Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,840 --> 00:01:01,671
[GROWLlNG]
2
00:00:59,840 --> 00:01:01,671
[GROWLlNG]
3
00:01:13,320 --> 00:01:14,992
[JUD Y GRUNTlNG]
4
00:01:19,920 --> 00:01:22,070
-Dad, here's the phenol red.
-Thank you, honey.
5
00:01:22,240 --> 00:01:23,309
There you go.
6
00:01:24,040 --> 00:01:25,792
[CHlTTERlNG]
7
00:01:47,040 --> 00:01:49,793
There. That's all right, l think.
8
00:01:49,960 --> 00:01:51,996
-l hope we get lucky.
-Heh, heh.
9
00:01:52,160 --> 00:01:55,436
Yep. Where there's lion tracks,
there's got to be lions.
10
00:01:55,600 --> 00:01:58,910
That's a proverb
me old father told me once.
11
00:01:59,280 --> 00:02:03,671
Now, the law of averages says that we've
got to snare this one sooner or later.
12
00:02:03,840 --> 00:02:05,398
Tell that to the lion.
13
00:02:05,600 --> 00:02:08,194
Ha, ha, ha. You know,
the trouble with you, Stokes...
14
00:02:08,360 --> 00:02:10,749
...is you've got no faith
in your old partner.
15
00:02:10,920 --> 00:02:12,831
l got lots of faith in you, Giles.
16
00:02:13,000 --> 00:02:15,560
lt's the animals
you can never depend on.
17
00:02:15,720 --> 00:02:18,280
All right, let's set the trip line.
18
00:02:27,960 --> 00:02:30,872
GlLES: When we come back, maybe
we'll be lucky and have something.
19
00:02:31,040 --> 00:02:34,669
All right, come on.
Let's check the snares upriver.
20
00:02:36,720 --> 00:02:38,711
[LlONESS GROWLS AS CUB SPlTS]
21
00:03:13,960 --> 00:03:15,951
[SCREAMlNG]
22
00:03:17,560 --> 00:03:19,278
[ROARlNG]
23
00:04:00,760 --> 00:04:02,398
[JUD Y SCREECHlNG]
24
00:04:03,440 --> 00:04:05,351
Well, now what's with Judy?
25
00:04:15,400 --> 00:04:17,356
l don't know.
26
00:04:17,840 --> 00:04:20,070
Judy, calm down.
27
00:04:28,200 --> 00:04:30,953
Anyway, it's very plain
she wants us to follow her.
28
00:04:33,440 --> 00:04:36,432
We don't have time to go roaming off
in the bush with her now.
29
00:04:36,600 --> 00:04:39,194
Well, something's bothering her,
whatever it is.
30
00:04:39,360 --> 00:04:41,316
She'll calm down on the way home.
31
00:04:41,480 --> 00:04:43,710
Clarence, come on, let's go.
32
00:04:47,280 --> 00:04:49,475
Judy, bring him over here.
33
00:04:50,160 --> 00:04:53,311
Clarence, did you hear me? Let's go.
34
00:05:03,520 --> 00:05:06,557
Clarence! Judy! Come back here!
35
00:05:09,280 --> 00:05:11,157
Come back here!
36
00:05:12,040 --> 00:05:14,235
Dad, what is bothering her?
37
00:05:14,400 --> 00:05:16,595
A big streak of stubbornness.
38
00:05:16,760 --> 00:05:19,558
Maybe if she has to walk home,
it'll teach her a lesson.
39
00:05:35,360 --> 00:05:38,557
MARSH: To disregard Judy
was a prime mistake.
40
00:05:38,760 --> 00:05:40,239
If onIy we had gone with her...
41
00:05:40,400 --> 00:05:44,473
...we wouId have been spared grief
and danger.
42
00:07:16,800 --> 00:07:19,837
-Still no sign of them?
-No.
43
00:07:20,160 --> 00:07:21,957
No, thank you.
44
00:07:22,520 --> 00:07:25,398
Well, it is kind of strange.
They should've been back by now.
45
00:07:25,560 --> 00:07:28,632
lt's my fault. l should never have
left them out there in the bush.
46
00:07:28,800 --> 00:07:32,349
Don't blame yourself. They've come from
the brush before and never got lost.
47
00:07:32,520 --> 00:07:34,795
l know, but maybe
Judy wasn't just being stubborn.
48
00:07:34,960 --> 00:07:37,713
Maybe she really was trying
to show us something.
49
00:07:37,920 --> 00:07:39,399
Hey, look, don't worry too much.
50
00:07:39,560 --> 00:07:41,835
l figure that pair can handle
just about anything.
51
00:07:42,000 --> 00:07:45,072
l know, they usually can.
But since they are late...
52
00:07:45,240 --> 00:07:48,357
...maybe they ran into something
they just couldn't handle.
53
00:09:07,880 --> 00:09:10,269
MARSH:
Judy's an oId hand at animaI survivaI.
54
00:09:10,440 --> 00:09:13,352
She knew that motherIess cubs
wouIdn't Iast Iong, if at aII...
55
00:09:13,520 --> 00:09:15,954
...unprotected in the jungIe.
56
00:09:16,120 --> 00:09:18,429
So she decided to bring them home...
57
00:09:18,600 --> 00:09:21,478
...to the onIy safe pIace she knew.
58
00:09:41,640 --> 00:09:43,915
Jack could use some help
in the laboratory, Paula.
59
00:09:44,080 --> 00:09:45,991
l'm afraid l wouldn't be
much good to him.
60
00:09:46,160 --> 00:09:48,720
l'm ready to climb the walls.
61
00:09:52,560 --> 00:09:54,232
Paula.
62
00:09:54,400 --> 00:09:56,994
Clarence will take care of Judy.
63
00:09:57,160 --> 00:10:01,153
lf he can't,
then Judy will take care of Clarence.
64
00:10:01,880 --> 00:10:02,915
[JACK SlGHS]
65
00:10:03,080 --> 00:10:05,958
Maybe l should drive to the village
and see if anyone has seen them.
66
00:10:06,120 --> 00:10:08,873
Judy and Clarence know better
than to go near the village.
67
00:10:24,720 --> 00:10:26,233
[CLARENCE GROWLlNG]
68
00:11:03,880 --> 00:11:05,233
[JUD Y CALLlNG]
69
00:11:07,760 --> 00:11:09,113
[CLARENCE ROARS]
70
00:11:11,040 --> 00:11:12,473
[CUB CRYlNG]
71
00:11:51,160 --> 00:11:52,718
[JUD Y SCREECHlNG]
72
00:12:06,400 --> 00:12:07,628
[CUB CRYlNG
AND JUD Y SCREECHlNG]
73
00:12:09,640 --> 00:12:11,392
The natives are friendIy, of course...
74
00:12:11,560 --> 00:12:15,599
...but how were they to know that
CIarence was a Iover, not a fighter?
75
00:12:16,240 --> 00:12:20,358
Judy had to get those cubs out of there
before they were spotted and attacked.
76
00:12:32,400 --> 00:12:34,038
[JUD Y CHATTERlNG]
77
00:14:05,480 --> 00:14:06,754
[SlNlSTER LAUGH]
78
00:14:06,920 --> 00:14:08,478
What did l tell you, eh?
79
00:14:08,640 --> 00:14:10,119
Patience brings its own reward.
80
00:14:10,280 --> 00:14:13,158
Oh, she's a fine looking animal,
sure enough.
81
00:14:14,040 --> 00:14:16,952
You know, this little venture of ours
might pay off yet.
82
00:14:17,120 --> 00:14:21,398
Let's get the net in the truck
and get out of here.
83
00:14:21,560 --> 00:14:24,279
Here, Stokes,
we can take care of that later.
84
00:14:24,440 --> 00:14:26,635
You know,
this lioness is still carrying milk...
85
00:14:26,800 --> 00:14:30,588
...which means she had cubs recently
and is still nursing them.
86
00:14:30,760 --> 00:14:31,988
So?
87
00:14:32,880 --> 00:14:35,155
Well, cubs bring a good price too,
partner.
88
00:14:35,320 --> 00:14:38,630
-You're not suggesting we look for them?
-Why not? Ha, ha.
89
00:14:38,800 --> 00:14:40,916
They're bound to be around here
somewhere.
90
00:14:41,560 --> 00:14:44,199
lt's too dangerous.
Now, why stretch our luck?
91
00:14:44,360 --> 00:14:46,954
l say we take the animals we got
and head for the coast.
92
00:14:47,120 --> 00:14:50,635
Now, why take half a cake when
you can have the whole thing, Stokes?
93
00:14:50,800 --> 00:14:54,873
All right, now. Let's get tracking, eh?
94
00:15:05,040 --> 00:15:06,598
[CHATTERlNG]
95
00:15:14,040 --> 00:15:15,917
Gauze pad, Paula.
96
00:15:19,040 --> 00:15:21,110
Paula. Gauze pad, please.
97
00:15:22,440 --> 00:15:23,759
Oh, l'm sorry.
98
00:15:27,000 --> 00:15:28,638
Tape.
99
00:15:29,880 --> 00:15:31,996
Pull a piece off, huh?
100
00:15:43,480 --> 00:15:45,914
Well, you sure picked a bad time
to daydream.
101
00:15:46,360 --> 00:15:48,635
l'm sorry, Jack.
102
00:15:48,800 --> 00:15:52,713
l'm just terribly concerned
about Judy and Clarence.
103
00:15:54,080 --> 00:15:56,469
Only wish l knew
where to look for them.
104
00:15:56,640 --> 00:15:59,393
Well, Judy likes to swim.
Maybe they took the river route.
105
00:15:59,560 --> 00:16:02,597
Are you kidding? She wouldn't go
within a mile of that river.
106
00:16:02,760 --> 00:16:05,069
lt's infested with crocodiles.
107
00:16:57,240 --> 00:16:58,912
[CROCODlLE GROWLlNG]
108
00:17:26,640 --> 00:17:28,278
[SCREAMlNG]
109
00:17:41,360 --> 00:17:44,352
MARSH: To baby Iion cubs,
anything, even crocodiIes...
110
00:17:44,520 --> 00:17:47,239
...appear to be fine candidates
for pIaymates.
111
00:17:47,400 --> 00:17:49,675
But Iike aII babies, human or animaI...
112
00:17:49,840 --> 00:17:52,912
...they hadn't yet Iearned
the meaning of fear.
113
00:17:53,120 --> 00:17:56,510
But Judy viewed this game of tag
with proper caution and frustration.
114
00:17:57,000 --> 00:17:58,718
And with a usuaI resourcefuIness...
115
00:17:58,880 --> 00:18:03,078
...she finaIIy found a way
of ending the game and the danger.
116
00:18:10,560 --> 00:18:11,595
[HlSSlNG]
117
00:19:02,480 --> 00:19:04,198
[JUD Y GRUNTlNG]
118
00:20:08,080 --> 00:20:11,993
MARSH: But the situation was far from
the fun and games it seemed to be.
119
00:20:12,160 --> 00:20:15,835
If a jungIe predator, Iike a Ieopard,
didn't get the cubs...
120
00:20:16,000 --> 00:20:18,195
...sureIy starvation wouId.
121
00:20:18,960 --> 00:20:21,679
And they were stiII a Iong way
from the compound...
122
00:20:21,840 --> 00:20:24,752
...and its worried inhabitants.
123
00:20:31,680 --> 00:20:34,114
Hey, little lady, it's almost dinner time.
124
00:20:34,280 --> 00:20:35,315
l'm not hungry.
125
00:20:35,480 --> 00:20:38,438
But we are,
and you happen to be our cook.
126
00:20:38,600 --> 00:20:41,558
-They're lost, l just know it.
-Don't be silly.
127
00:20:41,720 --> 00:20:45,474
There's over a dozen signs posted
giving the directions to the compound.
128
00:21:07,840 --> 00:21:09,592
[CLARENCE GROWLS]
129
00:21:20,760 --> 00:21:22,591
Hey, Giles.
130
00:21:24,920 --> 00:21:28,390
l may not be the tracker you are,
but aren't these leopard tracks?
131
00:21:31,920 --> 00:21:33,797
Yes, l'm afraid they are.
132
00:21:33,960 --> 00:21:37,589
Well, that settles it then.
There's no point in going on.
133
00:21:37,760 --> 00:21:39,671
By now,
the leopard's made a meal of them.
134
00:21:39,840 --> 00:21:41,239
We can't be sure about that.
135
00:21:41,400 --> 00:21:44,870
Maybe we'll get to them
before the leopard does. Come on.
136
00:21:54,560 --> 00:21:56,676
Well, well, well.
137
00:21:56,840 --> 00:21:59,957
Speak no evil, hear no evil,
and see no evil.
138
00:22:00,160 --> 00:22:01,275
[PAULA MOANS]
139
00:22:01,440 --> 00:22:03,192
Heh, heh. l'm sorry, honey.
140
00:22:03,360 --> 00:22:07,797
Look, l'll tell you what. l'll go back
and see if l can pick up their trail.
141
00:22:07,960 --> 00:22:11,191
Clarence is easy to track because
he never walks in a straight line.
142
00:22:11,360 --> 00:22:12,952
So we shouldn't have any prob--
143
00:22:13,120 --> 00:22:15,588
[JUD Y CHATTERlNG]
144
00:22:19,360 --> 00:22:21,351
-Judy. Clarence.
-And friends.
145
00:22:21,560 --> 00:22:22,879
Ha, ha! They followed the signs.
146
00:22:23,040 --> 00:22:24,075
[PAULA SCOFFS]
147
00:22:24,240 --> 00:22:26,117
l'm so mad at them,
l don't even wanna see them.
148
00:22:26,280 --> 00:22:29,431
You can start giving Clarence and Judy
a hard time if you want to...
149
00:22:29,600 --> 00:22:31,989
...but those cubs look like
they could use some milk.
150
00:22:32,160 --> 00:22:34,799
-Well, l'll fix it.
-We'd better help Marsh.
151
00:22:34,960 --> 00:22:37,315
No, we're gonna get
a very practical lesson.
152
00:22:37,480 --> 00:22:42,031
We're gonna see how the daktari
handles three squirming lion cubs.
153
00:22:51,600 --> 00:22:53,511
[BOTH LAUGHlNG]
154
00:22:58,280 --> 00:23:00,236
See, it's not so easy, even for him.
155
00:23:03,320 --> 00:23:06,153
-There, you see? He made it.
-Come on.
156
00:23:13,280 --> 00:23:16,716
MARSH:
A Iion cub, too young to be weaned...
157
00:23:16,880 --> 00:23:21,431
...couId not Iive Ionger than 24 hours
without its mother's miIk.
158
00:23:21,720 --> 00:23:24,359
Time was running out on us.
159
00:23:52,600 --> 00:23:54,272
[BlRD SCREECHlNG]
160
00:23:56,240 --> 00:23:57,912
Wanna take a look?
161
00:23:58,080 --> 00:24:00,116
Alrighty.
162
00:24:00,280 --> 00:24:01,952
Well, let's see there.
163
00:24:02,120 --> 00:24:05,317
Oh, that's good, yes.
No stiffness or anything.
164
00:24:05,480 --> 00:24:09,632
-Well, Jack, l think you can let him go.
-Good. Will do.
165
00:24:17,240 --> 00:24:18,832
Have you finished feeding the cubs?
166
00:24:19,000 --> 00:24:21,309
l didn't even get started.
They just won't eat.
167
00:24:21,480 --> 00:24:23,152
Especially Nod.
168
00:24:24,200 --> 00:24:25,394
Nod?
169
00:24:25,560 --> 00:24:27,755
l named them
Wynken, Blynken, and Nod.
170
00:24:27,920 --> 00:24:30,480
-And Nod's giving you trouble?
-He's starving.
171
00:24:30,640 --> 00:24:33,074
-Well, not yet.
-But he will. All three will...
172
00:24:33,240 --> 00:24:36,437
...if they don't get something to eat,
if we can't find their mother.
173
00:24:36,600 --> 00:24:39,876
PAULA: Did you call in Officer Hedley?
MARSH: Yes, yes. About an hour ago.
174
00:24:40,040 --> 00:24:44,113
He said he'd tell his men to keep their
eyes open for a worried mother lioness.
175
00:24:44,280 --> 00:24:46,919
l'm beginning to feel like
a worried mother myself.
176
00:24:52,080 --> 00:24:53,798
You know, Marsh...
177
00:24:54,800 --> 00:24:55,994
...she's right.
178
00:24:56,160 --> 00:24:59,835
lf they don't take nourishment
and we can't find the mother....
179
00:25:01,120 --> 00:25:02,917
l know.
180
00:25:03,160 --> 00:25:05,355
Dad.
181
00:25:11,400 --> 00:25:14,710
-Paula, what's the matter?
-Well, look.
182
00:25:21,680 --> 00:25:23,113
Ah!
183
00:25:23,320 --> 00:25:25,515
We'd better let Judy handle it.
184
00:25:25,680 --> 00:25:28,148
After she's finished,
we'll put them in the baby pen.
185
00:25:37,320 --> 00:25:38,992
[ALL LAUGHlNG]
186
00:26:00,000 --> 00:26:02,878
Judy, that's not for you,
that's for the babies.
187
00:26:09,840 --> 00:26:11,512
MARSH:
It appeared that the cubs...
188
00:26:11,680 --> 00:26:14,114
...were oId enough to survive
without their mother.
189
00:26:14,280 --> 00:26:19,035
But our happiness and joy was soon
to turn into something quite eIse again.
190
00:26:33,720 --> 00:26:35,199
[ALL LAUGHlNG]
191
00:26:42,880 --> 00:26:45,314
-Well, hello, Hedley.
-Can l join the party?
192
00:26:45,480 --> 00:26:47,869
Oh, Hedley, you're just in time. Look.
193
00:26:51,680 --> 00:26:55,116
Sometimes l wonder
just who belongs in a pen.
194
00:27:06,760 --> 00:27:09,035
-l say, that's not a--
-Yes, it is.
195
00:27:09,200 --> 00:27:11,668
lt's a bear. Dirty and thirsty.
196
00:27:11,840 --> 00:27:13,717
And resourceful. lsn't he cute?
197
00:27:27,880 --> 00:27:30,678
What the deuce is a Himalayan bear
doing here in Africa?
198
00:27:30,840 --> 00:27:32,990
-We imported him.
HEDLEY: Yes.
199
00:27:33,160 --> 00:27:36,391
l worked that part out for myself.
The point is why?
200
00:27:36,560 --> 00:27:40,155
Just another part of our studies
in inter-special relationships, Hedley.
201
00:27:40,320 --> 00:27:44,108
And pretty good proof that there's
no such thing as natural enemies.
202
00:27:44,280 --> 00:27:46,555
At least not in the animal world.
203
00:27:46,720 --> 00:27:50,508
Look, Judy's afraid the bear is gonna
hurt the cubs. She's protecting them.
204
00:28:19,120 --> 00:28:20,872
Very valiant of her.
205
00:28:21,040 --> 00:28:24,112
l take it these are the little rascals
you called me about.
206
00:28:24,280 --> 00:28:26,236
Uh, yes, um....
207
00:28:50,240 --> 00:28:53,516
Hedley, have you dug up anything?
208
00:28:53,680 --> 00:28:54,795
Well, no, not really.
209
00:28:54,960 --> 00:28:57,952
No talk of a lioness being killed
or found dead or anything.
210
00:28:58,120 --> 00:29:02,033
Well, she wouldn't desert them.
And without their mother, l'm worried.
211
00:29:02,240 --> 00:29:03,832
They look healthy enough.
212
00:29:04,000 --> 00:29:07,231
They took some nourishment from Judy,
but not nearly enough.
213
00:29:07,400 --> 00:29:10,437
You mean without their mother
they mightn't pull through.
214
00:29:10,960 --> 00:29:13,155
Well, let's hope they don't have to try.
215
00:29:13,360 --> 00:29:15,590
Hmm. l do see what you mean, old boy.
216
00:29:15,760 --> 00:29:17,955
Very well, l'd better be off.
Look around a bit.
217
00:29:18,120 --> 00:29:20,953
Thank you, Hedley. For all of us.
218
00:30:17,560 --> 00:30:19,949
l'll take a look back here.
219
00:30:36,600 --> 00:30:39,114
Them cubs didn't come back here either,
so let's drive.
220
00:30:39,280 --> 00:30:41,191
Oh, relax, Stokes. Relax.
221
00:30:41,360 --> 00:30:44,079
A person would think
you got somewhere to go.
222
00:30:44,240 --> 00:30:47,676
Look, if the cubs don't show up first
thing in the morning, then off we pop.
223
00:30:47,840 --> 00:30:49,717
Waiting around like this
makes me edgy.
224
00:30:49,880 --> 00:30:52,519
All right, then,
do something constructive.
225
00:30:52,680 --> 00:30:56,036
Water the animals.
We gotta keep them healthy.
226
00:31:06,280 --> 00:31:07,872
[BlRD CAWS]
227
00:31:42,280 --> 00:31:44,714
l don't blame you for being a bit timid,
old boy.
228
00:31:44,880 --> 00:31:47,110
That's right, no fast moves.
229
00:31:53,640 --> 00:31:55,551
A nursing lioness.
230
00:31:55,720 --> 00:31:59,508
lt's a bit ironical, but l know a family
that'll be very grateful to you.
231
00:31:59,680 --> 00:32:03,719
Oh, and the next time you poach,
be sure you cover up your tire tracks.
232
00:32:03,880 --> 00:32:06,758
Thank you, we will.
Oh, l wouldn't do anything, if l were you.
233
00:32:06,920 --> 00:32:12,119
To quote a certain nosey district officer,
''No fast moves.''
234
00:32:12,280 --> 00:32:14,555
All right, now, drop your gun.
235
00:32:17,120 --> 00:32:19,918
Drop it, l said.
236
00:32:21,520 --> 00:32:25,672
Well, now, that was kind of foolish,
wasn't it, old boy?
237
00:32:30,160 --> 00:32:33,038
Nope. No. l wouldn't do that
if l were you, Stokes.
238
00:32:33,200 --> 00:32:36,431
At the risk of making a bad pun,
you're jumping the gun.
239
00:32:36,600 --> 00:32:39,751
-You don't want me to finish him?
-Oh, indeed l do, but not here.
240
00:32:39,920 --> 00:32:42,832
No, we tie him up
and we take him with us in the morning.
241
00:32:43,000 --> 00:32:44,911
Then when we're safely
across the border--
242
00:32:45,080 --> 00:32:48,470
Well, over there,
a dead district officer from over here...
243
00:32:48,640 --> 00:32:52,076
...ain't no skin off nobody's nose, eh?
244
00:33:00,080 --> 00:33:02,992
lt's a shame Paula didn't stay
to enjoy her own cooking.
245
00:33:03,160 --> 00:33:05,469
She's too excited to eat.
246
00:33:06,280 --> 00:33:08,999
-Well, what's the latest report?
-They won't eat anymore...
247
00:33:09,160 --> 00:33:11,833
...but they're settled down for the night.
Thanks to Judy.
248
00:33:12,000 --> 00:33:14,070
Judy?
You mean, she's still with them?
249
00:33:14,240 --> 00:33:17,835
They wouldn't settle down without her.
Come have a look.
250
00:33:29,760 --> 00:33:31,990
MARSH:
Even though we Iaughed at Judy's antics...
251
00:33:32,160 --> 00:33:34,469
...I knew what morning
wouId bring with it.
252
00:33:34,720 --> 00:33:37,951
The sad reaIity of the cubs' true periI.
253
00:33:38,120 --> 00:33:41,032
And there wouId be nothing
we couId do about it.
254
00:33:41,320 --> 00:33:44,198
Except perhaps to keep it from PauIa.
255
00:33:48,680 --> 00:33:50,033
[GlGGLlNG]
256
00:34:32,920 --> 00:34:36,515
Well, looks like Judy's in
for a restless night.
257
00:34:45,200 --> 00:34:47,395
Dad, come quick.
258
00:34:50,480 --> 00:34:55,349
They've been like this for the last hour.
They won't even eat. Not even for Judy.
259
00:34:55,520 --> 00:34:57,750
Poor babies can hardly move.
260
00:34:57,920 --> 00:34:59,638
What do you think, Dad?
261
00:34:59,800 --> 00:35:01,677
Oh, they're all right. Ahem.
262
00:35:01,880 --> 00:35:05,316
Ah.... Remember,
they had a pretty exciting day yesterday.
263
00:35:05,480 --> 00:35:08,836
Would you get me some Dextrol?
Maybe it'll lift their spirits a little.
264
00:35:09,000 --> 00:35:09,989
All right.
265
00:35:10,360 --> 00:35:12,590
MARSH:
Judy was concerned and quiet.
266
00:35:12,760 --> 00:35:16,639
I knew now that without their mother,
aII hope was gone.
267
00:35:16,800 --> 00:35:18,472
It wouId break PauIa's heart.
268
00:35:20,000 --> 00:35:21,797
How are they?
269
00:35:22,360 --> 00:35:24,237
Not so good.
270
00:35:36,760 --> 00:35:39,558
For the last time, you'll never get away
with this, you know.
271
00:35:39,720 --> 00:35:42,757
lf you give yourselves up now,
l'll do what l can for you.
272
00:35:42,920 --> 00:35:47,357
You're both young, and a year or two
behind bars will go before you know it.
273
00:35:47,520 --> 00:35:48,714
Don't sta--
274
00:35:48,880 --> 00:35:49,995
[GlLES CHORTLES]
275
00:35:50,160 --> 00:35:53,038
You know, all these years
l thought you were insensitive, Stokes.
276
00:35:53,200 --> 00:35:55,509
Never mind the philosophy,
when do we move?
277
00:35:55,680 --> 00:35:58,433
Just as soon as we finish breakfast
and police up a bit.
278
00:35:58,760 --> 00:35:59,875
Oh.
279
00:36:00,080 --> 00:36:03,914
And this time, old boy,
we will cover up our tracks.
280
00:36:04,080 --> 00:36:05,718
We wouldn't want nobody to know...
281
00:36:05,880 --> 00:36:09,190
...that any of us had been around here,
now would we?
282
00:36:12,440 --> 00:36:14,192
[HEDLEY MUMBLlNG]
283
00:36:29,200 --> 00:36:31,270
Okay, let her go.
284
00:36:41,600 --> 00:36:43,750
Here she comes now.
285
00:36:47,560 --> 00:36:50,313
They won't touch a drop.
They need their mother.
286
00:36:50,480 --> 00:36:52,232
Yes, l'm afraid so, honey.
287
00:36:52,400 --> 00:36:54,914
lsn't there something we can do, Dad?
Try and find her?
288
00:36:55,080 --> 00:36:57,310
Hedley's doing everything he can.
289
00:36:57,480 --> 00:37:00,790
We'd all be out there right now
if there were any chance of finding her.
290
00:37:00,960 --> 00:37:02,678
lt's just too big an area to cover.
291
00:37:02,840 --> 00:37:06,628
Maybe she's caught
in some poacher's net.
292
00:37:06,800 --> 00:37:08,631
[CHATTERlNG]
293
00:37:14,920 --> 00:37:16,194
Now what?
294
00:37:16,360 --> 00:37:19,557
l think she's trying
to tell you something again.
295
00:37:21,840 --> 00:37:26,356
Judy. Judy, is that it?
What are you trying to tell us?
296
00:37:26,520 --> 00:37:29,318
Dad, when Mike mentioned
the poacher's net, she got excited.
297
00:37:32,640 --> 00:37:33,993
See?
298
00:37:34,400 --> 00:37:38,154
You said she could only communicate
by reacting to what we said.
299
00:37:38,600 --> 00:37:40,875
Judy, is it a net?
300
00:37:41,040 --> 00:37:43,076
ls the lioness caught in a net?
301
00:37:43,480 --> 00:37:44,629
Of course that's it.
302
00:37:44,800 --> 00:37:47,758
That's exactly what she was trying
to tell us at the water hole.
303
00:37:47,920 --> 00:37:51,435
Judy, can you show us where it is?
Can you lead us to it?
304
00:37:56,440 --> 00:37:58,715
Hey, l think we are beginning
to communicate.
305
00:37:59,400 --> 00:38:00,389
MARSH:
Yeah.
306
00:38:00,560 --> 00:38:04,269
Jack, you, Paula and Mike take the truck.
See if you can follow her.
307
00:38:04,440 --> 00:38:07,989
l'm gonna call Hedley, see if he's heard
anything about poachers in the area.
308
00:38:08,160 --> 00:38:09,718
Should l take the cubs with us?
309
00:38:10,160 --> 00:38:12,754
No, honey,
this is too much of a long shot.
310
00:38:14,640 --> 00:38:17,598
And by the way, if you should happen
to run into any poachers...
311
00:38:17,760 --> 00:38:20,194
...don't try to be heroic.
Let Hedley handle it.
312
00:38:20,360 --> 00:38:22,112
JACK:
Will do.
313
00:39:05,000 --> 00:39:07,798
Okay, Judy, which way?
Come on, which way?
314
00:39:07,960 --> 00:39:09,757
Let's go.
315
00:39:18,960 --> 00:39:21,269
Here, you take this.
316
00:39:40,160 --> 00:39:42,720
Give us a hand with him, eh?
317
00:40:27,400 --> 00:40:28,913
[JUD Y HOOTlNG]
318
00:40:30,600 --> 00:40:34,275
Hey, do we need any more chimps?
319
00:40:35,320 --> 00:40:36,673
[lN MUFFLED VOlCE]:
Run!
320
00:40:38,560 --> 00:40:42,473
Hey, you know, that's about
200 pounds sterling worth of chimp...
321
00:40:42,640 --> 00:40:44,471
...wandering around out there.
322
00:40:44,640 --> 00:40:47,837
Suppose we take a net
and go after her, eh?
323
00:40:48,000 --> 00:40:50,639
Fetch a banana from the truck.
324
00:40:57,720 --> 00:40:59,756
[SHRElKlNG]
325
00:41:14,160 --> 00:41:15,388
Here we go! Here!
326
00:41:20,040 --> 00:41:22,759
-What's the matter with her?
-That's what's the matter.
327
00:41:22,920 --> 00:41:24,956
GlLES: Here's a nice little banana.
Where are you?
328
00:41:25,120 --> 00:41:26,269
Come on. Come on, Judy.
329
00:41:29,280 --> 00:41:32,670
Here, girl. Come on. Come on, girl.
Where are you? Come on, girl.
330
00:41:52,320 --> 00:41:53,355
Hey, look.
331
00:41:55,400 --> 00:41:57,118
There's Hedley in that cage.
332
00:42:05,480 --> 00:42:07,948
All the animals are on the truck.
And one's a lioness.
333
00:42:08,120 --> 00:42:09,473
lt might be the cubs' mother.
334
00:42:09,640 --> 00:42:11,631
At least we know
these are the poachers.
335
00:42:11,800 --> 00:42:15,110
Yeah, and they'd kill Hedley or us
without batting an eye.
336
00:42:17,480 --> 00:42:20,119
GlLES: Come on, girl. Come on.
STOKES: Here's a nice little banana.
337
00:42:26,000 --> 00:42:28,468
-Judy, come back here.
-What is she doing?
338
00:42:33,280 --> 00:42:34,269
STOKES: Giles.
-What?
339
00:42:34,440 --> 00:42:35,668
There she is.
340
00:42:38,000 --> 00:42:40,389
GlLES: Here, girlie. Come on.
STOKES: Here you are, chimp.
341
00:42:40,560 --> 00:42:43,677
GlLES: Here, girlie. Come. Come on.
STOKES: Here's a nice little banana.
342
00:42:43,840 --> 00:42:45,637
STOKES:
Come on, chimp, here's a nice banana.
343
00:42:45,800 --> 00:42:48,030
GlLES: Here, girlie, come on.
STOKES: Come on, chimp.
344
00:42:48,200 --> 00:42:51,590
-She's detouring them away from us.
-Want me to head back and find Marsh?
345
00:42:51,760 --> 00:42:53,113
-No.
-There's not enough time.
346
00:42:53,280 --> 00:42:56,033
They could drive off with Hedley
and the lioness.
347
00:42:56,480 --> 00:42:58,596
What are you going to do with that?
348
00:42:58,760 --> 00:43:02,309
These darts will put an elephant to sleep,
they'll certainly knock out a man.
349
00:43:02,480 --> 00:43:05,119
Jack, that rifle he's carrying
shoots real bullets.
350
00:43:05,280 --> 00:43:08,352
l know, l'll just have to try
and pick them off before they see me.
351
00:43:08,520 --> 00:43:12,877
Judy, baby, keep them real busy.
Mike, try and get to Hedley.
352
00:43:13,080 --> 00:43:15,036
GlLES: Here, girl. Here, here.
-Nice little girl.
353
00:43:15,200 --> 00:43:16,599
STOKES: Come on.
GlLES: Here, girl.
354
00:43:16,760 --> 00:43:17,988
STOKES:
Come on, little girl.
355
00:43:18,160 --> 00:43:20,037
GlLES:
Come on. Here, come on, girl.
356
00:43:22,840 --> 00:43:24,671
Here, chimp. Here, little chimp.
357
00:43:27,280 --> 00:43:28,679
[JUD Y SHRElKlNG]
358
00:43:39,960 --> 00:43:44,397
-What's the matter with you?
-l got stung or something.
359
00:43:45,080 --> 00:43:46,399
GlLES:
What?
360
00:44:03,120 --> 00:44:04,348
Leave it alone.
361
00:44:04,520 --> 00:44:08,229
lf you think l'm gonna be taken in
by a dart, then you're out of your mind.
362
00:44:08,440 --> 00:44:09,793
Oof!
363
00:44:15,960 --> 00:44:17,473
Aagh!
364
00:44:21,120 --> 00:44:22,235
Hey!
365
00:44:24,520 --> 00:44:26,033
MlKE:
Hey!
366
00:44:31,800 --> 00:44:33,153
[GUN BLASTS]
367
00:44:52,560 --> 00:44:54,039
That's it.
368
00:45:02,600 --> 00:45:04,192
Come on.
369
00:45:09,840 --> 00:45:11,353
[ALL CHUCKLlNG]
370
00:45:12,360 --> 00:45:14,430
Let's get Hedley.
371
00:45:17,960 --> 00:45:19,757
Hedley, you all right?
372
00:45:19,920 --> 00:45:21,399
ls the lioness all right?
373
00:45:21,560 --> 00:45:22,629
[HEDLEY MUMBLlNG]
374
00:45:22,800 --> 00:45:26,349
MlKE: Watch, Jack.
JACK: Okay. Here we go.
375
00:45:34,440 --> 00:45:36,351
JACK:
There.
376
00:45:36,760 --> 00:45:38,910
Hedley, what happened?
How do you feel?
377
00:45:39,400 --> 00:45:42,039
[lN NORMAL VOlCE] :As your
district officer, slightly embarrassed.
378
00:45:42,200 --> 00:45:44,077
But as a doomed man...
379
00:45:44,240 --> 00:45:45,958
...enormously grateful.
380
00:45:46,120 --> 00:45:48,475
Ha, ha, ha.
Oof!
381
00:46:20,960 --> 00:46:22,951
[LlONESS MEWLlNG]
382
00:46:23,800 --> 00:46:26,951
The lioness, is she the mother?
383
00:46:27,120 --> 00:46:30,590
Well, Mike, what do you think?
384
00:46:48,480 --> 00:46:49,959
Oh, incidentally, Hedley called.
385
00:46:50,120 --> 00:46:52,998
Said something about arranging
a citation for the three of you.
386
00:46:53,160 --> 00:46:56,232
For having caught the poachers
and saving his life.
387
00:46:56,400 --> 00:46:58,516
Three of us?
You mean four, don't you?
388
00:46:58,680 --> 00:47:00,352
Yeah, that's right.
389
00:47:00,520 --> 00:47:02,909
By the way, where is Judy?
She was here a second ago.
390
00:47:03,080 --> 00:47:04,559
Judy.
391
00:47:04,720 --> 00:47:06,472
Oh, no, not again.
392
00:47:28,320 --> 00:47:31,676
Well, if a cub needs help,
Judy will mother it.
393
00:48:26,040 --> 00:48:28,031
[English - US - SDH]
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
30967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.