All language subtitles for [SubtitleTools.com] Low.Tide.2019.2160p.WEBRip.3500MB.DDP5.1.x264-GalaxyRG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,793 --> 00:02:04,295 -Shh. 2 00:02:08,599 --> 00:02:11,936 That wine was spectacular. Oh, my goodness, I loved it. 3 00:02:22,381 --> 00:02:24,083 ...was great. 4 00:02:24,149 --> 00:02:25,183 I’m so glad we decided to do that. 5 00:02:25,250 --> 00:02:26,718 I am, too. 6 00:02:35,827 --> 00:02:37,796 Fucking go! -Let’s go! Jump! 7 00:02:37,862 --> 00:02:39,731 Come on! Let’s move. 8 00:02:41,799 --> 00:02:42,734 Fucking go! 9 00:02:42,800 --> 00:02:44,802 Come on, let’s go! Jump! 10 00:02:49,006 --> 00:02:50,074 Let’s fucking go! 11 00:02:51,343 --> 00:02:53,345 Come on! Jump! 12 00:02:57,015 --> 00:02:58,016 Fuck. 13 00:03:15,833 --> 00:03:17,669 -You complain like a small child. 14 00:03:17,736 --> 00:03:19,104 You should have scouted that fucking house better. 15 00:03:20,638 --> 00:03:21,972 Yeah, I know you can’t fucking walk, Smitty. 16 00:03:22,040 --> 00:03:23,442 It hurts! 17 00:03:24,476 --> 00:03:27,078 Be a fucking man and shut up! 18 00:03:27,545 --> 00:03:29,313 Whoo, nice! 19 00:03:29,381 --> 00:03:30,882 Is this all the alcohol? 20 00:03:31,649 --> 00:03:32,951 That’s not bad. 21 00:03:34,185 --> 00:03:35,687 It hurts. 22 00:03:35,754 --> 00:03:37,655 -For the love of God. -Are you crying? 23 00:03:37,722 --> 00:03:40,558 Jesus Christ, Jesus Christ, are you fucking crying? 24 00:03:40,625 --> 00:03:42,161 It hurts! 25 00:03:42,227 --> 00:03:43,928 Smitty, you got to shut the fuck up. 26 00:03:43,995 --> 00:03:45,564 Your leg isn’t broken! Calm the fuck down! 27 00:03:45,630 --> 00:03:46,664 It’s something you got to deal with, okay? 28 00:03:46,731 --> 00:03:47,866 I don’t give a shit. 29 00:03:47,933 --> 00:03:49,367 -Oh, shit! -Please... 30 00:03:49,434 --> 00:03:50,802 Nice job. 31 00:03:50,869 --> 00:03:54,973 Okay, look. I got, um, necklace, watch. 32 00:03:55,039 --> 00:03:57,242 That’s like $250. What about you? 33 00:03:57,309 --> 00:04:00,478 Cufflinks and... Earrings. 34 00:04:05,349 --> 00:04:08,853 -Get a job, you burnout! 35 00:04:12,624 --> 00:04:13,992 Yeah, fuck you too. 36 00:04:21,633 --> 00:04:24,535 Oh, yeah, honk if you’re a dick! I mean, this some cold-blooded shit, man, 37 00:04:24,602 --> 00:04:27,939 I mean, really, how much longer I gotta wear this sign, dude? Come on. 38 00:04:28,006 --> 00:04:30,609 Maserati BiTurbo, royal blue, six cylinder. 39 00:04:30,675 --> 00:04:32,576 No, you can’t trust Italians. 40 00:04:32,643 --> 00:04:34,011 Their shit just falls apart. 41 00:04:34,078 --> 00:04:35,579 All right. What about Cadillac Cimarron? 42 00:04:35,646 --> 00:04:37,115 Eight grand. 43 00:04:37,182 --> 00:04:38,416 Ooh, where are you gonna find eight grand, huh? 44 00:04:38,483 --> 00:04:40,218 Smitty, you’re alive. 45 00:04:40,285 --> 00:04:41,385 He’s a cripple. 46 00:04:41,452 --> 00:04:42,954 I prefer handicapped. 47 00:04:43,021 --> 00:04:44,088 Does it hurt? 48 00:04:44,155 --> 00:04:47,592 Not on 25 milligrams of oxycodone. 49 00:04:48,293 --> 00:04:49,894 You got any more? 50 00:04:49,961 --> 00:04:52,063 You assholes don’t invite me nowhere unless I’m holding. 51 00:04:52,129 --> 00:04:53,864 Well, yeah, that’s ’cause no one likes you. 52 00:04:55,032 --> 00:04:56,500 And here’s the pitch. 53 00:04:56,567 --> 00:04:58,036 My boy’s on the mound. 54 00:04:58,103 --> 00:04:59,705 And the New York Mets got the go-ahead run 55 00:04:59,771 --> 00:05:01,272 in the bottom of the sixth from... 56 00:05:01,339 --> 00:05:02,574 -Let’s go, Mets! -That’s 20 buckaroos, boys. 57 00:05:02,640 --> 00:05:03,975 What up, Sophia? 58 00:05:04,042 --> 00:05:05,810 Hey, you wanna know how I broke my leg? 59 00:05:06,211 --> 00:05:08,079 No. 60 00:05:08,146 --> 00:05:09,714 ...and scored on a coast play-to-play 61 00:05:09,781 --> 00:05:11,149 when Wayne Garrett lined a right. 62 00:05:11,215 --> 00:05:13,284 Women, man, they’re a strange animal. 63 00:05:13,351 --> 00:05:16,021 Just wait till this cast comes off and my leg heals like a super freak. 64 00:05:16,087 --> 00:05:17,721 -I can run fast, 65 00:05:17,788 --> 00:05:19,023 Olympics and shit. 66 00:05:22,326 --> 00:05:24,495 Gimme! Look at these Bennys. 67 00:05:28,766 --> 00:05:30,735 Hey, turn that shit down. 68 00:05:31,603 --> 00:05:32,904 Can’t hear you! 69 00:05:33,738 --> 00:05:36,040 Go home, Benny. 70 00:05:36,107 --> 00:05:37,675 My name’s not Benny. 71 00:05:38,776 --> 00:05:40,844 You city shits come down here 72 00:05:40,911 --> 00:05:43,180 every summer in your daddy’s car 73 00:05:43,247 --> 00:05:45,249 and blare your pop 100. 74 00:05:45,316 --> 00:05:46,851 God, I’ve missed it so much. 75 00:05:46,917 --> 00:05:49,787 Yeah. Bon Jovi sucks! 76 00:05:49,854 --> 00:05:52,623 You should kiss my ass I come down here at all. 77 00:05:52,690 --> 00:05:54,859 If we didn’t vacation here and pay for your... 78 00:06:02,634 --> 00:06:04,268 All right, it’s off. 79 00:06:07,238 --> 00:06:08,573 Put it away. 80 00:06:09,073 --> 00:06:11,242 The music’s off. 81 00:06:11,309 --> 00:06:12,710 All right? Just put it away. 82 00:06:17,548 --> 00:06:18,949 Just turn the game up. 83 00:06:19,016 --> 00:06:20,584 Now the one offense. 84 00:06:20,651 --> 00:06:22,353 And it’s a deep-left center field, 85 00:06:22,420 --> 00:06:25,456 it could mean extra bases, it’s going, going, it’s gone! 86 00:06:32,964 --> 00:06:34,798 Please, your grandfather never caught a shark... 87 00:06:34,865 --> 00:06:36,200 Yes, he did, asshole. 88 00:06:36,267 --> 00:06:37,802 There aren’t even sharks anywhere near here. 89 00:06:37,869 --> 00:06:39,237 If there were, the Bennys wouldn’t 90 00:06:39,303 --> 00:06:40,838 -flood the beach. -Let me tell you something, 91 00:06:40,905 --> 00:06:42,707 he caught a baby great white, eight-feet long. 92 00:06:42,773 --> 00:06:45,209 I’d be lying if I said he’d caught a grown male. 93 00:06:46,410 --> 00:06:49,113 My dad catches sharks in his nets sometimes. 94 00:06:49,180 --> 00:06:51,416 And the females are bigger than the males. 95 00:06:51,483 --> 00:06:53,919 Oh, fun fact, Alan. 96 00:06:53,985 --> 00:06:57,421 Follow-up question, do sharks have dicks? 97 00:06:57,488 --> 00:06:59,157 -Yeah, two dicks. 98 00:06:59,224 --> 00:07:00,792 -Two dicks? -They’re called claspers. 99 00:07:00,858 --> 00:07:02,727 Are you kidding me? Sharks have two dicks? 100 00:07:02,794 --> 00:07:04,796 -And I’m the liar? 101 00:07:05,430 --> 00:07:06,698 Oh, Pisces. 102 00:07:06,765 --> 00:07:08,900 "You are in for a grand adventure. 103 00:07:08,966 --> 00:07:12,336 "Reserve your energy for the long journey that lies ahead." 104 00:07:12,403 --> 00:07:13,571 Horoscopes aren’t real. 105 00:07:13,638 --> 00:07:14,773 Yeah, you would say that. 106 00:07:14,839 --> 00:07:15,840 ’Cause I’m a Capricorn? 107 00:07:15,907 --> 00:07:17,375 ’Cause you’re an asshole. 108 00:07:17,441 --> 00:07:20,244 Hyundai Pony, black stick shift, 85 horsepower. 109 00:07:20,311 --> 00:07:22,847 Only five grand. 110 00:07:22,913 --> 00:07:24,181 Sure, Alan. Just divest 111 00:07:24,248 --> 00:07:27,218 some stock liquidations and you’re good. 112 00:07:27,285 --> 00:07:28,252 Whoa. 113 00:07:28,886 --> 00:07:30,421 Did you see who died? 114 00:07:30,488 --> 00:07:32,924 "Xavier Meyer dead at 91. 115 00:07:32,991 --> 00:07:34,960 "Once the largest land owner in Ocean County, 116 00:07:35,026 --> 00:07:38,196 "Meyer was the captain of the Norma K for 31 years..." 117 00:07:40,598 --> 00:07:42,133 The grocery delivery boy found him. 118 00:07:42,200 --> 00:07:45,002 It’s old man Meyer. Crazy-ass shut-in. 119 00:07:46,036 --> 00:07:48,339 We should go explore it tonight. 120 00:07:49,207 --> 00:07:50,074 No. 121 00:07:50,140 --> 00:07:51,976 He’s a local. He’s off-limits. 122 00:07:52,043 --> 00:07:53,344 Plus, he lives in that shitty log cabin, 123 00:07:53,410 --> 00:07:54,979 there’s not gonna be anything in there, 124 00:07:55,046 --> 00:07:56,347 -I’m not wasting my time. -Yeah, yeah. 125 00:07:56,414 --> 00:07:57,615 Yeah, he lives in a shack, 126 00:07:57,682 --> 00:07:59,050 but he owns the entire peninsula. 127 00:07:59,117 --> 00:08:01,086 Forest and all, man. We should fucking do it. 128 00:08:01,152 --> 00:08:03,654 My dad tried to buy it off of him a decade ago, 129 00:08:03,721 --> 00:08:05,690 the man turned down $2 million. 130 00:08:05,757 --> 00:08:07,125 He said he wanted his peace and quiet. 131 00:08:07,191 --> 00:08:09,292 See? Meyer had to have been fucking loaded. 132 00:08:09,360 --> 00:08:12,063 We gotta do it before Red’s dad buys the entire place 133 00:08:12,129 --> 00:08:13,798 and just turns it into a bunch of condos 134 00:08:13,865 --> 00:08:16,000 for a bunch of Bennys. 135 00:08:16,067 --> 00:08:18,836 No. We don’t even have an able-bodied lookout. 136 00:08:20,004 --> 00:08:21,739 I think I know somebody. 137 00:08:28,580 --> 00:08:30,249 That’ll be $5. 138 00:08:31,916 --> 00:08:33,718 -Thank you. -Have a good one. 139 00:08:34,652 --> 00:08:36,654 Sold out. Put the gear inside. 140 00:08:36,721 --> 00:08:38,256 Already? 141 00:08:38,322 --> 00:08:39,490 Good boy, Peter. 142 00:08:39,557 --> 00:08:41,091 Hard worker like your daddy. 143 00:08:41,158 --> 00:08:43,861 Trabajo duro right here, fellas! 144 00:08:43,928 --> 00:08:45,330 Any more porgy? 145 00:08:45,396 --> 00:08:46,830 Nah, all headed to the restaurants. 146 00:08:46,898 --> 00:08:48,834 Do me a favor. Grab a hose and, uh, 147 00:08:48,900 --> 00:08:50,335 help spray these nets. 148 00:08:50,401 --> 00:08:52,870 Take a break first. Maybe have a cigarette. 149 00:08:52,937 --> 00:08:54,805 -I don’t smoke. -Well, you should start. 150 00:08:54,872 --> 00:08:56,207 Then you can bust my balls 151 00:08:56,274 --> 00:08:59,243 and take a break every hour like these bums. 152 00:08:59,310 --> 00:09:01,479 How do you say "bum" in Spanish? 153 00:09:01,546 --> 00:09:03,215 I don’t speak English... 154 00:09:03,281 --> 00:09:05,716 -Pendejo. 155 00:09:05,783 --> 00:09:06,784 Mmm-hmm. 156 00:09:26,538 --> 00:09:27,905 You want some? 157 00:09:27,972 --> 00:09:29,874 I never tried beer before. 158 00:09:29,940 --> 00:09:31,876 That’s not what I asked you. 159 00:09:31,942 --> 00:09:33,311 Dad counts the bottles. 160 00:09:33,944 --> 00:09:35,313 I’ll replace them. 161 00:09:41,252 --> 00:09:43,220 -Never mind. -Wait, uh... 162 00:09:44,689 --> 00:09:45,957 Okay. 163 00:09:57,301 --> 00:09:58,436 Do you like it? 164 00:09:58,502 --> 00:10:00,771 -No. 165 00:10:00,838 --> 00:10:02,072 You will. 166 00:10:02,139 --> 00:10:03,507 I’m going to the boardwalk. 167 00:10:06,977 --> 00:10:08,346 You coming? 168 00:10:19,324 --> 00:10:20,325 No go, kiddo. 169 00:10:23,094 --> 00:10:26,197 All right, my turn. Let me show you how it’s done. 170 00:10:26,263 --> 00:10:28,165 You aim better with one eye. 171 00:10:28,232 --> 00:10:30,001 Yo, Jesse James that shit! 172 00:10:30,067 --> 00:10:31,835 I’m gonna want the brown bear. 173 00:10:31,902 --> 00:10:35,106 Shoot five outta five targets and you get any large prize. 174 00:10:35,173 --> 00:10:37,375 Oh, he’s calling his shot. 175 00:11:00,365 --> 00:11:02,300 -It’s not that hard. 176 00:11:03,501 --> 00:11:05,236 Check out Blue Shirt. Hey, Blue Shirt! 177 00:11:05,302 --> 00:11:07,171 Hey, what’s up, Blue Shirt? 178 00:11:08,006 --> 00:11:09,841 -You talking to me? 179 00:11:09,907 --> 00:11:12,009 You’re like 15, shut the fuck up. 180 00:11:12,076 --> 00:11:14,645 - Okay. -Ooh! 181 00:11:16,114 --> 00:11:18,049 Hey, she was a countdown girl anyway. 182 00:11:18,116 --> 00:11:20,151 What’s a countdown girl? 183 00:11:20,218 --> 00:11:22,120 It means from far away she’s a 10. 184 00:11:22,186 --> 00:11:23,688 But as she gets closer... 185 00:11:23,755 --> 00:11:27,024 Nine, eight, seven, six... 186 00:11:27,091 --> 00:11:29,895 Peter, your turn. 187 00:11:34,465 --> 00:11:35,666 Hey, Red Shirt! 188 00:11:35,732 --> 00:11:38,635 Hi, Red Shirt, how are you? How’s it going? 189 00:11:38,702 --> 00:11:39,936 Little creeps. 190 00:11:40,003 --> 00:11:41,204 You degenerates should go back 191 00:11:41,271 --> 00:11:42,739 under the bridge where you came from. 192 00:11:42,806 --> 00:11:44,375 You and your stupid haircuts. 193 00:11:44,442 --> 00:11:46,744 -Oh, and this shirt is maroon. 194 00:11:46,811 --> 00:11:49,114 Easy now, kid’s colorblind. 195 00:11:49,180 --> 00:11:53,518 She looked like the Hula-Hoop chick on Cable Access. 196 00:11:53,585 --> 00:11:54,652 Nice tatters. 197 00:11:54,719 --> 00:11:56,588 Man, video can’t compare 198 00:11:56,654 --> 00:11:59,390 to the splendor of a woman’s breast in your hand. 199 00:11:59,457 --> 00:12:01,493 Or your mouth. 200 00:12:02,827 --> 00:12:04,228 You know, what’s funny is, 201 00:12:04,295 --> 00:12:05,696 Red can get with a girl whenever he wants to, 202 00:12:05,762 --> 00:12:07,631 he just decides to hang out with us instead. 203 00:12:07,698 --> 00:12:10,367 Well, I’m the only one who’s actually gotten any. 204 00:12:10,434 --> 00:12:11,435 Oh, yeah? 205 00:12:11,502 --> 00:12:12,837 Unless Peter... 206 00:12:12,903 --> 00:12:14,271 You got some vitamin B? 207 00:12:14,339 --> 00:12:15,940 -Peter... 208 00:12:16,006 --> 00:12:18,542 Peter don’t even have no hair on his nuts yet. 209 00:12:19,310 --> 00:12:20,110 The fuck? 210 00:12:20,177 --> 00:12:21,812 Yeah? You would know. 211 00:12:21,879 --> 00:12:23,348 I saw you staring at the urinals. 212 00:12:24,948 --> 00:12:26,917 What the fuck! Stop staring at my brother’s balls, you perv! 213 00:12:26,984 --> 00:12:29,487 I wasn’t staring. I just, like, glanced. 214 00:12:29,553 --> 00:12:32,656 What? Yeah, I glanced. 215 00:12:32,723 --> 00:12:34,125 I just glanced at his balls 216 00:12:34,191 --> 00:12:35,792 and then I looked away from his balls, dude. 217 00:12:35,859 --> 00:12:38,529 Yo, check out Striped Shirt. Hey, Striped Shirt! 218 00:12:38,596 --> 00:12:39,998 Shut up. 219 00:12:43,001 --> 00:12:44,336 Wish me luck. 220 00:12:46,938 --> 00:12:48,305 No chance. 221 00:12:54,846 --> 00:12:56,514 -Bye! -Bye! 222 00:13:08,526 --> 00:13:10,594 Hi. 223 00:13:25,108 --> 00:13:26,710 I don’t usually do this. 224 00:13:27,511 --> 00:13:28,879 You don’t usually lock yourself 225 00:13:28,946 --> 00:13:30,214 in gondolas with strangers? 226 00:13:30,281 --> 00:13:32,650 No, I just forgot I don’t like heights. 227 00:13:34,819 --> 00:13:36,087 And we’re not strangers. 228 00:13:36,154 --> 00:13:39,323 Or maybe we are. You don’t remember me? 229 00:13:40,324 --> 00:13:42,226 You’re the peacemaker. 230 00:13:43,661 --> 00:13:44,995 Alan. 231 00:13:45,863 --> 00:13:47,164 Mary. 232 00:13:48,599 --> 00:13:50,101 Your crazy friend with the knife 233 00:13:50,167 --> 00:13:52,236 isn’t behind us, is he? 234 00:13:52,303 --> 00:13:55,706 Red didn’t mean it earlier. 235 00:13:55,772 --> 00:13:58,008 He’s just got a short temper, is all. 236 00:13:58,075 --> 00:13:59,643 Hence the nickname Red. 237 00:13:59,710 --> 00:14:02,279 Well, actually he just had terrible rosacea growing up. 238 00:14:02,346 --> 00:14:03,915 The name just kinda stuck. 239 00:14:03,981 --> 00:14:06,116 -And what’s a Benny? 240 00:14:06,183 --> 00:14:07,818 Is that just another nickname? 241 00:14:07,885 --> 00:14:09,587 Uh... 242 00:14:09,654 --> 00:14:11,322 Benny is a tourist. 243 00:14:12,022 --> 00:14:14,124 Summer trippers not from here. 244 00:14:14,191 --> 00:14:17,894 So, it’s Bayonne, Elizabeth, Newark, 245 00:14:17,961 --> 00:14:20,731 New York... Benny. 246 00:14:20,798 --> 00:14:22,533 Well, I’m from Connecticut. 247 00:14:24,168 --> 00:14:26,270 -Well, that’s even worse. 248 00:14:30,140 --> 00:14:31,308 I haven’t been on this thing 249 00:14:31,375 --> 00:14:33,611 since I was a little kid with my mom. 250 00:14:33,678 --> 00:14:36,413 Must be odd to live where everyone else vacations. 251 00:14:37,782 --> 00:14:39,117 It’s not too bad. 252 00:14:40,584 --> 00:14:43,454 But there’s still a few places you Bennys don’t know about. 253 00:15:25,296 --> 00:15:27,699 -Oh... 254 00:15:27,765 --> 00:15:29,333 Oh, that burned. 255 00:15:29,400 --> 00:15:30,834 -You all right? -Oh. 256 00:15:32,169 --> 00:15:33,504 Walk it off. 257 00:15:33,571 --> 00:15:36,207 Peter, don’t worry. That means it’s working. 258 00:15:36,273 --> 00:15:37,908 Yo, Red. Give me a hit. 259 00:15:37,975 --> 00:15:40,511 I rolled it, I smoke it. That’s not fucking cool. 260 00:15:40,578 --> 00:15:42,246 You don’t have your ears pierced? 261 00:15:43,246 --> 00:15:46,350 I do. I just don’t wear jewelry that often. 262 00:15:46,417 --> 00:15:47,751 It has to mean something. 263 00:15:48,719 --> 00:15:51,188 So I couldn’t interest you in any of these? 264 00:15:52,490 --> 00:15:54,992 No, I don’t want stolen earrings. 265 00:15:55,058 --> 00:15:56,527 How do you know they’re stolen? 266 00:15:56,594 --> 00:15:59,797 Right. You’re just a gang of artisans and goldsmiths. 267 00:16:02,632 --> 00:16:04,634 Could’ve cut you a good deal. 268 00:16:04,701 --> 00:16:06,403 ...in the middle of the forest, 269 00:16:06,470 --> 00:16:08,239 and you’ve just been, like, attacked by a bear. 270 00:16:08,305 --> 00:16:09,339 And you’re, like, paralyzed... 271 00:16:09,406 --> 00:16:10,875 Is that what happened? 272 00:16:10,942 --> 00:16:12,610 And you’re trying to, like, scream, but you can’t, 273 00:16:12,676 --> 00:16:14,778 like, you can only use your eyes, like, "Help". 274 00:16:14,845 --> 00:16:16,213 But I accepted that... 275 00:16:16,280 --> 00:16:17,948 Mary, we gotta get going. 276 00:16:18,015 --> 00:16:19,817 Okay. Yeah. 277 00:16:19,884 --> 00:16:21,352 -It’s getting late. -Oh, wait. You guys are leaving? 278 00:16:21,418 --> 00:16:22,786 Thanks for the beer, Smitty. 279 00:16:22,853 --> 00:16:24,455 Are you guys just gonna stay down here? 280 00:16:25,522 --> 00:16:27,658 We live down here. 281 00:16:28,793 --> 00:16:30,928 No, we’re actually just going exploring. 282 00:16:30,994 --> 00:16:33,997 You’re going exploring? Where? 283 00:16:34,064 --> 00:16:35,699 That peninsula across the bay. 284 00:16:35,766 --> 00:16:38,569 -Where that old man just died? -That’s the one. 285 00:16:39,470 --> 00:16:41,605 Sounds like an adventure. 286 00:16:41,672 --> 00:16:45,610 Ladies, it was a beautiful night. What can I say? 287 00:16:45,676 --> 00:16:47,211 We should hang out again. 288 00:16:48,112 --> 00:16:49,480 We should. 289 00:16:52,082 --> 00:16:54,852 -How? -I wrote down my number. 290 00:16:56,053 --> 00:16:58,256 Hey! Did you draw this dick too? 291 00:17:00,691 --> 00:17:02,260 I’ll call you. 292 00:17:04,395 --> 00:17:05,962 That Mary is cute. 293 00:17:06,363 --> 00:17:07,731 But uppity. 294 00:17:08,899 --> 00:17:09,933 She’s all right. 295 00:17:14,071 --> 00:17:17,241 I can’t believe we got my brother so shit-faced. 296 00:17:48,706 --> 00:17:50,808 Are you ready to go exploring? 297 00:18:48,498 --> 00:18:50,566 Grandma. I just need you to cut my hair. 298 00:18:52,970 --> 00:18:53,971 What? 299 00:18:55,506 --> 00:18:56,573 Make it even. 300 00:18:57,975 --> 00:18:59,810 Make it even. Even! 301 00:19:07,084 --> 00:19:08,352 What? 302 00:19:08,419 --> 00:19:10,321 Mrs. Smitty, is your grandson home? 303 00:19:14,658 --> 00:19:16,560 Evening, Cinderella. 304 00:19:17,161 --> 00:19:19,863 Shit, man. 305 00:19:27,137 --> 00:19:29,206 Goddamn, this is such a shitty house 306 00:19:29,273 --> 00:19:30,707 for such a rich guy. 307 00:19:32,643 --> 00:19:35,212 Reminds me of Smitty’s trailer. 308 00:19:35,279 --> 00:19:38,415 I thought there’d be silver wallpaper and porcelain dolls. 309 00:19:39,016 --> 00:19:40,083 Ooh-la-la. 310 00:19:41,985 --> 00:19:43,720 Cigars. 311 00:19:43,787 --> 00:19:45,655 You see this little symbol right here? 312 00:19:46,356 --> 00:19:48,859 These are Cubans. Very pricey. 313 00:19:54,465 --> 00:19:56,667 All right. I’m gonna go check upstairs. 314 00:19:57,200 --> 00:19:58,602 I’ll be right here. 315 00:19:59,303 --> 00:20:00,838 Don’t miss me. 316 00:20:00,904 --> 00:20:04,040 You know I won’t. I know you will. 317 00:20:04,108 --> 00:20:05,609 Don’t get lost. 318 00:21:45,875 --> 00:21:47,511 But my hands aren’t even that much thinner. 319 00:21:47,578 --> 00:21:48,813 Can you please just try? 320 00:21:48,879 --> 00:21:51,448 Yeah, but... What if there’s like... 321 00:21:51,515 --> 00:21:53,416 Snakes or... 322 00:21:53,483 --> 00:21:54,917 Or poisonous spiders down there? 323 00:21:54,984 --> 00:21:56,186 Then I’ll suck out the venom. 324 00:22:25,649 --> 00:22:27,017 Holy Jesus. 325 00:22:27,084 --> 00:22:28,518 Holy shit. 326 00:22:42,266 --> 00:22:44,801 You’re not a good whistler. Please shut up 327 00:22:46,704 --> 00:22:48,840 Should have left some bread crumbs. I have no idea where we are. 328 00:23:12,195 --> 00:23:13,697 You boys done running? 329 00:23:14,964 --> 00:23:17,200 Don’t make me come back there! 330 00:23:17,267 --> 00:23:19,636 Run. Get to the boat. 331 00:23:21,338 --> 00:23:22,338 Get to the boat. 332 00:23:22,639 --> 00:23:23,874 Okay? 333 00:23:28,412 --> 00:23:30,647 Hey! Hey, don’t you run! 334 00:23:41,425 --> 00:23:42,659 Red! 335 00:23:44,328 --> 00:23:45,328 Red! 336 00:24:08,419 --> 00:24:10,588 We done now? Hmm? 337 00:24:12,756 --> 00:24:14,358 Yeah. We’re done. 338 00:24:50,260 --> 00:24:51,795 If I called your house right now, 339 00:24:51,862 --> 00:24:53,230 would anyone pick up? 340 00:24:54,865 --> 00:24:57,167 My dad’s not back till after the 4th. 341 00:24:58,802 --> 00:25:00,837 Fishing crew’s a tough gig. 342 00:25:01,838 --> 00:25:03,373 Up to Maine and back? 343 00:25:06,377 --> 00:25:07,745 My father crewed. 344 00:25:10,280 --> 00:25:12,682 I was a lot like you when I was your age. 345 00:25:14,450 --> 00:25:17,153 Teens and 20s spent getting high and drunk. 346 00:25:18,888 --> 00:25:20,323 What are your 30s? 347 00:25:20,891 --> 00:25:22,193 The hangover. 348 00:25:23,994 --> 00:25:25,762 40s have been good, though. 349 00:25:30,400 --> 00:25:32,870 Look, I don’t want to make a big deal out of this. 350 00:25:32,936 --> 00:25:34,838 Boys will be boys. 351 00:25:35,672 --> 00:25:37,440 But you’re at a pivotal age. 352 00:25:39,576 --> 00:25:40,944 You like comics? 353 00:25:42,011 --> 00:25:43,780 Then you know how they start? 354 00:25:45,449 --> 00:25:48,151 This is your origin story. 355 00:25:48,218 --> 00:25:51,454 Are you gonna grow up to be the good guy or the bad guy? 356 00:25:53,356 --> 00:25:54,791 I don’t know that. 357 00:25:56,493 --> 00:25:58,028 But what I do know is... 358 00:25:59,395 --> 00:26:01,264 Bad guys never think they’re bad. 359 00:26:02,899 --> 00:26:05,235 They got their reasons, and they do one thing, 360 00:26:05,301 --> 00:26:08,271 which leads to two things, which leads to a million. 361 00:26:09,939 --> 00:26:12,608 I don’t care if you wanna paint your hair blue, 362 00:26:12,675 --> 00:26:14,177 put a hoop through your nose, 363 00:26:14,244 --> 00:26:16,012 whatever phase you got to go through, 364 00:26:16,079 --> 00:26:18,481 you go through it and you throw it out. 365 00:26:20,283 --> 00:26:22,185 But when you’re done playing the bad boy, 366 00:26:22,251 --> 00:26:24,387 I promise you, your pal Red... 367 00:26:25,455 --> 00:26:27,123 He’s going to be in jail. 368 00:26:33,863 --> 00:26:35,299 It’s all fun and games 369 00:26:35,365 --> 00:26:37,134 until someone gets stabbed at the community pool. 370 00:26:43,773 --> 00:26:45,375 From what I heard, 371 00:26:45,442 --> 00:26:47,243 Marcus Smart started dating Red’s ex-girlfriend, 372 00:26:47,310 --> 00:26:49,412 and Red wasn’t too keen on that. 373 00:26:58,288 --> 00:27:00,490 Marcus lost a lot of blood. He could have died. 374 00:27:01,825 --> 00:27:03,927 But the curious thing is... 375 00:27:05,696 --> 00:27:07,263 All those people... 376 00:27:08,565 --> 00:27:10,533 No one saw who did it. 377 00:27:10,600 --> 00:27:11,968 Not even Marcus. 378 00:27:12,769 --> 00:27:14,404 Or so he says. 379 00:27:15,371 --> 00:27:18,675 If I want to wrangle a real bad seed here, 380 00:27:18,742 --> 00:27:20,310 I’m gonna need your help. 381 00:27:21,378 --> 00:27:22,480 I don’t know. 382 00:27:23,847 --> 00:27:25,215 Yes, you do. 383 00:27:25,915 --> 00:27:27,050 Because if you don’t, 384 00:27:27,117 --> 00:27:28,952 I’m gonna book you for trespassing. 385 00:27:29,019 --> 00:27:31,855 And that’s the best deal you’re gonna get. 386 00:27:31,921 --> 00:27:33,390 It’s the same deal I gave Smitty. 387 00:27:38,828 --> 00:27:40,764 If Smitty was at home last night 388 00:27:40,831 --> 00:27:43,033 with a broken leg talking to me, 389 00:27:44,701 --> 00:27:46,336 who was the third guy I saw? 390 00:27:50,740 --> 00:27:53,076 Why bring your little brother into this mess? 391 00:28:53,837 --> 00:28:56,639 A box of these for a ride? 392 00:28:57,440 --> 00:28:58,475 Yeah. 393 00:29:23,166 --> 00:29:25,769 You need fast cash? Then come see me. 394 00:29:25,835 --> 00:29:27,470 Don Davis Jr. has... 395 00:29:27,537 --> 00:29:28,938 Peter! 396 00:29:29,839 --> 00:29:31,107 Peter? 397 00:29:32,909 --> 00:29:34,111 Where’s Peter? 398 00:29:34,678 --> 00:29:36,080 You were together. 399 00:29:36,146 --> 00:29:38,381 No. We split up. He followed you. 400 00:29:38,447 --> 00:29:39,849 I got to the boat and I waited 401 00:29:39,916 --> 00:29:42,151 but no one showed, so I bailed. 402 00:29:42,218 --> 00:29:43,953 I figured the cops got you. 403 00:29:44,721 --> 00:29:46,222 No, they didn’t. 404 00:29:46,289 --> 00:29:47,357 I had to sleep up in a tree all night. Walked back. 405 00:29:47,423 --> 00:29:48,625 Oh, shit, they got Peter. 406 00:29:48,692 --> 00:29:49,760 No, they didn’t get Peter. 407 00:29:49,826 --> 00:29:51,294 How do you know? 408 00:29:53,563 --> 00:29:54,531 I hope they didn’t. 409 00:29:54,597 --> 00:29:56,132 My dad would fucking murder me. 410 00:30:00,303 --> 00:30:02,605 How did the cops know we’d be at Old Meyer’s? 411 00:30:02,672 --> 00:30:05,743 That’s what we were wondering. 412 00:30:05,809 --> 00:30:07,377 I don’t know. It’s weird. 413 00:30:08,177 --> 00:30:09,546 Yeah, weird. 414 00:30:11,647 --> 00:30:12,982 All right, let’s go look for him. 415 00:30:13,049 --> 00:30:15,218 -No. -No? 416 00:30:15,285 --> 00:30:16,519 You just came all the way back 417 00:30:16,586 --> 00:30:18,221 and you didn’t even see him, man. 418 00:30:18,288 --> 00:30:19,822 He’s on his way back here, or the cops got him, 419 00:30:19,889 --> 00:30:22,859 in which case he’ll call here. But either way, here. 420 00:30:23,960 --> 00:30:26,629 It is the contestant who bid... 421 00:30:26,696 --> 00:30:29,766 $1,399, which is Lauren! 422 00:30:31,568 --> 00:30:32,702 It’s Lauren! 423 00:30:33,636 --> 00:30:35,238 Here’s Lauren. 424 00:30:38,341 --> 00:30:41,177 Lauren, will you come right over here? 425 00:30:41,244 --> 00:30:44,447 And reach into that $100 pocket, 426 00:30:44,514 --> 00:30:48,785 and pull out your $100 bonus right now. 427 00:30:48,851 --> 00:30:50,386 Reach into the $100 pocket 428 00:30:50,453 --> 00:30:52,555 and pull out your $100 bonus... 429 00:30:56,393 --> 00:30:58,695 -Holy shit. 430 00:31:00,797 --> 00:31:02,198 Son of a bitch! 431 00:31:02,899 --> 00:31:04,200 Look at you! 432 00:31:04,266 --> 00:31:06,168 We thought you were dead, man. 433 00:31:06,235 --> 00:31:08,304 Peter, you okay? 434 00:31:08,371 --> 00:31:10,373 Peter survived his first expedition. 435 00:31:10,439 --> 00:31:13,609 Man, I’m... I’m so happy no one got nabbed. 436 00:31:13,676 --> 00:31:15,011 Jesus Christ, man. 437 00:31:15,078 --> 00:31:17,614 Peter? You all right? 438 00:31:18,247 --> 00:31:19,616 You left me. 439 00:31:20,450 --> 00:31:22,218 What? 440 00:31:22,285 --> 00:31:24,554 I waved you down and you saw me... 441 00:31:25,555 --> 00:31:26,623 But you left me. 442 00:31:27,123 --> 00:31:28,525 I didn’t see you. 443 00:31:28,592 --> 00:31:29,893 You left him? 444 00:31:29,960 --> 00:31:33,096 It’s pitch black out there, I got the motor going. 445 00:31:33,162 --> 00:31:34,797 I waited but no one showed. 446 00:31:36,432 --> 00:31:38,301 Don’t go accusing me. 447 00:31:40,069 --> 00:31:42,172 Hey, hey, hey. We’re all fine, okay? 448 00:31:42,238 --> 00:31:44,506 No one... No one got arrested. 449 00:31:44,574 --> 00:31:46,143 No one’s hurt. 450 00:31:47,243 --> 00:31:48,811 Yeah. Everyone’s good. 451 00:31:51,615 --> 00:31:54,685 That’s right. We shouldn’t be arguing. 452 00:31:54,751 --> 00:31:56,419 We should be celebrating. 453 00:31:57,187 --> 00:31:59,022 Peter, you ever smoke a cigar? 454 00:31:59,089 --> 00:32:01,157 I left the bag with Peter. 455 00:32:03,593 --> 00:32:04,727 I lost it. 456 00:32:08,764 --> 00:32:11,300 Shit, man. I love cigars. 457 00:32:11,367 --> 00:32:14,637 Yeah, and they were Cubans. 458 00:32:15,738 --> 00:32:17,173 It’s okay, though. 459 00:32:18,074 --> 00:32:19,475 Did you find anything else decent? 460 00:32:21,177 --> 00:32:23,846 No... That place was a bust. 461 00:32:25,148 --> 00:32:26,416 The first time. 462 00:32:26,482 --> 00:32:29,252 -You won it! 463 00:32:29,319 --> 00:32:34,123 The second contestant ever to do it with just three chances 464 00:32:34,190 --> 00:32:36,793 What an exciting turn of events! 465 00:32:36,860 --> 00:32:38,494 This is fool’s gold, boys. 466 00:32:40,363 --> 00:32:41,632 How can you tell? 467 00:32:41,698 --> 00:32:43,767 It’s my job to know real from fake. 468 00:32:43,834 --> 00:32:46,169 And this is fake. 469 00:32:46,236 --> 00:32:47,371 Besides the obvious discoloration 470 00:32:47,437 --> 00:32:48,938 of the metallic base, 471 00:32:49,005 --> 00:32:51,341 there’s also the counterfeit stamp that’s blunted. 472 00:32:52,575 --> 00:32:54,711 What about this. Is this real gold? 473 00:33:00,016 --> 00:33:01,083 Do you see a bite mark? 474 00:33:01,150 --> 00:33:02,552 -No. -No. 475 00:33:02,618 --> 00:33:05,121 No. Real gold is malleable, it’s sensitive. 476 00:33:05,188 --> 00:33:06,489 It should be indented. 477 00:33:06,556 --> 00:33:09,459 It’s garbage, boys. Garbage. 478 00:33:15,298 --> 00:33:16,666 What about this? 479 00:33:22,205 --> 00:33:23,906 Where did you get this coin? 480 00:33:23,973 --> 00:33:25,308 Is it real? 481 00:33:27,343 --> 00:33:29,579 -Where did you get it? -We found it. 482 00:33:32,982 --> 00:33:34,183 What are you putting on it? 483 00:33:34,985 --> 00:33:36,720 Nitric acid. 484 00:33:36,786 --> 00:33:39,188 If it turns green, it’s got a brass base. 485 00:33:39,255 --> 00:33:42,992 If it turns milky, it’s silver. 486 00:33:43,059 --> 00:33:44,927 But if nothing happens... 487 00:33:46,329 --> 00:33:47,597 It’s real? 488 00:33:49,866 --> 00:33:51,367 It’s real. 489 00:33:52,001 --> 00:33:53,536 How much is it worth? 490 00:33:53,603 --> 00:33:55,338 Where’d you say you got it again? 491 00:33:55,405 --> 00:33:57,907 We just found it. How much? 492 00:34:02,545 --> 00:34:03,846 A thousand dollars. 493 00:34:06,849 --> 00:34:08,918 -A thousand dollars? 494 00:34:12,689 --> 00:34:17,527 Eight, nine, ten. A thousand. 495 00:34:17,593 --> 00:34:21,397 You boys find any more coins, give me a holler. 496 00:34:21,464 --> 00:34:24,567 All right, here. $500 is your share. 497 00:34:24,634 --> 00:34:26,436 Here. Dude, take the share. 498 00:34:26,503 --> 00:34:27,704 All right. I’ll get the rest of it then. 499 00:34:27,771 --> 00:34:29,172 -$500. No, no. Here. -You can keep it. 500 00:34:29,238 --> 00:34:30,573 You can keep it. I’ll just get the... 501 00:34:30,640 --> 00:34:32,175 I’ll just get the rest of the coins. 502 00:34:32,242 --> 00:34:34,444 -I’ll give it to you. 503 00:35:17,620 --> 00:35:19,221 You know, Dad let me quit Boy Scouts 504 00:35:19,288 --> 00:35:20,590 to join karate? 505 00:35:21,123 --> 00:35:22,891 Then I quit karate. 506 00:35:22,958 --> 00:35:25,761 I just kinda wish I stuck it out like you, you know? 507 00:35:25,828 --> 00:35:29,999 Build a fire, tie a knot, real-man shit. 508 00:35:30,066 --> 00:35:31,968 Man-scout shit. 509 00:35:32,034 --> 00:35:34,470 You know, I still mix up my east and west sometimes. 510 00:35:34,537 --> 00:35:36,405 There’s a word for that, right? 511 00:35:36,472 --> 00:35:37,840 "Dyslexic." 512 00:35:37,907 --> 00:35:39,643 No, "retarded." Yeah, that’s me. 513 00:35:39,709 --> 00:35:40,710 That one. 514 00:35:48,384 --> 00:35:49,552 Dig. 515 00:36:00,162 --> 00:36:01,130 Bingo. 516 00:36:08,972 --> 00:36:10,506 We’re fucking rich! 517 00:36:12,908 --> 00:36:15,511 -Holy shit! -Oh, my... 518 00:36:15,578 --> 00:36:17,012 -This is insane. -We’re rich! 519 00:36:17,079 --> 00:36:19,381 -Oh, my God. - Rich! 520 00:36:19,448 --> 00:36:21,584 Whoo! 521 00:36:21,651 --> 00:36:24,855 Across the Bay, past the Migrants, 522 00:36:24,921 --> 00:36:27,957 at the Skeleton Trees, up the dunes, 523 00:36:28,023 --> 00:36:30,493 about 100 yards into the woods. 524 00:36:31,061 --> 00:36:32,562 X marks the spot. 525 00:36:32,629 --> 00:36:34,564 Very original. 526 00:36:34,630 --> 00:36:36,933 You know, we don’t need a map, we just dug it up. 527 00:36:38,167 --> 00:36:42,004 Ninety-nine coins, plus the one we pawned. 528 00:36:43,239 --> 00:36:45,441 $100,000. 529 00:36:47,877 --> 00:36:49,980 -Probably more. 530 00:36:50,046 --> 00:36:51,047 More? 531 00:36:52,048 --> 00:36:53,616 Yeah, it’s, um... 532 00:36:53,683 --> 00:36:56,919 It’s kinda like selling a rare baseball card or... 533 00:36:56,986 --> 00:36:59,689 Or selling 100 rare baseball cards. 534 00:36:59,756 --> 00:37:02,024 The collection is always worth more together. 535 00:37:02,725 --> 00:37:05,528 When did you get so smart? 536 00:37:05,594 --> 00:37:08,631 What happens if someone comes looking for these? 537 00:37:12,301 --> 00:37:14,003 Well, he’s dead, Peter. 538 00:37:14,070 --> 00:37:16,105 Well, I think it’s pretty suspicious 539 00:37:16,171 --> 00:37:18,107 if we just cash all these in. 540 00:37:21,677 --> 00:37:23,612 Well, what do you think we should do? 541 00:37:24,447 --> 00:37:26,716 -Sit on it? -Just for the summer. 542 00:37:28,083 --> 00:37:30,987 Make sure it’s cool, and... And then we can sell it. 543 00:37:34,323 --> 00:37:35,591 Well, we can’t bring ’em home 544 00:37:35,658 --> 00:37:38,027 just in case the cops come snooping. 545 00:37:38,094 --> 00:37:40,562 Plus, Smitty and Red are always coming by. 546 00:37:52,575 --> 00:37:53,843 Yeah. 547 00:37:55,078 --> 00:37:56,880 Maybe you’re right. 548 00:37:56,946 --> 00:38:00,016 So we leave it buried here, and then we wait. 549 00:38:01,718 --> 00:38:04,153 We go about our normal lives and we don’t tell anyone. 550 00:38:05,554 --> 00:38:06,756 Yeah. 551 00:38:07,389 --> 00:38:08,691 No one. 552 00:38:14,230 --> 00:38:15,565 Damn! 553 00:38:15,632 --> 00:38:17,834 I didn’t know low tide was so bad here. 554 00:38:18,467 --> 00:38:20,102 Wanna push or wait it out? 555 00:38:24,940 --> 00:38:26,275 A hundred grand. 556 00:38:26,342 --> 00:38:28,745 You know how much money that is? 557 00:38:28,811 --> 00:38:31,847 That’s like build-a-house kind of money. 558 00:38:31,914 --> 00:38:33,583 It’s like a little lottery. 559 00:38:33,650 --> 00:38:35,484 That’s Benny money! 560 00:38:40,456 --> 00:38:41,891 What would you buy? 561 00:38:43,259 --> 00:38:44,993 Well, 562 00:38:45,060 --> 00:38:46,595 Dad wouldn’t have to go out on hauls anymore. 563 00:38:46,662 --> 00:38:47,897 No, Peter. 564 00:38:48,731 --> 00:38:50,567 What do you want? 565 00:38:50,633 --> 00:38:52,568 You can have anything you want. 566 00:38:53,969 --> 00:38:55,003 Well... 567 00:38:55,070 --> 00:38:56,538 Does it have to be something I want? 568 00:38:56,605 --> 00:38:58,908 Maybe it’s... Something I don’t want. 569 00:39:01,510 --> 00:39:03,112 Yeah. 570 00:39:03,178 --> 00:39:05,548 Yeah, I mean, you can fix a lot with money. 571 00:39:06,148 --> 00:39:07,583 What don’t you want? 572 00:39:09,285 --> 00:39:10,753 I don’t like selling fish. 573 00:39:11,654 --> 00:39:13,188 I hate that smell. 574 00:39:13,255 --> 00:39:15,391 Yeah. Then you’ll quit. 575 00:39:15,458 --> 00:39:16,859 What else? 576 00:39:17,927 --> 00:39:19,429 Um... 577 00:39:19,495 --> 00:39:20,863 I hate hang-drying my clothes. 578 00:39:20,930 --> 00:39:22,932 Well, then we’ll get a dryer. What else? 579 00:39:23,466 --> 00:39:24,700 Anything! 580 00:39:24,767 --> 00:39:26,936 I hate, um... 581 00:39:27,003 --> 00:39:28,738 I hate our boat. Let’s get a new boat. 582 00:39:28,804 --> 00:39:31,840 Yeah! Let’s get one of those big speedboats! 583 00:39:31,908 --> 00:39:34,410 -Bigger. Anything, Peter! -Um... 584 00:39:34,476 --> 00:39:36,212 You know, I’m sick of being scrawny. 585 00:39:45,454 --> 00:39:46,856 Don’t worry about that. 586 00:39:47,656 --> 00:39:49,024 You’ll fill out. 587 00:39:53,196 --> 00:39:56,298 You change fast, wake up a different person. 588 00:39:57,600 --> 00:39:59,635 One day I won’t even recognize you. 589 00:40:14,383 --> 00:40:18,587 That shark in Jaws didn’t have any, um, claspers, 590 00:40:18,654 --> 00:40:20,656 I mean, not that I could see, 591 00:40:21,290 --> 00:40:24,894 which makes him a her. 592 00:40:24,960 --> 00:40:27,729 Why has nobody talked about this more often? 593 00:40:27,796 --> 00:40:30,899 Hey, does your dad have extra fishing line or... 594 00:40:30,966 --> 00:40:32,835 What do you think of Mary? 595 00:40:34,336 --> 00:40:36,438 Mary? Alan’s Mary or... 596 00:40:36,505 --> 00:40:39,141 Has Alan marked his territory? 597 00:40:39,208 --> 00:40:41,643 Did he piss on her like a dog or something? 598 00:40:41,710 --> 00:40:43,846 No, that’s second date stuff. 599 00:40:46,582 --> 00:40:48,751 You think Mary’s the snitch? 600 00:40:51,820 --> 00:40:54,023 What snitch? 601 00:40:54,090 --> 00:40:57,093 Well, someone told the cops to be at Old Meyer’s. 602 00:40:58,027 --> 00:41:00,763 Alan told Mary. Maybe she told somebody. 603 00:41:01,597 --> 00:41:02,998 Yeah, maybe. 604 00:41:04,100 --> 00:41:07,703 Maybe someone saw you guys, like, leaving the harbor. 605 00:41:09,872 --> 00:41:12,141 Maybe you’re just paranoid. 606 00:41:29,392 --> 00:41:30,894 Jesus Christ. 607 00:41:30,960 --> 00:41:32,728 It’s not funny, you know? 608 00:41:55,017 --> 00:41:57,086 -Hello? -Hey... 609 00:41:57,820 --> 00:41:59,255 Mary, this is Alan. 610 00:42:00,256 --> 00:42:01,258 Who? 611 00:42:02,291 --> 00:42:03,325 Alan. 612 00:42:04,460 --> 00:42:06,028 The peacemaker. 613 00:42:06,095 --> 00:42:07,896 I don’t know what you’re talking about. 614 00:42:07,963 --> 00:42:09,331 Peacemaking? 615 00:42:11,867 --> 00:42:13,268 -Um... -Hello? 616 00:42:13,335 --> 00:42:15,037 Sorry, I think I have the wrong number. 617 00:42:26,616 --> 00:42:28,418 Hello? Hello. 618 00:42:28,484 --> 00:42:30,553 I was just messing with you. 619 00:42:33,088 --> 00:42:35,024 So you gonna ask me out or what? 620 00:42:45,100 --> 00:42:46,902 Why are you humming that? 621 00:42:48,805 --> 00:42:50,040 I don’t know. 622 00:42:50,672 --> 00:42:51,874 What is it? 623 00:42:54,644 --> 00:42:56,478 It’s a lullaby Mom used to sing. 624 00:42:59,582 --> 00:43:02,818 You don’t think that gold might be cursed, right? 625 00:43:04,287 --> 00:43:06,322 No, that shit’s only in stories. 626 00:43:07,857 --> 00:43:09,892 Things aren’t cursed, people are. 627 00:43:10,359 --> 00:43:11,561 -Yeah? -Yeah. 628 00:43:12,461 --> 00:43:14,529 Well, then I think it’s a miracle. 629 00:43:14,596 --> 00:43:17,833 Miracles don’t happen in New Jersey. 630 00:43:17,900 --> 00:43:19,134 We just got lucky. 631 00:43:19,935 --> 00:43:21,837 And why not us? We deserve it. 632 00:44:04,580 --> 00:44:05,948 I found some more. 633 00:44:35,677 --> 00:44:36,879 -Yo! -No. 634 00:44:36,946 --> 00:44:38,281 -Let me get a fry. -No, man. 635 00:44:38,347 --> 00:44:39,381 Just one. 636 00:44:39,448 --> 00:44:40,649 -One french fry? -I just gave you one. 637 00:44:40,716 --> 00:44:42,084 No, man. 638 00:44:54,896 --> 00:44:56,064 You smell like that kid 639 00:44:56,131 --> 00:44:57,899 Brandon Peak from French class. 640 00:44:57,966 --> 00:44:59,367 What, you bathe in cologne? 641 00:44:59,434 --> 00:45:01,336 Oh, my God. I love your tight shirt. 642 00:45:01,403 --> 00:45:03,405 All you’re missing now is some frosted tips. 643 00:45:03,472 --> 00:45:05,608 Well, at least I don’t look like a hobo. 644 00:45:05,674 --> 00:45:06,909 Whose car is that? 645 00:45:07,676 --> 00:45:08,810 It’s mine. 646 00:45:08,877 --> 00:45:10,512 I bought it. I own it. 647 00:45:11,280 --> 00:45:12,948 You gonna take me for a ride? 648 00:45:13,015 --> 00:45:15,284 -No, I’m waiting for someone. -Oh. 649 00:45:15,984 --> 00:45:17,286 Sounds romantic. 650 00:45:18,820 --> 00:45:20,022 Is it Mary? 651 00:45:20,456 --> 00:45:21,457 Mmm-hmm. 652 00:45:22,958 --> 00:45:24,126 What? 653 00:45:25,561 --> 00:45:26,628 Red doesn’t like Mary. 654 00:45:28,130 --> 00:45:29,966 Red thinks Mary snitched to the cops 655 00:45:30,032 --> 00:45:31,400 about Old Meyer’s. 656 00:45:32,634 --> 00:45:35,104 -Mary? -I don’t know, okay, I don’t. 657 00:45:35,171 --> 00:45:37,373 You know Red, he gets something stuck in his head, 658 00:45:37,440 --> 00:45:39,575 the paranoia. 659 00:45:39,641 --> 00:45:41,109 I guess you just know him better than I do, 660 00:45:41,176 --> 00:45:42,678 all your ass kissing. 661 00:45:42,744 --> 00:45:44,145 This isn’t a conspiracy, Alan. 662 00:45:44,212 --> 00:45:46,181 I’m being your friend. Just saying heads up, 663 00:45:46,248 --> 00:45:48,717 Red’s on edge and thinks Mary has a mouth. 664 00:45:49,618 --> 00:45:51,353 Yeah, I guess it could have been Mary. 665 00:45:51,420 --> 00:45:54,156 Right, it’s a... It’s a possibility. That’s all. 666 00:45:57,726 --> 00:46:00,796 It’s also possible the cops found your boot, 667 00:46:00,863 --> 00:46:03,999 and Sergeant Kent made a deal, no arrest if you snitch. 668 00:46:05,934 --> 00:46:08,303 In that hypothetical scenario, 669 00:46:08,371 --> 00:46:11,841 you’d only know that if you also spoke with the cops. 670 00:46:11,907 --> 00:46:13,042 Which means we’d only be talking 671 00:46:13,109 --> 00:46:14,343 if you also made a deal. 672 00:46:15,277 --> 00:46:18,114 Anything’s possible. 673 00:46:18,180 --> 00:46:21,684 Hypothetically, if we both talked to the cops, 674 00:46:21,750 --> 00:46:23,352 then we’re on the same team. 675 00:46:24,753 --> 00:46:27,322 And we should keep an eye out for each other, you know? 676 00:46:27,389 --> 00:46:29,959 But, Smitty, I can’t trust you. 677 00:46:30,025 --> 00:46:31,593 Because you like to play both sides, 678 00:46:31,660 --> 00:46:34,062 snitch to the cops, then play lapdog sidekick to Red. 679 00:46:34,129 --> 00:46:36,031 Now you wanna jump ship again? 680 00:46:36,899 --> 00:46:38,200 Fuck you. 681 00:46:38,934 --> 00:46:40,702 Hypothetically speaking. 682 00:46:42,638 --> 00:46:43,639 Hey! 683 00:46:47,275 --> 00:46:50,112 Come on, please. I’m hungry. Yo, Alan, 684 00:46:50,179 --> 00:46:51,881 spare me a buck so I can get something to eat, bro. 685 00:46:51,947 --> 00:46:53,148 Come on! Like, 50 cents then? 686 00:46:53,215 --> 00:46:55,017 -I don’t have anything. -Right. 687 00:46:55,084 --> 00:46:56,285 You ready to go for a ride? 688 00:46:57,052 --> 00:46:58,419 Sure. Is Smitty coming? 689 00:46:58,487 --> 00:47:00,056 No, he can’t. 690 00:47:14,803 --> 00:47:16,672 The haves and the have nots, man, 691 00:47:16,738 --> 00:47:18,274 that’s not fair. I’m out here scrounging for french fries 692 00:47:18,340 --> 00:47:19,741 and that snitch has got a car? 693 00:47:20,709 --> 00:47:21,710 Snitch? 694 00:47:53,876 --> 00:47:55,077 $5. 695 00:47:58,013 --> 00:47:59,281 Have a nice day. 696 00:48:01,283 --> 00:48:02,350 At the same time. 697 00:48:02,417 --> 00:48:04,186 -Same time. -I know. 698 00:48:05,687 --> 00:48:07,456 Hey, Peter. 699 00:48:07,522 --> 00:48:09,524 Good to see you so prim and proper at work. 700 00:48:09,592 --> 00:48:10,960 Well, this is Peter most of the time. 701 00:48:11,026 --> 00:48:12,427 You just met him on a weird night. 702 00:48:14,162 --> 00:48:16,031 Amazing fishing boats. 703 00:48:16,098 --> 00:48:17,700 You can go take a look if you want. 704 00:48:17,766 --> 00:48:18,800 Yeah? 705 00:48:22,705 --> 00:48:24,740 Yo, I need some bait. Give me a porgy. 706 00:48:24,807 --> 00:48:26,142 It’s $5. 707 00:48:26,208 --> 00:48:27,576 Just sneak me one. 708 00:48:27,643 --> 00:48:28,777 $5. 709 00:48:32,981 --> 00:48:34,082 What? 710 00:48:34,149 --> 00:48:35,184 "Tell no one," remember? 711 00:48:35,250 --> 00:48:36,351 I didn’t. Not a word. 712 00:48:36,418 --> 00:48:37,920 You bought a fucking car. 713 00:48:37,987 --> 00:48:39,989 Dropping F bombs. 714 00:48:40,055 --> 00:48:41,489 Shit, are you grown up now? 715 00:48:41,556 --> 00:48:43,725 I’m more grown up than you. 716 00:48:43,792 --> 00:48:45,327 You can be a real moron sometimes. 717 00:48:45,394 --> 00:48:47,329 Or maybe just oblivious. 718 00:48:47,963 --> 00:48:49,631 You buy a car and it’s... 719 00:48:50,432 --> 00:48:52,033 People know, Alan. They know. 720 00:48:52,100 --> 00:48:54,870 They know you have money, it’s a signal, it’s attention, 721 00:48:54,937 --> 00:48:56,973 -it’s a problem. -Okay. Okay! 722 00:48:57,039 --> 00:48:58,340 Sorry. 723 00:48:58,407 --> 00:48:59,675 You’re not smart enough to be sorry. 724 00:49:00,809 --> 00:49:02,645 I bought a fucking car because I wanted a car 725 00:49:02,711 --> 00:49:04,413 and I’ve been saving up for a car. Jesus. 726 00:49:04,480 --> 00:49:05,848 You didn’t buy that with your own money. 727 00:49:05,914 --> 00:49:06,915 Yeah, I did! 728 00:49:06,982 --> 00:49:08,317 Oh, yeah. So if I went back 729 00:49:08,384 --> 00:49:09,619 to the peninsula right now, and I dug it up, 730 00:49:09,685 --> 00:49:10,952 and I counted, it would all be there? 731 00:49:11,019 --> 00:49:12,253 Yeah! 732 00:49:12,320 --> 00:49:13,689 Be my guest. 733 00:49:35,477 --> 00:49:37,379 You got a lot of brothers and sisters? 734 00:49:37,947 --> 00:49:39,282 Only child. 735 00:49:40,148 --> 00:49:41,483 I knew it. 736 00:49:41,550 --> 00:49:42,918 What’s that supposed to mean? 737 00:49:42,984 --> 00:49:46,188 No, you’re really mature. 738 00:49:46,255 --> 00:49:49,491 My parents made me spend a lot of time with my cousins 739 00:49:49,558 --> 00:49:52,395 I’m actually supposed to go to camp with them next week. 740 00:49:52,461 --> 00:49:54,462 But, I kinda wanna lie and say I have mono. 741 00:49:54,529 --> 00:49:55,998 Why? Camp sounds fun. 742 00:49:56,065 --> 00:49:57,800 No. Not this kind of camp. 743 00:49:57,866 --> 00:50:00,969 My aunt enrolled us in this SAT prep thing. 744 00:50:01,637 --> 00:50:03,105 It’s kinda like soccer camp, 745 00:50:03,171 --> 00:50:05,740 but you replace soccer with vocab tests. 746 00:50:05,807 --> 00:50:07,843 Did you take your SATs already? 747 00:50:09,911 --> 00:50:11,246 Yeah. 748 00:50:14,483 --> 00:50:16,385 So what about you? Do you have a big family? 749 00:50:17,052 --> 00:50:18,821 No, it’s just me and Peter. 750 00:50:18,887 --> 00:50:21,990 My dad runs fishing hauls and he is away a lot. 751 00:50:22,057 --> 00:50:24,225 So, I look after Peter. 752 00:50:24,293 --> 00:50:26,261 Doing a pretty shitty job at it. 753 00:50:27,262 --> 00:50:29,564 He got really messed up that night. 754 00:50:29,631 --> 00:50:31,500 Peter can take care of himself. 755 00:50:31,567 --> 00:50:33,769 Good grades, merit badges. 756 00:50:34,970 --> 00:50:36,405 He’s more the college type. 757 00:50:37,205 --> 00:50:38,507 So what are you? 758 00:50:40,241 --> 00:50:41,576 Fishing boat type. 759 00:50:43,845 --> 00:50:46,181 I’m gonna go on a haul with my dad next summer. 760 00:50:46,248 --> 00:50:48,117 Up and down the northeast. 761 00:50:48,183 --> 00:50:50,886 So Peter will stay with your mom? 762 00:50:52,754 --> 00:50:54,189 No, she passed. 763 00:50:54,256 --> 00:50:57,492 But Peter will be old enough next summer to be on his own. 764 00:50:58,227 --> 00:51:00,062 Maybe he’ll go to that SAT camp. 765 00:51:03,031 --> 00:51:05,501 A fishing boat sounds cool, though. 766 00:51:05,567 --> 00:51:08,036 I love traveling. I... 767 00:51:08,103 --> 00:51:09,838 I want to defer for a year. 768 00:51:09,905 --> 00:51:13,309 Do one of those "work your way through Europe" programs. 769 00:51:13,375 --> 00:51:15,376 But I doubt my family will allow it. 770 00:51:15,443 --> 00:51:17,479 You travel a lot? 771 00:51:17,546 --> 00:51:19,915 My parents like to vacation. 772 00:51:19,982 --> 00:51:20,983 You? 773 00:51:21,683 --> 00:51:23,885 No, I like it here just fine. 774 00:51:25,353 --> 00:51:26,655 It’s not boring. 775 00:51:27,889 --> 00:51:28,890 Yeah? Well, it seems like 776 00:51:28,957 --> 00:51:31,493 you get into enough trouble exploring. 777 00:51:47,175 --> 00:51:50,178 Let’s go! 778 00:51:50,245 --> 00:51:51,612 You see that shit? 779 00:51:54,850 --> 00:51:55,817 What? 780 00:51:56,785 --> 00:51:59,321 Uh, Nate saw something interesting. 781 00:52:00,822 --> 00:52:02,257 Did he now? 782 00:52:02,324 --> 00:52:04,192 I saw Alan, man. 783 00:52:04,259 --> 00:52:05,527 The other night. 784 00:52:06,494 --> 00:52:08,530 After Old Meyer’s. 785 00:52:08,597 --> 00:52:10,598 Tell him where you saw Alan. 786 00:52:10,665 --> 00:52:11,966 At the police station. 787 00:52:12,033 --> 00:52:13,569 Man, they had me on some erroneous shit, 788 00:52:13,635 --> 00:52:15,904 but he came in, handcuffs on... 789 00:52:15,971 --> 00:52:17,438 He was snitching, man. 790 00:52:17,505 --> 00:52:19,608 Definitely. 791 00:52:19,674 --> 00:52:21,810 And guess who just got a new car? 792 00:52:22,944 --> 00:52:24,946 Where did he get the money for that? 793 00:54:10,652 --> 00:54:12,053 You’re out of milk. 794 00:54:12,621 --> 00:54:13,922 Where’s Alan? 795 00:54:13,988 --> 00:54:16,625 I’m just trying to decode this thing. 796 00:54:17,993 --> 00:54:20,562 Yeah, looks like a map. But to what? 797 00:54:24,700 --> 00:54:26,668 What do you think this is worth? 798 00:54:31,840 --> 00:54:33,074 Oh. 799 00:54:34,209 --> 00:54:35,843 Must be valuable, huh? 800 00:54:39,414 --> 00:54:41,550 Red’s on his way here. 801 00:54:41,616 --> 00:54:43,384 I think he’ll be curious too. 802 00:54:43,452 --> 00:54:46,021 A map. A gold coin. 803 00:54:47,822 --> 00:54:50,592 My imagination is running wild. 804 00:54:52,194 --> 00:54:54,963 Do you know what Red did to that kid Marcus? 805 00:54:56,698 --> 00:54:58,733 He fucking stabbed him. 806 00:55:00,435 --> 00:55:01,703 Stabbed him. 807 00:55:04,005 --> 00:55:05,140 Do you know why? 808 00:55:05,207 --> 00:55:06,542 Because Red’s crazy. 809 00:55:06,608 --> 00:55:09,044 And Red doesn’t like it when people lie. 810 00:55:10,112 --> 00:55:13,415 I don’t know what this is exactly, 811 00:55:13,481 --> 00:55:15,216 but I know how he’s gonna feel about it. 812 00:55:26,995 --> 00:55:29,698 Tell me now what’s buried here, or I show Red. 813 00:55:35,870 --> 00:55:37,072 There’s nothing there. 814 00:55:45,313 --> 00:55:46,514 I want in. 815 00:55:49,283 --> 00:55:50,919 He says Red’s on his way over. 816 00:55:53,588 --> 00:55:55,657 We split it or I tell him. 817 00:55:57,058 --> 00:55:58,093 You’re bluffing. 818 00:55:58,626 --> 00:56:01,262 Am I? 819 00:56:01,329 --> 00:56:04,165 I’ll tell Red you snitched to the fucking cops. 820 00:56:04,232 --> 00:56:07,535 Oh, I think he’ll be more interested in this. 821 00:56:32,628 --> 00:56:33,929 It’s raining. 822 00:56:34,796 --> 00:56:36,132 I hadn’t noticed. 823 00:56:37,432 --> 00:56:38,967 You want a ride? 824 00:56:39,534 --> 00:56:41,068 Backseat’s open. 825 00:56:41,135 --> 00:56:44,205 You’re not following me, are you? 826 00:56:45,406 --> 00:56:47,608 -Of course not. -Good. 827 00:56:47,675 --> 00:56:49,811 Then my father won’t be upset. 828 00:56:50,946 --> 00:56:53,916 Why don’t you just stop all this? 829 00:56:53,982 --> 00:56:56,618 You could end it. Just come on in and tell me what you did. 830 00:56:57,385 --> 00:56:58,820 Own it like a man. 831 00:56:59,888 --> 00:57:01,390 You’ll sleep better, 832 00:57:01,456 --> 00:57:03,925 I’ll sleep better, hell, everybody will sleep better. 833 00:57:05,126 --> 00:57:06,227 Sound good? 834 00:57:07,896 --> 00:57:10,699 You know, my father told me you couldn’t pass the bar, 835 00:57:10,765 --> 00:57:12,100 which is why you’re still a cop. 836 00:57:13,735 --> 00:57:15,102 So I should remind you 837 00:57:15,169 --> 00:57:18,139 that what you’re doing right now is harassment. 838 00:57:21,009 --> 00:57:22,010 I’ll go. 839 00:57:23,411 --> 00:57:24,812 But I got a feeling me and you gonna be 840 00:57:24,879 --> 00:57:26,815 seeing each other again real soon. 841 00:57:27,882 --> 00:57:29,751 Your friends talk too much. 842 00:57:31,018 --> 00:57:33,087 And misplace their belongings. 843 00:57:38,126 --> 00:57:39,327 Careful now. 844 00:57:40,395 --> 00:57:41,863 Slippery when wet. 845 00:57:52,074 --> 00:57:53,775 What do you think he’s gonna do? 846 00:57:54,709 --> 00:57:56,344 Okay. 847 00:57:56,411 --> 00:57:58,246 We split it three ways and we go dig it up in the morning. 848 00:57:58,313 --> 00:57:59,714 Mmm, I get half. 849 00:58:01,082 --> 00:58:02,483 I’m not giving you half, you stupid fuck. 850 00:58:02,550 --> 00:58:03,852 Alan. 851 00:58:09,557 --> 00:58:12,393 I’m no one’s lapdog sidekick anymore. I get half. 852 00:58:14,862 --> 00:58:17,799 Fine. Half. Give me the map. 853 00:58:19,934 --> 00:58:21,970 You know where it is? Exactly? 854 00:58:22,037 --> 00:58:23,037 Yes. 855 00:58:56,804 --> 00:58:59,007 You guys smoking? Cigars? 856 00:58:59,641 --> 00:59:01,009 No cigars. 857 00:59:02,477 --> 00:59:04,512 That’s a nice car out there. 858 00:59:04,579 --> 00:59:06,147 Thanks. 859 00:59:06,213 --> 00:59:08,082 So, what’s this big surprise? 860 00:59:09,317 --> 00:59:10,318 What? 861 00:59:10,384 --> 00:59:12,287 Smitty said you had a surprise. 862 00:59:14,155 --> 00:59:16,357 That’s right. Alan, tell him. 863 00:59:23,131 --> 00:59:24,132 I’m out. 864 00:59:26,968 --> 00:59:29,604 I’m done robbing houses. 865 00:59:29,670 --> 00:59:32,439 It’s stupid and it’s dangerous, 866 00:59:32,506 --> 00:59:34,142 and there’s consequences now. 867 00:59:39,214 --> 00:59:40,214 I’m out. 868 00:59:52,160 --> 00:59:55,263 I have to admit, this I find concerning. 869 00:59:55,330 --> 00:59:58,299 It’s not even July 4th yet, and we planned a big summer. 870 00:59:59,901 --> 01:00:02,170 You guys can go play bandits without me. 871 01:00:05,941 --> 01:00:07,342 I’ve been hearing rumors 872 01:00:07,408 --> 01:00:08,976 that my friends have been talking to the police, 873 01:00:09,043 --> 01:00:11,079 and now you say you’re out... 874 01:00:14,315 --> 01:00:15,516 I didn’t snitch. 875 01:00:18,720 --> 01:00:19,988 Me either. 876 01:00:21,356 --> 01:00:22,357 No. 877 01:00:24,225 --> 01:00:25,360 Prove it. 878 01:00:26,428 --> 01:00:27,962 How? 879 01:00:28,028 --> 01:00:30,198 We’re gonna do one last house. 880 01:00:32,033 --> 01:00:34,402 One more and then it’s over. 881 01:00:35,203 --> 01:00:37,171 -I can’t even... -You’re coming! 882 01:01:00,662 --> 01:01:02,231 Where’s the anchor? 883 01:01:02,297 --> 01:01:06,067 It’s, uh... I don’t... Yeah, it’s not there. 884 01:01:08,470 --> 01:01:09,905 Where’s the anchor? 885 01:01:09,971 --> 01:01:11,973 -It’s missing. -How is the anchor missing? 886 01:01:12,040 --> 01:01:15,410 It’s not missing, it’s just not there. 887 01:01:15,477 --> 01:01:17,512 What did you do with the anchor, Peter? 888 01:01:24,786 --> 01:01:26,020 Let’s go. 889 01:01:45,206 --> 01:01:47,074 You and Peter take the upstairs. 890 01:01:47,141 --> 01:01:48,209 Smitty takes the first floor. 891 01:01:48,276 --> 01:01:49,811 I thought I was the lookout? 892 01:01:49,878 --> 01:01:51,345 I’m the lookout now. 893 01:01:52,547 --> 01:01:53,915 After you. 894 01:02:21,075 --> 01:02:23,611 All right, you take that room, I’ll be down the hall. 895 01:02:25,346 --> 01:02:26,314 Hurry up. 896 01:03:00,080 --> 01:03:02,183 911. What’s your emergency? 897 01:03:03,017 --> 01:03:05,653 Hello? 898 01:03:09,124 --> 01:03:10,492 What are you doing? 899 01:03:10,558 --> 01:03:12,226 Just grab something. Let’s get this over with. 900 01:03:12,293 --> 01:03:13,294 No. 901 01:03:14,228 --> 01:03:15,396 You think I want to be here? 902 01:03:15,462 --> 01:03:16,697 I don’t want to do this shit. 903 01:03:16,764 --> 01:03:18,565 You need to stand up to him. 904 01:03:18,632 --> 01:03:19,901 Yeah? Well, you’re the grown-up, 905 01:03:19,968 --> 01:03:22,303 -so why don’t you do it? -I will. 906 01:03:22,370 --> 01:03:24,172 Someone has to. You’re just scared. 907 01:03:24,806 --> 01:03:26,308 Yeah. That’s right. 908 01:03:26,374 --> 01:03:28,509 And if you knew any better, you’d be scared too. 909 01:03:33,981 --> 01:03:35,316 What? 910 01:03:35,383 --> 01:03:36,717 We have to get out of here right now. 911 01:03:42,923 --> 01:03:44,325 Freeze! Hands up! 912 01:04:04,378 --> 01:04:05,413 Shit! 913 01:04:17,858 --> 01:04:20,394 Your dad have a radio out there in the Atlantic? 914 01:04:40,281 --> 01:04:41,782 Good evening, ma’am. 915 01:05:00,468 --> 01:05:02,070 Hmm. 916 01:05:02,136 --> 01:05:04,105 Your engine carburetor was float. 917 01:05:04,739 --> 01:05:05,741 We cleaned it. 918 01:05:06,574 --> 01:05:07,608 It’s okay. 919 01:05:08,843 --> 01:05:10,211 You gonna pay me now? 920 01:05:18,319 --> 01:05:20,288 Where’d you get that cigar? 921 01:05:30,231 --> 01:05:31,799 Turn to your left. 922 01:05:34,235 --> 01:05:35,603 What, are you crying? 923 01:05:38,906 --> 01:05:40,508 There’s no crying in the sit. 924 01:05:42,810 --> 01:05:44,646 What’s Grandma gonna think of this? 925 01:05:44,712 --> 01:05:47,615 Grandma’s gonna be fucking pissed, man. 926 01:05:48,916 --> 01:05:50,518 What were you guys thinking? 927 01:05:51,185 --> 01:05:52,687 I don’t need a lecture. 928 01:05:52,753 --> 01:05:54,455 No. You need a lawyer. 929 01:05:55,456 --> 01:05:57,458 I can’t afford a lawyer, man. 930 01:05:58,726 --> 01:06:01,796 Do I have to search that cast for more trinkets and jewelry? 931 01:06:02,530 --> 01:06:03,698 What? 932 01:06:03,765 --> 01:06:04,766 No, man. 933 01:06:04,833 --> 01:06:06,701 No more of these? 934 01:06:06,767 --> 01:06:09,303 We found this on your person when we brought you in. 935 01:06:09,370 --> 01:06:11,005 I don’t want to take the cast off of you, 936 01:06:11,072 --> 01:06:12,173 but you’re gonna return everything 937 01:06:12,239 --> 01:06:13,407 from that house that you took. 938 01:06:13,474 --> 01:06:15,376 That coin’s not from the house. 939 01:06:25,219 --> 01:06:26,588 If I tell you, like, 940 01:06:26,654 --> 01:06:28,356 where you can find, you know, more coins, 941 01:06:28,423 --> 01:06:30,491 more gold, then you can let me go, 942 01:06:30,558 --> 01:06:31,892 we can make a deal, right? 943 01:06:34,762 --> 01:06:36,497 If you have information on another crime, 944 01:06:36,564 --> 01:06:38,332 you better tell me now or it’s going to be 945 01:06:38,399 --> 01:06:40,168 so much worse for you down the line. 946 01:06:40,235 --> 01:06:41,570 I promise you. 947 01:06:42,703 --> 01:06:44,472 Now, where’d you get this coin? 948 01:06:48,175 --> 01:06:49,710 Sit down. 949 01:06:49,777 --> 01:06:50,811 Sit down! 950 01:06:51,712 --> 01:06:52,847 Sit down... 951 01:06:53,480 --> 01:06:54,715 It’s right there. 952 01:06:58,886 --> 01:07:00,388 I can take you there. 953 01:07:06,427 --> 01:07:09,430 This one might have some info on some stolen property. 954 01:07:09,497 --> 01:07:10,965 I’m gonna take him to go check it out. 955 01:07:11,032 --> 01:07:12,500 And get a cup of coffee. 956 01:07:13,667 --> 01:07:15,503 -Get me whatever you get. -Uh-huh. 957 01:07:16,371 --> 01:07:17,605 He’s leaving? 958 01:07:19,641 --> 01:07:21,842 -He’s leaving? -Alan. 959 01:07:23,911 --> 01:07:25,579 I’m taking care of it. 960 01:07:37,024 --> 01:07:39,627 -Which one’s Peter? -Me. 961 01:07:40,127 --> 01:07:41,462 You made bail. 962 01:07:42,663 --> 01:07:43,665 Sit tight. 963 01:07:43,731 --> 01:07:46,033 I gotta get your release forms. 964 01:07:46,100 --> 01:07:49,537 I’m gonna want extra for waking up so goddamn early. 965 01:07:49,604 --> 01:07:52,006 -You’re bailing us out? -Only one. 966 01:07:52,073 --> 01:07:53,407 I told you it’s two of us. 967 01:07:53,473 --> 01:07:55,376 I’m not a bail bondsman, okay? 968 01:07:55,443 --> 01:07:57,445 That is not my profession, all right? 969 01:07:57,511 --> 01:07:59,980 I own and operate a pawn shop. 970 01:08:00,048 --> 01:08:03,885 Now, you two boys familiar with the term "collateral"? 971 01:08:03,951 --> 01:08:05,319 Collateral? 972 01:08:07,121 --> 01:08:08,489 Use my car. 973 01:08:09,490 --> 01:08:11,292 ’73 Plymouth Satellite, hard top. 974 01:08:11,359 --> 01:08:13,061 -What color? -Blue. 975 01:08:13,127 --> 01:08:14,828 Mmm, that’ll do. 976 01:08:14,895 --> 01:08:17,197 One of you now, you bring me more coins, 977 01:08:17,264 --> 01:08:18,365 I’ll come back and get the other one. 978 01:08:18,432 --> 01:08:19,633 Which one first? 979 01:08:21,168 --> 01:08:22,236 Let’s go. 980 01:08:22,303 --> 01:08:23,738 Yeah, I know. 981 01:08:23,804 --> 01:08:25,005 Come on, a little faster, please. 982 01:08:25,072 --> 01:08:26,507 I’m crippled. 983 01:08:26,574 --> 01:08:27,608 You said you buried it at the tip. 984 01:08:27,674 --> 01:08:29,142 I can already hear the ocean. 985 01:08:29,209 --> 01:08:30,378 Yeah, I think it was, like, buried around here. 986 01:08:30,445 --> 01:08:31,746 Hold up, stop. 987 01:08:33,281 --> 01:08:34,482 You think? 988 01:08:35,082 --> 01:08:36,450 You said you buried it. 989 01:08:36,517 --> 01:08:39,453 Yeah. But not, uh... Not, like, personally. 990 01:08:39,520 --> 01:08:40,855 But it’s here. I... 991 01:08:40,922 --> 01:08:42,457 I promised you. It’s right here... 992 01:08:42,523 --> 01:08:44,258 -Nope. We’re going back. -No, no, no. 993 01:08:44,325 --> 01:08:45,960 Wait, wait, wait. Come on, man. 994 01:08:48,262 --> 01:08:49,430 Oh! 995 01:08:49,797 --> 01:08:50,931 Oh, look! 996 01:08:52,300 --> 01:08:54,669 Look at that. Ha-ha! 997 01:08:54,735 --> 01:08:56,937 Look at that shit! 998 01:09:00,508 --> 01:09:02,676 What did I tell you, huh? 999 01:09:02,743 --> 01:09:04,578 What did I tell you, huh? What did I tell you? 1000 01:09:04,645 --> 01:09:07,381 What the fuck did I tell you? Oh, my God! 1001 01:09:12,687 --> 01:09:14,555 It’s gotta be here, man. Come on. 1002 01:09:19,026 --> 01:09:20,328 It was supposed to... 1003 01:09:20,394 --> 01:09:22,263 It was supposed to be here, man. I don’t... 1004 01:09:22,330 --> 01:09:24,198 -I don’t know. -You’re wasting my time. 1005 01:09:24,265 --> 01:09:26,467 We’re going back to the station. 1006 01:09:31,572 --> 01:09:33,407 Come on, man. Wait! 1007 01:09:34,709 --> 01:09:35,710 Hey. 1008 01:09:35,776 --> 01:09:37,177 Hey, man. I wasn’t lying about that. 1009 01:09:37,244 --> 01:09:38,645 I wasn’t lying about anything. 1010 01:09:38,712 --> 01:09:40,714 Smitty. Smitty, please just shut the fuck up. 1011 01:09:40,781 --> 01:09:42,283 -No... -Just, please... 1012 01:09:43,150 --> 01:09:44,552 I just wanted to let you know... 1013 01:09:44,618 --> 01:09:46,020 Jesus Christ. 1014 01:10:02,736 --> 01:10:03,537 Shit. 1015 01:10:06,440 --> 01:10:07,508 Hey, what’s up? 1016 01:10:07,574 --> 01:10:08,875 I need a ride now. 1017 01:10:08,942 --> 01:10:10,411 Oh, I’m sorry, pollito, I’m working. 1018 01:10:10,478 --> 01:10:12,079 Take a smoke break. 1019 01:10:25,493 --> 01:10:27,694 I’m sorry. This is as far as we go. 1020 01:10:27,761 --> 01:10:29,696 Low tide is coming in. 1021 01:10:30,464 --> 01:10:32,399 -Can I borrow this? -Yeah. 1022 01:11:06,267 --> 01:11:08,135 You are free to go. 1023 01:11:09,436 --> 01:11:10,638 What? 1024 01:11:10,704 --> 01:11:12,640 That family just dropped the charges. 1025 01:11:14,442 --> 01:11:15,743 That’s it? I can go? 1026 01:11:15,810 --> 01:11:17,678 Unless you’d like to stay. 1027 01:11:24,451 --> 01:11:28,622 Today being your lucky day, you should buy a lotto ticket. 1028 01:11:59,020 --> 01:12:01,188 My dad thinks it was just a prank. 1029 01:12:05,559 --> 01:12:06,960 Mary, I’m so sorry. 1030 01:12:07,761 --> 01:12:09,463 You know, you’re fucked up. 1031 01:12:09,530 --> 01:12:10,898 You and your friends. Clinically. 1032 01:12:10,964 --> 01:12:11,999 I know. 1033 01:12:12,633 --> 01:12:14,267 Yeah, I know I’m no good. 1034 01:12:14,334 --> 01:12:15,468 Was this all part of the plan? 1035 01:12:15,536 --> 01:12:16,770 You know, you take the girl out 1036 01:12:16,837 --> 01:12:18,539 while your friends case the house? 1037 01:12:19,339 --> 01:12:20,941 No, it’s not it at all. 1038 01:12:21,008 --> 01:12:22,976 Was anything you said to me real? 1039 01:12:23,911 --> 01:12:26,647 -Yes, Mary. -Is your name even Alan? 1040 01:12:27,481 --> 01:12:29,516 -Yes. -Did your mother really die? 1041 01:12:32,419 --> 01:12:33,687 Yeah. 1042 01:12:36,824 --> 01:12:39,560 Did you ever like me, or was that just an act? 1043 01:12:50,271 --> 01:12:51,606 Goodbye, Alan. 1044 01:14:06,747 --> 01:14:08,081 You moved it. 1045 01:14:10,517 --> 01:14:12,085 You were gonna spend it all. 1046 01:14:12,653 --> 01:14:14,254 I am my father’s son. 1047 01:14:15,355 --> 01:14:16,623 Me too. 1048 01:14:17,391 --> 01:14:18,459 No, you’re more like Mom. 1049 01:14:19,426 --> 01:14:21,528 I had to run all the way over here, 1050 01:14:21,595 --> 01:14:23,964 busted a goddamn lung. 1051 01:14:24,031 --> 01:14:24,832 Don? 1052 01:14:24,898 --> 01:14:27,167 Not Don. 1053 01:14:28,335 --> 01:14:29,636 Is Dad back? 1054 01:14:30,937 --> 01:14:32,706 No, the charges were dropped. 1055 01:14:38,812 --> 01:14:40,748 How deep is it? 1056 01:14:40,814 --> 01:14:42,683 I don’t know. I thought I’d hit it by now, 1057 01:14:42,749 --> 01:14:45,018 but it must’ve slipped deeper. 1058 01:14:45,085 --> 01:14:47,788 We don’t have much time before the tide comes back in. 1059 01:14:56,530 --> 01:14:57,831 Okay. 1060 01:14:59,166 --> 01:15:01,235 Try again. All right, start pulling the chain. 1061 01:15:12,279 --> 01:15:14,481 I can’t even see where I’m digging. 1062 01:15:15,349 --> 01:15:16,850 -Oh! -Let’s try pulling it again. 1063 01:15:16,917 --> 01:15:19,353 It’s 10 times heavier in this water. 1064 01:15:19,420 --> 01:15:20,588 All right. Ready? 1065 01:15:20,654 --> 01:15:22,155 Three, two, one. 1066 01:15:25,926 --> 01:15:29,430 - All right. Ready? -I think so. Yeah. 1067 01:15:29,496 --> 01:15:31,999 Three, two, one... 1068 01:15:41,908 --> 01:15:44,278 Three, two, one! 1069 01:15:58,125 --> 01:15:59,493 We should probably start walking 1070 01:15:59,560 --> 01:16:01,028 before the sun goes down. 1071 01:16:01,094 --> 01:16:02,729 Why don’t we just take the boat? 1072 01:16:03,196 --> 01:16:04,197 The boat? 1073 01:16:06,867 --> 01:16:08,735 You parked the boat around the bend. 1074 01:16:10,704 --> 01:16:12,239 I didn’t take the boat here. 1075 01:16:23,850 --> 01:16:25,118 So... 1076 01:16:27,887 --> 01:16:30,257 This is where my anchor went. 1077 01:16:36,530 --> 01:16:38,131 Let me see what’s in there. 1078 01:16:49,910 --> 01:16:51,179 Throw it here! 1079 01:17:13,567 --> 01:17:15,002 Are these real? 1080 01:17:15,068 --> 01:17:16,803 No, they’re chocolate. 1081 01:18:09,490 --> 01:18:12,092 You little bitch, I fucking hate you. 1082 01:18:12,526 --> 01:18:13,527 Fuck. 1083 01:18:15,495 --> 01:18:17,931 We were friends, you piece of shit! 73573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.