Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,862 --> 00:00:10,896
[Zac] Just relax and eat.
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,050
Shit, Zac!
3
00:00:12,172 --> 00:00:13,793
My, my... I'm sorry, my fault.
4
00:00:13,794 --> 00:00:15,274
You need to clean that shit up.
5
00:00:15,275 --> 00:00:17,517
[Fatima] Previously on Zatima .
6
00:00:17,655 --> 00:00:19,551
Zac is not on the
birth certificate
7
00:00:19,552 --> 00:00:21,481
and he has not been legitimized
as the father
8
00:00:21,482 --> 00:00:22,724
through the courts.
9
00:00:22,862 --> 00:00:25,392
Mr. Taylor, do you question
Michael's paternity?
10
00:00:25,413 --> 00:00:26,826
I do.
11
00:00:26,827 --> 00:00:29,379
- That was a low move.
- No, that was the right move.
12
00:00:29,517 --> 00:00:32,793
- Michael is your son.
- You just wanna get paid.
13
00:00:34,310 --> 00:00:37,137
[Woman]
Hey, young man, who are you?
14
00:00:39,724 --> 00:00:41,206
- Hey, Stephanie.
- Hey.
15
00:00:41,310 --> 00:00:42,517
Hey, have you seen Fati...?
16
00:00:42,620 --> 00:00:43,670
She...
17
00:00:43,724 --> 00:00:45,413
Girl, I see her.
18
00:00:45,551 --> 00:00:47,481
- All right. Thank you.
- You're welcome.
19
00:00:49,241 --> 00:00:53,379
[soft music]
20
00:00:58,413 --> 00:01:00,931
[knocks on door]
21
00:01:01,034 --> 00:01:02,084
Hey, Fatima girl.
22
00:01:03,965 --> 00:01:06,620
Oh, you busy?
You on the phone or something?
23
00:01:06,724 --> 00:01:08,275
Oh, okay.
24
00:01:08,413 --> 00:01:10,344
I guess call me
when you're free.
25
00:01:12,275 --> 00:01:16,172
[soft music]
26
00:01:24,413 --> 00:01:25,463
What that hell?
27
00:01:28,758 --> 00:01:30,689
Hey, girl.
28
00:01:30,793 --> 00:01:32,137
Hey.
29
00:01:32,138 --> 00:01:34,550
Girl, what the hell?
Where are you coming from?
30
00:01:34,551 --> 00:01:36,758
Uh, the break room?
31
00:01:36,862 --> 00:01:38,103
No, you are not.
32
00:01:38,104 --> 00:01:40,792
Yes, I am, what the hell
are you talking about?
33
00:01:40,793 --> 00:01:43,620
Fatima, I just saw
your rude ass in your office.
34
00:01:44,758 --> 00:01:46,310
Uh, okay.
35
00:01:46,311 --> 00:01:47,792
You must have made a mistake.
36
00:01:47,793 --> 00:01:49,378
I don't know what
you're talking about.
37
00:01:49,379 --> 00:01:53,620
No, I said your name and she put
up her finger like she was you.
38
00:01:53,724 --> 00:01:57,275
But I guess her hair
was a little different though.
39
00:01:57,379 --> 00:01:59,517
I don't know, girl.
It's been a long day.
40
00:01:59,620 --> 00:02:01,448
Boy, don't I know it.
41
00:02:01,551 --> 00:02:03,068
Are you ready to leave?
42
00:02:03,069 --> 00:02:04,274
I want us to walk out together
43
00:02:04,275 --> 00:02:06,379
so I can give you a Bryce
update.
44
00:02:06,482 --> 00:02:08,172
Yeah, that's gonna have to wait.
45
00:02:08,275 --> 00:02:12,103
- I gotta work late tonight.
- Damn, girl. I'm sorry.
46
00:02:12,206 --> 00:02:13,344
It's not bad.
47
00:02:13,448 --> 00:02:14,793
It's actually really good.
48
00:02:15,655 --> 00:02:17,344
Okay, what happened?
49
00:02:17,345 --> 00:02:18,999
Well, I can't give you all
the details right now,
50
00:02:19,000 --> 00:02:20,862
but, are you ready?
51
00:02:20,965 --> 00:02:22,448
I'm ready.
52
00:02:22,449 --> 00:02:24,516
- I'm working with Sage.
- [Angela] What?
53
00:02:24,517 --> 00:02:26,344
- Yes.
- Fatima, seriously?
54
00:02:26,345 --> 00:02:28,481
No, seriously.
I just had a meeting with her.
55
00:02:28,482 --> 00:02:30,551
- Oh, my gosh.
- Wait, wait.
56
00:02:30,552 --> 00:02:31,826
You had a meeting with her here?
57
00:02:31,827 --> 00:02:33,550
- Okay, calm down.
- Wait, Sage is here?
58
00:02:33,551 --> 00:02:35,067
[Fatima] Calm down, Angela.
Calm down.
59
00:02:35,068 --> 00:02:36,378
- Where she at girl?
- [Fatima] She gone.
60
00:02:36,379 --> 00:02:37,896
Look, she's not here,
61
00:02:38,034 --> 00:02:41,689
but I promise you,
you'll get to meet her. Okay?
62
00:02:41,793 --> 00:02:43,172
Don't act like that.
63
00:02:43,275 --> 00:02:46,068
I'll be chill.
But congratulations, Fatima.
64
00:02:46,172 --> 00:02:48,448
- That is big.
- Thank you.
65
00:02:48,449 --> 00:02:50,516
[Angela] She's gonna be so
impressed by you,
66
00:02:50,517 --> 00:02:53,344
especially when she finds out
that you can sing.
67
00:02:53,482 --> 00:02:55,000
Okay, look.
68
00:02:55,103 --> 00:02:57,792
I'm just doing my job, okay?
This is not an audition.
69
00:02:57,793 --> 00:03:00,931
Fatima, you better seize this
opportunity.
70
00:03:01,068 --> 00:03:03,758
Angela, I'm just doing my job.
71
00:03:03,896 --> 00:03:05,896
Okay, Ms. By The Book.
72
00:03:06,000 --> 00:03:08,724
Girl. Oh, I forgot.
I gotta put these in.
73
00:03:08,725 --> 00:03:09,792
- [Angela] Okay.
- Come on.
74
00:03:09,793 --> 00:03:10,843
[Angela] Yes.
75
00:03:12,896 --> 00:03:14,689
- This is so exciting.
- I know.
76
00:03:14,793 --> 00:03:16,724
- She's my favorite.
- [laughs]
77
00:03:16,725 --> 00:03:19,102
All right.
I'll see you later.
78
00:03:19,103 --> 00:03:20,861
- [Angela] I'll see you.
- You too. Bye.
79
00:03:20,862 --> 00:03:22,517
- See you.
- [Angela] Okay.
80
00:03:22,620 --> 00:03:23,793
How you doing?
81
00:03:25,758 --> 00:03:30,758
[tense music]
82
00:03:35,379 --> 00:03:40,310
[music continues]
83
00:03:48,827 --> 00:03:53,586
? Love ain't perfect,
but we still workin' ?
84
00:03:53,724 --> 00:03:55,586
? May not be what we see
on TV ?
85
00:03:55,724 --> 00:03:58,379
? But it's damn sure worth it,
uh-huh ?
86
00:03:58,482 --> 00:04:03,241
? Love ain't perfect,
but we still workin' ?
87
00:04:03,344 --> 00:04:05,413
? Don't gotta be
what we see on IG ?
88
00:04:05,517 --> 00:04:09,482
? 'Cause we still worth it,
uh-huh ?
89
00:04:09,586 --> 00:04:12,758
? Yeah, yeah
Yeah, yeah ?
90
00:04:12,862 --> 00:04:15,241
? Do, do, do,
do, do, do, do, do ?
91
00:04:15,344 --> 00:04:16,965
? We still workin' ?
92
00:04:18,793 --> 00:04:24,379
[soft music]
93
00:04:24,482 --> 00:04:27,413
So Fatima is working
with Sage now.
94
00:04:27,414 --> 00:04:30,067
Yeah, she's supposed to talk to
me a little about it later,
95
00:04:30,068 --> 00:04:34,241
but, my baby is doing
big things, you know?
96
00:04:34,242 --> 00:04:36,240
You think she's gonna start
traveling with Sage?
97
00:04:36,241 --> 00:04:37,621
Like her full-time lawyer?
98
00:04:38,827 --> 00:04:42,000
I don't think
that's what lawyers do, like,
99
00:04:42,001 --> 00:04:43,723
they don't become part
of the entourage,
100
00:04:43,724 --> 00:04:45,137
you know what I'm saying?
101
00:04:45,241 --> 00:04:47,068
At least I don't think.
102
00:04:47,172 --> 00:04:50,517
Plus again, she's gonna
have a baby soon anyways, so...
103
00:04:50,655 --> 00:04:53,485
Yeah, but Fatima doesn't seem
like the type to slow down.
104
00:04:53,486 --> 00:04:57,757
No, I, don't, I don't really
want her to slow down,
105
00:04:57,758 --> 00:04:59,654
I just want her to know
how to balance, you know?
106
00:04:59,655 --> 00:05:04,241
Between work and the baby,
you know, but it's, it's a lot.
107
00:05:04,379 --> 00:05:07,724
No, I get that,
but you know, they want it all.
108
00:05:07,827 --> 00:05:10,357
I don't think Angela
would stop working to be a mom.
109
00:05:11,862 --> 00:05:15,275
I don't think Angela even wants
to be a mom.
110
00:05:15,379 --> 00:05:16,655
Yeah, there's that.
111
00:05:19,068 --> 00:05:22,620
You know, I want Fatima
to want it all,
112
00:05:22,621 --> 00:05:23,723
you know what I'm saying?
113
00:05:23,724 --> 00:05:25,234
She's crazy talented,
I just...
114
00:05:25,235 --> 00:05:28,033
I don't really know
if she's doing,
115
00:05:28,034 --> 00:05:29,551
what she wants to do.
116
00:05:29,655 --> 00:05:31,068
You know?
117
00:05:31,206 --> 00:05:34,413
You don't think she wants to
practice law once she graduates?
118
00:05:34,551 --> 00:05:37,172
Bro, as of late,
she's not feeling it.
119
00:05:37,310 --> 00:05:38,793
Oh, damn.
120
00:05:39,646 --> 00:05:44,757
Maybe this entertainment
law thing would change her mind,
121
00:05:44,758 --> 00:05:45,964
because she loves music.
122
00:05:45,965 --> 00:05:48,379
Yeah, I mean,
that sounds perfect for her.
123
00:05:49,758 --> 00:05:52,862
Just don't try to force her
to do anything, Zac.
124
00:05:52,965 --> 00:05:56,586
You know? That's usually when
things tent to go off the rails.
125
00:05:56,724 --> 00:06:00,068
Yeah, she'll figure it out.
She'll come to you.
126
00:06:00,172 --> 00:06:02,517
- You're the man.
- You right, you right.
127
00:06:02,620 --> 00:06:04,172
- [Bryce] Yeah.
- Yeah.
128
00:06:04,173 --> 00:06:05,861
And you should feel good knowing
129
00:06:05,862 --> 00:06:08,517
that whatever she decides
she needs,
130
00:06:08,620 --> 00:06:09,793
you can make it happen.
131
00:06:11,241 --> 00:06:12,551
Right.
132
00:06:12,655 --> 00:06:15,005
I can too, you know,
that's what it's all about.
133
00:06:16,310 --> 00:06:18,300
I wish it was the same
with Angela and me.
134
00:06:18,337 --> 00:06:21,205
Bro, you got to give it time, man.
135
00:06:21,206 --> 00:06:23,137
Angela's hurt.
136
00:06:23,241 --> 00:06:26,655
Yeah, man, but, you know,
I keep apologizing,
137
00:06:26,758 --> 00:06:29,517
and I don't know,
I just don't know how to fix it.
138
00:06:29,620 --> 00:06:32,827
So why don't you don't fix it?
Just not fix it.
139
00:06:34,275 --> 00:06:36,412
Like, what you mean?
140
00:06:36,413 --> 00:06:39,689
Bryce, she told you
she was emotionally unavailable
141
00:06:39,793 --> 00:06:41,620
in front of everybody.
142
00:06:41,758 --> 00:06:46,103
- Yeah... I feel bad for you.
- Yeah.
143
00:06:46,241 --> 00:06:50,137
In any event, you gotta think
of it like this, right?
144
00:06:50,241 --> 00:06:53,655
The more you push, the more
you push, she gonna fight back.
145
00:06:53,793 --> 00:06:56,413
Even if it means she got
to fight her own feelings.
146
00:06:56,517 --> 00:06:58,551
Mm-hmm, mm-hmm.
147
00:06:58,655 --> 00:07:02,034
You know, that's, uh,
that's kind of deep, Zac.
148
00:07:02,172 --> 00:07:03,802
That was deep.
That was a mic drop.
149
00:07:03,827 --> 00:07:05,758
I tend to get deep sometimes.
150
00:07:05,896 --> 00:07:10,068
Oh... as I heard it, I paused.
I didn't mean it like that.
151
00:07:10,206 --> 00:07:11,256
That's it.
152
00:07:12,517 --> 00:07:17,551
No more platonic sleepovers
and manual labor.
153
00:07:17,552 --> 00:07:19,309
You was doing platonic
sleepovers?
154
00:07:19,310 --> 00:07:21,965
- Like, why did you do that?
- Yeah, man, I did that.
155
00:07:22,068 --> 00:07:23,118
Not anymore.
156
00:07:23,119 --> 00:07:25,378
All right, she knows I love her.
157
00:07:25,379 --> 00:07:26,429
She wants me.
158
00:07:27,827 --> 00:07:30,275
- She'll come to you.
- I'm right here.
159
00:07:30,379 --> 00:07:31,429
Cheers, boys.
160
00:07:32,586 --> 00:07:33,636
Come on, now.
161
00:07:34,896 --> 00:07:36,793
Okay, um...
162
00:07:36,896 --> 00:07:42,275
platonic sleepovers aside,
what am I gonna do about Deja?
163
00:07:44,275 --> 00:07:45,689
[Both] Move.
164
00:07:45,793 --> 00:07:47,792
[laughs]
165
00:07:47,793 --> 00:07:51,758
? Ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh ?
166
00:07:51,759 --> 00:07:54,136
So basically, you all keep doing
the treatments.
167
00:07:54,137 --> 00:07:55,275
Yeah.
168
00:07:55,379 --> 00:07:58,896
[talk continues]
169
00:07:59,034 --> 00:08:02,000
- Hey, girl.
- Hey.
170
00:08:02,001 --> 00:08:05,447
I'm sorry.
I thought she was somebody else.
171
00:08:05,448 --> 00:08:08,172
Oh, it's fine, I get that a lot.
172
00:08:08,275 --> 00:08:10,025
Okay.
You here to see somebody, or...?
173
00:08:10,026 --> 00:08:11,723
Um, I don't have
an appointment yet,
174
00:08:11,724 --> 00:08:15,103
but I really need a touch-up on
my curls and a wash.
175
00:08:15,206 --> 00:08:17,689
Yeah, uh, let me
just get her under the dryer.
176
00:08:17,690 --> 00:08:19,102
- Okay.
- I'll take care of you.
177
00:08:19,103 --> 00:08:20,931
- Okay. I'm sorry.
- No, you're good.
178
00:08:28,862 --> 00:08:29,931
Okay.
179
00:08:33,275 --> 00:08:35,137
All right.
180
00:08:35,241 --> 00:08:37,310
Okay,
so can you do it like this?
181
00:08:38,586 --> 00:08:42,067
Girl, actually, I did that style
on one of my homegirls.
182
00:08:42,068 --> 00:08:43,965
Um...
183
00:08:43,966 --> 00:08:45,861
You think it will fit your face, though?
184
00:08:45,862 --> 00:08:47,516
You don't think it will look
good on me?
185
00:08:47,517 --> 00:08:49,309
[Belinda] No, no, no,
I think it will look good,
186
00:08:49,310 --> 00:08:50,517
I was just, you know,
187
00:08:50,518 --> 00:08:52,205
I'm just seeing
that style on a lot of people,
188
00:08:52,206 --> 00:08:55,724
so I was thinking, you know,
what if we added a little cup...
189
00:08:55,827 --> 00:08:56,965
No.
190
00:08:56,966 --> 00:08:58,343
Don't spray me
when I can't get color.
191
00:08:58,344 --> 00:08:59,965
Um...
192
00:08:59,966 --> 00:09:02,343
What if we shorten it up in the
back a little bit and, like...
193
00:09:02,344 --> 00:09:03,757
You know, I'm just very,
very particular,
194
00:09:03,758 --> 00:09:05,171
and I really just like this
style.
195
00:09:05,172 --> 00:09:07,689
So, if you could just curl it
for me, please.
196
00:09:07,793 --> 00:09:10,034
Okay, yeah. Um, come on.
Let's get you washed.
197
00:09:10,137 --> 00:09:11,344
Okay, thanks, girl.
198
00:09:12,344 --> 00:09:14,103
- Okay?
- Yeah.
199
00:09:14,206 --> 00:09:15,379
Girl, this baby.
200
00:09:15,517 --> 00:09:17,207
- [laughs]
- [Belinda] It's okay.
201
00:09:19,241 --> 00:09:23,000
- There it is.
- Oh, my God. It's perfect.
202
00:09:23,103 --> 00:09:25,275
Oh, it looks amazing.
Thank you so much.
203
00:09:25,276 --> 00:09:27,102
You're welcome.
I'm so glad you like it.
204
00:09:27,103 --> 00:09:28,551
[Leslie] I did.
205
00:09:28,552 --> 00:09:30,516
Yes, you must be getting all
done up for your baby shower.
206
00:09:30,517 --> 00:09:33,206
I am, my fianc�'s planning it.
207
00:09:33,344 --> 00:09:35,413
- That's a good fiance.
- He is, girl.
208
00:09:35,517 --> 00:09:38,172
We gonna do just something small
and intimate.
209
00:09:38,275 --> 00:09:40,206
You know,
close family and friends.
210
00:09:40,344 --> 00:09:43,103
Maybe a few people
from the law firm I work for.
211
00:09:43,206 --> 00:09:46,172
Oh, okay, nice.
You're a lawyer?
212
00:09:46,275 --> 00:09:48,000
Close, girl.
I'm still in school.
213
00:09:49,068 --> 00:09:51,241
Okay, and your fianc�?
I don't remember.
214
00:09:51,344 --> 00:09:52,413
He's in real estate.
215
00:09:53,724 --> 00:09:55,896
- Okay, this is weird.
- [Leslie] What?
216
00:09:55,897 --> 00:09:59,723
It's just that you really,
really remind me
217
00:09:59,724 --> 00:10:01,068
of one of my homegirls.
218
00:10:01,172 --> 00:10:03,965
Um, some kind of doppelgangers
or some shit.
219
00:10:04,068 --> 00:10:05,827
You talk about her a lot.
220
00:10:05,931 --> 00:10:08,309
I'm sure she's
a really good friend to you.
221
00:10:08,310 --> 00:10:10,379
Yeah, well, I mean,
we had a falling out,
222
00:10:10,517 --> 00:10:13,206
but you remind me so much
of her ass.
223
00:10:13,344 --> 00:10:14,394
I miss her.
224
00:10:14,517 --> 00:10:16,387
Mm. Well, maybe you should
apologize.
225
00:10:18,000 --> 00:10:19,172
Apologize?
226
00:10:19,275 --> 00:10:21,206
[Leslie] For what you did to
her.
227
00:10:21,310 --> 00:10:22,570
How did you know it was me?
228
00:10:23,620 --> 00:10:25,793
Oh, I just assumed.
229
00:10:25,794 --> 00:10:27,688
You make it sound like
the friendship breaking up
230
00:10:27,689 --> 00:10:29,379
was your fault.
231
00:10:29,517 --> 00:10:31,689
No, I mean, it wasn't my fault.
232
00:10:31,793 --> 00:10:34,724
I mean, maybe I went about it
the wrong way, but...
233
00:10:34,827 --> 00:10:37,862
At some point, Fatima,
you just gonna have to...
234
00:10:37,965 --> 00:10:40,034
Okay. This is weird.
235
00:10:40,137 --> 00:10:42,689
Um, I could take your payment.
236
00:10:42,827 --> 00:10:44,862
[Leslie] Yeah, yeah, no problem.
237
00:10:45,000 --> 00:10:47,862
You know, if you don't mind,
I would love to come back.
238
00:10:47,965 --> 00:10:49,344
Um, sure.
239
00:10:49,345 --> 00:10:51,792
Just, you know, make
an appointment next time.
240
00:10:51,793 --> 00:10:53,655
I got you.
Oh, it looks so good.
241
00:10:53,758 --> 00:10:54,808
Leslie.
242
00:10:54,809 --> 00:10:55,964
[Leslie]
My husband's gonna love it.
243
00:10:55,965 --> 00:10:57,415
- Thank you.
- You're welcome.
244
00:10:57,517 --> 00:11:00,000
- Did you want a receipt?
- No, it's fine.
245
00:11:00,001 --> 00:11:02,102
- I'll see you later.
- [Belinda] You got it.
246
00:11:02,103 --> 00:11:03,758
Yeah, girl, I'm sorry.
247
00:11:05,068 --> 00:11:06,578
- See you.
- [Leslie] All right.
248
00:11:12,758 --> 00:11:18,343
[tense music]
249
00:11:18,344 --> 00:11:20,724
[phone vibrating]
250
00:11:20,827 --> 00:11:23,689
[sighs]
251
00:11:23,793 --> 00:11:26,103
- Hey, Belinda.
- Hey, Fatima.
252
00:11:26,241 --> 00:11:27,586
Uh, you got a minute?
253
00:11:27,689 --> 00:11:29,439
No, I'm actually at work
right now.
254
00:11:30,689 --> 00:11:32,620
Well, it's not gonna take long.
I just...
255
00:11:32,724 --> 00:11:34,594
I know you won't,
because I'm at work.
256
00:11:35,689 --> 00:11:40,000
I was just wondering if you ever
met a lady named Les...?
257
00:11:40,001 --> 00:11:41,723
See, that's why I shouldn't
have answered the phone.
258
00:11:41,724 --> 00:11:43,413
- I knew it.
- Fatima, what'd I do?
259
00:11:43,414 --> 00:11:45,999
Like, we just got on the phone.
I didn't even say nothing yet.
260
00:11:46,000 --> 00:11:47,861
[Fatima] You don't have to.
I already know.
261
00:11:47,862 --> 00:11:49,068
[Belinda] Fatima.
262
00:11:49,069 --> 00:11:51,481
No, you always call with
some messy-ass shit, Belinda.
263
00:11:51,482 --> 00:11:52,793
Let me guess.
264
00:11:52,794 --> 00:11:54,378
This time, some woman said she's
talking to Zac,
265
00:11:54,379 --> 00:11:55,619
and you know she's not lying,
266
00:11:55,620 --> 00:11:57,790
because she describes his dick
perfectly.
267
00:11:57,827 --> 00:11:59,068
Huh?
268
00:11:59,069 --> 00:12:01,136
Yeah, and we know because
you've told us over and over
269
00:12:01,137 --> 00:12:02,723
that you remember
what his dick looked like, okay?
270
00:12:02,724 --> 00:12:03,896
Shit.
271
00:12:04,000 --> 00:12:06,050
Fatima, it ain't
even nothing like that.
272
00:12:06,137 --> 00:12:08,931
Belinda, you know what
the problem is?
273
00:12:08,932 --> 00:12:10,930
Every time you call me
telling me what someone said
274
00:12:10,931 --> 00:12:12,344
or what they did,
275
00:12:12,345 --> 00:12:14,654
it's why were they
so comfortable telling you?
276
00:12:14,655 --> 00:12:15,930
[complains]
277
00:12:15,931 --> 00:12:17,620
Oh...
278
00:12:17,724 --> 00:12:19,344
Fatima, you okay?
279
00:12:19,482 --> 00:12:22,275
- Yeah, yeah, I'm okay.
- [Belinda] What was that?
280
00:12:22,379 --> 00:12:24,620
[breaths deeply]
281
00:12:24,758 --> 00:12:25,931
Nothing.
282
00:12:25,932 --> 00:12:27,516
This baby is kicking
the shit out of me.
283
00:12:27,517 --> 00:12:30,310
- You sure that was a baby kick?
- Yeah.
284
00:12:30,413 --> 00:12:32,827
I don't know.
I ain't never been pregnant.
285
00:12:32,931 --> 00:12:34,379
Bitch, stop lying. I know you.
286
00:12:35,965 --> 00:12:37,835
Well, not more than a couple
of weeks.
287
00:12:37,896 --> 00:12:39,241
[Fatima] Exactly.
288
00:12:39,344 --> 00:12:42,723
But to my point, that didn't
sound like no baby kick.
289
00:12:42,724 --> 00:12:44,205
Well,
I'm the one that's pregnant.
290
00:12:44,206 --> 00:12:47,413
- I know what it was.
- Okay, well, you know what?
291
00:12:47,517 --> 00:12:48,757
Never mind why I called.
292
00:12:48,758 --> 00:12:51,827
I was just calling
to make sure you was good.
293
00:12:51,965 --> 00:12:54,172
- I'm good.
- [Belinda] Okay.
294
00:12:54,310 --> 00:12:58,413
Um, you know I miss us, Fatima.
295
00:13:02,137 --> 00:13:04,379
I miss us, too.
296
00:13:04,482 --> 00:13:06,896
You think we could get back
to what we were?
297
00:13:07,034 --> 00:13:08,551
Look, Belinda, I don't want to.
298
00:13:08,655 --> 00:13:10,689
And we're not there
for a reason.
299
00:13:10,793 --> 00:13:12,413
Oh, okay.
300
00:13:17,724 --> 00:13:23,068
But I'm willing to see
what it could be now.
301
00:13:23,172 --> 00:13:24,222
But slowly.
302
00:13:25,724 --> 00:13:29,137
Okay.
That baby got your gloves off.
303
00:13:29,241 --> 00:13:33,206
- You see?
- I'm joking. I'm joking.
304
00:13:33,310 --> 00:13:35,551
I'm open to that too.
305
00:13:35,552 --> 00:13:37,309
All right, well, look,
I gotta go.
306
00:13:37,310 --> 00:13:38,448
All right.
307
00:13:38,449 --> 00:13:40,033
Look, I'll just call and check
on you later.
308
00:13:40,034 --> 00:13:41,275
- Okay?
- All right.
309
00:13:44,551 --> 00:13:46,172
[breaths deeply]
310
00:13:52,862 --> 00:13:55,413
- Zac, hey, baby.
- What's up?
311
00:13:55,414 --> 00:13:57,067
I thought I told you I was
working late.
312
00:13:57,068 --> 00:13:58,206
Yeah, you did.
313
00:13:58,207 --> 00:14:00,447
But I had to make sure
my baby and my baby eat.
314
00:14:00,448 --> 00:14:02,438
So I bought you something
from Olive's.
315
00:14:02,482 --> 00:14:05,482
- Oh, so sweet.
- Yeah, it's my leftovers.
316
00:14:07,206 --> 00:14:09,758
- Thanks.
- I'm just kidding.
317
00:14:09,862 --> 00:14:12,482
Yeah, so I'm getting ready
for my anger management.
318
00:14:12,586 --> 00:14:15,103
- Are you ready for that?
- No.
319
00:14:15,206 --> 00:14:17,517
But I'm gonna do what I have to
for my son.
320
00:14:17,620 --> 00:14:19,620
Yeah, I know you will.
321
00:14:19,724 --> 00:14:21,448
Well, how long are you gonna be?
322
00:14:21,551 --> 00:14:23,586
Probably like another hour
or so.
323
00:14:23,689 --> 00:14:25,068
It's gonna be dark by then.
324
00:14:25,069 --> 00:14:26,930
You sure you don't want me
staying to escort you?
325
00:14:26,931 --> 00:14:28,447
- Because you know I will.
- I know, babe.
326
00:14:28,448 --> 00:14:29,516
No, I'm good, okay?
327
00:14:29,517 --> 00:14:31,103
And I promise you,
328
00:14:31,104 --> 00:14:33,205
I'll have a police officer
escort me out to the car, okay?
329
00:14:33,206 --> 00:14:34,413
Okay.
330
00:14:34,517 --> 00:14:36,482
[Fatima] All right.
Thank you so much.
331
00:14:36,620 --> 00:14:38,862
- For bringing me food.
- Yes.
332
00:14:38,965 --> 00:14:41,240
Be careful now.
You getting up real fast.
333
00:14:41,241 --> 00:14:42,481
[Fatima] I appreciate you.
334
00:14:42,482 --> 00:14:44,206
- Oh, I love you.
- I love you, too.
335
00:14:45,931 --> 00:14:49,275
Hey, when you get home,
I got a rub for you.
336
00:14:49,379 --> 00:14:51,482
- A foot rub?
- A body rub.
337
00:14:51,586 --> 00:14:52,793
Oh, okay.
338
00:14:52,794 --> 00:14:54,378
Let me get finished
so I can get home.
339
00:14:54,379 --> 00:14:55,895
- All right. I love you.
- I love you, too.
340
00:14:55,896 --> 00:14:56,895
[Fatima] Thank you so much.
341
00:14:56,896 --> 00:14:58,526
- All right. Eat that food.
- I will.
342
00:14:58,551 --> 00:15:00,241
- You promise?
- I promise, babe.
343
00:15:00,242 --> 00:15:01,378
[Zac] All right.
344
00:15:01,379 --> 00:15:02,689
All right. Thank you.
345
00:15:11,241 --> 00:15:17,000
[soft music]
346
00:15:20,172 --> 00:15:21,222
Shit.
347
00:15:27,482 --> 00:15:31,275
- Lori?
- Zac, what you doing here?
348
00:15:31,379 --> 00:15:32,586
Court order.
349
00:15:32,689 --> 00:15:34,859
I gotta get my son back,
so they sent me here.
350
00:15:35,827 --> 00:15:37,379
What you doing here?
351
00:15:37,482 --> 00:15:40,482
It's court order,
but I don't wanna talk about it.
352
00:15:40,586 --> 00:15:41,724
No, that's fine.
353
00:15:43,275 --> 00:15:44,325
What?
354
00:15:46,068 --> 00:15:48,206
The way you've been acting now
with Nate,
355
00:15:48,207 --> 00:15:49,792
it's all starting to make sense.
356
00:15:49,793 --> 00:15:51,000
Shut up.
357
00:15:51,001 --> 00:15:52,861
No, I'm just saying,
like, you've been chill.
358
00:15:52,862 --> 00:15:55,758
Like, kind of scary chill,
but you've been chill.
359
00:15:55,759 --> 00:15:57,171
Yeah, well, I've been coming
to the meetings
360
00:15:57,172 --> 00:15:58,312
for like a month now, so.
361
00:15:58,344 --> 00:16:01,033
A month? Whoa.
I guess they're working.
362
00:16:01,034 --> 00:16:02,084
Don't be funny.
363
00:16:02,206 --> 00:16:03,448
[laughs]
364
00:16:03,551 --> 00:16:05,620
But no, Dr. Reid is good
at what he does.
365
00:16:05,724 --> 00:16:07,172
- Dr. Reed?
- Yeah.
366
00:16:07,275 --> 00:16:09,999
- Zac?
- Dr. Reed. You everywhere.
367
00:16:10,000 --> 00:16:12,350
- What you doing here?
- What's good, brother?
368
00:16:12,413 --> 00:16:13,931
Chilling. Chilling.
369
00:16:14,034 --> 00:16:16,378
What makes you come
to these parts?
370
00:16:16,379 --> 00:16:18,274
It's my way of giving back
to the community.
371
00:16:18,275 --> 00:16:19,325
Ah.
372
00:16:19,326 --> 00:16:20,619
[Dr. Reid] How you doing, though?
373
00:16:20,620 --> 00:16:22,102
I'm doing good.
You know, everybody good.
374
00:16:22,103 --> 00:16:23,310
Fatima's coming along.
375
00:16:23,311 --> 00:16:25,033
You know, she's taking up all
my time, so.
376
00:16:25,034 --> 00:16:26,757
- So the pregnancy's going well?
- [Zac] Yes.
377
00:16:26,758 --> 00:16:28,412
- Well, I'm happy to hear that.
- Yes.
378
00:16:28,413 --> 00:16:31,000
Well, have a seat.
379
00:16:31,103 --> 00:16:33,758
Yeah, I was just coming to, um,
380
00:16:33,759 --> 00:16:35,585
I just wanted to check it out
real quick.
381
00:16:35,586 --> 00:16:37,378
Grab a bite,
then I'm gonna head back.
382
00:16:37,379 --> 00:16:38,896
I'm gonna, you know.
383
00:16:38,897 --> 00:16:40,757
Have you been
to anger management before?
384
00:16:40,758 --> 00:16:42,586
Me? Nah. Nah.
385
00:16:42,724 --> 00:16:43,774
Have a seat.
386
00:16:45,586 --> 00:16:46,931
- Lori?
- What?
387
00:16:46,932 --> 00:16:48,205
I'm just trying
to be encouraging.
388
00:16:48,206 --> 00:16:50,103
- Oh, let me do that.
- Okay.
389
00:16:50,241 --> 00:16:52,068
[whispering]
390
00:16:52,206 --> 00:16:53,526
[Dr. Reid] [clears throat]
391
00:16:56,620 --> 00:16:57,724
You guys okay?
392
00:17:00,379 --> 00:17:01,689
Okay.
393
00:17:01,690 --> 00:17:03,930
Well, first, I just want
to go around the circle
394
00:17:03,931 --> 00:17:06,000
and talk about everybody's
progress.
395
00:17:06,001 --> 00:17:07,447
I know last week
we had the discussion
396
00:17:07,448 --> 00:17:09,482
of shifting blame.
397
00:17:09,620 --> 00:17:13,103
Lori, I know you had a bit
of homework to do.
398
00:17:13,241 --> 00:17:14,344
Yeah.
399
00:17:14,482 --> 00:17:17,344
Okay, well, don't be shy.
How'd it go?
400
00:17:17,448 --> 00:17:18,757
No, I talked to my husband.
401
00:17:18,758 --> 00:17:21,655
[laughs]
402
00:17:24,896 --> 00:17:26,793
Well, I pre-talked to him.
403
00:17:26,794 --> 00:17:29,792
Basically, I was asking his
goofy ass for a conversation,
404
00:17:29,793 --> 00:17:31,723
and you know,
what he had the nerve to say?
405
00:17:31,724 --> 00:17:33,826
Probably what he should
have said a long time ago.
406
00:17:33,827 --> 00:17:37,172
Zac, you got something
you wanna say?
407
00:17:37,310 --> 00:17:39,517
Oh, no, I'm good.
She's gonna get to it.
408
00:17:39,655 --> 00:17:44,827
Anyway, he's gonna say it
had to be on his mother-
409
00:17:44,965 --> 00:17:47,275
I'm sorry. On his terms.
410
00:17:47,379 --> 00:17:49,344
Okay.
411
00:17:49,448 --> 00:17:51,068
So how'd you deal with that?
412
00:17:51,172 --> 00:17:52,965
I said okay.
413
00:17:52,966 --> 00:17:54,343
So you didn't threaten him?
414
00:17:54,344 --> 00:17:56,758
Nope, she didn't.
She was crazy.
415
00:17:56,759 --> 00:17:58,619
- Wait a minute.
- [Lori] How do you know?
416
00:17:58,620 --> 00:18:00,931
- You weren't even there.
- Nathan told me.
417
00:18:01,034 --> 00:18:03,482
Oh, my God, fool can't keep
nothing to himself.
418
00:18:03,483 --> 00:18:05,033
Wait, so you
two know each other?
419
00:18:05,034 --> 00:18:07,413
Unfortunately, yes.
420
00:18:07,551 --> 00:18:11,344
Zac is Nathan's best friend
from his little playground days.
421
00:18:12,448 --> 00:18:14,344
Oh, okay.
422
00:18:14,448 --> 00:18:17,655
And I know everything.
423
00:18:17,758 --> 00:18:19,068
[Dr. Reid] Okay.
424
00:18:19,172 --> 00:18:21,896
Well, in your opinion,
according to your friend,
425
00:18:24,000 --> 00:18:25,310
how did Lori do?
426
00:18:25,413 --> 00:18:26,463
She did good.
427
00:18:26,551 --> 00:18:30,137
Um, he said she didn't scream.
428
00:18:30,241 --> 00:18:32,310
She didn't swing the bat.
429
00:18:32,311 --> 00:18:34,205
She ain't hit him with the car, nothing.
430
00:18:34,206 --> 00:18:35,136
[Dr. Reid]
Lori, that's really great.
431
00:18:35,137 --> 00:18:36,965
[Lori] Thank you.
432
00:18:37,068 --> 00:18:40,413
I was just trying to understand
where he was coming from.
433
00:18:40,551 --> 00:18:42,586
- And I kept my cool.
- It was really good.
434
00:18:42,689 --> 00:18:46,068
So whatever you're doing,
you should just keep her here.
435
00:18:46,206 --> 00:18:49,379
Zac, everybody here is going to
436
00:18:49,517 --> 00:18:52,068
eventually graduate
this program.
437
00:18:52,206 --> 00:18:54,275
My hope for you
is that you leave here
438
00:18:54,379 --> 00:18:57,655
with the tools to not only
comply with the court order,
439
00:18:57,758 --> 00:19:02,103
but to navigate life in
an emotionally healthy way.
440
00:19:02,206 --> 00:19:05,103
Well, you did a miracle
with Lori.
441
00:19:05,241 --> 00:19:06,758
- What do you mean?
- Lori.
442
00:19:06,896 --> 00:19:08,793
What?
443
00:19:08,931 --> 00:19:10,981
Can you please just wait
your turn, Zac?
444
00:19:11,862 --> 00:19:12,965
Wait your turn.
445
00:19:13,068 --> 00:19:15,620
Well, Lori, the group is proud
of you
446
00:19:15,724 --> 00:19:17,654
for approaching your husband
in a way
447
00:19:17,655 --> 00:19:19,067
to where he can feel safe
and honest
448
00:19:19,068 --> 00:19:20,826
about talking
about your marriage.
449
00:19:20,827 --> 00:19:21,877
Yeah. Thank you.
450
00:19:22,965 --> 00:19:25,206
But we haven't had
that conversation yet.
451
00:19:25,310 --> 00:19:26,586
So we'll see how it goes.
452
00:19:26,587 --> 00:19:27,999
And remember, the next step
for you two
453
00:19:28,000 --> 00:19:29,275
is marriage counseling.
454
00:19:29,379 --> 00:19:32,172
[tries to stifle
a laugh]
455
00:19:32,173 --> 00:19:33,205
I'm sorry.
456
00:19:33,206 --> 00:19:34,310
Ouch.
457
00:19:34,413 --> 00:19:35,463
That did not hurt.
458
00:19:35,464 --> 00:19:37,309
- Lori, very good.
- [Lori] Thank you.
459
00:19:37,310 --> 00:19:39,758
- Zac.
- Hm?
460
00:19:41,758 --> 00:19:43,000
Oh, no.
461
00:19:43,103 --> 00:19:45,586
Today was just like
an observation day for me.
462
00:19:45,689 --> 00:19:48,344
I just wanna see
how like everything works.
463
00:19:48,448 --> 00:19:51,034
- So I'ma just watch.
- No, no.
464
00:19:51,137 --> 00:19:54,482
Jump right on in here.
This is your first session.
465
00:19:54,483 --> 00:19:56,930
So why don't you introduce
yourself to the group
466
00:19:56,931 --> 00:19:59,701
and let everybody know what you
plan to get out of this?
467
00:20:03,137 --> 00:20:05,103
- What's up, y'all?
- Stand up.
468
00:20:05,241 --> 00:20:08,655
- Why I gotta stand up?
- It's a formality.
469
00:20:08,758 --> 00:20:10,689
- I gotta see this.
- Lori.
470
00:20:11,931 --> 00:20:13,681
Sorry,
I just wanna be supportive.
471
00:20:20,103 --> 00:20:23,655
Hi. My name is Zachary Taylor.
472
00:20:23,793 --> 00:20:26,275
I don't
have anger management issues.
473
00:20:26,379 --> 00:20:29,793
Uh, but, I am a manager
of my own business.
474
00:20:29,931 --> 00:20:31,621
It's a pleasure to meet all
of you.
475
00:20:31,655 --> 00:20:33,482
- [Dr. Reid] Zac.
- Yes?
476
00:20:33,620 --> 00:20:35,550
Are you going
to take this seriously?
477
00:20:35,620 --> 00:20:37,120
Oh, I'm taking this seriously.
478
00:20:39,862 --> 00:20:41,182
What are you writing down?
479
00:20:42,275 --> 00:20:43,895
Whatever's about to happen here.
480
00:20:44,965 --> 00:20:46,225
References for the judge.
481
00:20:50,241 --> 00:20:51,793
Okay.
482
00:20:51,896 --> 00:20:52,946
[coughs] Snitch.
483
00:20:54,137 --> 00:20:55,655
Sorry, something in my throat.
484
00:20:55,793 --> 00:20:57,724
- Course.
- It's quite all right.
485
00:20:57,827 --> 00:20:59,827
- Continue.
- [exhales]
486
00:21:05,000 --> 00:21:07,034
My name is Zachary Taylor.
487
00:21:07,137 --> 00:21:09,241
As Dr. Reid knows,
488
00:21:09,344 --> 00:21:12,413
I don't come
from the best family.
489
00:21:12,551 --> 00:21:16,896
My mother was an addict and
my brother is a piece of shit.
490
00:21:17,034 --> 00:21:20,551
And sometimes they like
to do things to fuck with me.
491
00:21:20,655 --> 00:21:24,689
So every day I wake up feeling
like I'm fighting for my life.
492
00:21:24,793 --> 00:21:28,000
And sometimes I get upset.
493
00:21:30,206 --> 00:21:31,256
Thank you.
494
00:21:33,034 --> 00:21:35,793
So it's somebody else's fault
that you're here?
495
00:21:35,896 --> 00:21:36,964
Yes.
496
00:21:36,965 --> 00:21:39,586
And you
have zero accountability?
497
00:21:41,310 --> 00:21:46,103
I mean, technically, yes.
498
00:21:46,206 --> 00:21:47,758
I gave my brother the beats.
499
00:21:47,862 --> 00:21:49,241
That's why I'm here.
500
00:21:49,242 --> 00:21:50,964
But if people would just keep
their fucking phones down
501
00:21:50,965 --> 00:21:52,826
and mind their business,
nobody would know.
502
00:21:52,827 --> 00:21:54,034
And I'd be straight.
503
00:21:54,035 --> 00:21:55,999
So it's the people
with the phones' fault?
504
00:21:56,000 --> 00:21:58,965
No, I'm not saying that.
It's Jeremiah's fault.
505
00:21:59,068 --> 00:22:00,724
That's whose fault it is.
506
00:22:00,725 --> 00:22:02,723
Remember when I said
we were gonna talk about
507
00:22:02,724 --> 00:22:04,172
shifting blame?
508
00:22:04,173 --> 00:22:06,861
Yeah, I remember that.
But what that gotta do with me?
509
00:22:06,862 --> 00:22:08,965
What you don't seem to see
510
00:22:09,103 --> 00:22:12,000
is the common denominator
in all of your anger issues.
511
00:22:13,482 --> 00:22:15,241
You.
512
00:22:15,379 --> 00:22:17,275
Um, no.
513
00:22:17,413 --> 00:22:21,620
If people wouldn't get me angry,
then I wouldn't be angry.
514
00:22:21,621 --> 00:22:23,067
- Thank you.
- [Dr. Reid] Lori.
515
00:22:23,068 --> 00:22:24,033
What? I didn't say nothing.
516
00:22:24,034 --> 00:22:25,604
Do not go back
on your progress.
517
00:22:27,793 --> 00:22:29,931
What you seem to be
encountering, Zac,
518
00:22:30,034 --> 00:22:32,931
is the inability to take
the power of your emotions
519
00:22:33,068 --> 00:22:34,965
out of other people's hands.
520
00:22:35,068 --> 00:22:37,206
Yes, people are going to
mess with us.
521
00:22:37,207 --> 00:22:39,102
They're going to do things
we don't like.
522
00:22:39,103 --> 00:22:41,379
Things
that we deem are bullshit.
523
00:22:41,482 --> 00:22:42,758
- [Zac] Yes.
- Really?
524
00:22:42,862 --> 00:22:45,689
What? I'm serious.
525
00:22:45,793 --> 00:22:48,310
People are going to push
our buttons.
526
00:22:48,448 --> 00:22:50,448
- They don't give a damn.
- Right.
527
00:22:50,449 --> 00:22:52,067
They don't care
about how we feel.
528
00:22:52,068 --> 00:22:53,723
They don't care
about what we want.
529
00:22:53,724 --> 00:22:56,102
All of them just walking around,
selfish as hell.
530
00:22:56,103 --> 00:22:58,793
- Exactly.
- They're gonna poke at us.
531
00:22:58,794 --> 00:23:00,205
They're gonna push us over
the edge.
532
00:23:00,206 --> 00:23:02,274
- And what? We gotta react.
- Yep.
533
00:23:02,275 --> 00:23:03,379
Wrong.
534
00:23:05,000 --> 00:23:06,241
How is that wrong?
535
00:23:07,689 --> 00:23:11,068
What I'm saying is we don't
have to react, Zac.
536
00:23:11,206 --> 00:23:14,896
We don't have to let people
have power over our emotions.
537
00:23:16,620 --> 00:23:17,670
Stand up.
538
00:23:17,671 --> 00:23:20,688
Why I gotta stand up?
I don't got nothing else to say.
539
00:23:20,689 --> 00:23:24,172
- Just stand up.
- I think you should stand up.
540
00:23:24,173 --> 00:23:25,826
I think you should mind
your own business.
541
00:23:25,827 --> 00:23:28,172
- Come on.
- [angry whispering]
542
00:23:29,758 --> 00:23:31,827
Power over our emotions.
543
00:23:33,344 --> 00:23:34,482
Man, what the fuck?
544
00:23:35,620 --> 00:23:37,034
I pushed you.
545
00:23:37,172 --> 00:23:38,827
Yeah, I was there.
546
00:23:38,828 --> 00:23:40,378
- [Dr. Reid] Okay.
- I wouldn't...
547
00:23:40,379 --> 00:23:42,274
Yo, I wouldn't do
that shit again, bro.
548
00:23:42,275 --> 00:23:43,325
On everything.
549
00:23:43,344 --> 00:23:44,974
Dr. Reid,
I think you should just...
550
00:23:46,068 --> 00:23:50,137
[tense music]
551
00:23:55,034 --> 00:23:56,084
[Lori] Zac!
552
00:24:01,206 --> 00:24:02,379
You didn't even flinch.
553
00:24:04,586 --> 00:24:06,896
Because I know
you're not gonna hit me, Zac.
554
00:24:07,000 --> 00:24:09,275
How do you know?
555
00:24:09,379 --> 00:24:14,344
Because right now, you just
controlled your emotions.
556
00:24:14,448 --> 00:24:17,793
You know you can't blame me
for you hitting me
557
00:24:17,896 --> 00:24:22,310
despite the fact
that I literally pushed you.
558
00:24:22,413 --> 00:24:26,793
You just controlled
your emotions.
559
00:24:26,896 --> 00:24:29,344
I really wanna hit you now.
560
00:24:29,448 --> 00:24:31,275
And that's fine.
561
00:24:31,379 --> 00:24:33,549
I've been wanting to hit you
since I met you.
562
00:24:34,551 --> 00:24:38,482
Well, that hurts my feelings.
But don't you see, Zac?
563
00:24:38,620 --> 00:24:43,310
This is not the only scenario
where you have this control.
564
00:24:43,413 --> 00:24:47,482
It is in
your hands every single day.
565
00:24:47,586 --> 00:24:50,379
No matter what anyone does
to you.
566
00:24:50,482 --> 00:24:52,931
We cannot blame others
for their actions.
567
00:24:53,034 --> 00:24:56,000
But we can blame ourselves
for how we react.
568
00:24:58,103 --> 00:24:59,153
You got it?
569
00:25:01,586 --> 00:25:02,636
Heard.
570
00:25:03,517 --> 00:25:05,034
Okay.
571
00:25:05,172 --> 00:25:06,252
Now you can have a seat.
572
00:25:10,206 --> 00:25:13,036
- He be pushing you like that?
- No, I be paying attention.
573
00:25:14,034 --> 00:25:15,827
- All right.
- [Lori mutters]
574
00:25:15,931 --> 00:25:18,172
- Okay, okay, okay, okay.
- [arguing]
575
00:25:18,275 --> 00:25:20,000
[clears throat]
576
00:25:22,965 --> 00:25:24,034
All right.
577
00:25:24,172 --> 00:25:25,732
So who would like to share next?
578
00:25:28,172 --> 00:25:31,827
[crickets chirping]
579
00:25:34,862 --> 00:25:40,586
[tense music]
580
00:25:44,310 --> 00:25:48,413
[music continues]
581
00:25:55,931 --> 00:26:01,206
[music continues]
582
00:26:07,000 --> 00:26:12,103
[music continues]
583
00:26:21,448 --> 00:26:22,965
[car starting]
584
00:26:27,896 --> 00:26:32,275
[soft music]
585
00:26:32,379 --> 00:26:35,103
[crickets chirping]
586
00:26:48,517 --> 00:26:49,567
Jeremiah.
587
00:26:51,379 --> 00:26:53,827
Jeremiah,
I know you can hear me.
588
00:26:53,931 --> 00:26:56,448
- What you want?
- Where you been?
589
00:26:56,551 --> 00:26:59,103
- I've been here.
- [Connie] You ain't been here.
590
00:26:59,206 --> 00:27:01,827
- I ain't seen you in a minute.
- I've been here.
591
00:27:01,965 --> 00:27:03,620
I've been everywhere.
592
00:27:03,724 --> 00:27:06,551
Jeremiah,
I was worried about you.
593
00:27:06,655 --> 00:27:08,793
- Why?
- You know why.
594
00:27:10,620 --> 00:27:13,000
- What you on?
- I ain't on nothing.
595
00:27:13,103 --> 00:27:14,827
Jeremiah, what you high on?
596
00:27:14,828 --> 00:27:16,585
I ain't high,
but I'm looking, to get high.
597
00:27:16,586 --> 00:27:17,636
You got something?
598
00:27:17,637 --> 00:27:19,171
[Connie]
No, I ain't got nothing.
599
00:27:19,172 --> 00:27:21,309
And you don't need anything
to be getting high on anyway.
600
00:27:21,310 --> 00:27:23,344
- Yes, I do.
- No, you don't.
601
00:27:23,482 --> 00:27:25,206
You need to get sober.
602
00:27:25,310 --> 00:27:27,827
- I can't.
- [Connie] You can.
603
00:27:29,137 --> 00:27:30,724
Why don't you let me help you?
604
00:27:30,827 --> 00:27:34,172
- You can't help me.
- [Connie] How you know?
605
00:27:34,275 --> 00:27:37,757
- I just do.
- Why don't you let me try?
606
00:27:37,758 --> 00:27:41,000
No, because I don't want you
to help me, man.
607
00:27:41,001 --> 00:27:43,067
You just gonna get high
until you kill yourself?
608
00:27:43,068 --> 00:27:44,172
Is that the plan?
609
00:27:47,896 --> 00:27:48,946
Maybe.
610
00:27:51,103 --> 00:27:53,034
Yo, I can't believe you saying
that.
611
00:27:53,137 --> 00:27:55,367
If that's what it take for me
to see her again.
612
00:27:57,413 --> 00:27:58,463
Jeremiah, come on.
613
00:27:58,482 --> 00:28:00,620
- Let me help you.
- You can't help me.
614
00:28:00,724 --> 00:28:02,103
I need a hit.
615
00:28:02,206 --> 00:28:03,586
Now!
616
00:28:03,689 --> 00:28:05,896
Jeremiah, you scare me.
Get off me.
617
00:28:10,620 --> 00:28:11,724
She came to me.
618
00:28:13,206 --> 00:28:14,862
What?
619
00:28:14,965 --> 00:28:17,206
My mama came to me
the last time I got high.
620
00:28:18,965 --> 00:28:20,015
Okay.
621
00:28:21,379 --> 00:28:22,517
I wanna see her again.
622
00:28:25,551 --> 00:28:28,413
Jeremiah, your mother's gone.
623
00:28:28,551 --> 00:28:31,206
- Your mother passed.
- Man, I know that!
624
00:28:31,344 --> 00:28:33,154
So then what are you talking
about?
625
00:28:34,310 --> 00:28:36,896
Maybe if I get high again,
626
00:28:36,897 --> 00:28:38,585
she'll come back
and take me with her.
627
00:28:38,586 --> 00:28:39,636
[Connie] No.
628
00:28:39,637 --> 00:28:42,861
And I ain't got
to worry about life anymore.
629
00:28:42,862 --> 00:28:45,689
No. Jeremiah, don't say that.
630
00:28:45,827 --> 00:28:46,896
Don't say that.
631
00:28:48,379 --> 00:28:50,379
Hey! You okay?
632
00:28:50,517 --> 00:28:52,068
Yeah. Yeah.
633
00:28:52,172 --> 00:28:54,582
- What's wrong?
- Just got a little light headed.
634
00:28:57,068 --> 00:28:58,137
I'm gonna go lay down.
635
00:29:00,310 --> 00:29:02,724
Go lay down, Connie.
Don't worry about me.
636
00:29:04,758 --> 00:29:06,068
It's too late for me.
637
00:29:10,379 --> 00:29:11,429
Mama?
638
00:29:16,551 --> 00:29:18,689
[crickets chirping]
639
00:29:20,448 --> 00:29:21,586
There goes my baby.
640
00:29:22,965 --> 00:29:25,586
- Baby.
- [Zac] Yes.
641
00:29:25,689 --> 00:29:26,965
You got me roses?
642
00:29:28,413 --> 00:29:30,068
Yes, I did.
643
00:29:31,931 --> 00:29:35,550
And I made you a little
nighttime snack.
644
00:29:35,551 --> 00:29:36,620
What?
645
00:29:38,517 --> 00:29:39,965
It's a little something.
646
00:29:39,966 --> 00:29:42,516
But not everything all at once,
like this morning.
647
00:29:42,517 --> 00:29:44,379
- Thank you, babe.
- [Zac] Yeah.
648
00:29:44,482 --> 00:29:45,532
It has been a long day.
649
00:29:46,758 --> 00:29:49,241
I know them feet hurting from
them heels, huh?
650
00:29:49,379 --> 00:29:50,862
Listen,
651
00:29:50,863 --> 00:29:52,205
I think it's finally time
for me
652
00:29:52,206 --> 00:29:54,862
to wear flats for
the rest of this pregnancy
653
00:29:54,965 --> 00:29:56,586
because, oof, it hurts.
654
00:29:56,724 --> 00:29:59,068
- It hurt that bad?
- Bad.
655
00:29:59,172 --> 00:30:00,793
[Zac] Yeah.
656
00:30:00,931 --> 00:30:02,965
Thank you for my flowers, baby.
657
00:30:03,068 --> 00:30:04,724
Of course.
658
00:30:04,827 --> 00:30:09,931
So, um, maybe I owe you
an apology for earlier,
659
00:30:10,034 --> 00:30:11,931
when I was yelling at you.
660
00:30:12,034 --> 00:30:14,000
I know you're just trying
to help.
661
00:30:14,103 --> 00:30:15,241
I'm sorry.
662
00:30:16,206 --> 00:30:17,310
I get an apology?
663
00:30:18,758 --> 00:30:21,033
- I get an apology?
- Shut up.
664
00:30:21,034 --> 00:30:23,000
No, no, no, no, no.
Come here. Come here.
665
00:30:24,689 --> 00:30:26,620
- Thank you.
- Thank you.
666
00:30:26,724 --> 00:30:28,103
- For real.
- No.
667
00:30:28,241 --> 00:30:30,137
I owe you an apology, too.
668
00:30:30,138 --> 00:30:32,102
I know I've been
a little overbearing.
669
00:30:32,103 --> 00:30:33,482
You know how I get.
670
00:30:33,620 --> 00:30:38,034
But I promise I'll be here,
but I won't take over.
671
00:30:38,137 --> 00:30:39,931
I'll stay out of the way.
672
00:30:40,034 --> 00:30:41,137
- Okay?
- Thank you.
673
00:30:41,275 --> 00:30:44,551
- So, tonight is ladies' night.
- Yeah.
674
00:30:44,655 --> 00:30:45,724
What do you wanna do?
675
00:30:47,586 --> 00:30:49,862
Can we just cuddle?
676
00:30:49,965 --> 00:30:51,689
- You wanna just cuddle?
- Yeah.
677
00:30:51,793 --> 00:30:53,379
Okay.
678
00:30:53,482 --> 00:30:55,723
- Can I rub on your booty?
- Yeah.
679
00:30:55,724 --> 00:30:57,448
[laughs]
680
00:31:00,448 --> 00:31:03,068
[unsettling music]
[crickets chirping]
681
00:31:03,172 --> 00:31:04,896
[rustling]
682
00:31:09,896 --> 00:31:12,379
I told them,
683
00:31:12,517 --> 00:31:16,275
ever since I lost everything...
684
00:31:18,275 --> 00:31:19,827
I lost my self-respect.
685
00:31:21,827 --> 00:31:23,172
I lost my children.
686
00:31:26,137 --> 00:31:27,206
I lost everything.
687
00:31:29,241 --> 00:31:30,291
My kids.
688
00:31:34,068 --> 00:31:35,206
I don't know.
689
00:31:42,482 --> 00:31:43,532
I told them,
690
00:31:45,586 --> 00:31:47,137
this was my god.
691
00:31:51,724 --> 00:31:57,206
[tense music]
692
00:31:57,310 --> 00:31:59,310
And the pain began to go away.
693
00:32:01,758 --> 00:32:03,310
I lost my babies.
694
00:32:05,482 --> 00:32:06,724
I lost my wife.
695
00:32:09,344 --> 00:32:10,931
I lost my self-respect.
696
00:32:14,172 --> 00:32:15,310
Oh...
697
00:32:17,068 --> 00:32:18,118
Oh, God.
698
00:32:19,862 --> 00:32:20,912
Oh, God.
699
00:32:25,310 --> 00:32:26,360
Oh, God!
700
00:32:29,344 --> 00:32:34,241
[trembles]
701
00:32:53,896 --> 00:32:57,793
[music]
702
00:32:58,620 --> 00:33:04,206
[outro music]
703
00:33:23,620 --> 00:33:24,896
[music]
704
00:33:25,620 --> 00:33:27,482
[music]
705
00:33:27,532 --> 00:33:32,082
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.