Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:17,203 --> 00:00:19,330
Previously on Billy The Kid...
3
00:00:19,413 --> 00:00:20,581
There's no hiding the fact
4
00:00:20,664 --> 00:00:23,125
that we are now effectively at war
5
00:00:23,209 --> 00:00:24,585
with Mr. Murphy and the House.
6
00:00:24,668 --> 00:00:26,253
We know that the House is losing money
7
00:00:26,337 --> 00:00:27,421
and we know the English man, Tunstall,
8
00:00:27,505 --> 00:00:29,340
is coming to sum up the markets.
9
00:00:29,423 --> 00:00:31,842
But I need to know, who
the hell is Billy the Kid?
10
00:00:31,926 --> 00:00:33,594
How can I get to him?
11
00:00:33,677 --> 00:00:34,804
Tracked down Tunstall himself.
12
00:00:34,887 --> 00:00:36,597
We told him to surrender.
13
00:00:36,680 --> 00:00:38,474
I swear on my mother's grave,
14
00:00:38,557 --> 00:00:40,768
I will kill every man
involved in your murder.
15
00:00:40,851 --> 00:00:43,312
There will be a lot of bloodshed.
16
00:00:43,395 --> 00:00:44,395
Then let there be bloodshed.
17
00:00:44,396 --> 00:00:46,190
We go after Billy.
18
00:00:46,273 --> 00:00:48,359
That's all. That's what this is about.
19
00:00:48,442 --> 00:00:51,862
Jesse Evans is a real danger to us.
20
00:00:51,946 --> 00:00:54,281
Came to ask you if you'd
stopped working for Murphy.
21
00:00:54,365 --> 00:00:56,367
He's crooked as the devil, Jesse.
22
00:00:56,450 --> 00:00:57,743
Mr. Catron has just appointed
23
00:00:57,827 --> 00:00:59,870
a new sheriff in Lincoln County.
24
00:00:59,954 --> 00:01:02,498
A sheriff who's pledged to
drive each and every gunman
25
00:01:02,581 --> 00:01:05,209
in our borough out of this territory.
26
00:01:05,292 --> 00:01:07,753
My name's Garrett. Pat Garrett.
27
00:01:07,837 --> 00:01:09,421
Sheriff.
28
00:01:09,505 --> 00:01:11,340
All I want, Sheriff Garrett,
29
00:01:11,423 --> 00:01:14,552
is nothing more than see
that Billy the fucking Kid
30
00:01:14,635 --> 00:01:15,719
hanging on the end of a rope.
31
00:01:17,471 --> 00:01:19,557
I don't want you to die, Billy.
32
00:01:19,640 --> 00:01:21,224
I want us to be
together for a long time.
33
00:01:21,308 --> 00:01:23,894
That is all I've wanted since
the first moment I saw you.
34
00:01:26,272 --> 00:01:27,565
They killed everyone, Billy.
35
00:01:28,816 --> 00:01:30,401
- My whole family.
- I know.
36
00:01:31,610 --> 00:01:32,694
- Ana!
- Papa.
37
00:01:32,778 --> 00:01:35,239
- You pay.
- Put that down, old man.
38
00:01:35,823 --> 00:01:37,533
You and I have just arrested
39
00:01:37,616 --> 00:01:39,368
the most wanted man in all of America.
40
00:01:39,450 --> 00:01:40,619
I'm sorry, kid.
41
00:01:40,703 --> 00:01:43,914
Then I am sure glad that I had the idea
42
00:01:43,998 --> 00:01:46,166
of luring Billy into the trap.
43
00:01:46,834 --> 00:01:48,669
I'm talking about Billy the Kid!
44
00:01:48,752 --> 00:01:51,255
He's different from you
and he is different from me.
45
00:01:53,632 --> 00:01:54,717
Hyah!
46
00:01:56,801 --> 00:01:58,846
As sheriff, I strongly advise you
47
00:01:58,929 --> 00:02:01,557
to hunt him down and remove him forever
48
00:02:01,640 --> 00:02:03,726
from the American imagination.
49
00:02:28,709 --> 00:02:30,586
Hee-yaw!
50
00:02:36,091 --> 00:02:38,636
Well, you ain't so bad.
51
00:02:38,719 --> 00:02:40,262
Well, you're not so bad yourself.
52
00:02:42,056 --> 00:02:43,557
Alright, let's go.
53
00:02:43,641 --> 00:02:45,434
Come on.
54
00:02:47,519 --> 00:02:49,355
Goddamn! Race ya!
55
00:03:50,749 --> 00:03:54,420
Hee-ya!
56
00:04:05,431 --> 00:04:06,974
That's a sight for sore eyes.
57
00:04:07,057 --> 00:04:08,559
Nice of you to join us.
58
00:04:09,101 --> 00:04:11,645
Much obliged.
59
00:04:11,729 --> 00:04:12,603
Charlie.
60
00:04:12,604 --> 00:04:14,440
- Freddy.
- Billy.
61
00:04:14,523 --> 00:04:16,108
How are ya?
62
00:04:16,190 --> 00:04:18,067
Better now. This is a friend of mine.
63
00:04:18,151 --> 00:04:19,820
Henry Brown.
64
00:04:20,279 --> 00:04:22,072
He's a fine fellow, excellent shot.
65
00:04:22,156 --> 00:04:23,741
Right.
66
00:04:23,824 --> 00:04:25,784
Any friend of Fred's
is a friend of mine.
67
00:04:25,868 --> 00:04:28,454
- Especially if he can shoot.
- Pleasure's all mine.
68
00:04:28,537 --> 00:04:30,914
- Get yourself fed.
- Yes, sir.
69
00:04:32,207 --> 00:04:33,542
It's good to see you, boys.
70
00:04:33,625 --> 00:04:35,002
So what's the plan?
71
00:04:35,085 --> 00:04:37,379
I figure since we busted
ourselves outta Lincoln Jail,
72
00:04:37,463 --> 00:04:39,131
a pardon's probably off the table now.
73
00:04:39,214 --> 00:04:40,466
Might be right.
74
00:04:40,549 --> 00:04:41,633
Then why don't you and Dulcinea
75
00:04:41,717 --> 00:04:43,052
just head over the border into Mexico?
76
00:04:43,135 --> 00:04:45,721
No, well, we still have
unfinished business in Lincoln.
77
00:04:45,804 --> 00:04:49,058
Right. Tunstall's killers
are still walking free.
78
00:04:49,141 --> 00:04:51,060
Including men like Olinger.
79
00:04:51,142 --> 00:04:52,352
What about Garrett?
80
00:04:53,062 --> 00:04:54,521
Him too.
81
00:04:54,605 --> 00:04:56,607
Garrett stood and watched
82
00:04:56,690 --> 00:04:58,358
as they killed McSween in cold blood.
83
00:05:03,530 --> 00:05:04,865
He's gotta go.
84
00:05:04,948 --> 00:05:07,076
You know he's going
after you, don't you?
85
00:05:07,159 --> 00:05:09,828
I know. I'm counting on it.
86
00:05:11,246 --> 00:05:12,623
We're gonna lay a trap for him.
87
00:05:12,706 --> 00:05:14,625
There's a place I
know called White Oaks.
88
00:05:14,708 --> 00:05:16,585
It's perfect for an ambush.
89
00:05:16,668 --> 00:05:18,754
- Think that's gonna work?
- I don't know, Tom.
90
00:05:18,837 --> 00:05:21,423
All I do know is we gotta try.
91
00:05:21,507 --> 00:05:22,966
For now we gotta go our separate ways
92
00:05:23,050 --> 00:05:25,886
and I'll send word for
you when the time is right.
93
00:05:25,969 --> 00:05:29,473
I said I'd see this business
through even if it kills me.
94
00:05:29,556 --> 00:05:31,433
It's what I'm gonna do.
95
00:05:32,851 --> 00:05:34,478
We're with you, Billy.
96
00:06:49,219 --> 00:06:52,264
Friends! Friends!
97
00:06:52,347 --> 00:06:54,099
Can I have your attention, please?
98
00:06:54,183 --> 00:06:55,726
Gentlemen.
99
00:06:55,809 --> 00:06:58,103
So good to see you here
on such a great occasion.
100
00:06:58,187 --> 00:07:02,065
It gives me great pleasure
to introduce to you all here
101
00:07:02,149 --> 00:07:06,278
our new governor, Governor Lew Wallace.
102
00:07:06,361 --> 00:07:08,030
Thank you, thank you.
103
00:07:08,113 --> 00:07:10,866
- Thank you, John.
- It's all yours, all yours.
104
00:07:10,949 --> 00:07:11,949
Thank you.
105
00:07:11,950 --> 00:07:15,787
Ladies and gentlemen, I am proud
106
00:07:15,871 --> 00:07:17,748
to announce to you tonight
107
00:07:17,831 --> 00:07:19,917
that the Lincoln County War is over.
108
00:07:20,000 --> 00:07:21,001
Hear, hear!
109
00:07:21,084 --> 00:07:22,502
Hear, hear.
110
00:07:24,046 --> 00:07:27,132
I will be taking personal
control of the campaign
111
00:07:27,216 --> 00:07:29,885
to restore law and
order here in the county.
112
00:07:29,968 --> 00:07:32,763
Sheriff Garrett and I will round up
113
00:07:32,846 --> 00:07:35,015
all those outlaws who
made your lives miserable
114
00:07:35,098 --> 00:07:37,976
and terrorized this town
over the past year or so.
115
00:07:38,060 --> 00:07:39,144
We have a list.
116
00:07:39,228 --> 00:07:40,938
35 names long, is that right, Sheriff?
117
00:07:41,021 --> 00:07:42,773
- Yes, sir.
- Yes.
118
00:07:42,856 --> 00:07:46,276
Every one of the names on
that list will be sought out
119
00:07:46,360 --> 00:07:47,736
and will be arrested.
120
00:07:47,819 --> 00:07:48,904
Hear, hear.
121
00:07:48,987 --> 00:07:51,031
And I promise you, ladies and gentlemen,
122
00:07:51,114 --> 00:07:55,911
my aim here is no less
than to bring Lincoln County
123
00:07:55,993 --> 00:07:59,122
back into the fold of civilized society.
124
00:07:59,206 --> 00:08:02,251
And I assure you. that I will not rest.
125
00:08:02,334 --> 00:08:04,795
And Sheriff Garrett over here...
126
00:08:04,878 --> 00:08:06,880
Sheriff Garrett will not rest either
127
00:08:06,964 --> 00:08:08,966
until that actually happens.
128
00:08:11,301 --> 00:08:14,638
Enjoy yourselves tonight.
Thank you. Thank you.
129
00:08:14,721 --> 00:08:16,098
Thank you.
130
00:08:16,181 --> 00:08:18,100
- Well done, Governor.
- Thank you.
131
00:08:18,183 --> 00:08:20,352
- Somebody wants to talk to you.
- Certainly.
132
00:08:20,435 --> 00:08:22,062
- Just follow me.
- As you wish.
133
00:08:42,873 --> 00:08:44,793
Welcome to our Mason's lodge.
134
00:08:44,876 --> 00:08:48,213
Glad to see you in Lincoln, Governor.
135
00:08:48,297 --> 00:08:49,840
Thomas Catron.
136
00:08:51,717 --> 00:08:53,385
You were not my choice.
137
00:08:53,468 --> 00:08:55,846
- No.
- But I have to say,
138
00:08:55,929 --> 00:08:58,056
you've already managed
to bring some sanity
139
00:08:58,140 --> 00:09:00,183
and stability to this godforsaken place.
140
00:09:00,267 --> 00:09:01,810
Well,
141
00:09:01,893 --> 00:09:05,188
that's a mighty fine
compliment coming from you.
142
00:09:06,356 --> 00:09:07,983
The fact is, Governor,
143
00:09:08,066 --> 00:09:10,986
I have some big plans
for Lincoln County.
144
00:09:11,069 --> 00:09:12,904
In the meantime,
145
00:09:12,988 --> 00:09:16,158
I would say that you have
a big problem on your hands.
146
00:09:16,241 --> 00:09:17,951
You see, your assurances
147
00:09:18,035 --> 00:09:19,703
that you're gonna bring
law and order in Lincoln
148
00:09:19,786 --> 00:09:21,830
seem to ignore the fact that...
149
00:09:21,913 --> 00:09:24,124
the biggest threat to law
and order in this county
150
00:09:24,207 --> 00:09:28,670
is the ongoing presence of
the outlaw Billy the Kid.
151
00:09:28,754 --> 00:09:30,422
Mr. Catron.
152
00:09:30,505 --> 00:09:34,718
Rest assured. Billy the Kid
is at the top of my agenda.
153
00:09:34,801 --> 00:09:37,721
- He will be caught.
- That's good.
154
00:09:37,804 --> 00:09:39,097
I look forward to hearing very soon
155
00:09:39,181 --> 00:09:41,850
that your efforts have been successful.
156
00:09:41,933 --> 00:09:44,853
So far, it seems to me
the kid's made a fool
157
00:09:44,936 --> 00:09:46,855
of every lawman who's gone after him.
158
00:09:50,776 --> 00:09:52,277
I hope you don't join them.
159
00:09:55,489 --> 00:09:57,824
And in the meantime...
160
00:10:03,288 --> 00:10:06,750
I would strongly encourage
you to become a Mason.
161
00:10:06,833 --> 00:10:07,959
You see, it's all about business.
162
00:10:08,043 --> 00:10:09,878
Business opportunities.
163
00:10:09,961 --> 00:10:11,880
I know you wouldn't want to miss out.
164
00:10:11,963 --> 00:10:14,216
- Hmm.
- Good day to you.
165
00:10:14,299 --> 00:10:15,717
Tom.
166
00:10:27,187 --> 00:10:28,772
I miss you.
167
00:10:28,855 --> 00:10:31,358
I'm thinkin' about you.
168
00:10:31,441 --> 00:10:33,151
I need to see you.
169
00:10:33,235 --> 00:10:34,736
Can I see you?
170
00:10:34,820 --> 00:10:35,987
Yes.
171
00:10:36,071 --> 00:10:38,490
Tonight... or tomorrow?
172
00:10:38,573 --> 00:10:40,117
Mañana.
173
00:10:42,452 --> 00:10:45,455
- Well, I'll come find you.
- Okay.
174
00:10:48,166 --> 00:10:51,253
Mr. Riley, thank you for the invitation.
175
00:10:51,336 --> 00:10:52,921
You're always welcome in the House.
176
00:10:53,004 --> 00:10:55,090
Um, but I do hope that
you and the Governor
177
00:10:55,173 --> 00:10:57,050
will continue working towards, uh,
178
00:10:57,134 --> 00:10:59,428
ridding the town of
these little problems.
179
00:10:59,511 --> 00:11:00,929
Of course.
180
00:11:01,012 --> 00:11:02,931
In fact, we start first thing tomorrow.
181
00:11:27,080 --> 00:11:28,080
Charlie!
182
00:11:28,081 --> 00:11:29,207
Come on!
183
00:11:31,209 --> 00:11:32,919
Whoa, whoa, whoa.
184
00:11:34,880 --> 00:11:36,298
What do you want?
185
00:11:36,381 --> 00:11:37,799
We're arresting ya.
186
00:11:37,883 --> 00:11:40,260
Just like your little friend Tom here.
187
00:11:40,343 --> 00:11:41,761
Let's go.
188
00:11:42,929 --> 00:11:45,348
Don't worry. I'll be back.
189
00:11:54,483 --> 00:11:56,985
Hyah! Hyah! Hyah!
190
00:11:59,362 --> 00:12:01,072
You're under arrest! Sheriff's orders!
191
00:12:08,288 --> 00:12:09,998
What you got?
192
00:12:10,081 --> 00:12:11,333
What, you bluffin' again?
193
00:12:13,960 --> 00:12:16,505
- Go ahead.
- Get the fuck outta here.
194
00:12:20,300 --> 00:12:21,258
Whoa, whoa, whoa.
195
00:12:21,259 --> 00:12:23,887
Olinger. You're under arrest.
196
00:12:23,970 --> 00:12:26,932
- Yeah, for what?
- Put your gun on the table.
197
00:12:28,683 --> 00:12:30,185
You got a warrant?
198
00:12:30,268 --> 00:12:31,895
No. It's still being processed.
199
00:12:31,978 --> 00:12:33,188
Sheriff's orders.
200
00:12:33,271 --> 00:12:35,023
We're rounding up both sides.
201
00:12:35,106 --> 00:12:37,859
This is a fucking joke.
202
00:12:56,461 --> 00:12:59,047
Move it! Go!
203
00:12:59,130 --> 00:13:00,882
- Take these off?
- Get the fuck in there!
204
00:13:00,966 --> 00:13:02,050
Alright.
205
00:13:03,677 --> 00:13:05,887
- James.
- Thomas.
206
00:13:07,430 --> 00:13:09,057
Hey, boys.
207
00:13:09,140 --> 00:13:11,226
Not surprised to see you here, Bob.
208
00:13:11,309 --> 00:13:13,061
- Why's that?
- You're a piece of shit!
209
00:13:13,144 --> 00:13:14,646
- Hey, boys, you hear that?
- Yeah.
210
00:13:14,729 --> 00:13:17,983
I'm a piece of shit.
211
00:13:22,571 --> 00:13:23,905
Let's go.
212
00:13:35,709 --> 00:13:37,252
Hyah!
213
00:13:40,380 --> 00:13:41,965
Easy, easy.
214
00:13:42,048 --> 00:13:44,426
Fire that gun, Mr.
Evans, you're a dead man.
215
00:13:47,220 --> 00:13:48,220
Come on.
216
00:13:50,307 --> 00:13:51,391
Come on.
217
00:14:13,622 --> 00:14:14,914
Sí.
218
00:14:21,421 --> 00:14:22,422
No.
219
00:14:33,767 --> 00:14:35,477
- Sí.
- Good.
220
00:14:43,234 --> 00:14:45,153
What are you doing here, Miguel?
221
00:14:45,236 --> 00:14:46,404
I wanted to find you.
222
00:14:46,488 --> 00:14:48,198
Why? What for?
223
00:14:48,281 --> 00:14:51,034
For the sake of my sister, Isabel.
224
00:14:51,117 --> 00:14:52,994
I don't follow.
225
00:14:53,078 --> 00:14:55,080
When the women attacked the soldiers,
226
00:14:55,163 --> 00:14:57,123
when McSween's house was on fire,
227
00:14:57,207 --> 00:14:58,291
Isabel joined them.
228
00:14:58,375 --> 00:15:00,043
- Stop!
- Soldiers attack her.
229
00:15:00,126 --> 00:15:01,461
They hit her with their rifles.
230
00:15:02,587 --> 00:15:04,047
She was hurt really bad.
231
00:15:04,130 --> 00:15:05,507
Then I nurse her at home.
232
00:15:05,590 --> 00:15:07,133
Every day, always praying.
233
00:15:07,217 --> 00:15:10,011
And last week, she died.
234
00:15:17,727 --> 00:15:19,562
Get Dulcinea for me.
235
00:15:21,272 --> 00:15:23,400
I don't wanna work
for the House anymore.
236
00:15:23,483 --> 00:15:24,483
Believe me.
237
00:15:27,570 --> 00:15:30,073
Started work for them because
they offer me more money.
238
00:15:30,156 --> 00:15:32,659
But... they're bad people.
239
00:15:32,742 --> 00:15:35,620
They treat Mexicans like dirt.
240
00:15:35,704 --> 00:15:37,080
Now I wanna help you, Billy.
241
00:15:37,163 --> 00:15:38,540
Whatever I can do.
242
00:15:39,749 --> 00:15:42,293
- You wanna leave Murphy?
- I do.
243
00:15:42,377 --> 00:15:45,380
- You wanna work for me?
- Yes.
244
00:15:45,463 --> 00:15:47,382
But how am I supposed to trust you?
245
00:15:47,465 --> 00:15:49,718
I don't know.
246
00:15:49,801 --> 00:15:52,262
What, I'm just trying
to tell you the truth.
247
00:15:56,474 --> 00:15:59,310
Mr. Otero here says that his sister died
248
00:15:59,394 --> 00:16:01,438
on your march to Lincoln.
249
00:16:02,564 --> 00:16:04,399
What was your sister's name?
250
00:16:04,482 --> 00:16:06,109
Isabel.
251
00:16:06,192 --> 00:16:08,403
- Isabel Otero?
- Sí, señora.
252
00:16:08,486 --> 00:16:12,115
- You remember her?
- Yes, of course, I do.
253
00:16:12,198 --> 00:16:14,784
She was so sweet. So lovely.
254
00:16:14,868 --> 00:16:17,662
I'm... very sorry.
255
00:16:20,498 --> 00:16:22,584
You told Murphy you're leaving yet?
256
00:16:22,667 --> 00:16:24,794
No, not yet.
257
00:16:24,878 --> 00:16:26,296
Good.
258
00:16:27,338 --> 00:16:29,090
Let's keep it that way.
259
00:16:32,719 --> 00:16:35,346
Hey, Deputy.
260
00:16:35,430 --> 00:16:36,681
What the hell am I doing here?
261
00:16:36,765 --> 00:16:38,725
You're here the same as everybody else.
262
00:16:38,808 --> 00:16:40,143
Uh-huh?
263
00:16:40,225 --> 00:16:42,604
You've been accused of serious crimes.
264
00:16:42,687 --> 00:16:44,731
Why the fuck else would you be here?
265
00:16:44,814 --> 00:16:47,108
Oh, how would I know?
266
00:16:47,192 --> 00:16:49,152
Look, buddy, I'm just doing my duty.
267
00:16:49,235 --> 00:16:51,446
Sure, sure, sure. Deputy, I get it.
268
00:16:51,529 --> 00:16:54,324
But, uh, where's Billy the Kid?
269
00:16:54,866 --> 00:16:56,534
Ain't he supposed to be in here?
270
00:16:57,702 --> 00:16:58,787
Deputy!
271
00:16:58,870 --> 00:17:01,372
- Yeah, come on!
- Hey, hey! I'll kill you!
272
00:17:05,668 --> 00:17:09,505
Hey, boss. We got Judge
Wilson here to see you.
273
00:17:11,256 --> 00:17:12,509
Judge.
274
00:17:14,719 --> 00:17:16,888
Think I know what those papers are.
275
00:17:16,971 --> 00:17:19,640
Yes, you probably do.
276
00:17:19,724 --> 00:17:21,600
At the next court session,
277
00:17:21,684 --> 00:17:24,646
I will present these
writs of Habeas Corpus
278
00:17:24,729 --> 00:17:26,147
to the presiding judge,
279
00:17:26,231 --> 00:17:27,607
alleging that the many prosecutions
280
00:17:27,690 --> 00:17:31,903
you're envisaging here are... unsafe.
281
00:17:31,986 --> 00:17:35,490
You know, it seems to me
282
00:17:35,573 --> 00:17:38,326
that you are trying to disrupt
283
00:17:38,409 --> 00:17:41,830
and not facilitate
the process of justice.
284
00:17:41,913 --> 00:17:45,875
I mean, a lot of these
men in here are killers.
285
00:17:45,959 --> 00:17:48,253
I have no doubt that is true.
286
00:17:48,336 --> 00:17:50,505
But I fear you are partial
287
00:17:50,588 --> 00:17:52,841
and will not prosecute
anyone connected to the House.
288
00:17:52,924 --> 00:17:54,884
Oh!
289
00:17:54,968 --> 00:17:56,928
I'm impartial.
290
00:17:57,011 --> 00:17:59,597
I'm afraid I doubt that very much.
291
00:18:00,890 --> 00:18:03,476
Be that as it may,
292
00:18:03,560 --> 00:18:06,563
these writs will be delivered in court.
293
00:18:08,898 --> 00:18:11,776
You cannot, Sheriff Garrett,
continue to hold all these men
294
00:18:11,860 --> 00:18:14,654
in detention without
charging them with any crime
295
00:18:14,737 --> 00:18:18,908
or providing evidence
of any criminal activity.
296
00:18:41,514 --> 00:18:42,891
- Governor.
- Sheriff.
297
00:18:42,974 --> 00:18:45,602
- Move it!
- Easy, Easy.
298
00:18:46,769 --> 00:18:48,229
Come on!
299
00:18:48,313 --> 00:18:51,774
Good God. This is deplorable.
300
00:18:51,858 --> 00:18:53,526
I agree.
301
00:18:53,610 --> 00:18:55,612
Our policy isn't working.
302
00:18:55,695 --> 00:18:58,823
I've arrested over 50 men
so far without any warrants.
303
00:18:58,907 --> 00:19:02,285
Still can't find anyone willing
to sign affidavits, so frankly,
304
00:19:02,368 --> 00:19:05,455
all of the men being held in
here are being held illegally.
305
00:19:05,538 --> 00:19:06,706
You're the sheriff here.
306
00:19:06,789 --> 00:19:08,583
You represent the
law, for Christ's sake.
307
00:19:08,666 --> 00:19:12,295
I'm not the only one
who represents the law.
308
00:19:12,378 --> 00:19:15,673
Judge Wilson is actively working
to get many of those arrested
309
00:19:15,757 --> 00:19:18,426
freed on writs of Habeas Corpus
310
00:19:18,509 --> 00:19:19,719
at the next court session.
311
00:19:19,802 --> 00:19:21,429
And even if
312
00:19:21,512 --> 00:19:23,306
anyone is willing...
313
00:19:23,389 --> 00:19:25,391
... to go to trial, hardly anyone
314
00:19:25,475 --> 00:19:27,518
is gonna volunteer for jury service.
315
00:19:27,602 --> 00:19:29,812
- Why is that?
- What do you mean, why?
316
00:19:31,522 --> 00:19:33,316
I told you why.
317
00:19:34,400 --> 00:19:37,278
'Cause they are all still
alive with prejudices
318
00:19:37,362 --> 00:19:39,822
and partialities, you understand?
319
00:19:39,906 --> 00:19:41,783
What is it that you are asking me to do?
320
00:19:41,866 --> 00:19:45,453
You have to impose martial law.
321
00:19:45,536 --> 00:19:48,498
That way, Habeas Corpus can be suspended
322
00:19:48,581 --> 00:19:52,001
and those offenders can be
tried by military commission.
323
00:19:52,085 --> 00:19:54,295
It's the only way.
324
00:19:54,379 --> 00:19:55,797
Frankly, Sheriff,
325
00:19:55,880 --> 00:19:57,757
it is very doubtful that the military
326
00:19:57,840 --> 00:20:01,469
will even consider imposing
martial law, not again.
327
00:20:01,552 --> 00:20:03,388
The officer that tried that last time
328
00:20:03,471 --> 00:20:05,348
marched his troops into this town,
329
00:20:05,431 --> 00:20:06,683
well, they sacked him.
330
00:20:06,766 --> 00:20:07,892
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
331
00:20:07,976 --> 00:20:09,352
Well, Governor...
332
00:20:09,435 --> 00:20:11,854
I can't keep these men locked up in here
333
00:20:11,938 --> 00:20:14,899
without charges for much
longer, you understand?
334
00:20:14,983 --> 00:20:16,651
No, you can't.
335
00:20:16,734 --> 00:20:18,903
So what do you want me
to do? I'm asking you.
336
00:20:18,987 --> 00:20:20,363
You want me to release them?
337
00:20:20,446 --> 00:20:22,031
I want you to do your job.
338
00:20:37,964 --> 00:20:40,800
Let me ask you something
then. Do you think Wallace
339
00:20:40,883 --> 00:20:43,594
is strong enough to
deal with this situation?
340
00:20:43,678 --> 00:20:45,805
Seems to me, actually,
nothing's been resolved,
341
00:20:45,888 --> 00:20:47,849
and as long as Billy the
Kid is at large, it won't be.
342
00:20:49,767 --> 00:20:52,603
How can we pressure both
Wallace and Sheriff Garrett
343
00:20:52,687 --> 00:20:55,898
to start doing what the hell
they said they were gonna do?
344
00:20:55,982 --> 00:20:59,068
Well, I've done some digging, sir.
345
00:20:59,902 --> 00:21:04,866
Appears to me that this Wallace
is not who he seems to be.
346
00:21:04,949 --> 00:21:07,952
He writes books, the adventure kind,
347
00:21:08,036 --> 00:21:10,705
but the man has little
actual experience.
348
00:21:10,788 --> 00:21:13,499
His new one is called Ben-Hur.
349
00:21:13,583 --> 00:21:15,585
He's a weak man, sir.
350
00:21:15,668 --> 00:21:17,879
Certainly not fit to be a governor.
351
00:21:17,962 --> 00:21:20,381
And if it was up to me, frankly...
352
00:21:21,883 --> 00:21:24,343
I'd have him replaced.
353
00:21:25,470 --> 00:21:27,430
Hmm?
354
00:21:27,513 --> 00:21:29,098
Furthermore, I believe
that Sheriff Garrett
355
00:21:29,182 --> 00:21:31,434
should designate a hit squad,
356
00:21:31,517 --> 00:21:32,935
specially-trained deputies
357
00:21:33,019 --> 00:21:36,481
to hunt down this
pestiferous Billy the Kid.
358
00:21:36,564 --> 00:21:38,566
Because if you kill the Kid, sir...
359
00:21:39,609 --> 00:21:40,985
you end this war.
360
00:21:41,069 --> 00:21:42,445
I agree.
361
00:21:43,905 --> 00:21:46,074
Let me see what I can do.
362
00:21:46,157 --> 00:21:49,744
Got friends in Congress
who can look into Wallace.
363
00:21:49,827 --> 00:21:51,913
I'm not sure he's one of us.
364
00:21:51,996 --> 00:21:55,833
Never did apply to the
lodge to become a Mason.
365
00:21:59,712 --> 00:22:02,924
You can't really trust a man like that.
366
00:22:12,934 --> 00:22:15,436
There is, uh,
367
00:22:15,520 --> 00:22:17,980
something else you should know, sir.
368
00:22:20,024 --> 00:22:21,859
Emily is with child.
369
00:22:24,529 --> 00:22:26,489
Well, congratulations.
370
00:22:26,572 --> 00:22:28,074
- Thank you, sir.
- And well,
371
00:22:28,157 --> 00:22:30,660
come over for dinner on
Sunday. We'll celebrate.
372
00:22:30,743 --> 00:22:32,954
Oh, we'd... love to, sir,
373
00:22:33,037 --> 00:22:38,042
however, I think it's better
for Emily to rest right now.
374
00:22:38,126 --> 00:22:40,878
We weren't sure this
would happen and now we...
375
00:22:40,962 --> 00:22:43,965
we both wanna be so very cautious.
376
00:22:44,048 --> 00:22:46,509
Okay, well, you let me know
when I'm allowed to celebrate
377
00:22:46,592 --> 00:22:48,761
my own daughter's great news.
378
00:23:01,941 --> 00:23:02,941
Here.
379
00:23:04,652 --> 00:23:06,487
Not quite like Mother used to make, huh?
380
00:23:06,571 --> 00:23:08,531
Well, speak for yourself.
381
00:23:14,745 --> 00:23:17,456
We haven't eaten all
day! Hey, guard! Guard!
382
00:23:19,250 --> 00:23:20,543
Hey!
383
00:23:22,336 --> 00:23:24,505
Hey! Gentlemen, step back!
384
00:23:24,589 --> 00:23:25,715
Stop fucking around!
385
00:23:25,798 --> 00:23:27,675
Hey! Break that up!
386
00:23:27,758 --> 00:23:29,260
Back up! Get over here!
387
00:23:30,928 --> 00:23:33,514
You, calm down! Stop it!
388
00:23:33,598 --> 00:23:35,224
I said, back up!
389
00:23:35,308 --> 00:23:36,767
Step back!
390
00:23:36,851 --> 00:23:37,977
Okay, ladies, back in line.
391
00:23:38,060 --> 00:23:40,521
Let's go! Let's go now.
392
00:23:40,605 --> 00:23:41,689
Step on it!
393
00:23:41,772 --> 00:23:43,649
Step back! Sheriff's orders.
394
00:23:51,616 --> 00:23:54,118
Hey. Wake up.
395
00:23:54,202 --> 00:23:57,038
Come on. Walk. Let's go.
396
00:23:58,206 --> 00:23:59,206
What?
397
00:24:00,833 --> 00:24:03,169
What the hell are we doing here?
398
00:24:03,252 --> 00:24:05,046
You tell me.
399
00:24:05,129 --> 00:24:06,547
We won the war, now we're stuck in here
400
00:24:06,631 --> 00:24:07,924
with the guys who started it.
401
00:24:08,007 --> 00:24:10,551
Hey, I, uh...
402
00:24:10,635 --> 00:24:11,844
I heard a rumor.
403
00:24:12,887 --> 00:24:15,556
Regulators talkin' about ya.
404
00:24:15,640 --> 00:24:17,016
Says he's gonna kill ya.
405
00:24:17,099 --> 00:24:18,100
Oh, yeah?
406
00:24:18,184 --> 00:24:21,771
Something about... Billy, of course.
407
00:24:21,854 --> 00:24:22,897
Might be a nice surprise
408
00:24:22,980 --> 00:24:25,650
if he heard that you'd been taken out.
409
00:24:25,733 --> 00:24:27,276
Yeah, who?
410
00:24:27,360 --> 00:24:28,903
Ah, it don't matter.
411
00:24:28,986 --> 00:24:31,697
Yeah, it fucking matters. Who?
412
00:24:35,743 --> 00:24:39,747
What? Tom O'Folliard? That little punk?
413
00:24:39,830 --> 00:24:41,040
He's just a kid, for Christ's sake.
414
00:24:41,123 --> 00:24:43,751
But, hey, he probably
wants to impress Billy.
415
00:24:43,834 --> 00:24:47,255
Yeah, fuck he does.
416
00:24:47,338 --> 00:24:48,338
Whoa, hey, hey, hey.
417
00:24:48,381 --> 00:24:49,757
Teach that little shit a lesson.
418
00:24:50,925 --> 00:24:52,885
We'll get them tonight, okay?
419
00:24:54,178 --> 00:24:55,178
- Yeah?
- Yeah.
420
00:24:55,179 --> 00:24:57,265
- You with me?
- Yeah, yeah, yeah.
421
00:24:57,348 --> 00:24:59,600
- Tonight.
- Well, then tonight.
422
00:24:59,684 --> 00:25:01,269
Okay.
423
00:25:01,352 --> 00:25:03,312
- Good?
- Yeah.
424
00:25:08,150 --> 00:25:09,652
Get the fuck outta here.
425
00:25:10,987 --> 00:25:13,739
Fuckin' kill me.
426
00:25:13,823 --> 00:25:15,783
Who the fuck can kill me?
427
00:25:57,074 --> 00:25:59,660
Get outta here.
428
00:26:01,454 --> 00:26:03,789
I hear you wanna kill me?
429
00:26:03,873 --> 00:26:04,874
- What?
- Hmm?
430
00:26:04,957 --> 00:26:06,667
Fuck outta here. Get
the fuck outta here.
431
00:26:06,751 --> 00:26:08,169
Huh, little boy?
432
00:26:08,252 --> 00:26:10,254
I'm right here, so you should kill me.
433
00:26:10,338 --> 00:26:12,173
Or maybe I kill you.
434
00:26:12,256 --> 00:26:14,383
- Hmm?
- Hey, get the fuck outta here!
435
00:26:24,518 --> 00:26:27,021
Stop it, goddamn it!
436
00:26:27,104 --> 00:26:30,066
I fucking mean it! Stop it!
437
00:26:37,323 --> 00:26:39,950
- Somebody help that kid!
- Come on. Come on, Tommy!
438
00:26:40,034 --> 00:26:41,160
Come on!
439
00:26:41,243 --> 00:26:44,121
Come here, you motherfucker! Come on!
440
00:26:47,333 --> 00:26:49,418
I mean it! Stop it!
441
00:27:06,435 --> 00:27:08,979
Hey! Put the gun down!
442
00:27:09,063 --> 00:27:11,857
You stop fighting, or we start shooting!
443
00:27:14,902 --> 00:27:17,738
Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa.
444
00:27:17,822 --> 00:27:20,366
Hey, alright, alright.
445
00:27:21,075 --> 00:27:25,121
Move it!
446
00:27:49,895 --> 00:27:51,772
Hi, Jesse.
447
00:27:51,856 --> 00:27:53,274
Hi.
448
00:27:55,901 --> 00:27:57,153
Can I come in?
449
00:27:58,112 --> 00:28:00,865
I don't know when my
father will be home.
450
00:28:02,450 --> 00:28:03,951
Perfect.
451
00:28:05,870 --> 00:28:08,164
Okay. Come.
452
00:28:10,166 --> 00:28:11,917
Oh. Oh!
453
00:28:22,511 --> 00:28:24,180
Let me get a look at you.
454
00:28:43,491 --> 00:28:45,576
You're so beautiful.
455
00:28:45,659 --> 00:28:47,328
Thank you.
456
00:29:17,942 --> 00:29:20,945
- Billy?
- Mm-hmm?
457
00:29:21,028 --> 00:29:23,822
There's something I need to tell you.
458
00:29:26,242 --> 00:29:27,409
Okay.
459
00:29:30,454 --> 00:29:31,914
What is it?
460
00:29:33,207 --> 00:29:36,085
I... I think I'm pregnant.
461
00:30:00,985 --> 00:30:03,070
Say something.
462
00:30:03,153 --> 00:30:05,906
I just never thought that...
463
00:30:05,990 --> 00:30:08,242
I mean, here I am making all these,
464
00:30:08,325 --> 00:30:11,036
these plans and putting
us in danger and you're...
465
00:30:18,586 --> 00:30:20,421
I love you.
466
00:30:21,171 --> 00:30:23,424
I love you. I...
467
00:30:25,759 --> 00:30:28,053
We can't run away. I know that.
468
00:30:28,137 --> 00:30:30,347
I won't let you.
469
00:30:30,764 --> 00:30:33,142
Maybe the others were right.
470
00:30:33,892 --> 00:30:36,604
Maybe you should go across the border.
471
00:30:36,687 --> 00:30:38,939
We're both on the run now.
472
00:30:39,690 --> 00:30:42,985
What if the Mexican
authorities pick both of us up?
473
00:30:43,068 --> 00:30:44,695
And then I'll have the baby in jail
474
00:30:44,778 --> 00:30:46,989
and we'll never see you again and...
475
00:30:51,243 --> 00:30:53,454
What we have we hold.
476
00:30:53,537 --> 00:30:55,164
Billy...
477
00:30:55,247 --> 00:30:57,374
We're together. Let's
just keep it that way.
478
00:30:58,751 --> 00:31:01,128
You sure?
479
00:31:01,211 --> 00:31:04,465
Yes. Yes, I am.
480
00:31:05,633 --> 00:31:07,426
We're gonna have a baby?
481
00:31:08,802 --> 00:31:11,347
We're having a baby.
482
00:31:11,430 --> 00:31:12,430
Okay.
483
00:31:16,560 --> 00:31:19,188
- I love you so much.
- I love you.
484
00:33:30,778 --> 00:33:33,405
Gentlemen, I'd like to thank
you for coming here today.
485
00:33:33,489 --> 00:33:35,282
I understand you are all very busy.
486
00:33:35,365 --> 00:33:36,825
So it's very kind of you.
487
00:33:36,909 --> 00:33:40,120
Sheriff, nice of you to show up.
488
00:33:40,204 --> 00:33:41,371
Governor.
489
00:33:41,455 --> 00:33:42,706
Yeah.
490
00:33:42,790 --> 00:33:44,792
What's all this about?
491
00:33:44,875 --> 00:33:46,210
Called this meeting here today
492
00:33:46,293 --> 00:33:48,128
because it has come to my attention
493
00:33:48,212 --> 00:33:49,630
that Mr. Thomas Catron
494
00:33:49,713 --> 00:33:52,174
is trying to have me
removed as governor.
495
00:33:52,257 --> 00:33:53,675
Now, gentlemen,
496
00:33:53,759 --> 00:33:56,720
I came here to Lincoln with
the very best of intentions.
497
00:33:56,804 --> 00:34:00,140
To help clean up this town, to
restore justice to this town.
498
00:34:00,224 --> 00:34:04,478
But I have been undermined
every single step of the way.
499
00:34:04,561 --> 00:34:07,314
And the person who has
sought to undermine me
500
00:34:07,397 --> 00:34:09,775
is the same person pulling
every single one of the strings
501
00:34:09,857 --> 00:34:12,277
in this town.
502
00:34:12,361 --> 00:34:15,197
And that man is Mr. Thomas Catron.
503
00:34:15,279 --> 00:34:18,408
Now, you all assembled here
504
00:34:18,491 --> 00:34:20,911
are among the most powerful
people in Lincoln County
505
00:34:20,994 --> 00:34:23,163
and I have a job to do.
506
00:34:23,831 --> 00:34:25,748
I can't do that without your support.
507
00:34:25,833 --> 00:34:27,668
Do I have it?
508
00:34:27,750 --> 00:34:29,878
Gentlemen.
509
00:34:29,962 --> 00:34:32,422
Do I have your support?
510
00:34:32,506 --> 00:34:34,507
- Governor.
- Sheriff.
511
00:34:34,591 --> 00:34:36,176
Governor, I believe Catron's right.
512
00:34:36,259 --> 00:34:37,678
Mm-hmm.
513
00:34:38,387 --> 00:34:42,306
You're too weak to solve
these problems here in Lincoln.
514
00:34:42,391 --> 00:34:44,476
- That's right.
- And this from a man...
515
00:34:44,560 --> 00:34:46,395
... who let Billy the Kid
516
00:34:46,478 --> 00:34:48,647
just walk right out of his jail.
517
00:34:50,357 --> 00:34:51,942
Now, Sheriff,
518
00:34:52,025 --> 00:34:55,237
I will not be taking any lessons
from you, thank you very much.
519
00:34:55,320 --> 00:34:57,823
And, in fact, I would suggest
520
00:34:57,906 --> 00:35:01,535
that you are the one who should
be removed from his office.
521
00:35:01,618 --> 00:35:05,289
The riots in the jail, the
killing of Saturnino Baca,
522
00:35:05,372 --> 00:35:07,374
none of that helped your
cause, did it, Governor?
523
00:35:07,457 --> 00:35:09,459
Because all of that
happened on your watch!
524
00:35:09,543 --> 00:35:12,212
It is not my fault that
the people of this town
525
00:35:12,296 --> 00:35:13,797
are too scared to testify.
526
00:35:13,881 --> 00:35:15,424
Isn't that right, Sheriff?
527
00:35:15,507 --> 00:35:18,719
But I can fix all
this. I can work it out.
528
00:35:19,928 --> 00:35:21,346
Even if it takes a trip to Washington.
529
00:35:21,430 --> 00:35:23,932
Well, I think we've all heard enough
530
00:35:24,016 --> 00:35:25,893
about all the good things you're
gonna do and all the things
531
00:35:25,976 --> 00:35:28,270
you never quite managed
to do there, Governor.
532
00:35:28,353 --> 00:35:29,855
Because once again,
Lincoln is in the papers
533
00:35:29,938 --> 00:35:31,732
for all the wrong fuckin' reasons.
534
00:35:31,815 --> 00:35:33,692
And I don't think
there's one person here,
535
00:35:33,775 --> 00:35:36,778
not one, that's gonna support
you against Mr. Catron.
536
00:35:38,822 --> 00:35:40,449
So I'm done here.
537
00:35:44,661 --> 00:35:46,455
Gentlemen.
538
00:35:50,918 --> 00:35:52,920
Congratulations.
539
00:35:53,003 --> 00:35:54,588
You told the press it was your idea
540
00:35:54,671 --> 00:35:56,840
to trick Billy into that trap.
541
00:35:56,924 --> 00:35:58,675
But it wasn't, was it?
542
00:35:58,759 --> 00:36:01,303
It was mine.
543
00:36:01,386 --> 00:36:02,596
You screwed me over.
544
00:36:02,679 --> 00:36:05,265
Now I'm just doing the same to you.
545
00:36:10,729 --> 00:36:13,649
Alright, gentlemen, you
are officially discharged.
546
00:36:13,732 --> 00:36:14,607
Freedom, boys!
547
00:36:14,608 --> 00:36:15,859
Grab your guns.
548
00:36:17,527 --> 00:36:19,279
Alright.
549
00:36:19,363 --> 00:36:21,698
Alright, gentlemen, grab your guns.
550
00:36:26,536 --> 00:36:28,455
The hell, Garrett?
551
00:36:28,538 --> 00:36:29,790
You're not gonna release me?
552
00:36:29,873 --> 00:36:31,500
'Course I am, Bob.
553
00:36:31,583 --> 00:36:32,918
I'm releasin' everyone.
554
00:36:33,001 --> 00:36:34,753
I have no choice.
555
00:36:34,836 --> 00:36:37,881
No one in Lincoln will testify
against any of the prisoners.
556
00:36:37,965 --> 00:36:40,968
Governor Wallace has washed
his hands of the whole affair.
557
00:36:41,051 --> 00:36:43,845
And what's that to me?
558
00:36:43,929 --> 00:36:46,348
Why'd you pull me out of line, Garrett?
559
00:36:53,438 --> 00:36:56,024
You and I go back a long way, Bob.
560
00:36:56,108 --> 00:36:57,484
A long way.
561
00:36:57,567 --> 00:36:59,528
But my most important task right now
562
00:36:59,611 --> 00:37:03,073
is to find Billy the
Kid, bring him to justice.
563
00:37:03,156 --> 00:37:05,784
- You understand?
- Mm-hmm.
564
00:37:05,867 --> 00:37:08,745
I think you might be
able to help me with that.
565
00:37:08,829 --> 00:37:11,915
We know the Kid. We rode with him.
566
00:37:11,999 --> 00:37:15,544
We know how he thinks. We
know some of his weaknesses.
567
00:37:17,671 --> 00:37:19,756
So, what are you saying?
568
00:37:19,840 --> 00:37:21,383
I'm saying...
569
00:37:21,466 --> 00:37:23,760
that if you are willing
to work for me...
570
00:37:25,470 --> 00:37:26,763
I will make you a deputy,
571
00:37:26,847 --> 00:37:29,057
with all the powers and benefits
572
00:37:29,141 --> 00:37:30,851
that come with the job.
573
00:37:35,689 --> 00:37:36,898
Well?
574
00:37:39,443 --> 00:37:41,403
What do you say?
575
00:37:42,612 --> 00:37:45,407
You got some better job lined up?
576
00:37:54,666 --> 00:37:56,752
Don't make me regret this.
577
00:38:12,017 --> 00:38:14,686
Sheriff. I hear you released
578
00:38:14,770 --> 00:38:16,730
all the prisoners from your jail.
579
00:38:16,813 --> 00:38:19,441
Had no choice. Governor Wallace refused
580
00:38:19,524 --> 00:38:20,901
my request for martial law, so...
581
00:38:20,984 --> 00:38:22,402
Well...
582
00:38:22,486 --> 00:38:23,695
I could give a shit.
583
00:38:23,779 --> 00:38:25,697
I don't think logging up
any of those desperados
584
00:38:25,781 --> 00:38:27,074
makes the slightest difference.
585
00:38:27,157 --> 00:38:29,785
There's only one thing that
would change everything.
586
00:38:29,868 --> 00:38:32,454
One thing. That's the
capture and hanging
587
00:38:32,537 --> 00:38:34,414
of William H. Bonney, Billy the Kid.
588
00:38:34,498 --> 00:38:36,583
- Mm-hmm.
- That's what I told him.
589
00:38:36,666 --> 00:38:38,460
Walz, keep your mouth shut.
590
00:38:38,543 --> 00:38:40,629
Yes, sir.
591
00:38:40,712 --> 00:38:43,715
- You understand me, Sheriff?
- Yes, sir. I understand you.
592
00:38:43,799 --> 00:38:46,718
You believe you can find and
capture the Kid, dead or alive?
593
00:38:46,802 --> 00:38:48,178
Yes, sir.
594
00:38:48,261 --> 00:38:51,098
Why should I trust you?
595
00:38:51,181 --> 00:38:55,769
Because Billy the Kid has
always been my destiny.
596
00:38:55,852 --> 00:38:58,480
We were outlaws together for a while.
597
00:38:58,563 --> 00:39:00,732
I saw how famous he got,
598
00:39:00,816 --> 00:39:03,985
how people talked about him
like he was some kind of a hero.
599
00:39:06,154 --> 00:39:10,033
But if he was famous,
600
00:39:10,117 --> 00:39:15,163
just imagine how famous the
man who kills him will be.
601
00:39:15,247 --> 00:39:17,457
And that man...
602
00:39:17,541 --> 00:39:19,000
is going to be me.
603
00:39:23,004 --> 00:39:25,173
Billy!
604
00:39:25,257 --> 00:39:27,092
Hey.
605
00:39:27,634 --> 00:39:29,719
You all look like shit. What happened?
606
00:39:29,803 --> 00:39:31,012
Well, the sheriff rounded us up
607
00:39:31,096 --> 00:39:33,807
and tossed us in jail
like a bunch of dogs.
608
00:39:33,890 --> 00:39:36,977
Let's just say everything went to shit.
609
00:39:37,060 --> 00:39:38,186
Had to drop the charges.
610
00:39:38,270 --> 00:39:40,230
We got a deal with
these sons of bitches.
611
00:39:40,313 --> 00:39:41,982
Take the fight right to them
612
00:39:42,065 --> 00:39:45,068
and then all the way up to
the top to Thomas Catron.
613
00:39:45,152 --> 00:39:46,528
Hey, Charlie.
614
00:39:48,029 --> 00:39:49,029
You okay?
615
00:39:49,072 --> 00:39:50,699
Billy, I wish I could join with you,
616
00:39:50,782 --> 00:39:53,827
but I need to be there for
my wife and my young son.
617
00:39:53,910 --> 00:39:55,662
Maybe if I renounce the
war, I'll get pardoned.
618
00:39:55,745 --> 00:39:58,206
Alright.
619
00:39:58,290 --> 00:40:00,542
We all know the risks.
620
00:40:00,625 --> 00:40:02,210
You go back to your
family and your farm.
621
00:40:04,296 --> 00:40:06,214
Make a life for yourself.
622
00:40:06,298 --> 00:40:08,675
- You got our blessing.
- Go home.
623
00:40:08,758 --> 00:40:10,719
Give my love to Manuela.
624
00:40:10,802 --> 00:40:12,596
You've done enough already, Charlie.
625
00:40:12,679 --> 00:40:15,682
Tom, what about you? Back to Texas?
626
00:40:15,765 --> 00:40:16,766
You got a whole life ahead of you.
627
00:40:16,850 --> 00:40:17,976
No, I'll stay with you.
628
00:40:20,103 --> 00:40:21,938
Look, we're never gonna get to Catron
629
00:40:22,022 --> 00:40:23,857
as long as Garrett's on our backs.
630
00:40:23,940 --> 00:40:25,901
Garrett's got all the
resources of the territory
631
00:40:25,984 --> 00:40:27,319
at his disposal.
632
00:40:27,402 --> 00:40:30,572
You don't think we can
outsmart the ol' buffalo hunter?
633
00:40:30,655 --> 00:40:31,865
He's gonna wish
634
00:40:31,948 --> 00:40:33,700
he never got involved
in this whole business.
635
00:40:33,783 --> 00:40:36,036
- When do we start?
- It's already started.
636
00:40:36,119 --> 00:40:39,039
Y'all get some rest. You
look like you need it.
637
00:40:39,122 --> 00:40:40,624
And then we'll get ready.
638
00:40:40,707 --> 00:40:42,626
Rest!
639
00:40:54,971 --> 00:40:56,139
Miguel.
640
00:40:56,223 --> 00:40:57,807
Hola.
641
00:40:57,891 --> 00:41:01,561
- Can you do something for me?
- Sure. I will.
642
00:41:01,645 --> 00:41:02,729
What is it?
643
00:41:02,812 --> 00:41:03,855
I want you to tell Murphy and Riley
644
00:41:03,939 --> 00:41:05,565
that you heard a rumor.
645
00:41:05,649 --> 00:41:07,567
Me and my gang will be cattle rustling
646
00:41:07,651 --> 00:41:08,985
in Oldham County next week.
647
00:41:09,069 --> 00:41:11,613
And then from there, November 23rd,
648
00:41:11,696 --> 00:41:13,823
we're gonna go to
White Oaks to sell 'em.
649
00:41:13,907 --> 00:41:15,742
There's an old farmhouse there
650
00:41:15,825 --> 00:41:17,702
and that's where the
sale will take place.
651
00:41:17,786 --> 00:41:19,621
Can you do that for me?
652
00:41:19,704 --> 00:41:21,248
Claro.
653
00:41:21,331 --> 00:41:24,000
- How many of you will be there?
- No need to know more.
654
00:41:24,084 --> 00:41:26,795
Just give them that information,
make yourself scarce.
655
00:41:28,171 --> 00:41:30,090
You can count on me.
656
00:41:30,173 --> 00:41:32,759
You know when my sister was dying,
657
00:41:32,842 --> 00:41:34,844
I told her I would get
some revenge on the House.
658
00:41:34,928 --> 00:41:37,097
Hmm? That is what I want.
659
00:41:39,266 --> 00:41:41,017
Thank you.
660
00:41:41,101 --> 00:41:42,727
Gracias.
661
00:41:48,817 --> 00:41:49,943
Thank you, Miguel.
662
00:41:50,026 --> 00:41:52,237
This is very valuable
information indeed.
663
00:41:52,320 --> 00:41:54,072
It's my pleasure, gentlemen.
664
00:42:02,747 --> 00:42:05,041
Do you think it's true?
665
00:42:05,125 --> 00:42:06,626
Absolutely.
666
00:42:06,710 --> 00:42:08,586
Miguel's a good man.
667
00:42:10,171 --> 00:42:12,090
Tell Pat Garrett.
668
00:42:12,173 --> 00:42:14,843
This just might be the
greatest day of his life.
669
00:42:17,053 --> 00:42:21,641
There's only one road
into White Oaks. Here.
670
00:42:21,725 --> 00:42:24,269
But all around it are mountains, forest,
671
00:42:24,352 --> 00:42:26,980
and a deep valley with a
river running through it.
672
00:42:27,063 --> 00:42:28,690
We'll place strategic positions
673
00:42:28,773 --> 00:42:30,150
all around the perimeter of the farm.
674
00:42:35,947 --> 00:42:37,949
Garrett's not thinking
we're expectin' him,
675
00:42:38,033 --> 00:42:39,743
so I think he gets bold
676
00:42:39,826 --> 00:42:41,202
and he rides straight
on in through the road.
677
00:42:43,913 --> 00:42:45,415
Soon as Otero gives him the plan,
678
00:42:45,498 --> 00:42:48,668
he'll ride straight out, so
we get there three days early.
679
00:42:48,752 --> 00:42:51,171
We scope it out. We make the
most out of the situation.
680
00:42:54,049 --> 00:42:56,176
We let him into the trap.
681
00:42:57,427 --> 00:42:59,721
And then we close it around him.
682
00:42:59,804 --> 00:43:01,348
Let's go.
683
00:43:01,431 --> 00:43:03,183
Let's get to work.
684
00:43:20,867 --> 00:43:22,202
Come on, boys!
685
00:43:22,285 --> 00:43:24,079
Git, git, git!
686
00:43:25,413 --> 00:43:28,041
Whoa! Whoa. Whoa.
687
00:43:28,124 --> 00:43:30,293
Mr. Otero.
688
00:43:30,377 --> 00:43:31,961
Sheriff.
689
00:43:32,045 --> 00:43:33,713
How far away are we?
690
00:43:33,797 --> 00:43:36,758
White Oaks is just over the next ridge.
691
00:43:36,841 --> 00:43:38,218
About five miles.
692
00:43:38,301 --> 00:43:40,929
They'll be expecting you
to come up the main road.
693
00:43:41,012 --> 00:43:44,015
So instead, cross over the
river and attack from behind.
694
00:43:44,099 --> 00:43:45,767
We'll go in separately.
695
00:43:45,850 --> 00:43:48,103
- Bueno.
- See y'all later.
696
00:43:48,186 --> 00:43:50,313
God willing.
697
00:43:50,397 --> 00:43:52,273
God willing!
698
00:43:53,525 --> 00:43:54,818
Freddy.
699
00:43:58,988 --> 00:44:00,907
Maybe they ain't comin' today.
700
00:44:00,990 --> 00:44:03,159
Nah, they're comin', alright.
701
00:44:03,868 --> 00:44:06,246
You just keep your
eyes on the road there.
702
00:44:25,224 --> 00:44:30,224
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
48940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.