Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:11,620
Alve padre, io sono venuta a
confessarmi.
2
00:00:13,560 --> 00:00:17,720
Sì, come credo sia arrivato il momento,
insomma.
3
00:00:20,680 --> 00:00:23,400
Devo raccontare di precisa.
4
00:00:25,160 --> 00:00:30,440
Ok, allora, per l 'ultima volta che mi
sono confessata ne ho combinato un po',
5
00:00:30,440 --> 00:00:33,660
come vi dicevo, il rapporto con altri
quattro uomini, quindi...
6
00:00:36,690 --> 00:00:41,310
Mediamente... Mediamente ho... Cinque,
sei clienti tutti i giorni.
7
00:00:42,390 --> 00:00:43,390
Tutte le sere.
8
00:00:44,530 --> 00:00:47,310
Sì. Cinque più uomini diversi tutte le
sere.
9
00:00:48,430 --> 00:00:49,430
Sì.
10
00:00:50,010 --> 00:00:53,490
Se devo ammettere, in realtà, non è che
mi dispiazza come cosa.
11
00:00:54,030 --> 00:00:58,170
Però mi rendo conto che... È moralmente
sbagliato, no?
12
00:01:00,170 --> 00:01:01,170
Padre, ma...
13
00:01:04,680 --> 00:01:05,680
Si sta esitando?
14
00:01:06,920 --> 00:01:09,260
Cioè io vengo qui a cercare di
concordarmi?
15
00:01:09,600 --> 00:01:13,820
A cercare di dare una svolta alla mia
vita? E lei, porco Dio, si mette a
16
00:01:13,820 --> 00:01:14,820
spiegarsi così?
17
00:01:14,920 --> 00:01:16,320
Ma non è sempre una cosa normale?
18
00:01:17,240 --> 00:01:18,700
Ma ancora di più?
19
00:01:20,880 --> 00:01:22,440
Sono veramente sconvolta.
20
00:01:23,640 --> 00:01:27,700
Neanche in chiesa posso trovare un posto
sicuro in cui potermi compensare dei
21
00:01:27,700 --> 00:01:31,540
miei peccati e poter raccontare tutte le
schifesse che faccio. Ancora!
22
00:01:31,920 --> 00:01:32,920
Ancora!
23
00:01:33,429 --> 00:01:36,550
Stai aspettando ancora di più? Sei
veramente un porco, protodino.
24
00:01:36,950 --> 00:01:37,950
Fai schifo.
25
00:01:40,050 --> 00:01:41,050
Vuoi che scopriamo di te?
26
00:01:42,250 --> 00:01:43,250
Va bene.
27
00:01:43,590 --> 00:01:45,570
Va bene, non sono tanta guadagnatica
questa cosa.
28
00:01:47,930 --> 00:01:48,930
Dai.
29
00:02:16,940 --> 00:02:18,640
Ti ho
30
00:02:18,640 --> 00:02:35,320
visto
31
00:02:35,320 --> 00:02:36,320
come mi guardavi.
32
00:02:37,230 --> 00:02:39,490
Non era quando passavo.
33
00:02:40,930 --> 00:02:41,950
Odio cane.
34
00:03:26,280 --> 00:03:32,300
Sottile che adesso tutte le offerte
della domenica le dovrai venire a dare a
35
00:03:33,480 --> 00:03:35,620
Così io posso smetterti di fare la
troia.
36
00:03:37,360 --> 00:03:40,140
E tu eviti che io ti sputtani in giro.
37
00:03:41,420 --> 00:03:45,740
Eviti che vada a dire in giro che ti sei
scopato la troia del paese nel
38
00:03:45,740 --> 00:03:46,740
confessionale.
39
00:03:49,140 --> 00:03:52,080
Dopo che ero venuta a confessarmi dei
miei peccati.
40
00:04:03,980 --> 00:04:05,020
No, non lo dirò in giro.
41
00:04:08,380 --> 00:04:11,100
Non lo dirò in giro, ma solo se tu mi
dai rispetto.
42
00:04:12,260 --> 00:04:13,900
Sì, porco Dio, sì.
2972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.