All language subtitles for lola_cheeks_pnow_its_daddys_turn2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,670 --> 00:00:18,290 What are you doing in here? Just let me see. 2 00:00:18,550 --> 00:00:22,410 Come on, you're my stepsister. We can't keep fucking around. I'm not even your 3 00:00:22,410 --> 00:00:23,890 real sister. You know that. 4 00:00:28,410 --> 00:00:30,090 Jodi, what are you doing in here? 5 00:00:30,310 --> 00:00:31,310 Just taking a shower. 6 00:00:31,530 --> 00:00:32,810 You know where Lil is? 7 00:00:33,050 --> 00:00:35,150 She's not in there with you, by chance, is she? 8 00:00:36,630 --> 00:00:37,630 I'm in here. 9 00:00:39,010 --> 00:00:40,010 Oh, hey. 10 00:00:40,190 --> 00:00:41,190 What are you doing? 11 00:00:41,330 --> 00:00:42,229 My suit. 12 00:00:42,230 --> 00:00:46,290 Jodi. I promised her mom none of this shit was gonna be happening. 13 00:00:49,070 --> 00:00:51,190 Hey, I'm not wearing any panties. 14 00:00:53,550 --> 00:00:55,630 One last time before this comes. 15 00:00:55,910 --> 00:00:56,910 Fine. 16 00:01:26,200 --> 00:01:27,200 Jody! 17 00:01:27,640 --> 00:01:29,060 Yeah? Come here, have a seat. 18 00:01:30,780 --> 00:01:31,780 What's up? 19 00:01:32,960 --> 00:01:33,960 Where's your sister? 20 00:01:34,800 --> 00:01:36,580 Well, she's not my sister. 21 00:01:37,120 --> 00:01:38,520 Yeah, I know. 22 00:01:38,840 --> 00:01:39,839 Where's Lola? 23 00:01:39,840 --> 00:01:42,180 I think she went to get her nails done. 24 00:01:42,900 --> 00:01:43,900 Okay, alright. 25 00:01:45,120 --> 00:01:46,120 Man, look. 26 00:01:47,140 --> 00:01:52,200 I'm not sure exactly what's going on here, but it's kind of evident to me 27 00:01:52,200 --> 00:01:53,220 something is. 28 00:01:54,740 --> 00:02:01,240 I just... I want you to understand what kind of bad position that that would put 29 00:02:01,240 --> 00:02:07,920 me in. I mean, I get it. I get it. She's really cute, you know. I understand. I 30 00:02:07,920 --> 00:02:09,380 was young once, too. 31 00:02:10,280 --> 00:02:15,200 You know, maybe did some things that I may not have should have done. 32 00:02:15,580 --> 00:02:17,560 But, you know, look, man, you've got to be straight up with me. 33 00:02:18,240 --> 00:02:20,040 If you guys are fooling around, 34 00:02:20,850 --> 00:02:24,470 At least let me get ahead of this, so that way, you know, I know how to deal 35 00:02:24,470 --> 00:02:25,850 with her mom, so, you know. 36 00:02:27,550 --> 00:02:31,610 You've been, you know, you've been... I swear, no. 37 00:02:32,590 --> 00:02:34,090 I mean, are you sure? 38 00:02:34,370 --> 00:02:39,430 Because, you know, I... You know, come on, bro. I mean, when you're dad, you 39 00:02:39,430 --> 00:02:40,730 tell me, you know? 40 00:02:42,190 --> 00:02:45,110 Okay, fine, but it was just one time. 41 00:02:45,690 --> 00:02:49,410 Are you fucking kidding me? Well, you goddamn idiot. 42 00:02:49,690 --> 00:02:54,150 What the fuck is wrong with you? You can't keep your dick in your fucking 43 00:02:54,410 --> 00:02:59,930 Do you understand what kind of situation that puts us in? Oh my fucking God. 44 00:03:00,050 --> 00:03:01,050 Please. 45 00:03:30,160 --> 00:03:31,160 Please, 46 00:03:32,840 --> 00:03:33,840 try to explain. 47 00:03:34,380 --> 00:03:36,740 It wasn't him. It really was me. 48 00:03:37,080 --> 00:03:44,000 You know, I don't believe that for a second. This fucking kid, he's just like 49 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 his mom. 50 00:03:45,280 --> 00:03:50,060 No, I know you think that, but it was really me. I initiated everything. 51 00:03:51,800 --> 00:03:55,760 There's no way that's possible. No way. I know him too well. 52 00:03:56,240 --> 00:03:58,990 Could I just talk to... him for a second? 53 00:03:59,310 --> 00:04:00,310 Yeah. 54 00:04:04,690 --> 00:04:10,710 Well, look, I am so sorry about him. You don't have to cover for him. 55 00:04:11,190 --> 00:04:13,530 I know what kind of fuck -up he is. 56 00:04:14,590 --> 00:04:19,029 Your mom was so worried about this, and I assured her. I said, no, no, my son's 57 00:04:19,029 --> 00:04:23,110 good. He's not a fucking idiot like apparently he is. 58 00:04:28,690 --> 00:04:30,550 Promise your mom that this wouldn't happen. You know what? 59 00:04:31,130 --> 00:04:32,049 That's it. 60 00:04:32,050 --> 00:04:35,710 I'm fed up. I'm shipping his ass to his mom in Arizona. 61 00:04:37,010 --> 00:04:41,490 I'm fucking nipping it from the bun right now. But he really didn't do 62 00:04:41,750 --> 00:04:42,870 It really was me. 63 00:04:43,210 --> 00:04:46,730 I appreciate you trying to cover for him. I'm not trying to cover for him, 64 00:04:46,770 --> 00:04:49,630 though. He's not even my brother. Why would I cover for him? 65 00:04:50,710 --> 00:04:51,770 I'm telling the truth. 66 00:04:52,550 --> 00:04:56,370 So you're telling me you came on to him. 67 00:04:57,000 --> 00:04:58,360 You initiated all this. 68 00:04:58,700 --> 00:04:59,700 Yeah. 69 00:05:00,380 --> 00:05:01,860 What are you thinking? 70 00:05:02,860 --> 00:05:06,960 I don't know. I guess I'm just a horny girl. 71 00:05:08,960 --> 00:05:10,020 Let me ask you this. 72 00:05:10,340 --> 00:05:15,240 How many times have you guys fought? 73 00:05:16,720 --> 00:05:22,120 I mean, I guess the first time would have been around Christmas. 74 00:05:23,060 --> 00:05:24,260 And then... 75 00:05:28,240 --> 00:05:34,660 One time on vacation, we went to... One time we were watching a movie. 76 00:05:37,260 --> 00:05:38,700 In the shower once. 77 00:05:40,760 --> 00:05:42,760 I don't know. 78 00:05:43,440 --> 00:05:47,880 Probably around... Well, there was that time... Oh, my God. 79 00:05:48,140 --> 00:05:49,140 On the boat. 80 00:05:50,780 --> 00:05:53,120 Well, you need to give some of that to your mom. 81 00:05:53,620 --> 00:05:56,560 Is that normal? I mean, I'm just... 82 00:05:56,780 --> 00:05:57,780 Horny? 83 00:05:58,060 --> 00:05:59,560 Is my mom like that? 84 00:06:01,020 --> 00:06:02,240 Unfortunately not. 85 00:06:04,400 --> 00:06:06,220 Why him? 86 00:06:06,700 --> 00:06:09,700 I mean, he's always around. It's easy. 87 00:06:12,500 --> 00:06:18,440 Surely you could go find any other guy out there. I mean, then I would have to 88 00:06:18,440 --> 00:06:20,540 go on dates and actually get to know somebody. 89 00:06:21,160 --> 00:06:22,260 What's wrong with that? 90 00:06:22,540 --> 00:06:23,560 I don't want that. 91 00:06:24,240 --> 00:06:30,220 What? And I already know him, and it's not like he bothers me any other time, 92 00:06:30,380 --> 00:06:35,700 so... It's just not... That's not the good option. 93 00:06:35,960 --> 00:06:37,360 He's not even my brother. 94 00:06:37,780 --> 00:06:39,600 So it's not that bad. 95 00:06:39,900 --> 00:06:41,780 I understand. No, no, it's bad. 96 00:06:42,380 --> 00:06:43,700 It's very bad. 97 00:06:44,020 --> 00:06:45,660 It is very bad. 98 00:06:46,160 --> 00:06:52,000 Like, I mean... All right, all right, look, look, look. It's just... It's... I 99 00:06:52,000 --> 00:06:54,040 promise you this. Like, it's got to stop. 100 00:06:54,380 --> 00:06:55,680 It's got to stop now. 101 00:06:56,440 --> 00:07:02,440 That's it. It's done. I won't tell your mom, but it has to stop now. 102 00:07:02,920 --> 00:07:03,920 That's it. 103 00:07:04,900 --> 00:07:05,900 No more. 104 00:07:06,120 --> 00:07:09,120 No more. We can get through this. We're going to get through this. 105 00:07:09,800 --> 00:07:14,420 I mean, okay. 106 00:07:15,540 --> 00:07:16,540 I'll stop. 107 00:07:16,900 --> 00:07:17,900 Thank you. 108 00:07:19,220 --> 00:07:22,900 But, then, 109 00:07:23,630 --> 00:07:29,430 Then who am I gonna... Anybody else. I don't care. Anybody else. 110 00:07:29,830 --> 00:07:30,830 Just not you. 111 00:07:31,570 --> 00:07:37,550 Well... I mean... I will under one condition. 112 00:07:40,270 --> 00:07:43,030 Okay. Anything. That's fine. Just not you. 113 00:07:44,850 --> 00:07:48,370 Um... You could take a spot? 114 00:07:54,570 --> 00:07:56,970 I mean, you're always around, too. 115 00:07:59,070 --> 00:08:00,890 That's the worst option. 116 00:08:01,590 --> 00:08:03,010 No, no, that's not, no. 117 00:08:04,130 --> 00:08:05,130 Hold on, listen. 118 00:08:06,790 --> 00:08:09,570 I know you didn't mean to say that. I know you're just kidding. 119 00:08:10,130 --> 00:08:11,410 I'm really not kidding. 120 00:08:16,270 --> 00:08:20,910 There's no way we can do that, okay? I mean, listen, I married your mom. 121 00:08:22,320 --> 00:08:24,040 Can we just work something out? 122 00:08:24,500 --> 00:08:25,500 Okay. 123 00:08:26,600 --> 00:08:29,300 Now you're a little too far there. 124 00:08:30,800 --> 00:08:33,940 Please put your shirt down. Let's just talk about it. 125 00:08:35,159 --> 00:08:39,919 I mean, this is really inappropriate. 126 00:08:40,240 --> 00:08:43,360 You should put your shirt down. 127 00:08:43,600 --> 00:08:46,460 I mean, really? Because you haven't let go. 128 00:08:49,820 --> 00:08:51,660 I'm sorry. I'm sorry. 129 00:08:55,660 --> 00:09:01,340 Yeah, I've got some papers to look at, so I'm just going to go over and do 130 00:09:01,380 --> 00:09:02,580 okay? Okay. 131 00:09:33,580 --> 00:09:34,580 Don't have those out? 132 00:09:34,700 --> 00:09:37,880 Put those away, please. 133 00:10:03,690 --> 00:10:09,070 Promise me that you will never tell your mom, okay? 134 00:10:09,590 --> 00:10:12,890 And you can never tell Jodi because obviously you can't keep a fucking 135 00:10:13,250 --> 00:10:14,250 I won't. 136 00:10:14,470 --> 00:10:18,130 You can't tell anybody ever about this. 137 00:24:41,450 --> 00:24:42,450 cock inside you, don't you? 138 00:24:43,350 --> 00:24:44,830 You're a little girl, aren't you? 139 00:24:45,470 --> 00:24:46,470 Yeah. 140 00:24:53,850 --> 00:24:54,870 That's it. Come for me. 141 00:24:55,570 --> 00:25:00,730 Come for me. Oh, my God. Oh, 142 00:25:04,170 --> 00:25:10,930 my God. That's it. Yeah. 143 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 Oh, that is good. 144 00:26:01,260 --> 00:26:02,260 That's what I don't do. 145 00:27:52,430 --> 00:27:54,330 Yeah. Yeah. 146 00:27:54,810 --> 00:27:56,610 Yeah. Yeah. 147 00:34:04,780 --> 00:34:07,540 you wanted the whole time wasn't it? 148 00:38:24,650 --> 00:38:25,650 That never happened. 149 00:38:27,190 --> 00:38:29,690 You've got to take your clothes. 150 00:38:32,070 --> 00:38:34,450 You've got to get out of here. 10448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.