All language subtitles for The Lowdown (2025) - 01x01 - Pilot.DSNP.RAWR+ETHEL+ELiTE+JFF+MeGusta+mSD.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,684 --> 00:01:42,686 ♪ Don't take her for granted ♪ 2 00:01:45,314 --> 00:01:47,357 ♪ She has a hard time ♪ 3 00:01:50,402 --> 00:01:57,284 ♪ You've got to know She's the sensitive kind ♪ 4 00:02:10,797 --> 00:02:12,131 News this morning, 5 00:02:12,132 --> 00:02:16,052 we're learning Dale Washberg was found dead in his home late last night 6 00:02:16,053 --> 00:02:17,845 after an apparent suicide. 7 00:02:17,846 --> 00:02:21,807 Dale's death comes on the tail of a controversial Heartland Press article 8 00:02:21,808 --> 00:02:24,560 about the Washberg family's corrupt past. 9 00:02:24,561 --> 00:02:28,814 As you can imagine, this throws a new spotlight on the governor's race. 10 00:02:28,815 --> 00:02:32,568 Oklahoma gubernatorial hopeful Donald Washberg, Dale's brother, 11 00:02:32,569 --> 00:02:34,863 had this to say about Dale's passing. 12 00:02:37,157 --> 00:02:38,157 Whoo! 13 00:02:41,495 --> 00:02:44,081 Oh. Nice. 14 00:02:44,915 --> 00:02:46,375 You break it, you buy it. 15 00:02:49,378 --> 00:02:52,631 Dale was our family. My little brother. 16 00:02:53,799 --> 00:02:59,429 We-We ask for privacy as we grieve this tremendous loss. 17 00:03:03,016 --> 00:03:05,601 The investigation continues into what happened... 18 00:03:05,602 --> 00:03:08,187 - Well, that's beautiful. - We don't have a timetable on how long 19 00:03:08,188 --> 00:03:09,271 this might take. 20 00:03:09,272 --> 00:03:10,398 Stay with Fox 23... 21 00:03:10,399 --> 00:03:12,483 - What? - That piece behind you. 22 00:03:12,484 --> 00:03:16,153 It's a Joe Brainard. You should know who Joe Brainard is. 23 00:03:16,154 --> 00:03:18,323 You're standing in front of it all day long. 24 00:03:19,074 --> 00:03:20,117 Isn't that fantastic? 25 00:03:22,119 --> 00:03:23,828 - Yeah, it's nice. - It's nice. 26 00:03:23,829 --> 00:03:26,206 It's a Joe Brainard. It should be in a museum. 27 00:03:26,790 --> 00:03:29,792 Oh. You think it belongs in a private supper club? 28 00:03:29,793 --> 00:03:32,211 It's nice. And there's a lot of art here. 29 00:03:32,212 --> 00:03:33,671 Yeah, there's a lot of art here. 30 00:03:33,672 --> 00:03:36,132 There's so much art here that I don't think anyone would notice 31 00:03:36,133 --> 00:03:38,176 if I slipped that in my pants and walked right out. 32 00:03:39,094 --> 00:03:40,553 Your pants are too tight. 33 00:03:40,554 --> 00:03:42,930 - They are too tight. - Mr. Raybon. 34 00:03:42,931 --> 00:03:44,890 Yeah, uh, just one second, I'm talking. 35 00:03:44,891 --> 00:03:46,309 They're ready for you. 36 00:03:47,561 --> 00:03:48,812 Well... 37 00:03:50,439 --> 00:03:51,982 You'll have to remove your hat. 38 00:03:53,650 --> 00:03:55,360 Dress code. 39 00:03:56,778 --> 00:03:59,823 Oh, nice. They brought the whole team, huh? 40 00:04:00,615 --> 00:04:01,741 You work here long? 41 00:04:02,868 --> 00:04:03,869 Okay. 42 00:04:04,369 --> 00:04:07,038 - Hey. - Howdy. 43 00:04:09,541 --> 00:04:11,083 - All right. - Can we get you a drink? 44 00:04:11,084 --> 00:04:13,878 - Yes, Lee, get a whiskey. - No, I'm sober. 45 00:04:13,879 --> 00:04:18,257 I'll just have a pilsner and a New York strip, rare, crispy, okay? 46 00:04:18,258 --> 00:04:20,092 Little A.1. too, if you don't mind. 47 00:04:20,093 --> 00:04:21,178 If you got it. 48 00:04:21,845 --> 00:04:24,221 - Nice to meet you in person. - Yeah. 49 00:04:24,222 --> 00:04:27,141 - We do have a lot of other business... - Yeah, I'm sure you do. 50 00:04:27,142 --> 00:04:29,102 This place is so fancy. 51 00:04:29,603 --> 00:04:31,605 I've never even been back here. 52 00:04:32,105 --> 00:04:34,064 Well, yeah, just some of the perks. 53 00:04:34,065 --> 00:04:37,276 Yeah, I should have gone in the investment firm business, huh? 54 00:04:37,277 --> 00:04:39,236 Instead of rare books? Hmm. 55 00:04:39,237 --> 00:04:44,075 But you are a journalist too though, right? Or, uh, some kind of writer? 56 00:04:44,826 --> 00:04:47,120 I'm a "truthstorian." 57 00:04:47,704 --> 00:04:48,704 Sorry, say again. 58 00:04:48,705 --> 00:04:51,500 I am a Tulsa "truthstorian." 59 00:04:52,501 --> 00:04:53,626 A "truthstorian"? 60 00:04:53,627 --> 00:04:55,795 - What exactly is a "truthstorian"? - I'm glad you asked. 61 00:04:55,796 --> 00:04:57,214 I read stuff. 62 00:04:57,881 --> 00:04:59,049 I research stuff. 63 00:04:59,549 --> 00:05:02,092 I drive around and I find stuff. 64 00:05:02,093 --> 00:05:04,178 And then I write about stuff. 65 00:05:04,179 --> 00:05:05,931 Some people care, some people don't. 66 00:05:06,598 --> 00:05:08,766 I'm chronically unemployed, always broke. 67 00:05:08,767 --> 00:05:12,395 But let's just say that I am obsessed with the truth. 68 00:05:14,606 --> 00:05:15,690 How about that? 69 00:05:16,274 --> 00:05:17,275 Hmm. 70 00:05:17,943 --> 00:05:19,486 So this is the team. 71 00:05:20,195 --> 00:05:22,530 Bob, or Laughing Bob. 72 00:05:22,531 --> 00:05:25,366 - Johnson, or Big John. - Big John. 73 00:05:25,367 --> 00:05:28,202 Cathy. Cathy's our favorite for obvious reasons. 74 00:05:28,203 --> 00:05:30,705 - And we have one more. - Oh. Howdy. 75 00:05:32,916 --> 00:05:35,502 - I take it you're Lee? - Lee Raybon. 76 00:05:36,127 --> 00:05:37,545 I'm Allen. 77 00:05:37,546 --> 00:05:40,090 Strong grip. You must be a rancher. 78 00:05:41,341 --> 00:05:42,383 You must be a writer. 79 00:05:44,761 --> 00:05:47,429 No, Allen, this here is a "truthstorian." 80 00:05:47,430 --> 00:05:48,639 Asshole. 81 00:05:48,640 --> 00:05:52,268 My antique guy, Ray, tells me you've been trying to get a hold of me for a while. 82 00:05:52,269 --> 00:05:56,022 Yeah, I'm super, super interested in that, uh, church pamphlet you have. 83 00:05:56,773 --> 00:05:58,148 Yes, it's very special. 84 00:05:58,149 --> 00:06:00,609 Martin Luther King himself signed it. 85 00:06:00,610 --> 00:06:04,572 It was at a North Tulsa church that's no longer there. 86 00:06:04,573 --> 00:06:07,867 Yeah, well, it must be very important to the folks in North Tulsa. 87 00:06:07,868 --> 00:06:14,665 Oh, yeah, I have, uh, a lot of Black, uh-uh-uh, North Tulsa folks, uh, come in. 88 00:06:14,666 --> 00:06:17,167 - Well, I mean, not just Black people. - Sure. 89 00:06:17,168 --> 00:06:19,211 - Mexicans too, uh... - Sure. 90 00:06:19,212 --> 00:06:20,838 - Indians. - Indians? 91 00:06:20,839 --> 00:06:23,008 Uh... The Oklahoma melting pot. 92 00:06:23,925 --> 00:06:25,509 - That's why we love it. - Yeah, I know. 93 00:06:25,510 --> 00:06:27,428 That's why I think it's important that that pamphlet 94 00:06:27,429 --> 00:06:29,598 go back to the community where it belongs. 95 00:06:30,640 --> 00:06:32,224 - Come again? - Yeah. 96 00:06:32,225 --> 00:06:33,935 See, I wanna ask you a question. 97 00:06:35,145 --> 00:06:36,563 How did you come by that pamphlet? 98 00:06:37,147 --> 00:06:38,230 Interesting story. 99 00:06:38,231 --> 00:06:40,482 My grandfather had an employee... 100 00:06:40,483 --> 00:06:43,319 And he gave it to you, right? 101 00:06:43,320 --> 00:06:45,572 Exactly. Now, can I ask you something real? 102 00:06:46,364 --> 00:06:49,451 Yeah. I've been doing a little research on y'all. 103 00:06:50,118 --> 00:06:53,997 And, um... I have some concerns. 104 00:06:54,706 --> 00:06:55,706 - Oh, yeah? - Yeah. 105 00:06:55,707 --> 00:06:56,999 Well, tell me about those. 106 00:06:57,000 --> 00:07:01,003 Well, first off, I'm curious why you're buying up 107 00:07:01,004 --> 00:07:03,798 Black-owned business in North Tulsa? 108 00:07:05,175 --> 00:07:06,175 That's a little weird. 109 00:07:06,176 --> 00:07:09,470 Developing business opportunities is part of our business. 110 00:07:09,471 --> 00:07:13,182 Yeah, or it could be about consolidating and killing the competition. 111 00:07:13,183 --> 00:07:16,102 Which is bad for the economy and the people in North Tulsa. 112 00:07:25,362 --> 00:07:26,738 You have big balls, Lee. 113 00:07:27,489 --> 00:07:28,739 I do. 114 00:07:28,740 --> 00:07:30,908 The bad news is, 115 00:07:30,909 --> 00:07:34,078 we do have some other business to attend to this afternoon, so... 116 00:07:34,079 --> 00:07:36,538 I hear you. Don't have to tell me twice. 117 00:07:36,539 --> 00:07:40,501 Let me just leave you with a little business card I made up this morning 118 00:07:40,502 --> 00:07:41,877 in case you wanna call me. 119 00:07:41,878 --> 00:07:42,961 Cathy. 120 00:07:42,962 --> 00:07:46,591 Hey, Big John. And, Bob. Appreciate your time. 121 00:07:50,804 --> 00:07:53,806 You didn't think you was gonna get your hands on that pamphlet, did you? 122 00:07:53,807 --> 00:07:57,185 Sometimes you gotta wave with one hand, 123 00:07:58,895 --> 00:08:01,147 while you're getting what you want with the other. 124 00:08:09,531 --> 00:08:11,990 And don't worry, that church pamphlet's gonna be back 125 00:08:11,991 --> 00:08:14,660 where it belongs soon enough. 126 00:08:14,661 --> 00:08:15,745 Gotcha. 127 00:08:21,334 --> 00:08:22,335 Cocksucker. 128 00:08:33,138 --> 00:08:34,347 That was great. 129 00:08:35,974 --> 00:08:36,975 Gotcha. 130 00:08:42,897 --> 00:08:45,733 I wanna thank local and state authorities 131 00:08:45,734 --> 00:08:50,655 for responding to this tragic matter with the grace and dignity it deserves. 132 00:08:51,948 --> 00:08:55,285 I know Dale's looking down on us now from a better place 133 00:08:56,036 --> 00:08:57,287 and no longer suffering. 134 00:09:08,757 --> 00:09:12,552 Would The New Yorker write an article about a turd in the water park? 135 00:09:13,303 --> 00:09:14,678 You're probably right. 136 00:09:14,679 --> 00:09:18,265 But we've had three Woody Guthrie pitches today alone. 137 00:09:18,266 --> 00:09:20,434 I think we've exhausted stories on Woody for now... 138 00:09:20,435 --> 00:09:22,352 - Oh, here he is, uh... - Shit. 139 00:09:22,353 --> 00:09:24,521 How about that Washberg piece? 140 00:09:24,522 --> 00:09:25,732 Trending nationally. 141 00:09:28,234 --> 00:09:29,903 Yeah. Can I talk to you? 142 00:09:30,653 --> 00:09:32,446 Did you hear? Dale Washberg. 143 00:09:32,447 --> 00:09:34,199 Did you hear? Come here. Hey, how y'all doing? 144 00:09:35,825 --> 00:09:37,285 Take over, Olivia. 145 00:09:42,999 --> 00:09:44,084 Did you hear the news? 146 00:09:44,626 --> 00:09:46,836 Dale Washberg committed suicide. 147 00:09:47,420 --> 00:09:50,172 - Yeah, it's very sad. - Yeah, it's very sad. 148 00:09:50,173 --> 00:09:52,758 It also kind of demands a follow-up article. 149 00:09:52,759 --> 00:09:55,385 No, no, no. Lee, we are not doing another Washberg piece. 150 00:09:55,386 --> 00:09:56,553 The fucking guy is dead. 151 00:09:56,554 --> 00:09:59,431 That's got nothing to do with us. He was barely in my article. 152 00:09:59,432 --> 00:10:01,850 - Still, we could get blamed. - Why? For reporting the facts? 153 00:10:01,851 --> 00:10:03,977 That article is unimpeachable. 154 00:10:03,978 --> 00:10:06,772 - I went through it line by line. - Yeah, I know. 155 00:10:06,773 --> 00:10:09,316 I was there with you for three days on the couch eating takeout 156 00:10:09,317 --> 00:10:11,527 - in a cloud of your vape mist. - Yeah. 157 00:10:11,528 --> 00:10:13,279 So, you know it's rock-solid. 158 00:10:13,947 --> 00:10:15,906 - It's a historical piece about... - No, no. 159 00:10:15,907 --> 00:10:19,118 ...the sordid roots of a powerful family. It is about past corruption. 160 00:10:19,119 --> 00:10:21,703 Yeah. That family is still corrupt. 161 00:10:21,704 --> 00:10:23,163 What evidence do you have of that? 162 00:10:23,164 --> 00:10:26,709 That's where I need you. I need to do a little bit more research. 163 00:10:27,544 --> 00:10:30,003 What other stories are you working on right now? 164 00:10:30,004 --> 00:10:33,799 What other stories? 165 00:10:33,800 --> 00:10:35,384 All right, all right. 166 00:10:35,385 --> 00:10:38,262 Actually, there's a development company called Akron. 167 00:10:38,263 --> 00:10:41,224 They're buying up a shit ton of property in North Tulsa. 168 00:10:42,642 --> 00:10:44,686 So, capitalism. 169 00:10:46,771 --> 00:10:48,939 I'm not feeling very supported here. 170 00:10:48,940 --> 00:10:52,234 Because you need to come to me with a real pitch. 171 00:10:52,235 --> 00:10:56,196 - Okay. You know the story about FDR? - Which one? 172 00:10:56,197 --> 00:11:00,118 The first time he heard the name Adolf Hitler, 173 00:11:00,618 --> 00:11:03,329 he knew the reason he was born. 174 00:11:05,582 --> 00:11:06,582 I'm like that. 175 00:11:06,583 --> 00:11:11,795 So you're saying you were born to stop Donald Washberg? 176 00:11:11,796 --> 00:11:15,300 I'm saying a faint heart never fucked a bobcat. 177 00:11:16,968 --> 00:11:19,262 No. The answer's no, thank you. 178 00:11:23,558 --> 00:11:25,935 What the fuck y'all looking at? 179 00:11:32,567 --> 00:11:34,401 I read your latest Washberg piece. 180 00:11:34,402 --> 00:11:37,446 - Mm-hmm? - Pissing off the old money, 181 00:11:37,447 --> 00:11:39,281 the racists and the ranchers. 182 00:11:39,282 --> 00:11:40,949 Yeah, one and the same. 183 00:11:40,950 --> 00:11:43,744 You oughtn't piss off rich folk. How you expect to make money? 184 00:11:43,745 --> 00:11:45,495 Pancakes ain't cheap. 185 00:11:45,496 --> 00:11:47,664 Yeah, I know. It's always been my trouble, Sally. 186 00:11:59,886 --> 00:12:00,929 Mmm. 187 00:12:02,305 --> 00:12:06,100 "Our sweetest songs are those that tell of the saddest thought." 188 00:12:14,150 --> 00:12:15,151 Huh. 189 00:12:16,236 --> 00:12:17,237 Shelley. 190 00:12:18,613 --> 00:12:19,697 Ah. 191 00:12:21,449 --> 00:12:25,244 Well, "Don't matter who's in Austin, Bob Wills is still the king." 192 00:12:27,080 --> 00:12:29,623 Willie Nelson. 193 00:12:29,624 --> 00:12:30,917 True poet of the South. 194 00:12:31,542 --> 00:12:33,919 It's actually Waylon. Waylon Jennings. 195 00:12:33,920 --> 00:12:35,587 - Oh, well. - Doesn't matter. 196 00:12:35,588 --> 00:12:36,881 I always get them mixed up. 197 00:12:38,091 --> 00:12:39,259 Country white boys. 198 00:12:41,219 --> 00:12:42,971 Long hair. W's. 199 00:12:51,562 --> 00:12:52,897 You know that man? 200 00:12:53,398 --> 00:12:55,482 Oh, don't get him started about that family. 201 00:12:55,483 --> 00:12:57,693 He'll start talking about how old man Washberg 202 00:12:57,694 --> 00:12:59,528 stole their land from the Indians. 203 00:12:59,529 --> 00:13:00,612 Well, he did steal... 204 00:13:00,613 --> 00:13:04,366 Hidden tunnels, stolen art, kinky sex stuff, allegedly. 205 00:13:04,367 --> 00:13:07,077 Wait till you read the new article. Even better. 206 00:13:07,078 --> 00:13:09,205 You know, I've been reading those articles. 207 00:13:10,540 --> 00:13:12,250 - That you? - Yeah. 208 00:13:12,834 --> 00:13:14,002 - Heartland Press? - Yeah. 209 00:13:14,961 --> 00:13:17,546 Anyway, I'm just finishing up what I'm doing here, so... 210 00:13:17,547 --> 00:13:20,925 So you write hit pieces about the future governor's family, 211 00:13:21,884 --> 00:13:24,804 and then the guy's brother kills himself. 212 00:13:25,763 --> 00:13:28,016 Listen, pal. 213 00:13:29,475 --> 00:13:30,893 What are you doing here? 214 00:13:31,436 --> 00:13:32,603 You're missing something. 215 00:13:33,730 --> 00:13:36,774 I mean, everyone here is missing something. 216 00:13:37,775 --> 00:13:39,694 Waffles and coffee, you can make at home. 217 00:13:42,864 --> 00:13:45,867 Something brings us to Sweet Emily's at this hour. 218 00:13:47,285 --> 00:13:48,286 Look around. 219 00:14:18,274 --> 00:14:20,650 Just a bunch of night owls. That's all I see. 220 00:14:20,651 --> 00:14:21,819 No. 221 00:14:24,072 --> 00:14:25,405 You see poetry. 222 00:14:25,406 --> 00:14:28,825 Oh, no, no, no. Poetry turns my stomach. 223 00:14:28,826 --> 00:14:31,412 Only poems I like are written on the bathroom wall. 224 00:14:32,497 --> 00:14:33,498 Well... 225 00:14:34,290 --> 00:14:38,711 If you truly believe that, well, maybe you are a lost cause. 226 00:14:43,216 --> 00:14:44,217 All right. 227 00:14:46,385 --> 00:14:47,386 What are you missing? 228 00:14:49,722 --> 00:14:50,723 I don't know. 229 00:14:54,185 --> 00:14:55,186 But I'll find out. 230 00:14:59,148 --> 00:15:02,485 Ah. Such good coffee. Mmm. 231 00:15:11,744 --> 00:15:13,745 Sally made you a PB and J. 232 00:15:13,746 --> 00:15:16,290 - Oh. My man. - Yeah. 233 00:15:16,791 --> 00:15:18,084 God bless you. 234 00:15:18,876 --> 00:15:20,335 How's that little girl doing? 235 00:15:20,336 --> 00:15:22,337 Not so little anymore. She's probably looking at 236 00:15:22,338 --> 00:15:23,672 - "InstaTok" as we speak. - Hey, Lee. 237 00:15:23,673 --> 00:15:25,674 - Can you please, please bring back... - Yeah. 238 00:15:25,675 --> 00:15:27,968 - ...my Junior Kimbrough. I need it. - Yeah, no problem, man. 239 00:15:27,969 --> 00:15:30,887 Hey. Dan's asleep in his office again. 240 00:15:30,888 --> 00:15:33,808 Hey, there were a couple of guys came by looking for you earlier. 241 00:15:34,392 --> 00:15:35,852 White guys. 242 00:15:36,769 --> 00:15:39,772 - What, they go to the bookstore? - Nah, they were out here loitering. 243 00:15:40,690 --> 00:15:41,691 They loitered. 244 00:15:42,358 --> 00:15:43,817 Yo, Dan, wake up. 245 00:15:43,818 --> 00:15:45,235 Wake up. Come on, man. 246 00:15:45,236 --> 00:15:47,237 I come out here, I said, "No loitering." 247 00:15:47,238 --> 00:15:48,864 - What? - Hey. Stash this, will you? 248 00:15:48,865 --> 00:15:50,740 - Stash this? - Yeah, just put it in the safe. 249 00:15:50,741 --> 00:15:52,409 And go home. Your wife's gonna kill you. 250 00:15:52,410 --> 00:15:54,161 - I was on the way out. Thank you. - Okay. 251 00:15:54,162 --> 00:15:56,122 - We got your back, Lee. - Yeah, yeah. 252 00:15:57,123 --> 00:15:58,415 No loitering. 253 00:17:01,145 --> 00:17:02,188 The fuck. 254 00:17:03,105 --> 00:17:04,106 Who the fuck are you? 255 00:17:05,274 --> 00:17:07,652 Get the fuck out of my house, all right? 256 00:17:08,236 --> 00:17:10,070 - Get the fuck out of here! - Ain't your bitch. 257 00:17:10,071 --> 00:17:14,866 - Jesus Christ! - Oh, fuck. 258 00:17:14,867 --> 00:17:19,287 Oh, fuck. Don't. No, no, no! Fuck! 259 00:17:19,288 --> 00:17:20,998 - Damn it! - You like that, you fuck? 260 00:17:21,582 --> 00:17:23,124 'Cause it ain't gonna get any better. 261 00:17:23,125 --> 00:17:27,128 You put my name in that shitty fucking newspaper article. 262 00:17:27,129 --> 00:17:29,589 - What the Heartland Press? - Yeah, whatever it's called. 263 00:17:29,590 --> 00:17:31,884 'Cause it's a long-form magazine, all right? 264 00:17:32,718 --> 00:17:34,970 - What? - It's a long-form magazine. 265 00:17:34,971 --> 00:17:37,138 - It's not a newspaper. - I don't give a fuck 266 00:17:37,139 --> 00:17:39,599 - if it's the bathroom walls. - Okay. 267 00:17:39,600 --> 00:17:44,062 You put my name in an article and you call me a Nazi... a skinhead. 268 00:17:44,063 --> 00:17:47,441 - Yeah, we ain't bald no more. - Well, that's a great disguise. 269 00:17:47,942 --> 00:17:50,069 Fuck. 270 00:17:50,570 --> 00:17:53,488 You burned down a synagogue. 271 00:17:53,489 --> 00:17:56,367 I had to put your name in the article. 272 00:17:56,993 --> 00:17:58,743 I didn't even mean to do that. 273 00:17:58,744 --> 00:18:01,496 I just went to light a bag of shit on their porch, 274 00:18:01,497 --> 00:18:03,790 and then everything swirled out of control. 275 00:18:03,791 --> 00:18:05,792 And only half the kitchen burned. 276 00:18:05,793 --> 00:18:08,420 But you didn't print that in your little newspaper, did you? 277 00:18:08,421 --> 00:18:11,548 If anything, my treatment after turned me to anti-Semitism. 278 00:18:11,549 --> 00:18:13,300 - Uh-huh. - Great, it happened. 279 00:18:13,301 --> 00:18:15,427 You're both known skinheads. All right. 280 00:18:15,428 --> 00:18:17,304 I had to write about it. It's what I do. 281 00:18:17,305 --> 00:18:20,683 You ever think about how hurt my fucking mom was? 282 00:18:21,601 --> 00:18:23,685 - Your mom? - Reading that shit in the newspaper. 283 00:18:23,686 --> 00:18:26,605 I mean... ...I have people I report to, you know. 284 00:18:26,606 --> 00:18:29,566 - People you don't want on your ass. - Oh, really? 285 00:18:31,110 --> 00:18:32,653 Two for flinching, fucko. 286 00:18:33,404 --> 00:18:36,156 Just don't make me come back and do something worse. 287 00:18:36,157 --> 00:18:40,369 I know you got a daughter. And I know you got an ex. 288 00:18:41,370 --> 00:18:42,704 Real pretty too. 289 00:18:42,705 --> 00:18:45,249 And I will fuck you where it hurts. 290 00:18:46,000 --> 00:18:48,210 Wait, what? 291 00:19:02,725 --> 00:19:04,309 Deidra. 292 00:19:04,310 --> 00:19:06,187 Hey, my check didn't go through. 293 00:19:08,689 --> 00:19:10,482 - Listen... - What happened to your face? 294 00:19:13,069 --> 00:19:15,153 A couple of skinheads broke in here last night. 295 00:19:15,154 --> 00:19:16,237 What the fuck? 296 00:19:16,238 --> 00:19:18,365 Yeah, it's just two of them. 297 00:19:18,366 --> 00:19:19,949 Low-level guys, knuckleheads. 298 00:19:19,950 --> 00:19:22,410 - It's not even worth, you know... - Damn. 299 00:19:22,411 --> 00:19:24,579 - Well, my check didn't go through. - Yeah, I told you 300 00:19:24,580 --> 00:19:26,206 when you first started working here, 301 00:19:26,207 --> 00:19:28,249 this is a rare bookstore. 302 00:19:28,250 --> 00:19:30,794 - We don't make money. - There's people in here all the time. 303 00:19:30,795 --> 00:19:34,130 Yeah, well, selling used copies of On the Road and Catcher in the Rye 304 00:19:34,131 --> 00:19:35,465 does not pay the bills. 305 00:19:35,466 --> 00:19:38,678 I live between big sales. Universities, museums. 306 00:19:39,178 --> 00:19:41,471 - I need off half a day tomorrow. - Why? 307 00:19:41,472 --> 00:19:43,598 - Getting a tattoo. - A tattoo? 308 00:19:43,599 --> 00:19:45,392 - Of a pussy. - A pussy? 309 00:19:45,393 --> 00:19:47,143 You've got a Confederate flag on your arm. 310 00:19:47,144 --> 00:19:51,856 Yeah, it's called irony. White supremacy masked as Christian iconography. 311 00:19:51,857 --> 00:19:54,318 - The pussy's ironic too. - Uh, how do you figure? 312 00:19:54,944 --> 00:19:56,862 I don't know. It's a pussy on my arm. 313 00:19:57,488 --> 00:19:58,988 Okay. 314 00:19:58,989 --> 00:20:01,408 Listen, I got a painting I'm gonna sell. 315 00:20:01,409 --> 00:20:04,244 I'm going to the Washberg estate sale. They got a lot of rare books. 316 00:20:04,245 --> 00:20:08,833 - Jim Thompson, first editions. - Okay. Okay, boss. Pay me. 317 00:20:11,419 --> 00:20:13,545 You haven't given us any money in a month. 318 00:20:13,546 --> 00:20:15,213 - A month? - It's expensive out there, you know. 319 00:20:15,214 --> 00:20:18,591 - I know. I'm saving up for the thing. - Oh, yeah? How's that going? 320 00:20:18,592 --> 00:20:22,470 No, it's good... We're almost there. The down payment. First month's rent. 321 00:20:22,471 --> 00:20:25,974 It's a duplex. It's super nice. You're gonna like it. It's in Brookside. 322 00:20:25,975 --> 00:20:27,183 - Wow. - It's not in Brookside. 323 00:20:27,184 --> 00:20:30,061 You drive through Brookside. But we'll be out of the apartment soon. 324 00:20:30,062 --> 00:20:32,856 The apartment? You mean the attic on top of your bookstore? 325 00:20:32,857 --> 00:20:35,400 It's not an attic, okay? And she happens to love it. 326 00:20:35,401 --> 00:20:38,486 Yeah, of course she loves it. She's a kid. She loves you too. 327 00:20:38,487 --> 00:20:41,197 What's that supposed to mean? You love me. 328 00:20:41,198 --> 00:20:43,576 - Shut up. - What? 329 00:20:44,243 --> 00:20:45,244 Come... 330 00:20:46,036 --> 00:20:47,787 Get it together, all right? 331 00:20:47,788 --> 00:20:50,165 I don't wanna have to keep making excuses for you. 332 00:20:50,166 --> 00:20:52,125 - That's not fair to me. - No, it's not. 333 00:20:52,126 --> 00:20:54,503 How's the new fella, hmm? 334 00:20:55,629 --> 00:20:56,838 You really don't care. 335 00:20:56,839 --> 00:20:58,214 - No, I do care. - You don't care. 336 00:20:58,215 --> 00:21:01,259 I do... I do... I do care. How is he? He seems like a... 337 00:21:01,260 --> 00:21:03,596 ...swell guy. 338 00:21:04,555 --> 00:21:07,599 Well, if by that you mean he's got a job, 339 00:21:07,600 --> 00:21:12,145 and I'm-I'm not gonna have to put him in a nursing home by the time I'm 50, 340 00:21:12,146 --> 00:21:13,605 then yeah, he's a hell of a guy. 341 00:21:13,606 --> 00:21:16,525 See? You do still love me. 342 00:21:19,779 --> 00:21:22,489 - You're the father of our child. Right? - Mm-hmm. 343 00:21:22,490 --> 00:21:24,324 - Yeah. - There's only so much. 344 00:21:24,325 --> 00:21:25,408 Got it. Got it. 345 00:21:25,409 --> 00:21:26,493 Just... Is he cool? 346 00:21:26,494 --> 00:21:28,120 I'm worried he's not cool. 347 00:21:29,955 --> 00:21:31,331 Yeah, he's cool. 348 00:21:31,332 --> 00:21:32,416 - He's cool. - Yeah? 349 00:21:33,209 --> 00:21:36,796 - And he's sane, so that's different. - Hmm. 350 00:21:39,215 --> 00:21:42,176 But can you even afford a new place? 351 00:21:44,011 --> 00:21:45,011 Come on. 352 00:21:45,012 --> 00:21:47,680 But you're like... ...a failed writer though. 353 00:21:47,681 --> 00:21:50,850 I mean, 90% of writers are failed writers. 354 00:21:50,851 --> 00:21:53,770 And what is successful anyway? Making money or writing the book? 355 00:21:53,771 --> 00:21:55,314 I think writing the book. 356 00:21:58,025 --> 00:22:02,028 So I was thinking maybe we should just make things easy 357 00:22:02,029 --> 00:22:03,405 and I'll live with Mom. 358 00:22:04,740 --> 00:22:06,074 - It'll just... - Oh, Francis... 359 00:22:06,075 --> 00:22:08,284 But we can still see each other like this. 360 00:22:08,285 --> 00:22:09,703 Wait. Hold on. Hold on. 361 00:22:10,496 --> 00:22:12,664 Just listen to me, all right? 362 00:22:12,665 --> 00:22:16,167 I'll bet you anything in the history of daughters and dads 363 00:22:16,168 --> 00:22:20,756 that this kind of conversation has happened a lot. 364 00:22:21,632 --> 00:22:25,134 All right? And I know that not one daughter 365 00:22:25,135 --> 00:22:28,848 ever actually wanted their father to say, "Okay, cool." 366 00:22:29,473 --> 00:22:31,266 I know dads leave. My dad left. 367 00:22:31,267 --> 00:22:33,936 I mean, dads leave. But I don't leave. 368 00:22:35,771 --> 00:22:37,106 Got it? 369 00:22:38,315 --> 00:22:40,483 Things are turning around around here, okay? 370 00:22:40,484 --> 00:22:42,528 I promise. Just, you know... 371 00:22:43,028 --> 00:22:44,613 You just have to hang in there. 372 00:22:46,949 --> 00:22:48,200 Okay. 373 00:22:49,034 --> 00:22:50,035 Okay. 374 00:23:18,022 --> 00:23:20,773 Hi, hi, it's Vicky. Leave your name and number. 375 00:23:22,902 --> 00:23:25,028 That's the thing. It's a little bit tricky 376 00:23:25,029 --> 00:23:28,740 because Mrs. Washberg is actually still living in the house. 377 00:23:28,741 --> 00:23:30,033 So we're just doing our best. 378 00:23:30,034 --> 00:23:32,827 Mr. Washberg's things are mostly in the dining room and the den, 379 00:23:32,828 --> 00:23:33,912 with a few exceptions. 380 00:23:33,913 --> 00:23:36,581 So I'm gonna try to help you find what you're looking for. 381 00:23:36,582 --> 00:23:37,666 I think... 382 00:23:39,251 --> 00:23:40,836 You're gonna come through over here... 383 00:23:57,645 --> 00:23:59,729 You get that dirty, they're gonna make you buy it. 384 00:24:01,148 --> 00:24:04,150 Fancy seeing you here. Should have known you'd be here, Ray. 385 00:24:04,151 --> 00:24:05,902 Well, I heard tell of rare books and I... 386 00:24:05,903 --> 00:24:07,195 First thing I thought was, 387 00:24:07,196 --> 00:24:10,365 "My goodness, I'm gonna be blessed with Mr. Raybon's presence." 388 00:24:10,366 --> 00:24:12,700 Even though this is the last place you should be. 389 00:24:12,701 --> 00:24:15,036 I'm surprised you ain't wearing a disguise. You trying to die? 390 00:24:15,037 --> 00:24:17,789 Well, I'm like the Bee Gees, baby, just stayin' alive. 391 00:24:17,790 --> 00:24:20,708 So you're here for the books? You're not here to dig up any more dirt? 392 00:24:20,709 --> 00:24:23,503 - Ooh. Well, maybe a little bit of both. - Hmm. 393 00:24:23,504 --> 00:24:27,882 So you write an article about a man's family, and then he kills himself, 394 00:24:27,883 --> 00:24:29,884 and then you just show up at the estate sale. 395 00:24:29,885 --> 00:24:32,680 - It was not that linear. - Uh-huh. Well, you need this. 396 00:24:33,347 --> 00:24:36,392 I heard that he was almost broke, Washberg. 397 00:24:37,142 --> 00:24:38,935 Definitely the black sheep of that family. 398 00:24:38,936 --> 00:24:40,645 That's what smells so bad. 399 00:24:40,646 --> 00:24:43,564 The whole family hates him. All of a sudden he commits suicide. 400 00:24:43,565 --> 00:24:45,817 I mean, it does seem a little odd? You think I'm crazy? 401 00:24:45,818 --> 00:24:47,944 No, I don't think you're crazy. He was gay. 402 00:24:47,945 --> 00:24:50,488 He was closeted. And he lives in Oklahoma. 403 00:24:50,489 --> 00:24:53,366 - Man, that'd make me shoot myself twice. - Wait, don't say that, okay? 404 00:24:53,367 --> 00:24:57,078 You're Captain Estate Sale. You deal in dead people's stuff. 405 00:24:57,079 --> 00:24:58,162 Come on, help me. 406 00:24:58,163 --> 00:25:01,416 Is there a difference between a suicide estate sale and a murder one? 407 00:25:01,417 --> 00:25:03,459 - Whoa, whoa. - Come on, Dale was crazy private. 408 00:25:03,460 --> 00:25:06,170 He was impossible to write about. I couldn't dig up anything on him. 409 00:25:06,171 --> 00:25:08,423 Except he was always holding up the family's business affairs. 410 00:25:08,424 --> 00:25:11,259 - Oh, is that right? - The kids all have to vote unanimously. 411 00:25:11,260 --> 00:25:14,303 Dale always votes no, and now Dale is dead. 412 00:25:14,304 --> 00:25:16,889 - What the fuck happened to you? - Don't worry about that. 413 00:25:16,890 --> 00:25:18,307 You know what? 414 00:25:18,308 --> 00:25:20,685 - You're a dirty man. A dirty, dirty man. - I am. 415 00:25:20,686 --> 00:25:23,896 Everything's connected. Darkness is always afoot. 416 00:25:23,897 --> 00:25:26,065 Because it is always afoot. 417 00:25:26,066 --> 00:25:29,694 Well, you better watch out. Donald could be your future governor. 418 00:25:29,695 --> 00:25:31,738 Oh, that widow? She's crazy too. 419 00:25:31,739 --> 00:25:33,698 - Batshit crazy. - Man, she's just old white trash 420 00:25:33,699 --> 00:25:36,743 - that married up, way up. - Yeah, way up. 421 00:25:36,744 --> 00:25:40,371 I heard she started as a stripper at Avant, 422 00:25:40,372 --> 00:25:42,123 then somehow graduated to rodeo queen. 423 00:25:42,124 --> 00:25:44,959 I guess she had to suck off a lot of bull cocks to get that crown. 424 00:25:44,960 --> 00:25:47,295 Can you imagine being a stripper in Avant? 425 00:25:47,296 --> 00:25:50,548 - Man, they don't even got a dollar store. - How do you know all this? 426 00:25:50,549 --> 00:25:52,216 Antique mill, you know? 427 00:25:52,217 --> 00:25:54,552 Yeah, well, where do they keep the good books? 428 00:25:54,553 --> 00:25:57,013 - Well, the best books are in his study. - Okay. 429 00:25:57,014 --> 00:25:59,807 - And so far they've left it intact. - Ooh. 430 00:25:59,808 --> 00:26:01,268 Maybe even left the brains. 431 00:26:23,874 --> 00:26:25,375 Damn. 432 00:26:34,259 --> 00:26:35,427 What the fuck? 433 00:26:52,611 --> 00:26:54,278 Yeah, yeah, yeah. 434 00:26:57,407 --> 00:26:59,617 Surprised you can't smell the blood, Lee. 435 00:26:59,618 --> 00:27:00,827 I can. 436 00:27:00,828 --> 00:27:03,538 Hmm. Well, you're not supposed to be in here by yourself. 437 00:27:03,539 --> 00:27:05,748 I am supposed to let you in. 438 00:27:05,749 --> 00:27:08,334 Locked doors don't stop Lee Raybon. You know that. 439 00:27:08,335 --> 00:27:12,255 Ah. So you're talking about yourself in the third person now, huh? 440 00:27:12,256 --> 00:27:14,340 - Finally happened. - What finally happened? 441 00:27:14,341 --> 00:27:16,467 Decide to quit fighting your nature. 442 00:27:16,468 --> 00:27:17,803 What's my nature? 443 00:27:18,303 --> 00:27:22,932 Narcissistic cowboy with a penchant for seeming like the good guy. 444 00:27:22,933 --> 00:27:28,145 But every now and then that old familiar bug bites. 445 00:27:28,146 --> 00:27:31,607 It's like a little brown recluse. It just puts its venom in you 446 00:27:31,608 --> 00:27:34,485 and then that's it, you just decide to fuck up your life 447 00:27:34,486 --> 00:27:36,071 until the venom wears off. 448 00:27:36,780 --> 00:27:39,073 I hear he's got Jim Thompson first editions. 449 00:27:39,074 --> 00:27:41,284 I was hoping for a copy of... 450 00:27:41,285 --> 00:27:43,744 Mmm. Mmm, mmm. 451 00:27:43,745 --> 00:27:46,498 Savage Night. After Dark, My Sweet. 452 00:27:47,624 --> 00:27:50,084 - Any of that do anything for you? - You have no idea. 453 00:27:51,169 --> 00:27:54,505 - They're over there. Help yourself. - Thank you. 454 00:27:54,506 --> 00:27:56,757 You're welcome. But I have to wait outside these doors 455 00:27:56,758 --> 00:27:59,427 because I'm gonna fucking throw up if I stay in here. 456 00:27:59,428 --> 00:28:02,598 Smells like blood. And you. 457 00:28:19,323 --> 00:28:20,948 I like your sweater. 458 00:28:20,949 --> 00:28:24,118 - Betty Jo. - That man can't be here. 459 00:28:24,119 --> 00:28:25,202 Who? 460 00:28:25,203 --> 00:28:27,246 The journalist, the man in the hat. 461 00:28:27,247 --> 00:28:31,376 Oh, my fucking word. Nice. 462 00:28:46,516 --> 00:28:47,767 Hello, reader. 463 00:28:47,768 --> 00:28:50,437 If you're reading this, I'm probably dead. 464 00:28:52,856 --> 00:28:54,816 In the following pages... 465 00:28:55,442 --> 00:28:58,444 I don't know how, but we did it again. 466 00:28:58,445 --> 00:29:01,238 - I've been asked to ask you to leave. - Leave? Why? 467 00:29:01,239 --> 00:29:03,574 You write about the racist Washbergs 468 00:29:03,575 --> 00:29:05,743 and then you show up to buy the dead guy's stuff? 469 00:29:05,744 --> 00:29:07,412 I hardly mentioned Dale. 470 00:29:09,665 --> 00:29:11,791 - Can I buy these? - Scoot or I'm gonna get fired. 471 00:29:11,792 --> 00:29:13,335 Let's go. Scoot, scoot, scoot. 472 00:29:58,672 --> 00:29:59,965 He was a good man. 473 00:30:01,174 --> 00:30:02,634 He was a good man. 474 00:30:09,016 --> 00:30:10,851 Thank you for your concern. 475 00:30:14,896 --> 00:30:16,356 Thank you for your concern. 476 00:30:18,442 --> 00:30:20,068 He was a good man. 477 00:30:22,279 --> 00:30:23,822 He was a good man. 478 00:30:38,628 --> 00:30:40,088 Now, here we go. 479 00:30:40,839 --> 00:30:45,135 Now I'll find out who you are. 480 00:30:53,018 --> 00:30:54,811 Is that a maroon Kia? 481 00:31:09,826 --> 00:31:10,911 Hello, reader. 482 00:31:11,870 --> 00:31:14,664 If you're reading this, I'm probably dead. 483 00:31:16,833 --> 00:31:20,587 In the following pages, you'll find an account of what happened. 484 00:31:21,421 --> 00:31:23,882 Hopefully you have my whole library. 485 00:31:32,432 --> 00:31:35,811 I've left notes in other crime books. 486 00:31:44,611 --> 00:31:49,490 I'm hoping whoever's reading this has the means to make it right. 487 00:31:49,491 --> 00:31:52,577 I don't have nobody, not anymore. 488 00:31:53,328 --> 00:31:56,164 My family thinks I'm spent meat. 489 00:31:58,291 --> 00:32:00,001 I've always been in the way. 490 00:32:00,836 --> 00:32:04,297 Ever since I was a sickly child in Skiatook. 491 00:32:06,383 --> 00:32:07,717 It only got worse. 492 00:32:08,927 --> 00:32:13,515 They don't appreciate my way of living. 493 00:32:15,016 --> 00:32:18,353 There are other books in my collection with my notes in them. 494 00:32:19,896 --> 00:32:21,690 Those books are... 495 00:32:31,283 --> 00:32:33,952 And I'm gonna say this plain as day: 496 00:32:35,287 --> 00:32:37,122 Don't trust any of 'em. 497 00:32:38,039 --> 00:32:39,583 Not even my wife. 498 00:32:41,293 --> 00:32:42,711 She's a part of it. 499 00:33:32,761 --> 00:33:34,554 So file the fucking extension. 500 00:33:36,181 --> 00:33:37,348 Yeah, come on in. 501 00:33:37,349 --> 00:33:39,392 No, not you, my neighbor. He's a fucking loon. 502 00:33:40,060 --> 00:33:42,020 Best kind though. Keeps me entertained. 503 00:33:42,562 --> 00:33:43,563 Yeah. 504 00:33:44,397 --> 00:33:46,149 Okay, I'll see you at the golf course. 505 00:33:46,900 --> 00:33:48,193 Hmm. Um, just... 506 00:33:49,027 --> 00:33:53,031 All right. Well, I'll see you on the back nine then, you piece of shit. 507 00:33:54,908 --> 00:33:58,452 - Y-You are. No, you're a piece of shit. - Ooh. 508 00:33:58,453 --> 00:33:59,745 Whoa. 509 00:33:59,746 --> 00:34:02,498 No, you're a piece of shit. 510 00:34:02,499 --> 00:34:04,333 No, you are a piece of shit. 511 00:34:04,334 --> 00:34:05,835 Because you're a piece of shit. 512 00:34:06,503 --> 00:34:07,503 Well, probably... Excuse me. 513 00:34:07,504 --> 00:34:10,131 Probably because your mom's a piece of shit too. 514 00:34:10,715 --> 00:34:13,634 Fuck you, you piece of shit. 515 00:34:13,635 --> 00:34:16,387 A piece of shit. S-H-I-toot. 516 00:34:16,388 --> 00:34:19,098 Son, you belong in the toilet. 517 00:34:19,099 --> 00:34:24,186 That sounds good. All right, peace. Of shit. 518 00:34:24,187 --> 00:34:25,896 Sorry, that guy's a total, uh... 519 00:34:25,897 --> 00:34:28,190 - Piece of shit. - Yeah, he's an asshole. 520 00:34:28,191 --> 00:34:30,067 All right, listen, I'm gonna need my painting, 521 00:34:30,068 --> 00:34:32,070 and if you could store this for me? 522 00:34:33,446 --> 00:34:35,072 Uh, is this expensive? 523 00:34:35,073 --> 00:34:37,908 Well, it's a one-of-a-kind kinda deal. 524 00:34:37,909 --> 00:34:40,953 No, no, no, no, leave it in the plastic, please. 525 00:34:40,954 --> 00:34:42,038 All righty. 526 00:34:43,123 --> 00:34:45,249 Texas by the Tail, huh? Is it any good? 527 00:34:45,250 --> 00:34:47,209 Yeah, it's great. 528 00:34:47,210 --> 00:34:48,711 I'll be back to pick it up shortly. 529 00:34:48,712 --> 00:34:50,587 - Don't kill yourself there. - Yeah, I got it. 530 00:34:50,588 --> 00:34:51,922 Okay. 531 00:34:51,923 --> 00:34:54,133 Thank you very much. Here's your club. 532 00:34:54,134 --> 00:34:56,093 - There you go. Thank you, sir. - Yup. 533 00:34:56,094 --> 00:34:57,511 Hey, what do you say we get some lunch sometime? 534 00:34:57,512 --> 00:34:59,346 - Yeah, man. - You like Lebanese food? 535 00:34:59,347 --> 00:35:00,806 There's this new... 536 00:35:00,807 --> 00:35:03,518 Walks out. Fucking piece of shit. 537 00:35:05,020 --> 00:35:08,355 Now, what do you need, besides, of course, my good company? 538 00:35:08,356 --> 00:35:10,859 Oh. Come on. 539 00:35:11,610 --> 00:35:12,985 Is that a real Joe Brainard? 540 00:35:12,986 --> 00:35:14,070 You know it. 541 00:35:14,654 --> 00:35:17,073 Wait a minute. Where have I seen this before? 542 00:35:18,283 --> 00:35:21,118 - Lee. - Nobody needs to know where you found it. 543 00:35:21,119 --> 00:35:23,079 Now I got my fingerprints all over it. 544 00:35:23,580 --> 00:35:25,164 How much you want? 545 00:35:25,165 --> 00:35:27,583 All right, I can't officially sell it, 546 00:35:27,584 --> 00:35:31,253 but... I was thinking 2,000... 547 00:35:31,254 --> 00:35:34,757 - 2,000? For a stolen... - Yeah. For a finder's fee. 548 00:35:34,758 --> 00:35:36,050 - Oh, a finder's fee. - Yeah. 549 00:35:36,051 --> 00:35:38,720 - That's what we're calling it now? - Worth a lot of money, Ray. 550 00:35:39,554 --> 00:35:41,431 I can... I can give you 1,500. 551 00:35:42,474 --> 00:35:44,642 Okay, but sell it to a super cool gallery. 552 00:35:44,643 --> 00:35:46,602 Like... Like one of the nice ones, you know? 553 00:35:46,603 --> 00:35:49,229 - Don't sell it to these cheesy white guys. - Believe me, 554 00:35:49,230 --> 00:35:51,231 I hide all the good stuff whenever they come. 555 00:35:52,525 --> 00:35:55,778 Either that or I tell them that it was previously owned by a drag queen. 556 00:35:57,364 --> 00:35:59,783 All right, let's do what we gotta do here. 557 00:36:00,825 --> 00:36:03,619 Oh, Jesus. 558 00:36:03,620 --> 00:36:05,537 Why do I have the feeling that this ain't it? 559 00:36:05,538 --> 00:36:07,706 - I need one more thing. - I bet you do. 560 00:36:07,707 --> 00:36:11,210 Yeah, it's just I need you to go back to that estate sale 561 00:36:11,211 --> 00:36:13,421 and get some of Dale's books for me. 562 00:36:14,214 --> 00:36:16,382 - What? - Yeah, the-the-the crime novels. 563 00:36:16,383 --> 00:36:18,842 They're in his study. Uh... 564 00:36:18,843 --> 00:36:20,886 - Well, why? - Let's just say 565 00:36:20,887 --> 00:36:24,181 I'm proving myself right again, and they won't sell them to me. 566 00:36:24,182 --> 00:36:26,433 Well, why don't you just hit up your good friend Vicky? 567 00:36:26,434 --> 00:36:29,395 - You two are tight as testicles. - Nah, come on. Please, please, please. 568 00:36:29,396 --> 00:36:32,856 All right, all right. I got the bitch on speed dial. Hang on. 569 00:36:38,321 --> 00:36:40,532 Vicky. Hey, how are you? 570 00:36:41,366 --> 00:36:42,450 I bet you're tired. 571 00:36:43,284 --> 00:36:44,660 Oh, you're still there? 572 00:36:44,661 --> 00:36:47,079 Well, you know, I was wondering, Vicky, 573 00:36:47,080 --> 00:36:51,250 if you had sold those, uh, those books up in Mr. Washberg's study? 574 00:36:51,251 --> 00:36:54,086 - Jim Thompson, crime. - The Jim Thompson. Yeah, those. 575 00:36:54,087 --> 00:36:56,923 Uh-huh. Yeah, I'm a bit of a book freak. Uh-huh. 576 00:36:57,716 --> 00:37:01,844 Now, give me a good price now. I-I-I want 'em, but I don't need 'em. 577 00:37:01,845 --> 00:37:03,637 - Nice. Nice. - All right. 578 00:37:03,638 --> 00:37:05,347 I'm poor as a church mouse, Vicky. 579 00:37:05,348 --> 00:37:06,433 What? No. 580 00:37:07,517 --> 00:37:09,351 All right, yeah. Okay, well, I can do that. 581 00:37:09,352 --> 00:37:11,521 Yes, thank you. Yeah, I'll come by today. 582 00:37:12,230 --> 00:37:14,816 Thank you, Vicky. You stay beautiful now. 583 00:37:16,359 --> 00:37:18,152 All right. I'm picking 'em up this afternoon. 584 00:37:18,153 --> 00:37:20,655 - Beautiful. Well done. Well done. - Price is 1500. 585 00:37:22,490 --> 00:37:23,490 Well, I... 586 00:37:23,491 --> 00:37:25,117 - 1500... - Mm-hmm. 587 00:37:25,118 --> 00:37:27,828 1500. Take it or leave it. 588 00:37:27,829 --> 00:37:29,788 Of course, that doesn't include my finder's fee. 589 00:37:29,789 --> 00:37:32,083 I gave that to you free because I'm a friend! 590 00:37:47,974 --> 00:37:50,434 Man, what about the scammers with the check-cashing place? 591 00:37:50,435 --> 00:37:51,977 - The scam... No. No, no, no. - Over on Mingo... 592 00:37:51,978 --> 00:37:55,481 I wanna hit the skinheads again. I really do. I'm onto something. 593 00:37:55,482 --> 00:37:57,941 These guys are dumb as rocks, but what they're into is... 594 00:37:57,942 --> 00:38:00,027 Hey, honey, just go get your check with Martha. 595 00:38:00,028 --> 00:38:02,112 All right, Cyrus. Let me know when you need me again. 596 00:38:02,113 --> 00:38:03,198 I got you. Cover up. 597 00:38:04,032 --> 00:38:05,157 Whoo. 598 00:38:05,158 --> 00:38:08,118 - This goddamn phone. - What? What is it? 599 00:38:08,119 --> 00:38:10,245 You saw that big bowl of beautiful just passed us in the hallway? 600 00:38:10,246 --> 00:38:11,998 - Yeah. - That's what's wrong. 601 00:38:12,916 --> 00:38:16,877 I fired my photographer, so now I gotta take my own damn pictures. 602 00:38:16,878 --> 00:38:21,381 I can't seem to figure out getting this photo out of the phone into my emails. 603 00:38:21,382 --> 00:38:23,175 - Could you do me a favor, please? - What? 604 00:38:23,176 --> 00:38:25,177 Get the fuck out of my barber's chair, please. Come over here. 605 00:38:25,178 --> 00:38:26,261 - All right. - Thank you. 606 00:38:26,262 --> 00:38:28,013 - Why don't you just get an IT guy? - Ah, shit. 607 00:38:28,014 --> 00:38:30,390 That was my fucking photographer. 608 00:38:30,391 --> 00:38:32,893 Man! You look like mashed dog shit, brother. You've been in a fight? 609 00:38:32,894 --> 00:38:36,605 Just a little bit. Those two skinheads, they didn't like the article I wrote. 610 00:38:36,606 --> 00:38:38,607 You wanna double back around and write another? 611 00:38:38,608 --> 00:38:40,943 What should I do? Invite 'em out for dinner? Buy 'em tea? 612 00:38:40,944 --> 00:38:43,237 No, man, I want to set off a flare, kick up the rocks, 613 00:38:43,238 --> 00:38:45,030 and see what the roaches do at night. 614 00:38:45,031 --> 00:38:47,324 I know these guys are connected to the Washbergs. 615 00:38:47,325 --> 00:38:50,702 And I have hard proof that Dale Washberg did not kill himself. 616 00:38:50,703 --> 00:38:52,413 - Dale Washberg? You... - Hmm. 617 00:38:53,122 --> 00:38:54,498 - You read my paper? - Of course. 618 00:38:54,499 --> 00:38:56,542 It's booty and bad guys. 619 00:38:56,543 --> 00:38:58,836 No Pulitzer Prize winning, no awards are coming. 620 00:38:58,837 --> 00:39:01,463 - It is seedy Tulsa shit, all right? - Yeah. 621 00:39:01,464 --> 00:39:04,800 And all I wanna do is shame some criminals, clean up my neighborhood. 622 00:39:04,801 --> 00:39:06,093 I put the Washbergs in here, 623 00:39:06,094 --> 00:39:07,928 they'll put me out of business so fast my head will spin. 624 00:39:07,929 --> 00:39:09,013 All right, new angle. 625 00:39:09,514 --> 00:39:10,515 These skinheads, 626 00:39:11,057 --> 00:39:13,016 they are running dope and girls, all right? 627 00:39:13,017 --> 00:39:15,435 Sex trafficking. That's the word on the street. 628 00:39:15,436 --> 00:39:16,604 - For real? - For real. 629 00:39:17,480 --> 00:39:19,648 You know, I hate to see women being abused, man. 630 00:39:19,649 --> 00:39:21,860 Thank you, Mama. She taught me that. 631 00:39:22,360 --> 00:39:24,778 Dope, skinheads, sex trafficking. 632 00:39:24,779 --> 00:39:29,242 Booty and bad guys in one article. A thousand words, and I put 'em down. 633 00:39:30,201 --> 00:39:31,202 I'll tell you what... 634 00:39:32,996 --> 00:39:34,581 Here, take this. 635 00:39:36,958 --> 00:39:37,958 What's that? 636 00:39:37,959 --> 00:39:39,626 Fucking Subway sandwich. What do you mean? 637 00:39:39,627 --> 00:39:41,086 - No, I know what it is, okay? - Yeah. 638 00:39:41,087 --> 00:39:43,463 - What am I supposed to do with it? - Bro, you got beat up. 639 00:39:43,464 --> 00:39:46,216 You're not my favorite swinging dick in Tulsa, but I'll tell you this: 640 00:39:46,217 --> 00:39:48,510 I don't want you out there getting hurt doing something for me. 641 00:39:48,511 --> 00:39:49,887 Doesn't have any bullets. 642 00:39:49,888 --> 00:39:52,055 You're gonna have to rob a bank or go to Bass Pro Shop. 643 00:39:52,056 --> 00:39:53,557 All right. I'll go to Bass Pro. 644 00:39:53,558 --> 00:39:55,934 - Got that thang on me. - Hey. Stop. 645 00:39:55,935 --> 00:39:57,686 Don't be a fucking idiot. Put the gun up. 646 00:39:57,687 --> 00:40:00,439 It's not fucking Menace II Society or New Jack City. 647 00:40:01,524 --> 00:40:05,277 - All right, how about an advance? - What do you think I am? The Tulsa gusher? 648 00:40:05,278 --> 00:40:06,570 - Fuckin' Heartland Press? - Come on, man. 649 00:40:06,571 --> 00:40:09,615 Just a little bit to get bullets, grease the rails a little bit. 650 00:40:09,616 --> 00:40:13,286 - A thousand words by midnight tonight. - Thousand words by midnight tonight. 651 00:40:14,454 --> 00:40:16,997 Got 200 bucks for you and I got some advice. 652 00:40:16,998 --> 00:40:18,832 - What's that? - Don't be fucking stupid. 653 00:40:18,833 --> 00:40:20,710 Got it. 654 00:40:26,674 --> 00:40:28,426 Fucking white men that care. 655 00:40:29,469 --> 00:40:30,762 Saddest of the bunch. 656 00:40:33,932 --> 00:40:34,932 What's up, pedo? 657 00:40:34,933 --> 00:40:36,809 - Hey, I got your paper. - Hey. 658 00:40:38,061 --> 00:40:39,062 Cool. 659 00:40:42,857 --> 00:40:43,858 Who is that? 660 00:40:44,400 --> 00:40:45,860 Oh. That's my cousin Waylon. 661 00:40:46,444 --> 00:40:48,111 - He called me "pedo." - Yeah, 662 00:40:48,112 --> 00:40:49,738 - he's been calling you that. - Why? 663 00:40:49,739 --> 00:40:52,240 You drive that creepy white van. You get paid? 664 00:40:52,241 --> 00:40:54,911 Yeah. Well, no, but I got a little something for you. 665 00:40:55,828 --> 00:40:58,456 Okay. 666 00:40:59,082 --> 00:41:01,333 - What's this? - It's just for gas, food, money. 667 00:41:01,334 --> 00:41:02,418 There's more coming. 668 00:41:02,919 --> 00:41:04,337 Okay. Uh, thanks. 669 00:41:05,046 --> 00:41:06,588 - I like your pussy. - Oh, thanks. 670 00:41:06,589 --> 00:41:08,091 The tattoo, I mean. 671 00:41:08,716 --> 00:41:09,716 Yeah, I got it. 672 00:41:09,717 --> 00:41:12,219 No, it's just... It's-it's cooler than I thought. 673 00:41:12,220 --> 00:41:13,346 I know. 674 00:41:14,055 --> 00:41:17,183 - Why is your cousin here? - He wants you to give him a job. 675 00:41:17,892 --> 00:41:19,685 Well, I can't afford to pay you. 676 00:41:19,686 --> 00:41:21,103 What about security? 677 00:41:21,104 --> 00:41:24,189 He just got out of McAlester. He's a member of a native prison gang. 678 00:41:24,190 --> 00:41:26,108 We don't need security. We're good. 679 00:41:26,109 --> 00:41:27,442 You just got your ass kicked. 680 00:41:27,443 --> 00:41:30,070 Yeah, so people get beat up. It happens all the time. 681 00:41:30,071 --> 00:41:33,157 Yeah, but this is your place of business. That affects me too. 682 00:41:43,626 --> 00:41:46,086 - Uh, yo, Waylon. I'm Lee. - What's up? 683 00:41:46,087 --> 00:41:48,422 So you think you can protect the place, huh? 684 00:41:48,423 --> 00:41:51,091 Yeah, I got you, dawg. Yo, I'm Indian Mafia. 685 00:41:51,092 --> 00:41:53,385 - Nobody fucks with us. - Okay, okay. Yeah. 686 00:41:53,386 --> 00:41:56,346 Well, I mean, like, one... one gang tries to fuck with us, but... 687 00:41:56,347 --> 00:41:57,681 Who are they? 688 00:41:57,682 --> 00:41:59,892 Uh, some prison shit. Deadly Natives. 689 00:42:00,435 --> 00:42:02,394 Yeah, it's just, we go back and forth all the time. 690 00:42:02,395 --> 00:42:04,188 - It's all good though. - Are they dangerous? 691 00:42:04,772 --> 00:42:06,898 They're called "Deadly Natives." 692 00:42:06,899 --> 00:42:08,692 - What the fuck you think? - Okay. 693 00:42:08,693 --> 00:42:10,944 But, yo, hey, don't even trip 'cause we're deadlier. 694 00:42:10,945 --> 00:42:13,030 Plus they ain't gonna come fuck with a bookstore. 695 00:42:13,031 --> 00:42:15,991 Half those motherfuckers are... They're half retarded. They can't even read. 696 00:42:15,992 --> 00:42:18,202 - Yeah, okay, I... - All right, look, hey, hey. 697 00:42:18,870 --> 00:42:20,912 Leave the bad guys to me, pedo. 698 00:42:20,913 --> 00:42:24,249 I got you, dude. Yo, I'm a killer, dude. 699 00:42:24,250 --> 00:42:26,251 I've killed people. Fucking... 700 00:42:26,252 --> 00:42:28,378 Uh, Waylon, I don't have any money, right? 701 00:42:28,379 --> 00:42:30,005 And I can't pay you till the end of the month. 702 00:42:30,006 --> 00:42:32,924 And even then, if I don't make a big sale, I won't be able to pay you, so... 703 00:42:32,925 --> 00:42:35,552 Yo, as long as I could sleep here, you report to my PO, 704 00:42:35,553 --> 00:42:36,845 do my paperwork every week... 705 00:42:36,846 --> 00:42:38,180 Sleep here? 706 00:42:38,181 --> 00:42:41,099 Well, yeah. Fuck, they broke in at night. 707 00:42:41,100 --> 00:42:43,769 No sense in me sticking around scratching my ass all day, dude. 708 00:42:43,770 --> 00:42:48,440 Hey, you tell me to fuck up any motherfucker and I will do it. 709 00:42:48,441 --> 00:42:51,485 You just say the word. I kill people. Lee. 710 00:42:51,486 --> 00:42:54,613 Okay, all right. You know what? Let's give it a month. See how it goes. 711 00:42:54,614 --> 00:42:57,075 - Okay. - All right. 712 00:43:19,097 --> 00:43:20,098 Whew. 713 00:43:24,018 --> 00:43:25,186 Shit. 714 00:44:31,711 --> 00:44:33,712 Mama will not believe this. 715 00:44:33,713 --> 00:44:36,882 Exactly. It's not everybody who's gonna take you to this, right? 716 00:44:36,883 --> 00:44:39,718 But you can count on your dad to come through on the important things. 717 00:44:42,763 --> 00:44:44,056 Uh-oh. 718 00:44:46,267 --> 00:44:47,351 Here comes trouble. 719 00:45:00,948 --> 00:45:02,074 How are you? 720 00:45:02,617 --> 00:45:05,119 Nice to see you. Good to see you. 721 00:45:05,703 --> 00:45:07,580 Yeah, see? Portrait of an asshole. 722 00:45:09,916 --> 00:45:11,708 Oh, my God. Oh, my God. 723 00:45:11,709 --> 00:45:13,168 You gotta be kidding me. 724 00:45:13,169 --> 00:45:16,171 No, no, I'm not politicking today. Just buying some cattle. 725 00:45:16,172 --> 00:45:18,340 Guy's been politicking his whole life. 726 00:45:18,341 --> 00:45:20,258 I'm with you all the way, Governor. 727 00:45:20,259 --> 00:45:23,763 Oh, you know something? You squeezed it out of me now. I wanna say something. 728 00:45:27,433 --> 00:45:31,186 Folks, I'm here to bring this state back to the basics. 729 00:45:31,187 --> 00:45:34,105 - Mm-hmm. Oil and beef. - Oklahoma is about... 730 00:45:34,106 --> 00:45:35,315 Wait for it. 731 00:45:35,316 --> 00:45:37,109 ...good country folks. 732 00:45:38,986 --> 00:45:40,696 That's the way I intend to keep it. 733 00:45:41,530 --> 00:45:45,784 We love oil and we love beef, and if you like those things... 734 00:45:45,785 --> 00:45:47,994 If you like those things, now, you best vote for me... 735 00:45:47,995 --> 00:45:49,079 ...all right? 736 00:45:49,080 --> 00:45:51,748 - Hear! Hear! Yeah! Amen! - Is that about right? Yeah? 737 00:45:51,749 --> 00:45:55,335 I can count on you? Is that right? 738 00:45:55,336 --> 00:45:58,672 Thank you. Let's focus on the beef today, shall we? All right. 739 00:45:58,673 --> 00:45:59,757 God bless you, man. 740 00:46:00,675 --> 00:46:02,551 And you're in our thoughts too, Betty Jo. 741 00:46:03,094 --> 00:46:04,095 Thank you. 742 00:46:04,679 --> 00:46:05,680 All right. 743 00:46:08,224 --> 00:46:10,308 Oh, now. Whoa. 744 00:46:10,309 --> 00:46:12,477 - Oh, my. Very strange indeed. - What? 745 00:46:12,478 --> 00:46:14,980 What? Tell me. 746 00:46:14,981 --> 00:46:17,524 All right. You see the clown that was just talking, right? 747 00:46:17,525 --> 00:46:18,984 - See the woman next to him? - Yeah. 748 00:46:18,985 --> 00:46:21,611 Her husband committed suicide a week ago. 749 00:46:21,612 --> 00:46:24,740 Now she's sitting with her dead husband's brother... 750 00:46:25,783 --> 00:46:28,035 and, I mean, do they look cozy to you? 751 00:46:29,078 --> 00:46:30,453 - Yeah. - Yeah, right? 752 00:46:30,454 --> 00:46:32,206 - It's weird, right? - Yeah, very cozy. 753 00:46:35,167 --> 00:46:37,086 You knew they would be here, didn't you? 754 00:46:39,255 --> 00:46:40,756 That's why we're here, isn't it? 755 00:46:42,174 --> 00:46:44,343 No, I mean, I-I wanted to bring you here. 756 00:46:46,679 --> 00:46:47,680 Mm-hmm. 757 00:46:48,848 --> 00:46:52,059 This is even better. It's like we're on a stakeout. 758 00:46:52,727 --> 00:46:56,814 Right? That we are, that we are. And popcorn too. 759 00:47:17,126 --> 00:47:19,754 Fuck. Here we go. 760 00:47:21,839 --> 00:47:24,382 - Get point 3-8. - That's just .38. 761 00:47:24,383 --> 00:47:25,759 How'd you get all these? 762 00:47:25,760 --> 00:47:28,386 Just trading with people. I'm not much of a gun guy. 763 00:47:28,387 --> 00:47:30,180 Wow, these will kill a man, huh? 764 00:47:30,181 --> 00:47:31,973 - These are bullets, okay? - No, I know. 765 00:47:31,974 --> 00:47:35,935 - And if you kill someone, then I can't... - Yeah. I'm not gonna kill anybody. Okay? 766 00:47:35,936 --> 00:47:38,188 I just mean these are... These are good bullets. 767 00:47:38,189 --> 00:47:40,690 Lee, listen, if you kill someone, I'm a tax attorney. 768 00:47:40,691 --> 00:47:42,400 - Right. - Okay? I can't do capital... 769 00:47:42,401 --> 00:47:43,485 Who are you talking to? 770 00:47:43,486 --> 00:47:45,904 Under no circumstances did you get these from me. 771 00:47:45,905 --> 00:47:48,449 Hello again, Mr. Maroon Kia. 772 00:47:49,784 --> 00:47:52,577 But what about self-defense, right? Come on. That's... 773 00:47:52,578 --> 00:47:55,747 Self-defense? If you get yourself in a situation and there's no other option, 774 00:47:55,748 --> 00:47:58,041 then, yes, I understand that, but under no circumstances 775 00:47:58,042 --> 00:48:00,168 - did you get these from me. - Did I get them from you. 776 00:48:00,169 --> 00:48:01,920 You could've said that in the first place. 777 00:48:01,921 --> 00:48:05,633 You wanna follow me? You keep following me, baby. 778 00:48:06,300 --> 00:48:07,968 Come on. I got something for you. 779 00:48:09,261 --> 00:48:11,388 You know, my grandma told me 780 00:48:11,389 --> 00:48:15,184 not to stick my hand in the hornet's nest unless I wanted to get stung. 781 00:48:16,435 --> 00:48:17,977 Pain is only temporary. 782 00:48:17,978 --> 00:48:19,730 - Until it ain't. - Hmm. 783 00:48:21,065 --> 00:48:22,400 You know, there's 784 00:48:23,567 --> 00:48:26,112 nothing worse than a white man who cares. 785 00:48:27,113 --> 00:48:28,656 I keep hearing that. 786 00:48:52,138 --> 00:48:54,765 Come on. Come on, come on, come on, fuck face! 787 00:49:01,605 --> 00:49:02,690 All right. 788 00:49:04,984 --> 00:49:05,985 Yeah. 789 00:49:18,289 --> 00:49:19,622 "Oh, yeah." 790 00:49:19,623 --> 00:49:21,583 - Motherfucker. - Go down. 791 00:49:21,584 --> 00:49:23,835 - Is that so? You motherfucker. - That's enough. No! 792 00:49:23,836 --> 00:49:26,129 - No! No. No! - Let's go! Come on! 793 00:49:26,130 --> 00:49:27,922 I'm not getting in there. 794 00:49:27,923 --> 00:49:29,466 - Watch your fucking fingers. - Get down! 795 00:49:31,427 --> 00:49:32,427 Yeah, right. 796 00:49:32,428 --> 00:49:35,931 You're probably 12 years old living at your fucking mom's house, dude. 797 00:49:36,640 --> 00:49:38,057 At my work, pussy. 798 00:49:43,063 --> 00:49:44,564 Hey. 799 00:49:44,565 --> 00:49:45,857 Damn it. 800 00:49:50,988 --> 00:49:52,822 Let me out, you fuckers! 801 00:49:52,823 --> 00:49:54,700 Hey! Let me out! 802 00:49:55,201 --> 00:49:58,161 - Shut the fuck up back there. - Motherfucker. You make one noise, 803 00:49:58,162 --> 00:50:00,705 we got someone at your daughter's fucking school. 804 00:50:02,041 --> 00:50:03,375 Fuck. 805 00:50:06,754 --> 00:50:08,046 So you see him? 806 00:50:08,047 --> 00:50:09,215 There he is. 807 00:50:30,653 --> 00:50:31,654 Sorry, I... 808 00:50:33,656 --> 00:50:37,158 I told you never to come by my work or anywhere in public. 809 00:50:37,159 --> 00:50:39,410 - But we got... - I don't care if it's 810 00:50:39,411 --> 00:50:40,746 at the grocery store. 811 00:50:41,247 --> 00:50:43,081 You do not come to me in public. 812 00:50:43,082 --> 00:50:44,708 Again, sorry. 813 00:50:48,087 --> 00:50:49,295 What do you want? 814 00:50:49,296 --> 00:50:53,091 Well, we got something that your boss is gonna love. 815 00:50:53,092 --> 00:50:54,176 Mm-hmm. 816 00:50:55,678 --> 00:50:56,720 Who's my boss? 817 00:50:58,138 --> 00:51:00,432 I guess you're the boss? 818 00:51:01,016 --> 00:51:02,518 I'm not a boss. 819 00:51:03,227 --> 00:51:07,313 Whoever your boss is, you're gonna love it. 820 00:51:07,314 --> 00:51:09,441 Yeah, either one of 'em. Uh-huh. 821 00:51:10,901 --> 00:51:12,277 Fuck you talking about? 822 00:51:12,278 --> 00:51:15,864 Look, I know we fucked up before with the last one. 823 00:51:16,448 --> 00:51:19,827 That's why we're so happy to report, boy, have we made up for it. 824 00:51:27,293 --> 00:51:28,711 All right, follow me. 825 00:51:29,837 --> 00:51:30,879 I'm-I'm following you? 826 00:51:32,590 --> 00:51:33,590 - Is that a yes? - Yeah. 827 00:51:33,591 --> 00:51:35,133 I-I-I'll follow you anywhere, Allen. 828 00:51:35,134 --> 00:51:36,218 Allen? 829 00:51:37,052 --> 00:51:38,595 Shit. 830 00:51:38,596 --> 00:51:40,681 Seems pretty pissed. 831 00:51:48,814 --> 00:51:49,815 Fuck. 832 00:52:04,288 --> 00:52:06,165 What the fuck is he doing? 833 00:52:06,999 --> 00:52:08,626 - What? - I don't fucking know. 834 00:52:09,752 --> 00:52:11,128 You want us to get out? 835 00:52:13,589 --> 00:52:15,381 - Well? - I guess we're getting out. 836 00:52:15,382 --> 00:52:17,592 - Here? - Yeah. 837 00:52:17,593 --> 00:52:19,719 - Us? - I don't fucking know. 838 00:52:19,720 --> 00:52:20,804 Fuck. 839 00:52:21,305 --> 00:52:24,058 Hey, Allen. Beautiful spot. 840 00:52:24,933 --> 00:52:29,312 So, like we were saying, we're real sorry about the thing. 841 00:52:29,313 --> 00:52:30,980 - Shut the fuck up! - Whoa! 842 00:52:30,981 --> 00:52:33,358 - Allen, what are you doing? - Down on your knees. 843 00:52:33,359 --> 00:52:34,942 Let's just talk. Come on. 844 00:52:34,943 --> 00:52:36,027 - Get down. - No. 845 00:52:36,028 --> 00:52:37,570 Let's make this up. Allen, please. 846 00:52:40,491 --> 00:52:42,867 Oh, fuck. Oh, shit. 847 00:52:42,868 --> 00:52:44,410 Hey, hey, no. I'm fine... 848 00:53:18,112 --> 00:53:20,280 Shit. 849 00:53:31,125 --> 00:53:35,963 Hey! Help me! Get me out of here! 850 00:53:36,463 --> 00:53:38,424 Hello? 851 00:53:42,428 --> 00:53:44,596 - Hmm? Someone's there. - Hey. Hey, kids. 852 00:53:45,139 --> 00:53:48,391 Hi. Hey. Hey! Right here! 853 00:53:48,392 --> 00:53:49,727 Hey, kids, hey! 854 00:53:51,228 --> 00:53:52,229 Hello! 855 00:53:53,230 --> 00:53:54,439 Are you in the trunk? 856 00:53:54,440 --> 00:53:57,776 Yes! Yes! Yes, I'm in the trunk! Help me! 857 00:53:58,819 --> 00:53:59,820 Let me out! 858 00:54:00,320 --> 00:54:01,362 What if you're a murderer? 859 00:54:01,363 --> 00:54:04,073 No, I'm not a murderer. I'm being murdered. 860 00:54:04,074 --> 00:54:05,659 Let me out. Let me out. 861 00:54:09,329 --> 00:54:10,539 Are you letting me out? 862 00:54:11,749 --> 00:54:13,374 No, no, no, don't go. Don't go. 863 00:54:13,375 --> 00:54:14,834 I'm nice. I'm good. 864 00:54:14,835 --> 00:54:15,919 Sorry, man. 865 00:54:16,420 --> 00:54:19,798 "Sorry"? Let me out! 866 00:54:25,220 --> 00:54:26,220 Hello? 867 00:54:27,973 --> 00:54:30,349 Hello? 868 00:54:33,604 --> 00:54:34,688 Who are you? 869 00:54:36,398 --> 00:54:38,192 Bob Wills is still the king, Lee. 870 00:54:40,319 --> 00:54:41,611 What are you doing here? 871 00:54:41,612 --> 00:54:43,321 - I've been following you. - God... 872 00:54:43,322 --> 00:54:45,490 - Just... - Let me out! 873 00:54:45,491 --> 00:54:47,701 Just hold on. 874 00:54:48,994 --> 00:54:52,414 - Just hold on. - F-Fuck! 875 00:54:55,417 --> 00:54:58,794 - Fuck. - All right, now listen. Now listen. 876 00:54:58,795 --> 00:55:01,672 Fuck. 877 00:55:01,673 --> 00:55:05,219 - What the fuck are you? No. - Let me explain. 878 00:55:06,011 --> 00:55:07,011 - I swear... - Okay. 879 00:55:07,012 --> 00:55:08,763 ...I'll put it in your fucking head. Right now. 880 00:55:08,764 --> 00:55:10,723 - Calm the fuck down. - I'll do it. I'll do it. 881 00:55:10,724 --> 00:55:13,476 Calm the fuck down. Okay? 882 00:55:13,477 --> 00:55:16,229 - Hey! - Shit, fuck. Shit. 883 00:55:18,273 --> 00:55:19,857 Stay away! 884 00:55:22,110 --> 00:55:23,570 You crazy bastard. 885 00:55:27,157 --> 00:55:29,159 I'll see you at Sweet Emily's. 886 00:55:30,410 --> 00:55:31,411 Motherfucker. 887 00:55:37,668 --> 00:55:40,170 Goodbye, motherfucker! 888 00:55:41,004 --> 00:55:42,004 Ha! 889 00:55:45,592 --> 00:55:47,511 Shit. 890 00:55:53,141 --> 00:55:54,142 Fuck. 891 00:55:55,435 --> 00:55:57,938 What the fuck? Wow. 892 00:56:00,857 --> 00:56:02,776 I liked your Heartland Press article. 893 00:56:04,486 --> 00:56:06,362 What? What, you read it? 894 00:56:06,363 --> 00:56:08,657 What'd you like about it? 895 00:56:10,534 --> 00:56:12,535 It just felt like you. 896 00:56:12,536 --> 00:56:14,830 - Really? Hmm. - Like 897 00:56:15,872 --> 00:56:16,873 when I'm talking to you. 898 00:56:18,417 --> 00:56:19,917 The way you write about Tulsa. 899 00:56:19,918 --> 00:56:24,464 There's bad things about it, but underneath it's really good. 900 00:56:35,017 --> 00:56:36,101 Yeah. 901 00:56:37,269 --> 00:56:39,437 Watch me now. Watch me now. 902 00:56:42,482 --> 00:56:43,566 Hello? 903 00:56:43,567 --> 00:56:45,401 Yeah, hey, hey. It's me. 904 00:56:45,402 --> 00:56:47,862 I just... I wanna let you know that, um... 905 00:56:47,863 --> 00:56:50,740 ...we're good on time and, um, you know. 906 00:56:50,741 --> 00:56:53,534 Just, uh, letting you know I-I got the money 907 00:56:53,535 --> 00:56:56,203 for the-the house and stuff, you know? 908 00:56:56,204 --> 00:56:58,247 Told you I was good for it. 909 00:56:58,248 --> 00:56:59,333 Oh. 910 00:57:00,292 --> 00:57:01,752 Okay, well, that's great. 911 00:57:02,502 --> 00:57:03,503 Yeah, right? 912 00:57:04,087 --> 00:57:08,383 Well, we're at the park, and, uh, Johnny's with us, just so you know. 913 00:57:09,301 --> 00:57:10,302 Oh. 914 00:57:10,844 --> 00:57:12,846 Okay. Cool. 915 00:57:13,347 --> 00:57:15,599 Yeah, right. Gotcha. 916 00:57:16,516 --> 00:57:17,809 See you in 30? 917 00:57:18,477 --> 00:57:19,769 Uh... 918 00:57:19,770 --> 00:57:21,563 Thirty. Yeah. 919 00:57:22,147 --> 00:57:24,775 You know what? Make it 40. Forty's good. 920 00:57:25,567 --> 00:57:28,654 All right, that's fine. See you at the park. 921 00:57:29,529 --> 00:57:31,114 Okay. All right, see you then. 922 00:57:39,831 --> 00:57:40,832 Gotcha. 70879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.