All language subtitles for Daddy4k bionda in doccia
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:04,480
Daddy 4k
2
00:00:30,190 --> 00:00:31,710
How was your holiday?
3
00:00:33,210 --> 00:00:34,910
I'm so happy to see you!
4
00:00:39,250 --> 00:00:42,870
It's good for everyone, isn't it?
5
00:00:44,310 --> 00:00:45,690
It was good for me too.
6
00:00:58,730 --> 00:00:59,850
How was it?
7
00:01:00,130 --> 00:01:01,130
Well, good.
8
00:01:01,730 --> 00:01:03,950
We were at the cave, at the waterfall.
9
00:01:04,910 --> 00:01:07,010
It was very beautiful.
10
00:01:08,730 --> 00:01:10,090
I'm glad you're home.
11
00:01:11,690 --> 00:01:12,690
Thank you.
12
00:01:13,270 --> 00:01:14,270
I'm going to school.
13
00:01:15,190 --> 00:01:18,450
The holidays are over in a moment, so
you have to clean up a bit.
14
00:01:18,850 --> 00:01:19,850
Well, yeah.
15
00:01:22,450 --> 00:01:24,170
Now you can talk about it in the cave.
16
00:01:24,590 --> 00:01:25,810
At the dinner. At the dinner.
17
00:01:26,150 --> 00:01:27,170
Yes, I understand.
18
00:01:42,420 --> 00:01:44,920
. . .
19
00:02:06,440 --> 00:02:10,660
Well, but I saw some pictures on that
photo, so they were like cheetahs or ...
20
00:02:10,660 --> 00:02:12,660
They were my friends.
21
00:02:14,100 --> 00:02:16,460
But it's a good photo, you smell really
good.
22
00:02:16,860 --> 00:02:17,759
Thank you.
23
00:02:17,760 --> 00:02:22,220
Yes, I know it's just a stupid mobile
phone, but it looks, it looks nice.
24
00:02:23,400 --> 00:02:25,760
Well, and you, you have for some photos.
25
00:02:26,140 --> 00:02:28,040
You could do a little more with it.
26
00:02:29,180 --> 00:02:30,180
Well, yes.
27
00:02:30,600 --> 00:02:32,740
But present yourself there calmly with
those photos.
28
00:02:34,640 --> 00:02:39,020
I would have done the photos well, you
have a good focus, you have a good
29
00:02:39,020 --> 00:02:44,940
distance, you have a great depth of
field, so make it like a presentation
30
00:02:46,640 --> 00:02:47,940
It's not bad at all.
31
00:02:48,300 --> 00:02:49,440
I remember something.
32
00:02:50,900 --> 00:02:53,000
I would put a book here somewhere.
33
00:02:54,020 --> 00:02:55,020
Here in the kitchen?
34
00:02:55,300 --> 00:02:56,300
Here? Yes.
35
00:03:51,120 --> 00:03:51,959
A book.
36
00:03:51,960 --> 00:03:52,960
In the kitchen.
37
00:03:53,140 --> 00:03:54,140
Well?
38
00:03:56,100 --> 00:03:57,100
Oh boy.
39
00:03:58,140 --> 00:04:00,260
You'll forget your head in a minute.
40
00:04:08,040 --> 00:04:09,640
But you don't even have a book.
41
00:04:10,180 --> 00:04:13,320
I do. I didn't know you were hiding in
the kitchen.
42
00:04:14,960 --> 00:04:18,360
But I'm glad you don't have any language
problems.
43
00:04:19,660 --> 00:04:23,740
Well, everything goes to school for you.
If you read anything, it goes to school
44
00:04:23,740 --> 00:04:26,460
for you. The fact that you take
pictures, it goes to school for you.
45
00:04:26,460 --> 00:04:29,220
goes to school for you. You chose the
right thing.
46
00:04:30,260 --> 00:04:31,260
And you give it to me.
47
00:04:32,160 --> 00:04:37,100
You read all kinds of literature,
however, no mistakes in the script.
48
00:04:38,080 --> 00:04:39,080
Great.
49
00:04:39,880 --> 00:04:41,260
I know it's in English.
50
00:04:41,660 --> 00:04:42,800
Where's your language?
51
00:04:43,080 --> 00:04:44,080
Great.
52
00:04:44,960 --> 00:04:45,960
Thank you.
53
00:04:46,580 --> 00:04:48,900
So I'm going to put my documents in my
room.
54
00:04:51,270 --> 00:04:52,350
I'll be coming to those.
55
00:07:05,770 --> 00:07:06,770
You're going to lose.
56
00:07:07,370 --> 00:07:08,370
You're going to lose.
57
00:08:05,610 --> 00:08:09,630
It's really, really, really hard.
58
00:08:13,510 --> 00:08:14,570
Okay.
59
00:11:47,020 --> 00:11:49,060
Oh, you're so cute, Lina.
60
00:12:13,400 --> 00:12:16,200
um um
61
00:12:28,340 --> 00:12:33,620
um um um
62
00:13:19,920 --> 00:13:21,320
Wow.
63
00:13:36,340 --> 00:13:41,700
Oh, my God.
64
00:33:12,200 --> 00:33:14,240
Daddy 4K.
4021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.