All language subtitles for Primitive.War.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-KyoGo.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,680 --> 00:00:14,615 -[whooshing] -[ethereal chiming] 2 00:00:14,750 --> 00:00:16,885 -[soft clattering] -[thud] 3 00:00:17,019 --> 00:00:19,065 [ethereal whooshing and explosion] 4 00:00:23,158 --> 00:00:25,393 -[ethereal music] -[buzzing] 5 00:00:29,556 --> 00:00:31,592 -[thunder rumbling] -[rain spattering] 6 00:00:33,168 --> 00:00:34,268 [snarling in the distance] 7 00:00:37,238 --> 00:00:39,208 [growling in the distance] 8 00:00:49,617 --> 00:00:51,019 [snarling continues] 9 00:00:51,153 --> 00:00:53,188 [ominous music] 10 00:00:55,556 --> 00:00:56,591 [thudding] 11 00:00:59,728 --> 00:01:00,729 [man 1] Good to go. 12 00:01:03,031 --> 00:01:06,467 Charlie Oscar, Charlie Oscar, Snakebite, how copy? Over. 13 00:01:06,601 --> 00:01:08,636 [static] 14 00:01:09,938 --> 00:01:13,059 -Charlie Oscar, Charlie Oscar. Snakebite, how copy? Over. -[growling in the distance] 15 00:01:13,142 --> 00:01:15,177 [static] 16 00:01:16,611 --> 00:01:18,446 They gotta be monitoring. Crack the whip! 17 00:01:21,116 --> 00:01:23,152 [man 2 speaks indistinctly] 18 00:01:23,886 --> 00:01:25,888 [thunder rumbling] 19 00:01:26,354 --> 00:01:27,354 Oh! 20 00:01:28,279 --> 00:01:31,193 Charlie Oscar, Charlie Oscar. Snakebite, how copy? Over. 21 00:01:31,359 --> 00:01:33,179 [radio static] -[Jericho on radio] Charlie Oscar Six, 22 00:01:33,262 --> 00:01:35,463 -give me the latest. -Six, it's Snakebite. 23 00:01:35,596 --> 00:01:37,632 Mission's a bust. Four down hard. 24 00:01:37,766 --> 00:01:40,668 Requesting emergency extract from Site Delta. Over. 25 00:01:40,803 --> 00:01:43,671 -[snarling] -Is the mission complete? 26 00:01:43,806 --> 00:01:46,775 [loudly] Six, be advised, we cannot continue the mission! 27 00:01:46,909 --> 00:01:49,377 We are down to two! I say again, we are down 28 00:01:49,477 --> 00:01:50,478 -to two back... -[gunshot] 29 00:01:50,611 --> 00:01:53,715 [man 2 screaming] 30 00:01:54,382 --> 00:01:56,051 -[growling] -[gunshots] 31 00:01:56,185 --> 00:01:58,586 -[screaming continues] -[dramatic music] 32 00:01:58,720 --> 00:02:00,371 [shouts] Where are you? 33 00:02:00,454 --> 00:02:01,389 [roaring] 34 00:02:01,522 --> 00:02:03,558 -[shouts] -[gunshots] 35 00:02:05,727 --> 00:02:08,997 [grunts, pants] 36 00:02:18,506 --> 00:02:20,408 [panting and shakily breathing] 37 00:02:20,541 --> 00:02:22,010 -[growling] -[gasps] 38 00:02:29,218 --> 00:02:31,652 -[panting] -[roaring] 39 00:02:33,789 --> 00:02:36,024 -[music increases] -[roaring] 40 00:02:37,092 --> 00:02:40,127 -[shouts] You motherfuckers! -[gunshots] 41 00:02:42,798 --> 00:02:44,800 [shouting] 42 00:02:44,933 --> 00:02:45,933 [crunching] 43 00:02:46,500 --> 00:02:48,502 [echoing snarling] 44 00:02:49,670 --> 00:02:52,440 ["Fortunate Son (Fogerty's Factory Version)" by John Fogerty] 45 00:02:53,929 --> 00:02:55,964 [whirring] 46 00:02:56,047 --> 00:03:02,834 Resync By M_I_S www.Opensubtitles.org 47 00:03:02,918 --> 00:03:05,354 [engines rumbling] 48 00:03:06,893 --> 00:03:08,991 I take you boys ain't from around here. 49 00:03:09,999 --> 00:03:13,729 Well, we could tell ya, but, you know? 50 00:03:13,862 --> 00:03:19,001 -[laughs] I hear that. -♪ ...when the band Plays Hail to the Chief ♪ 51 00:03:19,134 --> 00:03:22,738 ♪ Ooh, they point The cannon at you, Lord ♪ -[indistinct chatter] 52 00:03:22,871 --> 00:03:26,141 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 53 00:03:26,275 --> 00:03:29,378 ♪ I ain't No senator's son, no! ♪ 54 00:03:30,145 --> 00:03:33,464 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 55 00:03:33,547 --> 00:03:35,984 ♪ I ain't no fortunate one ♪ 56 00:03:36,897 --> 00:03:40,554 ♪ Some folks are born Silver spoon in hand ♪ 57 00:03:40,688 --> 00:03:43,725 ♪ Lord, don't they help Themselves, yeah ♪ 58 00:03:44,286 --> 00:03:47,690 ♪ But when the taxman Come to the door ♪ 59 00:03:47,774 --> 00:03:50,644 ♪ Lord, the house looks like A rummage sale, yeah ♪ 60 00:03:51,747 --> 00:03:55,050 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 61 00:03:55,150 --> 00:03:57,285 ♪ I ain't no millionaire's son ♪ 62 00:03:57,369 --> 00:03:58,539 ♪ No ♪ 63 00:03:59,007 --> 00:04:02,344 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 64 00:04:02,510 --> 00:04:05,513 ♪ I ain't no fortunate one, no ♪ 65 00:04:06,882 --> 00:04:10,085 -[man 1] Let's go... -[indistinct chatter] 66 00:04:10,919 --> 00:04:13,305 [man 2] I need three guards to cover that jeep right now, let's go. 67 00:04:13,388 --> 00:04:15,190 [indistinct chatter continues] 68 00:04:15,324 --> 00:04:17,793 [flies buzzing] 69 00:04:17,877 --> 00:04:19,279 [man 3] Fan out! Fan out! 70 00:04:19,363 --> 00:04:22,667 You two. I want you both up on that ridge ASAP. 71 00:04:22,751 --> 00:04:24,733 -Yes, sir. -Jesus fucking Christ. 72 00:04:24,817 --> 00:04:26,485 We're looking for a Major Wallace. 73 00:04:26,569 --> 00:04:28,939 That'd be me. Listen, you fuckers! 74 00:04:29,023 --> 00:04:31,391 You gonna tell me where the rest of your stash is. 75 00:04:31,475 --> 00:04:32,846 -Yeah? -[man 4 yelling in the distance] Tell me where it's at! 76 00:04:32,929 --> 00:04:35,698 Bill Wallace. S-2, First Field Force. 77 00:04:35,782 --> 00:04:38,579 -[helicopter blades whirring] -You guys must be the field reps 78 00:04:38,663 --> 00:04:42,199 -I was told to expect. -So, where is it, Major Wallace? 79 00:04:42,283 --> 00:04:43,918 Just when I thought I'd seen it all. 80 00:04:44,805 --> 00:04:45,840 Follow me. 81 00:04:47,534 --> 00:04:49,837 -[indistinct chatter] -You guys are what? CORDS? 82 00:04:49,921 --> 00:04:52,223 MACV? SOG? 83 00:04:52,307 --> 00:04:54,109 -CIA? -Need to know, Major. 84 00:04:54,193 --> 00:04:57,162 Right. And I clearly don't need to know. 85 00:04:57,386 --> 00:04:58,687 If you told me, you'd have to... 86 00:04:58,833 --> 00:05:00,368 -That's the drill. -[woman wailing] 87 00:05:00,452 --> 00:05:01,900 -Sergeant Jensen. -[man 5] Let's go, let's go. 88 00:05:01,983 --> 00:05:02,951 -Let's go to the... -Would you please get 89 00:05:03,035 --> 00:05:03,969 this kid a lollipop, 90 00:05:04,053 --> 00:05:05,254 or a shot of morphine, 91 00:05:05,338 --> 00:05:08,175 -or something? -[speaking in Vietnamese] 92 00:05:08,296 --> 00:05:10,632 For Christ's sake, mama's son, what is your problem? 93 00:05:12,101 --> 00:05:15,141 I told you, I don't understand a fucking word you say! 94 00:05:15,225 --> 00:05:17,785 -[Jensen] Okay, come with me. -She said a demon took her husband. 95 00:05:18,439 --> 00:05:20,606 -A feathered demon. -That's what I heard. 96 00:05:20,690 --> 00:05:23,393 -You speak gook? -A little. Comes with the territory. 97 00:05:23,477 --> 00:05:25,981 Yeah. We can have that territory. 98 00:05:26,655 --> 00:05:28,590 -Truck's over here. -[cross talk] 99 00:05:28,797 --> 00:05:30,832 [ominous music] 100 00:05:35,670 --> 00:05:37,038 [soft whirring] 101 00:05:37,122 --> 00:05:38,890 Same barrels, Russian markings. 102 00:05:39,288 --> 00:05:41,890 Knew it. What are they for? 103 00:05:44,032 --> 00:05:45,567 -Right. -[whirring] 104 00:05:45,766 --> 00:05:47,001 [sighing] Oh, shit. 105 00:05:47,085 --> 00:05:48,954 [whirring increases] 106 00:05:50,144 --> 00:05:52,557 -I need to know about that. My men are out... -We're done here, 107 00:05:52,640 --> 00:05:54,008 Major, and so are you. 108 00:05:54,168 --> 00:05:55,688 [man 6] Sir, Six-Alpha is on the phone. 109 00:05:57,752 --> 00:05:59,688 Charlie Oscar, Rampage, how copy? 110 00:06:00,269 --> 00:06:01,737 I need to talk to the Six. 111 00:06:01,857 --> 00:06:03,360 [static] -[man 7 on radio] Wait one, Rampage. 112 00:06:03,443 --> 00:06:05,546 Rampage, Charlie Oscar Six. What do you got? 113 00:06:05,630 --> 00:06:08,365 One truck, ten barrels, all with standard markings. 114 00:06:08,516 --> 00:06:10,518 Measure 3.46 on the counter. 115 00:06:10,602 --> 00:06:12,824 Hot as hell. Over. The NBA driver 116 00:06:12,908 --> 00:06:15,176 is showing early symptoms of radiation poisoning. 117 00:06:15,260 --> 00:06:17,295 This is number five since we've started the track. 118 00:06:17,926 --> 00:06:19,894 Yeah, a... any further word on Snakebite? 119 00:06:20,331 --> 00:06:22,511 Negative. We overflew both last knowns. 120 00:06:22,595 --> 00:06:24,198 Nothing but bush and more bush. 121 00:06:24,282 --> 00:06:25,550 All right, big army is gonna come in 122 00:06:25,633 --> 00:06:27,134 and extract all those civilians. 123 00:06:27,218 --> 00:06:29,987 You just stay tight. Lock it down and stand by. 124 00:06:30,277 --> 00:06:31,712 -[whooshing] -[explosions] 125 00:06:31,796 --> 00:06:33,672 -[Wallace shouting] Let's go! -We're close. I think 126 00:06:33,755 --> 00:06:35,371 -we can pick up Snakebite's track... -No, no, no, 127 00:06:35,454 --> 00:06:37,289 n... no, no. Negative. 128 00:06:37,373 --> 00:06:39,436 That is, uh, too much of a risk out there. 129 00:06:39,520 --> 00:06:42,624 We are ass-deep in alligator right now, okay? 130 00:06:42,708 --> 00:06:46,245 We're just gonna mark our time and... until I figure this thing out, all right? 131 00:06:46,329 --> 00:06:48,176 Charlie Oscar Six out. 132 00:06:48,623 --> 00:06:49,624 [clatter] 133 00:06:49,708 --> 00:06:51,142 [man 8] R4 800. 134 00:06:51,226 --> 00:06:53,028 Make sure Bravo gets out of the perimeter. 135 00:06:53,134 --> 00:06:54,368 What's the latest on Vulture? 136 00:06:54,776 --> 00:06:56,811 [dramatic tone] 137 00:06:58,673 --> 00:07:00,675 [rain spattering] 138 00:07:00,759 --> 00:07:02,795 [ominous music] 139 00:07:03,190 --> 00:07:04,692 [thunder rumbling] 140 00:07:06,128 --> 00:07:08,364 [men speaking in Vietnamese] 141 00:07:15,884 --> 00:07:17,452 [thunder rumbling] 142 00:07:17,536 --> 00:07:18,737 -[thud] -[groans] 143 00:07:18,821 --> 00:07:20,055 -[blade rings] -[groans] 144 00:07:20,688 --> 00:07:22,924 -[muffled groaning] -[grunts] 145 00:07:40,729 --> 00:07:42,297 [softly] All right, let's rock and roll. 146 00:07:43,098 --> 00:07:45,267 -[indistinct chatter] -[laughter] 147 00:07:45,351 --> 00:07:47,286 [thunder rumbling] 148 00:07:48,243 --> 00:07:49,243 [Baker] Go, go! 149 00:07:53,708 --> 00:07:54,809 Get down, get down. 150 00:07:56,043 --> 00:07:57,043 Go, go, go! 151 00:08:02,602 --> 00:08:04,305 [Keyes] All right. Here we go, Logan. 152 00:08:07,942 --> 00:08:09,977 [men speaking in Vietnamese] 153 00:08:16,071 --> 00:08:19,441 -[gunshots] -[indistinct shouting] 154 00:08:19,525 --> 00:08:21,026 [thudding] 155 00:08:21,110 --> 00:08:23,145 -Clear! Go! -[indistinct shouting in the distance] 156 00:08:23,538 --> 00:08:25,973 [gunshots] 157 00:08:31,353 --> 00:08:33,522 -[loud explosion] -[yelling] 158 00:08:34,635 --> 00:08:35,635 [groaning] 159 00:08:36,004 --> 00:08:38,206 -[man 1] Clear! -[gunshots continue] 160 00:08:40,288 --> 00:08:41,288 Rig it! 161 00:08:44,933 --> 00:08:46,634 [loud explosion] 162 00:08:48,963 --> 00:08:50,732 [Leon] Sarge, Vulture overwatch. 163 00:08:53,021 --> 00:08:54,021 [man 2] Touching! 164 00:08:54,777 --> 00:08:55,777 Covering! 165 00:08:57,625 --> 00:09:00,695 Vulture overwatch, you got eyes on this circus. 166 00:09:01,503 --> 00:09:04,739 Roger that. Got a visual. Clear to engage. Over. 167 00:09:04,823 --> 00:09:06,458 [gunshots in the distance] 168 00:09:06,542 --> 00:09:08,044 -[gunshot] -[Logan pants] 169 00:09:08,128 --> 00:09:09,128 Twelve o'clock. 170 00:09:10,371 --> 00:09:11,506 [gunshot] 171 00:09:12,107 --> 00:09:13,275 Eleven o'clock, left hut. 172 00:09:13,359 --> 00:09:15,261 [Logan] Breathe. Relax. 173 00:09:16,197 --> 00:09:18,333 -Aim. Squeeze. -[gunshot] 174 00:09:18,417 --> 00:09:20,419 -[gunshots] -[explosions] 175 00:09:21,229 --> 00:09:23,264 [indistinct shouting] 176 00:09:35,838 --> 00:09:36,872 [gunshot] 177 00:09:37,790 --> 00:09:39,180 He's toast, man. 178 00:09:40,048 --> 00:09:41,883 Breathe. Relax. 179 00:09:42,069 --> 00:09:44,605 -[somber music] -[softly] Aim. Squeeze. 180 00:09:44,689 --> 00:09:47,625 Vulture Six, clean house here, man. 181 00:09:48,930 --> 00:09:50,665 We're good to go. All right. 182 00:09:53,274 --> 00:09:54,976 -All right. -Just give me a second, okay? 183 00:09:55,597 --> 00:09:57,260 -[exhales deeply] -You're good. 184 00:09:58,619 --> 00:10:00,221 [rain spattering] 185 00:10:00,394 --> 00:10:01,662 Son of a bitch. 186 00:10:01,997 --> 00:10:03,031 -[grunts] -[Leon] Bingo. 187 00:10:04,553 --> 00:10:05,600 Covering. 188 00:10:08,943 --> 00:10:10,812 -Jesus fucking God. -[Baker] Oh, no... 189 00:10:10,896 --> 00:10:12,765 -[man 3] Hey. -[Baker] Leon! 190 00:10:14,139 --> 00:10:16,618 Hang in there. We got you, we got you. 191 00:10:16,998 --> 00:10:18,386 [Leon] We got you. 192 00:10:18,827 --> 00:10:20,622 Vulture Overwatch, 193 00:10:20,928 --> 00:10:23,172 two friendlies on the north side perimeter. 194 00:10:23,256 --> 00:10:24,957 Call the birds and then join us. 195 00:10:25,041 --> 00:10:26,442 [Leon] Watch out! 196 00:10:26,526 --> 00:10:28,229 -[yells] -[thudding] 197 00:10:28,313 --> 00:10:31,454 [blade ringing] -[Baker] Hey, Sergeant, find anything? 198 00:10:32,195 --> 00:10:33,495 We checked all the other huts. 199 00:10:34,282 --> 00:10:38,486 -No joy. Looks like these two are all we gonna get. -We'll take it. 200 00:10:39,721 --> 00:10:41,422 We'll get you outta here, fellas. 201 00:10:41,506 --> 00:10:43,511 Get you back to your families. 202 00:10:45,306 --> 00:10:46,443 -[speaks indistinctly] -[sighs] Oh. 203 00:10:46,526 --> 00:10:48,261 -Too late. -[Baker] Easy, easy... 204 00:10:49,276 --> 00:10:52,946 -Fuck. -Shit, man. You're bleeding. 205 00:10:53,030 --> 00:10:54,932 Ah, shit. 206 00:10:55,831 --> 00:10:57,966 -[helicopter blades whirring] -Fuck, man. 207 00:10:58,050 --> 00:11:00,119 [music increases] 208 00:11:00,908 --> 00:11:02,910 [Baker] We going home, boys. 209 00:11:02,994 --> 00:11:04,863 Vodkas and T-bones for everyone. 210 00:11:04,980 --> 00:11:07,450 -Yeah! -Courtesy of your favorite Uncle Samantha. 211 00:11:07,534 --> 00:11:09,836 -Oh, yeah! -And the rocks pretty crew from Vulture Squad. 212 00:11:09,920 --> 00:11:11,448 -Whoo! -Look after him! 213 00:11:11,532 --> 00:11:12,608 -[man 4] ...going home. -Get some beers, 214 00:11:12,691 --> 00:11:13,793 -boys. We earned it. -[man 5] Oh... 215 00:11:13,876 --> 00:11:15,911 [cross talk] 216 00:11:15,995 --> 00:11:17,970 -Yeah, you found me. -New order, Sarge. 217 00:11:18,054 --> 00:11:20,057 Supposed to get you and your guys loaded into the Huey 218 00:11:20,140 --> 00:11:21,642 -and out to the sea... -Wait, wait, wait. Who the fuck ordered this? 219 00:11:21,725 --> 00:11:24,870 Some colonel named Jericho. All I know, Sarge. 220 00:11:24,954 --> 00:11:28,391 Well... [sighs and sniffs] we're not getting any beer. 221 00:11:28,475 --> 00:11:31,378 ["Time Has Come Today" by The Chambers Brothers] -[man 6] Ah, shit. 222 00:11:31,826 --> 00:11:33,395 You gotta be fucking kidding me. 223 00:11:33,562 --> 00:11:35,363 [cross talk] 224 00:11:35,447 --> 00:11:37,286 -Who the fuck is Jericho? -[laughing] 225 00:11:37,370 --> 00:11:39,406 [helicopter blades whirring] 226 00:11:53,395 --> 00:11:55,063 ♪ Time has come today ♪ 227 00:11:55,147 --> 00:11:56,981 [muted] 228 00:11:57,139 --> 00:11:59,808 ♪ Young hearts Can go their way ♪ 229 00:12:01,369 --> 00:12:04,435 ♪ Can't put it off another day ♪ 230 00:12:05,366 --> 00:12:08,190 ♪ I don't care what others say ♪ 231 00:12:09,124 --> 00:12:11,985 ♪ They say We don't listen anyway ♪ 232 00:12:12,701 --> 00:12:16,239 -♪ Time has come today ♪ -[man speaking indistinctly on PA] 233 00:12:16,323 --> 00:12:17,907 ♪ Hey ♪ 234 00:12:23,124 --> 00:12:26,928 ♪ Oh! The rules Have changed today ♪ 235 00:12:27,882 --> 00:12:31,107 -♪ Hey ♪ -♪ I have no place to stay ♪ 236 00:12:31,747 --> 00:12:34,884 ♪ Hey ♪ -♪ I'm thinking About the subway ♪ 237 00:12:35,350 --> 00:12:36,484 -♪ Hey ♪ -Jesus! 238 00:12:37,645 --> 00:12:40,687 You recons look like a sack of hampered assholes. 239 00:12:40,910 --> 00:12:43,426 -Where's Baker? -What are you doin' here? 240 00:12:43,838 --> 00:12:45,807 More importantly, what are we doin' here? 241 00:12:45,891 --> 00:12:49,187 Because we all made some poor life choices, Baker. 242 00:12:50,232 --> 00:12:52,000 The old man would love to discuss 243 00:12:52,084 --> 00:12:53,845 the consequences with you. 244 00:12:57,586 --> 00:12:59,292 No rest for the weary. 245 00:12:59,808 --> 00:13:02,310 -Miller, get that arm checked out. -Whatever. 246 00:13:02,394 --> 00:13:03,795 I'm good, Sarge. 247 00:13:03,932 --> 00:13:05,835 -I ain't asking! -♪ Time has come today ♪ 248 00:13:07,696 --> 00:13:09,950 -♪ Time ♪ -♪ Time has come today ♪ 249 00:13:11,232 --> 00:13:13,268 -♪ Time ♪ -[indistinct chatter] 250 00:13:15,691 --> 00:13:16,691 ♪ Time ♪ 251 00:13:20,475 --> 00:13:22,244 -Hey. -♪ Time ♪ 252 00:13:22,427 --> 00:13:24,678 -Sir. -I heard you got two. 253 00:13:25,187 --> 00:13:26,487 Nice work, Baker. 254 00:13:26,571 --> 00:13:28,584 It is not bad for a sorry ass LURP team. 255 00:13:28,668 --> 00:13:30,196 Yeah, yeah. Well, you gotta remember, 256 00:13:30,280 --> 00:13:31,814 I let you choose that team 257 00:13:31,898 --> 00:13:34,034 of degenerates and fuck ups, so, you know, 258 00:13:34,118 --> 00:13:35,952 maybe you were right after all. 259 00:13:36,065 --> 00:13:38,700 Yeah, you gotta be a lunatic if you're gonna be a Vulture. 260 00:13:38,784 --> 00:13:42,222 -Well, maybe so, but I'm gonna tell you something. -[indistinct chatter] 261 00:13:42,306 --> 00:13:44,475 Let's see what you guys think of this next mission. 262 00:13:45,861 --> 00:13:47,261 -Sir. -Mm-hmm. 263 00:13:48,056 --> 00:13:49,390 [chuckles] 264 00:13:52,088 --> 00:13:55,067 Have a seat, everybody. Smoke 'em if you got 'em. 265 00:13:56,179 --> 00:13:57,980 -There he is, Razor. -[growls softly] 266 00:13:58,359 --> 00:14:01,296 [clears throat] There we go! You hungry there, Razor? 267 00:14:01,462 --> 00:14:03,999 [growling] -Oh, man, I bet you are! You deserve it. 268 00:14:04,083 --> 00:14:06,417 I got so much respect for this guy. You know why? 269 00:14:06,501 --> 00:14:08,770 Because he doesn't beg like a little fucking dog. 270 00:14:08,854 --> 00:14:11,615 -He's an apex predator, top of the food chain. -[indistinct muttering] 271 00:14:11,699 --> 00:14:14,268 Took on a whole platoon of my men and it wasn't even scared. 272 00:14:14,352 --> 00:14:16,172 Now it's sitting in there, he's all chained up, 273 00:14:16,255 --> 00:14:18,190 and he's waiting for an alpha male to feed him. 274 00:14:19,588 --> 00:14:20,923 And so it goes. 275 00:14:21,923 --> 00:14:23,125 RT Vulture. 276 00:14:24,706 --> 00:14:28,177 Yeah, you did one shit hot job on that POW snatch. 277 00:14:28,261 --> 00:14:30,168 Brought two live ones back. 278 00:14:30,252 --> 00:14:32,221 We ain't seen that yet this side of the Z. 279 00:14:32,305 --> 00:14:35,108 By the way, you managed to do it without even pissing me off. 280 00:14:35,192 --> 00:14:37,560 -First time for everything, Colonel. -[laughter] 281 00:14:37,644 --> 00:14:39,546 Yeah, nothing succeeds like success. 282 00:14:40,689 --> 00:14:43,425 Y'all ready for your next kick-ass mission? 283 00:14:43,509 --> 00:14:45,878 [sighs] Bring it on, Colonel. All RT Vulture needs 284 00:14:45,962 --> 00:14:47,530 is an Indige rucksack 285 00:14:47,614 --> 00:14:49,150 and half a shoulder to carry it on. 286 00:14:49,234 --> 00:14:52,138 Yeah, maybe bring it on after a night's sleep, Colonel. 287 00:14:52,340 --> 00:14:53,340 You got it. 288 00:14:53,810 --> 00:14:54,978 Zero dark thirty, 289 00:14:55,062 --> 00:14:57,936 we're gonna drop you in right here. 290 00:14:58,020 --> 00:15:01,123 Three days ago, we sent a MIC team in here, 291 00:15:01,207 --> 00:15:03,441 ODA 225 at Van Gent. 292 00:15:03,525 --> 00:15:05,760 They were sent over here to investigate 293 00:15:05,844 --> 00:15:10,089 some heavy lift transports, new, uh, construction bunkers 294 00:15:10,173 --> 00:15:13,408 -and that sort of shit. -Green beanies get lost in all that bush, huh? 295 00:15:13,492 --> 00:15:15,161 -Leon. -They did not get lost. 296 00:15:15,245 --> 00:15:16,781 Radio fucking silence 297 00:15:16,865 --> 00:15:18,366 and we could see nothing from the air. 298 00:15:18,450 --> 00:15:20,586 There is something going on out there 299 00:15:21,363 --> 00:15:22,398 in that valley. 300 00:15:24,219 --> 00:15:26,558 Y'all are LURPs, right? 301 00:15:26,642 --> 00:15:29,556 Reconnaissance is your fucking business. 302 00:15:30,659 --> 00:15:32,310 Let's get after it. 303 00:15:32,394 --> 00:15:34,659 What's the end game, Colonel? 304 00:15:34,743 --> 00:15:37,147 Assuming we find 'em, do we round 'em up, 305 00:15:37,231 --> 00:15:40,300 -call for extraction? -That is negative. I need you to find 'em, 306 00:15:40,384 --> 00:15:42,843 identify 'em, call it in. 307 00:15:43,026 --> 00:15:44,694 We'll take care of extraction. 308 00:15:44,778 --> 00:15:46,805 And what's so special about this valley, sir? 309 00:15:46,889 --> 00:15:48,390 Fuckin' new guy. 310 00:15:49,257 --> 00:15:50,458 Classified. 311 00:15:50,542 --> 00:15:52,912 Seems kinda Major League for trolleys, sir. 312 00:15:53,869 --> 00:15:55,470 -Sounds more like NBA. -[soft chuckling] 313 00:15:55,554 --> 00:15:57,389 Or PLA, you know, right? 314 00:15:57,473 --> 00:15:59,375 We can theorize about that shit forever. 315 00:15:59,482 --> 00:16:01,306 Y'all stay in your fucking lane. 316 00:16:01,390 --> 00:16:02,959 Keep your head on a fucking swivel... 317 00:16:03,043 --> 00:16:04,161 -[continues indistinctly] -And what is it exactly 318 00:16:04,244 --> 00:16:05,947 the Green Berets were looking for, sir? 319 00:16:06,031 --> 00:16:07,363 -[thud] -Fuckin' new guy. 320 00:16:07,447 --> 00:16:09,316 Classified, motherfucker! 321 00:16:09,400 --> 00:16:11,602 Hey, fucking classified, all right? 322 00:16:11,686 --> 00:16:14,455 I got moisturizer that's older than you, you little fucking bitch. 323 00:16:14,583 --> 00:16:16,493 Here's what the fuck I want. 324 00:16:16,577 --> 00:16:19,551 I lost my fucking Green Berets 325 00:16:19,635 --> 00:16:21,570 and I need y'all to find 'em for me. 326 00:16:21,654 --> 00:16:24,117 -Vultures will find 'em, sir. -All right, we're gonna come back here 327 00:16:24,200 --> 00:16:25,634 for a meeting at 18:30. 328 00:16:25,718 --> 00:16:28,304 Y'all check all your gear, and you come back here 329 00:16:28,388 --> 00:16:31,325 rested and ready to go. That's it. Get the fuck out. 330 00:16:31,409 --> 00:16:32,543 [light somber music] 331 00:16:32,654 --> 00:16:34,074 -[laughs] -[Leon] Fucking classified. 332 00:16:34,157 --> 00:16:35,691 -[Jericho] Baker. -[Baker] Sir. 333 00:16:35,846 --> 00:16:37,166 I'm gonna need you to stick around 334 00:16:37,250 --> 00:16:39,252 -for another minute. -[indistinct chatter] 335 00:16:41,163 --> 00:16:43,165 [Baker] What's the rest of the story, Colonel? 336 00:16:43,398 --> 00:16:47,469 Are you... thinking we might find a bunch of SF corpses out there? 337 00:16:49,959 --> 00:16:53,362 You go out there and you find me something, all right? 338 00:16:53,446 --> 00:16:55,215 And you let me worry about the rest of it. 339 00:16:55,299 --> 00:16:57,063 I'll come up with it, don't you worry. 340 00:16:58,934 --> 00:17:01,937 -[sighs] That's pretty thin, sir. -[Jericho] Well, 341 00:17:02,021 --> 00:17:04,123 you go out there and you get me a detailed report. 342 00:17:04,207 --> 00:17:07,442 That's all I ask. And you make sure that none of these fuck ups, 343 00:17:07,526 --> 00:17:09,665 all right, these loose cannons of yours, 344 00:17:09,749 --> 00:17:11,285 they don't try to play hero. 345 00:17:12,194 --> 00:17:13,194 All right? 346 00:17:13,803 --> 00:17:15,337 Now, are we tracking on that? 347 00:17:16,532 --> 00:17:18,868 Can you at least tell me what they were looking for? 348 00:17:18,952 --> 00:17:20,754 [chuckles softly] Classified. 349 00:17:21,785 --> 00:17:23,186 Take this seriously, 350 00:17:23,391 --> 00:17:26,061 and I'll take a big eraser to that 201 file. 351 00:17:26,575 --> 00:17:29,271 All those allegations that you had with McNeil... 352 00:17:30,926 --> 00:17:34,029 ...I believed in you during that investigation. I was in your corner. 353 00:17:34,113 --> 00:17:37,549 That's why I had you transferred over to LURPs. 354 00:17:38,026 --> 00:17:39,026 All right? 355 00:17:39,641 --> 00:17:40,877 I appreciate that, sir. 356 00:17:40,961 --> 00:17:42,996 [light tense music] 357 00:17:43,685 --> 00:17:47,161 Just keep these fuck ups in line, that's all I ask. 358 00:17:49,232 --> 00:17:50,066 Dismissed. 359 00:17:50,150 --> 00:17:52,186 [indistinct chatter] 360 00:17:57,327 --> 00:17:59,761 [engine rumbling] 361 00:17:59,845 --> 00:18:01,880 [indistinct chatter]. 362 00:18:04,378 --> 00:18:05,378 Yes, Sarge. 363 00:18:11,260 --> 00:18:14,711 You don't need a poncho. Makes too much noise. 364 00:18:15,899 --> 00:18:17,934 And break down the C-ration boxes. 365 00:18:18,018 --> 00:18:20,487 If it's bulk or excess weight, shit can happen. 366 00:18:22,350 --> 00:18:24,153 LURPs write the wrong rules, I guess. 367 00:18:24,237 --> 00:18:28,414 There it is, com padre. Carry only what you need. 368 00:18:28,498 --> 00:18:30,935 If you can't carry it in a pocket or a liner, 369 00:18:31,019 --> 00:18:32,087 you don't need it, man. 370 00:18:33,374 --> 00:18:34,375 But this... 371 00:18:36,304 --> 00:18:37,840 ...you most definitely need. 372 00:18:37,967 --> 00:18:38,968 [blade rings] 373 00:18:40,823 --> 00:18:42,725 Got some loco dudes on this team. 374 00:18:44,172 --> 00:18:46,612 I knew what I sign up for when I volunteered comin' over here. 375 00:18:48,349 --> 00:18:51,941 Listen, man. Baker picked you for a reason. 376 00:18:52,540 --> 00:18:54,821 It's his reason and he knows what he needs in the Vulture. 377 00:18:55,725 --> 00:18:57,617 Must figure you have what it takes. 378 00:18:58,041 --> 00:19:00,209 Best thing you can do is prove him right. 379 00:19:00,293 --> 00:19:02,362 [indistinct chatter] 380 00:19:02,446 --> 00:19:03,446 Yes, Sergeant. 381 00:19:04,906 --> 00:19:05,992 [man] ...just little more right here. 382 00:19:06,075 --> 00:19:07,560 Get those to the squad. 383 00:19:09,190 --> 00:19:11,393 [whistling] 384 00:19:11,841 --> 00:19:13,843 [gentle music playing] 385 00:19:16,826 --> 00:19:17,826 [Leon] Whoo! 386 00:19:19,215 --> 00:19:20,415 Here's your canteens. 387 00:19:21,603 --> 00:19:23,106 It's fucking pissing down there. 388 00:19:23,190 --> 00:19:25,159 [Miller] It's always pissing, man. 389 00:19:25,243 --> 00:19:26,410 [exhales sharply] 390 00:19:26,929 --> 00:19:28,831 [chuckles] How's the arm? 391 00:19:28,938 --> 00:19:32,065 Oh, it's fine. What you got there, bro? 392 00:19:32,275 --> 00:19:34,643 -[sloshing] -Oh, this... 393 00:19:35,243 --> 00:19:37,546 ...is a sacred libation. 394 00:19:38,480 --> 00:19:40,996 -I found this hooch. -Oh, damn. Where'd you get it? 395 00:19:41,797 --> 00:19:44,699 Them two spooks, they had it in their tent. 396 00:19:45,386 --> 00:19:46,706 Figured they went out there blowing bush 397 00:19:46,789 --> 00:19:48,390 and trading rounds with the gooks, so, 398 00:19:48,474 --> 00:19:50,611 I rate good stateside hooch more than they do. 399 00:19:50,695 --> 00:19:53,039 This shit any better than what they cook up at home? 400 00:19:53,123 --> 00:19:54,876 No, it doesn't even compare to Smoky Mountain bust head, 401 00:19:54,959 --> 00:19:57,577 -but it'll do in a pinch. Hmm? -Ah. 402 00:19:57,661 --> 00:20:00,473 You remember you dragging your drunken ass out of that mess? 403 00:20:00,557 --> 00:20:01,692 No, I was drunk. 404 00:20:03,431 --> 00:20:06,635 -[clack] -But I owe you, if that helps. 405 00:20:06,719 --> 00:20:08,987 Oh, what helps is you not getting so shitfaced at camp 406 00:20:09,071 --> 00:20:10,939 you can't see straight on the next mission. 407 00:20:11,023 --> 00:20:13,324 I'd seen what was waiting for us on the other side. 408 00:20:13,408 --> 00:20:16,817 Hence why I don't feel bad taking this here hooch as an advance payment. 409 00:20:17,559 --> 00:20:20,428 Squid pro and sh... shit. 410 00:20:20,512 --> 00:20:23,850 Quid pro quo. Jesus Christ, Eli! 411 00:20:23,934 --> 00:20:26,436 Don't try to sound intelligent or you're gonna lose that charm 412 00:20:26,520 --> 00:20:29,513 -we all love. -Why don't you shut that mouth of yours for once, Keyes? 413 00:20:29,597 --> 00:20:31,266 Relax, com padre. 414 00:20:31,350 --> 00:20:33,787 Or you're gonna miss out on all these presents I got here. 415 00:20:33,871 --> 00:20:35,791 -Since Miller here has found the Good Book... -Mm. Mm-hmm. 416 00:20:35,874 --> 00:20:38,109 ...I'm gonna excuse him from the, uh, 417 00:20:38,193 --> 00:20:40,360 -embarrassment of the Lord. -[Eli laughs] 418 00:20:40,444 --> 00:20:42,980 -[Miller] Wow. -Ho, ho, ho, buddy. 419 00:20:43,064 --> 00:20:46,133 -[chuckles mockingly] Huh, ho, ho. -[Eli laughs] 420 00:20:46,217 --> 00:20:50,201 You wanna work on your charm? Follow Keyes, man. 421 00:20:50,285 --> 00:20:52,420 This man can sell ice to Eskimos. 422 00:20:52,504 --> 00:20:54,891 Must've buttered up some assistant to the colonel to find these out here. 423 00:20:54,974 --> 00:20:57,361 -[Eli] Buttered it up and slipped it in. -Mm-hmm! 424 00:20:57,445 --> 00:20:58,881 Oh, man, I learned from the best. 425 00:20:58,965 --> 00:21:01,935 [laughs] This better have tits in it. 426 00:21:02,118 --> 00:21:03,620 -Well... -[Miller laughs] 427 00:21:03,704 --> 00:21:06,406 All right! The new guy. 428 00:21:06,490 --> 00:21:08,159 [indistinct chatter] 429 00:21:08,250 --> 00:21:10,954 You got the most important choice you're ever gonna make. 430 00:21:11,038 --> 00:21:13,407 -What's that? -Candy for your eyes... 431 00:21:14,529 --> 00:21:15,529 ...or... 432 00:21:17,159 --> 00:21:19,996 -...candy for your mouth. -[helicopter blades whirring] 433 00:21:20,255 --> 00:21:21,606 What's it gonna be? 434 00:21:23,986 --> 00:21:26,489 -I'll take the mouth candy. -[Eli] Wrong answer. 435 00:21:26,756 --> 00:21:28,543 -[Miller] You ever seen a naked woman, man? -[Eli sighs] 436 00:21:28,626 --> 00:21:31,662 -Does your mother count? -[Miller laughs] Oh, shit. 437 00:21:31,746 --> 00:21:34,372 -New guy's got some balls. -Oh. Come on, man. 438 00:21:34,456 --> 00:21:37,293 Cut the shit, all right? New guy just made an honest 439 00:21:37,377 --> 00:21:40,501 and... truthful answer, and we should respect that. 440 00:21:41,851 --> 00:21:44,436 -Wrong fucking choice though. -[laughter] 441 00:21:44,520 --> 00:21:47,591 -New guy's a moron. -[laughter continues] 442 00:21:47,675 --> 00:21:50,933 That means... this is for you. 443 00:21:51,728 --> 00:21:55,631 Oh. What would happen to this club without you? 444 00:21:55,749 --> 00:21:57,553 -Huh? -[sighs] 445 00:21:58,226 --> 00:21:59,460 Probably all kill each other. 446 00:22:00,016 --> 00:22:03,385 -[chuckles] -Uh, Logan, man, uh, 447 00:22:04,286 --> 00:22:05,813 hey, we gotta talk. 448 00:22:06,822 --> 00:22:08,108 You wanna break up? 449 00:22:08,504 --> 00:22:11,841 [chuckles] No. Uh, it's about, um, 450 00:22:11,925 --> 00:22:13,982 -what happened on the hilltop. -Yeah. 451 00:22:14,991 --> 00:22:16,859 I'm... I'm... I'm serious, man. 452 00:22:16,943 --> 00:22:20,559 You gotta... you gotta talk to somebody about this shit. 453 00:22:20,643 --> 00:22:21,877 -Man... -U... um, there's... 454 00:22:21,961 --> 00:22:23,447 there's no range coaches out there, man. 455 00:22:23,530 --> 00:22:25,781 You can shoot without chanting all that... 456 00:22:26,136 --> 00:22:28,872 -...fucking brass bullshit. -I can't help it, Keyes. 457 00:22:29,331 --> 00:22:31,520 The voices are in my head all the time. 458 00:22:31,604 --> 00:22:34,318 But if I say 'em out loud, it helps me stay on target. 459 00:22:34,402 --> 00:22:36,093 -Yeah. All right. [chuckles] Okay. -Yeah. 460 00:22:36,177 --> 00:22:39,061 But it's gonna get your dumb ass killed. 461 00:22:39,145 --> 00:22:42,932 Look... I don't wanna see that happen. 462 00:22:43,670 --> 00:22:48,058 So you promise me, when we get back to the rear, you talk to somebody about this. 463 00:22:49,050 --> 00:22:50,051 All right? 464 00:22:51,520 --> 00:22:54,359 Sure. I'll see somebody. 465 00:22:54,790 --> 00:22:57,293 [indistinct shouting in the distance] 466 00:22:58,361 --> 00:23:00,495 -Assuming we even make it back to the rear. -[laughs] 467 00:23:00,579 --> 00:23:02,447 I see the boys are corrupting you. 468 00:23:03,378 --> 00:23:04,378 Good. 469 00:23:04,841 --> 00:23:07,644 Team brief in ten mikes. All hands in the briefing tent. 470 00:23:07,930 --> 00:23:09,677 -[claps] -Yeah, boss! 471 00:23:11,232 --> 00:23:13,234 Gonna be some embarrassed Green Berets 472 00:23:13,318 --> 00:23:15,132 when we pull their asses out of there. 473 00:23:15,216 --> 00:23:17,535 -[Miller] Fuck yeah. -[laughing] 474 00:23:17,619 --> 00:23:19,855 -[helicopter blades whirring] -[dramatic music] 475 00:23:39,502 --> 00:23:41,204 The fuck is that? 476 00:23:41,288 --> 00:23:43,591 -[beeping] -That's weird. 477 00:23:44,766 --> 00:23:45,878 What's up? 478 00:23:46,922 --> 00:23:48,791 The equipment's all screwy. 479 00:23:48,875 --> 00:23:50,610 We're still flying right, though. 480 00:23:50,694 --> 00:23:53,272 We're coming up on datum point zero. 481 00:23:53,356 --> 00:23:55,291 Skids down in one mike! 482 00:23:56,245 --> 00:23:58,347 One mike! One mike! 483 00:23:59,835 --> 00:24:00,835 One mike! 484 00:24:02,037 --> 00:24:03,037 Whoo! 485 00:24:08,617 --> 00:24:10,653 [indistinct chatter] 486 00:24:13,422 --> 00:24:15,291 [pilot] Good luck, Vultures. 487 00:24:39,915 --> 00:24:40,915 Gear up. 488 00:24:49,732 --> 00:24:52,212 What was that cutting a path through the trees back over there? 489 00:24:52,296 --> 00:24:53,598 Looks like a game trail, 490 00:24:53,682 --> 00:24:55,537 but bigger than I've ever seen. 491 00:24:55,691 --> 00:24:58,891 -Elephants? -Some fucking big elephants, Sarge. 492 00:24:58,975 --> 00:25:01,427 -The enemy still uses them. -Fuck, I can't understand Jericho. 493 00:25:01,511 --> 00:25:03,198 Would've something about that instead of talking about 494 00:25:03,281 --> 00:25:04,782 a stupid goddamn tiger the whole time. 495 00:25:04,866 --> 00:25:07,635 Ah, Jericho's shit is fucked up, man. 496 00:25:07,719 --> 00:25:10,728 -You cannot trust that motherfucker. -[Baker] Cut the shit. 497 00:25:10,812 --> 00:25:13,848 Whatever dinky-di Phoenix number he's running, don't mean nothin'. 498 00:25:13,932 --> 00:25:16,434 We got our job, find those Green Berets. 499 00:25:16,518 --> 00:25:18,653 -Fan out! -[crickets chirping] 500 00:25:18,737 --> 00:25:20,739 [suspenseful music] 501 00:25:25,188 --> 00:25:27,223 [ominous tone] 502 00:25:30,693 --> 00:25:31,693 [Leon] What is it? 503 00:25:32,649 --> 00:25:33,649 Track. 504 00:25:34,204 --> 00:25:35,354 [Leon] Is it our guys? 505 00:25:35,438 --> 00:25:37,362 No. Animal. 506 00:25:37,841 --> 00:25:39,180 Something big. 507 00:25:42,772 --> 00:25:43,973 It's a big bird. 508 00:25:45,201 --> 00:25:49,012 Ostrich, emu, maybe a cassowary. 509 00:25:49,832 --> 00:25:51,000 I studied 'em. 510 00:25:52,635 --> 00:25:53,970 There's another one right there. 511 00:25:54,464 --> 00:25:55,464 [clicks] 512 00:25:57,679 --> 00:25:59,347 Let's backtrack 'em, Leon. 513 00:25:59,431 --> 00:26:00,917 They're weird enough, I could absolutely see 514 00:26:01,000 --> 00:26:02,468 the green beanies tracking 'em. 515 00:26:02,552 --> 00:26:05,021 -What do you got? -Jack shit. 516 00:26:05,855 --> 00:26:08,089 Just these big ass Liberace feathers. 517 00:26:09,939 --> 00:26:13,207 Leon, you ever see something like this? 518 00:26:14,330 --> 00:26:16,333 No. Never. 519 00:26:17,634 --> 00:26:20,279 -What do you got? -Yeah, I got a backpack. 520 00:26:21,250 --> 00:26:22,250 Xavier? 521 00:26:23,552 --> 00:26:25,755 Piles of shit. Big piles. 522 00:26:25,839 --> 00:26:29,794 -Don't look at me. -No. Like guano, but, 523 00:26:30,275 --> 00:26:31,487 but huge. 524 00:26:31,571 --> 00:26:34,007 [music continues] 525 00:26:36,085 --> 00:26:37,085 [Baker] Sergeant. 526 00:26:38,855 --> 00:26:39,889 Make sense of that. 527 00:26:40,910 --> 00:26:43,913 [Xavier] There's a mark here that says "Research Station Four." 528 00:26:44,607 --> 00:26:46,709 Maybe where they were headed. 529 00:26:46,793 --> 00:26:48,795 Was there anything else around the pack? 530 00:26:48,879 --> 00:26:50,581 [Logan] Yeah, 5.56 casings. 531 00:26:50,665 --> 00:26:51,666 5.56? 532 00:26:51,750 --> 00:26:53,518 [Logan] Yeah. And footprints. 533 00:26:53,602 --> 00:26:55,738 Yeah, uh, two different kinds of tracks. 534 00:26:55,822 --> 00:26:59,301 US Army issue size tens and some other shit. 535 00:26:59,385 --> 00:27:00,752 Oh, and it look like struggle. 536 00:27:00,836 --> 00:27:03,072 [ominous music] 537 00:27:04,058 --> 00:27:05,927 [distant screeching] 538 00:27:10,439 --> 00:27:12,441 We follow those tracks for a klick or two. 539 00:27:12,525 --> 00:27:14,258 -You're on point. -You got it, boss. 540 00:27:14,342 --> 00:27:16,043 -[Miller] Sir. -[indistinct chatter] 541 00:27:30,599 --> 00:27:32,635 [crickets chirping] 542 00:27:37,147 --> 00:27:38,347 [grumbling in the distance] 543 00:27:46,776 --> 00:27:49,112 [growling in the distance] 544 00:27:50,352 --> 00:27:52,755 -[growling] -[sighs] 545 00:27:53,475 --> 00:27:56,946 -[growling and screeching] -[leaves rustling] 546 00:27:59,381 --> 00:28:02,152 -[twigs snapping] -Oh, shit. 547 00:28:02,236 --> 00:28:04,639 [growling and screeching increase] 548 00:28:05,573 --> 00:28:07,842 [leaves rustling] 549 00:28:09,946 --> 00:28:10,946 [gasps] 550 00:28:13,489 --> 00:28:15,724 [breathes heavily] 551 00:28:24,694 --> 00:28:26,219 [softly] Rock apes. 552 00:28:26,696 --> 00:28:30,034 -Fucking things are all over these hills. -[panting] 553 00:28:30,118 --> 00:28:32,113 [Logan] That ain't no fucking rock apes, man. 554 00:28:32,742 --> 00:28:35,312 -[growling] -Well, fuck. 555 00:28:35,396 --> 00:28:37,558 [Baker] Time out. Keep moving. 556 00:28:39,535 --> 00:28:41,984 Whatever that is, it's moving in this direction. 557 00:28:42,192 --> 00:28:44,394 [growling continues] 558 00:28:51,835 --> 00:28:53,870 [breathes shakily] 559 00:29:01,610 --> 00:29:03,646 [soft growling] 560 00:29:06,963 --> 00:29:09,398 -[screeching] -[Baker screams] 561 00:29:09,482 --> 00:29:11,151 [Leon shouts] Something's got Baker! 562 00:29:11,881 --> 00:29:13,883 [screaming] 563 00:29:13,967 --> 00:29:16,002 [grunts] 564 00:29:16,086 --> 00:29:18,722 -[gunshots] -[roaring] 565 00:29:23,560 --> 00:29:24,461 [screeching] 566 00:29:24,545 --> 00:29:26,459 [footsteps receding] 567 00:29:26,543 --> 00:29:27,731 [Baker grunts] 568 00:29:28,678 --> 00:29:30,580 -[Xavier] Baker! -[Leon] Sarge! 569 00:29:30,664 --> 00:29:32,597 -[grunting] -I found him, he's down here! 570 00:29:32,681 --> 00:29:34,951 -I found him! Sarge... -[Xavier] Is he okay? 571 00:29:35,035 --> 00:29:36,549 -What is that shit? -You okay? 572 00:29:36,633 --> 00:29:38,334 -Yeah. -[Leon] That thing looked huge. 573 00:29:38,418 --> 00:29:40,138 [groans] -[Xavier] Anyone seen where it went? 574 00:29:40,221 --> 00:29:42,090 -[groans] -Fucked if I know, man. 575 00:29:42,174 --> 00:29:45,177 -Could be anywhere now. -Don't let the shadows play tricks on you. 576 00:29:45,261 --> 00:29:48,147 Whatever it was, let's get some distance between us. 577 00:29:48,231 --> 00:29:50,476 -It might not be that simple, Sarge. -Why not? 578 00:29:50,560 --> 00:29:52,691 It wasn't scared of us. And if it's hungry, 579 00:29:52,775 --> 00:29:54,328 it wouldn't be scared to come back either. 580 00:29:54,411 --> 00:29:55,964 We gotta get out of its territory. 581 00:29:56,048 --> 00:29:57,883 How much territory are we talking? 582 00:29:57,967 --> 00:30:00,069 If it's a tiger, 60 square miles. 583 00:30:00,153 --> 00:30:01,687 That's this whole fucking valley, man. 584 00:30:01,771 --> 00:30:03,706 Yeah! So quit your bitching and get a hump at it. 585 00:30:03,790 --> 00:30:05,642 -You heard what the colonel said about tigers. -[Xavier] Yeah. 586 00:30:05,725 --> 00:30:08,028 Great length. But that ain't no tiger. 587 00:30:08,112 --> 00:30:12,552 -Yeah, no shit. -It's nothing we can't handle. Let's move. 588 00:30:12,636 --> 00:30:15,543 I wanna get to that research station before dawn. 589 00:30:15,925 --> 00:30:17,104 Let's hump it. 590 00:30:20,650 --> 00:30:22,552 [growling in the distance] 591 00:30:24,760 --> 00:30:28,364 [speaking in Russian] 592 00:30:31,767 --> 00:30:35,105 [Tolstoy in Russian accent] Borodin's orders are to track the Americans. 593 00:30:35,189 --> 00:30:38,258 We engage only if they approach one of our facilities. 594 00:30:38,655 --> 00:30:41,728 Con Nhen, lead the way. 595 00:30:42,391 --> 00:30:44,061 [in Russian accent] Such friendly people. 596 00:30:44,145 --> 00:30:47,447 Only been here a week, and I wish I could stay forever. 597 00:30:47,531 --> 00:30:50,153 -[in Vietnamese accent] Your bones will. -[growling in the distance] 598 00:30:50,236 --> 00:30:52,270 [suspenseful music] 599 00:30:55,477 --> 00:30:58,410 Con Nhen, you need to relax. 600 00:30:58,494 --> 00:31:00,529 How do you know if Russian was telling you a joke? 601 00:31:00,613 --> 00:31:02,183 [crickets chirping] 602 00:31:02,267 --> 00:31:05,099 'Cause they will say, is joke. 603 00:31:14,764 --> 00:31:16,138 Still warm. 604 00:31:17,086 --> 00:31:18,797 Can you pick up the trail? 605 00:31:19,123 --> 00:31:20,123 [branch breaks] 606 00:31:20,207 --> 00:31:22,076 [ominous tone] 607 00:31:22,378 --> 00:31:25,491 Still may be close. Spread out. Do not engage. 608 00:31:25,882 --> 00:31:28,810 Be lower than the grass. Be quieter than water. 609 00:31:28,894 --> 00:31:31,929 Yeah. The Americans are pussies. 610 00:31:32,013 --> 00:31:35,939 -We should just... -Be quiet. Spread out and keep moving. 611 00:31:39,540 --> 00:31:41,030 [softly] Stupid kid. 612 00:31:42,424 --> 00:31:43,852 Stupid country. 613 00:31:45,856 --> 00:31:47,524 Stupid mosquitoes. 614 00:31:48,870 --> 00:31:50,973 -[growls] -[groans] 615 00:31:52,783 --> 00:31:53,817 -[snapping] -[groans] 616 00:31:59,209 --> 00:32:03,486 Tolstoy! Aleksandr's gone. His riffle's filled with blood. 617 00:32:04,106 --> 00:32:06,228 Are any of your people out here? 618 00:32:08,031 --> 00:32:12,321 -What's so funny? -Follow the blood trail. 619 00:32:13,296 --> 00:32:14,897 -[gun rattles] -Go. 620 00:32:18,121 --> 00:32:19,990 [coughs and groans] 621 00:32:21,290 --> 00:32:23,202 -What is it? -[Tolstoy] Don't look. 622 00:32:23,286 --> 00:32:25,700 What is Tolstoy looking at? I need to see him. 623 00:32:25,784 --> 00:32:27,037 Let me s... 624 00:32:27,121 --> 00:32:29,157 [ominous music] 625 00:32:31,914 --> 00:32:34,149 [retches and vomits] 626 00:32:35,845 --> 00:32:38,665 We need to find all the Americans and kill them all. 627 00:32:39,369 --> 00:32:42,810 Con Nhen, Tolstoy. He's dead. 628 00:32:42,894 --> 00:32:43,894 Let's go. 629 00:32:49,665 --> 00:32:51,700 [music increases] 630 00:32:53,082 --> 00:32:55,383 [growling and screeching in the distance] 631 00:32:56,053 --> 00:32:57,821 [breathing heavily] 632 00:32:57,905 --> 00:33:00,007 [crickets chirping] 633 00:33:02,605 --> 00:33:05,843 Clear that hole, Keyes. See what you can find in there. 634 00:33:05,927 --> 00:33:07,693 [Keyes] Yeah, all right. 635 00:33:07,785 --> 00:33:10,266 What the hell do we think that was back there? 636 00:33:10,534 --> 00:33:13,308 Heard some Aussies in Phuoc Tuy talking about gook spooks 637 00:33:13,392 --> 00:33:15,691 stalking them through the boonies. 638 00:33:15,775 --> 00:33:18,370 Yeah. It was a couple gooks in a turkey suit 639 00:33:18,454 --> 00:33:21,091 -dragging the sarge. [laughs] -[chuckles] 640 00:33:21,175 --> 00:33:22,649 I could see that. 641 00:33:22,733 --> 00:33:25,928 Could be some... unknown species. 642 00:33:26,036 --> 00:33:27,470 I'm telling you guys... 643 00:33:27,554 --> 00:33:28,874 -[suspenseful music] -[screech in the distance] 644 00:33:28,957 --> 00:33:31,093 ...there's monsters out here. 645 00:33:31,177 --> 00:33:32,177 [scoffs] 646 00:33:39,783 --> 00:33:42,485 [snarling in the distance] 647 00:33:48,331 --> 00:33:50,245 -Baker. -[Baker] Yeah. 648 00:33:54,057 --> 00:33:56,159 [Eli] We could call it in right now. 649 00:33:57,927 --> 00:34:00,175 Say we didn't find shit. 650 00:34:00,777 --> 00:34:02,126 We can all go home. 651 00:34:06,382 --> 00:34:09,580 [softly] Tunnel goes on forever. Probably to the other side. 652 00:34:10,253 --> 00:34:12,586 For what it's worth, I think we're going the right way. 653 00:34:14,771 --> 00:34:15,994 We go through. 654 00:34:18,714 --> 00:34:20,033 You're on point. 655 00:34:20,442 --> 00:34:21,911 -Miller. -Sarge. 656 00:34:21,995 --> 00:34:23,147 [Baker] Ass in the tunnel. 657 00:34:23,231 --> 00:34:24,732 [Miller] Ah, ass in again. 658 00:34:24,816 --> 00:34:26,022 I swear to God. 659 00:34:26,106 --> 00:34:27,302 Fuck him. 660 00:34:28,032 --> 00:34:30,133 [ominous music] 661 00:34:36,526 --> 00:34:38,762 [loud breathing] 662 00:34:47,837 --> 00:34:49,539 -[gasps] -[dramatic tone] 663 00:34:52,029 --> 00:34:54,065 [flies buzzing] 664 00:34:55,396 --> 00:34:57,014 [whispering] Son of a bitch. 665 00:35:25,901 --> 00:35:28,169 [growling] 666 00:35:44,942 --> 00:35:46,643 [dramatic music] 667 00:35:46,727 --> 00:35:47,928 [screeches] 668 00:35:48,025 --> 00:35:49,625 -Contact rear! -[gunshots] 669 00:35:49,709 --> 00:35:51,643 [screeching continues] 670 00:35:51,727 --> 00:35:53,562 -[man 1] Fall back! Move! -[man 2] Fall back! 671 00:35:53,646 --> 00:35:55,014 [all] Move! Move! Move! 672 00:35:55,152 --> 00:35:57,970 -[man 3] Go! Come on! Move, move, move! -[cross talk] 673 00:35:58,054 --> 00:36:00,157 -[gunshots continue] -[screeching continues] 674 00:36:01,176 --> 00:36:04,169 Move! Company, light 'em up! 675 00:36:04,253 --> 00:36:06,255 [gunshots] 676 00:36:09,695 --> 00:36:11,468 [man 3] Clear! Clear! 677 00:36:11,552 --> 00:36:13,542 [man 4] On your left! 678 00:36:13,626 --> 00:36:15,860 -[man 5] Come up. -[Xavier] Fall back! Move. 679 00:36:15,944 --> 00:36:17,646 [indistinct shouting] 680 00:36:18,241 --> 00:36:20,276 -[screeching] -[Xavier] Fall back! 681 00:36:22,179 --> 00:36:24,514 [Baker] Leon! Leon, we gotta go this way! 682 00:36:25,682 --> 00:36:27,517 [grunts] Leon! 683 00:36:28,858 --> 00:36:31,145 [Leon shouts] We lost the other guys, Sarge! What do we do? 684 00:36:31,228 --> 00:36:33,196 Now, let's kill these fuckers first! 685 00:36:34,257 --> 00:36:36,885 -Come on! -[Leon] We gotta go this way. 686 00:36:37,434 --> 00:36:39,236 -[growling] -[Miller] Hey! 687 00:36:39,320 --> 00:36:41,356 [music continues] 688 00:36:42,018 --> 00:36:45,649 [screeching] -We walked into a fucking nightmare! 689 00:36:45,733 --> 00:36:47,906 Jesus fucking Christ! 690 00:36:51,801 --> 00:36:53,606 [Keyes shouts] I see an exit, now, let's go! 691 00:36:53,690 --> 00:36:56,642 Baker's missing! Keep falling back! 692 00:36:56,726 --> 00:36:58,728 -Come on, let's go! -[Keyes] Logan, come on, man! 693 00:36:58,812 --> 00:37:00,948 -[Xavier] Let's go! Right now! -[indistinct shouting] 694 00:37:01,032 --> 00:37:03,802 -Fuck you! -[explosion] 695 00:37:04,761 --> 00:37:06,696 [screeching echoes in the distance] 696 00:37:06,780 --> 00:37:08,815 [suspenseful music] 697 00:37:12,188 --> 00:37:15,125 -I think we're clear. -We ain't gonna post up here. 698 00:37:16,246 --> 00:37:17,559 They'll be coming. 699 00:37:19,341 --> 00:37:21,377 [crickets chirping] 700 00:37:21,461 --> 00:37:22,538 Fuck. 701 00:37:30,781 --> 00:37:31,781 Now what? 702 00:37:33,176 --> 00:37:35,045 -The hell were those things? -[screeching] 703 00:37:36,627 --> 00:37:38,261 -Oh, fuck. -[growling] 704 00:37:38,345 --> 00:37:41,115 Climb. Climb, now. Questions later. 705 00:37:43,193 --> 00:37:44,460 [grunting] 706 00:37:44,607 --> 00:37:45,507 Move it! 707 00:37:45,602 --> 00:37:48,171 [dramatic music] 708 00:37:48,255 --> 00:37:50,356 -Shit... no! [grunting] -[Leon] Sarge! 709 00:37:50,440 --> 00:37:52,076 [growling] 710 00:37:52,269 --> 00:37:54,704 [gunshots] 711 00:37:56,013 --> 00:37:59,750 -[grunting] -[screeching] 712 00:38:07,570 --> 00:38:09,106 [snarling] 713 00:38:10,326 --> 00:38:12,961 [panting] 714 00:38:13,049 --> 00:38:14,049 Light. 715 00:38:15,019 --> 00:38:16,019 [grunting] Fuck. 716 00:38:17,915 --> 00:38:19,617 Suppose those things got the other guys? 717 00:38:19,701 --> 00:38:21,169 Not unless they're bulletproof. 718 00:38:21,291 --> 00:38:23,326 [suspenseful music] 719 00:38:23,410 --> 00:38:25,122 Son of a bitch. 720 00:38:26,002 --> 00:38:28,613 That trail, right over there. 721 00:38:29,211 --> 00:38:31,213 Looks like the same one we saw coming in earlier. 722 00:38:32,135 --> 00:38:34,768 Yeah, it does. We should see where it leads. 723 00:38:35,351 --> 00:38:37,386 [crickets chirping] 724 00:38:41,978 --> 00:38:43,507 This is really fucked up, man. 725 00:38:44,795 --> 00:38:47,329 Did the colonel tell you these fucking things were out here? 726 00:38:47,865 --> 00:38:51,175 When we link up with the other guys, we jump on the radio 727 00:38:51,259 --> 00:38:53,129 and ask Jericho point-blank. 728 00:38:53,213 --> 00:38:55,650 I tell you one thing, this ain't no fucking recon 729 00:38:55,734 --> 00:38:57,297 looking for a bunch of lost SF dudes. 730 00:38:57,381 --> 00:38:58,867 Leon, if we want answers, we're gonna have 731 00:38:58,950 --> 00:39:00,738 to go find 'em ourselves. 732 00:39:01,372 --> 00:39:03,408 [growling in the distance] 733 00:39:04,588 --> 00:39:06,904 I can't believe I fucking volunteer for this shit. 734 00:39:08,459 --> 00:39:10,762 -[panting] -[indistinct muttering] 735 00:39:11,802 --> 00:39:13,137 [screeching in the distance] 736 00:39:17,695 --> 00:39:19,495 -Oh, shit. -[screeching continues] 737 00:39:19,579 --> 00:39:22,166 -[rustling] -[growling] 738 00:39:22,250 --> 00:39:23,934 Something's in here, man. 739 00:39:25,143 --> 00:39:27,111 [snarling] 740 00:39:28,639 --> 00:39:30,407 [whispering] We're fucking surrounded. 741 00:39:31,801 --> 00:39:33,670 Remember I told you about the voices? 742 00:39:33,754 --> 00:39:36,389 These voices, they're real, they're real, man. 743 00:39:36,473 --> 00:39:38,208 I'm telling you they're fucking real. 744 00:39:38,347 --> 00:39:40,907 -I told you. -[Xavier] Hold your fire. 745 00:39:40,991 --> 00:39:42,593 Baker and Leon could still be out there. 746 00:39:42,677 --> 00:39:45,447 -[screeching] -[gasping] 747 00:39:51,662 --> 00:39:53,697 [crickets chirping] 748 00:39:56,059 --> 00:39:58,028 [sighs] Pussies. 749 00:39:58,112 --> 00:40:00,280 [growling] 750 00:40:00,364 --> 00:40:02,600 -[dramatic music] -[thudding] 751 00:40:21,779 --> 00:40:22,880 [Leon] Holy shit. 752 00:40:23,307 --> 00:40:25,676 [flies buzzing] 753 00:40:26,463 --> 00:40:27,613 Elephants. 754 00:40:29,186 --> 00:40:30,387 They're fucking huge. 755 00:40:34,925 --> 00:40:37,235 [whispering] Sarge. Sarge! 756 00:40:38,729 --> 00:40:40,178 I don't like this. 757 00:40:40,384 --> 00:40:42,040 We shouldn't fucking be here. 758 00:40:42,139 --> 00:40:44,407 This, this doesn't feel right. 759 00:40:44,491 --> 00:40:45,867 I'm telling you, something's not right. 760 00:40:45,950 --> 00:40:47,985 [suspenseful music] 761 00:40:50,453 --> 00:40:52,479 This is what we do, Leon. 762 00:40:56,106 --> 00:40:57,904 I picked you for a reason, man. 763 00:40:59,656 --> 00:41:00,991 [sniffles] 764 00:41:01,971 --> 00:41:03,473 -Hmm. -All right. 765 00:41:25,775 --> 00:41:27,677 -Rockslide. -[shushes] 766 00:41:27,832 --> 00:41:30,067 [loud breathing] 767 00:41:31,495 --> 00:41:32,495 [whispers] It's asleep. 768 00:41:35,058 --> 00:41:37,093 [loud breathing, grumbling] 769 00:41:48,725 --> 00:41:50,760 [ominous music] 770 00:41:53,210 --> 00:41:54,678 [whispers] God bless... 771 00:42:01,545 --> 00:42:04,477 [whispering] Sir, what do we do? 772 00:42:05,482 --> 00:42:07,518 [growling and screeching] 773 00:42:12,488 --> 00:42:14,524 [growling] 774 00:42:19,496 --> 00:42:20,497 -Run! -Fuck! 775 00:42:20,965 --> 00:42:22,500 [roaring] 776 00:42:24,127 --> 00:42:25,127 Go! 777 00:42:25,268 --> 00:42:27,303 [dramatic music] 778 00:42:28,612 --> 00:42:29,713 [Baker grunts] 779 00:42:31,368 --> 00:42:32,460 Move it, move it! 780 00:42:32,824 --> 00:42:34,659 [gunshots] 781 00:42:34,743 --> 00:42:36,078 Leon, come on! 782 00:42:40,130 --> 00:42:41,131 Up here! 783 00:42:45,249 --> 00:42:46,249 [grunting] 784 00:42:46,824 --> 00:42:47,824 Down. 785 00:42:51,161 --> 00:42:52,437 [Leon panting] 786 00:42:52,785 --> 00:42:55,277 What the fuck was that? 787 00:42:55,846 --> 00:42:57,447 [crashing and thudding] 788 00:43:02,105 --> 00:43:03,640 [growls] 789 00:43:07,584 --> 00:43:10,587 [roars] 790 00:43:12,703 --> 00:43:15,105 -[grunting] -[splashing] 791 00:43:15,493 --> 00:43:17,594 [indistinct chatter] 792 00:43:19,482 --> 00:43:20,917 -[Keyes] Fuck, man! -Fuck this. 793 00:43:21,001 --> 00:43:23,804 -Fucking dinosaurs... -The fucking Flintstones, man. 794 00:43:23,888 --> 00:43:25,990 This is, this is fucking bullshit. 795 00:43:26,096 --> 00:43:28,301 I didn't sign on to kill fucking dinosaurs. 796 00:43:28,385 --> 00:43:30,354 We gotta just keep our shit together. 797 00:43:30,438 --> 00:43:31,992 Best thing is to find Baker and Leon 798 00:43:32,076 --> 00:43:33,777 and get the fuck out of Dodge ASAP. 799 00:43:33,861 --> 00:43:36,797 Find Baker and Leon? That's fucking bullshit, man. 800 00:43:36,881 --> 00:43:38,701 I ain't going back into that fucking cave of horrors 801 00:43:38,784 --> 00:43:40,085 for no one or nothin'! 802 00:43:40,169 --> 00:43:41,649 We gotta call for emergency extraction 803 00:43:41,733 --> 00:43:42,800 right fucking now! 804 00:43:42,884 --> 00:43:44,530 Except Leon was humping the radio. 805 00:43:44,614 --> 00:43:46,035 -[birds chirping] -[crickets chirping] 806 00:43:46,118 --> 00:43:47,659 -Fuck! -Well, we ain't nothing 807 00:43:47,743 --> 00:43:49,178 but sitting bait here. 808 00:43:49,262 --> 00:43:50,630 -Let's move! -Which way? 809 00:43:50,714 --> 00:43:52,482 -[thudding] -Towards whatever's making 810 00:43:52,566 --> 00:43:54,134 -all that goddamn noise. -[Xavier] Move! 811 00:43:54,678 --> 00:43:55,679 Towards it? 812 00:43:56,174 --> 00:43:58,075 -[Keyes] Take point. -[Xavier] Come on, move! 813 00:43:58,159 --> 00:44:00,260 [ominous music] 814 00:44:00,751 --> 00:44:03,787 -Fuck! -[growling] 815 00:44:04,701 --> 00:44:08,371 [grunting and groaning] 816 00:44:08,939 --> 00:44:10,374 -[Baker] Oh, fuck. -[groaning] 817 00:44:10,473 --> 00:44:12,375 [panting] 818 00:44:13,163 --> 00:44:14,865 There's a river around here somewhere. 819 00:44:14,992 --> 00:44:16,611 I saw it on the map. If we keep heading down, 820 00:44:16,694 --> 00:44:18,162 -we'll hit it. -Can it swim? 821 00:44:18,246 --> 00:44:21,182 -[snarling] -[trees crashing] 822 00:44:21,518 --> 00:44:23,520 -Gotta get there first. -[both grunting] 823 00:44:23,604 --> 00:44:25,639 [dramatic music] 824 00:44:30,914 --> 00:44:32,482 [roaring] 825 00:44:32,566 --> 00:44:34,236 -Find cover. -[grunts] 826 00:44:47,331 --> 00:44:48,853 -Come on! -Fuck! 827 00:44:52,103 --> 00:44:53,670 [roaring] 828 00:44:54,209 --> 00:44:55,678 Over here, the tree! 829 00:44:56,432 --> 00:44:58,168 Come on, move! Get down! 830 00:44:59,450 --> 00:45:01,685 [snarling] 831 00:45:02,553 --> 00:45:04,421 [panting] 832 00:45:06,964 --> 00:45:08,233 [roars] 833 00:45:14,511 --> 00:45:17,081 [snarling] 834 00:45:17,165 --> 00:45:19,200 [suspenseful, ominous music] 835 00:45:26,369 --> 00:45:28,735 [Leon speaks softly] What are you doing? 836 00:45:30,974 --> 00:45:32,743 -[explosion] -[Baker] Go! Go, go, go! 837 00:45:32,842 --> 00:45:34,878 [dramatic music] 838 00:45:40,424 --> 00:45:42,660 [roars] 839 00:45:46,343 --> 00:45:47,596 [Baker] Come on, let's go! 840 00:45:50,374 --> 00:45:51,374 Let's go! 841 00:45:51,588 --> 00:45:52,589 [gasping] 842 00:45:52,673 --> 00:45:54,675 [water splashing] 843 00:45:57,855 --> 00:45:58,855 Fuck. 844 00:45:59,603 --> 00:46:01,005 [crashing] 845 00:46:01,089 --> 00:46:02,656 [roars] 846 00:46:05,135 --> 00:46:06,837 You airborne qualified, Leon? 847 00:46:06,921 --> 00:46:07,921 What? 848 00:46:08,966 --> 00:46:10,034 [yells] 849 00:46:11,729 --> 00:46:12,797 [roaring] 850 00:46:12,881 --> 00:46:15,549 -[splashing] -[muffled bubbling] 851 00:46:16,700 --> 00:46:18,735 [gasping] 852 00:46:20,223 --> 00:46:21,223 Leon! 853 00:46:28,673 --> 00:46:30,654 Leon. Leon! 854 00:46:31,669 --> 00:46:33,939 Fuck! [grunts] 855 00:46:34,671 --> 00:46:37,707 Leon! [grunts] Stay with me, brother. 856 00:46:39,056 --> 00:46:40,857 [grunting] 857 00:46:47,979 --> 00:46:49,526 Stay with me, Leon! 858 00:46:50,441 --> 00:46:52,110 Of course you can swim. 859 00:46:52,194 --> 00:46:55,064 [yells] -[in Russian accent] Hey. Hey! Over here! 860 00:46:56,360 --> 00:46:57,360 Hey! 861 00:46:58,990 --> 00:47:00,758 -[both grunting] -Follow me. 862 00:47:01,785 --> 00:47:03,920 [grunting] 863 00:47:04,004 --> 00:47:06,306 [snarling] 864 00:47:08,319 --> 00:47:11,655 [roars] 865 00:47:12,050 --> 00:47:12,918 -[grunting] -[loudly sighs] 866 00:47:13,002 --> 00:47:14,704 [panting] 867 00:47:14,833 --> 00:47:17,001 -Leon. Fuck. -Your friend, is he alive? 868 00:47:18,096 --> 00:47:20,098 -[snarling] -Come on, Leon. 869 00:47:20,217 --> 00:47:23,320 -[breathing heavily] -[somber music] 870 00:47:24,201 --> 00:47:26,437 -Wake up, brother! Wake up. -[coughs] 871 00:47:27,210 --> 00:47:28,813 [Baker] Get it out. Get it all out. 872 00:47:28,897 --> 00:47:31,466 [coughs] 873 00:47:31,709 --> 00:47:34,735 -Welcome back, brother. -American? 874 00:47:35,479 --> 00:47:37,010 Yeah, we're American. 875 00:47:37,928 --> 00:47:39,262 Who the fuck is this? 876 00:47:39,346 --> 00:47:41,616 [pants] My name is Sofia Wagner, 877 00:47:41,707 --> 00:47:44,242 the woman who just saved your lives, thank you very much. 878 00:47:45,763 --> 00:47:48,247 I have a place over that way, my lab. 879 00:47:48,331 --> 00:47:49,967 We should go there quickly. 880 00:47:50,306 --> 00:47:53,317 We'll be safe there from the rex and the flock of deinonychus. 881 00:47:53,403 --> 00:47:55,134 -We should move. -Rex? 882 00:47:55,780 --> 00:47:57,348 As in, tyrannosaurus rex? 883 00:47:57,432 --> 00:47:59,534 -[roaring] -[shushes] 884 00:48:00,190 --> 00:48:02,126 [ominous music] 885 00:48:02,447 --> 00:48:04,482 [growling] 886 00:48:05,395 --> 00:48:08,631 [roar] 887 00:48:12,596 --> 00:48:15,397 [whispers] How are you even here if you don't know what that was? 888 00:48:17,348 --> 00:48:20,211 That's the mother tyrannosaur across the river. 889 00:48:20,572 --> 00:48:23,369 They mate for life, with the mother raising the chicks 890 00:48:23,453 --> 00:48:25,422 and the father hunting. Without the father, 891 00:48:25,506 --> 00:48:27,946 the mother will be forced to take chicks on the hunt with her. 892 00:48:28,030 --> 00:48:29,824 The father will do whatever it takes 893 00:48:29,908 --> 00:48:31,950 to get back to his territory and family. 894 00:48:32,034 --> 00:48:33,635 We should be safe for now. 895 00:48:33,719 --> 00:48:36,555 Listen, lady. We're a recon team, seven men. 896 00:48:36,639 --> 00:48:40,190 Got separated when we ran into those fucking things. 897 00:48:40,274 --> 00:48:42,778 We're not going anywhere else until I find my team. 898 00:48:42,862 --> 00:48:44,481 If your men are on the other side of the river, 899 00:48:44,564 --> 00:48:46,461 then they're likely already dead. 900 00:48:46,545 --> 00:48:49,935 You can take it from me, and I'm never wrong. This way. 901 00:48:51,181 --> 00:48:53,569 Or you can stay and die, your choice. 902 00:48:53,653 --> 00:48:55,488 -[birds chirping] -[Sofia grunts] 903 00:48:55,572 --> 00:48:58,308 ["Run Through The Jungle (John's Version)" by John Fogerty] 904 00:48:58,392 --> 00:48:59,392 Get up. 905 00:49:00,918 --> 00:49:02,153 [grunting] 906 00:49:05,522 --> 00:49:09,550 ♪ Whoa, thought It was a nightmare ♪ 907 00:49:09,634 --> 00:49:12,700 -[muted] -♪ Lord, it's all so true ♪ 908 00:49:13,756 --> 00:49:16,994 ♪ They told me Don't go walking slow ♪ 909 00:49:17,078 --> 00:49:19,981 ♪ The devil's on the loose ♪ 910 00:49:20,065 --> 00:49:23,289 ♪ Better run Through the jungle ♪ -[grumbling] 911 00:49:23,373 --> 00:49:26,721 ♪ Better run Through the jungle ♪ 912 00:49:26,805 --> 00:49:30,230 ♪ Better run Through the jungle ♪ 913 00:49:30,314 --> 00:49:33,701 ♪ Whoa, don't look back to see ♪ 914 00:49:34,664 --> 00:49:37,779 ♪ Thought I heard a rumblin' ♪ 915 00:49:38,148 --> 00:49:41,092 ♪ Calling to my name ♪ 916 00:49:41,671 --> 00:49:45,206 ♪ Two hundred million Guns are loaded ♪ 917 00:49:45,290 --> 00:49:47,993 -♪ Satan cries, take aim ♪ -[hissing] 918 00:49:48,077 --> 00:49:51,238 ♪ Better run Through the jungle ♪ 919 00:49:51,322 --> 00:49:54,726 ♪ Better run Through the jungle ♪ -[sniffing] 920 00:49:55,240 --> 00:49:58,185 ♪ Better run Through the jungle ♪ -[snarling] 921 00:49:58,269 --> 00:50:01,865 ♪ Whoa, don't look back to see ♪ 922 00:50:07,544 --> 00:50:09,980 [grumbling] 923 00:50:19,157 --> 00:50:20,624 [panting] 924 00:50:20,708 --> 00:50:23,342 [grumbling] 925 00:50:28,518 --> 00:50:30,154 [roaring] 926 00:50:30,881 --> 00:50:34,250 ♪ Over on the mountain ♪ 927 00:50:34,334 --> 00:50:36,937 ♪ Thunder magic spoke ♪ 928 00:50:38,236 --> 00:50:40,270 ♪ Let the people know... ♪ 929 00:50:40,354 --> 00:50:41,780 Guess it don't matter, X. 930 00:50:42,439 --> 00:50:44,246 Where we headed? 931 00:50:44,330 --> 00:50:47,345 We go northeast until we hit the blue line. 932 00:50:47,429 --> 00:50:49,530 -Looks like a klick or less. -[birds chirping] 933 00:50:49,614 --> 00:50:53,030 Them notes we found had it marked as Research Station Four. 934 00:50:53,114 --> 00:50:55,717 [rumbling] -And what about, uh, Sergeant Baker and Leon? 935 00:50:55,801 --> 00:50:57,705 Baker got the same map. 936 00:50:57,843 --> 00:50:59,243 If they're still alive, 937 00:50:59,327 --> 00:51:01,162 they'll head in the same direction. 938 00:51:01,246 --> 00:51:02,715 Fucking Jericho. 939 00:51:02,799 --> 00:51:04,959 He had to know something like this was out here, right? 940 00:51:05,195 --> 00:51:07,497 I doubt it, man. Uh, you know, 941 00:51:07,581 --> 00:51:10,406 if they knew there were dinosaurs out here, he'd send an Arc Light strike 942 00:51:10,489 --> 00:51:13,060 and turn this whole thing into a goddamn parking lot. 943 00:51:13,144 --> 00:51:17,215 I mean, he's a... he's an evil prick, but he's not stupid. 944 00:51:17,299 --> 00:51:19,179 Except we're north of the Z. 945 00:51:19,263 --> 00:51:22,501 You think Washington would strike up here on some intel of dinosaurs? 946 00:51:22,795 --> 00:51:24,696 Think he'd think that's as crazy as me. 947 00:51:25,090 --> 00:51:27,324 [laughter] 948 00:51:28,493 --> 00:51:30,022 You doin' all right, man? 949 00:51:30,106 --> 00:51:33,330 Yeah, too much goin' on to hear anything else. 950 00:51:33,414 --> 00:51:34,750 [Keyes] Well, that's good. 951 00:51:34,834 --> 00:51:36,068 [Xavier] Quiet down. 952 00:51:36,841 --> 00:51:38,409 There's still NVA out here. 953 00:51:38,509 --> 00:51:42,123 Fuckin' doubt that, man. There were gooks out here. 954 00:51:42,207 --> 00:51:44,109 It is fuckin' conch snacks now. 955 00:51:45,528 --> 00:51:48,065 [Miller] Goddammit, look at all this dino shit. 956 00:51:48,149 --> 00:51:50,719 -[grumbling] -[Keyes] That's Eli's. [laughs] 957 00:51:53,769 --> 00:51:55,705 [water lapping] 958 00:51:55,789 --> 00:51:57,289 -[light suspenseful music] -[panting] 959 00:51:57,373 --> 00:52:00,815 -[birds chirping] -Welcome to my home, gentlemen. 960 00:52:01,019 --> 00:52:05,090 My home away from home for one year, seven months, 11 days. 961 00:52:05,354 --> 00:52:06,955 Research Station Four. 962 00:52:09,647 --> 00:52:10,647 Very good. 963 00:52:13,296 --> 00:52:15,465 [growling and grumbling in the distance] 964 00:52:18,991 --> 00:52:21,354 There were more like us. American soldiers. 965 00:52:21,438 --> 00:52:23,980 -Green Berets. -Green Berets? What is this? 966 00:52:24,256 --> 00:52:27,336 -[Baker] It's the best men we have. -Then they're probably dead. 967 00:52:27,420 --> 00:52:30,230 It's all that happens in this valley, death. 968 00:52:30,314 --> 00:52:31,381 You survived. 969 00:52:32,102 --> 00:52:33,303 Call me the lucky one. 970 00:52:33,387 --> 00:52:34,622 [creaking] 971 00:52:42,500 --> 00:52:46,227 Don't worry, this is the safest place to be in the valley. 972 00:52:46,311 --> 00:52:50,180 Steel-reinforced concrete, very thick walls, 973 00:52:51,302 --> 00:52:54,690 four stories high on one side. 974 00:52:55,894 --> 00:53:00,226 So now, you explain to me why you are here. 975 00:53:01,579 --> 00:53:04,552 -I think you're the one with some explaining to do. -[chuckles] 976 00:53:04,636 --> 00:53:06,082 [Leon] What is she doing? 977 00:53:06,249 --> 00:53:08,597 [clears throat] Medicating. 978 00:53:11,022 --> 00:53:12,862 [Leon] What the fuck is she putting in her arm? 979 00:53:12,946 --> 00:53:14,902 Jesus fucking Christ! Sarge! 980 00:53:14,986 --> 00:53:16,854 -[moans softly] -What the fuck is going on? 981 00:53:18,842 --> 00:53:20,144 [clattering] 982 00:53:20,470 --> 00:53:21,871 What are you doing here? 983 00:53:22,388 --> 00:53:23,388 Hmm? 984 00:53:24,756 --> 00:53:26,858 What is the purpose of this facility, 985 00:53:26,942 --> 00:53:30,840 and why the fuck are there dinosaurs outside? 986 00:53:31,369 --> 00:53:33,104 [laughs] Oh, my God. 987 00:53:33,591 --> 00:53:36,163 It is so great to hear voices again. 988 00:53:36,728 --> 00:53:38,630 I've been alone for so long. 989 00:53:38,714 --> 00:53:40,997 Why? What happened? 990 00:53:42,026 --> 00:53:46,807 General Borodin happened. He killed everyone who knew about this place. 991 00:53:47,853 --> 00:53:49,939 Painted the walls with their brains. 992 00:53:50,023 --> 00:53:52,826 If everyone else is dead, then what are you still doing here? 993 00:53:53,464 --> 00:53:56,299 I've been starving, hiding, 994 00:53:56,383 --> 00:53:59,187 surviving with nothing else to do but medicate. 995 00:53:59,271 --> 00:54:00,993 [melancholic music] 996 00:54:01,077 --> 00:54:03,313 You understand, don't you? 997 00:54:05,704 --> 00:54:07,962 Leon, go see if you can get a radio signal. 998 00:54:09,434 --> 00:54:10,469 Now! 999 00:54:15,300 --> 00:54:16,300 [clatter] 1000 00:54:20,291 --> 00:54:21,291 [Sofia] Hmm. 1001 00:54:22,260 --> 00:54:24,532 How very Chekhov, Sergeant. 1002 00:54:25,389 --> 00:54:28,026 [chuckles] I saved your life. 1003 00:54:28,579 --> 00:54:30,332 Now, I wouldn't have needed saving if it wasn't 1004 00:54:30,415 --> 00:54:32,284 for the supposedly extinct dinosaurs. 1005 00:54:32,368 --> 00:54:35,705 Charlie Oscar Six, this is Vulture Bravo Two. Over. 1006 00:54:35,789 --> 00:54:37,691 And I'm gonna bet my old friend Viktor Charlie 1007 00:54:37,775 --> 00:54:39,333 -had nothing to do with that. -[Leon] Charlie Oscar Six, 1008 00:54:39,416 --> 00:54:41,587 -this is Vulture Bravo Two. Over. -But you, 1009 00:54:41,812 --> 00:54:45,982 mysterious Russian Little Miss Morphine, 1010 00:54:46,391 --> 00:54:47,759 you seem pretty good for it. 1011 00:54:47,843 --> 00:54:50,787 Oh, I am very good for it. 1012 00:54:52,871 --> 00:54:54,339 -There it is. -[static] 1013 00:54:54,423 --> 00:54:58,002 Charlie Oscar Six, this is Vulture Bravo Two. Over. 1014 00:54:58,086 --> 00:55:01,572 Borodin, what's his deal? Why kill everyone? 1015 00:55:01,656 --> 00:55:04,826 It is the Russian way to protect what he is doing here. 1016 00:55:04,910 --> 00:55:06,817 -[Baker] And that is? -The collider. 1017 00:55:07,906 --> 00:55:09,059 The hell is that? 1018 00:55:09,143 --> 00:55:10,463 [ominous music] 1019 00:55:10,547 --> 00:55:11,547 Oh. 1020 00:55:12,008 --> 00:55:15,654 Oh, I don't think I want to play this game, Sergeant. 1021 00:55:15,887 --> 00:55:18,724 Information is the greatest commodity in war, 1022 00:55:18,857 --> 00:55:22,176 -and I can see you've been deprived of it. -Mm. 1023 00:55:22,259 --> 00:55:24,763 [grunts] -Why don't I ask you 20 questions 1024 00:55:24,896 --> 00:55:27,366 and see if you know what the fuck you are even doing here? 1025 00:55:27,966 --> 00:55:29,001 [Leon] Sergeant. 1026 00:55:30,736 --> 00:55:31,770 I got the colonel. 1027 00:55:32,971 --> 00:55:35,340 [static] -Standby for Vulture Bravo Actual. 1028 00:55:36,074 --> 00:55:37,509 -Over. -[static] 1029 00:55:41,680 --> 00:55:42,681 [sniffs] 1030 00:55:43,448 --> 00:55:45,216 -[static] -Charlie Oscar Vulture. 1031 00:55:46,051 --> 00:55:49,755 -[Jericho] This is Six. Vulture, send SITREP. -[breathes deeply] 1032 00:55:49,888 --> 00:55:54,126 Requesting immediate Dust Off. We've come under heavy fire and mission is compromised. 1033 00:55:54,660 --> 00:55:57,228 I say again, immediate Dust Off. Over. 1034 00:55:57,312 --> 00:55:59,234 Is the mission complete, Sergeant Baker? 1035 00:55:59,798 --> 00:56:00,866 [sighs] 1036 00:56:01,628 --> 00:56:05,302 Six... [clears throat] I'm gonna get this out in plain language. 1037 00:56:05,758 --> 00:56:08,106 I don't know what you really sent us out here to find, 1038 00:56:08,466 --> 00:56:11,510 but we found a fuck load more than just some missing Green Berets. 1039 00:56:12,383 --> 00:56:17,015 There's some kind of crazy Russian experiment that's been going on out here. 1040 00:56:17,613 --> 00:56:20,786 Why don't you ask higher about a general named Borodin? 1041 00:56:21,387 --> 00:56:27,125 Somehow, his team have brought dinosaurs back to life, 1042 00:56:27,209 --> 00:56:30,113 and it was dinosaurs that ate your Snakebite team. 1043 00:56:30,702 --> 00:56:32,322 Now, since we inserted, we've been attacked 1044 00:56:32,405 --> 00:56:34,774 by all kinds of prehistoric beasts, 1045 00:56:34,858 --> 00:56:37,227 all of them hungry, pissed off, 1046 00:56:37,311 --> 00:56:40,514 and chomping at the bit for their little piece of the American pie. 1047 00:56:41,513 --> 00:56:44,482 We need an emergency extract from this fucking zoo, 1048 00:56:44,566 --> 00:56:45,834 and that's not an option! 1049 00:56:45,918 --> 00:56:47,753 Hey, I... li... listen to me, Sergeant Baker. 1050 00:56:47,837 --> 00:56:49,805 Take a fucking breath, all right? 1051 00:56:49,889 --> 00:56:52,492 And give me your position. That's all I'm asking. 1052 00:56:52,576 --> 00:56:55,345 Fucking listen to me. Five of my men are missing. 1053 00:56:56,441 --> 00:56:58,913 I'm gonna go find them, dead or alive. 1054 00:56:58,997 --> 00:57:00,765 When I do, I'll send a POS REP... 1055 00:57:00,992 --> 00:57:03,095 [dramatic music] 1056 00:57:03,179 --> 00:57:06,416 ...and we'll be bringing with us one female Russian survivor. 1057 00:57:06,665 --> 00:57:08,952 [breathes shakily] -If you want her to spell it out for you, 1058 00:57:09,035 --> 00:57:10,302 have the birds ready. 1059 00:57:10,702 --> 00:57:13,605 You think you can blackmail me, you little son of a bitch? 1060 00:57:13,698 --> 00:57:18,186 You don't know, all right? You've got one piece in the puzzle, that's all. 1061 00:57:18,289 --> 00:57:19,991 If you want that puzzle piece, Colonel, 1062 00:57:20,139 --> 00:57:21,707 then you will send evac. 1063 00:57:21,791 --> 00:57:24,060 LZ marked by flares by 22:00. 1064 00:57:24,144 --> 00:57:26,179 Sun's setting, Colonel. Out. 1065 00:57:26,612 --> 00:57:28,247 -Listen... -[static] 1066 00:57:29,894 --> 00:57:32,768 I think they're fucking delirious, you hear... did you hear that? 1067 00:57:32,852 --> 00:57:35,750 Goddamn dinosaurs, losing their fucking minds, 1068 00:57:35,834 --> 00:57:38,904 -eating the fucking mushrooms. -Yeah, sounds just about right, Colonel. 1069 00:57:38,997 --> 00:57:41,366 I'll fucking rip his skin off and make ponchos out of him. 1070 00:57:41,479 --> 00:57:43,014 [chuckling softly] 1071 00:57:43,555 --> 00:57:45,824 Pawns, just pawns. 1072 00:57:45,908 --> 00:57:48,490 You are all just pawns like I was. 1073 00:57:50,294 --> 00:57:52,231 That's my men you're talking about, 1074 00:57:52,477 --> 00:57:55,081 and they're out there, lost! 1075 00:57:55,933 --> 00:57:58,134 Yeah, I know where I would rather be. 1076 00:57:59,463 --> 00:58:01,132 You know all about these things. 1077 00:58:02,713 --> 00:58:04,949 How they operate and where they're likely to be. 1078 00:58:05,033 --> 00:58:06,635 [suspenseful music] 1079 00:58:06,719 --> 00:58:10,215 See, you're on point, lady. Get your ass up. 1080 00:58:12,137 --> 00:58:13,471 Pawns don't got a choice. 1081 00:58:13,565 --> 00:58:14,933 [clattering] 1082 00:58:15,017 --> 00:58:16,585 [door opens, creaks] 1083 00:58:16,669 --> 00:58:19,439 -[indistinct chatter] -[man] Say again, over. 1084 00:58:19,704 --> 00:58:21,760 Any reason to believe what he said? 1085 00:58:24,142 --> 00:58:26,844 I don't think so, Colonel. I mean, we're out here 1086 00:58:26,928 --> 00:58:28,938 looking for some kinda nuclear reactor or collider 1087 00:58:29,022 --> 00:58:31,409 that might be capable of producing weapons-grade nuke materials, 1088 00:58:31,492 --> 00:58:34,329 but... [scoffs] I mean, million-year-old dinosaurs? 1089 00:58:34,413 --> 00:58:37,783 Yeah, but hold on, but he... Baker's not crazy, all right? 1090 00:58:37,867 --> 00:58:40,069 So, w... why would he lie to us? 1091 00:58:40,153 --> 00:58:43,305 Anything's possible when you start fucking around with nuclear materials. 1092 00:58:43,389 --> 00:58:46,292 Yeah. Well, we damn well better find out. 1093 00:58:46,376 --> 00:58:47,977 Check with your spook sources 1094 00:58:48,061 --> 00:58:51,030 about this Borodin character, all right? 1095 00:58:51,114 --> 00:58:53,972 -I'll get right on it, sir. -Let's go. Come on. Fuck off. 1096 00:58:54,056 --> 00:58:56,325 [indistinct chatter continues] 1097 00:58:57,809 --> 00:58:59,043 [tiger snarls] 1098 00:59:04,001 --> 00:59:06,038 [suspenseful, eerie music] 1099 00:59:10,508 --> 00:59:12,544 [growling] 1100 00:59:18,096 --> 00:59:20,265 -[crickets chirping] -[dinosaurs grumbling] 1101 00:59:22,380 --> 00:59:24,115 -Look! -[birds chirping] 1102 00:59:25,684 --> 00:59:26,918 They're harmless. 1103 00:59:29,461 --> 00:59:30,528 [chuckles softly] 1104 00:59:31,923 --> 00:59:33,992 Yes, Sergeant? 1105 00:59:34,132 --> 00:59:36,200 [water lapping] 1106 00:59:36,284 --> 00:59:37,962 We were attacked last night. 1107 00:59:39,724 --> 00:59:41,625 Little boys will play as soldiers. 1108 00:59:41,709 --> 00:59:43,944 I ain't playing. I'm asking your professional opinion. 1109 00:59:44,028 --> 00:59:46,937 Then, as professional courtesy, I will answer. 1110 00:59:47,985 --> 00:59:51,823 It was fast and it was strong. And it ambushed me clean. 1111 00:59:52,631 --> 00:59:54,411 It was covered in feathers, I think. 1112 00:59:54,739 --> 00:59:56,641 It was at least eight to ten feet tall. 1113 00:59:56,725 --> 00:59:58,426 Raptors, big ones. 1114 00:59:58,510 --> 01:00:00,079 A lot bigger than specimens I've seen 1115 01:00:00,163 --> 01:00:02,306 for velociraptor or deinonychus. 1116 01:00:02,390 --> 01:00:05,110 I've counted six big ones in the valley. 1117 01:00:05,340 --> 01:00:07,812 The most intelligent of these monsters. 1118 01:00:07,896 --> 01:00:09,757 -Lady knows her stuff. -Thank you. 1119 01:00:10,869 --> 01:00:13,205 It's what she's not telling us, that I don't trust. 1120 01:00:14,880 --> 01:00:17,044 Trust is earned, Sergeant. 1121 01:00:17,609 --> 01:00:21,358 So far, I've saved your skins and given you shelter. 1122 01:00:21,813 --> 01:00:22,915 Keep walking. 1123 01:00:22,999 --> 01:00:25,001 [dramatic tone] 1124 01:00:31,482 --> 01:00:33,651 Site Three is about a klick up ahead. 1125 01:00:33,735 --> 01:00:35,136 [birds chirping] 1126 01:00:35,220 --> 01:00:37,471 Then we go west to Site Four. 1127 01:00:38,709 --> 01:00:41,312 Figure if Baker and Leon are still alive, they'll head there. 1128 01:00:41,921 --> 01:00:43,567 Another mile to go, guys. 1129 01:00:44,248 --> 01:00:45,248 [Miller] Thank God. 1130 01:00:46,064 --> 01:00:49,410 It's fucking hot. Fuck! Fuck! 1131 01:00:49,494 --> 01:00:52,544 Yeah, the heat, that's the problem here. 1132 01:00:53,172 --> 01:00:54,605 [Keyes] Oh, fuck you, man. 1133 01:00:54,689 --> 01:00:55,890 [chuckles] 1134 01:00:55,974 --> 01:00:58,892 It's hotter than Miss July. 1135 01:00:59,104 --> 01:01:01,339 Baking me a cake in the middle of a... 1136 01:01:01,423 --> 01:01:02,591 -[gasps] -Oh, shit! 1137 01:01:02,675 --> 01:01:03,675 [gunshots] 1138 01:01:03,808 --> 01:01:04,876 [Xavier] Southside left! 1139 01:01:05,690 --> 01:01:07,392 -Southside left! -[groans] Fuck! 1140 01:01:08,279 --> 01:01:10,681 -[groans] Jesus! -[Miller] What the fuck is happening? 1141 01:01:10,765 --> 01:01:12,400 [gunshots continue] 1142 01:01:12,484 --> 01:01:14,947 Kill them all! No prisoners! 1143 01:01:20,025 --> 01:01:21,025 Keyes! 1144 01:01:21,573 --> 01:01:22,573 Fuck! 1145 01:01:22,801 --> 01:01:24,936 -[groaning] -Keyes! 1146 01:01:25,020 --> 01:01:26,515 -[Miller] Can't see 'em! -[Eli] Me neither. 1147 01:01:26,598 --> 01:01:27,684 -Oh, shit. -[Xavier] Need to know 1148 01:01:27,767 --> 01:01:29,169 how many and where. 1149 01:01:29,253 --> 01:01:31,288 -What in hell is that? -[gunshots in the distance] 1150 01:01:31,372 --> 01:01:33,074 That's AKs and M16s. 1151 01:01:33,158 --> 01:01:35,119 Sounds like our guys in a firefight. 1152 01:01:35,346 --> 01:01:37,504 -With who? -Let's go find out. 1153 01:01:39,050 --> 01:01:41,153 [indistinct shouting] 1154 01:01:41,237 --> 01:01:43,289 -Need to know how many and where! -[Keyes] Just came out 1155 01:01:43,372 --> 01:01:45,108 -of nowhere! -[indistinct shouting] 1156 01:01:45,716 --> 01:01:46,484 -Logan! -[Logan] I got him! 1157 01:01:46,568 --> 01:01:47,569 Can't see shit. 1158 01:01:48,473 --> 01:01:49,759 -Where are they? -[Miller] Logan, goddammit, 1159 01:01:49,842 --> 01:01:51,195 -you can kiss Keyes later... -[cross talk] 1160 01:01:51,278 --> 01:01:53,547 -[rattling] -[gunshots continue] 1161 01:01:53,631 --> 01:01:56,234 -Get to work, man. You good? -[Keyes groans] 1162 01:02:01,359 --> 01:02:03,661 -[explosion] -[Tolstoy shouts] Keep firing! 1163 01:02:03,745 --> 01:02:06,247 -[groaning] -[chuckles] 1164 01:02:06,331 --> 01:02:08,533 -Motherfucker, are you good? -Almost blew my cock off. 1165 01:02:08,617 --> 01:02:11,372 -[Miller] Ah, yeah. It's just circumcised, bro. -[chuckles] 1166 01:02:12,736 --> 01:02:14,871 -Yeah. -[explosion] 1167 01:02:15,161 --> 01:02:17,429 [gunshots continue] 1168 01:02:18,290 --> 01:02:19,290 [gasps] 1169 01:02:21,433 --> 01:02:25,069 -[whooshing] -[grumbling] 1170 01:02:25,736 --> 01:02:28,106 [ominous music] 1171 01:02:32,637 --> 01:02:35,036 [rumbling] 1172 01:02:35,120 --> 01:02:36,872 -[Logan] Cease fire, cease fire! -[Xavier] Cease fire! 1173 01:02:36,955 --> 01:02:38,608 -[Keyes groaning] Oh, it's bad. -[Miller] You good? 1174 01:02:38,691 --> 01:02:39,910 I gotta put an... no, it's not bad. 1175 01:02:39,993 --> 01:02:41,796 -[groaning] God... -You gotta just lay down. 1176 01:02:41,880 --> 01:02:43,950 -Deep breaths. -[grumbling] 1177 01:02:44,034 --> 01:02:45,869 [dramatic music] 1178 01:02:45,953 --> 01:02:48,187 [speaks indistinctly] ...fucking damn it! 1179 01:02:48,271 --> 01:02:49,940 -Fuck. -[gunshots] 1180 01:02:52,623 --> 01:02:53,891 [grumbles] 1181 01:02:53,975 --> 01:02:56,011 [music increases] 1182 01:02:57,849 --> 01:03:00,085 -[grumbling] -[indistinct shouting] 1183 01:03:03,054 --> 01:03:04,488 [screaming] 1184 01:03:08,226 --> 01:03:11,864 Oh, they've got air support now. That's, that's good. 1185 01:03:11,948 --> 01:03:14,813 Grab Keyes. Stay low and head for the trees. 1186 01:03:14,897 --> 01:03:16,565 -[Miller] Gotta move on. -[groans] 1187 01:03:16,649 --> 01:03:18,584 -[gunshots] -[yells] 1188 01:03:23,076 --> 01:03:26,112 [panting] 1189 01:03:32,530 --> 01:03:33,298 [thud] 1190 01:03:33,382 --> 01:03:35,418 [panting] 1191 01:03:40,672 --> 01:03:42,174 -[thud] -[grumbles] 1192 01:03:44,883 --> 01:03:46,918 [grumbling] 1193 01:03:54,225 --> 01:03:56,703 -[grumbles] -Fucking monster. 1194 01:03:56,787 --> 01:03:58,823 [music continues] 1195 01:04:01,505 --> 01:04:03,541 [groans, breathes heavily] 1196 01:04:04,742 --> 01:04:07,246 [man screaming] 1197 01:04:09,087 --> 01:04:12,156 -Oh, fuck. Fuck that, man. -[Xavier] Keep moving! Don't look back. 1198 01:04:12,240 --> 01:04:14,275 [Miller] Don't look back, man. Keep moving. 1199 01:04:14,359 --> 01:04:17,152 No, no, no. No, no, no. Keep moving. 1200 01:04:19,730 --> 01:04:21,699 [roars] 1201 01:04:22,860 --> 01:04:24,796 [choking] 1202 01:04:25,209 --> 01:04:27,645 [roaring] 1203 01:04:29,855 --> 01:04:31,272 -[thud] -[gasps] 1204 01:04:31,356 --> 01:04:33,292 Let's go. Come on. 1205 01:04:37,821 --> 01:04:39,188 [shouts] Run, Sergei! 1206 01:04:40,085 --> 01:04:41,085 Run! 1207 01:04:44,689 --> 01:04:46,724 -Fire! -[gunshots] 1208 01:04:47,826 --> 01:04:49,061 [screeching] 1209 01:04:52,018 --> 01:04:53,718 [grunting and panting] 1210 01:04:53,802 --> 01:04:55,837 -[music continues] -[yells] 1211 01:05:01,160 --> 01:05:02,607 Run, Sergei! 1212 01:05:05,931 --> 01:05:07,832 -[grumbling in the distance] -[panting] 1213 01:05:13,337 --> 01:05:15,061 Only two of you now, huh? 1214 01:05:15,788 --> 01:05:18,249 Why you run away? Hmm? 1215 01:05:19,772 --> 01:05:21,386 What in hell are those things? 1216 01:05:22,219 --> 01:05:23,679 You just left us there. 1217 01:05:23,763 --> 01:05:25,296 [ominous music] 1218 01:05:25,503 --> 01:05:26,604 [indistinct muttering] 1219 01:05:27,098 --> 01:05:30,632 My job is to find GI, not babysit you. 1220 01:05:32,866 --> 01:05:33,700 [speaks in Russian] 1221 01:05:33,906 --> 01:05:36,207 [Sergei speaks in Russian] 1222 01:05:38,316 --> 01:05:39,738 Let's go, let's go! 1223 01:05:42,560 --> 01:05:44,395 -Let's go! -[breathes heavily, groans] 1224 01:05:44,479 --> 01:05:46,347 -Easy, easy. -[thudding] 1225 01:05:46,431 --> 01:05:48,511 -We gotta get moving, Keyes. -[Keyes groaning] Jesus. 1226 01:05:48,595 --> 01:05:50,368 -You good to go? -[Keyes groans] 1227 01:05:50,452 --> 01:05:52,620 -[Logan] You okay? -I've been shot, man, 1228 01:05:52,704 --> 01:05:54,472 in dinosaur Vietnam. 1229 01:05:54,556 --> 01:05:57,192 About 12,000 miles and a million fucking years from being okay. 1230 01:05:57,276 --> 01:05:58,756 [Logan] Oh, you're gonna be okay, man. 1231 01:05:58,840 --> 01:06:01,009 God fucking Jesus! [groaning] Oh! 1232 01:06:01,560 --> 01:06:03,591 Logan, when you're done patching him up, 1233 01:06:03,675 --> 01:06:05,877 -take point and keep us in the trees. -[Logan] Yeah. 1234 01:06:05,961 --> 01:06:07,747 -Through and through, Keyes. -[Keyes] Oh, fucking Jesus! 1235 01:06:07,830 --> 01:06:10,232 -Fucking... take it easy. -Can these things smell blood? 1236 01:06:10,316 --> 01:06:12,591 -Eat shit. -[Xavier] Zip it, Eli. 1237 01:06:12,675 --> 01:06:14,532 -[Baker] Check fire, Vulture. -[gasps] 1238 01:06:15,458 --> 01:06:17,234 I'm coming through with Leon and a hitchhiker. 1239 01:06:17,317 --> 01:06:19,052 [Miller] Ah, damn, Baker! [laughs] 1240 01:06:19,136 --> 01:06:22,630 -Glad to see you alive and kicking, man! -Who's the chick? 1241 01:06:22,889 --> 01:06:25,208 SITREP, who's shooting at you? What the fuck happened to Keyes? 1242 01:06:25,291 --> 01:06:27,230 I don't know and I have no idea. 1243 01:06:27,767 --> 01:06:31,016 Goddamn flappy fucking big bird dinosaurs cleaned 'em up. 1244 01:06:31,288 --> 01:06:34,964 Took a round in Keyes' thigh. He won't be easy to move now. 1245 01:06:35,701 --> 01:06:36,720 -Who's this? -[Miller] Yeah. 1246 01:06:36,803 --> 01:06:38,280 Just someone who can help. 1247 01:06:38,805 --> 01:06:40,673 Listen, evac is inbound and Sofia here 1248 01:06:40,757 --> 01:06:42,357 has a safe place to wait it out. 1249 01:06:42,441 --> 01:06:44,059 Let's get him patched up and move. 1250 01:06:44,142 --> 01:06:45,354 And the skirt? 1251 01:06:45,754 --> 01:06:47,379 [panting] She knows what's going on? 1252 01:06:47,463 --> 01:06:50,566 She knows more than we do. She's our ticket outta here. 1253 01:06:50,650 --> 01:06:52,810 I prefer to think of you as my ride. 1254 01:06:54,086 --> 01:06:58,139 Russians? Our ticket home is a fucking Russian? 1255 01:06:58,223 --> 01:07:00,960 I'm born in East Berlin, if that makes you feel any better. 1256 01:07:01,044 --> 01:07:03,313 It doesn't. No fucking way, 1257 01:07:03,397 --> 01:07:05,097 not after what we've been through. 1258 01:07:05,181 --> 01:07:07,651 So those guys out there are fucking Russians 1259 01:07:07,735 --> 01:07:09,250 shooting at us? Not MVA? 1260 01:07:09,334 --> 01:07:10,887 Yeah, and there's likely more of them out here. 1261 01:07:10,970 --> 01:07:12,805 -[softly] Jesus. -[growling] 1262 01:07:12,889 --> 01:07:15,075 Whatever these things are, they were stalking us last night. 1263 01:07:15,158 --> 01:07:16,927 -[growling] -[panting] 1264 01:07:17,011 --> 01:07:18,711 Sofia, ideas? 1265 01:07:18,795 --> 01:07:20,828 -[rustling] -Deinonychus. 1266 01:07:21,313 --> 01:07:23,917 Pack hunters. They like to... half the pack on the ground 1267 01:07:24,001 --> 01:07:25,991 and the other half in the treetops. 1268 01:07:26,285 --> 01:07:28,871 Watch for their sickle claws on each toe. 1269 01:07:28,955 --> 01:07:30,455 What is she, like a dinosaur freak? 1270 01:07:30,590 --> 01:07:32,491 A dinosaur super freak, you stupid redneck 1271 01:07:32,625 --> 01:07:34,727 -fascist ass wipe. -Jesus fucking Christ, lady, 1272 01:07:34,861 --> 01:07:36,128 I was just asking, is all. 1273 01:07:36,261 --> 01:07:37,030 Enough. 1274 01:07:37,162 --> 01:07:39,131 [screeching and growling] 1275 01:07:39,231 --> 01:07:41,266 [dramatic music] 1276 01:07:41,912 --> 01:07:43,736 Fire on anything that moves. 1277 01:07:43,870 --> 01:07:45,170 -[gunshots] -[screeching] 1278 01:07:45,304 --> 01:07:47,472 [indistinct shouting] 1279 01:07:47,607 --> 01:07:48,908 Watch out! Watch out! 1280 01:07:50,910 --> 01:07:53,245 -[man 1] Xavier! -[man 2] On your right! 1281 01:07:53,329 --> 01:07:54,865 [indistinct shouting] 1282 01:07:54,949 --> 01:07:56,297 They're in the trees, man! 1283 01:07:56,381 --> 01:07:58,518 [continues indistinctly] 1284 01:07:58,651 --> 01:08:02,421 [screeching and roaring] -[man 3] Fuck you! Fuck you! Fuck you! 1285 01:08:06,130 --> 01:08:07,844 [Leon] How many of these things are there? 1286 01:08:07,927 --> 01:08:09,409 One shot, one kill! 1287 01:08:09,829 --> 01:08:11,142 [Miller] Oh, fuck! 1288 01:08:13,250 --> 01:08:14,545 [man 2] Look out, look out! 1289 01:08:15,367 --> 01:08:16,367 Take that. 1290 01:08:17,035 --> 01:08:18,036 Logan! 1291 01:08:18,951 --> 01:08:21,186 -Logan! -Cease fire! Cease fire! 1292 01:08:21,574 --> 01:08:22,775 It got Keyes! 1293 01:08:23,609 --> 01:08:25,277 -Logan! Logan! -Wait! 1294 01:08:25,361 --> 01:08:27,046 -Wait! -You have to run fast to catch him! 1295 01:08:27,130 --> 01:08:29,366 -They will drag him until they feel it's safe! -Fuck. 1296 01:08:30,603 --> 01:08:33,000 -Let's get after him. Go! -Go, go, go. 1297 01:08:33,646 --> 01:08:35,313 -[growling] -[Keyes shouts] Baker! 1298 01:08:35,888 --> 01:08:37,957 Fuck... get the fuck off me, you little shit! 1299 01:08:38,041 --> 01:08:40,677 Get the fuck off me. Logan! 1300 01:08:40,846 --> 01:08:42,848 -[screeching] -[grunting] 1301 01:08:43,454 --> 01:08:44,831 Fuck off! [grunts] 1302 01:08:45,696 --> 01:08:48,433 Where the fuck are you, guys? Fuck! 1303 01:08:48,568 --> 01:08:51,604 -[music continues] -[grunting continues] 1304 01:08:51,688 --> 01:08:54,057 [screeching] 1305 01:08:54,141 --> 01:08:55,141 [grunts] 1306 01:08:56,373 --> 01:08:58,845 -[screeching] -[grunting] 1307 01:09:05,378 --> 01:09:07,680 [groans, grunts] 1308 01:09:07,927 --> 01:09:09,962 [snarling] 1309 01:09:10,415 --> 01:09:12,785 -[screeching] -[blade rings] 1310 01:09:13,659 --> 01:09:16,360 [grunts and pants] 1311 01:09:17,717 --> 01:09:19,719 [snarling and screeching] 1312 01:09:20,713 --> 01:09:23,662 You goddamn fucking murderous turkeys. 1313 01:09:24,221 --> 01:09:25,256 You coming at me? 1314 01:09:26,111 --> 01:09:28,232 You're gonna need fries and fucking gravy. 1315 01:09:28,794 --> 01:09:30,730 [screeching] 1316 01:09:30,910 --> 01:09:32,945 [suspenseful music] 1317 01:09:38,377 --> 01:09:40,046 [panting] 1318 01:09:41,521 --> 01:09:43,468 [softly] Oh, yeah. [loudly] Yeah. 1319 01:09:45,083 --> 01:09:47,492 That's what I fucking thought. [laughs] 1320 01:09:47,576 --> 01:09:49,210 Ugh, fuck. 1321 01:09:49,341 --> 01:09:51,578 [panting] 1322 01:09:52,596 --> 01:09:54,332 It's so fucking hot. 1323 01:09:55,634 --> 01:09:56,634 Okay. 1324 01:09:58,871 --> 01:09:59,672 [lighter clicks] 1325 01:09:59,756 --> 01:10:01,124 [birds chirping] 1326 01:10:01,208 --> 01:10:04,244 -[soft growling] -[ominous tone] 1327 01:10:05,905 --> 01:10:07,474 [screeching] 1328 01:10:07,558 --> 01:10:09,326 -[thudding] -[gasping] 1329 01:10:09,410 --> 01:10:11,379 -[growls] -[flesh squelching] 1330 01:10:11,584 --> 01:10:13,653 [dramatic music] 1331 01:10:13,832 --> 01:10:15,834 [choking] 1332 01:10:16,902 --> 01:10:18,938 -[flesh squelching] -[gasping and choking] 1333 01:10:34,238 --> 01:10:36,642 -[Logan shouts] Keyes! -[growling] 1334 01:10:36,726 --> 01:10:38,260 -[choking] -[Leon] I swear I heard him. 1335 01:10:38,344 --> 01:10:39,946 -[Xavier] Keyes! -[Logan] Keyes! 1336 01:10:42,588 --> 01:10:43,723 [indistinct chatter] 1337 01:10:44,229 --> 01:10:46,432 -[growls] -[breathing heavily] 1338 01:10:46,516 --> 01:10:48,284 -[flesh squelching] -[Xavier] Keyes! 1339 01:10:48,641 --> 01:10:49,641 [indistinct chatter] 1340 01:10:51,831 --> 01:10:53,866 -[blade rings] -[screeching] 1341 01:10:54,519 --> 01:10:55,721 Oh! 1342 01:10:55,894 --> 01:10:56,947 -Light it up! -[Miller] Oh, shit! 1343 01:10:57,030 --> 01:10:59,065 -[gunshots] -[roaring] 1344 01:11:03,015 --> 01:11:04,951 -Cease fire! -[Xavier] Cease fire! 1345 01:11:06,518 --> 01:11:08,319 [Keyes choking] 1346 01:11:08,403 --> 01:11:10,672 Keyes! Oh, shit! 1347 01:11:10,863 --> 01:11:12,531 -Keyes! -[Eli] There he is! 1348 01:11:12,615 --> 01:11:14,717 -[indistinct chatter] -[gasping and groaning] 1349 01:11:15,340 --> 01:11:17,242 -Oh, shit! -Fucking help me here. 1350 01:11:17,326 --> 01:11:18,713 -Give me, give me... -Miller, get in here! 1351 01:11:18,796 --> 01:11:21,499 -[Miller] I'm on it, Sarge! -[cross talk] 1352 01:11:21,654 --> 01:11:23,740 -Eli, stand watch. Keep it on. -Put pressure bandage... 1353 01:11:23,823 --> 01:11:25,792 Keep pressure on that. Eli, stand watch. 1354 01:11:25,876 --> 01:11:30,180 -[cross talk] -[crying and screaming] 1355 01:11:30,407 --> 01:11:32,829 -They tore his fucking guts out, Sarge. -[Keyes] Oh, Jesus! Oh, fuck in... 1356 01:11:32,912 --> 01:11:34,732 Looks like he's been... he's been run through a fucking meat grinder. 1357 01:11:34,815 --> 01:11:37,452 -Yeah, I know. [spits] -[Keyes crying and screaming] 1358 01:11:37,644 --> 01:11:39,713 Miller, Miller. Get that stretcher out. 1359 01:11:39,797 --> 01:11:41,197 -Leon! -[Leon] Yeah. 1360 01:11:41,281 --> 01:11:43,683 Grab a couple of poles to carry him back 1361 01:11:43,767 --> 01:11:45,736 to the research station for evac. 1362 01:11:45,820 --> 01:11:48,431 Leave him. Those big raptors will come back 1363 01:11:48,515 --> 01:11:50,768 with their full pack of six, and when that happens, we'll all die. 1364 01:11:50,851 --> 01:11:53,272 -If we leave him, we might have chance of survival... -I don't give two fucks 1365 01:11:53,355 --> 01:11:56,088 -how bad he's cut up. He goes with us. -[speaks indistinctly] 1366 01:11:56,172 --> 01:11:59,467 [somber music] -Vultures, sun sets in half hour. 1367 01:11:59,551 --> 01:12:01,237 I do not wanna be stumbling around in the dark 1368 01:12:01,320 --> 01:12:03,522 with Marlboro Man passed out on the stretcher. 1369 01:12:03,606 --> 01:12:06,124 -Rig him in there and let's roll. -[crying continues] 1370 01:12:06,208 --> 01:12:08,412 -Here. You can have some weight. -[Miller] Leon! 1371 01:12:08,496 --> 01:12:11,637 -[Keyes] ...God! Oh, my God! -[Logan] More bandages, more bandages. 1372 01:12:11,721 --> 01:12:13,756 -[cross talk] -Stay on that. 1373 01:12:13,840 --> 01:12:15,926 -You're in the best of hands, Keyes. -Fuckin' hurts... 1374 01:12:16,009 --> 01:12:19,146 -What you doing this twice for in one day, man? -[crying] Oh, my God. 1375 01:12:19,918 --> 01:12:22,320 Best of hands, brother. Best of hands. 1376 01:12:22,754 --> 01:12:25,791 -[thunder rumbling] -[rain spattering] 1377 01:12:26,393 --> 01:12:28,446 -[Xavier] Hurry up! -[Baker] Move, move, move, move, move, Logan! 1378 01:12:28,529 --> 01:12:30,451 -Move, Logan! Move, Logan! -[Keyes crying] 1379 01:12:30,535 --> 01:12:32,589 -[Baker] Get the door! Come on! -[Sofia] ...at the door! 1380 01:12:32,672 --> 01:12:34,007 -[Leon] Got it. -[Xavier] Move. 1381 01:12:34,091 --> 01:12:35,960 [cross talk] 1382 01:12:36,044 --> 01:12:38,280 -[papers rustling] -On the table! On the table! 1383 01:12:38,487 --> 01:12:40,199 [Xavier] Lay him down, lay him down! 1384 01:12:40,418 --> 01:12:42,137 [Logan] Hey, Keyes, Keyes, look at me. Look at me. 1385 01:12:42,220 --> 01:12:44,423 -[Baker] Get on that... -[Logan] You're okay. 1386 01:12:44,507 --> 01:12:46,556 -[Eli] Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. -[Baker] Keep the pressure 1387 01:12:46,639 --> 01:12:47,974 -on it. -[cross talk] 1388 01:12:48,058 --> 01:12:49,376 [Sofia] I've got the light! 1389 01:12:49,460 --> 01:12:51,103 -[Logan] Come on, Keyes... -Miller, Eli. 1390 01:12:51,187 --> 01:12:53,882 Take perimeter. Do an ammo count, premise review. 1391 01:12:53,966 --> 01:12:55,292 -[Miller] On it, Sarge. -[Logan] Look at me, Keyes. 1392 01:12:55,375 --> 01:12:56,828 -[Xavier] You'll be okay, Keyes. -Leon! 1393 01:12:56,911 --> 01:12:58,063 -[Leon] Yeah. -Cover for the sergeant. 1394 01:12:58,146 --> 01:12:59,848 -[Leon] I'm on it. -[groaning] 1395 01:12:59,932 --> 01:13:01,285 -[Leon] Okay, okay... -[Baker] Sarge... 1396 01:13:01,368 --> 01:13:02,487 -[Logan] Breathe, breathe, Keyes. -...is there 1397 01:13:02,570 --> 01:13:03,850 anything else we can do for him? 1398 01:13:03,934 --> 01:13:05,387 He ain't gonna make it much longer, Sarge. 1399 01:13:05,470 --> 01:13:07,235 -[Keyes groaning and crying] -He's bleeding bad. 1400 01:13:07,318 --> 01:13:09,338 Maybe change the dressings, but I... I... I don't know... 1401 01:13:09,421 --> 01:13:12,174 Get some morphine into him and see what we can do to stop the bleeding. 1402 01:13:12,257 --> 01:13:14,694 -Let's go. -[cross talk] 1403 01:13:14,778 --> 01:13:17,247 [Keyes screaming and crying] 1404 01:13:19,692 --> 01:13:21,112 [Leon] You gotta get that morphine in right now. 1405 01:13:21,195 --> 01:13:22,781 -[Logan] Keyes, Keyes! -[Leon] I got... I got th... 1406 01:13:22,864 --> 01:13:25,000 [breathes shakily] 1407 01:13:25,084 --> 01:13:26,686 [Logan] Keep your eyes on me. Eyes on me. 1408 01:13:26,859 --> 01:13:28,561 -[music continues] -[groaning continues] 1409 01:13:28,645 --> 01:13:30,466 [Logan] Come on... I'm coming, Keyes, I'm coming in. 1410 01:13:30,549 --> 01:13:31,802 -I need you to calm down... -[Leon] Okay, ready? 1411 01:13:31,885 --> 01:13:32,819 -[Logan] Keyes... -[Leon] Here we go! 1412 01:13:32,903 --> 01:13:34,964 -[panting] -We got any more? 1413 01:13:35,048 --> 01:13:36,618 -Where's the other one? -[Baker] Get the morphine into him! 1414 01:13:36,701 --> 01:13:38,008 [cross talk] -Where the fuck is the other one? 1415 01:13:38,091 --> 01:13:39,211 Where's the second morphine? 1416 01:13:39,295 --> 01:13:40,764 -[Keyes screams] -Here we go. 1417 01:13:40,848 --> 01:13:42,747 -Son of a bitch. -...feel that? You feel that, man? 1418 01:13:42,830 --> 01:13:45,366 -Keyes. Hey, listen to me. Take a deep breath. -There you go... 1419 01:13:45,450 --> 01:13:47,480 [Leon] Can you breathe? Can you breathe? 1420 01:13:47,564 --> 01:13:50,185 That's good, that's better. That's good, man. 1421 01:13:50,269 --> 01:13:52,417 [cries] -[Leon] I need you to stay with me, man. 1422 01:13:52,501 --> 01:13:53,774 Hey. Hey, look at me. 1423 01:13:53,858 --> 01:13:55,893 [indistinct chatter in the distance] 1424 01:13:56,482 --> 01:13:57,951 [clattering] 1425 01:13:58,731 --> 01:14:00,133 [thunder rumbling] 1426 01:14:00,217 --> 01:14:02,019 Just couldn't help yourself, could you? 1427 01:14:02,103 --> 01:14:04,087 I did nothing to stop this. 1428 01:14:05,818 --> 01:14:06,818 What? 1429 01:14:07,113 --> 01:14:08,701 The dinosaurs. 1430 01:14:10,263 --> 01:14:14,329 We could've stopped it. It was just accident. 1431 01:14:14,841 --> 01:14:17,839 [Baker] An accident? Why didn't you say this before? 1432 01:14:17,923 --> 01:14:20,159 [Sofia] I wanted to, but you are... [sighs] 1433 01:14:20,793 --> 01:14:24,234 -What? -You are the enemy. 1434 01:14:25,644 --> 01:14:30,781 Lady, I'm not the one trying to shoot you or eat you. 1435 01:14:30,865 --> 01:14:34,487 I know, I know. I see that now. You are good men. 1436 01:14:34,571 --> 01:14:36,874 -You are all good men... -[thunder rumbling] 1437 01:14:36,958 --> 01:14:39,201 ...but I needed more than good men. 1438 01:14:39,392 --> 01:14:41,294 I needed someone who could stop 1439 01:14:41,378 --> 01:14:43,689 what is happening in this valley. 1440 01:14:44,177 --> 01:14:47,168 [Xavier] Baker, we need more eyes on the perimeter. 1441 01:14:47,252 --> 01:14:49,364 -Leon, help the Sarge. -[Leon] Yes, Sarge. 1442 01:14:49,448 --> 01:14:51,250 [Xavier] Leon, cover that window. 1443 01:14:51,334 --> 01:14:54,471 Listen. My mission is to get my men home, not fight dinosaurs. 1444 01:14:54,555 --> 01:14:58,720 There won't be a home if Borodin isn't stopped. 1445 01:14:58,804 --> 01:15:00,455 Look out there! 1446 01:15:01,380 --> 01:15:02,381 [exhales deeply] 1447 01:15:03,682 --> 01:15:06,151 Sofia, what exactly was going on here? 1448 01:15:06,304 --> 01:15:08,481 [Logan softly] It's all right. We got you. 1449 01:15:08,565 --> 01:15:10,267 -[suspenseful music] -Put pressure... 1450 01:15:10,351 --> 01:15:14,848 My husband was nuclear research scientist. 1451 01:15:15,560 --> 01:15:17,769 My field is paleontology. 1452 01:15:18,103 --> 01:15:21,395 We were sent here by Soviet madman Borodin 1453 01:15:21,479 --> 01:15:24,716 to do what was strictly research. 1454 01:15:26,752 --> 01:15:28,988 Nobody conducts scientific research 1455 01:15:29,072 --> 01:15:31,525 in the middle of a jungle in the middle of a war. 1456 01:15:31,609 --> 01:15:35,179 Even Russia didn't want his research on home ground. 1457 01:15:35,875 --> 01:15:37,810 When you are ordered to do something 1458 01:15:37,894 --> 01:15:41,585 by a man like Borodin, you do it or you die! 1459 01:15:43,176 --> 01:15:44,176 [exhales sharply] 1460 01:15:44,402 --> 01:15:48,788 When we arrived, this collider had already been tested. 1461 01:15:49,329 --> 01:15:51,698 We were told that he was working on wormholes 1462 01:15:51,782 --> 01:15:54,350 so that Soviet Union could crush America, 1463 01:15:54,434 --> 01:15:56,854 send tanks onto White House lawn. 1464 01:15:58,157 --> 01:16:01,206 But my husband said that Borodin... 1465 01:16:02,061 --> 01:16:04,647 -...cut corners, you would say. -[music continues] 1466 01:16:05,211 --> 01:16:10,017 Particles did not collide and some elements slingshot beyond speed of light. 1467 01:16:10,743 --> 01:16:11,743 [exhales sharply] 1468 01:16:12,659 --> 01:16:17,985 Wormhole... opened in the past and dinosaurs walked through. 1469 01:16:18,163 --> 01:16:20,399 -[thunder rumbling] -[exhales sharply] 1470 01:16:21,881 --> 01:16:25,541 I came with my husband because of my knowledge. 1471 01:16:26,211 --> 01:16:27,245 [exhales deeply] 1472 01:16:27,693 --> 01:16:28,728 Best team. 1473 01:16:28,812 --> 01:16:30,814 [melancholic music] 1474 01:16:31,623 --> 01:16:33,092 Where's your husband now? 1475 01:16:33,546 --> 01:16:36,851 [crying] I was out studying the herbivores that came through. 1476 01:16:38,463 --> 01:16:41,214 Borodin wanted to... see 1477 01:16:41,298 --> 01:16:44,211 if he could make use of the dinosaurs. 1478 01:16:45,818 --> 01:16:52,182 I heard cracking of machine guns and came home... [sobs softly] to find whole team dead. 1479 01:16:53,107 --> 01:16:55,508 Darling husband included. And so I've sat here, 1480 01:16:55,592 --> 01:16:58,611 doing the only thing I can to ease the pain. 1481 01:16:58,931 --> 01:17:02,471 We should have stopped him. He just left his mess of lizards 1482 01:17:02,555 --> 01:17:05,291 and moved on to rebuild another collider. 1483 01:17:05,375 --> 01:17:06,733 He won't stop. 1484 01:17:07,707 --> 01:17:10,477 Look at where playing God got us. 1485 01:17:10,561 --> 01:17:12,584 -[thunder rumbling] -[softly] Hmm? 1486 01:17:14,373 --> 01:17:15,541 I know. 1487 01:17:18,730 --> 01:17:21,009 [Baker] You know where this rebuilt collider is? 1488 01:17:22,762 --> 01:17:25,547 [sniffles] They entered a river in the mountains. 1489 01:17:26,425 --> 01:17:29,055 He thinks I'm dead, but I know about it. 1490 01:17:29,742 --> 01:17:31,915 You have to help me make this right 1491 01:17:31,999 --> 01:17:35,102 or more people will suffer the consequence. 1492 01:17:35,186 --> 01:17:37,287 [music continues] 1493 01:17:42,354 --> 01:17:44,831 -[Baker] How we looking? -[Xavier] Uh, not good. 1494 01:17:47,640 --> 01:17:52,712 -[shushes, softly] It's okay. It's okay, man. It's okay. -[crying and whimpering] 1495 01:17:52,796 --> 01:17:54,383 -It's all right. -[Keyes] I wanna go home. 1496 01:17:54,466 --> 01:17:55,828 [Logan] We're gonna get you back home, man. 1497 01:17:55,911 --> 01:17:57,463 What you gonna tell your mama about this? 1498 01:17:57,546 --> 01:18:00,282 -[thunder rumbling] -[screeching] 1499 01:18:01,120 --> 01:18:04,106 [roaring and sniffing] 1500 01:18:04,190 --> 01:18:06,426 [rain spattering] 1501 01:18:08,428 --> 01:18:10,930 -[Miller] You good? -[sighs] Yeah. 1502 01:18:12,044 --> 01:18:14,495 [sighs] Yeah, these things just freak me out, man. 1503 01:18:16,232 --> 01:18:18,003 You can handle it. 1504 01:18:18,677 --> 01:18:19,863 [Eli] Yeah. 1505 01:18:20,748 --> 01:18:23,136 I'd handle it better if I had me a drink. 1506 01:18:23,376 --> 01:18:25,778 Should've brought along that lucky flask. 1507 01:18:26,168 --> 01:18:28,959 [Miller] Baker catches you with that flask in the field, 1508 01:18:29,660 --> 01:18:31,497 he's gonna jam it up your ass. 1509 01:18:31,731 --> 01:18:34,420 That little flask saved my ass one time. 1510 01:18:36,383 --> 01:18:39,576 When you and I were running for CAV, before we went to the LURPs... 1511 01:18:39,659 --> 01:18:41,333 [light melancholic music] 1512 01:18:41,417 --> 01:18:43,723 ...we're clearing out this little, uh, 1513 01:18:43,807 --> 01:18:45,982 this little piss ant village... [sniffs] 1514 01:18:46,066 --> 01:18:48,223 ...Charlie jumped out from behind a pile of bamboo 1515 01:18:48,307 --> 01:18:50,676 and just fucking nailed me with one round from his SKS. 1516 01:18:50,760 --> 01:18:53,797 The round hit the flask in my pocket, flattened it, 1517 01:18:53,881 --> 01:18:57,015 but all I got was knocked in my ass. 1518 01:19:00,340 --> 01:19:02,993 If it hadn't been for that flask in my pocket... 1519 01:19:04,375 --> 01:19:06,690 -That was God. -[Eli] Mm. 1520 01:19:06,774 --> 01:19:08,692 But I remember well. 1521 01:19:10,009 --> 01:19:12,091 That what happened after that... 1522 01:19:13,647 --> 01:19:16,262 ...never gonna forget those four people. 1523 01:19:16,777 --> 01:19:18,101 Gonna take more than a whisky flask 1524 01:19:18,184 --> 01:19:20,192 -to save your ass this time. -Yeah. 1525 01:19:20,276 --> 01:19:22,419 Gonna take more than God to save yours. 1526 01:19:24,444 --> 01:19:25,444 Where is he? 1527 01:19:26,459 --> 01:19:28,868 He's not there. You're here. They're here. 1528 01:19:31,332 --> 01:19:33,178 That's what I believe in. 1529 01:19:33,262 --> 01:19:36,153 [Miller] You know why I carry these beads every day? 1530 01:19:36,237 --> 01:19:39,037 I'm asking those people we killed for forgiveness. 1531 01:19:39,121 --> 01:19:40,831 Nah, the fuckings... Don't listen to me, man. 1532 01:19:40,914 --> 01:19:43,675 -I'm just fucked up. -[Logan] Hey, you still with me, Keyes? 1533 01:19:43,759 --> 01:19:45,759 -Keyes, wake up! -[Xavier] What? 1534 01:19:45,843 --> 01:19:47,142 [Eli] Keyes is gonna fucking die for sure 1535 01:19:47,225 --> 01:19:48,687 if we don't get him outta here, man. 1536 01:19:48,771 --> 01:19:50,407 [Miller] He's gonna make it. [sniffs] 1537 01:19:50,491 --> 01:19:53,861 -[roaring in the distance] -Hey, Sarge, we got movement. 1538 01:19:53,945 --> 01:19:55,981 [ominous music] 1539 01:19:57,127 --> 01:19:59,225 Shit. Need more time. 1540 01:19:59,309 --> 01:20:01,564 What's the ETA on those choppers? 1541 01:20:01,648 --> 01:20:03,450 Last ETA was about an hour. 1542 01:20:03,534 --> 01:20:05,569 Fucking rotor heads don't like flying at night. 1543 01:20:05,653 --> 01:20:07,213 -[Baker] Fuck. -Can we hold for an hour? 1544 01:20:07,297 --> 01:20:10,245 They still out there, just pacing the perimeter. 1545 01:20:10,329 --> 01:20:12,398 Logan, need you out here. 1546 01:20:12,482 --> 01:20:14,238 [Logan] You're gonna get to the other side of this, 1547 01:20:14,321 --> 01:20:16,150 -you're gonna be fine. -Go. I got him. 1548 01:20:16,234 --> 01:20:18,503 -Hang in there. I'll be back. -[Baker] Grab your left. 1549 01:20:18,638 --> 01:20:20,640 [thunder rumbling] 1550 01:20:20,867 --> 01:20:22,703 [roaring in the distance] 1551 01:20:25,389 --> 01:20:28,559 -What's going on? -Let me know when you got a target you can shoot. 1552 01:20:28,842 --> 01:20:31,276 [growling] 1553 01:20:38,421 --> 01:20:39,926 [softly] He's just walking around. 1554 01:20:40,670 --> 01:20:41,793 [Baker] You got a shot? 1555 01:20:42,549 --> 01:20:45,084 You want me to give away our position? 1556 01:20:45,690 --> 01:20:47,920 They already know we're here. 1557 01:20:50,644 --> 01:20:53,593 -Lost it. -Stay on it. 1558 01:20:54,574 --> 01:20:58,329 -Pretty smart for a bird. -Way too smart for a bird. 1559 01:20:58,413 --> 01:21:00,649 Listen, man, I found out some shit talking to the woman. 1560 01:21:00,733 --> 01:21:02,286 [roaring] -[shouts] Oh, shit, they're inside! 1561 01:21:02,369 --> 01:21:04,029 -There's a bird! -[roaring] 1562 01:21:04,113 --> 01:21:06,483 [gunshots] 1563 01:21:07,440 --> 01:21:09,475 [dramatic music] 1564 01:21:10,068 --> 01:21:11,805 [Xavier] Get on it. Left, left. 1565 01:21:12,411 --> 01:21:13,610 Shit, it's here! 1566 01:21:14,399 --> 01:21:15,399 [Baker] Go, go! 1567 01:21:22,418 --> 01:21:24,005 -[indistinct shouting] -Miller! 1568 01:21:24,290 --> 01:21:26,291 -[man 1] Spread out! -[man 2] Yeah! Let's go! 1569 01:21:26,375 --> 01:21:27,476 Left! 1570 01:21:32,072 --> 01:21:34,607 -Motherfucker! -[Miller] Here, here, here, here! 1571 01:21:36,570 --> 01:21:37,784 [man 3] Cease fire! 1572 01:21:38,102 --> 01:21:39,349 Cease fire! 1573 01:21:40,240 --> 01:21:42,023 Everyone, full mag. 1574 01:21:42,107 --> 01:21:43,107 [gun cocks] 1575 01:21:44,914 --> 01:21:47,647 It's probing us, goddamn it, it's probing us. 1576 01:21:47,731 --> 01:21:48,849 [suspenseful music] 1577 01:21:48,933 --> 01:21:51,730 Eyes on, eyes on. Quick as you can. 1578 01:21:54,380 --> 01:21:55,380 [thud] 1579 01:21:57,858 --> 01:22:00,293 [thudding] 1580 01:22:01,065 --> 01:22:02,934 [growling] 1581 01:22:03,018 --> 01:22:04,653 -[Baker] The fuck is that? -Got it. 1582 01:22:05,330 --> 01:22:06,899 [gunshots] 1583 01:22:06,983 --> 01:22:08,316 [clinking] 1584 01:22:12,165 --> 01:22:15,068 -[screeching] -[gunshots] 1585 01:22:15,315 --> 01:22:17,351 [dramatic music] 1586 01:22:17,776 --> 01:22:18,776 [yells] Fuck! 1587 01:22:21,494 --> 01:22:22,723 [Baker] On your left! Whoa! 1588 01:22:25,264 --> 01:22:27,599 [shouts] Get out! 1589 01:22:28,513 --> 01:22:30,350 -[roaring] -[yelling] 1590 01:22:30,469 --> 01:22:32,638 -[Baker] Fall back! Fall back! -[Eli] Fall back! 1591 01:22:35,042 --> 01:22:36,877 [Baker] Go, go, go, go! Go, go, go, go! 1592 01:22:38,176 --> 01:22:39,500 Leon, move! 1593 01:22:42,688 --> 01:22:44,757 [roaring and growling] 1594 01:22:47,051 --> 01:22:49,150 There are six in the flock that came through! 1595 01:22:49,234 --> 01:22:51,497 They will find a way! They always find a way! 1596 01:22:51,581 --> 01:22:53,568 Hey, don't worry about it. Our chopper's on its way, okay? 1597 01:22:53,651 --> 01:22:56,370 -[glass shatters] -[Baker] Shit. Up top! 1598 01:22:56,454 --> 01:22:57,574 -[Xavier] Up, up! -[Baker] Up top! 1599 01:22:57,657 --> 01:23:00,016 [gunshots] 1600 01:23:00,840 --> 01:23:02,708 -[thudding] -[glass shatters] 1601 01:23:02,792 --> 01:23:05,895 -Son of a bitch! -[indistinct shouting] 1602 01:23:05,979 --> 01:23:08,416 He won't survive an hour! Your men still die! 1603 01:23:08,500 --> 01:23:11,537 -What would you have me do? -There's a boat on the docks outside. 1604 01:23:11,651 --> 01:23:13,349 -There's a boat there? -Yes, it needs fixing, 1605 01:23:13,432 --> 01:23:15,798 that is not my skill. Your men can. 1606 01:23:15,882 --> 01:23:17,668 Look, there's a escape hole over there, the vents. 1607 01:23:17,751 --> 01:23:19,218 -Fuck... -Trust me! 1608 01:23:19,302 --> 01:23:23,674 Open it. Everybody, we're moving out through the vent! 1609 01:23:23,758 --> 01:23:27,332 -Leon, give Sofia a hand. -Okay, we're gonna do a new LZ, Keyes, okay? 1610 01:23:27,416 --> 01:23:29,073 -We're gonna move you to... -[Keyes] I can't, I can't. 1611 01:23:29,156 --> 01:23:31,793 -Move, Keyes. Grab a leg. -[Keyes] Put me in the corner. 1612 01:23:31,877 --> 01:23:33,579 -[Baker] Huh? -[Keyes] Corner! 1613 01:23:33,663 --> 01:23:35,817 -Put me in the fucking corner. -He wants to go in the corner. 1614 01:23:35,900 --> 01:23:37,473 [Logan] No, no, no, no, no, no, no, we... 1615 01:23:37,556 --> 01:23:38,529 -He wants to go. -We... 1616 01:23:38,613 --> 01:23:39,656 -It's his decision. -...man. 1617 01:23:39,739 --> 01:23:41,573 -We're not doing... -Three, two, one. 1618 01:23:41,657 --> 01:23:43,492 [Keyes groans] 1619 01:23:43,576 --> 01:23:44,576 Move it! 1620 01:23:46,458 --> 01:23:47,894 -[Logan] What are we doing? -[Sofia] We need to open this vent. 1621 01:23:47,977 --> 01:23:49,997 -[cross talk] -God be with you, Keyes. 1622 01:23:50,081 --> 01:23:51,300 -God be... -[Baker] Go, go, go, go. 1623 01:23:51,383 --> 01:23:52,485 [Sofia shouts] Sergeant! 1624 01:23:53,112 --> 01:23:55,247 -Give me a grenade. -I gotcha, I gotcha. 1625 01:23:55,331 --> 01:23:57,834 -I got you. I got you. -Fuck no, man. Don't do this. 1626 01:23:57,918 --> 01:23:59,671 -Give me a fucking grenade and go. -[Baker] I got you. 1627 01:23:59,754 --> 01:24:01,321 -[thudding] -[roaring] 1628 01:24:01,469 --> 01:24:02,670 [Xavier] Let's go, let's go! 1629 01:24:02,754 --> 01:24:04,355 -[Sofia] Go! -[Keyes breathing heavily] 1630 01:24:04,451 --> 01:24:07,039 -Man... -Oh, my God. 1631 01:24:07,855 --> 01:24:10,542 -[Logan] Baker. -You're not going anywhere humping a fucking casualty. 1632 01:24:10,625 --> 01:24:12,459 -Be quick! -[speaks indistinctly] 1633 01:24:12,543 --> 01:24:13,766 I can't do this without you, man. 1634 01:24:13,849 --> 01:24:15,050 -Yeah, you can... -I can't. 1635 01:24:15,134 --> 01:24:16,754 -The voices in my head... -...you fucking can! 1636 01:24:16,837 --> 01:24:18,753 -[crying] -You fucking listen to me. 1637 01:24:18,837 --> 01:24:20,456 Th... they're trying to hurt you. 1638 01:24:21,167 --> 01:24:22,345 -[thudding] -[roaring] 1639 01:24:22,429 --> 01:24:24,658 -You want a cigarette? -[shakily] Yeah. 1640 01:24:24,742 --> 01:24:27,010 -Okay. Let's go. -[crying] 1641 01:24:27,094 --> 01:24:29,129 [somber music] 1642 01:24:30,637 --> 01:24:31,637 [gasps] 1643 01:24:32,005 --> 01:24:34,373 Here you go. Enjoy that. Okay. 1644 01:24:34,507 --> 01:24:36,050 -[mumbles] -[Baker] Logan! 1645 01:24:36,134 --> 01:24:38,609 [glass shatters] 1646 01:24:38,693 --> 01:24:40,453 You're a goddamn hero, man. 1647 01:24:41,848 --> 01:24:45,420 G... go. F... fucking go. 1648 01:24:45,504 --> 01:24:48,440 -Fucking go, man! -[thudding continues] 1649 01:24:50,229 --> 01:24:52,797 [growling] 1650 01:24:53,907 --> 01:24:55,574 [roars] 1651 01:24:58,457 --> 01:25:02,490 Come get some, you Foghorn Leghorn motherfuckers. 1652 01:25:02,574 --> 01:25:04,409 -[music increases] -[clinking] 1653 01:25:05,546 --> 01:25:07,815 [indistinct chatter] 1654 01:25:09,248 --> 01:25:11,283 [explosion] 1655 01:25:12,606 --> 01:25:15,481 [Baker] All right. Let's get this old lady started. 1656 01:25:16,783 --> 01:25:18,355 [Sofia] The back. The back. 1657 01:25:39,773 --> 01:25:42,837 ♪ That's one, two Three, four, five ♪ 1658 01:25:43,129 --> 01:25:45,994 ♪ I'm psychotic, Keyes's alive ♪ 1659 01:25:51,012 --> 01:25:55,260 Doesn't seem right, leaving Keyes behind with those lizard birds. 1660 01:25:55,657 --> 01:25:58,361 He's in God's good hands, man. 1661 01:25:58,445 --> 01:25:59,841 What's going on, man? 1662 01:26:00,301 --> 01:26:02,007 We heading north, Sarge? 1663 01:26:02,529 --> 01:26:03,989 Yeah, that's right. 1664 01:26:05,163 --> 01:26:06,676 Would you mind telling me why? 1665 01:26:08,836 --> 01:26:11,042 Vultures, let's bring it in. 1666 01:26:11,126 --> 01:26:13,161 [water lapping gently] 1667 01:26:14,682 --> 01:26:15,683 Listen, um... 1668 01:26:17,050 --> 01:26:18,835 ...Keyes was a tough one to lose, 1669 01:26:18,919 --> 01:26:20,759 particularly knowing now that we were sent here 1670 01:26:20,888 --> 01:26:22,730 on a bullshit mission. 1671 01:26:22,957 --> 01:26:25,896 But here we are, in the deepest of shit. 1672 01:26:25,980 --> 01:26:28,312 Last comms with command said they were sending chopper 1673 01:26:28,395 --> 01:26:31,174 as soon as we sent them a POS REP for the extract. 1674 01:26:32,098 --> 01:26:37,625 We got maybe one shot at that with what little juice we have left in our last radio battery. 1675 01:26:38,572 --> 01:26:39,589 That's one thing. 1676 01:26:39,673 --> 01:26:41,542 [light suspenseful music] 1677 01:26:41,675 --> 01:26:43,913 The other just might be more important. 1678 01:26:45,813 --> 01:26:49,266 We stumbled on some real nasty stuff. 1679 01:26:49,350 --> 01:26:52,383 Some Soviet shithead, name of Borodin, 1680 01:26:52,686 --> 01:26:55,369 has been brewing out here in the jungle. 1681 01:26:55,890 --> 01:26:58,258 It's a end-of-the-world shit, 1682 01:26:58,392 --> 01:26:59,997 and we just can't leave it. 1683 01:27:00,427 --> 01:27:04,046 Fuck yeah, we can! We can do that in a heartbeat. 1684 01:27:04,130 --> 01:27:07,100 -End-of-the-world shit's not our deal. -The Sarge made the call, Eli, 1685 01:27:07,200 --> 01:27:10,270 -we're already on the way. -How the hell can some dipshit Russian dude 1686 01:27:10,404 --> 01:27:12,088 destroy the whole fucking world? 1687 01:27:12,171 --> 01:27:14,375 [Sofia] You've all seen what could happen, 1688 01:27:14,459 --> 01:27:16,545 and that was accident! 1689 01:27:16,877 --> 01:27:20,011 Again, that is not our fucking business, Sarge. 1690 01:27:20,447 --> 01:27:22,332 Th... this is us in the chain of command. 1691 01:27:22,416 --> 01:27:25,123 Here's where end-of-the-world shit gets sorted out. 1692 01:27:25,386 --> 01:27:27,548 That's presidents and generals shit. 1693 01:27:28,322 --> 01:27:32,307 -That's Jericho level. -Do you trust Jericho, Eli? 1694 01:27:33,827 --> 01:27:35,180 Do you trust him? 1695 01:27:36,162 --> 01:27:38,032 Maybe not Jericho, Sarge, but... 1696 01:27:38,116 --> 01:27:39,400 Nobody, Miller. 1697 01:27:40,634 --> 01:27:44,086 No god, no country, 1698 01:27:44,371 --> 01:27:48,245 no man should have this fucking power! 1699 01:27:48,576 --> 01:27:52,026 This fucking thing will make hydrogen bombs 1700 01:27:52,278 --> 01:27:54,582 look like Eli lighting one of his farts. 1701 01:27:54,715 --> 01:27:56,750 [music continues] 1702 01:27:58,385 --> 01:28:00,821 I... I do have some pretty powerful farts, Sarge. 1703 01:28:00,955 --> 01:28:03,023 -[growling in the distance] -Shut the fuck up, man. 1704 01:28:03,107 --> 01:28:04,141 [chuckles] 1705 01:28:05,882 --> 01:28:07,160 This is worse. 1706 01:28:08,147 --> 01:28:11,989 -No man should have that power. -Hmm. Damn straight. 1707 01:28:14,188 --> 01:28:17,454 Let's keep this simple as possible, given the circumstances. 1708 01:28:17,538 --> 01:28:20,173 We find it, tag it, send in all the bombers we have. 1709 01:28:20,307 --> 01:28:22,141 No. No! 1710 01:28:22,225 --> 01:28:25,052 No, you can't do that. You can't d... 1711 01:28:25,479 --> 01:28:27,280 -[thudding] -Oh, fu... fuck. 1712 01:28:27,364 --> 01:28:28,933 Sarge, take the wheel. 1713 01:28:29,017 --> 01:28:31,430 -[Eli] What's wrong with her? -She's dope sick. 1714 01:28:31,731 --> 01:28:34,367 Oh, good. We're following a junkie in to hell. 1715 01:28:34,451 --> 01:28:37,119 [dramatic music] 1716 01:28:37,203 --> 01:28:39,305 [grumbling] 1717 01:28:46,707 --> 01:28:49,740 I said it right from the start, there are monsters out here. 1718 01:28:49,824 --> 01:28:52,072 Thinking I'm crazy, don't you? Y'all think I'm crazy, 1719 01:28:52,156 --> 01:28:54,189 but I knew, I told you all. 1720 01:28:54,273 --> 01:28:57,544 You fucking Baker, new kid, all of you, told you. 1721 01:28:57,628 --> 01:28:59,730 [roaring in the distance] 1722 01:29:01,265 --> 01:29:04,618 [grunts] -Listen, focus on your job. What was that? 1723 01:29:04,752 --> 01:29:07,278 [sighs] That was just the father Rex. 1724 01:29:07,454 --> 01:29:09,356 Still looking for his family. 1725 01:29:09,440 --> 01:29:11,207 -[roaring continues] -[sighs] 1726 01:29:11,291 --> 01:29:14,594 -You know that thing can swim. -[chuckles] It's just animals. 1727 01:29:14,678 --> 01:29:17,131 We stay away from it, it'll be fine. 1728 01:29:17,649 --> 01:29:20,467 What did you mean before, that I can't do that? 1729 01:29:20,551 --> 01:29:22,786 [engine rumbling] 1730 01:29:22,870 --> 01:29:26,455 -Collider is unstable. -[Baker] Right. 1731 01:29:26,814 --> 01:29:29,759 It throws off wormholes like sparks. 1732 01:29:29,843 --> 01:29:32,915 Space and time are same thing to wormhole. 1733 01:29:33,262 --> 01:29:35,949 You drop bombs on that, you will be dropping bombs 1734 01:29:36,033 --> 01:29:38,520 all over the world instantly. 1735 01:29:39,369 --> 01:29:40,706 You ever say something that doesn't take 1736 01:29:40,789 --> 01:29:42,590 a bad situation and make it worse? 1737 01:29:42,674 --> 01:29:43,808 [light ominous music] 1738 01:29:43,892 --> 01:29:46,227 I'm Russian and you ask me this. 1739 01:29:46,311 --> 01:29:47,311 [scoffs] 1740 01:29:49,084 --> 01:29:50,630 So, what do we do? 1741 01:29:51,351 --> 01:29:54,229 You must go in and pull plug. 1742 01:29:55,329 --> 01:29:56,602 Do what? 1743 01:29:56,915 --> 01:30:01,100 -Literally, pull plug. -And what if you're wrong? 1744 01:30:02,082 --> 01:30:04,078 I am never wrong. 1745 01:30:04,162 --> 01:30:07,478 [Miller] Sarge, situation up here. 1746 01:30:10,564 --> 01:30:12,533 [roaring and grumbling in the distance] 1747 01:30:12,617 --> 01:30:14,843 -What do you got? -Over there. 1748 01:30:20,508 --> 01:30:22,396 It's just animals grazing. 1749 01:30:22,732 --> 01:30:24,732 We stay away from them, we'll be fine. 1750 01:30:25,866 --> 01:30:28,969 [grumbling] 1751 01:30:29,792 --> 01:30:30,872 [Miller] Think they're harmless? 1752 01:30:30,955 --> 01:30:32,991 [splashing] 1753 01:30:33,413 --> 01:30:35,609 Oh, fuck. Shit! 1754 01:30:39,606 --> 01:30:41,346 [Baker] We stay the course, Xavier. 1755 01:30:41,939 --> 01:30:44,283 -Hey, hey, put that down! -No, I need it! 1756 01:30:44,367 --> 01:30:46,253 -Fucking drop it. Fucking drop... -I need it, give it to me! 1757 01:30:46,336 --> 01:30:48,605 -[Eli] Let go of that, lady! -I need the morphine. 1758 01:30:48,742 --> 01:30:49,576 [screams] 1759 01:30:49,757 --> 01:30:51,290 [roaring] 1760 01:30:51,391 --> 01:30:53,626 -[splashing] -[dramatic music] 1761 01:30:53,710 --> 01:30:54,828 Get on that. 1762 01:30:55,495 --> 01:30:57,697 [gunshots] 1763 01:30:59,610 --> 01:31:01,068 The fuck was that? 1764 01:31:01,702 --> 01:31:03,737 [muffled growling] 1765 01:31:08,142 --> 01:31:11,111 [breathes shakily] -You need to get your shit together 1766 01:31:11,195 --> 01:31:12,955 'cause we're doing what you want. 1767 01:31:13,387 --> 01:31:15,574 And we're probably all gonna die screaming because of it. 1768 01:31:15,657 --> 01:31:18,227 Can we talk about that screaming and dying bit? 1769 01:31:18,519 --> 01:31:20,232 Hey, hey, focus. 1770 01:31:21,075 --> 01:31:23,944 -What was that? -[Sofia breathing shakily] 1771 01:31:24,225 --> 01:31:25,559 Spinosaurus. 1772 01:31:26,106 --> 01:31:28,495 Uh, we have to, to hurry. 1773 01:31:28,815 --> 01:31:30,560 [Miller] You need me to tie her up? 1774 01:31:34,448 --> 01:31:36,405 Smoke these. Hmm? 1775 01:31:36,703 --> 01:31:39,565 Cope, the American way. 1776 01:31:41,094 --> 01:31:42,529 -[softly] Yeah. -[Baker] No. 1777 01:31:42,613 --> 01:31:44,579 I think she's gonna be just fine. 1778 01:31:45,085 --> 01:31:46,085 Right? 1779 01:31:47,307 --> 01:31:48,374 [gunshot] 1780 01:31:49,102 --> 01:31:51,970 -Son of a bitch, stay on that. -What, they can fucking swim now? 1781 01:31:52,054 --> 01:31:53,937 Should've seen 'em fucking fly. 1782 01:31:54,021 --> 01:31:55,021 [gunshot] 1783 01:31:57,064 --> 01:31:58,064 [exhales deeply] 1784 01:31:58,639 --> 01:32:00,741 -[suspenseful music] -[grumbling in the distance] 1785 01:32:02,016 --> 01:32:04,050 [Logan] Breathe. Relax. 1786 01:32:04,451 --> 01:32:06,153 Aim. Squeeze. 1787 01:32:08,109 --> 01:32:10,978 [roaring and grumbling] 1788 01:32:20,741 --> 01:32:23,010 [Logan softly] Relax. Aim. Squeeze. 1789 01:32:23,116 --> 01:32:24,851 -[gunshot] -Logan, shut it down. 1790 01:32:25,631 --> 01:32:26,833 Squeeze. 1791 01:32:27,968 --> 01:32:30,037 I hate 'em. [chuckles] 1792 01:32:30,121 --> 01:32:32,298 [Miller] Logan, it's okay. Stand down. 1793 01:32:36,257 --> 01:32:37,257 Okay. 1794 01:32:39,559 --> 01:32:41,328 [breathes deeply] 1795 01:32:42,061 --> 01:32:43,062 [Logan] Okay. 1796 01:32:44,237 --> 01:32:45,271 I'll shut it down. 1797 01:32:46,426 --> 01:32:48,795 I'll sh... I'll shut it down. 1798 01:32:48,929 --> 01:32:50,964 [light melancholic music] 1799 01:32:52,143 --> 01:32:53,520 I'll shut it down. 1800 01:32:55,857 --> 01:32:57,517 I'll shut it down. 1801 01:33:00,130 --> 01:33:03,991 [exhales softly] Yeah. You can all go. 1802 01:33:07,527 --> 01:33:08,729 I am gonna go. 1803 01:33:09,736 --> 01:33:11,496 -I... -[Baker] Hey, hey, hey, hey. Hey, dude. 1804 01:33:11,580 --> 01:33:14,050 [exhaling sharply] 1805 01:33:15,608 --> 01:33:17,226 You t... you told me to shut it down. 1806 01:33:17,310 --> 01:33:18,930 -Yeah, it's not your time, brother. -I was just... 1807 01:33:19,013 --> 01:33:21,150 -Hey. It's not your time. -What? 1808 01:33:21,234 --> 01:33:24,678 -No? Are you sure? -No. Yeah. I need ya. 1809 01:33:25,304 --> 01:33:26,739 -I feel... -We need you. 1810 01:33:26,823 --> 01:33:28,391 ...I can't feel anything. 1811 01:33:29,997 --> 01:33:31,866 I can't feel anything anymore. 1812 01:33:35,836 --> 01:33:38,674 -Okay. Yeah. -Huh? 1813 01:33:39,826 --> 01:33:40,826 Yeah. 1814 01:33:42,083 --> 01:33:43,297 I can do this. 1815 01:33:43,983 --> 01:33:44,983 Yeah, I know. 1816 01:33:47,675 --> 01:33:51,097 -I know. -Yeah. I'm good. 1817 01:33:54,415 --> 01:33:56,917 [breathes loudly] 1818 01:34:01,274 --> 01:34:03,543 [music increases] 1819 01:34:17,817 --> 01:34:20,453 [inhales sharply, groans] 1820 01:34:21,281 --> 01:34:23,070 Make it stop. 1821 01:34:24,102 --> 01:34:25,639 Stay hydrated. 1822 01:34:26,691 --> 01:34:28,431 -[grunts] -[Baker speaks indistinctly] 1823 01:34:28,515 --> 01:34:30,138 Think the sergeant likes her? 1824 01:34:31,311 --> 01:34:33,296 [Sofia] The drug must leave your system... 1825 01:34:33,380 --> 01:34:35,179 The sergeant's just doing his job. 1826 01:34:35,662 --> 01:34:38,265 ...can guarantee you, dinosaurs have ventured 1827 01:34:38,349 --> 01:34:42,437 into Cambodia. In months, they could be in Burma, 1828 01:34:42,521 --> 01:34:44,289 in China, in India. 1829 01:34:45,925 --> 01:34:48,728 Once they run out of food in jungle, 1830 01:34:49,216 --> 01:34:52,271 where do you think they're going to go to eat? 1831 01:34:53,300 --> 01:34:54,768 We'll stop them. 1832 01:34:55,332 --> 01:34:57,971 -[Sofia] Huh. -You ready for this? 1833 01:34:59,874 --> 01:35:01,608 [sighs] Face my past? 1834 01:35:02,186 --> 01:35:03,577 Not really. 1835 01:35:03,661 --> 01:35:05,697 [light melancholic music] 1836 01:35:06,672 --> 01:35:09,916 Just smile, pull the trigger, the problem goes away. 1837 01:35:10,566 --> 01:35:12,586 It's also the American way. 1838 01:35:12,974 --> 01:35:13,974 [whistles] 1839 01:35:15,535 --> 01:35:17,770 ["Revolution Road" by Easton] 1840 01:35:32,706 --> 01:35:36,450 ♪ Another small-town boy Plucked away from his home ♪ 1841 01:35:36,534 --> 01:35:40,354 ♪ Revolution, revolution road ♪ 1842 01:35:40,438 --> 01:35:44,342 ♪ This evil war machine Will make you beg On your knees ♪ 1843 01:35:44,426 --> 01:35:47,918 ♪ Now pull the trigger, son You're fresh outta 17 ♪ 1844 01:35:48,002 --> 01:35:50,805 ♪ Go hang up On the president's phone ♪ 1845 01:35:50,889 --> 01:35:54,826 ♪ Revolution, revolution road ♪ 1846 01:35:54,910 --> 01:35:58,714 ♪ They don't give a damn 'bout The crooks and the thieves ♪ 1847 01:35:58,798 --> 01:36:02,169 ♪ Let's burn it down Take a "no" for your sympathy ♪ 1848 01:36:02,253 --> 01:36:05,289 ♪ We won't back down Til freedom is found ♪ 1849 01:36:05,373 --> 01:36:09,210 -[roaring] -[vocalizing] 1850 01:36:09,294 --> 01:36:12,862 ♪ We will bow down When peace comes around ♪ 1851 01:36:12,946 --> 01:36:16,698 [vocalizing] 1852 01:36:16,782 --> 01:36:19,785 ♪ We won't back down Til freedom is found ♪ 1853 01:36:19,869 --> 01:36:23,669 [vocalizing] 1854 01:36:23,753 --> 01:36:27,110 ♪ We will bow down When peace comes around ♪ 1855 01:36:27,194 --> 01:36:31,532 [vocalizing] 1856 01:36:31,616 --> 01:36:33,618 [splashing] 1857 01:36:45,200 --> 01:36:47,167 [grumbling and roaring in the distance] 1858 01:36:47,251 --> 01:36:49,153 [crickets chirping] 1859 01:36:53,106 --> 01:36:54,106 Fuck. 1860 01:37:02,556 --> 01:37:04,157 This looks painfully familiar. 1861 01:37:04,691 --> 01:37:06,928 -[ominous music] -[flies buzzing] 1862 01:37:08,889 --> 01:37:11,007 Should've stayed on the damn boat. 1863 01:37:11,091 --> 01:37:12,990 You sure it's this way, comrade? 1864 01:37:14,002 --> 01:37:15,037 It's this way. 1865 01:37:16,336 --> 01:37:19,306 -We push through. -[softly] Oh, God, I hate doing that. 1866 01:37:19,390 --> 01:37:22,460 -[growling in the distance] -[grunting and sighing] 1867 01:37:33,421 --> 01:37:35,591 -[dramatic music] -[screeching] 1868 01:37:35,716 --> 01:37:38,051 -[Xavier] Oh! -[Logan] Sarge! Oh, fuck! 1869 01:37:38,185 --> 01:37:39,987 -[Baker] Behind you! -[yelling] 1870 01:37:40,071 --> 01:37:42,507 -[indistinct shouting] -[gunshots] 1871 01:37:43,658 --> 01:37:45,058 [man 1] They're fuckin' everywhere. 1872 01:37:48,462 --> 01:37:51,298 -Fuck off me! -[growling and screeching] 1873 01:37:51,392 --> 01:37:54,228 -[Sofia shouting] -[screeching] 1874 01:37:56,778 --> 01:37:58,947 [grunting] 1875 01:38:02,956 --> 01:38:05,091 [groans, grunts] 1876 01:38:05,175 --> 01:38:07,210 [indistinct shouting continues] 1877 01:38:11,218 --> 01:38:12,453 [yelling] 1878 01:38:12,747 --> 01:38:13,748 [blade rings] 1879 01:38:15,181 --> 01:38:17,117 -[groans] -[muffed gunshots and shouts] 1880 01:38:17,201 --> 01:38:19,236 [music increases] 1881 01:38:22,549 --> 01:38:23,884 [yells] 1882 01:38:24,571 --> 01:38:26,811 -Come and get me! Come and get me! -[man 2 shouts] Logan! 1883 01:38:26,895 --> 01:38:28,862 -[Xavier] Guys, we gotta move! -Logan! 1884 01:38:28,946 --> 01:38:31,883 [gunshots] -Take the squad, I'll go after Logan. 1885 01:38:32,613 --> 01:38:33,737 Come on! 1886 01:38:34,842 --> 01:38:37,812 -Come and get me! -[splashing] 1887 01:38:37,896 --> 01:38:39,631 Fuck. Shit. 1888 01:38:39,754 --> 01:38:41,588 -[gunshots] -[screeching] 1889 01:38:41,672 --> 01:38:44,285 I'm done with all you fuckers! 1890 01:38:45,727 --> 01:38:48,396 Get out of my head with this shit... [continues indistinctly] 1891 01:38:48,480 --> 01:38:50,215 -[screeching] -Fuck. 1892 01:38:50,299 --> 01:38:52,916 [indistinct shouting] 1893 01:38:56,790 --> 01:38:58,692 [yells, laugh] 1894 01:38:59,119 --> 01:39:00,523 -[somber music] -[screeches] 1895 01:39:00,607 --> 01:39:02,242 [Keyes] You're a goddamn hero, man. 1896 01:39:02,326 --> 01:39:03,720 Thank you, Keyes. 1897 01:39:04,979 --> 01:39:05,998 -[exhales sharply] -[gunshot] 1898 01:39:06,081 --> 01:39:08,182 [screeching] 1899 01:39:19,306 --> 01:39:21,341 [music increases] 1900 01:39:38,125 --> 01:39:40,294 [thunder rumbling] 1901 01:39:41,448 --> 01:39:43,796 [static] -[Baker] We have a visual on the compound. 1902 01:39:43,880 --> 01:39:48,250 Standby to copy. Grid 197545. 1903 01:39:48,334 --> 01:39:50,470 -How copy? Over. -Solid copy. 1904 01:39:50,554 --> 01:39:52,461 Say ETA for the extract. 1905 01:39:52,545 --> 01:39:53,848 Uh, 30 mikes. 1906 01:39:53,932 --> 01:39:56,202 Uh, tell the pilots to look for a big ass fire 1907 01:39:56,286 --> 01:39:58,455 and a pile of rubble at the grid I just sent. 1908 01:39:58,539 --> 01:40:00,106 [chuckles] Negative, Vulture. 1909 01:40:00,190 --> 01:40:02,826 That is now a national security site. 1910 01:40:02,910 --> 01:40:05,545 Do not damage or approach it in any way. 1911 01:40:05,629 --> 01:40:07,101 All right? You know who you're dealing with? 1912 01:40:07,184 --> 01:40:08,819 I ain't McNeil, all right? 1913 01:40:08,903 --> 01:40:10,656 Yo... you understand what I'm saying, Vulture? 1914 01:40:10,739 --> 01:40:12,107 I'm losing the radio, Six. 1915 01:40:12,191 --> 01:40:14,126 I copied, approach and destroy the site. 1916 01:40:14,210 --> 01:40:15,846 We'll be standing by for inbound choppers 1917 01:40:15,930 --> 01:40:18,170 and a side of fries. Vulture out. 1918 01:40:18,625 --> 01:40:20,583 Don't get fucking cute with me. Hey! 1919 01:40:20,667 --> 01:40:22,068 -[static] -Hey! 1920 01:40:23,244 --> 01:40:25,208 I will personally crucify that motherfucker. 1921 01:40:25,292 --> 01:40:26,611 You might wanna think that over, Colonel. 1922 01:40:26,694 --> 01:40:28,248 A man who saves the world from a swarm of dinosaurs 1923 01:40:28,331 --> 01:40:30,183 -might just be a hero to some folks. -Not if anyone 1924 01:40:30,266 --> 01:40:32,733 hears about it, all right? 1925 01:40:32,846 --> 01:40:35,865 Fuck, I need, I need, uh, escorts fueled up 1926 01:40:35,949 --> 01:40:37,651 and armed to the fucking teeth, all right? 1927 01:40:37,735 --> 01:40:39,387 We're gonna show 'em what millions of years 1928 01:40:39,470 --> 01:40:40,939 of evolution accomplishes. 1929 01:40:41,023 --> 01:40:42,658 Might be better that site get destroyed 1930 01:40:42,742 --> 01:40:44,577 than let that stuff fall into any hands. 1931 01:40:44,661 --> 01:40:47,965 -Ours or theirs. -Yeah, well, you pussies better get fueled up 1932 01:40:48,049 --> 01:40:49,201 and get ready. 1933 01:40:49,285 --> 01:40:51,321 [tense music] 1934 01:40:54,284 --> 01:40:56,090 Leon, you still got the demo kits? 1935 01:40:56,174 --> 01:40:58,290 -Yes, sir. -Outstanding. 1936 01:40:58,374 --> 01:41:02,178 Rig at least three full charges at the base of the site. 1937 01:41:02,262 --> 01:41:04,899 Dig 'em in. I wanna see that fucking structure collapse 1938 01:41:04,983 --> 01:41:07,920 -when they blow. Miller, Eli. -[Miller] Sir. 1939 01:41:08,004 --> 01:41:11,997 Find and rig any shipments outside. And Xavier, find high ground. 1940 01:41:12,081 --> 01:41:14,217 Cover me when I move inside and pull the plug. 1941 01:41:14,301 --> 01:41:16,681 Plug, Sarge? You even know where to look? 1942 01:41:16,765 --> 01:41:18,919 I know. I will go with Sergeant Baker. 1943 01:41:19,480 --> 01:41:21,107 [Baker] Drop pack, let's go. 1944 01:41:21,929 --> 01:41:22,929 Miller. 1945 01:41:24,218 --> 01:41:25,218 Grenade. 1946 01:41:26,186 --> 01:41:28,867 You reckon the colonel's really gonna send the choppers? 1947 01:41:29,408 --> 01:41:31,989 You just pissed him off enough to make him forget about it. 1948 01:41:32,787 --> 01:41:35,332 -He'll send them. He owes me that much. -[thunder rumbling] 1949 01:41:35,416 --> 01:41:38,722 Sarge, who is McNeil? 1950 01:41:40,708 --> 01:41:42,777 McNeil was the original leader of Vulture Squad. 1951 01:41:42,861 --> 01:41:44,994 Picked me fresh out of ROTC. 1952 01:41:45,747 --> 01:41:49,226 -And he was everything a leader should be. -What happened to him, Sarge? 1953 01:41:51,084 --> 01:41:54,240 Long story short, he got fucked over by Jericho. 1954 01:41:54,324 --> 01:41:56,928 And he took the fall on a failed air strike mission. 1955 01:41:57,012 --> 01:41:58,012 We... 1956 01:41:59,065 --> 01:42:01,077 we lost most of the unit. 1957 01:42:01,921 --> 01:42:04,492 McNeil got a discharge and I wound up in hospital 1958 01:42:04,576 --> 01:42:07,038 with a lot of dead brothers on my conscience. 1959 01:42:07,122 --> 01:42:09,158 [somber music] 1960 01:42:09,242 --> 01:42:12,373 And shit, I got a lot of live ones too. 1961 01:42:13,703 --> 01:42:17,562 I don't know about you, Vultures, ma'am, 1962 01:42:17,646 --> 01:42:20,481 but I'm about ready to bring it all on home. 1963 01:42:20,955 --> 01:42:23,276 -Cool. -Let's get to work. 1964 01:42:23,360 --> 01:42:25,596 [dramatic, inspirational music] 1965 01:42:32,960 --> 01:42:35,395 [speaking in Russian] 1966 01:42:43,577 --> 01:42:45,613 [electricity crackling] 1967 01:43:01,262 --> 01:43:03,297 [upbeat suspenseful music] 1968 01:43:08,035 --> 01:43:09,637 [thunder rumbling] 1969 01:43:09,871 --> 01:43:11,873 -[thudding] -[groaning] 1970 01:43:13,080 --> 01:43:14,181 [panting] 1971 01:43:15,644 --> 01:43:17,312 [indistinct chatter] 1972 01:43:20,307 --> 01:43:21,308 -[grunts] -[groans] 1973 01:43:21,392 --> 01:43:22,392 [thudding] 1974 01:43:23,780 --> 01:43:24,992 Good fucking shit. 1975 01:43:28,683 --> 01:43:30,618 [speaking in Russian] 1976 01:43:37,719 --> 01:43:38,786 -[blade rings] -[groans] 1977 01:43:38,870 --> 01:43:40,104 [thudding] 1978 01:43:40,294 --> 01:43:42,362 [thunder rumbling] 1979 01:43:43,137 --> 01:43:45,173 [in Russian accent] The dogs of war, 1980 01:43:45,366 --> 01:43:48,302 you have returned just in time. 1981 01:43:48,652 --> 01:43:52,439 -One more test run tonight. -Your big machine is in there? 1982 01:43:52,574 --> 01:43:54,609 [light ominous music] 1983 01:43:54,796 --> 01:43:56,110 It is. 1984 01:43:57,662 --> 01:43:58,979 What's it do? 1985 01:43:59,335 --> 01:44:02,570 I wouldn't expect you to understand. 1986 01:44:02,654 --> 01:44:04,938 [Con Nhen] So, my dealings with you... 1987 01:44:05,944 --> 01:44:07,320 ...all done? 1988 01:44:09,010 --> 01:44:11,613 [Borodin] Just so, my dear. 1989 01:44:13,948 --> 01:44:17,183 -[continues indistinctly] -[speaking in Russian] 1990 01:44:25,320 --> 01:44:28,790 ...and I wish you good luck in striking the Yankees 1991 01:44:28,874 --> 01:44:32,847 out of the skies over your homeland. 1992 01:44:33,254 --> 01:44:39,353 You have turned my homeland into dinner for monsters. 1993 01:44:39,641 --> 01:44:41,910 [man speaking in Russian in the distance] 1994 01:44:45,600 --> 01:44:47,468 [Borodin speaking indistinctly] 1995 01:44:47,552 --> 01:44:50,220 -That's Borodin. -I know those men. 1996 01:44:52,079 --> 01:44:53,914 Did you know of the monsters out there? 1997 01:44:53,998 --> 01:44:57,368 Mere beasts, not monsters! 1998 01:44:58,165 --> 01:45:02,099 -Beasts of burden... -They must be the men who ambushed your team. 1999 01:45:02,691 --> 01:45:05,111 And now they're questioning their allegiance. 2000 01:45:05,346 --> 01:45:08,416 Where are Americans? 2001 01:45:08,516 --> 01:45:10,690 Dead by now. 2002 01:45:11,545 --> 01:45:13,595 Nothing can survive out there. 2003 01:45:14,682 --> 01:45:16,937 Trying to talk Borodin into more caution, 2004 01:45:17,117 --> 01:45:19,964 saying dinosaurs might wind up in the Red Square. 2005 01:45:20,048 --> 01:45:21,983 [Baker] Is there any chance he'll stop? 2006 01:45:22,067 --> 01:45:25,510 Nyet. Borodin used them like he used me. 2007 01:45:25,594 --> 01:45:29,046 The only monsters I released in this valley 2008 01:45:29,130 --> 01:45:31,345 are men like you. 2009 01:45:31,900 --> 01:45:33,702 You were told to fetch 2010 01:45:33,786 --> 01:45:37,122 and you happily went out there looking to kill. 2011 01:45:37,206 --> 01:45:40,210 -You madman! -[speaking in Russian] 2012 01:45:44,599 --> 01:45:47,334 -Do it. -[speaking in Russian] 2013 01:45:48,583 --> 01:45:51,118 You are a threat to history. To the people. 2014 01:45:51,202 --> 01:45:53,204 [ominous music] 2015 01:45:54,181 --> 01:45:56,334 We need to find a way in there. 2016 01:45:57,011 --> 01:45:58,012 Come on. 2017 01:46:03,510 --> 01:46:05,446 [gunshots in the distance] 2018 01:46:05,530 --> 01:46:07,231 [loudly] With me! Now! 2019 01:46:07,315 --> 01:46:09,350 -[dramatic music] -[screeching in the distance] 2020 01:46:29,918 --> 01:46:31,153 Americans. 2021 01:46:31,972 --> 01:46:35,800 General, I found this one sniffing around the camp. 2022 01:46:35,884 --> 01:46:38,425 There was another one, but he hid in the trees. 2023 01:46:39,032 --> 01:46:40,801 What is this thing, General? 2024 01:46:41,062 --> 01:46:43,075 You fool. 2025 01:46:43,197 --> 01:46:46,127 Don't you know what you have done? 2026 01:46:46,648 --> 01:46:48,350 [man speaking in Russian] 2027 01:46:51,532 --> 01:46:53,434 -[grunting] -[thudding] 2028 01:46:54,409 --> 01:46:55,911 [indistinct chatter] 2029 01:46:56,064 --> 01:46:57,833 [speaking in Russian] 2030 01:46:57,917 --> 01:46:59,986 Shut the fuck up. 2031 01:47:03,090 --> 01:47:06,627 -Okay. -I'm the one that helped Borodin with dinosaurs. 2032 01:47:06,711 --> 01:47:10,122 This all needs to end or he will destroy everything. 2033 01:47:10,206 --> 01:47:11,988 The asshole needs to be stopped. 2034 01:47:12,814 --> 01:47:14,316 Do you wanna join us? 2035 01:47:14,903 --> 01:47:17,100 -Da. We will. -Da. 2036 01:47:17,985 --> 01:47:19,820 -We got incoming. -[Sofia] Incoming? 2037 01:47:19,904 --> 01:47:21,872 Yeah, big incoming. 2038 01:47:22,530 --> 01:47:24,398 [thunder rumbling] 2039 01:47:25,907 --> 01:47:27,909 [suspenseful music] 2040 01:47:28,162 --> 01:47:29,852 What is this thing, General? 2041 01:47:31,225 --> 01:47:32,727 Get rid of it. 2042 01:47:33,134 --> 01:47:35,103 -[growling] -[soldiers gasps] 2043 01:47:35,187 --> 01:47:37,189 [indistinct chatter] 2044 01:47:41,509 --> 01:47:43,178 [shushes] 2045 01:47:45,460 --> 01:47:46,761 [softly] Don't shoot. 2046 01:47:48,750 --> 01:47:50,185 [snarling] 2047 01:47:56,029 --> 01:47:58,231 [roaring] 2048 01:47:58,606 --> 01:48:00,608 -[gunshots] -[indistinct shouting] 2049 01:48:00,692 --> 01:48:02,728 [dramatic music] 2050 01:48:04,226 --> 01:48:07,229 -[clanking] -[roaring] 2051 01:48:07,521 --> 01:48:08,923 -[screaming] -[squelching] 2052 01:48:10,064 --> 01:48:12,066 [thudding] 2053 01:48:13,461 --> 01:48:14,929 [screaming] 2054 01:48:16,691 --> 01:48:19,594 -[gunshots] -[roaring] 2055 01:48:19,914 --> 01:48:22,216 -[shouting continues] -[clanking] 2056 01:48:23,165 --> 01:48:24,600 [screaming] 2057 01:48:26,548 --> 01:48:29,684 [screaming] 2058 01:48:36,224 --> 01:48:38,459 [roaring] 2059 01:48:40,168 --> 01:48:42,170 [man shouting in Russian] 2060 01:48:42,349 --> 01:48:44,385 [music continues] 2061 01:48:46,962 --> 01:48:48,530 [roaring in the distance] 2062 01:48:53,775 --> 01:48:56,011 -[crashing] -[glass shattering] 2063 01:48:57,118 --> 01:48:59,186 [growling] 2064 01:49:02,803 --> 01:49:05,273 [both roaring] 2065 01:49:05,941 --> 01:49:08,108 [gunshots] 2066 01:49:08,362 --> 01:49:10,397 [shouting and screaming continue] 2067 01:49:14,123 --> 01:49:17,291 -[roaring] -[screaming] 2068 01:49:26,982 --> 01:49:29,216 [engine rumbling] 2069 01:49:30,398 --> 01:49:33,435 [shouting in Russian] 2070 01:49:34,755 --> 01:49:36,490 -[groaning] -[screaming] 2071 01:49:37,397 --> 01:49:38,699 Go! Get inside! 2072 01:49:38,953 --> 01:49:40,989 [thunder rumbling] 2073 01:49:42,883 --> 01:49:43,883 [Baker] Let's go. 2074 01:49:44,766 --> 01:49:47,969 -[roaring] -[helicopter blades whirring] 2075 01:49:48,111 --> 01:49:50,212 [gunshots] 2076 01:49:50,952 --> 01:49:52,554 [roaring] 2077 01:49:52,638 --> 01:49:54,373 Target on the move. 2078 01:49:54,622 --> 01:49:55,723 [Borodin] ...out of my way! 2079 01:49:55,857 --> 01:49:57,926 [shouting in Russian] 2080 01:49:58,742 --> 01:49:59,855 [Baker muffled] Okay, let's move. 2081 01:49:59,938 --> 01:50:01,068 [Leon breathes loudly] 2082 01:50:01,152 --> 01:50:02,152 Fuck, fuck. 2083 01:50:03,645 --> 01:50:05,045 [shouts] You sure about this, Sarge? 2084 01:50:05,259 --> 01:50:06,927 -[roaring] -[shouting] 2085 01:50:07,011 --> 01:50:08,479 [indistinct yelling] 2086 01:50:08,563 --> 01:50:10,099 [Baker] This way! This way! 2087 01:50:10,183 --> 01:50:11,985 [cross talk] 2088 01:50:12,194 --> 01:50:14,355 Back, back, back, back! 2089 01:50:15,277 --> 01:50:16,978 [roaring] 2090 01:50:17,357 --> 01:50:18,703 -Go! Go, go! -Go, go, go! 2091 01:50:18,787 --> 01:50:19,976 Move, move! 2092 01:50:20,060 --> 01:50:22,175 [Sofia] Follow me. Sergeant! 2093 01:50:22,259 --> 01:50:24,594 -Here, here. -[Leon] Inside, inside, inside! 2094 01:50:24,960 --> 01:50:26,996 -[roaring] -[thudding] 2095 01:50:27,695 --> 01:50:29,538 We go now! 2096 01:50:29,651 --> 01:50:31,070 -Wire the collider. -[speaks in Russian] 2097 01:50:31,153 --> 01:50:33,023 Do not wait for my command. 2098 01:50:33,107 --> 01:50:34,943 -[continues indistinctly] -[cross talk] 2099 01:50:35,710 --> 01:50:37,478 [gunshots] 2100 01:50:38,144 --> 01:50:39,360 [Eli shouts] Miller! 2101 01:50:41,321 --> 01:50:42,823 [explosion] 2102 01:50:43,251 --> 01:50:44,686 Miller, where are you? 2103 01:50:44,770 --> 01:50:46,806 -[dramatic music] -[indistinct shouting] 2104 01:50:48,937 --> 01:50:50,037 -[groans] -Demon! 2105 01:50:50,121 --> 01:50:52,023 You demon! [grunts] 2106 01:50:52,107 --> 01:50:55,416 American demon! You kill my family! 2107 01:50:55,500 --> 01:50:57,769 [both grunting and groaning] 2108 01:50:59,654 --> 01:51:00,673 -[speaks in Vietnamese] -[blade rings] 2109 01:51:00,756 --> 01:51:02,290 -[groans] -[grunts] 2110 01:51:02,374 --> 01:51:03,642 [shouts] 2111 01:51:04,085 --> 01:51:06,587 -[grunting] -[blade ringing] 2112 01:51:09,163 --> 01:51:11,165 [roaring] 2113 01:51:11,646 --> 01:51:12,714 -Oh, shit. -[gasps] 2114 01:51:12,798 --> 01:51:14,834 [gunshots] 2115 01:51:18,621 --> 01:51:19,821 [Eli shouts] Miller! 2116 01:51:21,756 --> 01:51:24,291 [chatter in Russian] 2117 01:51:25,873 --> 01:51:27,009 -[gunshots] -[groans] 2118 01:51:27,262 --> 01:51:29,065 -[thudding] -[whirring] 2119 01:51:29,584 --> 01:51:31,303 -Anyone else wanna be a hero? -[Tolstoy] Hands up! 2120 01:51:31,386 --> 01:51:33,322 'Cause this will be a real quick conversation. 2121 01:51:33,406 --> 01:51:35,041 [speaks in Russian] 2122 01:51:35,125 --> 01:51:37,211 The collider is still charging, could go off any minute. 2123 01:51:37,294 --> 01:51:38,294 Get on it. 2124 01:51:39,641 --> 01:51:43,721 Leon, take the Russkies. Keep planting the C4 and rig whatever else you can. 2125 01:51:43,805 --> 01:51:45,406 -Leave nothing behind. -Let's go. 2126 01:51:45,873 --> 01:51:48,609 -[indistinct chatter on PA] -[gunshots] 2127 01:51:48,693 --> 01:51:50,229 [roaring] 2128 01:51:58,140 --> 01:52:00,242 [thudding and crashing] 2129 01:52:04,385 --> 01:52:05,586 [Miller] Please, forgive me. 2130 01:52:05,670 --> 01:52:06,972 No forgiveness! 2131 01:52:07,125 --> 01:52:09,160 -[yelling] -[blade ringing] 2132 01:52:16,370 --> 01:52:17,471 Miller! 2133 01:52:18,772 --> 01:52:20,240 [groaning] 2134 01:52:20,642 --> 01:52:24,446 [blade rings] -You will die, but we will rebuild! 2135 01:52:26,901 --> 01:52:30,337 God, forgive me. God, forgive me! 2136 01:52:30,598 --> 01:52:32,633 -[dramatic, somber music] -[echoing explosions] 2137 01:52:34,195 --> 01:52:35,462 -No! -[clicks] 2138 01:52:36,456 --> 01:52:38,759 [explosions] 2139 01:52:41,709 --> 01:52:42,877 Miller! 2140 01:52:57,152 --> 01:52:59,287 [both grumbling] 2141 01:53:03,005 --> 01:53:05,545 [alarm buzzing] -Hey! I thought all you had to do 2142 01:53:05,629 --> 01:53:06,817 was pull the plug. 2143 01:53:06,901 --> 01:53:09,440 It's too late. It's set to automatic discharge. 2144 01:53:09,524 --> 01:53:11,660 I have to take console apart and do a rewiring. 2145 01:53:11,744 --> 01:53:14,804 -How long is that gonna take? -F... a few minutes. Then finish. 2146 01:53:14,903 --> 01:53:17,027 -Focus. -Focus. 2147 01:53:17,111 --> 01:53:18,250 [speaking in Russian] 2148 01:53:18,334 --> 01:53:21,702 -[rumbling] -[electricity crackling] 2149 01:53:23,598 --> 01:53:25,633 -Sofia. -Don't worry. 2150 01:53:25,717 --> 01:53:28,169 Husband taught me fail-safes and I'm never wrong. 2151 01:53:28,798 --> 01:53:30,460 Oh, I... I hope. 2152 01:53:30,544 --> 01:53:32,513 [whirring] 2153 01:53:32,597 --> 01:53:34,799 [dramatic music] 2154 01:53:34,883 --> 01:53:39,788 Vulture One, Vulture One. Father Vulture. How copy, over. 2155 01:53:40,869 --> 01:53:43,625 Vulture, can you hear me? This is Six. 2156 01:53:43,709 --> 01:53:48,513 Listen to me, all right? I want that compound secured and untouched. 2157 01:53:48,597 --> 01:53:52,117 You understand me? Hello. Mother fuck... Hello! 2158 01:53:52,201 --> 01:53:55,313 Goddammit! What the fuck? 2159 01:53:55,397 --> 01:53:57,992 All this fucking work for nothing. 2160 01:53:58,573 --> 01:54:00,208 You don't understand me! 2161 01:54:00,381 --> 01:54:04,085 You gotta secure the perimeter, you fucks! 2162 01:54:04,439 --> 01:54:05,607 Fuck! 2163 01:54:09,612 --> 01:54:11,532 -Eli coming through! -[Baker speaks indistinctly] 2164 01:54:11,615 --> 01:54:13,016 Xavier too! 2165 01:54:13,100 --> 01:54:15,236 [pants] 2166 01:54:15,320 --> 01:54:16,255 [Baker] Where's Miller? 2167 01:54:16,339 --> 01:54:17,907 [melancholic music] 2168 01:54:17,991 --> 01:54:19,470 Miller's dead, man. 2169 01:54:22,205 --> 01:54:23,984 Leon standing by with the last demo charge. 2170 01:54:24,068 --> 01:54:27,565 -Do you want him to blow it? -You don't want to do that. 2171 01:54:27,649 --> 01:54:29,684 [ominous music] 2172 01:54:32,853 --> 01:54:34,797 Oh, you don't know me at all. 2173 01:54:34,881 --> 01:54:39,235 Think about what you could do with all this power 2174 01:54:39,319 --> 01:54:41,555 and my knowledge. Hmm? 2175 01:54:41,689 --> 01:54:44,394 I've seen enough of your power and your knowledge. 2176 01:54:44,973 --> 01:54:47,142 -[Borodin] Sofia. -[crackling and rumbling continue] 2177 01:54:47,662 --> 01:54:50,862 I guess all is fair in love and war. 2178 01:54:50,946 --> 01:54:53,047 -[chuckles] -Oh. 2179 01:54:53,742 --> 01:54:58,589 You cannot trust this woman. She is fucking traitor. 2180 01:54:58,673 --> 01:54:59,775 -[gunshots] -[groans] 2181 01:55:00,234 --> 01:55:02,569 [Borodin] Oh, fuck. 2182 01:55:03,444 --> 01:55:06,114 [panting] 2183 01:55:07,802 --> 01:55:12,414 [softly] Your husband, he cry like baby. 2184 01:55:13,234 --> 01:55:15,004 [grunts and cries] 2185 01:55:15,421 --> 01:55:16,337 [softly] Do it. 2186 01:55:16,421 --> 01:55:18,456 [melancholic music] 2187 01:55:20,828 --> 01:55:23,355 They were all better men than you. 2188 01:55:24,158 --> 01:55:25,159 [spits] 2189 01:55:29,579 --> 01:55:31,900 -Is it done? -[sighs] I've done it. 2190 01:55:31,984 --> 01:55:33,920 [rumbling increases] 2191 01:55:34,004 --> 01:55:36,040 [tense music] 2192 01:55:37,506 --> 01:55:40,142 -[grunts] -[machine shuts down] 2193 01:55:40,836 --> 01:55:42,003 [Sofia sighs] 2194 01:55:42,087 --> 01:55:43,288 [Baker] Fuck's going on? 2195 01:55:43,372 --> 01:55:44,907 [machine rebooting] 2196 01:55:48,116 --> 01:55:50,050 [Xavier] Baker, need you here! 2197 01:55:50,278 --> 01:55:51,619 Son of a bitch. 2198 01:55:52,867 --> 01:55:53,867 Oh, fuck. 2199 01:55:54,102 --> 01:55:56,637 [screeching, growling] 2200 01:55:56,721 --> 01:55:58,723 [ominous music] 2201 01:56:06,809 --> 01:56:09,162 [Xavier] You said there were only six of them that came through. 2202 01:56:09,245 --> 01:56:12,710 Da, depending if Keyes killed them on his way out. 2203 01:56:12,794 --> 01:56:14,862 [roaring] 2204 01:56:15,470 --> 01:56:17,505 [thunder rumbling] 2205 01:56:24,080 --> 01:56:26,606 Maybe I could have been wrong. 2206 01:56:27,268 --> 01:56:28,576 What the fuck? 2207 01:56:29,966 --> 01:56:31,901 [screeching] 2208 01:56:31,985 --> 01:56:33,854 [indistinct shouting] 2209 01:56:34,997 --> 01:56:36,965 [roaring] 2210 01:56:37,139 --> 01:56:38,339 [man whimpering] 2211 01:56:42,592 --> 01:56:44,761 -Holy shit! -We need to blow this shit up now. 2212 01:56:44,845 --> 01:56:46,281 Gotta get outta here first! 2213 01:56:46,365 --> 01:56:49,340 Sarge, pop smoke and get everyone top side. 2214 01:56:49,424 --> 01:56:51,992 Top side? This is the only exit. 2215 01:56:52,076 --> 01:56:54,137 No, there is other side of collider. 2216 01:56:54,221 --> 01:56:55,591 Pop smoke. Eli. 2217 01:56:55,932 --> 01:56:57,333 -[grunts] -[clinking] 2218 01:56:59,555 --> 01:57:02,257 -Leon, C4 good to go? -Oh, yeah, good to go. 2219 01:57:02,341 --> 01:57:03,477 [Baker] Rig the blow. 2220 01:57:03,561 --> 01:57:04,995 -Frag out. -Frag out! 2221 01:57:05,448 --> 01:57:07,417 -Fall back. -[gunshots] 2222 01:57:07,763 --> 01:57:09,532 -[screeching] -Fall back! 2223 01:57:09,616 --> 01:57:11,685 [dramatic music] 2224 01:57:11,769 --> 01:57:14,062 Fall back! Go, go, go! 2225 01:57:14,509 --> 01:57:16,245 [screaming] 2226 01:57:18,113 --> 01:57:19,981 [indistinct shouting] 2227 01:57:22,451 --> 01:57:24,151 Run, Sergei! 2228 01:57:24,279 --> 01:57:26,315 -[clanking] -[screeching] 2229 01:57:27,237 --> 01:57:28,904 Claymore! Set up! 2230 01:57:28,988 --> 01:57:30,847 [Leon] Setting, Sarge! 2231 01:57:34,956 --> 01:57:38,059 -[whirring] -[softly] Come on. Fire. 2232 01:57:38,855 --> 01:57:42,640 Come on. Come on. Come on. 2233 01:57:42,724 --> 01:57:44,759 [snarling] 2234 01:57:51,454 --> 01:57:53,088 [chuckles] 2235 01:57:53,416 --> 01:57:56,419 -[yells] -[blood spattering] 2236 01:57:56,858 --> 01:57:59,193 [explosion] 2237 01:58:01,304 --> 01:58:03,805 [Sofia] Okay. [breathing heavily] Uh. 2238 01:58:04,493 --> 01:58:06,772 -[Baker] Fresh mags. -[Xavier] Ready. 2239 01:58:07,101 --> 01:58:08,804 -[grunts] -You're a vulture now. 2240 01:58:08,888 --> 01:58:10,457 [Xavier] Where the fuck are we going? 2241 01:58:10,541 --> 01:58:11,307 That way. 2242 01:58:11,391 --> 01:58:13,360 [dramatic music] 2243 01:58:13,682 --> 01:58:14,682 [panting] 2244 01:58:14,816 --> 01:58:15,684 [explosions] 2245 01:58:15,768 --> 01:58:17,637 [roaring in the distance] 2246 01:58:20,148 --> 01:58:22,184 [screeching] 2247 01:58:24,360 --> 01:58:25,717 [Baker] Pick it up, pick it up! 2248 01:58:25,801 --> 01:58:27,503 [indistinct shouting] 2249 01:58:27,587 --> 01:58:29,656 Move, move! Let's go! 2250 01:58:32,313 --> 01:58:34,215 [gunshots] 2251 01:58:34,299 --> 01:58:35,834 [indistinct shouting] 2252 01:58:35,918 --> 01:58:37,518 -[Baker] Keep going, keep going! -[gasps] 2253 01:58:37,602 --> 01:58:39,136 -Next one. -[roaring] 2254 01:58:40,403 --> 01:58:42,771 [indistinct shouting] 2255 01:58:42,855 --> 01:58:44,673 -[Sofia] Go! Go! -[Xavier] Go, go, go. 2256 01:58:44,757 --> 01:58:46,786 Move, move. Go, go, go, go. 2257 01:58:46,870 --> 01:58:48,805 -Holy shit! [groans] -[screeching] 2258 01:58:49,817 --> 01:58:52,254 Help me! [whimpers] 2259 01:58:53,387 --> 01:58:55,322 [roaring] 2260 01:58:55,406 --> 01:58:57,442 -[indistinct shouting] -[gunshots] 2261 01:58:58,961 --> 01:59:00,862 [screeching] 2262 01:59:02,751 --> 01:59:04,486 -[Baker] Eli! -Help me, God! 2263 01:59:04,570 --> 01:59:06,372 [grunting] 2264 01:59:08,206 --> 01:59:09,758 [Eli] Don't leave me. 2265 01:59:10,421 --> 01:59:12,694 [Baker] Come on buddy. 2266 01:59:13,101 --> 01:59:14,699 Don't let me dying, Sarge. 2267 01:59:14,783 --> 01:59:16,187 -[Sofia] Let's go! -Eli! 2268 01:59:16,271 --> 01:59:18,056 He's gone! He's gone! Let... 2269 01:59:18,140 --> 01:59:21,020 Let... Let's go! Sergeant! 2270 01:59:21,104 --> 01:59:23,508 -[indistinct shouting] -[yells] 2271 01:59:25,780 --> 01:59:27,000 [Baker] Now, Leon! 2272 01:59:27,355 --> 01:59:29,615 Get up there. Focus! 2273 01:59:29,777 --> 01:59:32,326 -You look after her. You have to... -No... 2274 01:59:32,410 --> 01:59:34,579 -Go now. -[clanking] 2275 01:59:35,068 --> 01:59:36,627 -[screeching] -[gunshot] 2276 01:59:36,711 --> 01:59:38,480 You're not killing any more of my men. 2277 01:59:38,781 --> 01:59:40,683 [gunshots] 2278 01:59:40,767 --> 01:59:42,680 Come on! Come on! 2279 01:59:43,218 --> 01:59:45,153 [roaring] 2280 01:59:45,237 --> 01:59:47,272 [dramatic music] 2281 01:59:48,361 --> 01:59:50,397 [gunshots] 2282 01:59:58,586 --> 02:00:00,588 [helicopter blades whirring] 2283 02:00:04,426 --> 02:00:07,409 Spread out! Spread out! Let's go, 180. 2284 02:00:07,493 --> 02:00:09,615 -[indistinct shouting] -[Xavier] Let's go! Let's go! 2285 02:00:09,699 --> 02:00:11,550 I need a SITREP, Sergeant! 2286 02:00:11,634 --> 02:00:12,848 -[roaring] -[Xavier] Let's go! 2287 02:00:12,932 --> 02:00:14,393 What the hell was that? 2288 02:00:18,240 --> 02:00:19,983 Dinosaurs, sir. 2289 02:00:21,110 --> 02:00:23,545 [roaring] 2290 02:00:26,715 --> 02:00:29,525 Where's Baker? I wanna see that son of a bitch. 2291 02:00:29,609 --> 02:00:30,810 He's not coming! 2292 02:00:32,353 --> 02:00:35,223 -[Jericho] Open fire! -[gunshots] 2293 02:00:37,218 --> 02:00:39,655 [indistinct shouting] 2294 02:00:43,604 --> 02:00:45,840 [music continues] 2295 02:00:49,304 --> 02:00:51,473 -[Jericho] Eat that! -[yells] 2296 02:00:52,140 --> 02:00:53,476 [screeching] 2297 02:01:01,270 --> 02:01:04,039 [Jericho on radio] Incoming. Stop this fucking shit! 2298 02:01:05,274 --> 02:01:06,425 Hang on! 2299 02:01:19,247 --> 02:01:21,417 -[gunshots continue] -[screeching] 2300 02:01:21,501 --> 02:01:23,503 [shouting echoes] 2301 02:01:24,612 --> 02:01:26,846 [music continues] 2302 02:01:32,273 --> 02:01:33,273 [clinks] 2303 02:01:34,790 --> 02:01:36,659 -[explosion] -[grunts] 2304 02:01:38,367 --> 02:01:39,530 Come on, fuckers. 2305 02:01:39,681 --> 02:01:41,717 [screeching] 2306 02:01:43,666 --> 02:01:45,468 -[clinks] -Keep it coming. 2307 02:01:45,552 --> 02:01:46,552 [explosion] 2308 02:01:53,416 --> 02:01:55,083 [echoing screaming] 2309 02:01:59,113 --> 02:02:00,249 [screeching] 2310 02:02:03,318 --> 02:02:04,353 [groans] 2311 02:02:06,461 --> 02:02:08,497 [roaring] 2312 02:02:13,948 --> 02:02:15,283 [yells] 2313 02:02:16,592 --> 02:02:21,946 [echoing] Colonel, we need to get the fuck out of here! 2314 02:02:22,482 --> 02:02:24,252 [screams] 2315 02:02:26,302 --> 02:02:27,970 -[grunting] -[screeches] 2316 02:02:29,939 --> 02:02:31,307 [grunting] 2317 02:02:35,979 --> 02:02:38,014 [music increases] 2318 02:03:08,136 --> 02:03:09,903 -[blade rings] -[screeches] 2319 02:03:14,490 --> 02:03:15,758 Load up! 2320 02:03:20,121 --> 02:03:22,123 [gunshots continue] 2321 02:03:25,535 --> 02:03:27,537 [roaring] 2322 02:03:29,211 --> 02:03:31,913 [muted] 2323 02:03:34,750 --> 02:03:37,019 -[whimpering] -[laughs] 2324 02:03:41,611 --> 02:03:43,646 [explosion] 2325 02:03:48,017 --> 02:03:49,017 [grunting] 2326 02:03:49,101 --> 02:03:51,103 [music continues] 2327 02:03:54,082 --> 02:03:55,684 [laughs] 2328 02:03:59,794 --> 02:04:01,730 [loud explosions] 2329 02:04:01,814 --> 02:04:03,849 [whirring] 2330 02:04:07,509 --> 02:04:09,178 -[distant explosions] -[gentle music] 2331 02:04:09,262 --> 02:04:11,298 [grumbling] 2332 02:04:13,903 --> 02:04:16,138 [roaring] 2333 02:04:16,646 --> 02:04:19,182 [whirring] 2334 02:04:19,968 --> 02:04:22,429 What the hell was that shit show back there? 2335 02:04:23,538 --> 02:04:26,975 We're supposed to seize the technology, not destroy it. 2336 02:04:27,059 --> 02:04:29,428 I guess you got some explaining to do, sir. 2337 02:04:29,512 --> 02:04:31,514 It's all about escalation. 2338 02:04:31,598 --> 02:04:35,433 It's not gonna end with the destruction of that fucking machine. 2339 02:04:35,517 --> 02:04:37,585 No, It won't. Look! 2340 02:04:37,669 --> 02:04:39,671 [suspenseful tone] 2341 02:04:40,295 --> 02:04:42,263 [grumbling] 2342 02:04:42,347 --> 02:04:44,349 [light inspirational music] 2343 02:04:52,367 --> 02:04:54,158 Did you know, Colonel? 2344 02:04:54,636 --> 02:04:56,111 Know about all this? 2345 02:04:57,417 --> 02:05:00,107 -That's classified. -Just tell us the fucking truth! 2346 02:05:00,191 --> 02:05:02,829 Truth is what I tell you, all right? 2347 02:05:02,913 --> 02:05:04,775 Well, you wanna know that the war could end 2348 02:05:04,859 --> 02:05:06,636 with that down there? That the world could end? 2349 02:05:06,719 --> 02:05:09,774 -[indistinct chatter on radio] -Colonel! You need to hear this! 2350 02:05:10,525 --> 02:05:12,697 [soldier on radio] We're getting overrun here. 2351 02:05:12,781 --> 02:05:15,050 It looks like giant goddamn lizards. 2352 02:05:15,134 --> 02:05:16,472 What the hell's going on? 2353 02:05:16,556 --> 02:05:18,191 [indistinct shouting] 2354 02:05:18,974 --> 02:05:22,744 [man shouts] Hurry up let's move! Go, go, go! Come on! Let's go! 2355 02:05:26,322 --> 02:05:27,824 -Hey, check this out... -[cross talk] 2356 02:05:27,908 --> 02:05:29,779 Hey, get over here! Check this out! 2357 02:05:29,863 --> 02:05:31,092 Holy cow! 2358 02:05:32,141 --> 02:05:33,976 [cross talk] 2359 02:05:35,271 --> 02:05:36,692 Come on, check this out! 2360 02:05:36,776 --> 02:05:38,745 [music increases] 2361 02:05:39,174 --> 02:05:41,176 [grumbling] 2362 02:05:53,783 --> 02:05:55,818 [indistinct chatter] 2363 02:05:58,078 --> 02:06:00,347 -Shit. -[chuckles] 2364 02:06:02,345 --> 02:06:04,781 ["Gimme Some Lovin" by The Spencer Davis Group] 2365 02:06:05,206 --> 02:06:06,774 [chuckles softly] 2366 02:06:19,589 --> 02:06:20,589 ♪ Hey ♪ 2367 02:06:22,753 --> 02:06:26,631 ♪ Well, my temperature's Rising and my feet left The floor ♪ 2368 02:06:26,715 --> 02:06:29,852 ♪ Crazy people knocking 'Cause they're wanting Some more ♪ 2369 02:06:29,936 --> 02:06:32,664 ♪ Let me in, baby I don't know what you got ♪ 2370 02:06:32,748 --> 02:06:36,015 ♪ But you better take it easy This place is hot ♪ 2371 02:06:36,099 --> 02:06:38,972 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 2372 02:06:39,988 --> 02:06:43,224 ♪ So glad we made it I want you ♪ 2373 02:06:43,785 --> 02:06:45,416 ♪ Gimme some loving ♪ 2374 02:06:46,850 --> 02:06:48,485 ♪ Gimme some loving ♪ 2375 02:06:48,657 --> 02:06:50,249 [man on TV] The president this morning 2376 02:06:50,333 --> 02:06:53,637 addressed the press about the presence of dinosaurs. 2377 02:06:53,721 --> 02:06:57,588 That's right. Dinosaurs. In the South East Asian war zone. 2378 02:06:57,839 --> 02:06:59,107 [muted] 2379 02:07:10,032 --> 02:07:11,033 ♪ Hey ♪ 2380 02:07:13,188 --> 02:07:16,926 ♪ Well, my head's exploding And I'm floating to sound ♪ 2381 02:07:17,024 --> 02:07:20,058 ♪ Too much is happening 'Cause you're around ♪ 2382 02:07:20,142 --> 02:07:23,246 ♪ It's been a hard day And nothing went too good ♪ 2383 02:07:23,330 --> 02:07:26,308 ♪ I'm gonna relax Like everybody should ♪ 2384 02:07:26,392 --> 02:07:29,407 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 2385 02:07:30,272 --> 02:07:32,475 ♪ So glad we made it ♪ 2386 02:07:32,559 --> 02:07:35,685 ♪ I want you Gimme some lovin' ♪ 2387 02:07:37,172 --> 02:07:38,971 ♪ Gimme some lovin' ♪ 2388 02:07:40,176 --> 02:07:43,512 ♪ Gimme some lovin' every day ♪ 2389 02:07:58,588 --> 02:07:59,588 ♪ Hey ♪ 2390 02:08:01,725 --> 02:08:05,294 ♪ Well, I feel so good Everything is getting hot ♪ 2391 02:08:05,378 --> 02:08:08,649 ♪ You better take the time off 'Cause the place is on fire ♪ 2392 02:08:08,733 --> 02:08:12,217 ♪ Better stop living 'Cause I have someone to do ♪ 2393 02:08:12,301 --> 02:08:14,938 ♪ We made it, baby And it happened to you ♪ 2394 02:08:15,022 --> 02:08:17,986 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 2395 02:08:18,955 --> 02:08:21,291 ♪ So glad we made it ♪ 2396 02:08:21,375 --> 02:08:22,665 ♪ Higher ♪ 2397 02:08:22,749 --> 02:08:24,358 ♪ Gimme some lovin' ♪ 2398 02:08:24,442 --> 02:08:25,884 ♪ Every day ♪ 2399 02:08:25,968 --> 02:08:27,462 ♪ Gimme some lovin' ♪ 2400 02:08:27,546 --> 02:08:30,627 -♪ Every night ♪ -♪ Gimme some lovin' ♪ 2401 02:08:30,711 --> 02:08:33,613 -♪ Whoo-hoo ♪ -♪ Gimme some lovin' ♪ 2402 02:08:33,697 --> 02:08:37,210 -♪ Gimme some lovin' every day ♪ -♪ Gimme some lovin' ♪ 2403 02:08:37,294 --> 02:08:40,564 -♪ Hey, hey, baby ♪ -♪ Gimme some lovin' ♪ 2404 02:08:40,648 --> 02:08:43,189 -♪ Whoo-hoo ♪ -♪ Gimme some lovin' ♪ 2405 02:08:43,273 --> 02:08:45,108 ♪ Come on, every day ♪ 2406 02:08:45,192 --> 02:08:46,560 ♪ Gimme some lovin' ♪ 2407 02:08:46,644 --> 02:08:48,681 [dramatic music] 2408 02:09:46,562 --> 02:09:48,663 [music continues] 2409 02:10:11,560 --> 02:10:13,595 [somber music] 2410 02:10:27,850 --> 02:10:29,886 [dramatic music] 2411 02:11:28,711 --> 02:11:30,747 [music continues] 2412 02:11:43,379 --> 02:11:45,414 [somber music] 2413 02:12:44,793 --> 02:12:46,795 [music fades] 2414 02:12:52,773 --> 02:12:54,809 [muted]176279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.