Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:09,540
e poi c 'è la fila che ti aspetta quando
ci spompiamo noi
2
00:00:09,540 --> 00:00:14,600
vero? perché tu non ti spompi
3
00:00:14,600 --> 00:00:21,400
te ne fai quanti te ne fai?
4
00:00:26,460 --> 00:00:27,460
quanti?
5
00:00:29,600 --> 00:00:30,600
dieci
6
00:00:34,280 --> 00:00:36,320
in una notte 50
7
00:01:04,230 --> 00:01:05,349
Vengono dentro.
8
00:01:16,530 --> 00:01:17,450
Uno
9
00:01:17,450 --> 00:01:24,210
dentro
10
00:01:24,210 --> 00:01:26,330
l 'altro. Questo è già venuto.
11
00:01:26,730 --> 00:01:28,570
È venuto dentro.
12
00:01:29,370 --> 00:01:31,110
Dentro il tuo cuore.
13
00:01:57,440 --> 00:01:59,820
Io cerco di resistere.
14
00:02:00,280 --> 00:02:02,960
Io non voglio lasciare il posto.
15
00:02:04,040 --> 00:02:05,840
Perché sei la mia sposa.
16
00:02:51,739 --> 00:02:58,640
ho perso il conto quanti sono entrati
17
00:02:58,640 --> 00:03:05,560
quanti dieci
18
00:03:05,560 --> 00:03:10,140
dieci nel tuo cuore
19
00:03:13,260 --> 00:03:15,900
Sì, ne vuoi ancora?
20
00:03:17,100 --> 00:03:19,740
Questa non ti basta?
21
00:03:20,580 --> 00:03:22,120
Non basta, no.
22
00:03:23,060 --> 00:03:24,060
Allora?
23
00:03:25,820 --> 00:03:29,140
Sì. Quanti ne vuoi ancora?
24
00:03:29,960 --> 00:03:30,960
Tre?
25
00:03:31,800 --> 00:03:35,320
Oltre. Tre? C 'è tutto il culo?
26
00:03:35,780 --> 00:03:39,360
Sì. Ciao, ragazzi. Chiamami.
27
00:04:01,450 --> 00:04:03,170
Non posso andare via di qua.
28
00:04:04,550 --> 00:04:06,850
Perché sei la mia sposa.
29
00:04:08,290 --> 00:04:10,790
E tu gli dai il culo a tutti.
30
00:04:11,970 --> 00:04:13,950
A tutti gli hai dato.
31
00:04:14,770 --> 00:04:15,770
Eh?
32
00:04:19,810 --> 00:04:20,930
Sì, eh?
33
00:04:21,170 --> 00:04:22,730
Il cuore.
34
00:04:23,870 --> 00:04:28,510
E il culo? Il culo l 'hai dato.
1869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.