Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,390 --> 00:02:34,730
So what's going on with the festival
tour? We're supposed to hear the good
2
00:02:34,730 --> 00:02:35,730
soon, right?
3
00:02:35,810 --> 00:02:36,810
Yep.
4
00:02:38,310 --> 00:02:39,310
Anytime now.
5
00:03:05,930 --> 00:03:07,350
The time's gotta be the charm, right?
6
00:03:08,830 --> 00:03:09,830
Maybe.
7
00:03:24,610 --> 00:03:26,650
Son of a bitch!
8
00:03:36,160 --> 00:03:37,160
Man, that would be nice.
9
00:03:37,400 --> 00:03:38,400
Game changer, right?
10
00:03:39,980 --> 00:03:41,780
How are we on those funding sources?
11
00:03:42,460 --> 00:03:43,460
Oh, my people?
12
00:03:43,860 --> 00:03:45,420
I've got so many people right now.
13
00:03:45,700 --> 00:03:49,040
They've got people who've got people. I
got this one guy. He's like an Arab
14
00:03:49,040 --> 00:03:50,900
prince. He wants to make his wife a
movie star.
15
00:03:51,160 --> 00:03:55,580
I got this other guy, Mr. Chow. I'm
working him. He owns a few casinos, and
16
00:03:55,580 --> 00:03:56,580
know about my family.
17
00:03:57,160 --> 00:03:58,160
Right.
18
00:03:58,460 --> 00:04:00,220
But he wants to shoot the shit in China.
19
00:04:01,680 --> 00:04:02,680
Oh, that's not so bad.
20
00:04:02,820 --> 00:04:03,820
In Chinese.
21
00:04:04,300 --> 00:04:07,500
Oh. Unless, what would that make that? A
spaghetti eastern.
22
00:04:08,060 --> 00:04:09,060
Right.
23
00:04:11,480 --> 00:04:12,480
I'm working it, baby.
24
00:04:12,620 --> 00:04:13,620
Doing what I do.
25
00:04:14,040 --> 00:04:15,040
So are you.
26
00:04:15,640 --> 00:04:16,640
You too.
27
00:04:18,240 --> 00:04:19,240
I'm going to head home and shower.
28
00:04:20,060 --> 00:04:21,160
What if I not come through?
29
00:04:22,900 --> 00:04:23,900
Come through again.
30
00:04:24,800 --> 00:04:25,800
That's a big team.
31
00:05:19,120 --> 00:05:20,120
Hi, Louie.
32
00:05:23,120 --> 00:05:24,560
Hey, buddy. Come here.
33
00:05:29,340 --> 00:05:31,060
Did you miss me? Come here.
34
00:05:31,680 --> 00:05:32,680
Come here.
35
00:05:34,000 --> 00:05:35,460
Come here. Hi, buddy.
36
00:05:38,020 --> 00:05:39,840
Oh, good boy.
37
00:05:51,980 --> 00:05:52,980
Say hi to your brother.
38
00:07:05,130 --> 00:07:07,030
I can't believe it's 17 years this
month.
39
00:07:10,490 --> 00:07:12,390
I just wanted to make them proud, you
know?
40
00:07:15,910 --> 00:07:17,870
They could become a great spellmaker.
41
00:07:19,870 --> 00:07:21,110
Like our name count.
42
00:07:27,170 --> 00:07:28,530
Maybe you died for a reason.
43
00:10:06,050 --> 00:10:07,050
Huge.
44
00:10:10,590 --> 00:10:11,890
Huge. Hello.
45
00:10:12,850 --> 00:10:14,010
I'm in deep thought.
46
00:10:17,830 --> 00:10:19,630
Okay. Pull my finger.
47
00:10:22,110 --> 00:10:23,190
Careful, it's loaded.
48
00:10:23,750 --> 00:10:24,750
Oh.
49
00:10:25,430 --> 00:10:26,430
So?
50
00:10:27,030 --> 00:10:29,450
So I'm just thinking about career moves.
51
00:10:30,090 --> 00:10:33,490
Ah, you finished Nick's new script, huh?
Yeah, it's great.
52
00:10:34,760 --> 00:10:36,560
Got me one of the scrunchies at Itchkin.
53
00:10:37,640 --> 00:10:38,640
Is that wrong with me?
54
00:10:39,180 --> 00:10:42,220
No. It's not wrong for you to want to
back the film either.
55
00:10:43,080 --> 00:10:44,340
It's a lot of money for us.
56
00:10:44,660 --> 00:10:45,760
But it'll be worth it.
57
00:10:49,600 --> 00:10:50,600
Yeah.
58
00:10:51,980 --> 00:10:54,020
It's money when you're young and don't
have any.
59
00:10:54,380 --> 00:10:55,760
At least one of us is.
60
00:10:56,060 --> 00:10:58,180
Hey, hey, hey. Just because you beat me
up here?
61
00:12:45,930 --> 00:12:48,330
It's way over your guys' head, I'll tell
you that right now. Hey, what's up,
62
00:12:48,370 --> 00:12:49,770
dude? Hey, guys.
63
00:12:50,870 --> 00:12:51,890
Sorry I'm late.
64
00:12:52,230 --> 00:12:54,590
That is okay, because we are used to it.
65
00:12:55,170 --> 00:12:57,330
The box has arrived.
66
00:12:57,950 --> 00:12:58,950
Mm -hmm.
67
00:12:59,190 --> 00:13:00,190
Mm -hmm.
68
00:13:01,330 --> 00:13:02,330
Thank you.
69
00:13:04,250 --> 00:13:05,250
Kenneth.
70
00:13:06,990 --> 00:13:08,190
Zachary for the princess.
71
00:13:11,110 --> 00:13:12,990
Anything for you, sweetie?
72
00:13:13,450 --> 00:13:14,450
I'm covered.
73
00:13:15,040 --> 00:13:16,300
Oh, so thoughtful.
74
00:13:17,120 --> 00:13:18,840
Producing. Running those stripes.
75
00:13:19,860 --> 00:13:20,860
Um,
76
00:13:21,760 --> 00:13:24,200
you guys want to share like a platter of
Kalu pig nachos?
77
00:13:24,620 --> 00:13:25,620
Nachos. Sound good?
78
00:13:27,120 --> 00:13:28,540
Nachos. Yeah, I want some.
79
00:13:30,160 --> 00:13:31,840
And, cameraman?
80
00:13:32,240 --> 00:13:33,580
Uh, Mac and Jack, please.
81
00:13:33,940 --> 00:13:34,940
You got it.
82
00:13:38,720 --> 00:13:41,000
I just love that you guys always have
matching drinks.
83
00:13:41,340 --> 00:13:42,340
So broke, man.
84
00:13:44,130 --> 00:13:45,130
It's healthier.
85
00:13:45,250 --> 00:13:46,250
Whoa.
86
00:13:47,270 --> 00:13:47,750
So
87
00:13:47,750 --> 00:13:55,150
we
88
00:13:55,150 --> 00:13:56,150
did not get in.
89
00:13:59,150 --> 00:14:03,050
Yep. I figured since you didn't come
running in here screaming like a little
90
00:14:03,050 --> 00:14:04,610
schoolgirl. Right.
91
00:14:05,230 --> 00:14:06,230
What did they say?
92
00:14:06,810 --> 00:14:08,430
Same shit, different submission, man.
93
00:14:08,990 --> 00:14:11,690
I got three of the exact same rejection
emails saved.
94
00:14:12,010 --> 00:14:13,010
That was a good movie.
95
00:14:13,280 --> 00:14:14,280
Not good enough, I guess.
96
00:14:14,360 --> 00:14:15,360
Nah, man, they're good.
97
00:14:15,660 --> 00:14:18,940
Those are good fucking movies, dude.
People keep saying how great these
98
00:14:18,940 --> 00:14:22,260
are. They keep throwing out this
hyperbole. But if the movies were that
99
00:14:22,400 --> 00:14:26,560
would we be sitting here wondering what
the hell happened after being rejected
100
00:14:26,560 --> 00:14:27,560
yet again?
101
00:14:28,020 --> 00:14:30,120
I think we made something that our
audience will like.
102
00:14:30,720 --> 00:14:32,340
It's just not A -list festival good.
103
00:14:33,240 --> 00:14:34,960
I just don't fucking get it, you know?
104
00:14:35,220 --> 00:14:37,060
We got the name. We got the money.
105
00:14:37,550 --> 00:14:40,710
We got people watching it. We get all
these likes. I've been getting messages
106
00:14:40,710 --> 00:14:44,130
about Matt's chance. That was like four
years ago. Quality of the movie is not
107
00:14:44,130 --> 00:14:45,470
the problem. It's part of the problem.
108
00:14:45,930 --> 00:14:48,150
Yeah, but is it wrong for people to like
our work?
109
00:14:48,930 --> 00:14:49,970
I don't think so.
110
00:14:50,690 --> 00:14:53,810
If they like it, then they like it.
Yeah, well, it's really hard to
111
00:14:53,810 --> 00:14:55,250
that when we keep hitting this brick
wall.
112
00:14:55,530 --> 00:14:59,010
All the positive feedback in the world
doesn't change the reality that we're
113
00:14:59,010 --> 00:15:01,110
just not cracking through to the A
-list.
114
00:15:02,730 --> 00:15:06,530
It's like a mother who holds her child
to the sky like he's Michael Jordan
115
00:15:06,530 --> 00:15:09,690
because Little Shrimp scored six points
in the weekend basketball game.
116
00:15:09,950 --> 00:15:12,510
A little celebration of mediocrity at
its finest.
117
00:15:12,750 --> 00:15:14,770
Right, and is that real? Does that help
us?
118
00:15:15,570 --> 00:15:20,590
I'm just saying, if the movies were that
good, the industry insiders would be
119
00:15:20,590 --> 00:15:21,590
agreeing with us.
120
00:15:21,610 --> 00:15:23,430
Well, it sounds like we might be
fighting some politics, too.
121
00:15:23,650 --> 00:15:24,930
Yeah, politics are the problem.
122
00:15:26,690 --> 00:15:29,790
We're just not making the movies that
the big A's and F's want to see.
123
00:15:30,280 --> 00:15:33,760
You know, it's like we haven't cracked
the toad. No, I don't buy that. I don't.
124
00:15:33,760 --> 00:15:37,880
I refuse to believe that if we made the
best indie genre movie, that the best of
125
00:15:37,880 --> 00:15:39,840
all would not recognize that.
126
00:15:40,160 --> 00:15:41,160
We'll get there.
127
00:15:41,300 --> 00:15:44,280
Yeah, well, most people don't get the
chance to direct one feature.
128
00:15:45,320 --> 00:15:46,320
I've directed four.
129
00:15:46,860 --> 00:15:48,560
Five, if you count the one that got me
into USC.
130
00:15:49,560 --> 00:15:52,160
Three of those are marketable, sellable.
131
00:15:53,160 --> 00:15:56,340
I just keep getting these once -in -a
-lifetime opportunities and back to
132
00:15:56,340 --> 00:15:57,340
one again.
133
00:15:59,600 --> 00:16:00,840
Still on the outside looking in.
134
00:16:02,100 --> 00:16:04,920
Maybe those A -list vessels aren't what
we should be focusing on.
135
00:16:05,240 --> 00:16:08,240
What are you talking about? That's
exactly what we should be focusing on.
136
00:16:08,240 --> 00:16:10,800
where the big heavy hitters are. That's
the big distribution sales.
137
00:16:11,300 --> 00:16:14,700
That's the only thing that we should be
focusing on. It's not the only way to be
138
00:16:14,700 --> 00:16:17,000
successful in business, right? I mean,
look at the car you drive.
139
00:16:17,560 --> 00:16:21,020
Billy, dude, you think he bought that
straight up cash?
140
00:16:21,480 --> 00:16:22,540
He's leasing that thing.
141
00:16:23,160 --> 00:16:26,660
It's an image thing. It builds
confidence, and that confidence is what
142
00:16:26,660 --> 00:16:29,180
success. Look, I want to tell stories to
the world.
143
00:16:29,500 --> 00:16:30,500
And I'm not there.
144
00:16:30,680 --> 00:16:33,900
And if getting there means getting into
an A -list festival, then I gotta think
145
00:16:33,900 --> 00:16:35,160
hard about what I'm doing wrong.
146
00:16:35,500 --> 00:16:39,380
Yeah, I mean, the reality is it doesn't
matter if this movie makes money or it
147
00:16:39,380 --> 00:16:42,640
doesn't. The problem is the people at
the top ain't seen it.
148
00:16:42,920 --> 00:16:45,180
Yeah, well, we're outsiders here for
sure.
149
00:16:46,020 --> 00:16:49,080
And there are really only two ways for
outsiders to make it in this business.
150
00:16:49,120 --> 00:16:53,360
Either we raise enough money to land a
giant movie star or we blow up on the
151
00:16:53,360 --> 00:16:55,240
festival circuit with a little movie.
152
00:16:56,880 --> 00:16:58,340
Anything else is just...
153
00:16:58,570 --> 00:17:01,870
We're working to survive, and that's not
the dream.
154
00:17:03,250 --> 00:17:04,250
So what now?
155
00:17:04,290 --> 00:17:05,550
Try for the next big festival?
156
00:17:06,089 --> 00:17:09,150
Pointless. Yeah, I mean, you don't get
into one, you don't get into any of
157
00:17:09,710 --> 00:17:11,190
What about a B Festival tour?
158
00:17:11,650 --> 00:17:12,869
Like we did with Matched Chance?
159
00:17:13,829 --> 00:17:17,710
We raked in, what, half a dozen Best
Picture awards on that tour? Yeah, we
160
00:17:17,710 --> 00:17:20,690
bunch of acting awards, and Julie and
Kay got the best score, but I mean, did
161
00:17:20,690 --> 00:17:21,890
that make the movie more successful?
162
00:17:22,210 --> 00:17:26,150
I think not. I don't even know if a B
Festival would want beta tests at this
163
00:17:26,150 --> 00:17:27,960
point. I mean, it's an indie action
movie.
164
00:17:28,720 --> 00:17:31,820
It's in a subgenre of little movies that
are predominantly crap.
165
00:17:32,980 --> 00:17:34,900
But obviously we don't just give up on
it.
166
00:17:35,160 --> 00:17:38,420
No, I mean, it could still help us if we
push. It's just not going to change the
167
00:17:38,420 --> 00:17:39,420
game.
168
00:17:39,580 --> 00:17:40,760
So what's our angle then?
169
00:17:41,200 --> 00:17:44,140
Well, what do you think of when you
think of indie action movies? What comes
170
00:17:44,140 --> 00:17:45,139
mind?
171
00:17:45,140 --> 00:17:47,840
I think of all Van Damme, Wondering.
172
00:17:48,300 --> 00:17:51,060
Right, all those shitty movies that you
skip over on Netflix.
173
00:17:51,840 --> 00:17:55,360
If anything, maybe we made a movie
that's a step above those.
174
00:17:55,830 --> 00:17:57,790
Beta Test is definitely a step above
those.
175
00:17:58,050 --> 00:18:01,970
It had a six -minute long take five
scene in it. Six minutes, six seconds,
176
00:18:01,970 --> 00:18:02,669
two frames.
177
00:18:02,670 --> 00:18:03,750
Thank you. Eat that, old boy.
178
00:18:04,010 --> 00:18:05,010
Are you knocking the boy?
179
00:18:05,270 --> 00:18:06,330
Don't knock the old boy.
180
00:18:07,610 --> 00:18:11,610
Look, I do think it has some cool stuff,
right? I mean, it's got the 90s -style
181
00:18:11,610 --> 00:18:15,930
video game sequences and themes of
corporate greed and false flag
182
00:18:16,210 --> 00:18:17,330
violence in media.
183
00:18:18,290 --> 00:18:20,790
Some of that is bound to stick with some
people, right?
184
00:18:21,830 --> 00:18:25,190
Maybe we just needed a title card at the
beginning that said... The following is
185
00:18:25,190 --> 00:18:26,770
an homage to 90s action movies.
186
00:18:27,110 --> 00:18:28,830
It's supposed to be a little cheesy, y
'all.
187
00:18:30,010 --> 00:18:33,910
I know it's been a bad idea. I mean,
most people aren't looking for depth or
188
00:18:33,910 --> 00:18:37,070
satire in their shitty action movies.
You might not even get it if it's set on
189
00:18:37,070 --> 00:18:37,889
their faces.
190
00:18:37,890 --> 00:18:41,310
And the highbrow movie fans probably
wouldn't be choosing to watch that
191
00:18:41,390 --> 00:18:43,550
They'd be watching the new Gus Van Sant
flick.
192
00:18:44,490 --> 00:18:45,490
Right.
193
00:18:46,370 --> 00:18:48,510
So we made a weird limbo movie.
194
00:18:49,110 --> 00:18:50,110
Yeah.
195
00:18:50,320 --> 00:18:53,940
I always pictured it as Mario trying to
save Princess Peach from Bowser's
196
00:18:53,940 --> 00:18:55,740
castle. Holy shit.
197
00:18:56,200 --> 00:18:57,960
I never realized that until just now.
198
00:18:58,340 --> 00:18:59,340
Thank you, Scott.
199
00:19:00,420 --> 00:19:01,420
So what's the point?
200
00:19:02,240 --> 00:19:04,460
AFM. American? American Film Market.
201
00:19:05,500 --> 00:19:08,780
We're going to sell this puppy and land
ourselves a solid distribution deal and
202
00:19:08,780 --> 00:19:12,000
hopefully eliminate the actual release
that will promote the home video
203
00:19:12,240 --> 00:19:14,960
And that'll be that. Hopefully people
find it.
204
00:19:15,260 --> 00:19:18,260
Yeah, that'll be that. Like, it's no big
deal. Well, we still didn't get into an
205
00:19:18,260 --> 00:19:21,280
A -list festival, and we still don't
have an A -list cast to sell it on, so
206
00:19:21,280 --> 00:19:24,480
ultimately, beta tests can only roll
into the next one.
207
00:19:26,460 --> 00:19:27,460
That's all it can ever be.
208
00:19:28,560 --> 00:19:29,660
Oh, yes.
209
00:19:30,680 --> 00:19:31,680
Nacho time, boys.
210
00:19:31,880 --> 00:19:32,880
Nice.
211
00:19:36,700 --> 00:19:37,599
Thank you.
212
00:19:37,600 --> 00:19:39,380
Come on, guys, get in there. Thank you,
thank you.
213
00:19:40,140 --> 00:19:41,540
Anything else I can get you?
214
00:19:42,200 --> 00:19:43,800
I'm definitely going to need one more of
these.
215
00:19:44,700 --> 00:19:45,700
Make that a double.
216
00:19:45,840 --> 00:19:47,700
I think we're good over here. Okay.
217
00:19:49,860 --> 00:19:56,700
Now, Scott, this right here, this is
what we call a continuity
218
00:19:56,700 --> 00:19:57,700
nightmare.
219
00:19:58,420 --> 00:20:00,800
Look at all that. So, any idea what's
next?
220
00:20:01,960 --> 00:20:02,960
Yeah.
221
00:20:03,500 --> 00:20:04,540
I think so.
222
00:20:06,100 --> 00:20:07,100
What do you mean, think so?
223
00:20:10,300 --> 00:20:11,300
Huh?
224
00:20:13,200 --> 00:20:14,860
I think it's time for the red vision.
Yeah!
225
00:20:15,900 --> 00:20:17,120
That's the horror movie, right?
226
00:20:17,740 --> 00:20:18,880
Simplifying a little bit, but yeah.
227
00:20:19,660 --> 00:20:22,280
I expect heavy makeup effects will be
needed.
228
00:20:23,440 --> 00:20:24,440
Heavy everything, man.
229
00:20:25,320 --> 00:20:28,360
Let's make this the indie genre movie
the industry cannot ignore.
230
00:20:29,680 --> 00:20:30,680
We need to.
231
00:20:31,320 --> 00:20:32,320
Yeah.
232
00:20:33,540 --> 00:20:34,900
How are we on financing for that?
233
00:20:36,580 --> 00:20:40,100
Um, we just landed a new investor today,
actually, and...
234
00:20:40,320 --> 00:20:45,380
How can you eat and talk and film? So we
235
00:20:45,380 --> 00:20:52,100
are Greenlight, then?
236
00:20:52,440 --> 00:20:53,500
We are Go Mission.
237
00:20:53,720 --> 00:20:54,720
Yeah!
238
00:20:54,860 --> 00:20:57,580
And who?
239
00:20:58,960 --> 00:20:59,960
Oh.
240
00:21:10,160 --> 00:21:11,160
Yeah, we're inside.
241
00:21:11,780 --> 00:21:13,840
Yeah, just look for this sausage fest of
filmmakers.
242
00:21:14,600 --> 00:21:15,399
Oh, yeah.
243
00:21:15,400 --> 00:21:18,100
We should think about diversifying,
shouldn't we? I'm bald.
244
00:21:18,660 --> 00:21:19,660
I'm Mexican.
245
00:21:20,580 --> 00:21:21,580
Oh, yeah.
246
00:21:22,140 --> 00:21:24,920
I forgot about little Zorro over here.
Good rep.
247
00:21:25,840 --> 00:21:26,840
So who is it?
248
00:21:26,980 --> 00:21:28,600
The investor.
249
00:21:29,040 --> 00:21:30,040
Oh.
250
00:21:30,720 --> 00:21:31,820
I'll give you a hint.
251
00:21:32,660 --> 00:21:33,660
Yuji.
252
00:21:34,260 --> 00:21:36,360
How the hell did you... Yeah. It was
Yuji.
253
00:21:37,820 --> 00:21:39,280
Yeah, your twists were obvious, man.
254
00:21:40,240 --> 00:21:43,400
So the villain from Karate Kid 2 is
backing the Red Vision.
255
00:21:43,780 --> 00:21:44,840
It's one last hurrah.
256
00:21:45,220 --> 00:21:46,580
I think that's pretty poetic.
257
00:21:46,900 --> 00:21:48,100
That's exactly what I said.
258
00:21:50,060 --> 00:21:51,060
Where's Tom, by the way?
259
00:21:51,400 --> 00:21:52,600
Oh, I think he had an audition.
260
00:21:52,960 --> 00:21:56,520
He said he was going to pop by before he
wrapped up. Eddie, you want to... I'm
261
00:21:56,520 --> 00:21:57,520
already on it.
262
00:22:00,400 --> 00:22:01,400
Aliens are real.
263
00:22:01,540 --> 00:22:03,460
Together we will find them. You know
what's real?
264
00:22:04,700 --> 00:22:05,800
Together we'll find them.
265
00:22:07,690 --> 00:22:10,150
Aliens are real. Together, we will find
them.
266
00:22:10,730 --> 00:22:12,190
The aliens are real.
267
00:22:12,610 --> 00:22:14,270
Together, we will find them.
268
00:22:15,010 --> 00:22:18,530
The aliens are real. The aliens are
real.
269
00:22:19,130 --> 00:22:21,510
Together, we'll find them.
270
00:22:22,830 --> 00:22:23,830
Together,
271
00:22:26,430 --> 00:22:27,530
we will find them.
272
00:22:28,050 --> 00:22:31,830
The aliens are real.
273
00:22:32,790 --> 00:22:34,030
The aliens are real.
274
00:22:43,639 --> 00:22:48,260
Hi, I'm Sean Ferguson, and I'll be
reading for the part of Alien Hunter.
275
00:22:48,260 --> 00:22:49,260
right, impress me, baby.
276
00:22:49,720 --> 00:22:50,720
All right.
277
00:22:53,860 --> 00:23:00,140
If aliens are real, and together, we
will. Thank you. Thank you.
278
00:23:00,940 --> 00:23:01,940
Thank you.
279
00:23:04,680 --> 00:23:06,400
I didn't know you had that kind of cash.
280
00:23:07,000 --> 00:23:09,740
I mean, I know he's got the restaurant
and everything, but I didn't know he was
281
00:23:09,740 --> 00:23:10,539
a player.
282
00:23:10,540 --> 00:23:13,380
Yeah, he said he was selling a steak in
a company he invested in, and he's
283
00:23:13,380 --> 00:23:14,319
putting it in the movie.
284
00:23:14,320 --> 00:23:15,039
Oh, shit.
285
00:23:15,040 --> 00:23:16,340
Hey, guys, how's it going?
286
00:23:16,620 --> 00:23:18,400
Ah, Yuji. Hey, Yuji.
287
00:23:18,620 --> 00:23:23,860
Ah, this is my baby boy, Yuji. How you
doing? Ah, I miss you so much. I love
288
00:23:23,860 --> 00:23:24,860
you.
289
00:23:25,260 --> 00:23:26,260
So how's the food?
290
00:23:26,720 --> 00:23:27,720
So good.
291
00:23:28,420 --> 00:23:31,400
Awesome. Hey, Eric, nice work on the FX
makeup.
292
00:23:31,760 --> 00:23:32,539
You saw the cut?
293
00:23:32,540 --> 00:23:33,760
Oh, yeah. Awesome, dude.
294
00:23:34,450 --> 00:23:38,850
So Yuji just agreed to co -star as the
ghost of our main character's deceased
295
00:23:38,850 --> 00:23:41,510
father in The Red Vision.
296
00:23:41,870 --> 00:23:44,830
When I told him the situation, he
stepped up in a big way to help us bring
297
00:23:44,830 --> 00:23:48,310
life. Oh, you got Angie to thank for
that. She said go big or go home.
298
00:23:48,510 --> 00:23:49,510
Well, thank you, Angie.
299
00:23:49,750 --> 00:23:50,750
Well, take it.
300
00:23:51,030 --> 00:23:54,250
So you get to be Captain Planet. Finally
time to play the hero.
301
00:23:54,890 --> 00:23:59,410
Not that I don't love playing the bad
guys. Can I get you anything?
302
00:23:59,770 --> 00:24:01,950
Oh, no, I'm good. I'm just saying hi to
the boys.
303
00:24:02,410 --> 00:24:03,410
Have a drink with us.
304
00:24:03,780 --> 00:24:06,280
Hey, get your healthy dozen drinks,
dude.
305
00:24:06,500 --> 00:24:07,500
Actually, can we get the check?
306
00:24:07,720 --> 00:24:11,220
Oh, come on, guys. Your money's paid for
here, especially today. I got it.
307
00:24:11,280 --> 00:24:12,039
Thanks, Eugene.
308
00:24:12,040 --> 00:24:13,180
I love free food.
309
00:24:13,580 --> 00:24:16,480
Well, if you need anything else, let me
know. I'll be in my office.
310
00:24:17,340 --> 00:24:18,780
Nick, I will see you at the fitting.
311
00:24:19,480 --> 00:24:20,580
You've got a lot of work to do.
312
00:24:20,820 --> 00:24:21,699
Yes, we do.
313
00:24:21,700 --> 00:24:23,320
All right, see you then. All right, see
you guys.
314
00:24:23,580 --> 00:24:24,539
Bye, Eugene.
315
00:24:24,540 --> 00:24:25,540
Thanks for the money.
316
00:24:25,860 --> 00:24:26,860
Thanks for the money?
317
00:24:27,140 --> 00:24:30,280
What? I'll always remember getting
kicked his ass and made a test.
318
00:24:30,640 --> 00:24:32,780
Oh, Scott, I like to beat you.
319
00:24:33,340 --> 00:24:34,600
Our favorite little starlet.
320
00:24:35,240 --> 00:24:36,640
That's a VP starlet to you?
321
00:24:37,240 --> 00:24:38,700
Well, at least now we know your part,
man.
322
00:24:40,260 --> 00:24:43,440
Whatever. Wow, so you're just really
pulling in that much for the next one? I
323
00:24:43,440 --> 00:24:45,360
think it's like Jay said. He wants one
more shot to be the star.
324
00:24:45,720 --> 00:24:46,579
Who wouldn't?
325
00:24:46,580 --> 00:24:48,320
Yeah, I mean, Karate Kid 2 was a long
time ago.
326
00:24:48,740 --> 00:24:51,400
And he's had a great career, but
nothing's really hit quite as hard as
327
00:24:51,400 --> 00:24:52,400
first big break, you know?
328
00:24:53,400 --> 00:24:54,400
Works for me.
329
00:24:54,880 --> 00:24:55,880
Everything works for you.
330
00:24:56,100 --> 00:24:57,100
I'm easy to please.
331
00:24:57,220 --> 00:24:58,300
We love you that way.
332
00:24:58,520 --> 00:25:00,100
This is just beautiful stuff, guys.
333
00:25:03,880 --> 00:25:06,160
Hey, can we take a picture of us? Sure.
334
00:25:06,560 --> 00:25:09,720
Awesome. Make sure you get Jay's good
side, please. What side is that again?
335
00:25:14,040 --> 00:25:15,040
Okay, ready?
336
00:25:15,620 --> 00:25:16,880
Whoa, whoa, whoa, whoa.
337
00:25:17,160 --> 00:25:19,400
Oh, my gosh. Hurry up, actor. Come on.
338
00:25:20,200 --> 00:25:21,200
Go.
339
00:25:22,200 --> 00:25:23,200
All right.
340
00:25:27,060 --> 00:25:30,020
Hopefully that's good enough for a bunch
of filmmakers.
341
00:25:30,280 --> 00:25:31,280
Thank you.
342
00:25:33,260 --> 00:25:34,260
All right, guys.
343
00:25:37,300 --> 00:25:38,300
Let's make a movie.
344
00:25:38,440 --> 00:25:39,500
We're making a movie?
345
00:25:40,200 --> 00:25:41,200
What,
346
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
did we get in?
347
00:26:02,939 --> 00:26:05,520
Two, three, four. Whoa, whoa, whoa.
348
00:26:05,780 --> 00:26:06,780
Wait, wait, wait.
349
00:26:07,120 --> 00:26:11,820
It's the red vision, not red vision.
It's about the beautiful red -headed
350
00:26:11,820 --> 00:26:13,840
medium. It's about her gift and her
coat.
351
00:26:14,120 --> 00:26:15,740
It's about her.
352
00:26:16,180 --> 00:26:18,120
The car tumbles and crashes.
353
00:26:18,980 --> 00:26:20,660
The father arrives.
354
00:26:20,960 --> 00:26:24,160
That is our hero moment. That's the
moment where we go big. And that's the
355
00:26:24,160 --> 00:26:27,540
moment where the whole movie comes full
circle. This is where the movie becomes
356
00:26:27,540 --> 00:26:28,540
superhero.
357
00:26:32,590 --> 00:26:33,590
You ready?
358
00:26:33,710 --> 00:26:34,669
Yes, sir.
359
00:26:34,670 --> 00:26:38,410
Just don't do anything I would do. Yeah,
don't read the prose out loud. Hey,
360
00:26:38,670 --> 00:26:39,910
that was my first audition.
361
00:26:40,130 --> 00:26:41,270
That was one time.
362
00:26:41,970 --> 00:26:43,270
All right, man, whenever you're ready.
363
00:26:50,150 --> 00:26:54,850
So I think the skin should be a little
more reptilian, snake -like, almost.
364
00:26:56,270 --> 00:26:57,990
There's going to be one mean mama demon.
365
00:26:59,550 --> 00:27:01,570
Yeah, I want it to be scary, but
grounded.
366
00:27:02,190 --> 00:27:06,090
Remember, we're doing insidious meets
ghost meets unbreakable.
367
00:27:06,450 --> 00:27:12,730
So I want it to exist in our world, you
know? Horror, romance, superhero origin,
368
00:27:12,910 --> 00:27:13,910
check.
369
00:27:23,110 --> 00:27:23,929
Hey, Uji.
370
00:27:23,930 --> 00:27:25,750
Hey, Nick. How are things?
371
00:27:26,110 --> 00:27:27,110
Oh, good.
372
00:27:27,190 --> 00:27:28,890
I just wanted to check in on that
investment.
373
00:27:29,830 --> 00:27:30,830
It's been about a week.
374
00:27:31,100 --> 00:27:34,140
since I've heard anything, and I just
wanted to make sure everything was on
375
00:27:34,140 --> 00:27:37,060
track. Yeah, I'm working on it.
376
00:27:38,180 --> 00:27:39,180
Okay.
377
00:27:40,100 --> 00:27:42,140
Are there any problems?
378
00:27:42,680 --> 00:27:45,120
No, no, I'm just sorting everything out.
379
00:27:47,380 --> 00:27:50,420
Any idea when we might have the funds
available?
380
00:27:51,340 --> 00:27:55,280
I'm only asking because the first $25
,000 you gave us is about out.
381
00:27:56,540 --> 00:27:58,940
I'll send it to you as soon as it comes
in.
382
00:28:02,670 --> 00:28:03,249
Thanks, Eugene.
383
00:28:03,250 --> 00:28:05,850
No worries. Hey, I'll see you at the
fitting tomorrow, right?
384
00:28:06,210 --> 00:28:07,490
Yeah. See you then.
385
00:28:07,730 --> 00:28:08,870
All right. Bye -bye.
386
00:28:16,450 --> 00:28:17,750
Hey. Hey, Jay. What's up?
387
00:28:18,230 --> 00:28:22,050
Yeah, I just wanted to clarify a couple
things before I sent off this order here
388
00:28:22,050 --> 00:28:23,050
for hard drives.
389
00:28:23,410 --> 00:28:24,710
Oh. Okay.
390
00:28:25,410 --> 00:28:26,890
Sure. So what are we thinking?
391
00:28:28,150 --> 00:28:31,330
100, 120 -minute movie and a 21 -day
shoot, right?
392
00:28:32,050 --> 00:28:33,090
Yeah, sounds about right.
393
00:28:33,650 --> 00:28:34,970
Shooting in 4K?
394
00:28:35,450 --> 00:28:36,450
Maybe 6K.
395
00:28:38,490 --> 00:28:39,490
All right.
396
00:28:39,650 --> 00:28:41,170
Bigger hard drive coming up.
397
00:28:42,210 --> 00:28:47,950
Shooting 6K. Edit on a 4K timeline so we
can punch in on some shots and not lose
398
00:28:47,950 --> 00:28:48,929
any quality.
399
00:28:48,930 --> 00:28:51,110
Reframe. Yep, I'm totally with you.
400
00:28:51,730 --> 00:28:53,190
Okay, so I'm putting in the tour then.
401
00:28:54,910 --> 00:28:57,670
Oh, shit. Jay, can you hold on for a
sec? I've got to take care of this.
402
00:28:57,990 --> 00:28:58,990
Sure thing.
403
00:29:01,720 --> 00:29:03,180
Hey, Bob. Just calling you back.
404
00:29:03,420 --> 00:29:04,420
Give me some good news.
405
00:29:04,980 --> 00:29:09,580
Oh, good news. Yeah, well, the good news
is it only took me 25 minutes to get my
406
00:29:09,580 --> 00:29:13,440
coffee today as opposed to the usual 30.
And the bad news is my patient is
407
00:29:13,440 --> 00:29:16,040
really running out for these soccer moms
in front of me always complaining about
408
00:29:16,040 --> 00:29:18,660
not enough whipped cream. Why don't they
just carry a can of ready with them?
409
00:29:18,720 --> 00:29:19,720
Save us all a little pain.
410
00:29:19,940 --> 00:29:21,980
That's not exactly the good news I was
looking for.
411
00:29:22,560 --> 00:29:24,280
What's going on with those money people
you're working?
412
00:29:24,520 --> 00:29:28,960
I'm just getting a little nervous. Major
investors here and could use some
413
00:29:28,960 --> 00:29:29,960
backup.
414
00:29:30,090 --> 00:29:32,410
Right, it's coming, man. I'm still
massaging Mr. Chow.
415
00:29:32,870 --> 00:29:36,210
Mr. Arabic Prince, well, he decided to
finance a new movie at Sony instead.
416
00:29:36,670 --> 00:29:37,730
Yeah, I guess I would too.
417
00:29:38,270 --> 00:29:40,610
Hey, big genie, we'll get there.
418
00:29:41,210 --> 00:29:43,790
All right, but for right now, I'm going
to focus on getting off the phone
419
00:29:43,790 --> 00:29:45,850
because apparently I'm upsetting my
elevator companion.
420
00:29:47,450 --> 00:29:48,450
Oh, sorry.
421
00:29:49,630 --> 00:29:51,630
Maybe I'll ask around and make it real
awkward.
422
00:29:53,230 --> 00:29:55,930
Yeah, and when she turns you down, you
can just give her my number.
423
00:29:56,630 --> 00:29:59,790
Hey, I got a big hot shot movie director
on the phone.
424
00:30:00,220 --> 00:30:02,860
Super hottie. You want me to give you
his number? No, wait, what?
425
00:30:03,120 --> 00:30:04,200
No, no, no, I was kidding.
426
00:30:04,600 --> 00:30:06,220
Just let me know when you get a bite,
all right?
427
00:30:06,540 --> 00:30:08,320
Yeah, I don't think she's buying it. All
right, we'll do both.
428
00:30:11,660 --> 00:30:13,840
Hola. Hey, sorry about that.
429
00:30:14,500 --> 00:30:15,800
No worries. Everything going well?
430
00:30:16,240 --> 00:30:18,600
Yeah, yeah, but could you hold on a
couple days for that order?
431
00:30:19,360 --> 00:30:22,860
I just am waiting for some extra funds
to come in. I just don't want you to be
432
00:30:22,860 --> 00:30:23,860
on the line for anything.
433
00:30:24,160 --> 00:30:25,159
Oh, okay.
434
00:30:25,160 --> 00:30:26,099
Are you sure?
435
00:30:26,100 --> 00:30:27,420
Yeah, I just would rather be safe.
436
00:30:28,950 --> 00:30:29,950
All right, then.
437
00:30:30,010 --> 00:30:31,290
I will await your word.
438
00:30:31,770 --> 00:30:32,770
Talk to you soon.
439
00:30:36,670 --> 00:30:39,890
Yeah, the budget's real tight on this,
man, so no one's going to be getting a
440
00:30:39,890 --> 00:30:42,510
trailer. Maybe we can set her up in a
private office or something.
441
00:30:43,110 --> 00:30:46,050
Or maybe a kitchen. Oh, she's not going
to like that.
442
00:30:46,510 --> 00:30:48,930
It'll be a nice kitchen. We'll give her
some Wi -Fi or something.
443
00:30:50,590 --> 00:30:51,590
What about a hotel?
444
00:30:51,730 --> 00:30:52,730
Can we go five stars?
445
00:30:53,110 --> 00:30:55,650
Yeah, I'm sure we can make that work.
Yeah, let me just confer with the
446
00:30:55,650 --> 00:30:56,650
and I'll get back to you on that.
447
00:30:59,530 --> 00:31:01,230
Hey, uh, Gordon, look, I got somebody on
the airline.
448
00:31:01,470 --> 00:31:03,730
Um, I gotta get back to you. I'll update
you in the morning, okay?
449
00:31:03,970 --> 00:31:05,090
Sure. Okay, bye.
450
00:31:07,390 --> 00:31:11,970
Hello? Hello, is this Eddie Zanadu...
Zanadakia. Right.
451
00:31:12,630 --> 00:31:14,150
Eddie Zanadakia.
452
00:31:14,410 --> 00:31:18,310
Yes. We're just calling to follow up
about the email we sent out about the
453
00:31:18,310 --> 00:31:19,310
interview for this Thursday.
454
00:31:19,830 --> 00:31:20,830
Oh, right.
455
00:31:20,910 --> 00:31:26,030
Can we confirm you for 9 a .m.? Um...
It's our only slot left, I'm afraid.
456
00:31:26,950 --> 00:31:28,350
Yeah, put me down for 9 a .m.
457
00:31:55,990 --> 00:31:56,990
Hey, buddy.
458
00:31:57,010 --> 00:31:58,330
Hey. How's it all going?
459
00:31:59,050 --> 00:32:00,050
Working hard.
460
00:32:00,870 --> 00:32:02,190
Yeah? So what's the scoop?
461
00:32:08,890 --> 00:32:09,890
All right.
462
00:32:13,250 --> 00:32:14,570
You got the part. Seriously?
463
00:32:14,870 --> 00:32:18,010
But, yeah, you got to work your ass off
for me, man.
464
00:32:19,010 --> 00:32:20,270
You got to bring your A game.
465
00:32:20,630 --> 00:32:21,930
Yeah, of course I will, man.
466
00:32:22,210 --> 00:32:24,430
This movie is too important, man.
467
00:32:24,810 --> 00:32:26,630
You've got to shine in that. Don't
worry.
468
00:32:26,870 --> 00:32:30,570
Like you haven't. I get it. Every
performance has to be stellar.
469
00:32:31,450 --> 00:32:32,530
I'm not going to let you down.
470
00:32:32,930 --> 00:32:33,930
Or yourself.
471
00:32:34,490 --> 00:32:35,490
Or myself.
472
00:32:39,470 --> 00:32:40,470
All right.
473
00:32:41,510 --> 00:32:42,510
Welcome to the team.
474
00:32:42,870 --> 00:32:43,870
Awesome.
475
00:32:44,890 --> 00:32:46,130
Thank you. You're welcome.
476
00:33:04,360 --> 00:33:05,360
Hey, where are you going?
477
00:33:05,900 --> 00:33:07,420
You're not going to hang out with me?
478
00:33:07,660 --> 00:33:10,000
Well, I thought I was just coming to
you. I'm just kidding, dude. I'm busy.
479
00:33:10,240 --> 00:33:11,240
All right.
480
00:33:11,460 --> 00:33:12,480
See you later, buddy. See you.
481
00:33:20,660 --> 00:33:23,280
Actually, do you mind if I talk to you
about something?
482
00:33:25,380 --> 00:33:26,600
Yeah, sure.
483
00:33:27,640 --> 00:33:28,640
What's up?
484
00:33:33,480 --> 00:33:35,280
I want you to know that I am stoked
about this.
485
00:33:36,140 --> 00:33:40,240
But it reminds me that outside your
movies, I can't seem to land a good
486
00:33:40,240 --> 00:33:41,240
audition.
487
00:33:42,020 --> 00:33:43,680
What if I'm not supposed to make it?
488
00:33:45,260 --> 00:33:46,420
Am I just kidding myself?
489
00:33:47,660 --> 00:33:51,580
I don't know if it's my delivery,
because I know I can act.
490
00:33:53,900 --> 00:33:55,720
I'm not getting any younger, man.
491
00:33:56,240 --> 00:34:00,080
I feel like I say the same thing over
and over.
492
00:34:00,740 --> 00:34:02,060
You've got to get back into classes.
493
00:34:03,389 --> 00:34:04,389
You've got to focus.
494
00:34:04,550 --> 00:34:05,730
Work on your craft.
495
00:34:07,210 --> 00:34:10,130
And take the advice that I give to every
actor trying to make it. You've got to
496
00:34:10,130 --> 00:34:12,969
become a producer, man. This is a
producer's industry now.
497
00:34:13,889 --> 00:34:18,830
Nothing's going to come to you today,
not unless you're down in L .A.
498
00:34:18,830 --> 00:34:19,830
your way up the chain.
499
00:34:20,810 --> 00:34:25,510
If you want to be that movie star, if
you want to be that lead, you've got to
500
00:34:25,510 --> 00:34:26,510
make it happen for yourself.
501
00:34:28,370 --> 00:34:31,429
So while you're waiting for that
audition of a lifetime,
502
00:34:32,710 --> 00:34:35,210
Why not work on putting something
together? Something small.
503
00:34:35,489 --> 00:34:36,870
Something that you can star in.
504
00:34:37,770 --> 00:34:38,770
Showcases you.
505
00:34:39,870 --> 00:34:41,310
Get it into some film festivals.
506
00:34:43,870 --> 00:34:45,170
I wouldn't even know where to start.
507
00:34:45,929 --> 00:34:46,929
Come up with an idea.
508
00:34:47,130 --> 00:34:48,130
Write a script.
509
00:34:48,150 --> 00:34:49,150
Find money.
510
00:34:49,250 --> 00:34:53,909
Ask friends or family or people that
want to see you succeed.
511
00:34:56,290 --> 00:34:58,350
You ever hear the story of how Vin
Diesel did it?
512
00:35:00,270 --> 00:35:04,370
Yeah, wasn't it that he did like a
telemarketing job, and then he used that
513
00:35:04,370 --> 00:35:06,110
money to put some little film together?
514
00:35:06,410 --> 00:35:10,150
Yep, exactly. Right. And that little
film got into a big film festival.
515
00:35:11,190 --> 00:35:12,610
Steven Spielberg saw it.
516
00:35:14,130 --> 00:35:15,430
Cast him in Saving Private Ryan.
517
00:35:15,730 --> 00:35:17,810
Wow. The rest is history.
518
00:35:18,690 --> 00:35:22,690
You only need one success to turn
everything around. And hey, man, I'm in
519
00:35:22,690 --> 00:35:26,890
same boat with you. You think I don't
wonder what it would be like if I don't
520
00:35:26,890 --> 00:35:27,890
make it?
521
00:35:28,940 --> 00:35:32,900
We're in this together, man. We just got
to stay positive and do the work, all
522
00:35:32,900 --> 00:35:33,900
right?
523
00:35:34,500 --> 00:35:35,500
I'm sorry.
524
00:35:35,780 --> 00:35:38,860
I was wondering if you can spare
anything for someone who's struggling.
525
00:35:39,960 --> 00:35:42,920
My son is diabetic, and I can't afford
his medication.
526
00:35:43,860 --> 00:35:47,160
I work so hard, I can't make enough to
take care of my boy.
527
00:35:48,180 --> 00:35:51,000
He's all I have in this world. Can you
please help me?
528
00:35:52,360 --> 00:35:53,360
Please, sir.
529
00:35:53,920 --> 00:35:55,620
Yeah, here, I got a couple bucks for
you, buddy.
530
00:35:55,960 --> 00:35:57,560
Thank you. Hold on, hold on.
531
00:36:00,880 --> 00:36:04,120
So you have a job you just can't make
ends meet, is that right?
532
00:36:06,100 --> 00:36:06,959
Yes, sir.
533
00:36:06,960 --> 00:36:08,260
It's just hard for us right now.
534
00:36:09,340 --> 00:36:10,340
Where do you work?
535
00:36:10,740 --> 00:36:11,820
I work at a store.
536
00:36:12,580 --> 00:36:13,580
What store?
537
00:36:17,640 --> 00:36:18,860
You don't have a job, do you?
538
00:36:19,920 --> 00:36:22,600
You just make all your money begging
people.
539
00:36:24,080 --> 00:36:26,300
I do what I have to, all right?
540
00:36:28,940 --> 00:36:30,000
Do you even have a son?
541
00:36:36,890 --> 00:36:39,090
Here. Just don't go spending it all on
booze.
542
00:36:40,270 --> 00:36:41,270
Please.
543
00:36:43,510 --> 00:36:44,510
You're a good actor, man.
544
00:36:46,810 --> 00:36:47,810
Anyone tell you that before?
545
00:36:48,650 --> 00:36:49,730
Uh, no.
546
00:36:50,210 --> 00:36:51,890
I just do what I have to, alright?
547
00:36:52,530 --> 00:36:54,750
Well, why don't you do something good
for that money?
548
00:36:55,950 --> 00:36:57,070
Why not be entertaining?
549
00:36:58,570 --> 00:36:59,570
You can try.
550
00:37:02,050 --> 00:37:03,050
Here.
551
00:37:03,350 --> 00:37:04,350
Um...
552
00:37:10,350 --> 00:37:11,490
It's a number for a friend of mine.
553
00:37:12,270 --> 00:37:13,270
It's a casting agent.
554
00:37:16,150 --> 00:37:19,690
I already know you can perform, so give
it a shot.
555
00:37:24,070 --> 00:37:25,070
Thank you.
556
00:37:31,230 --> 00:37:32,570
So what do you think?
557
00:37:34,730 --> 00:37:35,649
What do I think?
558
00:37:35,650 --> 00:37:38,740
Yeah. I think you're supposed to be my
motivational asshole, not going around
559
00:37:38,740 --> 00:37:42,180
increasing my competition in this town.
If you were half as dedicated as that
560
00:37:42,180 --> 00:37:43,880
guy, you'd be an Oscar nominee by now.
561
00:37:49,160 --> 00:37:50,160
Hi, Scott.
562
00:38:00,540 --> 00:38:01,540
Hey.
563
00:38:03,069 --> 00:38:06,330
Yeah, I heard you guys are starting up a
new movie. Yeah, that's the plan.
564
00:38:06,850 --> 00:38:08,970
Yeah, just checking out some lenses in
here.
565
00:38:09,350 --> 00:38:11,890
Well, we got this new set of lenses over
here, actually. It's supposed to be
566
00:38:11,890 --> 00:38:12,589
pretty good.
567
00:38:12,590 --> 00:38:13,549
Oh, awesome.
568
00:38:13,550 --> 00:38:15,370
Hey, you know what? I'm going to let you
poke around a bit, all right?
569
00:38:15,570 --> 00:38:16,670
Cool, thanks. Yeah, you got it.
570
00:38:20,290 --> 00:38:25,330
You know, actually, I hate to bring this
up, but there's still three invoices
571
00:38:25,330 --> 00:38:26,770
that you haven't paid for old rentals.
572
00:38:27,770 --> 00:38:28,770
Yeah, I know.
573
00:38:29,470 --> 00:38:30,328
I'm trying.
574
00:38:30,330 --> 00:38:31,570
I have some clients to step me.
575
00:38:33,910 --> 00:38:37,330
Trust me, I know how it is, all right?
But if you guys are planning to rent for
576
00:38:37,330 --> 00:38:40,430
this next show, I think we got to get
those squared away beforehand.
577
00:38:40,970 --> 00:38:41,970
Okay? Okay.
578
00:38:42,090 --> 00:38:43,089
Totally understand.
579
00:38:43,090 --> 00:38:43,888
All right.
580
00:38:43,890 --> 00:38:46,110
And I'll see if production can advance
me something.
581
00:38:46,750 --> 00:38:48,150
What's the name of the movie? The Red
Vision.
582
00:38:48,790 --> 00:38:50,810
Yeah, it's a horror flick. Oh, fun.
Yeah.
583
00:38:51,390 --> 00:38:52,910
You know, I'll be first in line to see
it.
584
00:38:53,390 --> 00:38:56,830
Awesome. You'll have to check out Beta
Test, too, once we get the premiere set
585
00:38:56,830 --> 00:38:58,390
up. I think I will.
586
00:38:59,030 --> 00:39:00,030
You got it? Yeah.
587
00:39:00,150 --> 00:39:02,710
You know what? Let me know if you need
anything, okay? Thank you. Appreciate
588
00:39:09,870 --> 00:39:12,430
I don't know, like a couple of rings,
three days, or something like that. I
589
00:39:12,430 --> 00:39:13,430
don't know what I meant.
590
00:39:17,430 --> 00:39:19,150
Hey, hold still, big guy.
591
00:39:19,510 --> 00:39:21,130
Hey, make sure you have some padding
down there.
592
00:39:21,370 --> 00:39:24,850
Make it look like he has a, you know...
Yeah, yeah, real funny.
593
00:39:25,130 --> 00:39:26,530
Hey, I haven't heard a complaint yet.
594
00:39:27,750 --> 00:39:29,650
I'll file mine later. Good idea.
595
00:39:31,790 --> 00:39:32,788
Hey, Eugene.
596
00:39:32,790 --> 00:39:33,790
Hey, Nick.
597
00:39:33,970 --> 00:39:34,970
How's everything going?
598
00:39:35,370 --> 00:39:36,370
All good.
599
00:39:36,730 --> 00:39:37,730
Good.
600
00:39:38,920 --> 00:39:40,200
I'm not sure about that shirt, though.
601
00:39:41,500 --> 00:39:46,320
Oh, it's a little, uh... It's a little,
uh... Willy Wonka. Right. Yeah.
602
00:39:46,920 --> 00:39:49,440
Hey, can we get a shirt that's a little
less Willy Wonka?
603
00:39:50,280 --> 00:39:51,740
As you wish, sire.
604
00:39:52,800 --> 00:39:54,960
Wonderful. Come on, man. Help me out.
605
00:39:55,240 --> 00:39:56,240
Help me out, dude.
606
00:39:58,280 --> 00:39:59,280
Yeah.
607
00:39:59,340 --> 00:40:00,780
That's when everyone's going to be
there.
608
00:40:01,180 --> 00:40:02,620
Well, let me... It's happening.
609
00:40:03,600 --> 00:40:05,020
Yep. Uh, 15 days.
610
00:40:05,400 --> 00:40:06,379
Just for her.
611
00:40:06,380 --> 00:40:07,380
In and out. Three weeks.
612
00:40:08,049 --> 00:40:11,430
Well, alright, we'll have her get the
draft, and I'll get back to you. Okay.
613
00:40:13,550 --> 00:40:14,550
Hey,
614
00:40:16,210 --> 00:40:17,210
this is Eddie.
615
00:40:17,450 --> 00:40:19,410
Yep, we want a modified float legend.
616
00:40:20,790 --> 00:40:23,290
Well, if you could help stop that
security bar, that'd be great, because
617
00:40:23,290 --> 00:40:24,290
like to lower that.
618
00:40:28,090 --> 00:40:29,090
This is it, man.
619
00:40:30,050 --> 00:40:31,190
Exactly what I was talking about.
620
00:40:33,390 --> 00:40:34,590
Crazy intersection, right?
621
00:40:35,950 --> 00:40:38,160
Yeah. Make sure you get a good shot of
it.
622
00:40:40,440 --> 00:40:41,379
Hey, Nick.
623
00:40:41,380 --> 00:40:42,420
Mind if I ask you something?
624
00:40:42,900 --> 00:40:43,900
Sure.
625
00:40:44,100 --> 00:40:47,960
It's just that, uh... I've gotten behind
on a couple of bills.
626
00:40:48,620 --> 00:40:51,420
And I was just wondering when you're
going to be paying us for prep.
627
00:40:51,820 --> 00:40:55,420
Oh, any day, man. Any day. We're just
waiting on a new installment from UG.
628
00:40:56,260 --> 00:40:57,260
It's coming.
629
00:40:57,920 --> 00:40:58,920
I hope so.
630
00:40:59,240 --> 00:41:00,240
Yeah, it's coming.
631
00:41:00,340 --> 00:41:01,340
It's coming. Don't worry.
632
00:41:02,620 --> 00:41:03,700
So this is where it happens.
633
00:41:04,160 --> 00:41:05,840
This is where we do the long take car
chase.
634
00:41:06,990 --> 00:41:09,030
It beats the record that we set with Ben
Test.
635
00:41:09,850 --> 00:41:11,450
This is where the heroes make their
stand.
636
00:41:12,130 --> 00:41:13,130
It's going to be expensive.
637
00:41:14,850 --> 00:41:15,850
We'll make it happen.
638
00:41:47,310 --> 00:41:49,190
Hey, did you get that email from your
agent?
639
00:41:49,570 --> 00:41:51,370
What? Your agent.
640
00:41:51,970 --> 00:41:54,830
Oh, right. I gotta send a commission
check.
641
00:41:56,150 --> 00:41:57,150
You okay?
642
00:41:57,630 --> 00:41:59,630
Yeah, I'm fine, thanks.
643
00:42:00,570 --> 00:42:02,370
Don't stress. Everything will work out.
644
00:42:02,910 --> 00:42:03,910
Yeah.
645
00:42:13,090 --> 00:42:14,390
Hello? Hey, Eugene.
646
00:42:14,630 --> 00:42:15,710
How are you? Good.
647
00:42:16,110 --> 00:42:17,530
So... What the scoop?
648
00:42:18,350 --> 00:42:19,990
Can we pull this thing off or what?
649
00:42:20,610 --> 00:42:22,650
Look, I won't beat around the bush here.
650
00:42:22,950 --> 00:42:27,210
That last deal we all agreed to make,
it's turning a bit south.
651
00:42:32,710 --> 00:42:35,970
How far south are we talking about?
652
00:42:36,470 --> 00:42:38,530
Last I heard, it was just a delay.
653
00:42:54,299 --> 00:42:55,299
Well, try harder!
654
00:42:58,360 --> 00:42:59,360
Fuck!
655
00:42:59,920 --> 00:43:02,420
All right, man, you asked for my
opinion. I'm just giving it to you.
656
00:43:02,700 --> 00:43:05,280
No, no, no, no, no. Well, who knows? You
could have gone on to do other great
657
00:43:05,280 --> 00:43:08,580
things. Let other men do other great
things. I think I'm doing what I'm
658
00:43:08,580 --> 00:43:09,580
to be doing.
659
00:43:10,300 --> 00:43:14,980
Yeah, I mean, maybe it's not a perfect
movie, but... Have you seen the little
660
00:43:14,980 --> 00:43:16,120
cult falling it has on mine?
661
00:43:18,580 --> 00:43:20,420
The Red Vision will be better.
662
00:43:25,590 --> 00:43:28,250
Bro, some guy threw like a whole burger
away.
663
00:43:29,030 --> 00:43:30,030
Jackpot!
664
00:43:31,390 --> 00:43:35,350
Bro, some guy threw like a whole burger
away.
665
00:43:36,350 --> 00:43:37,350
Jackpot!
666
00:43:40,950 --> 00:43:41,950
Come on.
667
00:43:42,650 --> 00:43:44,490
Come on, you gotta be shitting me.
668
00:43:50,650 --> 00:43:51,650
Who are you kidding?
669
00:43:52,940 --> 00:43:54,820
You know there's no way you're gonna
pull this off.
670
00:44:01,280 --> 00:44:02,280
No.
671
00:44:03,600 --> 00:44:04,600
One more time.
672
00:44:13,920 --> 00:44:14,920
Here you go.
673
00:44:32,170 --> 00:44:36,470
Next up, we have vocal favorite and
Biggles Thunderdome champion, Eddie D.
674
00:44:36,790 --> 00:44:39,490
Yeah! Hey, thanks a lot, man. Thank you,
buddy.
675
00:44:39,930 --> 00:44:42,950
Hey. All right, what's up? How you guys
doing today, huh?
676
00:44:44,250 --> 00:44:46,970
Good, good. It's awesome. I'm doing all
right, you know?
677
00:44:47,350 --> 00:44:51,770
I feel like the universe is telling me
I'm doing it wrong. The other day, I was
678
00:44:51,770 --> 00:44:54,330
at the grocery store, and I overheard
this little girl. She's screaming at her
679
00:44:54,330 --> 00:44:56,050
mom. She's yelling at her. She's like,
she's like,
680
00:45:03,120 --> 00:45:05,300
The mom couldn't take it anymore, and
she's like, no, okay?
681
00:45:05,660 --> 00:45:08,680
You can't have a banana. I was like,
holy crap.
682
00:45:09,340 --> 00:45:10,900
You know, because I don't have a kid or
anything like that.
683
00:45:11,380 --> 00:45:14,260
But I was thinking, if I did have a kid,
I'd love to have a kid that wanted to
684
00:45:14,260 --> 00:45:15,260
eat healthy food, you know?
685
00:45:15,380 --> 00:45:17,100
That pissed me off. That made me angry.
686
00:45:17,400 --> 00:45:19,600
So when the mom wasn't looking, I gave
the kid a banana.
687
00:45:19,840 --> 00:45:22,840
Yeah, I go, here you go, eat it, real
quick, before mom sees, eat it.
688
00:45:23,300 --> 00:45:26,360
And let me tell you what, that was
probably the fastest, most violent,
689
00:45:26,360 --> 00:45:28,340
reaction I've ever seen in my entire
life. Yeah.
690
00:47:46,350 --> 00:47:47,328
Hey, what's up, man?
691
00:47:47,330 --> 00:47:48,330
Thanks for coming.
692
00:47:48,450 --> 00:47:49,730
Hey, I needed a drink anyway.
693
00:47:51,230 --> 00:47:52,229
What can I get you?
694
00:47:52,230 --> 00:47:54,570
Yeah, I'll do a Basil Hayden straight
up, okay?
695
00:47:55,030 --> 00:47:56,570
You good? I'm good. All right.
696
00:47:57,190 --> 00:47:58,190
Man,
697
00:48:01,890 --> 00:48:02,890
you really are committed.
698
00:48:03,150 --> 00:48:05,390
Totally. Dude, I wish I'd discovered
this sooner.
699
00:48:05,590 --> 00:48:06,590
This shit's amazing.
700
00:48:07,910 --> 00:48:09,110
What is this, a video diary?
701
00:48:09,370 --> 00:48:10,370
You never know.
702
00:48:11,210 --> 00:48:12,210
What's up, man? How are you?
703
00:48:32,810 --> 00:48:33,609
Hey, man.
704
00:48:33,610 --> 00:48:34,610
Hey, hey.
705
00:48:34,870 --> 00:48:35,870
Come on in.
706
00:48:40,350 --> 00:48:41,650
I thought you had a show tonight.
707
00:48:42,350 --> 00:48:43,350
What's up?
708
00:48:44,410 --> 00:48:45,410
Yeah, I did.
709
00:48:46,010 --> 00:48:47,010
Wrapped up a bit ago.
710
00:48:48,110 --> 00:48:50,770
You just, uh, weren't feeling like the
after party, or what?
711
00:48:52,290 --> 00:48:53,290
Nah.
712
00:48:54,690 --> 00:48:56,170
Just wanted to chat with my best buddy.
713
00:48:57,390 --> 00:48:58,390
You hungry?
714
00:48:58,650 --> 00:49:00,830
Yeah. Jesus, what is that smell?
715
00:49:01,520 --> 00:49:04,920
Oh, this is just a little Hungarian
deliciousness.
716
00:49:06,120 --> 00:49:08,660
Smells like my mom's Romanian
deliciousness.
717
00:49:10,360 --> 00:49:11,400
Fucking puppy cash.
718
00:49:13,380 --> 00:49:14,380
Thanks,
719
00:49:15,820 --> 00:49:16,658
dude.
720
00:49:16,660 --> 00:49:17,660
Food cousins.
721
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
What's up?
722
00:49:20,780 --> 00:49:22,100
Acting's a tough business, bro.
723
00:49:22,500 --> 00:49:24,460
I mean, there's so much competition out
there.
724
00:49:25,140 --> 00:49:26,140
Yeah.
725
00:49:26,540 --> 00:49:29,840
But when I walk into these auditions, I
feel like I can own these guys.
726
00:49:30,110 --> 00:49:31,330
Yeah, I was there too.
727
00:49:33,530 --> 00:49:37,690
You know, Nick once told me that
whenever he walks into a room of
728
00:49:37,690 --> 00:49:39,450
assumes that he's the least talented one
there.
729
00:49:40,350 --> 00:49:41,350
Really? Yeah.
730
00:49:42,150 --> 00:49:43,770
That's exactly how I responded too.
731
00:49:44,950 --> 00:49:45,950
Then I got it.
732
00:49:46,610 --> 00:49:48,250
It drives him to be his best.
733
00:49:48,990 --> 00:49:52,730
Knowing that there are others out there
that are smarter, more talented, or
734
00:49:52,730 --> 00:49:56,310
creative, or whatever, that just pushes
him that much harder to be a better
735
00:49:56,310 --> 00:49:57,310
filmmaker.
736
00:49:58,050 --> 00:49:59,230
I learned a lot from that.
737
00:50:00,840 --> 00:50:07,840
It hasn't helped me get any roles,
but... But... It did make
738
00:50:07,840 --> 00:50:09,820
me realize I need to step up and give
back somehow.
739
00:50:11,340 --> 00:50:12,780
So how are things going with the movie?
740
00:50:14,300 --> 00:50:15,300
Which movie?
741
00:50:16,380 --> 00:50:18,620
I guess all of them.
742
00:50:21,280 --> 00:50:25,580
Uh, well... Things are about set for the
bit. That's for me. Oh, sweet.
743
00:50:27,220 --> 00:50:29,720
Man, I still can't believe we got such
an awesome indie release for that.
744
00:50:31,960 --> 00:50:33,840
Opening nationwide, 20 screens.
745
00:50:34,380 --> 00:50:35,380
Next week.
746
00:50:35,780 --> 00:50:36,780
So crazy.
747
00:50:40,060 --> 00:50:41,900
Yeah, it's not gonna make much money
though, you know?
748
00:50:42,240 --> 00:50:43,240
Yeah.
749
00:50:44,240 --> 00:50:47,600
We just don't have the marketing budget
that, like, a big festival sale would
750
00:50:47,600 --> 00:50:48,600
have gotten us.
751
00:50:50,700 --> 00:50:52,140
Well, maybe Red Vision will be the one.
752
00:50:53,260 --> 00:50:54,260
Hope so.
753
00:50:54,940 --> 00:50:57,780
So, uh, we on track with that?
754
00:50:59,009 --> 00:51:03,350
Oh, yeah, yeah. Um, you're just gonna
give us a new installment any day.
755
00:51:07,630 --> 00:51:09,570
Fuck. I just need the next one.
756
00:51:09,990 --> 00:51:11,410
I need to bring it. And you will.
757
00:51:12,250 --> 00:51:13,570
Just work your ass off.
758
00:51:14,910 --> 00:51:15,910
More than I did.
759
00:51:19,230 --> 00:51:20,370
What made you choose this?
760
00:51:22,750 --> 00:51:23,750
Look at Eddie.
761
00:51:24,510 --> 00:51:26,090
Started off doing stand -up comedy.
762
00:51:26,710 --> 00:51:28,950
And there were next films he got into
acting and writing.
763
00:51:29,950 --> 00:51:32,810
He never even thought about being a
producer until he saw The Gap.
764
00:51:34,090 --> 00:51:35,090
The Gap?
765
00:51:35,350 --> 00:51:37,290
Well, Nick needed someone he could count
on.
766
00:51:37,950 --> 00:51:39,090
Someone he could trust.
767
00:51:39,590 --> 00:51:40,590
And he saw that.
768
00:51:41,130 --> 00:51:43,530
So he stepped up, whether it made him
money or not.
769
00:51:44,410 --> 00:51:45,590
And you saw The Gap.
770
00:51:45,990 --> 00:51:48,990
Well, look at all the DPs and camera
guys that have come and gone over these
771
00:51:48,990 --> 00:51:49,990
movies.
772
00:51:50,610 --> 00:51:53,830
I never thought I'd love it this much,
but there's something so special about
773
00:51:53,830 --> 00:51:54,830
capturing a moment.
774
00:51:55,529 --> 00:51:57,150
It's opened up a whole new door for me.
775
00:51:59,070 --> 00:52:00,750
I don't know where I'll be in a few
years.
776
00:52:01,590 --> 00:52:02,870
Maybe in producing, too.
777
00:52:03,670 --> 00:52:05,750
But for now, this feels right.
778
00:52:06,450 --> 00:52:08,730
So I'm stepping it up, and I'm giving
back.
779
00:52:09,910 --> 00:52:12,550
I'll tell you, Nick can be a real pain
in my ass sometimes.
780
00:52:13,470 --> 00:52:15,810
I like to call him our motivational
asshole. Exactly.
781
00:52:16,970 --> 00:52:18,210
But I'll tell you one thing.
782
00:52:19,130 --> 00:52:22,390
At the end of the day, I know he's got
my back.
783
00:52:28,560 --> 00:52:29,660
All you want to talk to me about?
784
00:52:32,520 --> 00:52:33,520
Well, sort of.
785
00:52:37,380 --> 00:52:38,700
My show was kind of weird tonight.
786
00:52:40,000 --> 00:52:41,000
Oh, yeah?
787
00:52:41,260 --> 00:52:42,640
Yeah, I had this moment.
788
00:52:44,220 --> 00:52:45,520
Like, what the hell am I doing?
789
00:52:45,960 --> 00:52:46,960
You know?
790
00:52:48,040 --> 00:52:49,040
Like a small time?
791
00:52:49,560 --> 00:52:50,560
Yeah.
792
00:52:51,260 --> 00:52:52,260
Exactly.
793
00:52:52,960 --> 00:52:53,960
Yeah, I get that.
794
00:52:54,300 --> 00:52:57,420
Yeah. I feel the same way whenever
anyone tells me I'm making it.
795
00:52:58,930 --> 00:53:01,030
They don't see behind the curtain. They
don't know what we're going through.
796
00:53:01,810 --> 00:53:02,810
Right.
797
00:53:05,410 --> 00:53:11,570
So... I've just been thinking a lot
about all this.
798
00:53:13,810 --> 00:53:15,710
I just don't want to be wasting my time,
you know?
799
00:53:16,070 --> 00:53:20,810
I'm really not making a lot of money on
this yet. Not enough to sustain a solid
800
00:53:20,810 --> 00:53:21,810
life.
801
00:53:22,010 --> 00:53:27,170
And it's so hard to get back up movie
after movie with no real idea in sight.
802
00:53:28,109 --> 00:53:29,870
If anything's really gonna change, you
know?
803
00:53:32,690 --> 00:53:33,690
Yeah, I do.
804
00:53:37,530 --> 00:53:41,930
I just... need to make a choice at some
point.
805
00:53:43,630 --> 00:53:44,810
Do I keep going?
806
00:53:45,650 --> 00:53:46,650
Hoping?
807
00:53:47,630 --> 00:53:51,290
Or do I just, like, buckle down and...
get a real job?
808
00:54:01,100 --> 00:54:02,120
I've been thinking about it too.
809
00:54:04,220 --> 00:54:08,060
In my core, I know it's what I want to
do.
810
00:54:09,760 --> 00:54:10,900
But is it what I should do?
811
00:54:14,220 --> 00:54:16,800
Every time I think I have the right
script, I get proven wrong.
812
00:54:17,400 --> 00:54:19,360
I take one step forward and two back.
813
00:54:19,900 --> 00:54:20,900
Every time.
814
00:54:22,920 --> 00:54:26,220
Every time I feel like I'm letting my
dad down.
815
00:54:29,870 --> 00:54:30,870
I don't know where I go from here.
816
00:54:33,210 --> 00:54:34,510
But I think it's different for you.
817
00:54:35,470 --> 00:54:36,470
Probably for all the guys.
818
00:54:38,510 --> 00:54:43,550
If someone told you tomorrow you're
never gonna make it, you'd pick up and
819
00:54:43,550 --> 00:54:44,550
start a regular life.
820
00:54:44,750 --> 00:54:48,170
It would suck, but you could do it.
821
00:54:53,610 --> 00:54:55,270
Making movies is everything to me.
822
00:54:59,920 --> 00:55:01,420
I don't think I could live that regular
life.
823
00:55:05,220 --> 00:55:07,060
I just would never be happy in it.
824
00:55:10,120 --> 00:55:11,540
I thought you'd read it at the audition.
825
00:55:11,940 --> 00:55:13,060
I think you haven't.
826
00:55:13,500 --> 00:55:14,500
I really do.
827
00:55:15,320 --> 00:55:17,160
But you gotta continue putting in the
work.
828
00:55:17,900 --> 00:55:18,900
And stay humble.
829
00:55:20,220 --> 00:55:23,180
So, what? You're telling me I'm not the
most talented guy in the room? Not
830
00:55:23,180 --> 00:55:26,740
looking like a roided -out M &M, you're
not. Oh, nice. Well, look who's talking,
831
00:55:26,880 --> 00:55:27,880
dickhead. Out.
832
00:55:28,400 --> 00:55:29,640
Never heard that one before.
833
00:55:33,820 --> 00:55:36,420
I just didn't see some strides. You do.
834
00:55:37,240 --> 00:55:38,280
Back to the barber.
835
00:55:41,040 --> 00:55:42,040
Touche.
836
00:55:42,500 --> 00:55:44,940
I want this.
837
00:55:45,800 --> 00:55:50,780
I don't want to be five to ten years
down the road and not be successful at
838
00:55:50,780 --> 00:55:51,780
either.
839
00:55:52,420 --> 00:55:53,640
No, man. No.
840
00:55:54,140 --> 00:55:56,240
You are doing what you're supposed to be
doing.
841
00:55:56,760 --> 00:55:58,060
No one's going to disagree with that.
842
00:55:59,580 --> 00:56:02,080
It's just, I'm not you, man.
843
00:56:03,460 --> 00:56:05,080
We are all here to support you.
844
00:56:06,460 --> 00:56:07,800
But I feel the weight.
845
00:56:09,080 --> 00:56:12,920
Whenever I don't deliver on one of these
movies, I know I'm letting you down and
846
00:56:12,920 --> 00:56:13,920
everyone else too.
847
00:56:15,040 --> 00:56:17,980
Right now, I'm the reason you're even
thinking about a regular job.
848
00:56:20,160 --> 00:56:22,840
I wish I knew the next one was going to
be the right one, but I don't.
849
00:56:23,520 --> 00:56:25,860
And yeah, the movies do get better.
850
00:56:26,240 --> 00:56:27,240
I learned from mistakes.
851
00:56:27,640 --> 00:56:28,640
That's not enough.
852
00:56:29,120 --> 00:56:30,120
Not good enough.
853
00:56:31,240 --> 00:56:32,240
Obviously.
854
00:56:32,600 --> 00:56:35,780
Even more motivation to make this one
the fucking one, right?
855
00:56:37,440 --> 00:56:41,320
That next guy, he's going to go stick 11
years.
856
00:56:41,940 --> 00:56:43,980
And he's going to get the role that you
could have had.
857
00:56:44,720 --> 00:56:48,660
I don't know how many times I didn't get
the part because I just didn't do the
858
00:56:48,660 --> 00:56:49,660
work.
859
00:56:49,880 --> 00:56:50,880
Not anymore.
860
00:56:56,990 --> 00:56:58,390
The Carpe Diem.
861
00:56:59,690 --> 00:57:00,890
The Carpe Diem.
862
00:57:03,090 --> 00:57:05,290
Joking. Totally joking this time.
863
00:57:08,290 --> 00:57:11,690
So you can't make a good movie, and I
can't make a living off producing.
864
00:57:12,430 --> 00:57:14,610
God, it sucks how interconnected our
problems are.
865
00:57:15,630 --> 00:57:16,630
Fuck you.
866
00:57:17,930 --> 00:57:18,970
I'll cheers to that.
867
00:57:24,270 --> 00:57:25,330
Pick a suit out for next week.
868
00:57:27,290 --> 00:57:28,290
Shit.
869
00:58:35,600 --> 00:58:36,880
Hey, can we get some pictures of you?
870
00:58:37,140 --> 00:58:38,140
Let's do this.
871
00:58:38,180 --> 00:58:42,020
Hey, look who's here. It's Tammy
Stronach from Never Ending Story. Wow,
872
00:58:42,020 --> 00:58:42,718
you doing here?
873
00:58:42,720 --> 00:58:46,260
Well, I've recently gotten back into
acting, and I'm doing some appearances.
874
00:58:46,840 --> 00:58:52,820
So really, Nick is friends with my
publicist. Yeah. And he promised me a
875
00:58:52,820 --> 00:58:58,840
his upcoming supernatural drama if I
agree to do the Q &A for Beta Tech. All
876
00:58:58,840 --> 00:59:00,740
right, you have to tell me, what role
are you going to get?
877
00:59:02,499 --> 00:59:05,060
At least you're going to be on the big
screen. That's cool. Yeah, it'll be
878
00:59:05,060 --> 00:59:07,400
great. I'm looking forward to it. All
right. Thanks, Sam. Have fun tonight.
879
00:59:07,480 --> 00:59:08,480
Thank you.
880
00:59:12,760 --> 00:59:16,040
I know you're a big star. Look right
here. Your name's right here. Yuji
881
00:59:16,140 --> 00:59:18,140
Yeah, but it should be over there.
That's right.
882
00:59:18,600 --> 00:59:22,900
So tell me a little bit about BetaTek.
It's a video game come to life. It stars
883
00:59:22,900 --> 00:59:27,720
Lawrence Tate, Manu Bennett, Landon
Ashby, some guy named Yuji Okamoto.
884
00:59:28,020 --> 00:59:30,340
That would be you. Oh, yeah, that's
right. That's me.
885
00:59:30,940 --> 00:59:31,940
All right, guys.
886
00:59:34,500 --> 00:59:35,500
Enjoy this.
887
00:59:44,040 --> 00:59:45,220
Get ready to see a movie?
888
01:00:24,200 --> 01:00:27,820
I don't have them in my desk.
889
01:00:32,660 --> 01:00:35,540
Well, two points of difficulty.
890
01:00:45,500 --> 01:00:50,640
That husband of yours is a stubborn man.
891
01:00:51,540 --> 01:00:53,240
You've underestimated him.
892
01:00:54,990 --> 01:00:55,990
He's a survivor.
893
01:00:56,990 --> 01:00:58,290
That's what I love about you.
894
01:00:58,950 --> 01:01:00,150
You're so dramatic.
895
01:01:00,410 --> 01:01:01,410
You're just unpredictable.
896
01:01:44,430 --> 01:01:47,530
Wow, thanks guys for showing us the film
before it's released.
897
01:01:48,050 --> 01:01:51,930
Well, you guys are the first audience to
see our little homage 90s action movie.
898
01:01:53,150 --> 01:01:54,150
The world premiere.
899
01:01:58,170 --> 01:02:01,490
Does that mean that we beta tested beta
test?
900
01:02:03,130 --> 01:02:09,950
Okay, so tell us a little bit about the
release coming up and where beta
901
01:02:09,950 --> 01:02:11,750
test fits into the larger market.
902
01:02:12,750 --> 01:02:15,350
Eddie, you want to hop in? I'm still
recovering from that one.
903
01:02:15,550 --> 01:02:16,550
Yeah, no problem.
904
01:02:16,750 --> 01:02:21,210
You know, I mean, if we did our job
right, then hopefully we made an indie
905
01:02:21,210 --> 01:02:23,770
action movie that's maybe a little bit
better than the competition.
906
01:02:25,150 --> 01:02:29,930
And you did recently sign with a
distributor, yeah? So Beta Test will be
907
01:02:29,930 --> 01:02:34,650
some theaters, and it'll be available on
DVD and Blu -ray and VOD, right?
908
01:02:34,950 --> 01:02:36,510
20 theaters nationwide.
909
01:02:39,399 --> 01:02:44,220
so surreal to hear that out loud. I know
that Nick and all of us were shocked
910
01:02:44,220 --> 01:02:48,120
when we got that call. Yeah, I just
didn't think a release like this was
911
01:02:48,120 --> 01:02:49,900
to be possible for a movie like Beta
Test, you know?
912
01:02:50,820 --> 01:02:52,660
But I'm grateful to get the movie out
there.
913
01:02:54,300 --> 01:02:58,840
So my next big question is piracy.
914
01:02:59,840 --> 01:03:01,480
And what is the reality there?
915
01:03:03,260 --> 01:03:04,360
Yeah, that is a big one.
916
01:03:05,500 --> 01:03:06,500
Piracy is rampant.
917
01:03:06,890 --> 01:03:09,630
And with the industry and the home video
market going completely digital,
918
01:03:09,930 --> 01:03:14,930
pirated copies of movies are online the
day of release, sometimes sooner, in
919
01:03:14,930 --> 01:03:15,930
full quality.
920
01:03:16,550 --> 01:03:21,130
People have been pirating movies for
years, but I think this is the tipping
921
01:03:21,130 --> 01:03:26,490
point. Much like Napster and the advent
of MP3s signaled a downward spiral for
922
01:03:26,490 --> 01:03:30,530
the music industry, the double -edged
sword of going digital is how easily
923
01:03:30,530 --> 01:03:34,810
providing pirates with full HD copies of
our work right away.
924
01:03:35,760 --> 01:03:39,240
I think it's going to become pretty hard
pretty soon for filmmakers to make any
925
01:03:39,240 --> 01:03:44,060
money on their films unless you're Star
Wars commanding audiences across the
926
01:03:44,060 --> 01:03:49,500
world to see you in theaters or unless
you sell your film for seven figures at
927
01:03:49,500 --> 01:03:50,500
big film festival.
928
01:03:51,080 --> 01:03:55,000
So you're really worried about piracy.
This is a problem for the film industry.
929
01:03:57,800 --> 01:04:03,160
You know, I think it's out of my hands,
but it is what it is.
930
01:04:03,610 --> 01:04:06,590
You know, I want to make as much money
as I can for my investors. But I think
931
01:04:06,590 --> 01:04:09,710
the best case scenario, I can hope that
the piracy doesn't impact sales on a
932
01:04:09,710 --> 01:04:13,870
broad scale while maybe exposing the
movie to people around the world that
933
01:04:13,870 --> 01:04:15,110
not otherwise see it.
934
01:04:15,890 --> 01:04:18,850
I think that is the silver lining you've
got to take from it.
935
01:04:20,030 --> 01:04:25,090
So how do you get a film like this out
to paying customers?
936
01:04:26,370 --> 01:04:27,450
What's the marketing plan?
937
01:04:28,320 --> 01:04:32,220
Well, you know, aside from our publicist
Clint Morris and his gang over at
938
01:04:32,220 --> 01:04:35,280
October Coast, they work wonders for
indie filmmakers.
939
01:04:35,680 --> 01:04:38,720
And we have a tight marketing budget,
but we're going to make every dollar
940
01:04:38,720 --> 01:04:42,200
through social media campaigns and
generous press coverage.
941
01:04:42,880 --> 01:04:46,320
But ultimately, there just aren't enough
dollars in a release like this to
942
01:04:46,320 --> 01:04:47,840
guarantee a lot of butts in seats.
943
01:04:48,240 --> 01:04:52,800
But what it can do is shine a spotlight
on the film, regardless of how much it
944
01:04:52,800 --> 01:04:53,820
does the box office.
945
01:04:54,340 --> 01:04:56,140
It can say, hey.
946
01:04:56,650 --> 01:04:57,790
Look at us. We're a little different.
947
01:04:58,050 --> 01:04:59,050
Give us a chance.
948
01:05:00,130 --> 01:05:05,170
Well, regardless of what it does at the
box office, I'm really happy that you
949
01:05:05,170 --> 01:05:06,970
are doing what you dream.
950
01:05:07,170 --> 01:05:08,170
Thanks, Tammy.
951
01:05:08,750 --> 01:05:12,230
I want to open it up for some questions
for the audience now.
952
01:05:12,870 --> 01:05:14,450
So, yes, you.
953
01:05:40,010 --> 01:05:41,010
Hey, Nicholas.
954
01:05:41,070 --> 01:05:42,070
Hey.
955
01:05:42,190 --> 01:05:44,750
I'm Michael. Hey, man. Hey, nice to meet
you. Yeah, you too.
956
01:05:44,990 --> 01:05:45,990
And great movie.
957
01:05:46,070 --> 01:05:47,190
Oh, thanks. I appreciate that.
958
01:05:47,510 --> 01:05:51,910
Look, I know you're going to get
bombarded tonight, so I just wanted to
959
01:05:51,910 --> 01:05:52,910
buzz in your ear real quick.
960
01:05:54,010 --> 01:05:58,430
I'm working on directing my first
feature, and we're stuck.
961
01:05:59,490 --> 01:06:02,370
At some point, I'd love to get together
and talk with you about producing.
962
01:06:02,790 --> 01:06:05,630
Sure. Help get it off the ground. Yeah,
totally, man. Yeah.
963
01:06:05,950 --> 01:06:09,130
Email me the script. I'd love to take a
look at it. Yeah? Yeah, totally. Bye.
964
01:06:10,600 --> 01:06:12,600
Sure. Like in that script, right? Yeah.
965
01:06:12,860 --> 01:06:13,860
Cool, thanks.
966
01:06:14,480 --> 01:06:15,940
Oh, what was it called?
967
01:06:16,340 --> 01:06:17,340
Second Nature.
968
01:06:17,440 --> 01:06:18,720
Alright, I'll look out for it.
969
01:06:19,900 --> 01:06:23,720
So you liked the movie?
970
01:06:24,020 --> 01:06:25,020
Yeah, I really did.
971
01:06:25,980 --> 01:06:26,980
Are you lying?
972
01:06:27,220 --> 01:06:30,160
No, I actually really liked it. Alright,
cool, okay. Here you go.
973
01:06:30,660 --> 01:06:31,860
Thank you. Thanks for coming.
974
01:06:32,560 --> 01:06:34,280
You know, I heard the director's kind of
an asshole.
975
01:06:35,220 --> 01:06:36,300
Have you worked with him before?
976
01:06:36,880 --> 01:06:40,500
No. I mean, it can be pretty difficult
to work with sometimes.
977
01:06:40,960 --> 01:06:41,960
I'll say that.
978
01:06:42,080 --> 01:06:44,980
The movie wasn't even that good. People
are freaking out like it's an Oscar
979
01:06:44,980 --> 01:06:45,980
party.
980
01:06:53,320 --> 01:06:54,580
Hey, would you like me to sign that?
981
01:06:55,540 --> 01:06:56,540
Who are you?
982
01:06:59,240 --> 01:07:00,420
Hey, Mr. Genie. Hey.
983
01:07:01,020 --> 01:07:03,960
Hey, I just wanted to say thank you for
that song. Oh, sure.
984
01:07:04,460 --> 01:07:07,460
For an indie action movie, that blew me
away. Oh, man, thanks.
985
01:07:07,960 --> 01:07:09,460
I liked it. Of course.
986
01:07:10,140 --> 01:07:14,500
If you don't mind, I was just hoping you
might have some advice for an aspiring
987
01:07:14,500 --> 01:07:17,000
filmmaker like me to have the same kind
of success that you had.
988
01:07:18,880 --> 01:07:20,900
Just gotta never give up, man.
989
01:07:41,790 --> 01:07:42,790
Really, dude?
990
01:07:43,410 --> 01:07:44,410
Dude, I'm nervous.
991
01:07:45,270 --> 01:07:47,230
And why weren't you nervous before the
movie?
992
01:07:47,850 --> 01:07:49,710
I just thought of it now, okay? Back
off.
993
01:07:52,050 --> 01:07:54,530
Well, that was pretty fucking amazing.
994
01:07:57,970 --> 01:07:59,050
You really liked it, right?
995
01:08:01,830 --> 01:08:03,270
Such a good feeling to see that.
996
01:08:04,610 --> 01:08:06,690
And I'm just glad I got to be a part of
it.
997
01:08:06,910 --> 01:08:07,910
Of course, man.
998
01:08:09,710 --> 01:08:10,910
But remember, guys...
999
01:08:11,200 --> 01:08:12,340
This is the world premiere.
1000
01:08:13,000 --> 01:08:16,979
This is no doubt the best reception
we're going to get on this thing. I
1001
01:08:16,979 --> 01:08:20,859
was all friends and family and people
that want to see it. Oh, my God. Will
1002
01:08:20,859 --> 01:08:22,779
shut up and let us have this moment,
please?
1003
01:08:24,020 --> 01:08:25,020
Damn.
1004
01:08:33,160 --> 01:08:34,500
Let me ask you guys a question.
1005
01:08:35,660 --> 01:08:36,660
Wait.
1006
01:08:37,939 --> 01:08:38,939
Relentless.
1007
01:08:45,609 --> 01:08:46,950
Am I difficult to work with?
1008
01:08:51,010 --> 01:08:52,470
I've heard people say that before.
1009
01:08:54,550 --> 01:08:55,550
Yeah.
1010
01:08:56,770 --> 01:08:57,770
Me too.
1011
01:08:58,830 --> 01:09:01,109
But I honestly don't really get it.
1012
01:09:02,350 --> 01:09:06,410
You ask people for their best because
that's what the film needs.
1013
01:09:09,630 --> 01:09:13,890
I think... I mean...
1014
01:09:16,109 --> 01:09:17,130
This is Seattle, right?
1015
01:09:18,330 --> 01:09:22,689
And you, Nick, are a very honest, direct
guy.
1016
01:09:24,229 --> 01:09:26,069
Some people just don't know how to deal
with that.
1017
01:09:27,569 --> 01:09:29,830
How many times have we sat there hiring
these guys?
1018
01:09:30,649 --> 01:09:35,609
And we say we can only afford one rate,
and this is all we can do, and they take
1019
01:09:35,609 --> 01:09:39,310
the job anyway. And then when we hear
them complain because they're slacking
1020
01:09:39,310 --> 01:09:44,510
off, or we ask them to work harder, it's
like, dude, you took the job.
1021
01:09:44,910 --> 01:09:46,290
Do the freaking job, you know?
1022
01:09:47,550 --> 01:09:49,729
It's not like I'd go Christian Bale on
anybody.
1023
01:09:50,069 --> 01:09:51,069
Yeah.
1024
01:09:54,149 --> 01:09:56,170
High expectations, I guess.
1025
01:10:00,030 --> 01:10:03,170
I think it might have to do with when
I've seen you get pissed off on set.
1026
01:10:04,170 --> 01:10:05,730
Granted, it was only a couple of times.
1027
01:10:06,390 --> 01:10:07,390
It's all a take.
1028
01:10:08,510 --> 01:10:10,350
The crew really doesn't get why you're
mad.
1029
01:10:10,970 --> 01:10:12,970
They just see the director yelling at
somebody.
1030
01:10:13,680 --> 01:10:14,680
Makes you look like a dick.
1031
01:10:16,320 --> 01:10:18,960
I mean, I try hard not to get angry on
set.
1032
01:10:22,400 --> 01:10:27,560
But if someone's going around me, making
decisions I'm not supposed to be
1033
01:10:27,560 --> 01:10:33,220
making, not doing what we hired them to
do, it's really hard for me not to call
1034
01:10:33,220 --> 01:10:34,220
them out.
1035
01:10:34,920 --> 01:10:38,040
It's just tough to be the nice guy in
situations like that, you know? I mean,
1036
01:10:38,040 --> 01:10:41,600
try and swallow it, but on the one
hand...
1037
01:10:42,030 --> 01:10:44,930
You feel bad that you can't pay
everybody through the roof for their
1038
01:10:44,970 --> 01:10:49,390
right? Yeah, I do. But then you also ask
them to work their asses off. Because,
1039
01:10:49,470 --> 01:10:51,150
I mean, if they don't, the whole
production suffers.
1040
01:10:51,650 --> 01:10:52,650
And the movie.
1041
01:10:53,170 --> 01:10:55,530
And that trickles down the line to
getting future projects made.
1042
01:10:56,890 --> 01:10:58,050
It's the big picture.
1043
01:11:02,390 --> 01:11:03,390
What?
1044
01:11:03,530 --> 01:11:04,670
Dude. No, dude.
1045
01:11:05,790 --> 01:11:06,790
Hey.
1046
01:11:07,350 --> 01:11:08,910
Brains and brawn, ladies.
1047
01:11:10,820 --> 01:11:11,820
This guy.
1048
01:11:12,420 --> 01:11:17,600
You know, just thinking about it, a lot
of people don't focus on building that
1049
01:11:17,600 --> 01:11:21,200
relationship. They don't see the
opportunity in working hard for less
1050
01:11:21,200 --> 01:11:22,860
mean, isn't that so obviously the goal?
1051
01:11:23,100 --> 01:11:28,660
Eddie, well, a lot of the crew here
don't have that luxury because of how
1052
01:11:28,660 --> 01:11:29,660
work there is here.
1053
01:11:29,940 --> 01:11:31,500
I mean, they got to pay their bills.
1054
01:11:32,220 --> 01:11:35,160
That takes priority over everything,
including doing favors.
1055
01:11:35,520 --> 01:11:38,080
And a lot of us have been burned by
empty problems.
1056
01:11:41,610 --> 01:11:44,150
I think you're just going to be dealing
with people thinking that you're
1057
01:11:44,150 --> 01:11:46,090
difficult until the money's flowing.
1058
01:11:47,310 --> 01:11:51,170
More money is going to equal better
crew, and hopefully better attitudes,
1059
01:11:54,530 --> 01:11:56,050
Comes with the territory, I guess.
1060
01:11:57,350 --> 01:12:00,010
Bullshit on that, but... Yeah.
1061
01:12:00,850 --> 01:12:02,290
The door swings both ways.
1062
01:12:02,790 --> 01:12:03,890
Beat them at their own game.
1063
01:12:05,170 --> 01:12:07,190
We don't have the money to pay what
people deserve.
1064
01:12:07,790 --> 01:12:11,150
So if you're worried about being seen as
the asshole next time somebody slacks,
1065
01:12:11,330 --> 01:12:12,890
try to be more aware of that.
1066
01:12:13,330 --> 01:12:16,090
And instead of calling somebody out
publicly in front of the crew,
1067
01:12:16,910 --> 01:12:17,910
pull them aside.
1068
01:12:20,110 --> 01:12:21,110
Yeah, you're right.
1069
01:12:21,830 --> 01:12:23,410
I mean, easier said than done.
1070
01:12:24,850 --> 01:12:25,850
But you're right.
1071
01:12:27,550 --> 01:12:29,530
Sometimes in the moment...
1072
01:12:39,600 --> 01:12:40,600
My ongoing struggle.
1073
01:12:43,840 --> 01:12:47,680
So, what brought that up?
1074
01:12:50,940 --> 01:12:53,540
I actually overheard some guys talking
about it.
1075
01:12:54,060 --> 01:12:58,260
Awkward. But, you know, there actually
was a nice little punctuation after
1076
01:12:59,400 --> 01:13:03,600
This aspiring filmmaker came up to me.
1077
01:13:05,200 --> 01:13:06,980
And he started with the same old story.
1078
01:13:07,220 --> 01:13:10,960
Congratulations for all your success.
Tell me your secret, blah, blah, blah.
1079
01:13:12,280 --> 01:13:13,440
But then I had a moment.
1080
01:13:15,380 --> 01:13:19,720
I was about to jump into my usual rant
about the meaning of true success and
1081
01:13:19,720 --> 01:13:21,520
we're no closer to where we want to be
with this film.
1082
01:13:23,940 --> 01:13:26,000
But then I stopped and I looked at this
guy.
1083
01:13:28,100 --> 01:13:31,880
And all I could say was, never give up.
1084
01:13:35,400 --> 01:13:36,600
That's because you can't.
1085
01:13:37,820 --> 01:13:38,820
And you won't.
1086
01:13:43,550 --> 01:13:44,550
I can't.
1087
01:13:46,150 --> 01:13:47,150
Because of the alternative.
1088
01:13:50,730 --> 01:13:51,850
Yeah, you know, that's great and all.
1089
01:13:53,070 --> 01:13:55,830
But we can't be doing this without
paying the bills, you know.
1090
01:13:56,510 --> 01:13:59,470
I'm not trying to be a negative man to
you guys. I'm just saying that I don't
1091
01:13:59,470 --> 01:14:00,470
know if I could.
1092
01:14:01,730 --> 01:14:04,650
I just... I want it too bad.
1093
01:14:08,550 --> 01:14:10,110
Maybe that's the kind of crazy it takes.
1094
01:14:12,540 --> 01:14:15,380
Well, I for one love your crazy neck.
1095
01:14:16,020 --> 01:14:17,020
I'm with you.
1096
01:14:23,460 --> 01:14:24,460
Whoa.
1097
01:14:24,980 --> 01:14:25,980
LA number?
1098
01:14:26,700 --> 01:14:28,300
Must be important calling at this hour.
1099
01:14:30,740 --> 01:14:31,740
Hello, this is Eddie.
1100
01:14:37,620 --> 01:14:40,860
Yeah, I'll let him know and I'll have
him get back to you tomorrow.
1101
01:14:44,300 --> 01:14:45,940
Great. Awesome. Thank you.
1102
01:14:46,200 --> 01:14:47,200
All right.
1103
01:14:47,240 --> 01:14:48,240
Have a good night.
1104
01:14:48,420 --> 01:14:49,420
Yes!
1105
01:14:50,280 --> 01:14:52,040
That was Lauren Hawley's agent, man.
1106
01:14:52,360 --> 01:14:53,360
Sure.
1107
01:14:53,620 --> 01:14:54,620
Lauren Hawley?
1108
01:14:55,160 --> 01:15:00,080
You know, dumb and dumber, beautiful
girl, dragon, the Bruce Lee story.
1109
01:15:01,120 --> 01:15:02,120
Down Periscope?
1110
01:15:02,600 --> 01:15:04,040
Oh, damn, tonight.
1111
01:15:04,380 --> 01:15:05,380
That was way off.
1112
01:15:06,640 --> 01:15:08,580
Dude, she is in.
1113
01:15:09,540 --> 01:15:10,920
Holy shit. Yeah.
1114
01:15:11,380 --> 01:15:13,940
Nick loves her. Shut up.
1115
01:15:14,320 --> 01:15:17,800
Scott, you got to get a close -up on
this guy's Oscar -winning hard -on. Come
1116
01:15:17,800 --> 01:15:18,800
on. Stop it.
1117
01:15:19,700 --> 01:15:22,840
She's coming to town, and she wants to
meet the director himself.
1118
01:15:25,320 --> 01:15:28,420
Never give up, right?
1119
01:15:29,960 --> 01:15:30,960
Yeah, I guess so.
1120
01:15:32,040 --> 01:15:34,420
Shoot her agent an email. I know the
perfect spot.
1121
01:15:34,920 --> 01:15:36,340
Nick. What?
1122
01:15:37,920 --> 01:15:39,220
No. Dude.
1123
01:15:39,620 --> 01:15:41,360
No. Come on.
1124
01:15:41,720 --> 01:15:44,260
Oh. You better be invisible.
1125
01:15:44,480 --> 01:15:46,600
I will be so invisible, alright?
1126
01:15:47,140 --> 01:15:50,100
Fine. Alright, alright, alright.
1127
01:17:08,360 --> 01:17:09,480
I'm Lauren. I'm Nick.
1128
01:17:09,960 --> 01:17:11,040
Nice to meet you. Nice to meet you.
1129
01:17:13,160 --> 01:17:15,100
So, what made you pick this place?
1130
01:17:15,560 --> 01:17:18,860
Oh, I grew up in the area, so I just
figured I'd give you a little taste of
1131
01:17:18,860 --> 01:17:21,280
home. Thanks so much for meeting with
me, by the way.
1132
01:17:21,660 --> 01:17:25,040
Oh, yeah, of course. It was easy. I was
in town. Right, right, right. What are
1133
01:17:25,040 --> 01:17:25,858
you drinking?
1134
01:17:25,860 --> 01:17:29,240
Oh, uh, okay. Let's do, uh, give me like
a red blend.
1135
01:17:29,460 --> 01:17:30,219
Surprise me.
1136
01:17:30,220 --> 01:17:34,040
One secret special surprise blend on the
way. All right.
1137
01:17:34,920 --> 01:17:36,660
So, I read the script.
1138
01:17:36,880 --> 01:17:40,800
Okay. I really enjoyed it. Thanks for
thinking of me for the part. Of course,
1139
01:17:40,900 --> 01:17:43,300
yeah. You know, I think it might have
been the dragon connection.
1140
01:17:43,660 --> 01:17:46,340
My dad was a huge fan of you in that
movie.
1141
01:17:46,640 --> 01:17:49,400
Huge. We watched that so many times,
can't even remember.
1142
01:17:49,660 --> 01:17:50,660
Thanks.
1143
01:17:51,380 --> 01:17:53,200
Well, whatever made you think of me.
1144
01:17:53,560 --> 01:17:54,560
Great.
1145
01:17:54,940 --> 01:17:57,320
The script has a bit of everything.
1146
01:17:58,360 --> 01:18:00,600
And I get to be bad, which I really
enjoy.
1147
01:18:01,020 --> 01:18:03,320
You know, actually, that's exactly why I
thought you'd be so right for the
1148
01:18:03,320 --> 01:18:04,079
villain in this.
1149
01:18:04,080 --> 01:18:05,840
Because we're going to be taking that
bad.
1150
01:18:06,490 --> 01:18:10,310
and taking it to a whole other level
with the red vision, you know, and
1151
01:18:10,310 --> 01:18:13,450
you as this demon -corrupted, tortured
soul.
1152
01:18:14,410 --> 01:18:16,670
I don't know, I think it'll be a lot of
fun. I think it'll be perfect.
1153
01:18:17,550 --> 01:18:18,550
You know,
1154
01:18:20,190 --> 01:18:22,570
it's actually a little funny, us meeting
right now.
1155
01:18:22,790 --> 01:18:23,790
Oh, yeah?
1156
01:18:23,930 --> 01:18:26,530
Yeah, and if you don't mind me being a
little open book with you.
1157
01:18:26,910 --> 01:18:27,910
Oh, of course.
1158
01:18:29,030 --> 01:18:30,410
This is kind of an interesting time.
1159
01:18:31,750 --> 01:18:33,790
My team and I have worked really hard.
1160
01:18:34,120 --> 01:18:35,920
to build our name in the Northwest, in
Seattle.
1161
01:18:36,880 --> 01:18:41,820
But it's always just fallen a little
short of what I want, which is to be
1162
01:18:41,820 --> 01:18:42,820
you are.
1163
01:18:43,520 --> 01:18:46,380
I mean, I guess any filmmaker in my
position would say the same thing.
1164
01:18:46,900 --> 01:18:47,900
And where's that?
1165
01:18:49,060 --> 01:18:51,320
Oh, on the inside.
1166
01:18:52,180 --> 01:18:55,040
Yeah, yeah, the inside, exactly.
1167
01:18:56,380 --> 01:18:59,960
And we just made this little indie
action movie, Beta Test. We actually had
1168
01:18:59,960 --> 01:19:02,520
world premiere last night. Cool. And it
was a lot of fun.
1169
01:19:02,920 --> 01:19:05,000
The audience loved it. People were
having a good time.
1170
01:19:06,180 --> 01:19:08,560
But the movie didn't get into an A -list
festival.
1171
01:19:08,960 --> 01:19:12,560
And I know that because it didn't, the
ceiling for the movie, and for me,
1172
01:19:12,600 --> 01:19:15,720
because of the movie, is only going to
be so high.
1173
01:19:16,320 --> 01:19:20,060
And any indie filmmaker on the outside
like me who knows anything about this
1174
01:19:20,060 --> 01:19:24,040
business will tell you that getting into
one of those elite festivals, that's
1175
01:19:24,040 --> 01:19:26,840
what it takes to get the inside to see
you.
1176
01:19:28,000 --> 01:19:29,900
Well, we might have a shot at this.
1177
01:19:31,600 --> 01:19:35,060
It's just tough because I keep seeing
all these filmmakers my age blowing up
1178
01:19:35,060 --> 01:19:36,760
with their second feature, you know?
1179
01:19:37,860 --> 01:19:42,760
At some point, I start wondering if I'm
doing what I'm supposed to be doing.
1180
01:19:45,080 --> 01:19:46,080
Yeah.
1181
01:19:46,460 --> 01:19:47,580
We've all been there.
1182
01:19:48,880 --> 01:19:51,700
But, you know, even when you're making
it, the struggle never stops.
1183
01:19:52,240 --> 01:19:58,360
When you're on the inside and working
all the time, there's a lot that you
1184
01:19:59,160 --> 01:20:02,420
You can't plan a vacation, make a
funeral or a wedding.
1185
01:20:03,140 --> 01:20:07,340
You miss time with your family and your
friends. You give up a lot.
1186
01:20:07,600 --> 01:20:09,000
You schedule not your own.
1187
01:20:09,620 --> 01:20:10,700
I'm sorry to bother you.
1188
01:20:11,680 --> 01:20:13,440
We don't get a lot of celebrities in
here.
1189
01:20:13,680 --> 01:20:15,100
Oh, that's okay. Did you want an
autograph?
1190
01:20:16,120 --> 01:20:17,860
I'm just kidding. Of course.
1191
01:20:18,780 --> 01:20:20,960
Would you mind taking a quick picture
with me? No, of course.
1192
01:20:21,400 --> 01:20:22,640
Okay, how do you want to do this?
1193
01:20:23,400 --> 01:20:26,600
Maybe you take a selfie and I'll be
behind you. That sounds really creepy.
1194
01:20:28,380 --> 01:20:29,279
All right.
1195
01:20:29,280 --> 01:20:30,500
I got you.
1196
01:20:31,960 --> 01:20:32,960
All right.
1197
01:20:33,500 --> 01:20:34,960
We have a director here. Nick?
1198
01:20:35,700 --> 01:20:37,920
Yes. Do you have a rag or something?
1199
01:20:38,760 --> 01:20:39,760
Yes. Perfect.
1200
01:20:39,780 --> 01:20:40,780
Drape that over your shoulder.
1201
01:20:41,100 --> 01:20:42,240
Come a little closer to the bar.
1202
01:20:42,540 --> 01:20:44,840
If you're going to take a picture with a
bartender, you might as well be Tom
1203
01:20:44,840 --> 01:20:46,260
Cruise from Cocktail, right?
1204
01:20:46,480 --> 01:20:47,339
Got it.
1205
01:20:47,340 --> 01:20:49,760
Okay, so I just press this one, right?
1206
01:20:50,500 --> 01:20:51,500
No, it's upside down.
1207
01:20:54,760 --> 01:20:55,760
Typical. Okay.
1208
01:20:58,250 --> 01:21:00,070
There you go. Thank you so much. You
bet.
1209
01:21:02,790 --> 01:21:04,250
I hope it doesn't haunt me.
1210
01:21:04,910 --> 01:21:06,490
What are you talking about? You look
great.
1211
01:21:06,770 --> 01:21:09,470
No, just because, you know, pictures now
are on the internet.
1212
01:21:10,430 --> 01:21:11,610
Or the online trolls.
1213
01:21:12,870 --> 01:21:13,870
Yeah, I understand.
1214
01:21:14,130 --> 01:21:16,850
I grew up a fat kid, so I hate like half
my pictures.
1215
01:21:17,770 --> 01:21:19,210
Granted, nobody knows who I am.
1216
01:21:20,710 --> 01:21:21,990
I kind of envy that.
1217
01:21:22,550 --> 01:21:26,810
I mean, you have freedom now to make the
kind of art that you want.
1218
01:21:27,820 --> 01:21:31,280
I know you're struggling trying to
figure out how to finance your movies or
1219
01:21:31,280 --> 01:21:33,060
wondering when your bank account's going
to run out.
1220
01:21:33,720 --> 01:21:36,840
But, you know, you have passion and
drive.
1221
01:21:37,700 --> 01:21:39,300
That's what made me want to work with
you.
1222
01:21:39,880 --> 01:21:43,900
You know, in the world today, there are
all these Instagram stars and YouTubers
1223
01:21:43,900 --> 01:21:45,740
famous for nothing.
1224
01:21:47,180 --> 01:21:50,840
I mean, you're a reminder that there are
artists out there fighting for their
1225
01:21:50,840 --> 01:21:51,840
dreams.
1226
01:21:52,520 --> 01:21:53,620
It's refreshing.
1227
01:21:54,980 --> 01:22:00,820
And it's that passion. Passion, that
drive that tells me that you're going to
1228
01:22:00,820 --> 01:22:02,040
get your shot at being noticed.
1229
01:22:05,140 --> 01:22:08,520
The thing is, you never know when you're
going to get that chance.
1230
01:22:08,860 --> 01:22:10,380
So you have to think of it this way.
1231
01:22:10,980 --> 01:22:14,300
Every day you're in training. You're in
training for that title shot.
1232
01:22:19,200 --> 01:22:21,360
Rocky didn't beat Apollo Creed until
Rocky II.
1233
01:22:22,160 --> 01:22:23,160
Exactly.
1234
01:22:25,260 --> 01:22:26,800
Still doesn't make it easy, though, you
know.
1235
01:22:28,660 --> 01:22:30,240
I've directed four features.
1236
01:22:30,520 --> 01:22:33,420
You've directed four features. That's
amazing.
1237
01:22:34,080 --> 01:22:37,060
Nick, the goal of this business is not a
flashy start.
1238
01:22:37,580 --> 01:22:40,760
It's sustaining the momentum. It's
longevity.
1239
01:22:41,760 --> 01:22:45,580
We get to make a career in doing
something that we love.
1240
01:22:46,360 --> 01:22:47,860
We make movies.
1241
01:22:48,080 --> 01:22:49,140
It's so cool.
1242
01:22:49,820 --> 01:22:51,420
I'm so grateful for that.
1243
01:22:53,380 --> 01:22:58,450
Now... I know that maybe your first four
futures didn't get you on the inside.
1244
01:22:59,970 --> 01:23:02,170
But I bet you had the time of your life
making them.
1245
01:23:03,130 --> 01:23:04,130
Yeah, I did.
1246
01:23:05,950 --> 01:23:06,950
Happiest I've ever been.
1247
01:23:08,350 --> 01:23:09,650
Most stressed I've ever been.
1248
01:23:10,970 --> 01:23:14,170
But the happiest was making those
movies.
1249
01:23:17,530 --> 01:23:19,010
Everybody has their own path.
1250
01:23:24,180 --> 01:23:26,000
Here's to being grateful that we get to
do it again.
1251
01:23:27,100 --> 01:23:28,100
To the Red Vision.
1252
01:24:22,700 --> 01:24:24,240
I hope they're all ready for a hurt.
1253
01:24:42,180 --> 01:24:43,179
What's going on?
1254
01:24:43,180 --> 01:24:44,180
Where's Sean?
1255
01:24:53,680 --> 01:24:55,100
I talked to my partners today.
1256
01:24:56,740 --> 01:25:00,160
You see, I wanted to make one last deal
before I sold my shares.
1257
01:25:01,160 --> 01:25:02,700
You know, drive up the value.
1258
01:25:03,920 --> 01:25:05,500
But the deal went sideways today.
1259
01:25:06,780 --> 01:25:10,220
If I sell now, I couldn't even cover
half of what we need.
1260
01:25:12,180 --> 01:25:14,640
I just walked out of one of the best
meetings of my life.
1261
01:25:15,480 --> 01:25:17,120
Now what am I supposed to tell her, that
it's over?
1262
01:25:19,960 --> 01:25:20,960
I'm sorry.
1263
01:25:21,100 --> 01:25:22,480
How long have you known about this?
1264
01:25:25,480 --> 01:25:26,480
Come on, Yuji.
1265
01:25:27,880 --> 01:25:32,040
I suspected for a couple of weeks. Oh,
God damn it. But there was nothing
1266
01:25:32,100 --> 01:25:33,800
There was still a chance it could bounce
back.
1267
01:25:34,660 --> 01:25:36,060
So what the hell am I supposed to tell
everyone?
1268
01:25:38,100 --> 01:25:39,980
You have any idea how embarrassing?
1269
01:25:41,360 --> 01:25:44,220
The guys have been working for free for
weeks.
1270
01:25:45,660 --> 01:25:47,660
Everyone in Seattle knows we're making
this movie.
1271
01:25:52,940 --> 01:25:53,940
You should have told me.
1272
01:25:57,580 --> 01:25:58,580
And?
1273
01:25:59,540 --> 01:26:01,980
And... I couldn't.
1274
01:26:02,540 --> 01:26:03,860
Why the fuck not, Eugene?
1275
01:26:04,220 --> 01:26:10,160
Because... Because I believed in this
project. I thought it was something
1276
01:26:10,160 --> 01:26:11,160
special.
1277
01:26:12,020 --> 01:26:13,580
I don't want to let you guys down.
1278
01:26:14,260 --> 01:26:19,800
I hoped it would right itself, but...
We'll get it going somehow.
1279
01:26:20,900 --> 01:26:22,260
There's got to be another way.
1280
01:26:38,100 --> 01:26:39,780
Oh. Hey, man. Hey.
1281
01:26:40,140 --> 01:26:42,980
Glad I caught you. Look, dude, we gotta
go over some numbers.
1282
01:26:43,360 --> 01:26:46,380
Um, I've been going over it with the
special effects team, with the stunt
1283
01:26:46,740 --> 01:26:49,800
This, uh, long take car chase is just
not gonna be doable on this budget, man.
1284
01:26:49,820 --> 01:26:50,659
What?
1285
01:26:50,660 --> 01:26:53,960
I know that you've been wanting to up
your game from the last long take, but I
1286
01:26:53,960 --> 01:26:57,920
just... Look, we only got one chance at
this. What did you say?
1287
01:26:58,340 --> 01:27:01,360
We gotta say no on this, dude. I don't
know what else to do. Shut up, man!
1288
01:27:01,640 --> 01:27:02,640
Shut up!
1289
01:27:02,980 --> 01:27:03,980
What?
1290
01:27:04,780 --> 01:27:06,200
I'm sick of this bullshit!
1291
01:27:06,880 --> 01:27:07,940
What? Nick!
1292
01:27:09,020 --> 01:27:12,420
What's up, dude? I'm so sick of people
saying no to me.
1293
01:27:13,680 --> 01:27:16,560
I've been hearing no my whole life.
1294
01:27:18,260 --> 01:27:19,239
No, Nick.
1295
01:27:19,240 --> 01:27:20,540
You're not smart enough.
1296
01:27:21,020 --> 01:27:25,160
No, Nick. You're not good enough. No,
Nick. We can't afford this.
1297
01:27:27,260 --> 01:27:28,260
No, Nick.
1298
01:27:28,460 --> 01:27:32,020
You're... Dad is never coming home.
1299
01:28:00,080 --> 01:28:01,080
What the hell was that?
1300
01:28:02,140 --> 01:28:03,140
I don't know.
1301
01:28:04,380 --> 01:28:05,440
Get that out of my face!
1302
01:28:09,120 --> 01:28:11,300
Um, do you think I could get a ride?
1303
01:28:43,600 --> 01:28:44,600
Call the guys.
1304
01:28:44,880 --> 01:28:45,880
They're almost here.
1305
01:30:03,210 --> 01:30:09,830
I ask you guys to take a leap of faith
with me for the sake of this crazy
1306
01:30:12,650 --> 01:30:13,790
Dream, what the hell is that?
1307
01:30:14,330 --> 01:30:15,590
I throw that word out a lot.
1308
01:30:17,790 --> 01:30:20,190
To me, it's everything, but I can't
expect that to be yours.
1309
01:30:24,110 --> 01:30:25,230
Get getting away with it.
1310
01:30:27,450 --> 01:30:28,450
Start work.
1311
01:30:29,150 --> 01:30:30,210
Money would fall into place.
1312
01:30:33,130 --> 01:30:34,350
Another shoe finally dropped.
1313
01:30:37,190 --> 01:30:44,190
I should not have let it start work
until all the
1314
01:30:44,190 --> 01:30:45,190
money was in.
1315
01:30:47,790 --> 01:30:51,630
I was overzealous, and now we're all out
of work.
1316
01:30:56,090 --> 01:30:59,210
No matter how much I want it, I cannot
gamble with people blind.
1317
01:31:06,480 --> 01:31:10,660
Buy her clothes a drink or something.
All right, guys.
1318
01:31:17,940 --> 01:31:18,940
Nick.
1319
01:31:20,900 --> 01:31:21,900
Yo, Nick.
1320
01:31:22,900 --> 01:31:23,900
Nick.
1321
01:31:30,380 --> 01:31:35,660
Come on, man, you know... You know how
hard I've been struggling with this.
1322
01:31:39,660 --> 01:31:40,660
The red vision?
1323
01:31:42,560 --> 01:31:43,980
That was my last real shot.
1324
01:31:46,600 --> 01:31:51,140
And I can't keep following you, looking
to strike gold.
1325
01:31:53,780 --> 01:31:54,860
I gotta worry about me.
1326
01:33:12,250 --> 01:33:15,270
Bill, I got all sorts of people on the
line for this, but I want to work with
1327
01:33:15,270 --> 01:33:16,270
friends.
1328
01:33:16,630 --> 01:33:17,630
You're a friend.
1329
01:33:17,830 --> 01:33:21,230
We're friends. I like friends. I like
friends as opposed to people who are not
1330
01:33:21,230 --> 01:33:24,630
friends. And you know what I mean. I
mean, I got some people I don't like
1331
01:33:24,630 --> 01:33:25,630
much.
1332
01:33:25,710 --> 01:33:26,870
And they might give me the dough.
1333
01:33:27,410 --> 01:33:28,590
I prefer it to be you.
1334
01:33:29,030 --> 01:33:31,970
And it's safe and sound, my man. As safe
as you're going to get. My boy Nicholas
1335
01:33:31,970 --> 01:33:32,969
doesn't mess around.
1336
01:33:32,970 --> 01:33:34,450
He develops these projects strong.
1337
01:33:34,670 --> 01:33:36,850
We're talking M. Night Genie Jr. here.
1338
01:33:37,800 --> 01:33:39,540
Yeah, and we got some great names on
board.
1339
01:33:39,940 --> 01:33:41,520
You know, Lauren Hawley.
1340
01:33:42,280 --> 01:33:44,740
Yeah. The gal from Dumb and Dumber,
right?
1341
01:33:45,560 --> 01:33:46,519
That's right.
1342
01:33:46,520 --> 01:33:47,520
Samsonite.
1343
01:33:48,000 --> 01:33:49,060
We were way off.
1344
01:33:50,280 --> 01:33:51,480
Yeah, I hear you.
1345
01:33:52,220 --> 01:33:53,220
Mm -hmm.
1346
01:33:53,700 --> 01:33:54,700
Mm -hmm.
1347
01:33:55,840 --> 01:34:00,600
For the first time, I'm really scared of
what's coming around the corner.
1348
01:34:02,760 --> 01:34:03,760
Mm -hmm.
1349
01:34:04,080 --> 01:34:06,380
Hey, Bill, can I put you on hold for a
quick second?
1350
01:34:07,320 --> 01:34:09,500
Hey, I gotta repackage something. Give
me just a second. Okay.
1351
01:34:11,560 --> 01:34:13,040
Maybe this is as good as it gets.
1352
01:34:15,140 --> 01:34:16,560
Struggling to make every movie work.
1353
01:34:19,460 --> 01:34:25,660
Tell me back if that... Sometimes,
1354
01:34:26,100 --> 01:34:29,220
the universe comes around in a way we
don't want it to.
1355
01:34:30,800 --> 01:34:32,400
But maybe we just don't understand.
1356
01:34:33,660 --> 01:34:35,260
You know, we don't know what's happening
yet.
1357
01:34:35,880 --> 01:34:39,320
I'm on the line right now with a guy
that's an inch away from pulling the
1358
01:34:39,320 --> 01:34:41,020
trigger on a few shares, maybe more.
1359
01:34:42,160 --> 01:34:44,380
And we don't just give up when we're
knocked down, right?
1360
01:34:45,120 --> 01:34:47,880
Or should I just hang up on Bill and
dream a little smaller?
1361
01:34:50,380 --> 01:34:54,680
Maybe the red vision isn't ready. Maybe
now isn't the time.
1362
01:34:55,360 --> 01:35:00,560
It doesn't mean the time won't come, but
maybe right now there's something else.
1363
01:35:06,900 --> 01:35:08,240
Yeah, Bill, you there?
1364
01:35:09,180 --> 01:35:11,200
Billy, my main man, Billy.
1365
01:35:11,860 --> 01:35:12,860
I missed you.
1366
01:35:12,980 --> 01:35:15,600
All right, so what are we doing? Are we
going to make some magic or what?
1367
01:35:37,670 --> 01:35:38,670
Mm -hmm.
1368
01:35:40,830 --> 01:35:41,830
Hey, man.
1369
01:35:42,290 --> 01:35:43,290
Hey, you got a sec?
1370
01:35:44,350 --> 01:35:45,350
Sure.
1371
01:35:45,390 --> 01:35:47,270
Do you think you could swing by my
studio for a few?
1372
01:35:48,110 --> 01:35:49,110
Yeah, I'll head over.
1373
01:36:07,600 --> 01:36:08,600
You going somewhere?
1374
01:36:12,280 --> 01:36:13,660
I took tonight as a fine.
1375
01:36:21,900 --> 01:36:25,760
I don't think we ever talked about what
I did before special effects.
1376
01:36:28,560 --> 01:36:35,060
You see, my dad, he's always been pretty
conservative.
1377
01:36:36,820 --> 01:36:38,240
The military will do that to you.
1378
01:36:44,960 --> 01:36:48,660
He wanted me to get a real job, so I
tried.
1379
01:37:02,720 --> 01:37:03,960
You know I don't do that stuff.
1380
01:37:06,030 --> 01:37:07,790
Well, I thought tonight would make a
pretty good exception.
1381
01:37:16,390 --> 01:37:18,850
I wanted to fucking kill myself in that
suit and tie.
1382
01:37:19,610 --> 01:37:20,610
Death job.
1383
01:37:22,550 --> 01:37:23,790
Something was missing, you know?
1384
01:37:26,130 --> 01:37:27,950
And then I discovered this world.
1385
01:37:28,890 --> 01:37:29,890
And you know what?
1386
01:37:30,730 --> 01:37:31,730
It saved me.
1387
01:37:33,810 --> 01:37:34,810
I found purpose.
1388
01:37:35,990 --> 01:37:37,570
And a family with you guys.
1389
01:37:40,690 --> 01:37:47,690
But... Tonight was definitely a sign
that if I'm going to make this work, I
1390
01:37:47,690 --> 01:37:48,690
gotta go out on my own.
1391
01:37:49,210 --> 01:37:50,250
Just take my claim.
1392
01:38:12,590 --> 01:38:14,970
You know, when my dad died, it drove me.
1393
01:38:19,030 --> 01:38:20,690
I was only 12 years old.
1394
01:38:23,850 --> 01:38:25,910
Cardiac arrest during a soccer game.
1395
01:38:30,090 --> 01:38:31,170
No one saw it coming.
1396
01:38:32,970 --> 01:38:35,870
I had to grow up overnight.
1397
01:38:38,830 --> 01:38:41,090
No more time to be a kid for mom and
sis.
1398
01:38:45,390 --> 01:38:46,390
I know, man.
1399
01:38:47,030 --> 01:38:48,030
I'm sorry.
1400
01:38:53,970 --> 01:38:54,970
He loved movies.
1401
01:38:58,090 --> 01:39:00,210
Every Sunday was Father -Son Movie Day.
1402
01:39:03,090 --> 01:39:05,790
When he died, I realized it was the
movies that got me through.
1403
01:39:06,370 --> 01:39:08,950
Not over it, but through.
1404
01:39:13,490 --> 01:39:14,490
That's what I knew.
1405
01:39:17,740 --> 01:39:23,440
If movies could help me get through the
loss of my father, maybe I could make
1406
01:39:23,440 --> 01:39:24,880
one one day that could help someone
else.
1407
01:39:31,140 --> 01:39:33,720
I guess in a way, both our dads made us
who we are, right?
1408
01:39:36,020 --> 01:39:37,960
You know, I lived in L .A. for seven
years.
1409
01:39:39,760 --> 01:39:42,380
But after film school, I just had to get
out.
1410
01:39:43,900 --> 01:39:45,080
Be at the grocery store.
1411
01:39:45,550 --> 01:39:48,970
And everybody in line in front of me was
a writer, director, producer, actor,
1412
01:39:49,090 --> 01:39:50,290
somebody trying to make it.
1413
01:39:52,250 --> 01:39:54,250
I was a little fish in a big damn pond.
1414
01:39:57,090 --> 01:39:59,270
So I thought, why not try the opposite
approach?
1415
01:40:00,830 --> 01:40:03,430
Why not move somewhere where I could be
the bigger fish in a smaller pond?
1416
01:40:06,330 --> 01:40:07,330
Some ways that worked.
1417
01:40:08,130 --> 01:40:09,710
Some ways it didn't.
1418
01:40:12,970 --> 01:40:13,970
Not yet.
1419
01:40:21,000 --> 01:40:23,500
Maybe LA will work for you better than
it did for me.
1420
01:40:28,040 --> 01:40:29,120
I admire the risk.
1421
01:40:31,020 --> 01:40:35,900
I just hope that when the red vision
does get up and running again, she'll
1422
01:40:35,900 --> 01:40:36,900
back.
1423
01:40:38,600 --> 01:40:39,940
Help us finish what we started.
1424
01:41:36,110 --> 01:41:37,110
Your home.
1425
01:44:08,300 --> 01:44:09,560
All right, buddy. Thanks for coming in.
1426
01:44:10,200 --> 01:44:11,200
Thank you.
1427
01:44:29,700 --> 01:44:30,700
Hey, buddy.
1428
01:44:31,560 --> 01:44:32,820
Hey, man. How's it going?
1429
01:44:38,420 --> 01:44:39,420
Yeah.
1430
01:44:39,640 --> 01:44:40,640
It'll work out.
1431
01:44:41,260 --> 01:44:42,260
Yeah, I'm sure.
1432
01:44:42,340 --> 01:44:45,060
Something will come up.
1433
01:44:46,200 --> 01:44:47,200
What's up, man?
1434
01:44:47,600 --> 01:44:48,600
So, two things.
1435
01:44:48,780 --> 01:44:51,260
I just wanted to call because I just
walked out of an audition.
1436
01:44:51,760 --> 01:44:52,820
Oh, yeah? How'd that go?
1437
01:44:53,160 --> 01:44:54,700
It went great, Chad.
1438
01:44:55,340 --> 01:44:56,299
Really good.
1439
01:44:56,300 --> 01:44:57,740
So, same old, same old, huh?
1440
01:44:58,060 --> 01:45:02,560
No. They gave me the part right there.
Hi, I'm Sean Ferguson, and I'll be
1441
01:45:02,560 --> 01:45:03,580
reading for the part of Sam.
1442
01:45:04,060 --> 01:45:05,680
Did you prepare a monologue for us?
1443
01:45:06,020 --> 01:45:09,410
Yes. I'll actually be doing a scene from
one of my favorites, Good Will Hunting.
1444
01:45:10,490 --> 01:45:11,770
All right. Are you ready?
1445
01:45:12,310 --> 01:45:13,990
Dude, that's awesome, man. Congrats.
1446
01:45:14,470 --> 01:45:17,330
Well, it's a small part of an indie
feature, but I got it.
1447
01:45:18,110 --> 01:45:19,310
It's really good to hear that, man.
1448
01:45:20,330 --> 01:45:21,370
But I wanted to thank you.
1449
01:45:22,010 --> 01:45:23,010
Oh, yeah?
1450
01:45:23,590 --> 01:45:24,590
You were right.
1451
01:45:25,450 --> 01:45:26,770
Yeah, I put in the work. Keep trying.
1452
01:45:28,950 --> 01:45:30,030
And what was the other thing?
1453
01:45:30,390 --> 01:45:33,150
Oh, remember that homeless guy?
1454
01:45:34,090 --> 01:45:35,090
From the coffee shop?
1455
01:45:36,620 --> 01:45:41,020
Yeah? Well, guess who was auditioning
right before me?
1456
01:45:45,940 --> 01:45:46,940
No way.
1457
01:45:47,580 --> 01:45:48,580
Yep.
1458
01:45:49,440 --> 01:45:52,140
Anyways, I just wanted to call and thank
you for pushing me.
1459
01:45:52,720 --> 01:45:53,720
And him.
1460
01:45:54,280 --> 01:45:57,040
You can always count on me to be the
asshole you need.
1461
01:45:58,800 --> 01:46:00,660
Yeah. Later, buddy.
1462
01:46:17,070 --> 01:46:17,909
Hey, man.
1463
01:46:17,910 --> 01:46:19,150
Hey. You ready?
1464
01:46:19,710 --> 01:46:22,390
Actually, do you want to come inside for
a minute? I got to finish logging some
1465
01:46:22,390 --> 01:46:23,390
footage.
1466
01:46:23,650 --> 01:46:24,650
Sure. Okay.
1467
01:46:31,010 --> 01:46:32,010
Wow.
1468
01:46:39,650 --> 01:46:41,230
That is a lot of storage.
1469
01:46:48,110 --> 01:46:49,110
What is that?
1470
01:46:49,190 --> 01:46:51,970
This is footage from the meeting you
had.
1471
01:46:52,690 --> 01:46:55,350
Oh, really? Can you show me? Can you
play it? Uh, yeah, sure.
1472
01:46:56,990 --> 01:47:00,510
You're a reminder that there are artists
out there fighting for their dreams.
1473
01:47:01,070 --> 01:47:02,170
It's refreshing.
1474
01:47:03,370 --> 01:47:08,650
And it's that passion, that drive, that
tells me that you're going to get your
1475
01:47:08,650 --> 01:47:09,650
shot at being noticed.
1476
01:47:12,470 --> 01:47:15,810
The thing is, you never know when you're
going to get that chance.
1477
01:47:20,190 --> 01:47:22,410
Any other quick clips you can show me?
1478
01:47:26,050 --> 01:47:27,050
Politics are a problem.
1479
01:47:28,870 --> 01:47:32,010
We're just not making the movies at the
Big Abus Festival on TV.
1480
01:47:32,330 --> 01:47:35,850
You know, it's like we haven't cracked
the code. No, I don't buy that. I don't.
1481
01:47:46,550 --> 01:47:47,610
All these drives.
1482
01:47:50,700 --> 01:47:51,880
Our footage you shot of us?
1483
01:47:52,180 --> 01:47:53,180
Yep.
1484
01:47:53,800 --> 01:47:54,800
Doing our thing.
1485
01:47:55,240 --> 01:47:56,860
What a great stuff in there.
1486
01:47:57,520 --> 01:47:58,520
What a great memory.
1487
01:47:59,920 --> 01:48:01,640
You were never practicing, were you?
1488
01:48:04,320 --> 01:48:08,040
Something in me just had to capture all
the stuff we've been going through.
1489
01:48:09,220 --> 01:48:10,220
I don't know.
1490
01:48:10,980 --> 01:48:11,980
Strange, isn't it?
1491
01:48:17,540 --> 01:48:18,540
Holy shit.
1492
01:48:18,880 --> 01:48:19,880
What?
1493
01:48:23,000 --> 01:48:24,000
Scott. What?
1494
01:48:25,780 --> 01:48:26,780
You're a genius.
1495
01:48:27,380 --> 01:48:28,380
I am?
1496
01:48:29,400 --> 01:48:33,620
We need to pack up these drives, and we
need to get to Jay.
1497
01:48:34,220 --> 01:48:35,220
What?
1498
01:48:36,560 --> 01:48:37,560
Yeah.
1499
01:48:58,570 --> 01:48:59,890
Hello. Hey, Jay.
1500
01:49:00,810 --> 01:49:01,990
I hope you're not busy.
1501
01:49:02,910 --> 01:49:04,750
Uh... Scott and I are headed over.
1502
01:49:05,330 --> 01:49:06,330
Okay.
1503
01:49:06,730 --> 01:49:07,730
It's a surprise.
1504
01:49:08,750 --> 01:49:10,090
Okay, what is this exactly?
1505
01:49:10,630 --> 01:49:11,630
See you in a sec.
1506
01:49:12,310 --> 01:49:16,250
Try not to freak out. The guys are
coming over. I don't know exactly what's
1507
01:49:16,250 --> 01:49:18,310
going on, but I just had a call and...
1508
01:49:29,550 --> 01:49:32,710
Whoa, hey grab a box of these drives and
load them up, right?
1509
01:49:33,250 --> 01:49:36,990
Oh, okay All
1510
01:49:36,990 --> 01:49:42,810
right, so we got
1511
01:49:55,240 --> 01:49:59,020
Yeah, I mean, the reality is it doesn't
matter if this movie makes money or it
1512
01:49:59,020 --> 01:49:59,938
doesn't. Alright, guys.
1513
01:49:59,940 --> 01:50:02,100
The problem is the people at the top
ain't seen.
1514
01:50:03,580 --> 01:50:04,580
Okay.
1515
01:50:05,700 --> 01:50:08,460
There are really only two ways for
outsiders to make a movie.
1516
01:50:08,820 --> 01:50:09,820
What is it?
1517
01:50:10,360 --> 01:50:11,500
This is on my footage.
1518
01:50:12,300 --> 01:50:16,480
Oh, shit.
1519
01:50:22,880 --> 01:50:23,880
You're on the...
1520
01:50:23,900 --> 01:50:26,000
inside and working all the time.
1521
01:50:27,420 --> 01:50:29,180
There's a lot that you miss.
1522
01:50:29,540 --> 01:50:31,400
You can't be on vacation.
1523
01:50:31,800 --> 01:50:32,800
Yeah.
1524
01:50:34,040 --> 01:50:35,040
Holy shit.
1525
01:50:38,280 --> 01:50:39,400
I'm going to break it up, right?
1526
01:51:20,360 --> 01:51:22,260
And I stopped and I was gone.
1527
01:51:24,420 --> 01:51:28,120
And all I could say was, never give up.
1528
01:51:35,840 --> 01:51:39,000
Yo, Scott, when are you going to make
that spaghetti again, man? Man, soon,
1529
01:51:39,120 --> 01:51:40,940
soon. I need a little bit of spaghetti.
Hey, what up, Gigi?
1530
01:51:42,480 --> 01:51:46,060
Gigi on the house. You mean you sold
your house for that, right?
1531
01:51:46,880 --> 01:51:49,720
Hey, can we get some of those nachos on
layaway?
1532
01:51:50,330 --> 01:51:52,290
Oh, Scott. Come on, that was good.
1533
01:51:52,590 --> 01:51:53,590
That was good.
1534
01:51:53,990 --> 01:51:55,730
Well, it is official.
1535
01:51:56,250 --> 01:52:00,590
Beta test has been pirated over three
million times.
1536
01:52:00,810 --> 01:52:01,810
Jesus.
1537
01:52:03,790 --> 01:52:06,630
It'd be just our damn luck if we forgot
to submit the damn movie today.
1538
01:52:06,850 --> 01:52:08,130
You shut your mouth.
1539
01:52:13,200 --> 01:52:14,200
Submission confirmed.
1540
01:52:14,340 --> 01:52:18,640
Submission is confirmed, dude. Oh, my
God. We did something right.
1541
01:52:18,940 --> 01:52:19,818
Cheers, fellas.
1542
01:52:19,820 --> 01:52:22,740
Cheers. Oh, and one more before I
departed, Eric. Cheers.
1543
01:52:23,340 --> 01:52:24,340
Eric died?
1544
01:52:24,660 --> 01:52:26,640
No. He departed.
1545
01:52:27,740 --> 01:52:30,460
To L .A.? Oh, right. Really, dude?
1546
01:52:31,680 --> 01:52:33,440
Making the sequel already.
1547
01:52:35,280 --> 01:52:36,380
I need a shot.
1548
01:52:36,620 --> 01:52:37,620
Who's joining me?
1549
01:52:38,020 --> 01:52:39,460
You should take a shot.
1550
01:52:39,840 --> 01:52:40,840
Dude, you get this?
1551
01:52:41,020 --> 01:52:42,300
I got it, choir boys.
1552
01:52:55,020 --> 01:52:58,700
Hey, Nick. I just wanted to call and
tell you that I just finished watching
1553
01:52:58,700 --> 01:52:59,700
Ultra Low.
1554
01:53:00,160 --> 01:53:02,100
And I wanted to say congratulations.
1555
01:53:03,320 --> 01:53:07,780
And no matter what happens with it, if
it gets you on the inside or not, you
1556
01:53:07,780 --> 01:53:09,360
should be very proud of what you've
done.
1557
01:53:09,560 --> 01:53:10,560
Don't forget that.
1558
01:53:11,400 --> 01:53:15,720
All right. Well, I can't wait to see you
soon to finally take on the red vision.
1559
01:53:16,020 --> 01:53:17,340
All right. Later.
1560
01:53:50,440 --> 01:53:51,440
You ready?
113344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.