Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,840 --> 00:00:35,240
Hello!
2
00:00:36,480 --> 00:00:37,960
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
3
00:00:38,000 --> 00:00:40,840
-Hi, Dad.
-Will you move out
of the way, please?
4
00:00:40,880 --> 00:00:42,600
Nice to see you, too.
5
00:00:42,640 --> 00:00:44,320
Uh, hello!
6
00:00:44,360 --> 00:00:46,320
-Hi.
-Hi. What's with the music?
7
00:00:46,360 --> 00:00:48,520
Mum, do you want the flowers
on the side or on the table?
8
00:00:48,560 --> 00:00:50,320
-JACKIE: Table!
-Okay.
9
00:00:50,360 --> 00:00:51,600
Flowers on the table?
10
00:00:51,640 --> 00:00:53,120
Excuse me.
11
00:00:53,160 --> 00:00:55,320
-Put the flowers on the...
-I'm doing it.
12
00:00:55,360 --> 00:00:57,960
Hello, Dad.
God, Dad looks smart.
13
00:00:58,000 --> 00:00:59,920
-Jonny, can you...
Oh, hi, Adam.
-Hi, Mum.
14
00:00:59,960 --> 00:01:01,840
-Can you open
a bottle of wine, please?
-Sure.
15
00:01:01,880 --> 00:01:04,360
-A nice bottle.
-Right.
16
00:01:04,400 --> 00:01:06,640
A nice bottle?
17
00:01:06,680 --> 00:01:08,960
Um,
what is physically happening?
18
00:01:10,840 --> 00:01:12,320
-What's...
-Hmm?
19
00:01:12,360 --> 00:01:14,560
Why are there
Mum's posh bowls?
20
00:01:14,600 --> 00:01:15,920
Mmm.
21
00:01:16,560 --> 00:01:18,240
A single rose?
22
00:01:18,280 --> 00:01:21,760
-[LUTE PLAYING]
-And is that
somebody playing the lute?
23
00:01:21,800 --> 00:01:24,120
-Hmm?
-Is the Lord Mayor
coming or something?
24
00:01:24,160 --> 00:01:26,960
No, not the Lord Mayor.
Red or white?
25
00:01:27,000 --> 00:01:28,440
-JACKIE: Red!
-Wait a minute.
26
00:01:28,480 --> 00:01:30,480
There are five knives
and forks down there.
27
00:01:30,520 --> 00:01:32,040
-Why are there five?
-Are there?
28
00:01:32,080 --> 00:01:34,160
One, two, three, four, five.
29
00:01:34,200 --> 00:01:36,320
Oh, yeah. [WHISTLING TUNE]
30
00:01:36,360 --> 00:01:38,240
-So who's...
-Move!
31
00:01:38,720 --> 00:01:40,480
Oh.
32
00:01:40,520 --> 00:01:43,440
Sorry, why's the house like
bloody Hampton
Court all of a sudden?
33
00:01:43,480 --> 00:01:45,760
-Who is coming round?
-The house looks nice,
doesn't it?
34
00:01:45,800 --> 00:01:47,480
Jonny,
don't eat any more bread.
35
00:01:47,520 --> 00:01:50,800
-Yes, it's very nice, but...
-Doesn't Mum's
hair look lovely?
36
00:01:50,840 --> 00:01:52,920
Oh, thanks, darling.
37
00:01:52,960 --> 00:01:56,320
Okay. In a moment,
I'm literally going
to puncture one of your lungs.
38
00:01:56,360 --> 00:01:57,600
Put that down!
39
00:01:57,640 --> 00:01:59,360
-Can you just tell me who's...
-[DOORBELL RINGS]
40
00:01:59,400 --> 00:02:00,800
-Jesus, is that the door?
-I'll get it.
41
00:02:00,840 --> 00:02:02,120
-Who is it?
-JONNY: Getting it, Mum!
42
00:02:02,160 --> 00:02:05,000
-I'll get it.
-Just tell me who it is!
43
00:02:05,040 --> 00:02:07,560
Promise me you
won't get annoyed.
44
00:02:07,600 --> 00:02:09,280
You are so going to love this.
45
00:02:11,000 --> 00:02:14,640
-Hello, Tanya.
Oh, you look nice.
-Thank you.
46
00:02:14,680 --> 00:02:17,080
-MUM: Come in.
-Oh, my God! It's Tanya Green!
47
00:02:17,120 --> 00:02:19,240
I can't believe it.
She's invited
Tanya Green round?
48
00:02:19,280 --> 00:02:20,480
-Yep.
-For dinner?
49
00:02:20,520 --> 00:02:21,880
Ah, dinner date.
50
00:02:21,920 --> 00:02:23,240
-What?
-A dinner date,
51
00:02:23,280 --> 00:02:25,560
in front of
your entire family.
52
00:02:27,440 --> 00:02:29,960
-JACKIE: You've met Martin.
-Yes. Hello.
53
00:02:30,000 --> 00:02:31,640
-Pardon?
-Hello.
54
00:02:31,680 --> 00:02:32,800
Yes, hello.
55
00:02:32,840 --> 00:02:34,960
-This is Jonny.
-I'm the cool one.
56
00:02:35,000 --> 00:02:36,160
Hi.
57
00:02:36,200 --> 00:02:39,720
And this is my
eldest son, Adam.
58
00:02:41,240 --> 00:02:43,320
-Hello.
-Hello.
59
00:02:43,360 --> 00:02:46,560
-Do you remember Adam at all?
-Um, not very well...
60
00:02:46,600 --> 00:02:49,240
-He is quite forgettable.
-Thank you.
61
00:02:49,280 --> 00:02:51,240
Well, Tanya's joining us
for Friday night dinner.
62
00:02:51,280 --> 00:02:53,120
-Isn't that nice?
-Yes. Very.
63
00:02:53,160 --> 00:02:54,560
Um, Mum, can we just...
64
00:02:54,600 --> 00:02:56,360
Well, aren't you going to
give her a kiss, then?
65
00:02:56,400 --> 00:02:58,640
-What?
-A kiss hello.
66
00:03:01,880 --> 00:03:03,040
Go on.
67
00:03:03,400 --> 00:03:04,640
Um...
68
00:03:08,280 --> 00:03:10,360
-Excuse my son. No manners.
-It's okay.
69
00:03:10,400 --> 00:03:12,320
He's just very shy.
70
00:03:12,360 --> 00:03:15,640
-Okay, shall we...
-Mum, can we just...
71
00:03:15,680 --> 00:03:18,840
Jonny,
take Tanya's coat, would you?
One sec, love.
72
00:03:21,920 --> 00:03:23,480
JACKIE: What?
73
00:03:25,120 --> 00:03:27,280
Why didn't you tell me
Tanya Green was invited?
74
00:03:27,320 --> 00:03:28,600
-What?
-Why didn't you tell me
75
00:03:28,640 --> 00:03:30,520
-Tanya Green was coming?
-I did tell you.
76
00:03:30,560 --> 00:03:32,000
No, you didn't.
77
00:03:32,040 --> 00:03:33,920
-Didn't I?
-You know you bloody didn't!
78
00:03:33,960 --> 00:03:35,840
JONNY:
We can all sort of hear you.
79
00:03:35,880 --> 00:03:39,760
Coming! Stop it, Adam!
80
00:03:39,800 --> 00:03:43,760
Okay, right, lovely.
So, Tanya,
if you'd like to come through.
81
00:03:43,800 --> 00:03:45,840
-Thank you.
-Move along, move along!
82
00:03:45,880 --> 00:03:49,160
-Females first! [LAUGHING]
-Yep. Females first.
[MIMICS KISSING]
83
00:03:50,600 --> 00:03:53,280
That's it.
If you sit over there.
84
00:03:53,320 --> 00:03:56,280
And Adam, if you sit...
85
00:03:56,320 --> 00:03:58,160
-No, Martin.
-What?
86
00:04:01,360 --> 00:04:03,760
Oh, yes. Yes, I'm meant
to sit over there.
87
00:04:03,800 --> 00:04:06,120
[LAUGHING] No, you're meant
to sit next to...
88
00:04:07,600 --> 00:04:09,480
-"Tanya."
-Brilliant.
89
00:04:10,280 --> 00:04:11,760
Go on, Adam, sit down.
90
00:04:15,480 --> 00:04:17,520
-Hello.
-Hello again.
91
00:04:17,560 --> 00:04:18,960
There.
92
00:04:20,120 --> 00:04:21,760
Isn't this nice?
93
00:04:21,800 --> 00:04:24,480
-Yeah,
thanks again for inviting me.
-Pleasure.
94
00:04:24,520 --> 00:04:27,040
It's funny,
'cause I didn't know
you were coming at all.
95
00:04:27,080 --> 00:04:29,160
-Did I, Mum?
-Hmm? Crisp?
96
00:04:29,200 --> 00:04:30,480
-Ooh, thank you.
-[TEXT MESSAGE BEEPS]
97
00:04:30,520 --> 00:04:33,320
Oh. Your bloody phone.
98
00:04:33,360 --> 00:04:35,760
-All right!
-So rude.
99
00:04:35,800 --> 00:04:38,400
JACKIE: How's mum?
TANYA: Fine, yeah.
She sends her love.
100
00:04:38,440 --> 00:04:40,880
JACKIE: Oh. And Dad?
TANYA: Good.
101
00:04:42,680 --> 00:04:43,960
Dickwad.
102
00:04:44,000 --> 00:04:45,560
-What?
-Oh, nothing.
103
00:04:45,600 --> 00:04:47,920
Have you travelled far?
104
00:04:48,800 --> 00:04:50,200
Sorry. Have I travelled far?
105
00:04:50,240 --> 00:04:51,720
Our dad's from
the 18th century.
106
00:04:51,760 --> 00:04:54,560
Martin, she's Joan's daughter.
They live in Elstree.
107
00:04:54,600 --> 00:04:55,720
-A tree?
-Amazing.
108
00:04:55,760 --> 00:04:57,240
-[LOUDLY] In Elstree.
-Oh.
109
00:04:57,280 --> 00:04:58,760
Yes,
in Elstree, but in a tree!
110
00:04:58,800 --> 00:05:02,800
[LAUGHING] Hasn't she got
a lovely sense of humour?
111
00:05:02,840 --> 00:05:04,680
Yes.
112
00:05:04,720 --> 00:05:06,000
You know that Mum
said the last time
me and Adam were together,
113
00:05:06,040 --> 00:05:07,800
-we were both in our nappies.
-Aw.
114
00:05:07,840 --> 00:05:09,840
-And he's
wearing them tonight.
-Very good.
115
00:05:09,880 --> 00:05:11,320
Actually,
I think the last time
you were together
116
00:05:11,360 --> 00:05:13,440
-was probably when
you were in the bath.
-Mum!
117
00:05:13,480 --> 00:05:16,440
What? Oh, you two were
so sweet back then.
118
00:05:16,480 --> 00:05:19,080
-Like two little buttons!
-Please.
119
00:05:19,120 --> 00:05:20,880
Where are the baby photos?
120
00:05:20,920 --> 00:05:22,520
Ooh! The baby photos.
121
00:05:22,560 --> 00:05:24,960
Mum, Tanya really doesn't want
to see the baby photos.
122
00:05:25,000 --> 00:05:28,200
Doesn't she? You want to see
the baby photos,
don't you, Tanya?
123
00:05:28,240 --> 00:05:30,040
Oh, yeah, I love old photos.
124
00:05:30,080 --> 00:05:31,720
Mmm. They're here somewhere.
125
00:05:31,760 --> 00:05:34,080
-[BELCHES] Oh, excuse me!
-Martin!
126
00:05:34,120 --> 00:05:35,680
-Nice one, Dad.
-JACKIE: Sorry, Tanya.
127
00:05:35,720 --> 00:05:38,080
I think I ate
too much parsley.
128
00:05:38,120 --> 00:05:39,960
Parsley?
When were you eating parsley?
129
00:05:40,000 --> 00:05:41,360
Hmm?
130
00:05:41,400 --> 00:05:43,400
Um, I'm going to go
and get a drink. Anyone...
131
00:05:43,440 --> 00:05:45,760
-Here they are!
-Great.
132
00:05:46,480 --> 00:05:49,200
Oh, look. [CHUCKLING]
133
00:05:49,240 --> 00:05:51,000
Oh, my God!
I look like a potato.
134
00:05:51,040 --> 00:05:54,040
You don't look like a potato.
You were a beautiful baby.
135
00:05:54,080 --> 00:05:55,880
Oh, I love this one.
136
00:05:55,920 --> 00:05:57,760
Me in the bath.
Good. Excellent.
137
00:05:57,800 --> 00:05:59,840
-Why are you standing up?
-He was always
standing in the bath.
138
00:05:59,880 --> 00:06:01,840
Such an exhibitionist!
139
00:06:01,880 --> 00:06:04,560
Okay. Does Tanya really have
to see my, you know...
140
00:06:04,600 --> 00:06:07,000
-Little button?
-[JACKIE LAUGHING]
141
00:06:07,040 --> 00:06:08,920
Right. I'm going to go. Mum...
142
00:06:10,240 --> 00:06:11,880
Mum...
143
00:06:11,920 --> 00:06:13,560
[SIGHS] One minute, love.
144
00:06:13,600 --> 00:06:15,840
-Oh, look, more bath time.
-[LAUGHS]
145
00:06:15,880 --> 00:06:16,960
JACKIE: More standing up!
146
00:06:18,960 --> 00:06:20,400
Lovely girl.
147
00:06:20,440 --> 00:06:22,280
-What are you doing?
-What am I doing?
148
00:06:22,320 --> 00:06:25,280
-Oh, I'm going.
-[SOFTLY] Going?
Don't be so stupid.
149
00:06:25,320 --> 00:06:26,760
I'm not being stupid.
I'm going home.
150
00:06:26,800 --> 00:06:28,920
You're bloody not.
Now, take that off!
151
00:06:28,960 --> 00:06:30,320
-Get off me!
-No!
152
00:06:30,360 --> 00:06:32,400
-Let go of me!
-No, I will not let go!
153
00:06:32,440 --> 00:06:34,080
What's wrong with you?
She's a lovely girl.
154
00:06:34,120 --> 00:06:35,640
Lovely girl.
155
00:06:35,680 --> 00:06:37,720
-I can't believe
you'd do this to me.
-Do what to you?
156
00:06:37,760 --> 00:06:39,120
Jonny,
don't leave your dad inside
with her,
157
00:06:39,160 --> 00:06:41,160
he'll only start talking
about Isaac
Newton or something.
158
00:06:41,200 --> 00:06:45,200
He also invented
the first practical
reflecting telescope.
159
00:06:45,920 --> 00:06:47,600
Right.
160
00:06:47,640 --> 00:06:49,920
So, what, you just phoned her
up and asked her round,
just like...
161
00:06:49,960 --> 00:06:52,000
-all on her own?
-Yes. What's wrong with that?
162
00:06:52,040 --> 00:06:53,880
What? And you just happened
to have her number?
163
00:06:53,920 --> 00:06:57,680
Yes, her mobile.
Val gave it to me.
Oh, isn't she a lovely girl?
164
00:06:57,720 --> 00:06:59,800
Can you please stop saying
what a lovely girl she is!
165
00:06:59,840 --> 00:07:01,720
She is a lovely girl. Ow!
166
00:07:01,760 --> 00:07:03,360
You really don't know
how embarrassing this is.
167
00:07:03,400 --> 00:07:05,120
-We do.
-Shut up, Jonny.
168
00:07:05,160 --> 00:07:06,680
Seriously,
Mum, I'm going home.
169
00:07:08,720 --> 00:07:10,760
I am telling you now,
you are not going anywhere.
170
00:07:10,800 --> 00:07:13,080
You have a bloody guest in
there and you're going to
bloody talk to her.
171
00:07:13,120 --> 00:07:14,880
-Now, grow up!
-Grow up?
172
00:07:14,920 --> 00:07:17,880
She just saw my cock!
My little baby cock!
173
00:07:17,920 --> 00:07:20,920
Oh, sorry. I just wondered
where the toilet was?
174
00:07:22,400 --> 00:07:25,640
Oh, hi, Tanya.
No,
it's just, um, through there.
175
00:07:25,680 --> 00:07:27,800
-Thanks.
-No problem.
176
00:07:29,120 --> 00:07:30,760
Well, do you fancy the girl?
177
00:07:30,800 --> 00:07:32,400
[RUBBING HANDS TOGETHER]
178
00:07:38,440 --> 00:07:42,200
But the theory goes that
it was actually a kidney stone
179
00:07:42,240 --> 00:07:44,160
-that finally killed him.
-I see.
180
00:07:44,200 --> 00:07:48,040
1727. It was a tragedy.
181
00:07:48,080 --> 00:07:50,520
-Dad.
-Martin,
Tanya really doesn't want
182
00:07:50,560 --> 00:07:53,320
to hear about Isaac Newton's
kidney stones
when she's eating.
183
00:07:53,360 --> 00:07:55,320
No, it's okay.
I bet they were delicious!
184
00:07:55,360 --> 00:07:57,280
[LAUGHING] Yeah.
185
00:07:57,320 --> 00:07:59,840
But not as delicious
as this lovely
bit of squirrel.
186
00:07:59,880 --> 00:08:01,160
Eh, Tina?
187
00:08:02,120 --> 00:08:03,480
It's Tanya.
188
00:08:04,280 --> 00:08:06,360
Oh, yes. Tanya.
189
00:08:06,400 --> 00:08:09,360
-So, um, you're a musician?
-Failed musician.
190
00:08:09,400 --> 00:08:11,040
Ignore him.
He's an estate agent.
191
00:08:11,080 --> 00:08:12,440
-Yes.
It's called a proper job.
-For proper losers.
192
00:08:12,480 --> 00:08:14,720
-My dad's an estate agent.
-Right.
193
00:08:14,760 --> 00:08:16,440
And what company does he...
194
00:08:16,480 --> 00:08:18,520
Jonny, pass Tanya
some more vegetables,
would you?
195
00:08:18,560 --> 00:08:20,640
Oh, thanks.
196
00:08:20,680 --> 00:08:23,080
Yeah, so,
what sort of music do you do?
197
00:08:23,120 --> 00:08:25,080
-Oh, he's had hit after hit.
-Thank you.
198
00:08:25,120 --> 00:08:28,280
Well, mainly stuff
for advertising
campaigns and things.
199
00:08:28,320 --> 00:08:29,720
-He's a jingle writer.
-Composer.
200
00:08:29,760 --> 00:08:31,400
Of jingles.
201
00:08:31,440 --> 00:08:33,480
-Pusface?
-No, thanks.
202
00:08:34,920 --> 00:08:35,960
Oh!
203
00:08:36,960 --> 00:08:38,640
-What?
-Um...
204
00:08:39,400 --> 00:08:41,320
No. Nothing.
205
00:08:41,360 --> 00:08:44,240
So, your music,
would I have heard any of it?
206
00:08:45,520 --> 00:08:47,120
There was that one
for diarrhoea tablets.
207
00:08:47,160 --> 00:08:49,840
-Dishwasher tablets.
-Jonny!
208
00:08:49,880 --> 00:08:54,720
Adam, why don't you ask Tanya
a bit about herself?
209
00:08:54,760 --> 00:08:57,240
Thanks,
Mum, I do know how to talk
to other humans.
210
00:08:57,280 --> 00:08:58,480
[BELCHES]
211
00:08:58,520 --> 00:09:00,640
-Oh, Martin!
-Dad!
212
00:09:00,680 --> 00:09:02,320
Can you please stop burping?
213
00:09:02,360 --> 00:09:04,760
Oh, I am sorry.
It's all that parsley I had.
214
00:09:04,800 --> 00:09:06,960
Sorry, when were you eating
all this parsley?
215
00:09:07,000 --> 00:09:09,880
-Hmm?
-When were you eating parsley?
216
00:09:09,920 --> 00:09:11,560
Earlier. I fancied a bit.
217
00:09:11,600 --> 00:09:14,440
-What? Raw parsley?
-Well, I only had
a couple of sprigs.
218
00:09:14,480 --> 00:09:17,040
-I do apologise.
-It's fine, honest.
219
00:09:17,080 --> 00:09:20,000
So,
you work for Coke, don't you?
Coca-Cola?
220
00:09:20,040 --> 00:09:22,440
Yeah,
I do, like, marketing and PR,
you know...
221
00:09:22,480 --> 00:09:25,360
Oh, Coca-Cola?
Wonderful business.
222
00:09:25,400 --> 00:09:28,920
I mean,
the owners must be
multi-millionaires.
223
00:09:30,400 --> 00:09:32,280
Obviously they're
multi-millionaires.
224
00:09:32,320 --> 00:09:34,680
-Sorry?
-Obviously
the owners of Coca-Cola
225
00:09:34,720 --> 00:09:35,920
are multi-millionaires.
226
00:09:35,960 --> 00:09:38,040
Are they multi-millionaires?
227
00:09:38,080 --> 00:09:41,440
-Um, I would think so, yeah.
-See?
228
00:09:43,040 --> 00:09:45,520
So where do you work, then?
America?
229
00:09:46,320 --> 00:09:48,760
Um, England.
230
00:09:48,800 --> 00:09:51,000
England, right, right.
231
00:09:51,040 --> 00:09:54,600
Well,
England's a fabulous country.
232
00:09:54,640 --> 00:09:56,640
Yes, it's very nice.
233
00:09:56,680 --> 00:09:58,400
Course,
you know what they used
to call us?
234
00:09:59,120 --> 00:10:00,200
TANYA: What?
235
00:10:00,240 --> 00:10:02,640
You know what they used
to call us? England?
236
00:10:02,680 --> 00:10:06,080
-No, what was that?
-Perfidious Albion.
237
00:10:06,120 --> 00:10:08,040
-Dad.
-Martin!
238
00:10:08,080 --> 00:10:10,400
Sorry?
Perfid... What did you say?
239
00:10:10,440 --> 00:10:11,840
-Sorry?
-What did he say?
240
00:10:11,880 --> 00:10:14,600
-Perfidious Albion.
-Perfidious Albion, yes.
241
00:10:14,640 --> 00:10:15,960
[LAUGHING]
242
00:10:16,000 --> 00:10:17,760
And what is that?
What is Perfidious Albion?
243
00:10:17,800 --> 00:10:20,920
-Well, it's what
they used to call us.
-Oh.
244
00:10:20,960 --> 00:10:24,560
In other words,
we weren't very popular.
245
00:10:24,600 --> 00:10:26,120
[LAUGHING]
246
00:10:28,120 --> 00:10:29,720
[HAWKING]
247
00:10:32,520 --> 00:10:33,520
[GURGLING]
248
00:10:37,520 --> 00:10:39,280
Mmm. Oh!
249
00:10:40,000 --> 00:10:41,240
Yeah, could you...
250
00:10:41,280 --> 00:10:43,520
pass us the pickled cucumber,
would you?
251
00:10:43,560 --> 00:10:45,360
[LAUGHING] Perfidious Albion.
252
00:10:45,400 --> 00:10:47,040
There's no point.
It doesn't open.
253
00:10:47,080 --> 00:10:48,600
Mmm.
254
00:10:50,600 --> 00:10:52,560
-Oh, no. It's stuck.
-I told you.
255
00:10:52,600 --> 00:10:55,080
-Here, let me have a go.
-What? Mr Muscles?
256
00:10:55,120 --> 00:10:59,240
-Ignore him.
So, marketing and PR?
-Yeah.
257
00:10:59,280 --> 00:11:01,480
-Do you want to
stand up and try that?
-No, I'm okay, thanks.
258
00:11:01,520 --> 00:11:03,240
-You sure?
-Yes. Quite sure.
259
00:11:03,280 --> 00:11:05,920
I'm telling you all,
it doesn't open.
260
00:11:05,960 --> 00:11:07,360
So,
why did you put it out, then?
261
00:11:07,400 --> 00:11:09,800
Because it's Friday night
and we've got a guest.
262
00:11:09,840 --> 00:11:11,920
Oh, it's fine, honestly.
I'm not really
a pickle person.
263
00:11:11,960 --> 00:11:14,760
[LAUGHING] "A pickle person."
264
00:11:14,800 --> 00:11:16,760
-Here, I'll do it.
-Of course. Mr Muscles.
265
00:11:16,800 --> 00:11:18,160
-[GRUNTING]
-Jesus.
266
00:11:18,200 --> 00:11:20,840
Jonny, it doesn't open.
267
00:11:20,880 --> 00:11:22,320
Hold on. No, I'm gonna
get it this time. Seriously.
268
00:11:22,360 --> 00:11:24,920
Oh, that's right.
Use the full force
of those powerful legs.
269
00:11:24,960 --> 00:11:26,800
-He's so gay.
-Okay, stop it now.
270
00:11:26,840 --> 00:11:29,720
-You'll hurt yourself.
-No. Keep going.
271
00:11:29,760 --> 00:11:32,840
Jonny, please, stop.
You'll have a heart attack!
272
00:11:32,880 --> 00:11:34,320
No, keep going.
Have a heart attack.
273
00:11:34,360 --> 00:11:36,000
-MARTIN: Jonny...
-Nearly there.
I think it's gonna...
274
00:11:36,040 --> 00:11:37,200
[GROANING]
275
00:11:37,240 --> 00:11:38,720
Oh, my God. Sorry! I'm sorry.
276
00:11:38,760 --> 00:11:41,280
-Are you all right? Jonny!
-[GROANING]
277
00:11:41,320 --> 00:11:43,040
It wasn't me, it was the jar!
It was the jar!
278
00:11:43,080 --> 00:11:45,280
-You shitting idiot!
-Martin!
279
00:11:45,320 --> 00:11:47,320
-Sorry, Ad.
-My nose.
280
00:11:47,360 --> 00:11:48,800
[GROANING]
281
00:11:48,840 --> 00:11:50,120
Oh, has he just...
282
00:11:50,160 --> 00:11:51,480
No, of course I haven't!
283
00:11:52,520 --> 00:11:53,840
[MOUTHING]
284
00:11:55,800 --> 00:11:57,400
I'm bleeding, I'm bleeding!
285
00:11:57,440 --> 00:11:59,080
Put your nose under the tap.
286
00:11:59,120 --> 00:12:00,600
You really are an idiot,
Jonny!
287
00:12:00,640 --> 00:12:02,160
I'm going to kill you,
you little bastard!
288
00:12:02,200 --> 00:12:03,920
It wasn't me, it was the jar.
289
00:12:03,960 --> 00:12:06,160
-Careful you don't
drown him, Martin.
-[WATER SPLASHING]
290
00:12:06,200 --> 00:12:07,480
ADAM: It's hot water!
MARTIN: What?
291
00:12:07,520 --> 00:12:08,920
ADAM: That's hot water!
You're burning my nose!
292
00:12:08,960 --> 00:12:10,720
JACKIE:
You're burning his nose!
293
00:12:10,760 --> 00:12:12,800
-Cold water!
-Hot water. Hot water.
294
00:12:12,840 --> 00:12:14,640
-Tell me, is that better?
-It's hotter!
295
00:12:14,680 --> 00:12:15,880
[JONNY LAUGHING]
296
00:12:15,920 --> 00:12:18,320
ADAM: [SCREAMING] Cold water!
297
00:12:18,360 --> 00:12:20,840
-One second, love.
-MARTIN: That is cold water.
298
00:12:20,880 --> 00:12:22,880
[DOORBELL RINGING]
299
00:12:22,920 --> 00:12:25,040
-Um...
-ADAM: It's the other one!
300
00:12:25,080 --> 00:12:26,880
Someone's at the front door.
301
00:12:26,920 --> 00:12:28,800
-Cold water!
-[DOORBELL RINGING]
302
00:12:28,840 --> 00:12:30,800
[ADAM CONTINUES SCREAMING]
303
00:12:33,440 --> 00:12:36,440
-Oh, hello, Jackie.
-Um, I'm not Jackie.
304
00:12:36,480 --> 00:12:38,640
No, of course you're not.
Silly me!
305
00:12:38,680 --> 00:12:45,200
No,
Jackie has got a completely
different face and body.
306
00:12:46,080 --> 00:12:48,720
Yes, um... Jackie?
307
00:12:48,760 --> 00:12:51,880
No, you're a visitor.
308
00:12:51,920 --> 00:12:53,760
I guess so.
309
00:12:53,800 --> 00:12:58,040
I suppose we're all visitors,
in a way. Visiting this
plane of existence.
310
00:12:58,520 --> 00:12:59,680
Right.
311
00:13:00,600 --> 00:13:01,880
[WILSON PANTING]
312
00:13:03,480 --> 00:13:04,960
-That's a nice dog.
-Is he?
313
00:13:05,800 --> 00:13:07,800
Yes. Yes, he is.
314
00:13:07,840 --> 00:13:09,720
Mrs Goodman!
315
00:13:10,720 --> 00:13:12,760
Sorry, love... Oh, hello, Jim.
316
00:13:12,800 --> 00:13:16,440
Hi, Jackie. You look...wet.
317
00:13:16,480 --> 00:13:19,440
What? Oh! Uh...
318
00:13:19,480 --> 00:13:22,160
-Tanya, why don't
you go inside and...
-Yeah. Sure.
319
00:13:23,680 --> 00:13:26,800
-She's a visitor.
-Sorry?
320
00:13:26,840 --> 00:13:28,800
You know what you are?
A bloody arsehole!
321
00:13:28,840 --> 00:13:30,680
-Adam!
-Am I?
322
00:13:30,720 --> 00:13:33,800
No, not you, no.
He's just had a nosebleed.
323
00:13:33,840 --> 00:13:35,960
Listen, Jim,
Tanya's here at the moment,
324
00:13:36,000 --> 00:13:37,240
so maybe if you
came back later...
325
00:13:37,280 --> 00:13:39,680
That's the problem, you see.
326
00:13:39,720 --> 00:13:42,880
-Problem?
-I'm sort of locked out.
327
00:13:42,920 --> 00:13:46,200
-Oh.
-Sort of lost my
front door key.
328
00:13:46,240 --> 00:13:48,120
-Sort of?
-Yes.
329
00:13:49,520 --> 00:13:50,920
Do you know where you lost it?
330
00:13:50,960 --> 00:13:52,000
Yes.
331
00:13:52,920 --> 00:13:54,720
Inside Wilson.
332
00:13:54,760 --> 00:13:56,680
-Inside Wilson?
-Mmm. Swallowed it.
333
00:13:56,720 --> 00:13:58,320
-Oh.
-Yes.
334
00:13:58,360 --> 00:14:02,120
We were playing a sort of game
and it sort of
went a bit wrong.
335
00:14:02,160 --> 00:14:04,880
Oh, dear.
Well,
does anyone else have a key?
336
00:14:04,920 --> 00:14:06,880
-Yes, my brother does.
-Great!
337
00:14:06,920 --> 00:14:08,280
But he's in Uganda.
338
00:14:08,320 --> 00:14:10,320
Oh, right. Um...
339
00:14:10,360 --> 00:14:15,720
So, how are you
going to get it back?
340
00:14:15,760 --> 00:14:20,000
Well, I suppose I'll just have
to wait outside
here until he's...
341
00:14:22,120 --> 00:14:23,680
you know, ready.
342
00:14:23,720 --> 00:14:25,440
-Ready?
-Yeah.
343
00:14:25,480 --> 00:14:27,760
Perhaps you could get me some
old newspaper to put down
344
00:14:27,800 --> 00:14:29,880
for when he...you know.
345
00:14:33,440 --> 00:14:34,920
-Oh, and Jackie?
-What?
346
00:14:34,960 --> 00:14:36,600
Maybe a wet flannel.
347
00:14:41,800 --> 00:14:43,560
-Excellent crumble, Mum.
-Mmm, it's delicious.
348
00:14:43,600 --> 00:14:46,360
Thanks,
and there's more cream here
if anyone wants.
349
00:14:46,400 --> 00:14:48,240
Oh, I wouldn't mind.
350
00:14:48,280 --> 00:14:50,400
-Adam?
-TANYA: I love crumble.
351
00:14:50,440 --> 00:14:52,160
Oh, everyone loves crumble!
352
00:14:52,200 --> 00:14:54,360
-Crimble-crumble!
-Crimble-crumble!
353
00:14:54,400 --> 00:14:56,200
-Crimble-crumble!
-[CHUCKLES]
354
00:14:56,240 --> 00:14:57,400
[MUFFLED] Crimble-crumble!
355
00:14:58,760 --> 00:15:00,160
Hello, everyone.
356
00:15:00,200 --> 00:15:03,040
-Aw, are you all
right now, bobble?
-Yeah.
357
00:15:03,080 --> 00:15:05,000
-You okay?
-Sorry, Ad.
358
00:15:05,720 --> 00:15:07,440
No, it's okay.
359
00:15:07,480 --> 00:15:10,280
Adam, do you know you've got
a piece of
tissue up your nose?
360
00:15:10,320 --> 00:15:12,280
Yes, I do know, Dad.
Thank you.
361
00:15:12,320 --> 00:15:14,000
It is a good look, though.
362
00:15:14,040 --> 00:15:15,640
Oh, I'm mad! The tea!
363
00:15:15,680 --> 00:15:17,840
How about a nice cup
of tea, everyone? Tanya?
364
00:15:17,880 --> 00:15:19,280
Oh, yes,
please, if you're making.
365
00:15:19,320 --> 00:15:21,560
Of course, love.
Jonny,
put the kettle on, would you?
366
00:15:21,600 --> 00:15:23,160
-Me?
-Ha ha.
367
00:15:23,200 --> 00:15:24,320
Actually, no, I'll do it.
368
00:15:24,360 --> 00:15:26,440
He'll only put
bleach in my cup
or something.
369
00:15:26,480 --> 00:15:27,520
Bleach and two sugars.
370
00:15:33,920 --> 00:15:35,320
[JACKIE LAUGHING]
371
00:15:37,880 --> 00:15:39,080
[SIGHS]
372
00:15:44,560 --> 00:15:45,880
-Oh!
-Sorry!
373
00:15:45,920 --> 00:15:48,400
-Jesus, Dad!
-All right. Calm down.
374
00:15:48,440 --> 00:15:50,160
It's not like I was
going to molest you!
375
00:15:50,200 --> 00:15:52,840
Right. Thank you.
That's good to know.
376
00:15:54,600 --> 00:15:56,160
-What do you want?
-Hmm?
377
00:15:56,200 --> 00:15:58,680
-What do you want?
-What do I want?
378
00:15:58,720 --> 00:16:00,960
-Yes.
-Nothing, nothing.
379
00:16:01,840 --> 00:16:04,680
Okay.
380
00:16:04,720 --> 00:16:07,400
You know,
this could take some time,
so you might want to...
381
00:16:07,440 --> 00:16:09,240
No, no, it's fine.
382
00:16:13,040 --> 00:16:17,040
So, um...the...the...
383
00:16:17,080 --> 00:16:19,160
-The what?
-The girl...
384
00:16:19,200 --> 00:16:21,680
The girl?
She does have a name,
you know.
385
00:16:21,720 --> 00:16:24,040
-Yes, but it got rubbed off.
-Ah.
386
00:16:24,080 --> 00:16:25,720
All right then, the female.
387
00:16:25,760 --> 00:16:28,280
Female? No,
actually, stick with girl.
388
00:16:28,320 --> 00:16:30,720
Didn't I tell you
she's a lovely girl?
389
00:16:30,760 --> 00:16:33,120
-Lovely girl.
-Yes, she's very nice.
390
00:16:33,160 --> 00:16:35,520
-Now, can we just leave...
-Pretty as well.
391
00:16:35,560 --> 00:16:38,320
Yep, all right.
She is quite pretty.
392
00:16:38,920 --> 00:16:40,200
I would.
393
00:16:40,240 --> 00:16:43,240
Jonny, go back in there!
Coming, Tanya!
394
00:16:43,280 --> 00:16:46,080
Just saying, I would.
395
00:16:46,120 --> 00:16:49,800
-She's a pretty girl,
isn't she, Martin?
-Very pretty. Nice bum.
396
00:16:50,680 --> 00:16:52,520
I'm glad you noticed.
397
00:16:52,560 --> 00:16:54,960
Right, can you just
leave me now? I can make tea
on my own, you know.
398
00:16:55,000 --> 00:16:58,200
Oh, there's no milk.
399
00:16:58,240 --> 00:17:00,920
Oh, Adam,
go round the corner for me,
would you?
400
00:17:00,960 --> 00:17:02,760
What? Go round the corner?
401
00:17:02,800 --> 00:17:05,440
Yeah, you can ask
Tanya to go with you.
402
00:17:05,480 --> 00:17:07,240
Don't be ridiculous,
I'm not going
to ask Tanya to go round...
403
00:17:07,280 --> 00:17:08,520
Tanya?
404
00:17:08,560 --> 00:17:10,120
[GROANS]
405
00:17:13,840 --> 00:17:16,040
-You're still here?
-Yes. Still here.
406
00:17:16,080 --> 00:17:18,880
Still waiting. That's it.
Come on, come on, Wilson.
407
00:17:18,920 --> 00:17:20,720
[BARKS SOFTLY]
408
00:17:20,760 --> 00:17:22,360
Right,
well we're just going to...
409
00:17:24,040 --> 00:17:29,240
Ah!
That's why you're visiting.
410
00:17:29,280 --> 00:17:31,480
You're Jonny's girlfriend!
411
00:17:31,520 --> 00:17:34,480
-Adam's. I'm Adam.
-Sorry, Adam's girlfriend.
412
00:17:34,520 --> 00:17:36,440
-Um, I'm not...
-She's not my girlfriend.
413
00:17:36,480 --> 00:17:38,280
-Not yet. Hi, Jim.
-Thanks, Jonny.
414
00:17:38,320 --> 00:17:39,480
Any time.
415
00:17:39,520 --> 00:17:41,800
-No, we're just friends.
-Yeah. Just friends.
416
00:17:41,840 --> 00:17:44,560
Friends.
It's nice to have friends.
417
00:17:48,680 --> 00:17:50,560
-Okay, shall we...
-Yeah, sure.
418
00:17:50,600 --> 00:17:52,120
[MOUTHING]
419
00:17:53,400 --> 00:17:54,960
JIM: That's it, Wilson.
Come on, squeeze.
420
00:17:56,560 --> 00:17:57,800
Squeeze!
421
00:17:59,160 --> 00:18:01,480
-He's really not funny.
-He is a bit funny.
422
00:18:01,520 --> 00:18:04,040
No, I think the correct word
to describe my
brother is "tit".
423
00:18:04,080 --> 00:18:05,600
[LAUGHS]
424
00:18:05,640 --> 00:18:08,880
Um, Tanya,
can I ask you something?
425
00:18:08,920 --> 00:18:10,280
Sure, what?
426
00:18:10,320 --> 00:18:13,640
-It's something I
really want to know.
-Okay.
427
00:18:13,680 --> 00:18:16,160
Do you think
that this has been
the most awkward,
428
00:18:16,200 --> 00:18:17,960
embarrassing evening ever?
429
00:18:18,000 --> 00:18:20,480
[CHUCKLING] Yes. Definitely.
430
00:18:20,520 --> 00:18:22,320
Good. I'm glad I'm
not the only one.
431
00:18:22,360 --> 00:18:23,800
Actually, I'm trying to think
what could possibly make it
432
00:18:23,840 --> 00:18:25,440
even more awkward
and embarrassing.
433
00:18:25,480 --> 00:18:27,680
-[TEXT MESSAGE BEEPS]
-Sorry. It's probably my mum.
434
00:18:27,720 --> 00:18:29,360
-Checking up on you?
-Probably.
435
00:18:29,400 --> 00:18:31,480
No. It's your mum.
436
00:18:31,520 --> 00:18:33,720
Is it? What's it say?
437
00:18:34,880 --> 00:18:37,120
"Please remind Adam
to get some condoms."
438
00:18:39,840 --> 00:18:42,240
That might not
have been from my mum.
439
00:18:43,160 --> 00:18:44,200
Right.
440
00:18:51,040 --> 00:18:52,400
There, there.
441
00:18:54,040 --> 00:18:56,200
-Nice walk?
-Um...
442
00:18:57,720 --> 00:19:00,680
-Everything all right, Jim?
-Yes, all done.
443
00:19:00,720 --> 00:19:02,640
See? Got the key.
444
00:19:02,680 --> 00:19:05,160
-Great. Well done.
-Thanks, Jackie.
445
00:19:05,200 --> 00:19:09,200
-Just no one go
near this stick.
-Uh...
446
00:19:10,160 --> 00:19:11,600
Come in, love.
447
00:19:13,240 --> 00:19:14,920
-Ooh, Jonny?
-Adam.
448
00:19:16,320 --> 00:19:17,440
What?
449
00:19:20,480 --> 00:19:24,800
So, this, um...this friend.
450
00:19:25,520 --> 00:19:27,280
-Tanya.
-Tanya.
451
00:19:28,880 --> 00:19:33,080
-She's a woman, isn't she?
-Um, yes.
452
00:19:33,120 --> 00:19:35,400
-I knew this woman once.
-Did you?
453
00:19:35,440 --> 00:19:37,960
-Oh, yes. We met in a cave.
-Right.
454
00:19:38,000 --> 00:19:39,840
And then there
was the other one.
455
00:19:39,880 --> 00:19:42,280
-The other one?
-You remember
the other one, don't you?
456
00:19:42,320 --> 00:19:44,440
The angry lady.
457
00:19:44,480 --> 00:19:46,040
[GROWLS]
458
00:19:46,080 --> 00:19:48,640
-Okay, I'm just going to go...
-Yes.
459
00:19:49,600 --> 00:19:51,320
-Women...
-JACKIE: Adam!
460
00:19:51,360 --> 00:19:53,280
Coming!
461
00:19:53,320 --> 00:19:56,120
-Your mother's a woman.
-Right. Well, thanks, Jim.
462
00:19:56,160 --> 00:19:59,400
If I may,
one little piece of advice,
463
00:19:59,440 --> 00:20:03,200
-vis-a-vis women...
-Okay.
464
00:20:05,000 --> 00:20:06,320
Never...
465
00:20:13,000 --> 00:20:15,360
Okay,
I'll try to remember that.
Thanks again, Jim.
466
00:20:15,400 --> 00:20:17,240
Don't mention it! Bye, Adam.
467
00:20:17,280 --> 00:20:18,680
-Jonny...
-[DOOR SLAMS SHUT]
468
00:20:21,000 --> 00:20:22,040
Hmm.
469
00:20:26,960 --> 00:20:29,120
-Here, love.
-Thanks.
470
00:20:29,160 --> 00:20:32,520
-And thanks for
a lovely evening.
-Oh, you're welcome.
471
00:20:32,560 --> 00:20:35,160
-It has been lovely,
hasn't it, Adam?
-Yes, Mum.
472
00:20:35,200 --> 00:20:36,640
You know,
we really must do this again.
473
00:20:36,680 --> 00:20:39,840
Oh, Adam,
get the milk, would you?
I've left it inside.
474
00:20:39,880 --> 00:20:41,320
Sorry, I'm really
not getting up again.
475
00:20:41,840 --> 00:20:43,080
I'll go.
476
00:20:43,120 --> 00:20:44,800
-It's his arthritis.
-Ha ha.
477
00:20:44,840 --> 00:20:47,080
-Of the balls.
-Jonny!
478
00:20:47,120 --> 00:20:50,000
Um, excuse me,
I just need to
use the bathroom.
479
00:20:50,720 --> 00:20:53,000
Of course.
480
00:20:53,040 --> 00:20:55,760
-Oh, she does have a nice bum.
-Martin!
481
00:20:55,800 --> 00:20:57,600
By the way,
I really want
to thank you both
482
00:20:57,640 --> 00:20:59,200
for such a wonderful evening.
483
00:20:59,240 --> 00:21:02,120
-My pleasure.
-No, seriously, great night.
484
00:21:02,160 --> 00:21:05,400
Well, perhaps next time
you can find your own
bloody girlfriend.
485
00:21:05,440 --> 00:21:06,680
-MARTIN: Adam?
-What?
486
00:21:06,720 --> 00:21:08,200
I think she likes you.
487
00:21:08,240 --> 00:21:09,880
-Who?
-Who? Who do you think?
488
00:21:09,920 --> 00:21:12,560
-The girl. The female.
-Oh, female.
489
00:21:12,600 --> 00:21:13,920
She does.
490
00:21:15,840 --> 00:21:17,640
Really? Do you think?
491
00:21:18,760 --> 00:21:20,520
She's a lovely girl.
492
00:21:22,480 --> 00:21:25,200
Oh, where is that milk? Jonny!
493
00:21:25,240 --> 00:21:27,120
I'll get it, it's all right.
494
00:21:27,160 --> 00:21:28,760
Use the jug.
We've got a guest.
495
00:21:28,800 --> 00:21:30,760
The jug. Pissface!
496
00:21:43,000 --> 00:21:46,000
We've got... The bloody shits!
497
00:21:46,040 --> 00:21:47,320
Mum!
498
00:21:53,840 --> 00:21:55,440
[BOTH MOANING]
499
00:22:02,480 --> 00:22:04,120
JACKIE: What?
500
00:22:06,200 --> 00:22:07,960
-What is it?
-MARTIN: What?
501
00:22:16,600 --> 00:22:17,560
Lovely girl.
36233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.