Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:04,090
Ciao cornuto, volevo dirti che mi sono
fatta trombare.
2
00:00:04,590 --> 00:00:07,030
Mi sono fatta una piccola trombata nel
giudizio.
3
00:00:08,430 --> 00:00:09,970
Guarda dove me l 'hanno messo.
4
00:00:10,310 --> 00:00:15,930
Prima in letta, poi nella pastellina e
poi nel culo. E' un po' la passata.
5
00:00:17,150 --> 00:00:21,210
E pensavo a te, a quanto sei cornuto, a
quanto sei froggio.
6
00:00:22,050 --> 00:00:25,590
Perché lui aveva il cazzo durissimo e tu
mi sentirei moscissimo.
7
00:00:26,890 --> 00:00:30,530
Ho goduto tantissimo e ci ho pensato
tantissimo.
8
00:00:31,090 --> 00:00:33,570
Ho pensato tanto a mio marito cornuto.
9
00:00:35,430 --> 00:00:41,470
Ho goduto tantissimo con un cazzo
turistico.
10
00:00:42,710 --> 00:00:45,050
Mi ha detto che questo è più moscia.
11
00:00:45,750 --> 00:00:49,590
Ho fatto un po' di stione, ma adesso è
anche cornuto.
12
00:00:54,570 --> 00:00:57,210
E mi sono fatta la più bella filmata del
2005.
13
00:01:00,170 --> 00:01:01,430
Con un altro.
14
00:01:02,910 --> 00:01:04,230
Me la metto qui.
15
00:01:05,069 --> 00:01:09,590
Me la metto qui nella casseriglia, nel
buco, nel fuletto, davanti, dietro.
16
00:01:11,410 --> 00:01:13,150
Mi ha fatto anche un po' male.
17
00:01:15,350 --> 00:01:16,430
Ciao, per tutto.
18
00:01:17,230 --> 00:01:18,470
Io però ti amo.
19
00:01:20,850 --> 00:01:22,790
Mi ha fatto solo questo giochino.
20
00:01:26,440 --> 00:01:29,480
Perché mi piaceva tantissimo l 'idea di
farsi cosmo.
21
00:01:31,800 --> 00:01:33,920
Mi fa godere tantissimo.
22
00:01:36,940 --> 00:01:39,660
Vi faccio vedere per bene dove me l
'hanno messo.
23
00:01:43,280 --> 00:01:45,120
Me l 'ho impurata a sangue.
24
00:01:47,720 --> 00:01:50,180
Una pecorina e poi anche lavagli.
25
00:01:54,640 --> 00:01:59,960
ho fatto un gestione di testo mi sono
tornata a casa da te e ti la dico di
26
00:01:59,960 --> 00:02:04,320
merito mi sto bene dove me l 'hanno
messo?
27
00:02:06,500 --> 00:02:12,900
mi sto dalla prima impurata del 2005 sei
ancora nudo?
28
00:02:19,180 --> 00:02:21,340
guardatelo bene il mio buco tutto
allargato
29
00:02:26,630 --> 00:02:28,310
Tutto pieno di godimento.
30
00:02:31,830 --> 00:02:33,250
Pieno di cazzo.
31
00:02:40,310 --> 00:02:43,890
Vedete? L 'ho messo qui davanti.
32
00:02:56,720 --> 00:02:58,400
ma sai che ho goduto tantissimo?
33
00:03:01,840 --> 00:03:05,060
più piccoli di te sì sì
34
00:03:05,060 --> 00:03:10,500
siamo ancora nudi e siamo difficili
35
00:03:10,500 --> 00:03:17,440
però lo so te la ti faccio fare un
36
00:03:17,440 --> 00:03:18,440
po' una figlia
37
00:03:26,030 --> 00:03:27,690
Ti voglio far fare tante scelte.
38
00:03:45,870 --> 00:03:46,870
Ciao, Simone.
39
00:03:51,570 --> 00:03:55,190
Se l 'hai preso bene, mi fai il
suggerino della pasticcina?
40
00:03:58,090 --> 00:04:00,150
Dove ho subito le penetrazioni.
41
00:04:01,150 --> 00:04:03,430
E anche in bocca.
42
00:04:12,550 --> 00:04:14,390
Guarda che faccio fare una sigla.
43
00:04:15,930 --> 00:04:19,790
Se devi fare da conto tutto, ti fai una
nuova sigla.
3141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.