:24:45,460 Baik. 450 00:24:45,760 --> 00:24:46,260 Dia tidak baik. 451 00:24:46,500 --> 00:24:46,900 Hangat. 452 00:24:47,080 --> 00:24:47,460 Hangat. 453 00:24:47,750 --> 00:24:48,360 Aku tidak tahu. 454 00:24:48,560 --> 00:24:50,580 Itu, dia, seperti, di sini. 455 00:24:51,000 --> 00:24:54,100 Dan aku melihat wajahnya yang cantik. 456 00:24:55,320 --> 00:24:56,320 Dan saya melihat bintang. 457 00:24:57,350 --> 00:24:59,320 Dan aku bisa melihat diriku di wajahnya. 458 00:24:59,640 --> 00:25:00,520 Dia berbicara dengan saya. 459 00:25:00,560 --> 00:25:02,880 Dan dia agak, um ... hangat. 460 00:25:03,320 --> 00:25:04,320 Baik. 461 00:25:04,640 --> 00:25:05,120 Baik? 462 00:25:05,320 --> 00:25:05,640 Bukan. 463 00:25:06,200 --> 00:25:06,680 Bukan. 464 00:25:06,740 --> 00:25:07,740 Saya mengerti. 465 00:25:08,150 --> 00:25:09,340 Johnny suka ruang. 466 00:25:09,620 --> 00:25:10,780 Johnny mencintai wanita. 467 00:25:10,880 --> 00:25:13,100 Sekarang benar -benar ada wanita ruang angkasa telanjang di sana. 468 00:25:14,230 --> 00:25:15,536 Dan Johnny mengira mereka punya waktu sejenak. 469 00:25:15,560 --> 00:25:16,420 Saya ragu dia telanjang. 470 00:25:16,460 --> 00:25:17,820 Itu mungkin polimer bintang. 471 00:25:18,190 --> 00:25:21,180 Sebagai pengingat, Ben menyukainya ketika Johnny berbicara sebagai orang ketiga. 472 00:25:22,270 --> 00:25:23,270 Kita perlu mempersiapkan. 473 00:25:49,660 --> 00:25:50,160 Oke. 474 00:25:50,660 --> 00:25:52,060 Jadi, dia berbicara denganmu, kan? 475 00:25:52,640 --> 00:25:53,640 DAN? 476 00:25:57,920 --> 00:25:58,920 Ada 23 dari mereka. 477 00:26:00,640 --> 00:26:03,040 Satu -satunya bahasa berulang dan rekaman tertua. 478 00:26:04,400 --> 00:26:06,136 Sekarang, saya tidak tahu siapa mereka atau apa yang mereka katakan. 479 00:26:06,160 --> 00:26:07,160 Tapi ini ... 480 00:26:10,070 --> 00:26:11,070 Ini sama. 481 00:26:12,300 --> 00:26:13,300 Ini bahasanya. 482 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 Oke. 483 00:26:17,250 --> 00:26:18,250 Mungkin itu sesuatu. 484 00:26:20,560 --> 00:26:22,140 Reed ingin melihat Anda di lab. 485 00:26:23,800 --> 00:26:24,800 Telepon saya. 486 00:26:25,230 --> 00:26:26,590 Saya akhirnya mencoretnya dari daftar. 487 00:26:26,660 --> 00:26:27,660 Apa? 488 00:26:28,200 --> 00:26:29,300 Setelan Luar Angkasa Baru. 489 00:26:31,960 --> 00:26:33,120 Itu tahan api. 490 00:26:33,930 --> 00:26:36,980 Pasokan oksigen maksimal, tetapi Anda harus memantau meteran. 491 00:26:37,240 --> 00:26:39,554 Jika Anda tetap menyalakan di atmosfer nol, Anda akan terbakar. 492 00:26:39,555 --> 00:26:41,476 Melalui cadangan udara Anda dalam waktu kurang dari sepuluh menit. 493 00:26:41,500 --> 00:26:42,500 Oh! 494 00:26:44,220 --> 00:26:47,960 Saya mengambil kembali semua hal buruk yang saya katakan tentang Anda. 495 00:26:49,420 --> 00:26:50,420 Untuk diriku sendiri. 496 00:26:51,800 --> 00:26:52,800 Pribadi. 497 00:26:57,320 --> 00:27:00,600 Empat tahun lalu, kami adalah pemimpi. 498 00:27:02,970 --> 00:27:04,780 Pada saat itu, yang tidak diketahui berarti petualangan. 499 00:27:06,260 --> 00:27:07,340 Dan sebuah misteri. 500 00:27:08,160 --> 00:27:09,160 Dan penemuan. 501 00:27:11,240 --> 00:27:14,820 Dengan alam semesta, misteri terbesar dari semuanya. 502 00:27:14,821 --> 00:27:19,300 Kesempatan terakhir menyebabkan kecelakaan yang bermutasi dan memberi mereka kekuatan. 503 00:27:26,880 --> 00:27:31,200 Apa yang kami pelajari adalah bahwa hal yang tidak diketahui juga berarti ketakutan. 504 00:27:33,140 --> 00:27:36,400 Dan perubahan yang mendalam dan radikal. 505 00:27:47,120 --> 00:27:48,500 Johnny, tunjukkan jas baru Anda. 506 00:27:48,980 --> 00:27:50,180 Itu cukup halus. 507 00:27:50,740 --> 00:27:52,240 Terutama dibandingkan dengan yang lama. 508 00:27:52,630 --> 00:27:53,630 Bagaimana orang tua itu? 509 00:27:56,240 --> 00:27:57,240 Mereka tidak memadai. 510 00:27:57,780 --> 00:27:58,860 Nah, siapa yang bisa tahu? 511 00:27:59,380 --> 00:28:00,380 Aku. 512 00:28:01,860 --> 00:28:02,800 Saya bisa tahu. 513 00:28:02,840 --> 00:28:03,840 Berhenti. 514 00:28:04,400 --> 00:28:06,960 Tolong, Anda harus berhenti bertengkar tentang ini. 515 00:28:09,240 --> 00:28:12,340 Anda tahu, peregangan, saya punya kabar buruk untuk Anda. 516 00:28:13,840 --> 00:28:14,840 Anda tidak terlalu pintar. 517 00:28:14,990 --> 00:28:16,480 Nah, kecuali saya sangat pintar. 518 00:28:16,720 --> 00:28:17,060 Oh, ya? 519 00:28:17,390 --> 00:28:18,390 Bisakah kamu memasak? 520 00:28:19,400 --> 00:28:20,840 Ini lebih banyak seni daripada sains. 521 00:28:21,060 --> 00:28:22,236 Apakah Anda lulus tes mengemudi Anda? 522 00:28:22,260 --> 00:28:24,056 Ini karena papan nama yang tidak ditandai dengan buruk. 523 00:28:24,080 --> 00:28:25,080 Oh. 524 00:28:25,120 --> 00:28:26,120 Ha ha ha. 525 00:28:27,870 --> 00:28:30,635 Galactus ini, pembeli ini, mereka tidak memiliki 526 00:28:30,659 --> 00:28:32,840 ide yang mereka lawan. 527 00:28:35,220 --> 00:28:37,569 Jadi, kami berempat akan kembali ke luar angkasa dan 528 00:28:37,593 --> 00:28:39,366 Hadapi bahaya yang menunggu di sana. 529 00:28:40,160 --> 00:28:42,740 Dan kami akan menemukan Galactus ini. 530 00:28:43,340 --> 00:28:45,214 Saat mesin mulai, semuanya 531 00:28:45,238 --> 00:28:47,360 Apa yang Anda lakukan mulai sekarang akan menjadi pertama kalinya 532 00:28:47,361 --> 00:28:49,900 Seorang wanita hamil telah melakukannya dalam sejarah dunia. 533 00:28:54,380 --> 00:28:55,380 Benar-benar. 534 00:28:58,593 --> 00:29:00,351 Hanya karena saya tidak membicarakannya 535 00:29:00,375 --> 00:29:02,133 Bukan berarti saya tidak memikirkannya. 536 00:29:04,320 --> 00:29:05,567 Untuk pria itu. 537 00:29:09,613 --> 00:29:11,573 Saya sangat suka setelan baru saya. 538 00:29:12,550 --> 00:29:13,360 Dia benar -benar orang tuanya. 539 00:29:13,460 --> 00:29:14,460 Ini jauh lebih besar. 540 00:29:16,620 --> 00:29:17,060 Posino. 541 00:29:17,640 --> 00:29:18,960 Ini sebenarnya lebih biru. 542 00:29:19,100 --> 00:29:21,060 Hanya sedikit lebih banyak di sekitar sisi. 543 00:29:21,820 --> 00:29:23,680 Ini adalah kontrol peluncuran Excelsior. 544 00:29:23,900 --> 00:29:26,660 T-minus dua jam, tiga puluh tujuh menit, dua puluh detik. 545 00:29:27,660 --> 00:29:28,660 Di sini kita berdiri. 546 00:29:29,540 --> 00:29:30,920 Siap menghadapi bahaya. 547 00:29:30,921 --> 00:29:32,040 Bahaya yang tidak diketahui. 548 00:29:37,720 --> 00:29:40,220 Bahaya yang mengancam rumah kami. 549 00:29:41,800 --> 00:29:43,280 Dia mengancam keluarga kita. 550 00:29:44,840 --> 00:29:46,500 Dan itu membahayakan planet ini. 551 00:29:50,650 --> 00:29:53,370 Yang tidak diketahui akan diketahui. 552 00:29:53,650 --> 00:29:55,030 Dan kami akan melindungimu. 553 00:29:56,410 --> 00:29:58,010 Kami akan melindungimu. 554 00:30:14,900 --> 00:30:16,420 Tolong cek akhir dan verifikasi. 555 00:30:17,420 --> 00:30:18,420 Sepuluh. 556 00:30:18,800 --> 00:30:19,140 Sepuluh. 557 00:30:19,380 --> 00:30:20,380 Memeriksa. 558 00:30:20,420 --> 00:30:21,420 Wow. 559 00:30:21,920 --> 00:30:22,980 Dan kami punya. 560 00:31:25,120 --> 00:31:26,280 Peluncuran yang berhasil. 561 00:31:38,400 --> 00:31:39,400 Terima kasih, Bumi. 562 00:31:50,840 --> 00:31:52,420 Mendekati mesin FTL. 563 00:32:07,510 --> 00:32:09,070 Tunggu sinyal saya, Su. 564 00:32:09,490 --> 00:32:10,010 Datang. 565 00:32:10,490 --> 00:32:12,950 Dan dalam tiga, dua, satu, Mark. 566 00:32:17,450 --> 00:32:18,450 DAN. 567 00:32:27,470 --> 00:32:29,570 Murni untuk navigasi FTL. 568 00:32:29,910 --> 00:32:33,090 Lebih cepat dari cahaya dalam tiga, dua, satu. 569 00:32:45,470 --> 00:32:47,825 Jadi, tanda tangan energi Herald 570 00:32:47,849 --> 00:32:50,203 Jalur ke sistem biner ini di sini. 571 00:32:51,310 --> 00:32:52,690 LHS 275, ya. 572 00:32:53,590 --> 00:32:55,770 Di mana kami menemukannya, kami menemukan Galactus. 573 00:32:56,230 --> 00:32:57,710 Reed, apa yang kita hadapi di sini? 574 00:32:57,910 --> 00:33:00,410 Semacam naga ruang angkasa atau semacamnya? 575 00:33:00,790 --> 00:33:01,050 Super. 576 00:33:01,170 --> 00:33:03,430 Kami tidak tahu, tetapi ini adalah ilmu taktis dasar. 577 00:33:03,700 --> 00:33:06,123 Mengamati, menilai kemampuan, menjadikannya menjadi 578 00:33:06,147 --> 00:33:08,570 Koleksi cairan, gas, padatan. 579 00:33:09,110 --> 00:33:10,590 Menganalisis fisiologinya. 580 00:33:12,685 --> 00:33:14,667 Lihat, jika itu hanya seorang pria besar di kapal, 581 00:33:14,691 --> 00:33:16,291 Maka ya, Anda bisa memukulnya. 582 00:33:27,480 --> 00:33:29,656 Komune di sisi gelap planet yang lebih besar dalam sistem. 583 00:33:29,680 --> 00:33:30,140 Salin itu. 584 00:33:30,240 --> 00:33:31,640 Saya akan mengambil satu set FTL. 585 00:33:31,780 --> 00:33:32,420 Oke, semuanya. 586 00:33:32,640 --> 00:33:33,640 Dipersiapkan. 587 00:33:40,200 --> 00:33:41,640 Jadi dimana Galactus ini? 588 00:33:46,420 --> 00:33:47,420 Itu aneh. 589 00:33:48,440 --> 00:33:50,340 Tanda tangan panas Herald datang dari sini. 590 00:33:50,360 --> 00:33:51,360 Di dalam planet ini. 591 00:33:56,140 --> 00:33:58,180 Apa yang terjadi dengan planet itu? 592 00:33:58,380 --> 00:33:59,820 Apakah ada yang hidup di bawah sana? 593 00:34:50,700 --> 00:34:52,820 Dan itu 13% lebih besar dari Bumi. 594 00:35:48,480 --> 00:35:49,480 Johnny ... 595 00:35:50,980 --> 00:35:52,300 Pacar Anda kembali. 596 00:36:04,060 --> 00:36:05,060 Halo. 597 00:36:06,140 --> 00:36:07,440 Galactus akan melihatmu. 598 00:36:08,120 --> 00:36:09,120 Saya akan pergi. 599 00:36:09,400 --> 00:36:10,400 Kalian semua. 600 00:36:12,280 --> 00:36:13,700 Anda seharusnya tidak datang. 601 00:36:56,520 --> 00:36:58,520 Mari kita kumpulkan segalanya dan ambil sampel. 602 00:36:58,820 --> 00:36:59,820 Sekarang. 603 00:37:10,920 --> 00:37:12,680 Apa yang diinginkan Galactus? 604 00:37:14,230 --> 00:37:15,280 Dia tidak mau. 605 00:37:15,620 --> 00:37:16,620 Dia sedang makan. 606 00:37:19,170 --> 00:37:21,480 Bagaimana dia memilih planet mana yang akan dikonsumsi? 607 00:37:22,200 --> 00:37:23,420 Dia tidak melakukan itu. 608 00:37:25,240 --> 00:37:26,480 Anda memilih. 609 00:37:27,960 --> 00:37:28,960 Ya. 610 00:37:32,000 --> 00:37:33,720 Ah, Johnny. 611 00:37:33,880 --> 00:37:34,880 Apa yang sedang kamu lakukan? 612 00:37:35,080 --> 00:37:36,100 Pemikat. 613 00:37:40,500 --> 00:37:41,840 Jadi apa yang kamu katakan padaku? 614 00:37:42,300 --> 00:37:43,980 Saya tidak melakukan apa pun untuknya. 615 00:37:45,320 --> 00:37:46,360 Apa yang dia katakan? 616 00:37:48,280 --> 00:37:49,820 Banyak cangkir. 617 00:37:50,460 --> 00:37:51,460 Itu adalah berkah. 618 00:37:52,340 --> 00:37:53,460 Itu artinya ... 619 00:37:54,220 --> 00:37:55,260 Mati dengan milikmu. 620 00:37:57,540 --> 00:37:58,700 Mati dengan milikmu? 621 00:38:01,560 --> 00:38:02,560 Pertanyaan terakhir. 622 00:38:02,820 --> 00:38:04,640 Jadi, papan selancar, kan? 623 00:38:04,820 --> 00:38:06,016 Apakah itu bagian dari tubuh Anda? 624 00:38:06,040 --> 00:38:07,781 Atau apakah itu ... 625 00:38:15,640 --> 00:38:16,760 Jadi, dia sudah meninggalkanmu? 626 00:38:16,880 --> 00:38:17,120 Bukan. 627 00:38:17,260 --> 00:38:18,260 Itu berjalan dengan baik. 628 00:39:00,900 --> 00:39:07,680 Saya pernah sedikit seperti Anda, miliaran tahun yang lalu. 629 00:39:12,510 --> 00:39:16,810 Sebelum kelaparan abadi yang tak kenal lelah ini. 630 00:39:21,980 --> 00:39:24,100 Anda telah melakukan perjalanan jauh ... 631 00:39:26,280 --> 00:39:27,280 Ya. 632 00:39:29,720 --> 00:39:31,980 Untuk berdoa untuk belas kasihan. 633 00:39:34,700 --> 00:39:35,860 Biarkan saya berbicara. 634 00:39:37,040 --> 00:39:40,700 Anda membawa kekuatan untuk menyelamatkan dunia Anda. 635 00:39:41,280 --> 00:39:42,800 Ya, saya yakin kami melakukannya. 636 00:39:43,280 --> 00:39:47,040 Di dalam dirinya, anak itu. 637 00:39:53,520 --> 00:39:55,080 Maksudnya itu apa? 638 00:39:55,640 --> 00:39:57,940 Aku akan menyelamatkan duniamu. 639 00:39:58,480 --> 00:40:00,920 Dengan imbalan tubuh Anda. 640 00:40:01,440 --> 00:40:01,720 Apa? 641 00:40:02,360 --> 00:40:03,200 Bukan. 642 00:40:03,201 --> 00:40:05,800 Dia memiliki kekuatan. 643 00:40:10,730 --> 00:40:11,930 Itu tidak benar. 644 00:40:12,050 --> 00:40:13,050 Dia normal. 645 00:40:13,600 --> 00:40:14,610 Kami akan tahu. 646 00:40:14,650 --> 00:40:15,510 Saya akan tahu. 647 00:40:15,550 --> 00:40:17,030 Saya menguji anak itu. 648 00:40:17,110 --> 00:40:19,610 Dia menyembunyikan sifatnya dari Anda. 649 00:40:29,080 --> 00:40:30,080 Anda. 650 00:40:35,350 --> 00:40:37,250 Tidak akan ada lagi planet kita. 651 00:40:52,230 --> 00:40:54,410 Saat anak Anda menonton. 652 00:42:58,680 --> 00:42:59,520 Saya di sini, Sid. 653 00:42:59,640 --> 00:43:00,640 Saya di sini. 654 00:43:02,080 --> 00:43:03,080 Lingkari enam kami. 655 00:43:04,720 --> 00:43:05,520 Tangkap mereka. 656 00:43:05,521 --> 00:43:05,780 Melompat. 657 00:43:06,080 --> 00:43:06,660 Dan kemana saya harus pergi? 658 00:43:07,060 --> 00:43:07,560 Di mana saja. 659 00:43:07,561 --> 00:43:08,561 Lompat saja. 660 00:43:12,240 --> 00:43:14,620 Harvey, saya akan membutuhkan bantuan Anda untuk menstabilkan ini. 661 00:43:20,860 --> 00:43:21,860 Kami. 662 00:43:46,820 --> 00:43:47,580 Dia kehilangan itu. 663 00:43:47,660 --> 00:43:48,660 Semuanya jelas. 664 00:43:55,260 --> 00:43:56,320 Dia masih bersama kita. 665 00:43:56,800 --> 00:43:57,800 Johnny, bunuh dia. 666 00:43:58,340 --> 00:43:58,840 Benar-benar? 667 00:43:58,841 --> 00:44:00,460 Ya, dia ingin mengambil cucu Anda. 668 00:44:00,780 --> 00:44:01,780 Bunuh dia. 669 00:44:01,880 --> 00:44:02,880 Aku. 670 00:44:06,800 --> 00:44:08,240 Saya akhirnya bertemu seseorang yang menarik. 671 00:44:18,020 --> 00:44:19,400 Dia menekuk balok. 672 00:44:19,740 --> 00:44:22,180 Lubang cacing menekuk balok. 673 00:44:25,340 --> 00:44:26,340 Buluh, 674 00:44:32,180 --> 00:44:33,180 Apa rencananya? 675 00:45:13,630 --> 00:45:14,990 Keluarkan kami dari FTL di sini. 676 00:45:15,650 --> 00:45:17,330 Ini bintang neutron yang cukup besar. 677 00:45:17,530 --> 00:45:17,890 Aku tahu. 678 00:45:18,490 --> 00:45:19,490 Kami akan menggunakannya. 679 00:45:19,630 --> 00:45:21,190 Bukankah itu pada dasarnya lubang hitam? 680 00:45:21,830 --> 00:45:22,990 Tidakkah itu tidak akan membunuh kita? 681 00:45:22,991 --> 00:45:24,030 Kami mengeluarkan ini. 682 00:45:44,430 --> 00:45:45,430 Apa rencananya? 683 00:45:45,510 --> 00:45:48,426 Jika Anda cukup dekat dengan bintang, itu akan terjebak di sumur gravitasi. 684 00:45:48,450 --> 00:45:49,750 Akan ada pelebaran waktu. 685 00:45:49,751 --> 00:45:51,030 Berapa harga pelebarannya? 686 00:45:51,190 --> 00:45:52,190 Apakah ini lebih dari milikku? 687 00:45:52,530 --> 00:45:54,090 Butuh waktu sebulan baginya untuk mendapatkan gratis. 688 00:45:56,070 --> 00:45:57,070 Ambil ini, Ben. 689 00:45:57,210 --> 00:45:58,650 Reed, kamu bisa basah. 690 00:45:59,510 --> 00:46:00,510 Ben, percayalah. 691 00:46:01,530 --> 00:46:02,530 Tunggu. 692 00:46:05,370 --> 00:46:06,370 Milikmu. 693 00:46:31,620 --> 00:46:32,620 Kontraksi berikutnya. 694 00:47:28,230 --> 00:47:29,490 Kami perlu mengikat Anda. 695 00:47:29,630 --> 00:47:30,310 Mengikatnya? 696 00:47:30,470 --> 00:47:31,710 Jangan ikat aku! (Jangan ikat aku!) 697 00:47:33,130 --> 00:47:34,170 Saya tidak mengikatnya dengan ikat pinggang. 698 00:47:35,950 --> 00:47:38,090 Sayang, Anda butuh gravitasi untuk mendorong. 699 00:47:38,750 --> 00:47:39,750 Ini tidak benar. 700 00:47:39,790 --> 00:47:40,966 Tidak seperti yang seharusnya. 701 00:47:40,990 --> 00:47:41,250 Aku tahu. 702 00:47:41,290 --> 00:47:41,490 Aku tahu. 703 00:47:41,930 --> 00:47:43,650 Tapi kami akan membuatnya bekerja. 704 00:47:45,190 --> 00:47:46,190 Anda baik -baik saja. 705 00:47:50,080 --> 00:47:51,860 Kami tidak punya cukup jus untuk pulang. 706 00:47:57,290 --> 00:47:58,130 Tidak, kami tidak melakukan itu. 707 00:47:58,290 --> 00:47:59,850 Saya bisa menembak secangkir ketat di sekitar bintang. 708 00:48:00,170 --> 00:48:01,110 Buang torpedo keluar dari Schneider. 709 00:48:01,111 --> 00:48:01,510 Orbit momentum. 710 00:48:01,870 --> 00:48:04,050 Kita perlu mencapai kecepatan cahaya 0,88. 711 00:48:04,770 --> 00:48:05,130 Bawah! 712 00:48:05,710 --> 00:48:07,050 Johnny, speedometer. 713 00:48:07,470 --> 00:48:08,470 Untuk itu. 714 00:48:10,210 --> 00:48:10,750 Jangan pergi. 715 00:48:10,890 --> 00:48:11,230 Jangan pergi. 716 00:48:11,450 --> 00:48:13,910 Saya di sini. 717 00:48:14,790 --> 00:48:15,510 Slingshot awal. 718 00:48:15,690 --> 00:48:16,690 Ini dia. 719 00:48:19,290 --> 00:48:20,470 Naik menjadi 0,82. 720 00:48:20,950 --> 00:48:21,950 Di posisi Anda, Johnny. 721 00:48:24,070 --> 00:48:25,450 Mengapa Anda ingin menerimanya? 722 00:48:25,490 --> 00:48:26,310 Ada yang salah dengannya. 723 00:48:26,350 --> 00:48:27,110 Ada apa dengan dia? 724 00:48:27,111 --> 00:48:27,630 Anda tidak tahu. 725 00:48:27,790 --> 00:48:28,470 Anda tidak tahu itu. 726 00:48:28,570 --> 00:48:28,890 Aku tahu. 727 00:48:28,950 --> 00:48:29,370 Anda tidak. 728 00:48:29,371 --> 00:48:30,650 Anda tahu segalanya, tetapi Anda tidak tahu itu. 729 00:48:30,651 --> 00:48:31,590 Bagaimana jika itu monster? 730 00:48:31,591 --> 00:48:32,591 Dia bukan monster. 731 00:48:33,610 --> 00:48:34,650 Semuanya akan berubah. 732 00:48:34,730 --> 00:48:35,770 Semuanya akan berubah. 733 00:48:35,830 --> 00:48:36,170 Itu akan berubah. 734 00:48:36,250 --> 00:48:36,630 Saya berjanji. 735 00:48:37,030 --> 00:48:38,830 Anda bisa ... Anda tidak dapat memindahkan garis. 736 00:48:38,950 --> 00:48:39,950 Anda tidak bisa ... 737 00:48:45,940 --> 00:48:46,980 Ini dia, Craig. 738 00:48:47,200 --> 00:48:47,900 Dia akan datang. 739 00:48:48,160 --> 00:48:48,460 Persiapkan diri Anda. 740 00:48:48,760 --> 00:48:50,200 Saya ingin Anda melakukan pemanasan. 741 00:48:50,380 --> 00:48:50,820 Siap? 742 00:48:50,900 --> 00:48:51,900 Persiapkan diri Anda. 743 00:51:36,910 --> 00:51:39,150 Kami kembali ke lorong. Kami menerima sambutan hangat. 744 00:51:50,459 --> 00:51:51,979 Terima kasih. 745 00:52:13,710 --> 00:52:14,590 Mereka siap untuk Anda. 746 00:52:14,710 --> 00:52:15,710 Keluar. 747 00:52:15,790 --> 00:52:16,790 Tahan napas Anda. 748 00:52:21,900 --> 00:52:23,701 Maaf, kami tidak memiliki pernyataan yang disiapkan. 749 00:52:26,742 --> 00:52:29,955 Salah satu waktu kita, satu kali lebih baik. 750 00:52:30,770 --> 00:52:31,770 Selamat Datang kembali. 751 00:52:32,150 --> 00:52:34,111 Bisakah Anda menjelaskan kepada kami bagaimana Anda mengalahkan Galactus? 752 00:52:35,730 --> 00:52:36,730 Bagaimana kami menang? 753 00:52:40,200 --> 00:52:41,200 Kami tidak. 754 00:52:41,460 --> 00:52:42,460 Belum. 755 00:52:43,060 --> 00:52:44,300 Belum, kami belum melakukannya. 756 00:52:45,500 --> 00:52:46,500 Mengikuti! 757 00:52:49,010 --> 00:52:50,171 Apa maksud Anda, Anda tidak melakukannya? 758 00:52:52,053 --> 00:52:55,033 Kami mencoba bernegosiasi, tetapi Galactus, 759 00:52:58,953 --> 00:53:00,933 Dia meminta harga yang terlalu tinggi. 760 00:53:01,433 --> 00:53:02,433 Apa yang dia inginkan? 761 00:53:02,458 --> 00:53:03,458 Apa yang dia tanyakan? 762 00:53:07,780 --> 00:53:09,322 Dia meminta anak kami. 763 00:53:12,225 --> 00:53:17,320 Dia berkata, beri kami anak Anda, dan saya akan menyelamatkan bumi. 764 00:53:18,440 --> 00:53:19,980 Kami bilang tidak, jelas. 765 00:53:20,040 --> 00:53:21,040 Kami bilang tidak. 766 00:53:21,461 --> 00:53:22,921 Terima kasih. 767 00:53:25,120 --> 00:53:29,520 Jika Anda mengatakan tidak, dapatkah memberi anak kepada Galactus menyelamatkan kami? 768 00:53:31,220 --> 00:53:33,800 John, jawab ini! 769 00:53:34,060 --> 00:53:36,300 Apakah kita aman? 770 00:53:37,840 --> 00:53:38,940 Apakah kita aman? 771 00:53:43,682 --> 00:53:44,868 Aku tidak tahu. 772 00:53:45,460 --> 00:53:46,920 Menurut Anda apa yang tidak Anda ketahui? 773 00:53:47,160 --> 00:53:48,200 Anda tidak tahu. 774 00:54:08,100 --> 00:54:09,100 Saya minta maaf. 775 00:54:10,060 --> 00:54:11,380 Aku mengecewakanmu. 776 00:54:13,000 --> 00:54:14,320 Saya membutuhkan anak itu. 777 00:54:14,820 --> 00:54:17,520 Saya harus mengambil anak itu. 778 00:54:18,820 --> 00:54:20,700 Tapi dia hanya bayi. 779 00:54:26,520 --> 00:54:30,080 Dia adalah makhluk yang memiliki kekuatan yang tak terbatas. 780 00:54:31,760 --> 00:54:35,260 Satu cukup kuat untuk menyerap rasa lapar saya. 781 00:54:36,680 --> 00:54:40,220 Sehingga akhirnya saya bisa beristirahat. 782 00:54:41,900 --> 00:54:43,420 Berapa banyak waktu yang kita miliki? 783 00:54:43,600 --> 00:54:44,300 Apa yang kita lakukan saat dia sampai di sini? 784 00:54:44,400 --> 00:54:45,000 Dan bagaimana dengan kapalnya? 785 00:54:45,140 --> 00:54:46,580 Jika kita meledakkannya, masalahnya terpecahkan. 786 00:54:46,720 --> 00:54:47,520 Kita tidak bisa menghancurkannya. 787 00:54:47,740 --> 00:54:48,976 Senjata konvensional tidak akan berhasil. 788 00:54:49,000 --> 00:54:49,620 Jadi, kami berlari. 789 00:54:49,800 --> 00:54:50,300 Kami berlari. 790 00:54:50,480 --> 00:54:51,496 Seret menjauh dari bumi. 791 00:54:51,520 --> 00:54:52,700 Kami lebih cepat darinya, kan? 792 00:54:52,880 --> 00:54:53,960 Tidak lebih cepat dari Herald. 793 00:54:54,170 --> 00:54:54,900 Nah, kami memiliki keuntungan di awal. 794 00:54:55,080 --> 00:54:55,720 Tapi hanya itu yang kita miliki. 795 00:54:55,960 --> 00:54:58,360 Dan kemudian dia tetap bisa memakan bumi. 796 00:55:00,430 --> 00:55:02,311 Reed, apakah Anda ingin memandu kami melalui apa yang Anda miliki? 797 00:55:02,640 --> 00:55:03,640 Apa yang saya miliki? 798 00:55:03,980 --> 00:55:04,980 Ya. 799 00:55:05,860 --> 00:55:06,860 Apa yang saya miliki bukan apa -apa. 800 00:55:07,640 --> 00:55:08,000 Tidak ada apa-apa? 801 00:55:08,240 --> 00:55:09,040 Anda tidak mengatakan apa -apa? 802 00:55:09,041 --> 00:55:11,820 Saya menganalisis sampel yang diambil Herbie dari kapal Galactus. 803 00:55:12,943 --> 00:55:14,597 Semua bukti menunjukkan bahwa itu ada. 804 00:55:14,621 --> 00:55:16,636 Lebih tua dari alam semesta kita, kenyataan kita. 805 00:55:16,870 --> 00:55:18,169 Mungkin butuh sepuluh tahun 806 00:55:18,193 --> 00:55:19,796 memahami komposisinya, apalagi keberadaannya. 807 00:55:19,820 --> 00:55:20,720 Apakah Anda berbicara tentang Tuhan? 808 00:55:20,820 --> 00:55:23,160 Saya berbicara tentang sesuatu yang di luar pengalaman kami. 809 00:55:24,395 --> 00:55:27,080 Kehidupan yang tidak diketahui yang dibayangkan Franklin sebagai kehidupannya 810 00:55:27,081 --> 00:55:30,340 pewaris dan memiliki semacam kekuatan kosmik. 811 00:55:30,680 --> 00:55:31,706 Itu tidak bisa benar. 812 00:55:31,730 --> 00:55:32,896 Anda melakukan semua tes itu, bukan? 813 00:55:32,920 --> 00:55:34,840 Saya punya, tetapi saya tidak tahu apa yang bisa dan tidak bisa. 814 00:55:35,120 --> 00:55:35,880 Saya tidak yakin berapa lama. 815 00:55:35,900 --> 00:55:36,680 Saya tidak yakin tentang apa pun. 816 00:55:36,760 --> 00:55:38,420 Saya tidak punya apa -apa. 817 00:55:38,620 --> 00:55:39,680 Saya tidak punya apa -apa. 818 00:55:39,681 --> 00:55:40,681 Saya tidak punya apa -apa. 819 00:55:42,530 --> 00:55:47,900 Jika kita bisa menyelesaikan apa pun, tautan apa pun dalam rantai. 820 00:55:49,410 --> 00:55:52,380 L adalah kekuatan upaya, R adalah lengan tuas yang terkait dengan upaya tersebut. 821 00:55:52,580 --> 00:55:55,120 L adalah beban, r adalah lengan tuas yang terhubung ke beban. 822 00:55:55,320 --> 00:55:56,520 Archimedes, Hukum Pengungkit. 823 00:55:57,530 --> 00:56:00,340 Beri aku tuas dan tempat untuk berdiri dan aku akan menggerakkan bumi. 824 00:56:01,980 --> 00:56:02,980 Kami membutuhkan tuas. 825 00:56:03,040 --> 00:56:04,420 Apakah Anda ingin menerjemahkannya? 826 00:56:04,540 --> 00:56:07,460 Ya, kami memecahkan masalah kecil yang sebenarnya, kami memecahkan yang besar dengan Galactus. 827 00:56:08,600 --> 00:56:09,600 Oke, anak laki -laki. 828 00:56:10,050 --> 00:56:11,056 Ayo cari tuasnya. 829 00:56:11,080 --> 00:56:12,080 Ya. 830 00:56:14,660 --> 00:56:16,760 Saya tahu Anda harus tidur saat bayi tidur. 831 00:56:17,635 --> 00:56:19,780 Saya menulis buku. 832 00:56:22,010 --> 00:56:23,450 Dia pikir bayinya sebenarnya sedang tidur. 833 00:56:36,040 --> 00:56:37,121 Saya harus menunjukkan sesuatu kepada Anda. 834 00:56:37,700 --> 00:56:38,490 Apa yang ingin Anda tunjukkan kepada saya? 835 00:56:38,550 --> 00:56:39,210 Itu sangat bagus. 836 00:56:39,250 --> 00:56:40,370 Dia nyaris tidak tidur tadi malam. 837 00:56:40,595 --> 00:56:41,646 Saya menyesal mendengarnya. 838 00:56:41,670 --> 00:56:44,086 Ini tidak seperti Anda memilih semua ini, menjadi seorang ibu, Anda tahu. 839 00:56:44,110 --> 00:56:44,710 Duduk. 840 00:56:44,750 --> 00:56:44,970 Bagus. 841 00:56:45,150 --> 00:56:45,670 Saya harus menunjukkan kepada Anda. 842 00:56:45,890 --> 00:56:46,890 Permisi. 843 00:56:47,770 --> 00:56:48,530 Oke. 844 00:56:48,730 --> 00:56:49,730 Bau. 845 00:56:50,290 --> 00:56:50,990 Itu adalah feromon. 846 00:56:50,991 --> 00:56:51,190 Santai. 847 00:56:51,510 --> 00:56:52,510 Oke. 848 00:56:52,950 --> 00:56:54,110 Saya membalik rumah lagi. 849 00:57:00,360 --> 00:57:01,360 Itu adalah berkah. 850 00:57:02,660 --> 00:57:04,560 Itu berarti mati dengan orang yang Anda cintai. 851 00:57:10,640 --> 00:57:12,520 Sudah kubilang aku pernah mendengarnya sebelumnya. 852 00:57:14,040 --> 00:57:15,680 Sekarang, kami memiliki pelatihan kalimat. 853 00:57:15,700 --> 00:57:16,100 Diterjemahkan. 854 00:57:16,101 --> 00:57:18,661 Dan kita dapat menggunakannya untuk mencari tahu apa artinya semua ini. 855 00:57:18,800 --> 00:57:22,016 Maksudku, kita bisa membangun algoritma, dan kemudian ... otak besarnya sibuk. 856 00:57:22,040 --> 00:57:23,040 Saya sudah selesai ini. 857 00:57:23,250 --> 00:57:27,120 Kami akan memberikan batu untuk ditemukan di kulit komunitas kami. 858 00:57:27,620 --> 00:57:28,620 Melihat? 859 00:57:28,880 --> 00:57:30,400 Saya juga bisa merujuk pada hal -hal lama. 860 00:57:58,493 --> 00:58:01,670 Fantastic Four mengkonfirmasi. pesawat ruang angkasa yang tidak diketahui, 861 00:58:01,694 --> 00:58:05,120 diyakini sebagai Galactus, baru saja melewati Jupiter. 862 00:58:05,540 --> 00:58:07,851 Lembaga keuangan tetap ditutup. 863 00:58:07,875 --> 00:58:09,915 Sementara pengunjuk rasa yang marah merasakan. 864 00:58:09,940 --> 00:58:13,800 Kultus "Galactus" yang baru dibentuk bermaksud naik ke puncak Gunung Everest. 865 00:58:14,600 --> 00:58:19,040 Mempelai -gulung mendidih di London pusat hari ini, meningkat menjadi kekerasan. 866 00:58:19,810 --> 00:58:23,440 Sementara seluruh dunia bertanya -tanya, apa nasib kita? 867 00:58:25,870 --> 00:58:27,160 Hei, bagaimana dengan kita? 868 00:58:28,705 --> 00:58:29,705 Kami juga memiliki keluarga. 869 00:58:31,540 --> 00:58:33,320 Teman -teman, itu menjadi buruk di luar. 870 00:58:34,320 --> 00:58:37,100 Tampak bagi saya bahwa mereka tidak memiliki rencana untuk Galactus. 871 00:58:37,600 --> 00:58:39,838 Kami, sebagai masyarakat, harus bergulat dengan ide itu 872 00:58:39,862 --> 00:58:42,100 Bahwa Fantastic Four dapat menyelamatkan kita. 873 00:58:42,250 --> 00:58:44,700 Hari ini, tetapi mereka memilih untuk tidak melakukannya. 874 00:58:44,840 --> 00:58:46,640 Idenya sederhana. 875 00:58:47,180 --> 00:58:51,520 Reed Richards dan Sue Storm melahirkan bayi mereka dan kita semua hidup. 876 00:58:51,700 --> 00:58:52,700 Satu kehidupan ... 877 00:59:13,660 --> 00:59:14,660 Mereka takut. 878 00:59:14,740 --> 00:59:15,740 Siapa yang tidak takut? 879 00:59:16,460 --> 00:59:17,460 Ayah. 880 00:59:18,140 --> 00:59:19,140 Mereka takut. 881 00:59:19,180 --> 00:59:19,540 Mengapa? 882 00:59:20,160 --> 00:59:21,280 Mereka tidak dapat membahayakan kita. 883 00:59:21,880 --> 00:59:23,641 Mereka sedikit takut karena mereka membenci kita. 884 00:59:23,920 --> 00:59:24,960 Mereka pikir mereka bisa mati dan mereka membenci kita. 885 00:59:24,961 --> 00:59:26,681 Mereka membenci kita karenanya, dan mereka membenci Franklin. 886 00:59:28,720 --> 00:59:31,521 Dan mungkin mereka benar, karena kami tidak memiliki rencana fungsional sekarang. 887 00:59:31,990 --> 00:59:32,990 Jam terus berdetak. 888 00:59:33,620 --> 00:59:34,440 Jadi, rencana mereka terlihat bagus. 889 00:59:34,480 --> 00:59:39,526 Ini matematis, etis, dan dapat diakses. 890 00:59:41,026 --> 00:59:42,086 Apa yang kamu katakan? 891 00:59:43,220 --> 00:59:46,848 Saya tidak mengatakan apapun. 892 01:00:09,370 --> 01:00:10,370 Tidak, Ben salah. 893 01:00:11,870 --> 01:00:13,550 Selalu ada orang yang bisa menyakitimu. 894 01:00:15,330 --> 01:00:16,590 Su, tolong dengarkan aku. 895 01:00:17,870 --> 01:00:19,246 Saya tidak akan pernah menyerahkannya ke Galactus. 896 01:00:19,270 --> 01:00:20,630 Saya tidak akan pernah melakukan itu. 897 01:00:20,810 --> 01:00:21,170 Secara matematis? 898 01:00:21,370 --> 01:00:21,730 Etis? 899 01:00:21,910 --> 01:00:22,910 Tersedia? 900 01:00:23,390 --> 01:00:24,930 Sangat mudah bagi Anda untuk mengatakan ini. 901 01:00:25,050 --> 01:00:25,710 Itu tidak berarti apa -apa. 902 01:00:26,030 --> 01:00:27,110 Itu artinya aku mengenalmu. 903 01:00:27,250 --> 01:00:28,190 Saya tahu bagaimana otak Anda bekerja. 904 01:00:28,260 --> 01:00:29,740 Itu berarti Anda sudah memikirkannya. 905 01:00:29,990 --> 01:00:32,326 Itu berarti Anda membalikkannya di kepala Anda dan memecahkan masalah. 906 01:00:32,350 --> 01:00:33,350 Yang tidak ada artinya. 907 01:00:34,970 --> 01:00:37,886 Adalah tugas saya untuk memikirkan hal -hal buruk sehingga hal -hal yang mengerikan tidak terjadi. 908 01:00:37,910 --> 01:00:38,990 Itu bukan urusanmu, Reed. 909 01:00:39,810 --> 01:00:40,810 Itu kamu. 910 01:00:41,590 --> 01:00:42,590 Oke. 911 01:00:43,070 --> 01:00:44,070 Anda benar, ini saya. 912 01:00:45,730 --> 01:00:46,730 Saya tidak bermimpi. 913 01:00:46,830 --> 01:00:47,830 Saya tidak terkejut. 914 01:00:48,730 --> 01:00:52,815 Saya mengundang hal terburuk ke kepala saya untuk mencari tahu. 915 01:00:52,816 --> 01:00:56,030 bagaimana menyakiti mereka sebelum mereka menyakiti orang lain. 916 01:00:56,170 --> 01:00:56,650 Dan Anda tahu apa? 917 01:00:56,690 --> 01:01:00,590 Terkadang, terkadang menjadi Anda menyakiti saya. 918 01:01:05,100 --> 01:01:06,100 Yah, saya tidak punya niat untuk melakukannya. 919 01:01:12,510 --> 01:01:13,510 Mendengarkan, 920 01:01:19,010 --> 01:01:20,030 Saya akan menyelesaikan ini. 921 01:01:20,070 --> 01:01:21,430 Saya akan melakukannya dengan benar. 922 01:01:31,860 --> 01:01:35,030 Kami tidak tahu apa dia atau apa dia bisa. 923 01:01:38,130 --> 01:01:39,890 Tapi aku tidak menyerah padanya. 924 01:02:15,560 --> 01:02:17,041 Saya ingin memperkenalkan Anda kepada seseorang. 925 01:02:19,250 --> 01:02:21,300 Ini putra kami, Franklin. 926 01:02:23,050 --> 01:02:24,531 Ada banyak pembicaraan tentang dia. 927 01:02:25,720 --> 01:02:26,720 Dia adalah putra yang baik. 928 01:02:30,650 --> 01:02:31,810 Sebagian besar dari Anda mengenal saya. 929 01:02:32,430 --> 01:02:33,430 Anda tahu cerita saya. 930 01:02:33,940 --> 01:02:36,860 Ketika Johnny dan saya masih anak -anak, orang tua kami mengalami kecelakaan mobil. 931 01:02:38,250 --> 01:02:42,940 Ayah kami mengemudi dan selamat, tetapi ibu kami tidak. 932 01:02:44,160 --> 01:02:47,120 Saya tahu bagaimana rasanya menjadi bagian dari keluarga yang terkoyak. 933 01:02:48,990 --> 01:02:51,630 Ayah kami, dia tidak selalu menjadi ayah yang hebat, tetapi dia ingin menjadi. 934 01:02:51,740 --> 01:02:53,140 Dia mencoba yang terbaik. 935 01:02:53,310 --> 01:02:55,860 Dia ingin kita bersama karena itulah keluarga. 936 01:02:57,700 --> 01:02:59,861 Ini tentang memperjuangkan sesuatu yang lebih besar dari diri Anda sendiri. 937 01:03:01,480 --> 01:03:03,681 Ini tentang menghubungkan ke sesuatu yang lebih besar dari diri Anda sendiri. 938 01:03:23,500 --> 01:03:25,500 Ini tentang memiliki sesuatu yang lebih besar dari diri Anda sendiri. 939 01:03:26,950 --> 01:03:30,480 Dan kami berempat, kami berempat sudah melakukannya karena kami memiliki Anda. 940 01:03:33,820 --> 01:03:36,834 Anda tahu, ibu kami selalu berkata, Susie, 941 01:03:36,858 --> 01:03:39,661 Untuk Anda, saya akan memindahkan surga dan bumi. 942 01:03:41,350 --> 01:03:42,680 Dan kami akan melakukannya untuk Anda. 943 01:03:47,615 --> 01:03:50,800 Saya tidak akan mengorbankan anak saya untuk dunia ini. 944 01:03:53,060 --> 01:03:56,640 Tapi saya tidak akan mengorbankan dunia ini untuk anak saya. 945 01:04:00,910 --> 01:04:02,210 Kami akan menghadapi ini bersama. 946 01:04:03,270 --> 01:04:04,610 Kami akan melawan ini bersama. 947 01:04:05,660 --> 01:04:06,981 Dan kami akan mengatasinya bersama. 948 01:04:07,770 --> 01:04:09,030 Sebagai keluarga. 949 01:04:20,480 --> 01:04:21,480 Archimedes. 950 01:04:22,780 --> 01:04:24,100 Hukum tuas. 951 01:04:24,890 --> 01:04:27,361 Beri aku tuas dan tempat untuk berdiri dan aku akan menggerakkan bumi. 952 01:04:27,385 --> 01:04:29,660 Kita akan memindahkan surga dan bumi. 953 01:04:31,570 --> 01:04:32,570 Nah, hanya mendarat. 954 01:04:33,140 --> 01:04:34,140 Apakah mereka? 955 01:04:35,860 --> 01:04:36,860 Menjadi asin. 956 01:04:37,200 --> 01:04:37,940 Apakah saya melakukan itu? 957 01:04:38,160 --> 01:04:38,520 Ya. 958 01:04:38,940 --> 01:04:43,280 Kita akan memindahkan Bumi ke tempat di mana Galactus tidak akan pernah menemukan kita. 959 01:04:44,000 --> 01:04:45,000 Bagaimana? 960 01:04:45,870 --> 01:04:47,151 Nah, kami sudah memiliki pegangannya. 961 01:04:47,760 --> 01:04:48,760 Jembatan. 962 01:04:49,190 --> 01:04:50,231 Jembatan adalah prototipe. 963 01:04:51,120 --> 01:04:52,400 Ada telur di seberang ruangan. 964 01:04:52,590 --> 01:04:54,036 Anda pikir Anda bisa melakukannya dengan planet? 965 01:04:54,060 --> 01:04:55,080 Kami tidak memiliki opsi lagi. 966 01:04:55,270 --> 01:04:56,356 Kita harus membuatnya bekerja. 967 01:04:56,380 --> 01:04:57,780 Kami akan membuatnya bekerja. 968 01:04:59,560 --> 01:05:00,560 Surga dan Bumi. 969 01:05:06,750 --> 01:05:08,990 Kami mengakhiri program ini dengan laporan khusus. 970 01:05:09,210 --> 01:05:11,010 Dan sekarang pengumuman dari Reed Richards. 971 01:05:11,390 --> 01:05:14,350 Seperti yang akan Anda lihat, kami telah memecahkan fisika teleportasi. 972 01:05:20,590 --> 01:05:21,030 Herbie. 973 01:05:21,250 --> 01:05:26,550 Perbedaan antara planet dan telur hanya ada di cangkang. 974 01:05:27,770 --> 01:05:28,970 Kami segera mulai. 975 01:05:29,460 --> 01:05:32,290 Kami akan membuat jembatan teleportasi yang akan menjangkau seluruh dunia. 976 01:05:32,490 --> 01:05:34,570 Mereka akan disinkronkan dan saling berhubungan. 977 01:05:35,220 --> 01:05:37,862 Mampu mengangkut planet kita ke tata surya baru 978 01:05:37,863 --> 01:05:40,631 Sistem dalam margin 2% dari zona layak huni. 979 01:05:41,010 --> 01:05:43,624 Tetapi yang lebih penting, jauh dari Galactus di mana 980 01:05:43,625 --> 01:05:46,351 Dia tidak akan dapat menemukan kita selama jutaan tahun. 981 01:05:46,450 --> 01:05:48,210 Waktu tidak ada di pihak kita. 982 01:05:48,350 --> 01:05:51,470 Kami berbicara kepada dunia dengan daftar bahan yang kami butuhkan dalam jumlah besar. 983 01:05:52,730 --> 01:05:53,770 Plutonium 239. 984 01:05:54,270 --> 01:05:54,790 Plutonium? 985 01:05:54,910 --> 01:05:57,230 Oke, teman -teman. 986 01:05:57,450 --> 01:06:01,450 Seperti yang biasa dikatakan orang tua saya, jika Anda tidak tahu harus berbuat apa, ambil sekop. 987 01:06:01,670 --> 01:06:02,510 Light It. 988 01:06:02,550 --> 01:06:03,586 Kami memiliki jembatan untuk dibangun. 989 01:06:03,610 --> 01:06:04,610 Ayo pergi. 990 01:06:08,830 --> 01:06:14,210 Dalam 36 jam terakhir, mobilisasi bersejarah dari setiap negara yang bekerja ... 991 01:06:14,211 --> 01:06:17,270 bersama -sama dengan cara yang belum pernah dilihat dunia sebelumnya. 992 01:06:22,260 --> 01:06:24,971 Dengan kapal Galactus di tata surya kita 993 01:06:24,995 --> 01:06:27,520 Dan "Hail Mary" yang fantastis empat. 994 01:06:27,521 --> 01:06:30,900 Secara keseluruhan, kami meminta bantuan dari semua orang. 995 01:06:31,160 --> 01:06:34,540 Jika Anda dapat melakukan sesuatu yang baik, Anda dapat melakukannya untuk planet Anda sekarang. 996 01:06:35,960 --> 01:06:36,960 Kami. 997 01:06:42,700 --> 01:06:45,660 Kami mendapatkan laporan bahwa Galactus telah melewati Mars. 998 01:06:48,430 --> 01:06:49,430 Biarkan saya merekam. 999 01:06:57,840 --> 01:06:59,440 Dibutuhkan terlalu banyak kekuatan. 1000 01:07:00,640 --> 01:07:03,061 Saya mencapai ini dengan hanya tiga kali lipat asupan saya, yang 1001 01:07:03,062 --> 01:07:05,281 Itu menguras jaringan listrik New York City dalam dua detik. 1002 01:07:05,480 --> 01:07:07,636 Untuk melakukan ini, tidak ada kekuatan yang cukup di dunia 1003 01:07:07,637 --> 01:07:10,037 Saya harus mematikan semua sakelar lampu di planet ini. 1004 01:07:11,120 --> 01:07:12,220 Berapa lama? 1005 01:07:13,640 --> 01:07:15,836 Mempertimbangkan ini, kita harus terus membangun jembatan. 1006 01:07:15,860 --> 01:07:17,860 Berapa lama kita akan menghemat energi? 1007 01:07:20,400 --> 01:07:21,460 Pengorbanan akan dilakukan. 1008 01:07:22,240 --> 01:07:25,320 Kita semua perlu menghemat energi pada tingkat yang belum pernah kita coba sebelumnya. 1009 01:07:26,260 --> 01:07:27,360 Benar sekali, Herbie. 1010 01:07:28,460 --> 01:07:29,460 Semua kekuatan. 1011 01:07:30,520 --> 01:07:32,619 Jam malam energi global hanya berfungsi jika 1012 01:07:32,620 --> 01:07:35,761 Setiap orang melakukan bagian mereka untuk menghemat listrik. 1013 01:07:40,380 --> 01:07:42,280 Oh, Tuan Spivey. 1014 01:07:43,400 --> 01:07:44,700 Ya, jam malam pada hari Jumat. 1015 01:07:45,670 --> 01:07:46,670 Sekarang saya terlihat seperti orang idiot. 1016 01:07:49,040 --> 01:07:50,040 Beruang bisa menjadi keren. 1017 01:07:51,980 --> 01:07:52,980 Dengan serius? 1018 01:07:54,160 --> 01:07:56,020 Saya melakukan ini untuk melihat seperti apa penampilan Anda. 1019 01:07:57,415 --> 01:08:02,220 Soalnya, sebagian besar ayah ingin putra mereka terlihat persis seperti mereka. 1020 01:08:03,355 --> 01:08:04,355 Di dalam dan di luar. 1021 01:08:06,220 --> 01:08:07,220 Tetapi... 1022 01:08:07,740 --> 01:08:09,300 Saya tidak ingin Anda menjadi seperti saya. 1023 01:08:13,060 --> 01:08:14,176 Ada yang salah dengan saya. 1024 01:08:14,200 --> 01:08:15,200 Selalu begitu. 1025 01:08:19,730 --> 01:08:24,150 Semakin saya melihat Anda, semakin sedikit yang saya tahu. 1026 01:08:25,630 --> 01:08:27,550 Dan semakin sedikit yang saya tahu, semakin saya takut. 1027 01:08:30,090 --> 01:08:31,090 Jadi Anda tahu apa? 1028 01:08:32,110 --> 01:08:33,191 Saya tidak akan menonton lagi. 1029 01:08:36,270 --> 01:08:38,030 Saya akan meninggalkan Anda untuk memberi tahu saya siapa Anda. 1030 01:08:39,110 --> 01:08:41,311 Dan jika Anda ingin memberi tahu saya sekarang, itu akan sangat membantu. 1031 01:08:41,670 --> 01:08:43,850 Terutama jika Anda adalah seorang spaceman yang maha kuasa. 1032 01:08:43,890 --> 01:08:47,110 Saya ingin tahu itu sesegera mungkin, jika Anda tidak keberatan. 1033 01:08:51,940 --> 01:08:52,940 Gorgon. 1034 01:08:54,195 --> 01:08:55,195 Anda sibuk buang air kecil. 1035 01:09:07,760 --> 01:09:08,760 Terima kasih, sobat. 1036 01:09:15,290 --> 01:09:16,990 Ini akan berhasil. 1037 01:09:58,590 --> 01:09:59,130 Ya! 1038 01:09:59,170 --> 01:09:59,530 Itu datang! 1039 01:10:00,010 --> 01:10:01,010 Teman-teman! 1040 01:10:02,650 --> 01:10:04,910 Saya memiliki sesuatu di pikiran saya. 1041 01:10:05,245 --> 01:10:06,610 Saya memindahkan planet di sini, Johnny. 1042 01:10:06,810 --> 01:10:07,370 Ya, Johnny. 1043 01:10:07,530 --> 01:10:08,050 Ini empat. 1044 01:10:08,490 --> 01:10:09,690 Fantastic Four. 1045 01:10:10,050 --> 01:10:11,106 Mari kita pindahkan planet. 1046 01:10:11,130 --> 01:10:11,870 Di Sini. 1047 01:10:12,110 --> 01:10:13,770 Terima kasih. 1048 01:10:14,450 --> 01:10:15,450 Salin Delhi. 1049 01:10:19,090 --> 01:10:20,390 Ya, salin London. 1050 01:10:21,550 --> 01:10:22,550 Menyalin. 1051 01:10:26,590 --> 01:10:26,910 Delhi. 1052 01:10:27,330 --> 01:10:28,330 Salin Vietnam. 1053 01:10:29,190 --> 01:10:30,190 Menyalin... 1054 01:10:38,260 --> 01:10:39,260 Oh. 1055 01:11:05,410 --> 01:11:06,350 Apa itu? 1056 01:11:06,351 --> 01:11:07,351 Apa yang terjadi? 1057 01:11:11,170 --> 01:11:12,170 Dia. 1058 01:11:34,360 --> 01:11:35,360 Saya akan menuju jembatan ini. 1059 01:11:35,400 --> 01:11:36,400 Bukan. 1060 01:11:37,160 --> 01:11:38,620 Dia datang untuk Franklin. 1061 01:11:40,880 --> 01:11:42,360 Kunci gedung! 1062 01:11:45,100 --> 01:11:46,100 Tunggu. 1063 01:11:46,650 --> 01:11:47,650 Dimana Johnny? 1064 01:11:50,126 --> 01:11:51,126 Berita Saganz. 1065 01:12:38,290 --> 01:12:40,177 Anda memahami pesan -pesan ini. 1066 01:12:41,537 --> 01:12:44,004 Anda tahu bahasa saya. 1067 01:12:44,656 --> 01:12:46,406 Saya sangat senang dengan itu. 1068 01:12:48,769 --> 01:12:49,863 Willal 1069 01:12:51,430 --> 01:12:55,270 Bagaimana Anda tahu nama itu? Dan bagaimana Anda mendapatkan ini? 1070 01:12:57,167 --> 01:12:59,140 "Mati dengan milikmu" 1071 01:12:59,763 --> 01:13:00,763 Oh! 1072 01:13:01,030 --> 01:13:02,831 Dia nyaris tidak tahu bahasa Inggris. 1073 01:13:03,345 --> 01:13:04,590 Dua puluh tiga transmisi. 1074 01:13:05,270 --> 01:13:06,390 Segala sesuatu dalam bahasa Anda. 1075 01:13:07,705 --> 01:13:09,225 Ditelusuri kembali ke planet Semba. 1076 01:13:11,455 --> 01:13:12,670 Rumahmu. 1077 01:13:15,496 --> 01:13:18,103 Mereka mencari Anda untuk berterima kasih. 1078 01:13:19,355 --> 01:13:22,640 Bagaimana menyampaikan satu frasa, dan membuatnya seperti bisnis 1079 01:13:22,641 --> 01:13:25,890 Bahasa yang cukup untuk memahami beberapa sejarah Anda. 1080 01:13:27,430 --> 01:13:31,090 Anda adalah semacam ilmuwan atau astronom. 1081 01:13:32,330 --> 01:13:35,073 Ketika Galactus datang, dia menawarkan layanan kepada Anda. 1082 01:13:35,097 --> 01:13:37,628 Sebagai pengintai dan luangkan planet Anda. 1083 01:13:38,090 --> 01:13:40,090 Apakah itu menyisihkan keluarga Anda? 1084 01:14:01,910 --> 01:14:04,370 Itu berubah menjadi ini. 1085 01:14:08,260 --> 01:14:09,260 Willal 1086 01:14:10,220 --> 01:14:14,200 Ini adalah pesan dari satu -satunya planet Galactus yang terhindar. 1087 01:14:14,460 --> 01:14:15,800 Planet Anda. 1088 01:14:17,880 --> 01:14:19,980 Planet -planet ini tidak seberuntung itu. 1089 01:14:22,640 --> 01:14:25,520 Berapa banyak dari mereka yang Anda ingat, shala-bal? 1090 01:14:26,220 --> 01:14:27,500 Proxima Delphi? 1091 01:14:28,020 --> 01:14:29,020 Anda? 1092 01:14:29,060 --> 01:14:31,118 Ingat Polaris? 1093 01:14:32,820 --> 01:14:35,120 Mereka memohon belas kasihan. 1094 01:14:36,620 --> 01:14:39,760 Itu membawa Galactus ke semua planet ini. 1095 01:14:40,240 --> 01:14:43,340 Dan sekarang, Anda membawanya ke sini. 1096 01:14:43,520 --> 01:14:47,000 Ke rumah saya, untuk keluarga saya. 1097 01:15:03,900 --> 01:15:06,100 Saya hanya mencoba menyelamatkan dunia saya, Anda tahu. 1098 01:15:07,520 --> 01:15:08,520 Seperti yang Anda lakukan. 1099 01:15:13,680 --> 01:15:15,160 Jadi beri dia anak itu. 1100 01:15:16,780 --> 01:15:18,380 Jika dia lebih tua, dia akan melakukannya sendiri. 1101 01:15:20,480 --> 01:15:21,480 Seperti yang saya lakukan. 1102 01:15:22,500 --> 01:15:23,680 Jadi, bawa aku. 1103 01:15:25,900 --> 01:15:27,020 Land Me Me. 1104 01:15:27,500 --> 01:15:28,500 Bukan anak laki -laki itu. 1105 01:15:30,880 --> 01:15:32,960 Biarkan saya membuat pengorbanan. 1106 01:15:34,520 --> 01:15:36,180 Bukan tugas Anda untuk melakukannya. 1107 01:15:36,800 --> 01:15:38,840 Kemudian tetap dan bantu kami. 1108 01:15:39,940 --> 01:15:41,380 Tidak ada bantuan. 1109 01:15:43,360 --> 01:15:45,760 Ambil anak itu dan tinggalkan tempat yang dikutuk ini. 1110 01:15:47,720 --> 01:15:50,020 Mungkin Anda akan hidup cukup lama untuk memaafkan diri sendiri. 1111 01:15:59,580 --> 01:16:00,760 Johnny, itu luar biasa. 1112 01:16:01,220 --> 01:16:02,440 Johnny, apakah itu penting? 1113 01:16:03,100 --> 01:16:04,100 Save Franklin. 1114 01:16:04,680 --> 01:16:05,680 Ya, itu penting. 1115 01:16:06,120 --> 01:16:07,120 Bacalah. 1116 01:16:08,770 --> 01:16:09,811 Kami tidak akan pergi, kan? 1117 01:16:10,960 --> 01:16:11,960 Tidak, tidak, kita tidak akan pergi. 1118 01:16:15,240 --> 01:16:16,240 Kami tidak akan pergi. 1119 01:16:24,160 --> 01:16:25,540 Ya, saya melihat di sini. 1120 01:16:25,740 --> 01:16:27,440 Kita harus berpikir lagi. 1121 01:16:27,840 --> 01:16:28,840 Ini London. 1122 01:16:29,660 --> 01:16:30,860 Ini London. 1123 01:16:33,160 --> 01:16:34,240 Apakah Anda Menyalin? 1124 01:16:34,260 --> 01:16:35,260 London? 1125 01:16:59,280 --> 01:17:00,360 Kita harus membawanya ke sini. 1126 01:17:01,330 --> 01:17:02,330 Ya. 1127 01:17:02,530 --> 01:17:03,130 Ya. 1128 01:17:03,210 --> 01:17:04,190 Tunggu. 1129 01:17:04,230 --> 01:17:05,230 Tunggu. 1130 01:17:08,890 --> 01:17:10,286 Kita perlu membawa Galactus ke sini. 1131 01:17:10,310 --> 01:17:11,470 Saya akan menghubungi Anda kembali. 1132 01:17:12,730 --> 01:17:13,430 Hubungi saya kembali. 1133 01:17:13,610 --> 01:17:14,610 Tunggu. 1134 01:17:16,470 --> 01:17:17,970 Reed, apakah kita perlu Galactus datang ke sini? 1135 01:17:18,530 --> 01:17:19,649 Saya merasa kami membuang banyak waktu. 1136 01:17:19,673 --> 01:17:21,066 mencoba mencegah hal itu terjadi. 1137 01:17:21,090 --> 01:17:21,510 Dengarkan aku. 1138 01:17:21,550 --> 01:17:23,150 Kita perlu menjauh dari kapalnya. 1139 01:17:23,280 --> 01:17:25,930 Kita perlu membawanya ke sini, ke Times Square. 1140 01:17:26,270 --> 01:17:26,910 Lalu apa? 1141 01:17:27,120 --> 01:17:30,270 Dan kemudian, alih -alih menjauhkan planet ini 1142 01:17:30,271 --> 01:17:33,190 Seorang raksasa, kami mengambil satu raksasa dari planet ini. 1143 01:17:33,191 --> 01:17:36,059 Jika kami mengarahkan setiap jaringan listrik ke 1144 01:17:36,083 --> 01:17:38,530 Pantai Timur melalui terakhir kami 1145 01:17:38,531 --> 01:17:41,639 Jembatannya penuh lagi, kita bisa 1146 01:17:41,663 --> 01:17:44,770 untuk menjaga portal terbuka untuk ... 1147 01:17:54,530 --> 01:17:55,530 37 detik. 1148 01:17:55,930 --> 01:17:56,930 37 ... 1149 01:17:57,660 --> 01:18:00,150 Tidak ada banyak waktu untuk menendang ruang tuhan dari sebuah planet. 1150 01:18:00,430 --> 01:18:01,430 Tidak, tidak seperti itu. 1151 01:18:01,730 --> 01:18:02,730 Dan ke mana kita harus mengirimkannya? 1152 01:18:03,460 --> 01:18:04,781 Ke jarak jauh. 1153 01:18:04,810 --> 01:18:06,170 Tanpa perahu, dia akan terdampar. 1154 01:18:06,510 --> 01:18:08,486 Bagaimana kita bisa mendapatkan Galactus ke Times Square? 1155 01:18:08,510 --> 01:18:10,490 Bagaimana kita memindahkan satu raksasa melalui yang lain? 1156 01:18:10,510 --> 01:18:11,510 Satu jembatan besar. 1157 01:18:15,530 --> 01:18:16,971 Saya masih belum tahu bagian itu. 1158 01:18:21,130 --> 01:18:22,130 Anda punya. 1159 01:18:22,970 --> 01:18:23,970 Dan apa? 1160 01:18:25,260 --> 01:18:27,146 Kita harus mengambil satu -satunya hal yang diinginkan Galactus. 1161 01:18:27,170 --> 01:18:28,170 Bukan. 1162 01:18:28,450 --> 01:18:29,270 Saya akan memikirkan cara lain. 1163 01:18:29,330 --> 01:18:29,990 Apa yang kamu bicarakan? 1164 01:18:30,010 --> 01:18:30,490 Anda tidak bisa. 1165 01:18:30,740 --> 01:18:31,890 Anda tidak dapat memikirkan cara lain. 1166 01:18:31,910 --> 01:18:32,230 Saya akan melakukan itu. 1167 01:18:32,250 --> 01:18:33,410 Hanya ada satu arah. 1168 01:18:33,530 --> 01:18:34,610 Apa yang kamu bicarakan? 1169 01:18:37,400 --> 01:18:38,480 Kami harus menggunakan Wrangler. 1170 01:18:41,700 --> 01:18:42,700 Ya. 1171 01:18:43,310 --> 01:18:44,550 Anda ingin memanfaatkan anak laki -laki itu? 1172 01:18:48,710 --> 01:18:50,390 Anda ingin menggunakan bocah itu sebagai umpan? 1173 01:18:50,560 --> 01:18:50,920 Bukan. 1174 01:18:51,240 --> 01:18:51,960 Apakah itu rencanamu? 1175 01:18:52,140 --> 01:18:52,460 Bukan. 1176 01:18:52,680 --> 01:18:53,440 Itu bukan rencanaku. 1177 01:18:53,460 --> 01:18:54,120 Itu rencana kami. 1178 01:18:54,200 --> 01:18:55,440 Itulah satu -satunya rencana. 1179 01:18:55,630 --> 01:18:56,320 Itu bukan rencanaku. 1180 01:18:56,420 --> 01:18:57,080 Saya benci rencana itu. 1181 01:18:57,320 --> 01:18:57,840 Itu rencana yang buruk. 1182 01:18:58,000 --> 01:18:58,340 Ayo. 1183 01:18:58,380 --> 01:18:58,600 Sangat buruk. 1184 01:18:58,620 --> 01:18:59,680 Itu rencana bodoh. 1185 01:18:59,740 --> 01:19:01,356 Mengapa saya tidak membakar kapalnya saja? 1186 01:19:01,380 --> 01:19:02,280 Itu rencana lain. 1187 01:19:02,380 --> 01:19:02,560 Itu temannya. 1188 01:19:02,780 --> 01:19:03,280 Itu gila. 1189 01:19:03,560 --> 01:19:04,576 Kami berbicara tentang anak Anda. 1190 01:19:04,600 --> 01:19:05,876 Harus ada cara yang berbeda. 1191 01:19:05,900 --> 01:19:06,180 Aku tahu. 1192 01:19:06,340 --> 01:19:06,840 Itu bagus. 1193 01:19:07,260 --> 01:19:07,780 Itu bagus. 1194 01:19:07,781 --> 01:19:08,240 Aku tahu. 1195 01:19:08,380 --> 01:19:08,960 Aku tahu. 1196 01:19:08,961 --> 01:19:09,260 Aku tahu. 1197 01:19:09,280 --> 01:19:09,560 Aku tahu. 1198 01:19:09,561 --> 01:19:10,561 Aku tahu. 1199 01:19:38,680 --> 01:19:39,260 Aku tahu. 1200 01:19:39,261 --> 01:19:40,822 Saya pikir ini adalah salah satu yang paling indah 1201 01:19:40,846 --> 01:19:42,407 hal -hal yang pernah kami bangun. 1202 01:19:45,070 --> 01:19:46,350 Rasanya menakutkan sekarang. 1203 01:19:48,300 --> 01:19:49,420 Itu bisa menjadi indah lagi. 1204 01:19:51,320 --> 01:19:52,320 Apapun mungkin. 1205 01:20:03,010 --> 01:20:04,170 Mereka sudah pergi sebentar. 1206 01:20:06,430 --> 01:20:07,430 Johnny. 1207 01:20:08,130 --> 01:20:09,630 Periksa, lihat apakah mereka kembali. 1208 01:20:10,040 --> 01:20:12,210 Saya tidak terburu -buru untuk melakukannya. 1209 01:20:13,630 --> 01:20:15,006 Yah, saya pasti tidak akan memeriksanya. 1210 01:20:15,030 --> 01:20:16,470 Saya pasti tidak akan pergi. 1211 01:20:16,630 --> 01:20:17,550 Terima kasih telah datang untuk memeriksa. 1212 01:20:17,551 --> 01:20:18,551 Tidak ada apa -apa. 1213 01:20:18,720 --> 01:20:19,723 Ini yang paling tidak bisa saya lakukan untuk Anda. 1214 01:20:19,747 --> 01:20:20,750 Terima kasih telah memeriksa dulu. 1215 01:20:20,770 --> 01:20:21,970 Saya pasti tidak akan turun. 1216 01:20:22,270 --> 01:20:22,850 Saya memeriksa, masak. 1217 01:20:22,950 --> 01:20:23,950 Oh, Yesus! 1218 01:20:24,350 --> 01:20:25,150 Jangan lakukan itu. 1219 01:20:25,250 --> 01:20:26,210 Saya benci saat Anda melakukan itu. 1220 01:20:26,211 --> 01:20:26,670 Jangan lakukan itu. 1221 01:20:26,750 --> 01:20:27,750 Ayo. 1222 01:20:28,260 --> 01:20:29,500 Mari kita lihat detailnya. 1223 01:20:31,510 --> 01:20:32,870 Saya tidak suka ketika dia melakukan itu. 1224 01:20:33,090 --> 01:20:34,090 Itu seperti ... 1225 01:20:34,470 --> 01:20:36,266 Ini mengganggu ketika orang baru saja muncul. 1226 01:20:36,290 --> 01:20:37,290 Seperti itu. 1227 01:20:39,230 --> 01:20:40,230 Bukti kesalahan. 1228 01:20:40,430 --> 01:20:41,430 Dampak tahan. 1229 01:20:42,810 --> 01:20:43,810 Resistensi radiasi. 1230 01:20:47,870 --> 01:20:49,670 Franklin akan pergi ke sini saat Galactus kembali. 1231 01:20:49,690 --> 01:20:50,690 Kapan akan tiba? 1232 01:20:51,510 --> 01:20:54,910 Hei, apakah kita tahu dari arah mana Galactus akan berasal? 1233 01:20:56,570 --> 01:20:57,811 Jadi bisa dari mana saja. 1234 01:20:57,955 --> 01:21:01,190 Tetapi ketika melintasi batas -batas itu, kami mengaktifkannya. 1235 01:21:03,210 --> 01:21:05,130 Kami berada di pusat kota. 1236 01:21:05,970 --> 01:21:09,130 Kami dikelilingi oleh kilometer bangunan apartemen. 1237 01:21:10,070 --> 01:21:11,843 Apa pun cara dia pergi, dia akan pergi. 1238 01:21:11,844 --> 01:21:14,711 di ribuan dan ribuan keluarga. 1239 01:21:16,170 --> 01:21:17,810 Saya punya ide, sobat. 1240 01:21:24,510 --> 01:21:25,590 Kami akan maju. 1241 01:21:26,020 --> 01:21:29,730 Jadi ini pasti tempat sosis dibuat. 1242 01:21:31,580 --> 01:21:34,295 Saya pikir saya lebih suka mencoba mencuri sosis. 1243 01:21:34,320 --> 01:21:35,320 Jangan menyentuh. 1244 01:21:38,280 --> 01:21:39,280 Kami akan memperbaikinya. 1245 01:21:42,125 --> 01:21:43,530 Halo, robot kecil. 1246 01:21:44,760 --> 01:21:46,560 Bisakah Anda meredupkan lampu saya? 1247 01:21:48,790 --> 01:21:51,050 Harvey, kami ingin menanyakan sesuatu. 1248 01:21:51,580 --> 01:21:53,650 Dan apa pun itu, saya akan menyukainya. 1249 01:21:54,510 --> 01:21:55,510 Tanya saya. 1250 01:21:55,780 --> 01:21:57,750 Saya tidak bertanya kepada Reed, saya juga tidak. 1251 01:21:58,320 --> 01:21:59,890 Seluruh planet menanyakan hal itu. 1252 01:22:00,150 --> 01:22:01,850 Yah, itu bukan seluruh planet, bukan? 1253 01:22:01,870 --> 01:22:02,650 Hanya bagian atas. 1254 01:22:02,890 --> 01:22:03,730 Tidak, Tuan Penatua. 1255 01:22:03,850 --> 01:22:04,770 Kami bertemu Galactus. 1256 01:22:04,870 --> 01:22:06,190 Dia akan memakan bagian bawah terlebih dahulu. 1257 01:22:06,575 --> 01:22:10,348 Jadi, terlepas dari itu, mengapa Anda tidak membuat saya mentega? 1258 01:22:13,730 --> 01:22:14,730 Sebarkan. 1259 01:22:15,070 --> 01:22:16,070 Oke, pria mol. 1260 01:22:16,530 --> 01:22:17,110 Pria mol. 1261 01:22:17,410 --> 01:22:18,370 Saya akan mengambilnya lagi. 1262 01:22:18,371 --> 01:22:19,150 Itu sudah cukup. 1263 01:22:19,190 --> 01:22:19,930 Keluarkan tahi lalat dari itu. 1264 01:22:20,010 --> 01:22:21,470 Itu Tuan Penatua untuk Anda. 1265 01:22:21,530 --> 01:22:22,050 Beri kami sebentar. 1266 01:22:22,150 --> 01:22:22,910 Beri kami sebentar. 1267 01:22:23,070 --> 01:22:23,850 Ya, itu saja. 1268 01:22:24,070 --> 01:22:25,070 Jumat. 1269 01:22:25,820 --> 01:22:26,650 Johnny, jangan marah. 1270 01:22:26,750 --> 01:22:27,750 Aku tidak mendandanimu. 1271 01:22:27,970 --> 01:22:28,770 Jangan dengarkan dia. 1272 01:22:28,870 --> 01:22:29,870 Tanganmu. 1273 01:22:30,970 --> 01:22:31,970 Harvey. 1274 01:22:32,660 --> 01:22:33,660 Maaf, Su. 1275 01:22:34,710 --> 01:22:35,710 Akhir hari. 1276 01:22:36,580 --> 01:22:38,290 Kita semua perlu belajar bagaimana tertawa. 1277 01:22:40,010 --> 01:22:41,010 Jadi apa yang Anda butuhkan? 1278 01:22:42,050 --> 01:22:45,130 Perintah evakuasi berlaku di wilayah New York yang lebih besar. 1279 01:22:45,390 --> 01:22:46,870 Harap masuk ke "Subteran". 1280 01:22:48,330 --> 01:22:49,330 Pesanan evakuasi. 1281 01:22:53,310 --> 01:22:54,310 Selamat datang. 1282 01:23:00,740 --> 01:23:04,280 Ke Perpustakaan Universitas Negeri Washington. 1283 01:23:04,305 --> 01:23:06,221 Selamat datang di bawah tanah. 1284 01:23:06,246 --> 01:23:08,120 Selamat datang, sinar matahari. 1285 01:23:10,040 --> 01:23:13,300 Ya, bantu saya dan bersihkan kakimu saat kamu masuk. 1286 01:23:13,700 --> 01:23:15,880 Hanya bercanda, semuanya terbuat dari kotoran. 1287 01:23:17,080 --> 01:23:18,080 Milik kita. 1288 01:23:29,180 --> 01:23:30,220 Momen terakhir. 1289 01:23:31,000 --> 01:23:33,060 Jam ke depan mungkin tampak lama. 1290 01:23:33,840 --> 01:23:37,080 Tetapi kita harus menggunakannya untuk saling mendukung. 1291 01:23:37,800 --> 01:23:39,340 Dan kita harus berharap. 1292 01:23:39,680 --> 01:23:41,260 Kita harus berani berharap. 1293 01:23:44,680 --> 01:23:46,818 Kita harus menggunakan waktu dengan bijak. 1294 01:23:46,842 --> 01:23:48,980 untuk bersama orang -orang yang kami hargai. 1295 01:24:07,685 --> 01:24:09,560 Hei, lihatmu. 1296 01:24:09,580 --> 01:24:10,600 Sangat menonjol. 1297 01:24:11,040 --> 01:24:12,360 Saya terkejut melihat Anda di sini. 1298 01:24:12,620 --> 01:24:14,400 Sudahkah Anda datang untuk bimbingan rohani? 1299 01:24:15,000 --> 01:24:16,060 Oh, tidak, tidak. 1300 01:24:16,320 --> 01:24:18,820 Aku baru saja datang menemuimu. 1301 01:24:34,180 --> 01:24:36,521 Sekelompok kecil yang bijaksana, berdedikasi 1302 01:24:36,545 --> 01:24:39,180 Warga dapat mengubah dunia. 1303 01:24:40,420 --> 01:24:45,640 Bahkan, itu satu -satunya hal yang pernah ada. 1304 01:26:46,820 --> 01:26:47,540 Apa yang saya dengar? 1305 01:26:47,541 --> 01:26:47,560 Anda tidak bisa mengalahkan ketiganya, tetapi Anda terlalu kuat. 1306 01:26:47,561 --> 01:26:48,561 Jadi, 1307 01:26:52,240 --> 01:26:53,620 Anda ada benarnya. 1308 01:26:53,960 --> 01:26:54,960 Ayo. 1309 01:27:27,780 --> 01:27:29,520 Makan malam. 1310 01:28:04,180 --> 01:28:06,320 Hei, hei, hei, hei, jangan menangis. 1311 01:28:06,840 --> 01:28:07,840 Hanya. 1312 01:28:19,070 --> 01:28:20,070 Beberapa langkah lagi. 1313 01:28:21,370 --> 01:28:22,370 Ayo, ayo. 1314 01:28:32,260 --> 01:28:33,260 Pada 1315 01:28:52,260 --> 01:28:53,420 Dia pergi, pemecahnya! 1316 01:29:23,080 --> 01:29:24,080 Johnny! 1317 01:31:41,890 --> 01:31:43,190 Tidak, Johnny. 1318 01:31:43,370 --> 01:31:44,750 Aku tidak mencintainya! 1319 01:32:49,100 --> 01:32:51,960 Anda adalah keselamatan saya. 1320 01:32:53,480 --> 01:32:56,520 Pembebasan saya dari kelaparan jahat ini. 1321 01:33:11,920 --> 01:33:16,350 Turunkan anakku! 1322 01:36:08,380 --> 01:36:09,140 Johnny! 1323 01:36:09,360 --> 01:36:10,360 Kerja bagus! 1324 01:36:25,830 --> 01:36:27,630 Beri tahu Frank dan Paman John itu membantu. 1325 01:37:08,860 --> 01:37:09,860 Menuntut. 1326 01:37:16,120 --> 01:37:17,120 Apakah mereka? 1327 01:37:26,240 --> 01:37:27,240 Menuntut. 1328 01:37:31,370 --> 01:37:32,370 Bukan. 1329 01:37:32,550 --> 01:37:33,310 Bukan. 1330 01:37:33,311 --> 01:37:33,930 Apakah mereka? 1331 01:37:34,110 --> 01:37:35,110 Apakah mereka? 1332 01:37:36,810 --> 01:37:37,490 Apakah dia bernapas? 1333 01:37:37,650 --> 01:37:37,870 Bukan. 1334 01:37:38,630 --> 01:37:38,950 Bukan. 1335 01:37:39,190 --> 01:37:39,830 Tidak, sayang, tidak. 1336 01:37:39,950 --> 01:37:40,650 Anda tinggal bersama kami. 1337 01:37:40,690 --> 01:37:41,690 Tetap bersama kami, oke? 1338 01:37:53,230 --> 01:37:54,230 Tetap bersamaku, Sue. 1339 01:37:54,690 --> 01:37:55,530 Tetap bersama kami, sayang. 1340 01:37:55,610 --> 01:37:56,610 Tetap bersama kami, sayang. 1341 01:37:57,990 --> 01:37:58,990 Ayo, su! 1342 01:37:59,450 --> 01:38:00,090 Ayo, su. 1343 01:38:00,150 --> 01:38:00,690 Tetap bersama kami. 1344 01:38:01,030 --> 01:38:02,030 Jangan tinggalkan kami. 1345 01:38:02,730 --> 01:38:03,730 Menuntut! 1346 01:38:05,370 --> 01:38:06,370 Ayo, sayang! 1347 01:39:59,180 --> 01:40:06,220 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 1348 01:40:33,150 --> 01:40:33,710 Oke, itu sudah cukup. 1349 01:40:33,711 --> 01:40:34,711 Dia bukan kita. 1350 01:40:35,290 --> 01:40:36,290 Dia lebih. 1351 01:40:37,670 --> 01:40:38,670 Rakyat, 1352 01:41:10,360 --> 01:41:13,140 Hari ini kami memiliki begitu banyak bidang yang menarik untuk dijelajahi. 1353 01:41:13,900 --> 01:41:16,540 Banyak hal terjadi tahun lalu. 1354 01:41:17,160 --> 01:41:18,496 Kami melihatnya dengan mata sendiri. 1355 01:41:18,520 --> 01:41:20,680 Tapi malam ini, kita akan melihatnya melalui mata mereka. 1356 01:41:23,560 --> 01:41:26,360 Tidak ada yang perlu dikhawatirkan, Anda tahu, hanya bertahan di sana. 1357 01:41:26,620 --> 01:41:28,620 Ini akan dilakukan sebelum kita menjadi sadar. 1358 01:41:29,606 --> 01:41:33,179 Jelas untuk dikatakan, tapi pasti layak untuk dibicarakan. 1359 01:41:33,203 --> 01:41:36,775 Untuk itu, adalah fakta bahwa papan selancar bukan bagian dari tubuh. 1360 01:41:36,800 --> 01:41:41,320 Oke, Ted ingin saya memberi Anda sesuatu sebagai terima kasih untuk ini. 1361 01:41:43,280 --> 01:41:44,280 Menarik. 1362 01:41:44,630 --> 01:41:47,743 Dia akan menyukainya jika Franklin mendandani ini dalam satu menit. 1363 01:41:50,040 --> 01:41:52,600 Tidak, sebenarnya, tidak, saya pikir kita tidak bisa. 1364 01:41:52,800 --> 01:41:54,300 Yah, saya akan menyampaikan kabar buruk. 1365 01:41:54,760 --> 01:41:55,120 Terima kasih, Bu. 1366 01:41:55,360 --> 01:41:55,800 Tidak ada apa -apa. 1367 01:41:56,340 --> 01:41:57,340 Tempat, tolong. 1368 01:41:57,680 --> 01:41:58,680 Ini terlalu dini. 1369 01:41:58,930 --> 01:41:59,540 Terlalu dini. 1370 01:41:59,660 --> 01:42:01,180 Masih terlalu dini untuk hal -hal seperti itu. 1371 01:42:07,680 --> 01:42:15,180 Dia tahu di mana kekuatannya akan membawanya. 1372 01:42:17,700 --> 01:42:19,360 Tapi, sekarang, dia di sini. 1373 01:42:33,030 --> 01:42:34,940 Penjelajah, pahlawan, warga atau 1374 01:42:34,964 --> 01:42:37,433 pemimpin, mereka terus berubah, 1375 01:42:37,434 --> 01:42:40,990 Menjadi apa yang kita butuhkan, kapan pun kita membutuhkannya. 1376 01:42:41,630 --> 01:42:43,096 Hadirin sekalian, tepat ketika Anda berpikir ... 1377 01:42:43,120 --> 01:42:44,586 kita tidak bisa mencintai, mengagumi, 1378 01:42:44,610 --> 01:42:50,730 Atau untuk menghargai mereka lebih dari yang kita lakukan, dan sekarang mereka 25% lebih fantastis, 1379 01:42:51,790 --> 01:42:57,430 Reed, Sue, Johnny, Ben dan Franklin, The Fantastic Five. 1380 01:43:02,748 --> 01:43:04,668 Itu akan membuat suara itu sampai Anda membuangnya. 1381 01:43:27,310 --> 01:43:28,590 Lewati sabuk di bawah kursi. 1382 01:43:29,530 --> 01:43:31,050 Anda harus mendorongnya melalui lantai. 1383 01:43:31,350 --> 01:43:32,430 Ya, saya melakukan itu. 1384 01:43:32,510 --> 01:43:32,670 Saya baik-baik saja. 1385 01:43:32,850 --> 01:43:34,370 Kami akan membiarkan dia merasakannya. 1386 01:43:35,150 --> 01:43:36,310 Johnny, kamu baru saja ... sudah berakhir. 1387 01:43:36,350 --> 01:43:36,750 Ayo lakukan. 1388 01:43:36,850 --> 01:43:37,230 Oke. 1389 01:43:37,410 --> 01:43:37,490 Saya mendapatkannya. 1390 01:43:38,430 --> 01:43:39,470 Mari kita pindahkan ini. 1391 01:43:39,590 --> 01:43:40,430 Anda harus memasukkannya. 1392 01:43:40,450 --> 01:43:41,130 Saya tahu Anda mendapatkannya. 1393 01:43:41,230 --> 01:43:41,510 Dimana itu? 1394 01:43:41,730 --> 01:43:42,390 Apakah ini akan membantu? 1395 01:43:42,410 --> 01:43:43,758 Anda harus menjalankannya, ke 1396 01:43:43,782 --> 01:43:45,410 Hubungkan, lalu tarik piring. 1397 01:43:45,510 --> 01:43:46,090 Thread melalui utas. 1398 01:43:46,091 --> 01:43:47,171 Melewati piring. 1399 01:43:47,630 --> 01:43:48,670 Tekan saja dari atas. 1400 01:43:48,770 --> 01:43:49,330 Tekan dari atas. 1401 01:43:49,430 --> 01:43:49,950 Saya tahu Anda mendapatkannya. 1402 01:43:50,030 --> 01:43:50,770 Tarik piring. 1403 01:43:50,970 --> 01:43:51,390 Aku akan sampai di sana. 1404 01:43:51,450 --> 01:43:51,730 Aku akan sampai di sana. 1405 01:43:51,790 --> 01:43:53,342 Tarik piring dan benang benang melalui itu. 1406 01:43:53,366 --> 01:43:54,386 Saya tidak bisa merasakan tangan saya. 1407 01:43:54,411 --> 01:43:55,891 Anda berada di sebelah kiri, Anda berada di sebelah kiri. 1408 01:43:56,130 --> 01:43:58,070 Tiga, dua, satu. 1409 01:43:59,870 --> 01:44:00,350 Oh! 1410 01:44:00,610 --> 01:44:01,090 Ya! 1411 01:44:01,091 --> 01:44:02,170 Itu suara yang bagus! 1412 01:44:02,510 --> 01:44:02,950 Ya! 1413 01:44:03,250 --> 01:44:04,610 Oke, kami sudah selesai. 1414 01:44:10,260 --> 01:44:24,427 Terjemahan dan pengeditan oleh yeshwanth 92387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.