Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,680 --> 00:00:14,615
-[whooshing]
-[ethereal chiming]
2
00:00:14,750 --> 00:00:16,885
-[soft clattering]
-[thud]
3
00:00:17,019 --> 00:00:19,065
[ethereal whooshing
and explosion]
4
00:00:23,158 --> 00:00:25,393
-[ethereal music]
-[buzzing]
5
00:00:29,556 --> 00:00:31,592
-[thunder rumbling]
-[rain spattering]
6
00:00:33,168 --> 00:00:34,268
[snarling in the distance]
7
00:00:37,238 --> 00:00:39,208
[growling in the distance]
8
00:00:49,617 --> 00:00:51,019
[snarling continues]
9
00:00:51,153 --> 00:00:53,188
[ominous music]
10
00:00:55,556 --> 00:00:56,591
[thudding]
11
00:00:59,728 --> 00:01:00,729
[man 1] Good to go.
12
00:01:03,031 --> 00:01:06,467
Charlie Oscar, Charlie Oscar,
Snakebite, how copy? Over.
13
00:01:06,601 --> 00:01:08,636
[static]
14
00:01:09,938 --> 00:01:13,059
-Charlie Oscar, Charlie Oscar. Snakebite, how copy? Over.
-[growling in the distance]
15
00:01:13,142 --> 00:01:15,177
[static]
16
00:01:16,611 --> 00:01:18,446
They gotta be monitoring.
Crack the whip!
17
00:01:21,116 --> 00:01:23,152
[man 2 speaks indistinctly]
18
00:01:23,886 --> 00:01:25,888
[thunder rumbling]
19
00:01:26,354 --> 00:01:27,354
Oh!
20
00:01:28,279 --> 00:01:31,193
Charlie Oscar, Charlie Oscar.
Snakebite, how copy? Over.
21
00:01:31,359 --> 00:01:33,179
[radio static] -[Jericho on
radio] Charlie Oscar Six,
22
00:01:33,262 --> 00:01:35,463
-give me the latest.
-Six, it's Snakebite.
23
00:01:35,596 --> 00:01:37,632
Mission's a bust.
Four down hard.
24
00:01:37,766 --> 00:01:40,668
Requesting emergency extract
from Site Delta. Over.
25
00:01:40,803 --> 00:01:43,671
-[snarling]
-Is the mission complete?
26
00:01:43,806 --> 00:01:46,775
[loudly] Six, be advised, we
cannot continue the mission!
27
00:01:46,909 --> 00:01:49,377
We are down to two! I
say again, we are down
28
00:01:49,477 --> 00:01:50,478
-to two back...
-[gunshot]
29
00:01:50,611 --> 00:01:53,715
[man 2 screaming]
30
00:01:54,382 --> 00:01:56,051
-[growling]
-[gunshots]
31
00:01:56,185 --> 00:01:58,586
-[screaming continues]
-[dramatic music]
32
00:01:58,720 --> 00:02:00,371
[shouts] Where are you?
33
00:02:00,454 --> 00:02:01,389
[roaring]
34
00:02:01,522 --> 00:02:03,558
-[shouts]
-[gunshots]
35
00:02:05,727 --> 00:02:08,997
[grunts, pants]
36
00:02:18,506 --> 00:02:20,408
[panting and shakily breathing]
37
00:02:20,541 --> 00:02:22,010
-[growling]
-[gasps]
38
00:02:29,218 --> 00:02:31,652
-[panting]
-[roaring]
39
00:02:33,789 --> 00:02:36,024
-[music increases]
-[roaring]
40
00:02:37,092 --> 00:02:40,127
-[shouts] You motherfuckers!
-[gunshots]
41
00:02:42,798 --> 00:02:44,800
[shouting]
42
00:02:44,933 --> 00:02:45,933
[crunching]
43
00:02:46,500 --> 00:02:48,502
[echoing snarling]
44
00:02:49,670 --> 00:02:52,440
["Fortunate Son (Fogerty's
Factory Version)" by John Fogerty]
45
00:02:53,929 --> 00:02:55,964
[whirring]
46
00:02:56,047 --> 00:03:02,834
Resync By M_I_S
www.Opensubtitles.org
47
00:03:02,918 --> 00:03:05,354
[engines rumbling]
48
00:03:06,893 --> 00:03:08,991
I take you boys ain't
from around here.
49
00:03:09,999 --> 00:03:13,729
Well, we could tell
ya, but, you know?
50
00:03:13,862 --> 00:03:19,001
-[laughs] I hear that.
-♪ ...when the band Plays Hail to the Chief ♪
51
00:03:19,134 --> 00:03:22,738
♪ Ooh, they point The cannon at
you, Lord ♪ -[indistinct chatter]
52
00:03:22,871 --> 00:03:26,141
♪ It ain't me, it ain't me ♪
53
00:03:26,275 --> 00:03:29,378
♪ I ain't No
senator's son, no! ♪
54
00:03:30,145 --> 00:03:33,464
♪ It ain't me, it ain't me ♪
55
00:03:33,547 --> 00:03:35,984
♪ I ain't no fortunate one ♪
56
00:03:36,897 --> 00:03:40,554
♪ Some folks are born
Silver spoon in hand ♪
57
00:03:40,688 --> 00:03:43,725
♪ Lord, don't they
help Themselves, yeah ♪
58
00:03:44,286 --> 00:03:47,690
♪ But when the taxman
Come to the door ♪
59
00:03:47,774 --> 00:03:50,644
♪ Lord, the house looks
like A rummage sale, yeah ♪
60
00:03:51,747 --> 00:03:55,050
♪ It ain't me, it ain't me ♪
61
00:03:55,150 --> 00:03:57,285
♪ I ain't no millionaire's son ♪
62
00:03:57,369 --> 00:03:58,539
♪ No ♪
63
00:03:59,007 --> 00:04:02,344
♪ It ain't me, it ain't me ♪
64
00:04:02,510 --> 00:04:05,513
♪ I ain't no fortunate one, no ♪
65
00:04:06,882 --> 00:04:10,085
-[man 1] Let's go...
-[indistinct chatter]
66
00:04:10,919 --> 00:04:13,305
[man 2] I need three guards to
cover that jeep right now, let's go.
67
00:04:13,388 --> 00:04:15,190
[indistinct chatter continues]
68
00:04:15,324 --> 00:04:17,793
[flies buzzing]
69
00:04:17,877 --> 00:04:19,279
[man 3] Fan out! Fan out!
70
00:04:19,363 --> 00:04:22,667
You two. I want you both
up on that ridge ASAP.
71
00:04:22,751 --> 00:04:24,733
-Yes, sir.
-Jesus fucking Christ.
72
00:04:24,817 --> 00:04:26,485
We're looking for
a Major Wallace.
73
00:04:26,569 --> 00:04:28,939
That'd be me.
Listen, you fuckers!
74
00:04:29,023 --> 00:04:31,391
You gonna tell me where
the rest of your stash is.
75
00:04:31,475 --> 00:04:32,846
-Yeah?
-[man 4 yelling in the distance] Tell me where it's at!
76
00:04:32,929 --> 00:04:35,698
Bill Wallace. S-2,
First Field Force.
77
00:04:35,782 --> 00:04:38,579
-[helicopter blades whirring]
-You guys must be the field reps
78
00:04:38,663 --> 00:04:42,199
-I was told to expect.
-So, where is it, Major Wallace?
79
00:04:42,283 --> 00:04:43,918
Just when I thought
I'd seen it all.
80
00:04:44,805 --> 00:04:45,840
Follow me.
81
00:04:47,534 --> 00:04:49,837
-[indistinct chatter]
-You guys are what? CORDS?
82
00:04:49,921 --> 00:04:52,223
MACV? SOG?
83
00:04:52,307 --> 00:04:54,109
-CIA?
-Need to know, Major.
84
00:04:54,193 --> 00:04:57,162
Right. And I clearly
don't need to know.
85
00:04:57,386 --> 00:04:58,687
If you told me, you'd have to...
86
00:04:58,833 --> 00:05:00,368
-That's the drill.
-[woman wailing]
87
00:05:00,452 --> 00:05:01,900
-Sergeant Jensen.
-[man 5] Let's go, let's go.
88
00:05:01,983 --> 00:05:02,951
-Let's go to the...
-Would you please get
89
00:05:03,035 --> 00:05:03,969
this kid a lollipop,
90
00:05:04,053 --> 00:05:05,254
or a shot of morphine,
91
00:05:05,338 --> 00:05:08,175
-or something?
-[speaking in Vietnamese]
92
00:05:08,296 --> 00:05:10,632
For Christ's sake, mama's
son, what is your problem?
93
00:05:12,101 --> 00:05:15,141
I told you, I don't understand
a fucking word you say!
94
00:05:15,225 --> 00:05:17,785
-[Jensen] Okay, come with me.
-She said a demon took her husband.
95
00:05:18,439 --> 00:05:20,606
-A feathered demon.
-That's what I heard.
96
00:05:20,690 --> 00:05:23,393
-You speak gook?
-A little. Comes with the territory.
97
00:05:23,477 --> 00:05:25,981
Yeah. We can have
that territory.
98
00:05:26,655 --> 00:05:28,590
-Truck's over here.
-[cross talk]
99
00:05:28,797 --> 00:05:30,832
[ominous music]
100
00:05:35,670 --> 00:05:37,038
[soft whirring]
101
00:05:37,122 --> 00:05:38,890
Same barrels, Russian markings.
102
00:05:39,288 --> 00:05:41,890
Knew it. What are they for?
103
00:05:44,032 --> 00:05:45,567
-Right.
-[whirring]
104
00:05:45,766 --> 00:05:47,001
[sighing] Oh, shit.
105
00:05:47,085 --> 00:05:48,954
[whirring increases]
106
00:05:50,144 --> 00:05:52,557
-I need to know about that. My men are out...
-We're done here,
107
00:05:52,640 --> 00:05:54,008
Major, and so are you.
108
00:05:54,168 --> 00:05:55,688
[man 6] Sir, Six-Alpha
is on the phone.
109
00:05:57,752 --> 00:05:59,688
Charlie Oscar,
Rampage, how copy?
110
00:06:00,269 --> 00:06:01,737
I need to talk to the Six.
111
00:06:01,857 --> 00:06:03,360
[static] -[man 7 on
radio] Wait one, Rampage.
112
00:06:03,443 --> 00:06:05,546
Rampage, Charlie Oscar
Six. What do you got?
113
00:06:05,630 --> 00:06:08,365
One truck, ten barrels,
all with standard markings.
114
00:06:08,516 --> 00:06:10,518
Measure 3.46 on the counter.
115
00:06:10,602 --> 00:06:12,824
Hot as hell. Over.
The NBA driver
116
00:06:12,908 --> 00:06:15,176
is showing early symptoms
of radiation poisoning.
117
00:06:15,260 --> 00:06:17,295
This is number five since
we've started the track.
118
00:06:17,926 --> 00:06:19,894
Yeah, a... any further
word on Snakebite?
119
00:06:20,331 --> 00:06:22,511
Negative. We overflew
both last knowns.
120
00:06:22,595 --> 00:06:24,198
Nothing but bush and more bush.
121
00:06:24,282 --> 00:06:25,550
All right, big army
is gonna come in
122
00:06:25,633 --> 00:06:27,134
and extract all those civilians.
123
00:06:27,218 --> 00:06:29,987
You just stay tight. Lock
it down and stand by.
124
00:06:30,277 --> 00:06:31,712
-[whooshing]
-[explosions]
125
00:06:31,796 --> 00:06:33,672
-[Wallace shouting] Let's go!
-We're close. I think
126
00:06:33,755 --> 00:06:35,371
-we can pick up Snakebite's track...
-No, no, no,
127
00:06:35,454 --> 00:06:37,289
n... no, no. Negative.
128
00:06:37,373 --> 00:06:39,436
That is, uh, too much
of a risk out there.
129
00:06:39,520 --> 00:06:42,624
We are ass-deep in
alligator right now, okay?
130
00:06:42,708 --> 00:06:46,245
We're just gonna mark our time and...
until I figure this thing out, all right?
131
00:06:46,329 --> 00:06:48,176
Charlie Oscar Six out.
132
00:06:48,623 --> 00:06:49,624
[clatter]
133
00:06:49,708 --> 00:06:51,142
[man 8] R4 800.
134
00:06:51,226 --> 00:06:53,028
Make sure Bravo gets
out of the perimeter.
135
00:06:53,134 --> 00:06:54,368
What's the latest on Vulture?
136
00:06:54,776 --> 00:06:56,811
[dramatic tone]
137
00:06:58,673 --> 00:07:00,675
[rain spattering]
138
00:07:00,759 --> 00:07:02,795
[ominous music]
139
00:07:03,190 --> 00:07:04,692
[thunder rumbling]
140
00:07:06,128 --> 00:07:08,364
[men speaking in Vietnamese]
141
00:07:15,884 --> 00:07:17,452
[thunder rumbling]
142
00:07:17,536 --> 00:07:18,737
-[thud]
-[groans]
143
00:07:18,821 --> 00:07:20,055
-[blade rings]
-[groans]
144
00:07:20,688 --> 00:07:22,924
-[muffled groaning]
-[grunts]
145
00:07:40,729 --> 00:07:42,297
[softly] All right,
let's rock and roll.
146
00:07:43,098 --> 00:07:45,267
-[indistinct chatter]
-[laughter]
147
00:07:45,351 --> 00:07:47,286
[thunder rumbling]
148
00:07:48,243 --> 00:07:49,243
[Baker] Go, go!
149
00:07:53,708 --> 00:07:54,809
Get down, get down.
150
00:07:56,043 --> 00:07:57,043
Go, go, go!
151
00:08:02,602 --> 00:08:04,305
[Keyes] All right.
Here we go, Logan.
152
00:08:07,942 --> 00:08:09,977
[men speaking in Vietnamese]
153
00:08:16,071 --> 00:08:19,441
-[gunshots]
-[indistinct shouting]
154
00:08:19,525 --> 00:08:21,026
[thudding]
155
00:08:21,110 --> 00:08:23,145
-Clear! Go!
-[indistinct shouting in the distance]
156
00:08:23,538 --> 00:08:25,973
[gunshots]
157
00:08:31,353 --> 00:08:33,522
-[loud explosion]
-[yelling]
158
00:08:34,635 --> 00:08:35,635
[groaning]
159
00:08:36,004 --> 00:08:38,206
-[man 1] Clear!
-[gunshots continue]
160
00:08:40,288 --> 00:08:41,288
Rig it!
161
00:08:44,933 --> 00:08:46,634
[loud explosion]
162
00:08:48,963 --> 00:08:50,732
[Leon] Sarge, Vulture overwatch.
163
00:08:53,021 --> 00:08:54,021
[man 2] Touching!
164
00:08:54,777 --> 00:08:55,777
Covering!
165
00:08:57,625 --> 00:09:00,695
Vulture overwatch, you
got eyes on this circus.
166
00:09:01,503 --> 00:09:04,739
Roger that. Got a visual.
Clear to engage. Over.
167
00:09:04,823 --> 00:09:06,458
[gunshots in the distance]
168
00:09:06,542 --> 00:09:08,044
-[gunshot]
-[Logan pants]
169
00:09:08,128 --> 00:09:09,128
Twelve o'clock.
170
00:09:10,371 --> 00:09:11,506
[gunshot]
171
00:09:12,107 --> 00:09:13,275
Eleven o'clock, left hut.
172
00:09:13,359 --> 00:09:15,261
[Logan] Breathe. Relax.
173
00:09:16,197 --> 00:09:18,333
-Aim. Squeeze.
-[gunshot]
174
00:09:18,417 --> 00:09:20,419
-[gunshots]
-[explosions]
175
00:09:21,229 --> 00:09:23,264
[indistinct shouting]
176
00:09:35,838 --> 00:09:36,872
[gunshot]
177
00:09:37,790 --> 00:09:39,180
He's toast, man.
178
00:09:40,048 --> 00:09:41,883
Breathe. Relax.
179
00:09:42,069 --> 00:09:44,605
-[somber music]
-[softly] Aim. Squeeze.
180
00:09:44,689 --> 00:09:47,625
Vulture Six, clean
house here, man.
181
00:09:48,930 --> 00:09:50,665
We're good to go. All right.
182
00:09:53,274 --> 00:09:54,976
-All right.
-Just give me a second, okay?
183
00:09:55,597 --> 00:09:57,260
-[exhales deeply]
-You're good.
184
00:09:58,619 --> 00:10:00,221
[rain spattering]
185
00:10:00,394 --> 00:10:01,662
Son of a bitch.
186
00:10:01,997 --> 00:10:03,031
-[grunts]
-[Leon] Bingo.
187
00:10:04,553 --> 00:10:05,600
Covering.
188
00:10:08,943 --> 00:10:10,812
-Jesus fucking God.
-[Baker] Oh, no...
189
00:10:10,896 --> 00:10:12,765
-[man 3] Hey.
-[Baker] Leon!
190
00:10:14,139 --> 00:10:16,618
Hang in there. We
got you, we got you.
191
00:10:16,998 --> 00:10:18,386
[Leon] We got you.
192
00:10:18,827 --> 00:10:20,622
Vulture Overwatch,
193
00:10:20,928 --> 00:10:23,172
two friendlies on the
north side perimeter.
194
00:10:23,256 --> 00:10:24,957
Call the birds and then join us.
195
00:10:25,041 --> 00:10:26,442
[Leon] Watch out!
196
00:10:26,526 --> 00:10:28,229
-[yells]
-[thudding]
197
00:10:28,313 --> 00:10:31,454
[blade ringing] -[Baker]
Hey, Sergeant, find anything?
198
00:10:32,195 --> 00:10:33,495
We checked all the other huts.
199
00:10:34,282 --> 00:10:38,486
-No joy. Looks like these two are all we gonna get.
-We'll take it.
200
00:10:39,721 --> 00:10:41,422
We'll get you
outta here, fellas.
201
00:10:41,506 --> 00:10:43,511
Get you back to your families.
202
00:10:45,306 --> 00:10:46,443
-[speaks indistinctly]
-[sighs] Oh.
203
00:10:46,526 --> 00:10:48,261
-Too late.
-[Baker] Easy, easy...
204
00:10:49,276 --> 00:10:52,946
-Fuck.
-Shit, man. You're bleeding.
205
00:10:53,030 --> 00:10:54,932
Ah, shit.
206
00:10:55,831 --> 00:10:57,966
-[helicopter blades whirring]
-Fuck, man.
207
00:10:58,050 --> 00:11:00,119
[music increases]
208
00:11:00,908 --> 00:11:02,910
[Baker] We going home, boys.
209
00:11:02,994 --> 00:11:04,863
Vodkas and T-bones for everyone.
210
00:11:04,980 --> 00:11:07,450
-Yeah!
-Courtesy of your favorite Uncle Samantha.
211
00:11:07,534 --> 00:11:09,836
-Oh, yeah!
-And the rocks pretty crew from Vulture Squad.
212
00:11:09,920 --> 00:11:11,448
-Whoo!
-Look after him!
213
00:11:11,532 --> 00:11:12,608
-[man 4] ...going home.
-Get some beers,
214
00:11:12,691 --> 00:11:13,793
-boys. We earned it.
-[man 5] Oh...
215
00:11:13,876 --> 00:11:15,911
[cross talk]
216
00:11:15,995 --> 00:11:17,970
-Yeah, you found me.
-New order, Sarge.
217
00:11:18,054 --> 00:11:20,057
Supposed to get you and your
guys loaded into the Huey
218
00:11:20,140 --> 00:11:21,642
-and out to the sea...
-Wait, wait, wait. Who the fuck ordered this?
219
00:11:21,725 --> 00:11:24,870
Some colonel named
Jericho. All I know, Sarge.
220
00:11:24,954 --> 00:11:28,391
Well... [sighs and sniffs]
we're not getting any beer.
221
00:11:28,475 --> 00:11:31,378
["Time Has Come Today" by The
Chambers Brothers] -[man 6] Ah, shit.
222
00:11:31,826 --> 00:11:33,395
You gotta be fucking kidding me.
223
00:11:33,562 --> 00:11:35,363
[cross talk]
224
00:11:35,447 --> 00:11:37,286
-Who the fuck is Jericho?
-[laughing]
225
00:11:37,370 --> 00:11:39,406
[helicopter blades whirring]
226
00:11:53,395 --> 00:11:55,063
♪ Time has come today ♪
227
00:11:55,147 --> 00:11:56,981
[muted]
228
00:11:57,139 --> 00:11:59,808
♪ Young hearts
Can go their way ♪
229
00:12:01,369 --> 00:12:04,435
♪ Can't put it off another day ♪
230
00:12:05,366 --> 00:12:08,190
♪ I don't care what others say ♪
231
00:12:09,124 --> 00:12:11,985
♪ They say We don't
listen anyway ♪
232
00:12:12,701 --> 00:12:16,239
-♪ Time has come today ♪
-[man speaking indistinctly on PA]
233
00:12:16,323 --> 00:12:17,907
♪ Hey ♪
234
00:12:23,124 --> 00:12:26,928
♪ Oh! The rules
Have changed today ♪
235
00:12:27,882 --> 00:12:31,107
-♪ Hey ♪
-♪ I have no place to stay ♪
236
00:12:31,747 --> 00:12:34,884
♪ Hey ♪ -♪ I'm thinking
About the subway ♪
237
00:12:35,350 --> 00:12:36,484
-♪ Hey ♪
-Jesus!
238
00:12:37,645 --> 00:12:40,687
You recons look like a
sack of hampered assholes.
239
00:12:40,910 --> 00:12:43,426
-Where's Baker?
-What are you doin' here?
240
00:12:43,838 --> 00:12:45,807
More importantly, what
are we doin' here?
241
00:12:45,891 --> 00:12:49,187
Because we all made some
poor life choices, Baker.
242
00:12:50,232 --> 00:12:52,000
The old man would
love to discuss
243
00:12:52,084 --> 00:12:53,845
the consequences with you.
244
00:12:57,586 --> 00:12:59,292
No rest for the weary.
245
00:12:59,808 --> 00:13:02,310
-Miller, get that arm checked out.
-Whatever.
246
00:13:02,394 --> 00:13:03,795
I'm good, Sarge.
247
00:13:03,932 --> 00:13:05,835
-I ain't asking!
-♪ Time has come today ♪
248
00:13:07,696 --> 00:13:09,950
-♪ Time ♪
-♪ Time has come today ♪
249
00:13:11,232 --> 00:13:13,268
-♪ Time ♪
-[indistinct chatter]
250
00:13:15,691 --> 00:13:16,691
♪ Time ♪
251
00:13:20,475 --> 00:13:22,244
-Hey.
-♪ Time ♪
252
00:13:22,427 --> 00:13:24,678
-Sir.
-I heard you got two.
253
00:13:25,187 --> 00:13:26,487
Nice work, Baker.
254
00:13:26,571 --> 00:13:28,584
It is not bad for a
sorry ass LURP team.
255
00:13:28,668 --> 00:13:30,196
Yeah, yeah. Well,
you gotta remember,
256
00:13:30,280 --> 00:13:31,814
I let you choose that team
257
00:13:31,898 --> 00:13:34,034
of degenerates and
fuck ups, so, you know,
258
00:13:34,118 --> 00:13:35,952
maybe you were right after all.
259
00:13:36,065 --> 00:13:38,700
Yeah, you gotta be a lunatic
if you're gonna be a Vulture.
260
00:13:38,784 --> 00:13:42,222
-Well, maybe so, but I'm gonna tell you something.
-[indistinct chatter]
261
00:13:42,306 --> 00:13:44,475
Let's see what you guys
think of this next mission.
262
00:13:45,861 --> 00:13:47,261
-Sir.
-Mm-hmm.
263
00:13:48,056 --> 00:13:49,390
[chuckles]
264
00:13:52,088 --> 00:13:55,067
Have a seat, everybody.
Smoke 'em if you got 'em.
265
00:13:56,179 --> 00:13:57,980
-There he is, Razor.
-[growls softly]
266
00:13:58,359 --> 00:14:01,296
[clears throat] There we
go! You hungry there, Razor?
267
00:14:01,462 --> 00:14:03,999
[growling] -Oh, man, I bet
you are! You deserve it.
268
00:14:04,083 --> 00:14:06,417
I got so much respect for
this guy. You know why?
269
00:14:06,501 --> 00:14:08,770
Because he doesn't beg
like a little fucking dog.
270
00:14:08,854 --> 00:14:11,615
-He's an apex predator, top of the food chain.
-[indistinct muttering]
271
00:14:11,699 --> 00:14:14,268
Took on a whole platoon of my
men and it wasn't even scared.
272
00:14:14,352 --> 00:14:16,172
Now it's sitting in there,
he's all chained up,
273
00:14:16,255 --> 00:14:18,190
and he's waiting for an
alpha male to feed him.
274
00:14:19,588 --> 00:14:20,923
And so it goes.
275
00:14:21,923 --> 00:14:23,125
RT Vulture.
276
00:14:24,706 --> 00:14:28,177
Yeah, you did one shit hot
job on that POW snatch.
277
00:14:28,261 --> 00:14:30,168
Brought two live ones back.
278
00:14:30,252 --> 00:14:32,221
We ain't seen that yet
this side of the Z.
279
00:14:32,305 --> 00:14:35,108
By the way, you managed to do
it without even pissing me off.
280
00:14:35,192 --> 00:14:37,560
-First time for everything, Colonel.
-[laughter]
281
00:14:37,644 --> 00:14:39,546
Yeah, nothing
succeeds like success.
282
00:14:40,689 --> 00:14:43,425
Y'all ready for your
next kick-ass mission?
283
00:14:43,509 --> 00:14:45,878
[sighs] Bring it on,
Colonel. All RT Vulture needs
284
00:14:45,962 --> 00:14:47,530
is an Indige rucksack
285
00:14:47,614 --> 00:14:49,150
and half a shoulder
to carry it on.
286
00:14:49,234 --> 00:14:52,138
Yeah, maybe bring it on after
a night's sleep, Colonel.
287
00:14:52,340 --> 00:14:53,340
You got it.
288
00:14:53,810 --> 00:14:54,978
Zero dark thirty,
289
00:14:55,062 --> 00:14:57,936
we're gonna drop
you in right here.
290
00:14:58,020 --> 00:15:01,123
Three days ago, we sent
a MIC team in here,
291
00:15:01,207 --> 00:15:03,441
ODA 225 at Van Gent.
292
00:15:03,525 --> 00:15:05,760
They were sent over
here to investigate
293
00:15:05,844 --> 00:15:10,089
some heavy lift transports,
new, uh, construction bunkers
294
00:15:10,173 --> 00:15:13,408
-and that sort of shit.
-Green beanies get lost in all that bush, huh?
295
00:15:13,492 --> 00:15:15,161
-Leon.
-They did not get lost.
296
00:15:15,245 --> 00:15:16,781
Radio fucking silence
297
00:15:16,865 --> 00:15:18,366
and we could see
nothing from the air.
298
00:15:18,450 --> 00:15:20,586
There is something
going on out there
299
00:15:21,363 --> 00:15:22,398
in that valley.
300
00:15:24,219 --> 00:15:26,558
Y'all are LURPs, right?
301
00:15:26,642 --> 00:15:29,556
Reconnaissance is
your fucking business.
302
00:15:30,659 --> 00:15:32,310
Let's get after it.
303
00:15:32,394 --> 00:15:34,659
What's the end game, Colonel?
304
00:15:34,743 --> 00:15:37,147
Assuming we find 'em,
do we round 'em up,
305
00:15:37,231 --> 00:15:40,300
-call for extraction?
-That is negative. I need you to find 'em,
306
00:15:40,384 --> 00:15:42,843
identify 'em, call it in.
307
00:15:43,026 --> 00:15:44,694
We'll take care of extraction.
308
00:15:44,778 --> 00:15:46,805
And what's so special
about this valley, sir?
309
00:15:46,889 --> 00:15:48,390
Fuckin' new guy.
310
00:15:49,257 --> 00:15:50,458
Classified.
311
00:15:50,542 --> 00:15:52,912
Seems kinda Major League
for trolleys, sir.
312
00:15:53,869 --> 00:15:55,470
-Sounds more like NBA.
-[soft chuckling]
313
00:15:55,554 --> 00:15:57,389
Or PLA, you know, right?
314
00:15:57,473 --> 00:15:59,375
We can theorize about
that shit forever.
315
00:15:59,482 --> 00:16:01,306
Y'all stay in your fucking lane.
316
00:16:01,390 --> 00:16:02,959
Keep your head on
a fucking swivel...
317
00:16:03,043 --> 00:16:04,161
-[continues indistinctly]
-And what is it exactly
318
00:16:04,244 --> 00:16:05,947
the Green Berets were
looking for, sir?
319
00:16:06,031 --> 00:16:07,363
-[thud]
-Fuckin' new guy.
320
00:16:07,447 --> 00:16:09,316
Classified, motherfucker!
321
00:16:09,400 --> 00:16:11,602
Hey, fucking
classified, all right?
322
00:16:11,686 --> 00:16:14,455
I got moisturizer that's older
than you, you little fucking bitch.
323
00:16:14,583 --> 00:16:16,493
Here's what the fuck I want.
324
00:16:16,577 --> 00:16:19,551
I lost my fucking Green Berets
325
00:16:19,635 --> 00:16:21,570
and I need y'all
to find 'em for me.
326
00:16:21,654 --> 00:16:24,117
-Vultures will find 'em, sir.
-All right, we're gonna come back here
327
00:16:24,200 --> 00:16:25,634
for a meeting at 18:30.
328
00:16:25,718 --> 00:16:28,304
Y'all check all your gear,
and you come back here
329
00:16:28,388 --> 00:16:31,325
rested and ready to go.
That's it. Get the fuck out.
330
00:16:31,409 --> 00:16:32,543
[light somber music]
331
00:16:32,654 --> 00:16:34,074
-[laughs]
-[Leon] Fucking classified.
332
00:16:34,157 --> 00:16:35,691
-[Jericho] Baker.
-[Baker] Sir.
333
00:16:35,846 --> 00:16:37,166
I'm gonna need you
to stick around
334
00:16:37,250 --> 00:16:39,252
-for another minute.
-[indistinct chatter]
335
00:16:41,163 --> 00:16:43,165
[Baker] What's the rest
of the story, Colonel?
336
00:16:43,398 --> 00:16:47,469
Are you... thinking we might find
a bunch of SF corpses out there?
337
00:16:49,959 --> 00:16:53,362
You go out there and you
find me something, all right?
338
00:16:53,446 --> 00:16:55,215
And you let me worry
about the rest of it.
339
00:16:55,299 --> 00:16:57,063
I'll come up with
it, don't you worry.
340
00:16:58,934 --> 00:17:01,937
-[sighs] That's pretty thin, sir.
-[Jericho] Well,
341
00:17:02,021 --> 00:17:04,123
you go out there and you
get me a detailed report.
342
00:17:04,207 --> 00:17:07,442
That's all I ask. And you make
sure that none of these fuck ups,
343
00:17:07,526 --> 00:17:09,665
all right, these loose
cannons of yours,
344
00:17:09,749 --> 00:17:11,285
they don't try to play hero.
345
00:17:12,194 --> 00:17:13,194
All right?
346
00:17:13,803 --> 00:17:15,337
Now, are we tracking on that?
347
00:17:16,532 --> 00:17:18,868
Can you at least tell me
what they were looking for?
348
00:17:18,952 --> 00:17:20,754
[chuckles softly] Classified.
349
00:17:21,785 --> 00:17:23,186
Take this seriously,
350
00:17:23,391 --> 00:17:26,061
and I'll take a big
eraser to that 201 file.
351
00:17:26,575 --> 00:17:29,271
All those allegations that
you had with McNeil...
352
00:17:30,926 --> 00:17:34,029
...I believed in you during that
investigation. I was in your corner.
353
00:17:34,113 --> 00:17:37,549
That's why I had you
transferred over to LURPs.
354
00:17:38,026 --> 00:17:39,026
All right?
355
00:17:39,641 --> 00:17:40,877
I appreciate that, sir.
356
00:17:40,961 --> 00:17:42,996
[light tense music]
357
00:17:43,685 --> 00:17:47,161
Just keep these fuck ups
in line, that's all I ask.
358
00:17:49,232 --> 00:17:50,066
Dismissed.
359
00:17:50,150 --> 00:17:52,186
[indistinct chatter]
360
00:17:57,327 --> 00:17:59,761
[engine rumbling]
361
00:17:59,845 --> 00:18:01,880
[indistinct chatter].
362
00:18:04,378 --> 00:18:05,378
Yes, Sarge.
363
00:18:11,260 --> 00:18:14,711
You don't need a poncho.
Makes too much noise.
364
00:18:15,899 --> 00:18:17,934
And break down the
C-ration boxes.
365
00:18:18,018 --> 00:18:20,487
If it's bulk or excess
weight, shit can happen.
366
00:18:22,350 --> 00:18:24,153
LURPs write the
wrong rules, I guess.
367
00:18:24,237 --> 00:18:28,414
There it is, com padre.
Carry only what you need.
368
00:18:28,498 --> 00:18:30,935
If you can't carry it
in a pocket or a liner,
369
00:18:31,019 --> 00:18:32,087
you don't need it, man.
370
00:18:33,374 --> 00:18:34,375
But this...
371
00:18:36,304 --> 00:18:37,840
...you most definitely need.
372
00:18:37,967 --> 00:18:38,968
[blade rings]
373
00:18:40,823 --> 00:18:42,725
Got some loco
dudes on this team.
374
00:18:44,172 --> 00:18:46,612
I knew what I sign up for when
I volunteered comin' over here.
375
00:18:48,349 --> 00:18:51,941
Listen, man. Baker
picked you for a reason.
376
00:18:52,540 --> 00:18:54,821
It's his reason and he knows
what he needs in the Vulture.
377
00:18:55,725 --> 00:18:57,617
Must figure you
have what it takes.
378
00:18:58,041 --> 00:19:00,209
Best thing you can do
is prove him right.
379
00:19:00,293 --> 00:19:02,362
[indistinct chatter]
380
00:19:02,446 --> 00:19:03,446
Yes, Sergeant.
381
00:19:04,906 --> 00:19:05,992
[man] ...just little
more right here.
382
00:19:06,075 --> 00:19:07,560
Get those to the squad.
383
00:19:09,190 --> 00:19:11,393
[whistling]
384
00:19:11,841 --> 00:19:13,843
[gentle music playing]
385
00:19:16,826 --> 00:19:17,826
[Leon] Whoo!
386
00:19:19,215 --> 00:19:20,415
Here's your canteens.
387
00:19:21,603 --> 00:19:23,106
It's fucking pissing down there.
388
00:19:23,190 --> 00:19:25,159
[Miller] It's
always pissing, man.
389
00:19:25,243 --> 00:19:26,410
[exhales sharply]
390
00:19:26,929 --> 00:19:28,831
[chuckles] How's the arm?
391
00:19:28,938 --> 00:19:32,065
Oh, it's fine. What
you got there, bro?
392
00:19:32,275 --> 00:19:34,643
-[sloshing]
-Oh, this...
393
00:19:35,243 --> 00:19:37,546
...is a sacred libation.
394
00:19:38,480 --> 00:19:40,996
-I found this hooch.
-Oh, damn. Where'd you get it?
395
00:19:41,797 --> 00:19:44,699
Them two spooks, they
had it in their tent.
396
00:19:45,386 --> 00:19:46,706
Figured they went out
there blowing bush
397
00:19:46,789 --> 00:19:48,390
and trading rounds
with the gooks, so,
398
00:19:48,474 --> 00:19:50,611
I rate good stateside
hooch more than they do.
399
00:19:50,695 --> 00:19:53,039
This shit any better than
what they cook up at home?
400
00:19:53,123 --> 00:19:54,876
No, it doesn't even compare
to Smoky Mountain bust head,
401
00:19:54,959 --> 00:19:57,577
-but it'll do in a pinch. Hmm?
-Ah.
402
00:19:57,661 --> 00:20:00,473
You remember you dragging your
drunken ass out of that mess?
403
00:20:00,557 --> 00:20:01,692
No, I was drunk.
404
00:20:03,431 --> 00:20:06,635
-[clack]
-But I owe you, if that helps.
405
00:20:06,719 --> 00:20:08,987
Oh, what helps is you not
getting so shitfaced at camp
406
00:20:09,071 --> 00:20:10,939
you can't see straight
on the next mission.
407
00:20:11,023 --> 00:20:13,324
I'd seen what was waiting
for us on the other side.
408
00:20:13,408 --> 00:20:16,817
Hence why I don't feel bad taking
this here hooch as an advance payment.
409
00:20:17,559 --> 00:20:20,428
Squid pro and sh... shit.
410
00:20:20,512 --> 00:20:23,850
Quid pro quo. Jesus Christ, Eli!
411
00:20:23,934 --> 00:20:26,436
Don't try to sound intelligent
or you're gonna lose that charm
412
00:20:26,520 --> 00:20:29,513
-we all love.
-Why don't you shut that mouth of yours for once, Keyes?
413
00:20:29,597 --> 00:20:31,266
Relax, com padre.
414
00:20:31,350 --> 00:20:33,787
Or you're gonna miss out on
all these presents I got here.
415
00:20:33,871 --> 00:20:35,791
-Since Miller here has found the Good Book...
-Mm. Mm-hmm.
416
00:20:35,874 --> 00:20:38,109
...I'm gonna excuse
him from the, uh,
417
00:20:38,193 --> 00:20:40,360
-embarrassment of the Lord.
-[Eli laughs]
418
00:20:40,444 --> 00:20:42,980
-[Miller] Wow.
-Ho, ho, ho, buddy.
419
00:20:43,064 --> 00:20:46,133
-[chuckles mockingly] Huh, ho, ho.
-[Eli laughs]
420
00:20:46,217 --> 00:20:50,201
You wanna work on your
charm? Follow Keyes, man.
421
00:20:50,285 --> 00:20:52,420
This man can sell
ice to Eskimos.
422
00:20:52,504 --> 00:20:54,891
Must've buttered up some assistant to
the colonel to find these out here.
423
00:20:54,974 --> 00:20:57,361
-[Eli] Buttered it up and slipped it in.
-Mm-hmm!
424
00:20:57,445 --> 00:20:58,881
Oh, man, I learned
from the best.
425
00:20:58,965 --> 00:21:01,935
[laughs] This better
have tits in it.
426
00:21:02,118 --> 00:21:03,620
-Well...
-[Miller laughs]
427
00:21:03,704 --> 00:21:06,406
All right! The new guy.
428
00:21:06,490 --> 00:21:08,159
[indistinct chatter]
429
00:21:08,250 --> 00:21:10,954
You got the most important
choice you're ever gonna make.
430
00:21:11,038 --> 00:21:13,407
-What's that?
-Candy for your eyes...
431
00:21:14,529 --> 00:21:15,529
...or...
432
00:21:17,159 --> 00:21:19,996
-...candy for your mouth.
-[helicopter blades whirring]
433
00:21:20,255 --> 00:21:21,606
What's it gonna be?
434
00:21:23,986 --> 00:21:26,489
-I'll take the mouth candy.
-[Eli] Wrong answer.
435
00:21:26,756 --> 00:21:28,543
-[Miller] You ever seen a naked woman, man?
-[Eli sighs]
436
00:21:28,626 --> 00:21:31,662
-Does your mother count?
-[Miller laughs] Oh, shit.
437
00:21:31,746 --> 00:21:34,372
-New guy's got some balls.
-Oh. Come on, man.
438
00:21:34,456 --> 00:21:37,293
Cut the shit, all right?
New guy just made an honest
439
00:21:37,377 --> 00:21:40,501
and... truthful answer,
and we should respect that.
440
00:21:41,851 --> 00:21:44,436
-Wrong fucking choice though.
-[laughter]
441
00:21:44,520 --> 00:21:47,591
-New guy's a moron.
-[laughter continues]
442
00:21:47,675 --> 00:21:50,933
That means... this is for you.
443
00:21:51,728 --> 00:21:55,631
Oh. What would happen to
this club without you?
444
00:21:55,749 --> 00:21:57,553
-Huh?
-[sighs]
445
00:21:58,226 --> 00:21:59,460
Probably all kill each other.
446
00:22:00,016 --> 00:22:03,385
-[chuckles]
-Uh, Logan, man, uh,
447
00:22:04,286 --> 00:22:05,813
hey, we gotta talk.
448
00:22:06,822 --> 00:22:08,108
You wanna break up?
449
00:22:08,504 --> 00:22:11,841
[chuckles] No. Uh,
it's about, um,
450
00:22:11,925 --> 00:22:13,982
-what happened on the hilltop.
-Yeah.
451
00:22:14,991 --> 00:22:16,859
I'm... I'm... I'm serious, man.
452
00:22:16,943 --> 00:22:20,559
You gotta... you gotta talk
to somebody about this shit.
453
00:22:20,643 --> 00:22:21,877
-Man...
-U... um, there's...
454
00:22:21,961 --> 00:22:23,447
there's no range
coaches out there, man.
455
00:22:23,530 --> 00:22:25,781
You can shoot without
chanting all that...
456
00:22:26,136 --> 00:22:28,872
-...fucking brass bullshit.
-I can't help it, Keyes.
457
00:22:29,331 --> 00:22:31,520
The voices are in my
head all the time.
458
00:22:31,604 --> 00:22:34,318
But if I say 'em out loud,
it helps me stay on target.
459
00:22:34,402 --> 00:22:36,093
-Yeah. All right. [chuckles] Okay.
-Yeah.
460
00:22:36,177 --> 00:22:39,061
But it's gonna get
your dumb ass killed.
461
00:22:39,145 --> 00:22:42,932
Look... I don't wanna
see that happen.
462
00:22:43,670 --> 00:22:48,058
So you promise me, when we get back to
the rear, you talk to somebody about this.
463
00:22:49,050 --> 00:22:50,051
All right?
464
00:22:51,520 --> 00:22:54,359
Sure. I'll see somebody.
465
00:22:54,790 --> 00:22:57,293
[indistinct shouting
in the distance]
466
00:22:58,361 --> 00:23:00,495
-Assuming we even make it back to the rear.
-[laughs]
467
00:23:00,579 --> 00:23:02,447
I see the boys are
corrupting you.
468
00:23:03,378 --> 00:23:04,378
Good.
469
00:23:04,841 --> 00:23:07,644
Team brief in ten mikes. All
hands in the briefing tent.
470
00:23:07,930 --> 00:23:09,677
-[claps]
-Yeah, boss!
471
00:23:11,232 --> 00:23:13,234
Gonna be some
embarrassed Green Berets
472
00:23:13,318 --> 00:23:15,132
when we pull their
asses out of there.
473
00:23:15,216 --> 00:23:17,535
-[Miller] Fuck yeah.
-[laughing]
474
00:23:17,619 --> 00:23:19,855
-[helicopter blades whirring]
-[dramatic music]
475
00:23:39,502 --> 00:23:41,204
The fuck is that?
476
00:23:41,288 --> 00:23:43,591
-[beeping]
-That's weird.
477
00:23:44,766 --> 00:23:45,878
What's up?
478
00:23:46,922 --> 00:23:48,791
The equipment's all screwy.
479
00:23:48,875 --> 00:23:50,610
We're still flying
right, though.
480
00:23:50,694 --> 00:23:53,272
We're coming up on
datum point zero.
481
00:23:53,356 --> 00:23:55,291
Skids down in one mike!
482
00:23:56,245 --> 00:23:58,347
One mike! One mike!
483
00:23:59,835 --> 00:24:00,835
One mike!
484
00:24:02,037 --> 00:24:03,037
Whoo!
485
00:24:08,617 --> 00:24:10,653
[indistinct chatter]
486
00:24:13,422 --> 00:24:15,291
[pilot] Good luck, Vultures.
487
00:24:39,915 --> 00:24:40,915
Gear up.
488
00:24:49,732 --> 00:24:52,212
What was that cutting a path
through the trees back over there?
489
00:24:52,296 --> 00:24:53,598
Looks like a game trail,
490
00:24:53,682 --> 00:24:55,537
but bigger than I've ever seen.
491
00:24:55,691 --> 00:24:58,891
-Elephants?
-Some fucking big elephants, Sarge.
492
00:24:58,975 --> 00:25:01,427
-The enemy still uses them.
-Fuck, I can't understand Jericho.
493
00:25:01,511 --> 00:25:03,198
Would've something about
that instead of talking about
494
00:25:03,281 --> 00:25:04,782
a stupid goddamn
tiger the whole time.
495
00:25:04,866 --> 00:25:07,635
Ah, Jericho's shit
is fucked up, man.
496
00:25:07,719 --> 00:25:10,728
-You cannot trust that motherfucker.
-[Baker] Cut the shit.
497
00:25:10,812 --> 00:25:13,848
Whatever dinky-di Phoenix number
he's running, don't mean nothin'.
498
00:25:13,932 --> 00:25:16,434
We got our job, find
those Green Berets.
499
00:25:16,518 --> 00:25:18,653
-Fan out!
-[crickets chirping]
500
00:25:18,737 --> 00:25:20,739
[suspenseful music]
501
00:25:25,188 --> 00:25:27,223
[ominous tone]
502
00:25:30,693 --> 00:25:31,693
[Leon] What is it?
503
00:25:32,649 --> 00:25:33,649
Track.
504
00:25:34,204 --> 00:25:35,354
[Leon] Is it our guys?
505
00:25:35,438 --> 00:25:37,362
No. Animal.
506
00:25:37,841 --> 00:25:39,180
Something big.
507
00:25:42,772 --> 00:25:43,973
It's a big bird.
508
00:25:45,201 --> 00:25:49,012
Ostrich, emu, maybe a cassowary.
509
00:25:49,832 --> 00:25:51,000
I studied 'em.
510
00:25:52,635 --> 00:25:53,970
There's another one right there.
511
00:25:54,464 --> 00:25:55,464
[clicks]
512
00:25:57,679 --> 00:25:59,347
Let's backtrack 'em, Leon.
513
00:25:59,431 --> 00:26:00,917
They're weird enough,
I could absolutely see
514
00:26:01,000 --> 00:26:02,468
the green beanies tracking 'em.
515
00:26:02,552 --> 00:26:05,021
-What do you got?
-Jack shit.
516
00:26:05,855 --> 00:26:08,089
Just these big ass
Liberace feathers.
517
00:26:09,939 --> 00:26:13,207
Leon, you ever see
something like this?
518
00:26:14,330 --> 00:26:16,333
No. Never.
519
00:26:17,634 --> 00:26:20,279
-What do you got?
-Yeah, I got a backpack.
520
00:26:21,250 --> 00:26:22,250
Xavier?
521
00:26:23,552 --> 00:26:25,755
Piles of shit. Big piles.
522
00:26:25,839 --> 00:26:29,794
-Don't look at me.
-No. Like guano, but,
523
00:26:30,275 --> 00:26:31,487
but huge.
524
00:26:31,571 --> 00:26:34,007
[music continues]
525
00:26:36,085 --> 00:26:37,085
[Baker] Sergeant.
526
00:26:38,855 --> 00:26:39,889
Make sense of that.
527
00:26:40,910 --> 00:26:43,913
[Xavier] There's a mark here that
says "Research Station Four."
528
00:26:44,607 --> 00:26:46,709
Maybe where they were headed.
529
00:26:46,793 --> 00:26:48,795
Was there anything
else around the pack?
530
00:26:48,879 --> 00:26:50,581
[Logan] Yeah, 5.56 casings.
531
00:26:50,665 --> 00:26:51,666
5.56?
532
00:26:51,750 --> 00:26:53,518
[Logan] Yeah. And footprints.
533
00:26:53,602 --> 00:26:55,738
Yeah, uh, two different
kinds of tracks.
534
00:26:55,822 --> 00:26:59,301
US Army issue size tens
and some other shit.
535
00:26:59,385 --> 00:27:00,752
Oh, and it look like struggle.
536
00:27:00,836 --> 00:27:03,072
[ominous music]
537
00:27:04,058 --> 00:27:05,927
[distant screeching]
538
00:27:10,439 --> 00:27:12,441
We follow those tracks
for a klick or two.
539
00:27:12,525 --> 00:27:14,258
-You're on point.
-You got it, boss.
540
00:27:14,342 --> 00:27:16,043
-[Miller] Sir.
-[indistinct chatter]
541
00:27:30,599 --> 00:27:32,635
[crickets chirping]
542
00:27:37,147 --> 00:27:38,347
[grumbling in the distance]
543
00:27:46,776 --> 00:27:49,112
[growling in the distance]
544
00:27:50,352 --> 00:27:52,755
-[growling]
-[sighs]
545
00:27:53,475 --> 00:27:56,946
-[growling and screeching]
-[leaves rustling]
546
00:27:59,381 --> 00:28:02,152
-[twigs snapping]
-Oh, shit.
547
00:28:02,236 --> 00:28:04,639
[growling and
screeching increase]
548
00:28:05,573 --> 00:28:07,842
[leaves rustling]
549
00:28:09,946 --> 00:28:10,946
[gasps]
550
00:28:13,489 --> 00:28:15,724
[breathes heavily]
551
00:28:24,694 --> 00:28:26,219
[softly] Rock apes.
552
00:28:26,696 --> 00:28:30,034
-Fucking things are all over these hills.
-[panting]
553
00:28:30,118 --> 00:28:32,113
[Logan] That ain't no
fucking rock apes, man.
554
00:28:32,742 --> 00:28:35,312
-[growling]
-Well, fuck.
555
00:28:35,396 --> 00:28:37,558
[Baker] Time out. Keep moving.
556
00:28:39,535 --> 00:28:41,984
Whatever that is, it's
moving in this direction.
557
00:28:42,192 --> 00:28:44,394
[growling continues]
558
00:28:51,835 --> 00:28:53,870
[breathes shakily]
559
00:29:01,610 --> 00:29:03,646
[soft growling]
560
00:29:06,963 --> 00:29:09,398
-[screeching]
-[Baker screams]
561
00:29:09,482 --> 00:29:11,151
[Leon shouts]
Something's got Baker!
562
00:29:11,881 --> 00:29:13,883
[screaming]
563
00:29:13,967 --> 00:29:16,002
[grunts]
564
00:29:16,086 --> 00:29:18,722
-[gunshots]
-[roaring]
565
00:29:23,560 --> 00:29:24,461
[screeching]
566
00:29:24,545 --> 00:29:26,459
[footsteps receding]
567
00:29:26,543 --> 00:29:27,731
[Baker grunts]
568
00:29:28,678 --> 00:29:30,580
-[Xavier] Baker!
-[Leon] Sarge!
569
00:29:30,664 --> 00:29:32,597
-[grunting]
-I found him, he's down here!
570
00:29:32,681 --> 00:29:34,951
-I found him! Sarge...
-[Xavier] Is he okay?
571
00:29:35,035 --> 00:29:36,549
-What is that shit?
-You okay?
572
00:29:36,633 --> 00:29:38,334
-Yeah.
-[Leon] That thing looked huge.
573
00:29:38,418 --> 00:29:40,138
[groans] -[Xavier] Anyone
seen where it went?
574
00:29:40,221 --> 00:29:42,090
-[groans]
-Fucked if I know, man.
575
00:29:42,174 --> 00:29:45,177
-Could be anywhere now.
-Don't let the shadows play tricks on you.
576
00:29:45,261 --> 00:29:48,147
Whatever it was, let's get
some distance between us.
577
00:29:48,231 --> 00:29:50,476
-It might not be that simple, Sarge.
-Why not?
578
00:29:50,560 --> 00:29:52,691
It wasn't scared of
us. And if it's hungry,
579
00:29:52,775 --> 00:29:54,328
it wouldn't be scared
to come back either.
580
00:29:54,411 --> 00:29:55,964
We gotta get out
of its territory.
581
00:29:56,048 --> 00:29:57,883
How much territory
are we talking?
582
00:29:57,967 --> 00:30:00,069
If it's a tiger,
60 square miles.
583
00:30:00,153 --> 00:30:01,687
That's this whole
fucking valley, man.
584
00:30:01,771 --> 00:30:03,706
Yeah! So quit your bitching
and get a hump at it.
585
00:30:03,790 --> 00:30:05,642
-You heard what the colonel said about tigers.
-[Xavier] Yeah.
586
00:30:05,725 --> 00:30:08,028
Great length. But
that ain't no tiger.
587
00:30:08,112 --> 00:30:12,552
-Yeah, no shit.
-It's nothing we can't handle. Let's move.
588
00:30:12,636 --> 00:30:15,543
I wanna get to that research
station before dawn.
589
00:30:15,925 --> 00:30:17,104
Let's hump it.
590
00:30:20,650 --> 00:30:22,552
[growling in the distance]
591
00:30:24,760 --> 00:30:28,364
[speaking in Russian]
592
00:30:31,767 --> 00:30:35,105
[Tolstoy in Russian accent] Borodin's
orders are to track the Americans.
593
00:30:35,189 --> 00:30:38,258
We engage only if they
approach one of our facilities.
594
00:30:38,655 --> 00:30:41,728
Con Nhen, lead the way.
595
00:30:42,391 --> 00:30:44,061
[in Russian accent]
Such friendly people.
596
00:30:44,145 --> 00:30:47,447
Only been here a week, and
I wish I could stay forever.
597
00:30:47,531 --> 00:30:50,153
-[in Vietnamese accent] Your bones will.
-[growling in the distance]
598
00:30:50,236 --> 00:30:52,270
[suspenseful music]
599
00:30:55,477 --> 00:30:58,410
Con Nhen, you need to relax.
600
00:30:58,494 --> 00:31:00,529
How do you know if Russian
was telling you a joke?
601
00:31:00,613 --> 00:31:02,183
[crickets chirping]
602
00:31:02,267 --> 00:31:05,099
'Cause they will say, is joke.
603
00:31:14,764 --> 00:31:16,138
Still warm.
604
00:31:17,086 --> 00:31:18,797
Can you pick up the trail?
605
00:31:19,123 --> 00:31:20,123
[branch breaks]
606
00:31:20,207 --> 00:31:22,076
[ominous tone]
607
00:31:22,378 --> 00:31:25,491
Still may be close.
Spread out. Do not engage.
608
00:31:25,882 --> 00:31:28,810
Be lower than the grass.
Be quieter than water.
609
00:31:28,894 --> 00:31:31,929
Yeah. The Americans are pussies.
610
00:31:32,013 --> 00:31:35,939
-We should just...
-Be quiet. Spread out and keep moving.
611
00:31:39,540 --> 00:31:41,030
[softly] Stupid kid.
612
00:31:42,424 --> 00:31:43,852
Stupid country.
613
00:31:45,856 --> 00:31:47,524
Stupid mosquitoes.
614
00:31:48,870 --> 00:31:50,973
-[growls]
-[groans]
615
00:31:52,783 --> 00:31:53,817
-[snapping]
-[groans]
616
00:31:59,209 --> 00:32:03,486
Tolstoy! Aleksandr's gone. His
riffle's filled with blood.
617
00:32:04,106 --> 00:32:06,228
Are any of your people out here?
618
00:32:08,031 --> 00:32:12,321
-What's so funny?
-Follow the blood trail.
619
00:32:13,296 --> 00:32:14,897
-[gun rattles]
-Go.
620
00:32:18,121 --> 00:32:19,990
[coughs and groans]
621
00:32:21,290 --> 00:32:23,202
-What is it?
-[Tolstoy] Don't look.
622
00:32:23,286 --> 00:32:25,700
What is Tolstoy looking
at? I need to see him.
623
00:32:25,784 --> 00:32:27,037
Let me s...
624
00:32:27,121 --> 00:32:29,157
[ominous music]
625
00:32:31,914 --> 00:32:34,149
[retches and vomits]
626
00:32:35,845 --> 00:32:38,665
We need to find all the
Americans and kill them all.
627
00:32:39,369 --> 00:32:42,810
Con Nhen, Tolstoy. He's dead.
628
00:32:42,894 --> 00:32:43,894
Let's go.
629
00:32:49,665 --> 00:32:51,700
[music increases]
630
00:32:53,082 --> 00:32:55,383
[growling and screeching
in the distance]
631
00:32:56,053 --> 00:32:57,821
[breathing heavily]
632
00:32:57,905 --> 00:33:00,007
[crickets chirping]
633
00:33:02,605 --> 00:33:05,843
Clear that hole, Keyes. See
what you can find in there.
634
00:33:05,927 --> 00:33:07,693
[Keyes] Yeah, all right.
635
00:33:07,785 --> 00:33:10,266
What the hell do we think
that was back there?
636
00:33:10,534 --> 00:33:13,308
Heard some Aussies in Phuoc
Tuy talking about gook spooks
637
00:33:13,392 --> 00:33:15,691
stalking them
through the boonies.
638
00:33:15,775 --> 00:33:18,370
Yeah. It was a couple
gooks in a turkey suit
639
00:33:18,454 --> 00:33:21,091
-dragging the sarge. [laughs]
-[chuckles]
640
00:33:21,175 --> 00:33:22,649
I could see that.
641
00:33:22,733 --> 00:33:25,928
Could be some...
unknown species.
642
00:33:26,036 --> 00:33:27,470
I'm telling you guys...
643
00:33:27,554 --> 00:33:28,874
-[suspenseful music]
-[screech in the distance]
644
00:33:28,957 --> 00:33:31,093
...there's monsters out here.
645
00:33:31,177 --> 00:33:32,177
[scoffs]
646
00:33:39,783 --> 00:33:42,485
[snarling in the distance]
647
00:33:48,331 --> 00:33:50,245
-Baker.
-[Baker] Yeah.
648
00:33:54,057 --> 00:33:56,159
[Eli] We could call
it in right now.
649
00:33:57,927 --> 00:34:00,175
Say we didn't find shit.
650
00:34:00,777 --> 00:34:02,126
We can all go home.
651
00:34:06,382 --> 00:34:09,580
[softly] Tunnel goes on forever.
Probably to the other side.
652
00:34:10,253 --> 00:34:12,586
For what it's worth, I think
we're going the right way.
653
00:34:14,771 --> 00:34:15,994
We go through.
654
00:34:18,714 --> 00:34:20,033
You're on point.
655
00:34:20,442 --> 00:34:21,911
-Miller.
-Sarge.
656
00:34:21,995 --> 00:34:23,147
[Baker] Ass in the tunnel.
657
00:34:23,231 --> 00:34:24,732
[Miller] Ah, ass in again.
658
00:34:24,816 --> 00:34:26,022
I swear to God.
659
00:34:26,106 --> 00:34:27,302
Fuck him.
660
00:34:28,032 --> 00:34:30,133
[ominous music]
661
00:34:36,526 --> 00:34:38,762
[loud breathing]
662
00:34:47,837 --> 00:34:49,539
-[gasps]
-[dramatic tone]
663
00:34:52,029 --> 00:34:54,065
[flies buzzing]
664
00:34:55,396 --> 00:34:57,014
[whispering] Son of a bitch.
665
00:35:25,901 --> 00:35:28,169
[growling]
666
00:35:44,942 --> 00:35:46,643
[dramatic music]
667
00:35:46,727 --> 00:35:47,928
[screeches]
668
00:35:48,025 --> 00:35:49,625
-Contact rear!
-[gunshots]
669
00:35:49,709 --> 00:35:51,643
[screeching continues]
670
00:35:51,727 --> 00:35:53,562
-[man 1] Fall back! Move!
-[man 2] Fall back!
671
00:35:53,646 --> 00:35:55,014
[all] Move! Move! Move!
672
00:35:55,152 --> 00:35:57,970
-[man 3] Go! Come on! Move, move, move!
-[cross talk]
673
00:35:58,054 --> 00:36:00,157
-[gunshots continue]
-[screeching continues]
674
00:36:01,176 --> 00:36:04,169
Move! Company, light 'em up!
675
00:36:04,253 --> 00:36:06,255
[gunshots]
676
00:36:09,695 --> 00:36:11,468
[man 3] Clear! Clear!
677
00:36:11,552 --> 00:36:13,542
[man 4] On your left!
678
00:36:13,626 --> 00:36:15,860
-[man 5] Come up.
-[Xavier] Fall back! Move.
679
00:36:15,944 --> 00:36:17,646
[indistinct shouting]
680
00:36:18,241 --> 00:36:20,276
-[screeching]
-[Xavier] Fall back!
681
00:36:22,179 --> 00:36:24,514
[Baker] Leon! Leon,
we gotta go this way!
682
00:36:25,682 --> 00:36:27,517
[grunts] Leon!
683
00:36:28,858 --> 00:36:31,145
[Leon shouts] We lost the other
guys, Sarge! What do we do?
684
00:36:31,228 --> 00:36:33,196
Now, let's kill
these fuckers first!
685
00:36:34,257 --> 00:36:36,885
-Come on!
-[Leon] We gotta go this way.
686
00:36:37,434 --> 00:36:39,236
-[growling]
-[Miller] Hey!
687
00:36:39,320 --> 00:36:41,356
[music continues]
688
00:36:42,018 --> 00:36:45,649
[screeching] -We walked
into a fucking nightmare!
689
00:36:45,733 --> 00:36:47,906
Jesus fucking Christ!
690
00:36:51,801 --> 00:36:53,606
[Keyes shouts] I see
an exit, now, let's go!
691
00:36:53,690 --> 00:36:56,642
Baker's missing!
Keep falling back!
692
00:36:56,726 --> 00:36:58,728
-Come on, let's go!
-[Keyes] Logan, come on, man!
693
00:36:58,812 --> 00:37:00,948
-[Xavier] Let's go! Right now!
-[indistinct shouting]
694
00:37:01,032 --> 00:37:03,802
-Fuck you!
-[explosion]
695
00:37:04,761 --> 00:37:06,696
[screeching echoes
in the distance]
696
00:37:06,780 --> 00:37:08,815
[suspenseful music]
697
00:37:12,188 --> 00:37:15,125
-I think we're clear.
-We ain't gonna post up here.
698
00:37:16,246 --> 00:37:17,559
They'll be coming.
699
00:37:19,341 --> 00:37:21,377
[crickets chirping]
700
00:37:21,461 --> 00:37:22,538
Fuck.
701
00:37:30,781 --> 00:37:31,781
Now what?
702
00:37:33,176 --> 00:37:35,045
-The hell were those things?
-[screeching]
703
00:37:36,627 --> 00:37:38,261
-Oh, fuck.
-[growling]
704
00:37:38,345 --> 00:37:41,115
Climb. Climb, now.
Questions later.
705
00:37:43,193 --> 00:37:44,460
[grunting]
706
00:37:44,607 --> 00:37:45,507
Move it!
707
00:37:45,602 --> 00:37:48,171
[dramatic music]
708
00:37:48,255 --> 00:37:50,356
-Shit... no! [grunting]
-[Leon] Sarge!
709
00:37:50,440 --> 00:37:52,076
[growling]
710
00:37:52,269 --> 00:37:54,704
[gunshots]
711
00:37:56,013 --> 00:37:59,750
-[grunting]
-[screeching]
712
00:38:07,570 --> 00:38:09,106
[snarling]
713
00:38:10,326 --> 00:38:12,961
[panting]
714
00:38:13,049 --> 00:38:14,049
Light.
715
00:38:15,019 --> 00:38:16,019
[grunting] Fuck.
716
00:38:17,915 --> 00:38:19,617
Suppose those things
got the other guys?
717
00:38:19,701 --> 00:38:21,169
Not unless they're bulletproof.
718
00:38:21,291 --> 00:38:23,326
[suspenseful music]
719
00:38:23,410 --> 00:38:25,122
Son of a bitch.
720
00:38:26,002 --> 00:38:28,613
That trail, right over there.
721
00:38:29,211 --> 00:38:31,213
Looks like the same one
we saw coming in earlier.
722
00:38:32,135 --> 00:38:34,768
Yeah, it does. We should
see where it leads.
723
00:38:35,351 --> 00:38:37,386
[crickets chirping]
724
00:38:41,978 --> 00:38:43,507
This is really fucked up, man.
725
00:38:44,795 --> 00:38:47,329
Did the colonel tell you these
fucking things were out here?
726
00:38:47,865 --> 00:38:51,175
When we link up with the other
guys, we jump on the radio
727
00:38:51,259 --> 00:38:53,129
and ask Jericho point-blank.
728
00:38:53,213 --> 00:38:55,650
I tell you one thing, this
ain't no fucking recon
729
00:38:55,734 --> 00:38:57,297
looking for a bunch
of lost SF dudes.
730
00:38:57,381 --> 00:38:58,867
Leon, if we want
answers, we're gonna have
731
00:38:58,950 --> 00:39:00,738
to go find 'em ourselves.
732
00:39:01,372 --> 00:39:03,408
[growling in the distance]
733
00:39:04,588 --> 00:39:06,904
I can't believe I fucking
volunteer for this shit.
734
00:39:08,459 --> 00:39:10,762
-[panting]
-[indistinct muttering]
735
00:39:11,802 --> 00:39:13,137
[screeching in the distance]
736
00:39:17,695 --> 00:39:19,495
-Oh, shit.
-[screeching continues]
737
00:39:19,579 --> 00:39:22,166
-[rustling]
-[growling]
738
00:39:22,250 --> 00:39:23,934
Something's in here, man.
739
00:39:25,143 --> 00:39:27,111
[snarling]
740
00:39:28,639 --> 00:39:30,407
[whispering] We're
fucking surrounded.
741
00:39:31,801 --> 00:39:33,670
Remember I told you
about the voices?
742
00:39:33,754 --> 00:39:36,389
These voices, they're
real, they're real, man.
743
00:39:36,473 --> 00:39:38,208
I'm telling you
they're fucking real.
744
00:39:38,347 --> 00:39:40,907
-I told you.
-[Xavier] Hold your fire.
745
00:39:40,991 --> 00:39:42,593
Baker and Leon could
still be out there.
746
00:39:42,677 --> 00:39:45,447
-[screeching]
-[gasping]
747
00:39:51,662 --> 00:39:53,697
[crickets chirping]
748
00:39:56,059 --> 00:39:58,028
[sighs] Pussies.
749
00:39:58,112 --> 00:40:00,280
[growling]
750
00:40:00,364 --> 00:40:02,600
-[dramatic music]
-[thudding]
751
00:40:21,779 --> 00:40:22,880
[Leon] Holy shit.
752
00:40:23,307 --> 00:40:25,676
[flies buzzing]
753
00:40:26,463 --> 00:40:27,613
Elephants.
754
00:40:29,186 --> 00:40:30,387
They're fucking huge.
755
00:40:34,925 --> 00:40:37,235
[whispering] Sarge. Sarge!
756
00:40:38,729 --> 00:40:40,178
I don't like this.
757
00:40:40,384 --> 00:40:42,040
We shouldn't fucking be here.
758
00:40:42,139 --> 00:40:44,407
This, this doesn't feel right.
759
00:40:44,491 --> 00:40:45,867
I'm telling you,
something's not right.
760
00:40:45,950 --> 00:40:47,985
[suspenseful music]
761
00:40:50,453 --> 00:40:52,479
This is what we do, Leon.
762
00:40:56,106 --> 00:40:57,904
I picked you for a reason, man.
763
00:40:59,656 --> 00:41:00,991
[sniffles]
764
00:41:01,971 --> 00:41:03,473
-Hmm.
-All right.
765
00:41:25,775 --> 00:41:27,677
-Rockslide.
-[shushes]
766
00:41:27,832 --> 00:41:30,067
[loud breathing]
767
00:41:31,495 --> 00:41:32,495
[whispers] It's asleep.
768
00:41:35,058 --> 00:41:37,093
[loud breathing, grumbling]
769
00:41:48,725 --> 00:41:50,760
[ominous music]
770
00:41:53,210 --> 00:41:54,678
[whispers] God bless...
771
00:42:01,545 --> 00:42:04,477
[whispering] Sir, what do we do?
772
00:42:05,482 --> 00:42:07,518
[growling and screeching]
773
00:42:12,488 --> 00:42:14,524
[growling]
774
00:42:19,496 --> 00:42:20,497
-Run!
-Fuck!
775
00:42:20,965 --> 00:42:22,500
[roaring]
776
00:42:24,127 --> 00:42:25,127
Go!
777
00:42:25,268 --> 00:42:27,303
[dramatic music]
778
00:42:28,612 --> 00:42:29,713
[Baker grunts]
779
00:42:31,368 --> 00:42:32,460
Move it, move it!
780
00:42:32,824 --> 00:42:34,659
[gunshots]
781
00:42:34,743 --> 00:42:36,078
Leon, come on!
782
00:42:40,130 --> 00:42:41,131
Up here!
783
00:42:45,249 --> 00:42:46,249
[grunting]
784
00:42:46,824 --> 00:42:47,824
Down.
785
00:42:51,161 --> 00:42:52,437
[Leon panting]
786
00:42:52,785 --> 00:42:55,277
What the fuck was that?
787
00:42:55,846 --> 00:42:57,447
[crashing and thudding]
788
00:43:02,105 --> 00:43:03,640
[growls]
789
00:43:07,584 --> 00:43:10,587
[roars]
790
00:43:12,703 --> 00:43:15,105
-[grunting]
-[splashing]
791
00:43:15,493 --> 00:43:17,594
[indistinct chatter]
792
00:43:19,482 --> 00:43:20,917
-[Keyes] Fuck, man!
-Fuck this.
793
00:43:21,001 --> 00:43:23,804
-Fucking dinosaurs...
-The fucking Flintstones, man.
794
00:43:23,888 --> 00:43:25,990
This is, this is
fucking bullshit.
795
00:43:26,096 --> 00:43:28,301
I didn't sign on to
kill fucking dinosaurs.
796
00:43:28,385 --> 00:43:30,354
We gotta just keep
our shit together.
797
00:43:30,438 --> 00:43:31,992
Best thing is to
find Baker and Leon
798
00:43:32,076 --> 00:43:33,777
and get the fuck
out of Dodge ASAP.
799
00:43:33,861 --> 00:43:36,797
Find Baker and Leon? That's
fucking bullshit, man.
800
00:43:36,881 --> 00:43:38,701
I ain't going back into
that fucking cave of horrors
801
00:43:38,784 --> 00:43:40,085
for no one or nothin'!
802
00:43:40,169 --> 00:43:41,649
We gotta call for
emergency extraction
803
00:43:41,733 --> 00:43:42,800
right fucking now!
804
00:43:42,884 --> 00:43:44,530
Except Leon was
humping the radio.
805
00:43:44,614 --> 00:43:46,035
-[birds chirping]
-[crickets chirping]
806
00:43:46,118 --> 00:43:47,659
-Fuck!
-Well, we ain't nothing
807
00:43:47,743 --> 00:43:49,178
but sitting bait here.
808
00:43:49,262 --> 00:43:50,630
-Let's move!
-Which way?
809
00:43:50,714 --> 00:43:52,482
-[thudding]
-Towards whatever's making
810
00:43:52,566 --> 00:43:54,134
-all that goddamn noise.
-[Xavier] Move!
811
00:43:54,678 --> 00:43:55,679
Towards it?
812
00:43:56,174 --> 00:43:58,075
-[Keyes] Take point.
-[Xavier] Come on, move!
813
00:43:58,159 --> 00:44:00,260
[ominous music]
814
00:44:00,751 --> 00:44:03,787
-Fuck!
-[growling]
815
00:44:04,701 --> 00:44:08,371
[grunting and groaning]
816
00:44:08,939 --> 00:44:10,374
-[Baker] Oh, fuck.
-[groaning]
817
00:44:10,473 --> 00:44:12,375
[panting]
818
00:44:13,163 --> 00:44:14,865
There's a river
around here somewhere.
819
00:44:14,992 --> 00:44:16,611
I saw it on the map. If
we keep heading down,
820
00:44:16,694 --> 00:44:18,162
-we'll hit it.
-Can it swim?
821
00:44:18,246 --> 00:44:21,182
-[snarling]
-[trees crashing]
822
00:44:21,518 --> 00:44:23,520
-Gotta get there first.
-[both grunting]
823
00:44:23,604 --> 00:44:25,639
[dramatic music]
824
00:44:30,914 --> 00:44:32,482
[roaring]
825
00:44:32,566 --> 00:44:34,236
-Find cover.
-[grunts]
826
00:44:47,331 --> 00:44:48,853
-Come on!
-Fuck!
827
00:44:52,103 --> 00:44:53,670
[roaring]
828
00:44:54,209 --> 00:44:55,678
Over here, the tree!
829
00:44:56,432 --> 00:44:58,168
Come on, move! Get down!
830
00:44:59,450 --> 00:45:01,685
[snarling]
831
00:45:02,553 --> 00:45:04,421
[panting]
832
00:45:06,964 --> 00:45:08,233
[roars]
833
00:45:14,511 --> 00:45:17,081
[snarling]
834
00:45:17,165 --> 00:45:19,200
[suspenseful, ominous music]
835
00:45:26,369 --> 00:45:28,735
[Leon speaks softly]
What are you doing?
836
00:45:30,974 --> 00:45:32,743
-[explosion]
-[Baker] Go! Go, go, go!
837
00:45:32,842 --> 00:45:34,878
[dramatic music]
838
00:45:40,424 --> 00:45:42,660
[roars]
839
00:45:46,343 --> 00:45:47,596
[Baker] Come on, let's go!
840
00:45:50,374 --> 00:45:51,374
Let's go!
841
00:45:51,588 --> 00:45:52,589
[gasping]
842
00:45:52,673 --> 00:45:54,675
[water splashing]
843
00:45:57,855 --> 00:45:58,855
Fuck.
844
00:45:59,603 --> 00:46:01,005
[crashing]
845
00:46:01,089 --> 00:46:02,656
[roars]
846
00:46:05,135 --> 00:46:06,837
You airborne qualified, Leon?
847
00:46:06,921 --> 00:46:07,921
What?
848
00:46:08,966 --> 00:46:10,034
[yells]
849
00:46:11,729 --> 00:46:12,797
[roaring]
850
00:46:12,881 --> 00:46:15,549
-[splashing]
-[muffled bubbling]
851
00:46:16,700 --> 00:46:18,735
[gasping]
852
00:46:20,223 --> 00:46:21,223
Leon!
853
00:46:28,673 --> 00:46:30,654
Leon. Leon!
854
00:46:31,669 --> 00:46:33,939
Fuck! [grunts]
855
00:46:34,671 --> 00:46:37,707
Leon! [grunts] Stay
with me, brother.
856
00:46:39,056 --> 00:46:40,857
[grunting]
857
00:46:47,979 --> 00:46:49,526
Stay with me, Leon!
858
00:46:50,441 --> 00:46:52,110
Of course you can swim.
859
00:46:52,194 --> 00:46:55,064
[yells] -[in Russian
accent] Hey. Hey! Over here!
860
00:46:56,360 --> 00:46:57,360
Hey!
861
00:46:58,990 --> 00:47:00,758
-[both grunting]
-Follow me.
862
00:47:01,785 --> 00:47:03,920
[grunting]
863
00:47:04,004 --> 00:47:06,306
[snarling]
864
00:47:08,319 --> 00:47:11,655
[roars]
865
00:47:12,050 --> 00:47:12,918
-[grunting]
-[loudly sighs]
866
00:47:13,002 --> 00:47:14,704
[panting]
867
00:47:14,833 --> 00:47:17,001
-Leon. Fuck.
-Your friend, is he alive?
868
00:47:18,096 --> 00:47:20,098
-[snarling]
-Come on, Leon.
869
00:47:20,217 --> 00:47:23,320
-[breathing heavily]
-[somber music]
870
00:47:24,201 --> 00:47:26,437
-Wake up, brother! Wake up.
-[coughs]
871
00:47:27,210 --> 00:47:28,813
[Baker] Get it out.
Get it all out.
872
00:47:28,897 --> 00:47:31,466
[coughs]
873
00:47:31,709 --> 00:47:34,735
-Welcome back, brother.
-American?
874
00:47:35,479 --> 00:47:37,010
Yeah, we're American.
875
00:47:37,928 --> 00:47:39,262
Who the fuck is this?
876
00:47:39,346 --> 00:47:41,616
[pants] My name is Sofia Wagner,
877
00:47:41,707 --> 00:47:44,242
the woman who just saved your
lives, thank you very much.
878
00:47:45,763 --> 00:47:48,247
I have a place over
that way, my lab.
879
00:47:48,331 --> 00:47:49,967
We should go there quickly.
880
00:47:50,306 --> 00:47:53,317
We'll be safe there from the rex
and the flock of deinonychus.
881
00:47:53,403 --> 00:47:55,134
-We should move.
-Rex?
882
00:47:55,780 --> 00:47:57,348
As in, tyrannosaurus rex?
883
00:47:57,432 --> 00:47:59,534
-[roaring]
-[shushes]
884
00:48:00,190 --> 00:48:02,126
[ominous music]
885
00:48:02,447 --> 00:48:04,482
[growling]
886
00:48:05,395 --> 00:48:08,631
[roar]
887
00:48:12,596 --> 00:48:15,397
[whispers] How are you even here
if you don't know what that was?
888
00:48:17,348 --> 00:48:20,211
That's the mother
tyrannosaur across the river.
889
00:48:20,572 --> 00:48:23,369
They mate for life, with the
mother raising the chicks
890
00:48:23,453 --> 00:48:25,422
and the father hunting.
Without the father,
891
00:48:25,506 --> 00:48:27,946
the mother will be forced to
take chicks on the hunt with her.
892
00:48:28,030 --> 00:48:29,824
The father will do
whatever it takes
893
00:48:29,908 --> 00:48:31,950
to get back to his
territory and family.
894
00:48:32,034 --> 00:48:33,635
We should be safe for now.
895
00:48:33,719 --> 00:48:36,555
Listen, lady. We're a
recon team, seven men.
896
00:48:36,639 --> 00:48:40,190
Got separated when we ran
into those fucking things.
897
00:48:40,274 --> 00:48:42,778
We're not going anywhere
else until I find my team.
898
00:48:42,862 --> 00:48:44,481
If your men are on the
other side of the river,
899
00:48:44,564 --> 00:48:46,461
then they're likely
already dead.
900
00:48:46,545 --> 00:48:49,935
You can take it from me, and
I'm never wrong. This way.
901
00:48:51,181 --> 00:48:53,569
Or you can stay and
die, your choice.
902
00:48:53,653 --> 00:48:55,488
-[birds chirping]
-[Sofia grunts]
903
00:48:55,572 --> 00:48:58,308
["Run Through The Jungle (John's
Version)" by John Fogerty]
904
00:48:58,392 --> 00:48:59,392
Get up.
905
00:49:00,918 --> 00:49:02,153
[grunting]
906
00:49:05,522 --> 00:49:09,550
♪ Whoa, thought It
was a nightmare ♪
907
00:49:09,634 --> 00:49:12,700
-[muted]
-♪ Lord, it's all so true ♪
908
00:49:13,756 --> 00:49:16,994
♪ They told me Don't
go walking slow ♪
909
00:49:17,078 --> 00:49:19,981
♪ The devil's on the loose ♪
910
00:49:20,065 --> 00:49:23,289
♪ Better run Through the
jungle ♪ -[grumbling]
911
00:49:23,373 --> 00:49:26,721
♪ Better run
Through the jungle ♪
912
00:49:26,805 --> 00:49:30,230
♪ Better run
Through the jungle ♪
913
00:49:30,314 --> 00:49:33,701
♪ Whoa, don't look back to see ♪
914
00:49:34,664 --> 00:49:37,779
♪ Thought I heard a rumblin' ♪
915
00:49:38,148 --> 00:49:41,092
♪ Calling to my name ♪
916
00:49:41,671 --> 00:49:45,206
♪ Two hundred million
Guns are loaded ♪
917
00:49:45,290 --> 00:49:47,993
-♪ Satan cries, take aim ♪
-[hissing]
918
00:49:48,077 --> 00:49:51,238
♪ Better run
Through the jungle ♪
919
00:49:51,322 --> 00:49:54,726
♪ Better run Through
the jungle ♪ -[sniffing]
920
00:49:55,240 --> 00:49:58,185
♪ Better run Through
the jungle ♪ -[snarling]
921
00:49:58,269 --> 00:50:01,865
♪ Whoa, don't look back to see ♪
922
00:50:07,544 --> 00:50:09,980
[grumbling]
923
00:50:19,157 --> 00:50:20,624
[panting]
924
00:50:20,708 --> 00:50:23,342
[grumbling]
925
00:50:28,518 --> 00:50:30,154
[roaring]
926
00:50:30,881 --> 00:50:34,250
♪ Over on the mountain ♪
927
00:50:34,334 --> 00:50:36,937
♪ Thunder magic spoke ♪
928
00:50:38,236 --> 00:50:40,270
♪ Let the people know... ♪
929
00:50:40,354 --> 00:50:41,780
Guess it don't matter, X.
930
00:50:42,439 --> 00:50:44,246
Where we headed?
931
00:50:44,330 --> 00:50:47,345
We go northeast until
we hit the blue line.
932
00:50:47,429 --> 00:50:49,530
-Looks like a klick or less.
-[birds chirping]
933
00:50:49,614 --> 00:50:53,030
Them notes we found had it
marked as Research Station Four.
934
00:50:53,114 --> 00:50:55,717
[rumbling] -And what about,
uh, Sergeant Baker and Leon?
935
00:50:55,801 --> 00:50:57,705
Baker got the same map.
936
00:50:57,843 --> 00:50:59,243
If they're still alive,
937
00:50:59,327 --> 00:51:01,162
they'll head in
the same direction.
938
00:51:01,246 --> 00:51:02,715
Fucking Jericho.
939
00:51:02,799 --> 00:51:04,959
He had to know something like
this was out here, right?
940
00:51:05,195 --> 00:51:07,497
I doubt it, man. Uh, you know,
941
00:51:07,581 --> 00:51:10,406
if they knew there were dinosaurs out
here, he'd send an Arc Light strike
942
00:51:10,489 --> 00:51:13,060
and turn this whole thing
into a goddamn parking lot.
943
00:51:13,144 --> 00:51:17,215
I mean, he's a... he's an evil
prick, but he's not stupid.
944
00:51:17,299 --> 00:51:19,179
Except we're north of the Z.
945
00:51:19,263 --> 00:51:22,501
You think Washington would strike
up here on some intel of dinosaurs?
946
00:51:22,795 --> 00:51:24,696
Think he'd think
that's as crazy as me.
947
00:51:25,090 --> 00:51:27,324
[laughter]
948
00:51:28,493 --> 00:51:30,022
You doin' all right, man?
949
00:51:30,106 --> 00:51:33,330
Yeah, too much goin' on
to hear anything else.
950
00:51:33,414 --> 00:51:34,750
[Keyes] Well, that's good.
951
00:51:34,834 --> 00:51:36,068
[Xavier] Quiet down.
952
00:51:36,841 --> 00:51:38,409
There's still NVA out here.
953
00:51:38,509 --> 00:51:42,123
Fuckin' doubt that, man.
There were gooks out here.
954
00:51:42,207 --> 00:51:44,109
It is fuckin' conch snacks now.
955
00:51:45,528 --> 00:51:48,065
[Miller] Goddammit, look
at all this dino shit.
956
00:51:48,149 --> 00:51:50,719
-[grumbling]
-[Keyes] That's Eli's. [laughs]
957
00:51:53,769 --> 00:51:55,705
[water lapping]
958
00:51:55,789 --> 00:51:57,289
-[light suspenseful music]
-[panting]
959
00:51:57,373 --> 00:52:00,815
-[birds chirping]
-Welcome to my home, gentlemen.
960
00:52:01,019 --> 00:52:05,090
My home away from home for one
year, seven months, 11 days.
961
00:52:05,354 --> 00:52:06,955
Research Station Four.
962
00:52:09,647 --> 00:52:10,647
Very good.
963
00:52:13,296 --> 00:52:15,465
[growling and grumbling
in the distance]
964
00:52:18,991 --> 00:52:21,354
There were more like
us. American soldiers.
965
00:52:21,438 --> 00:52:23,980
-Green Berets.
-Green Berets? What is this?
966
00:52:24,256 --> 00:52:27,336
-[Baker] It's the best men we have.
-Then they're probably dead.
967
00:52:27,420 --> 00:52:30,230
It's all that happens
in this valley, death.
968
00:52:30,314 --> 00:52:31,381
You survived.
969
00:52:32,102 --> 00:52:33,303
Call me the lucky one.
970
00:52:33,387 --> 00:52:34,622
[creaking]
971
00:52:42,500 --> 00:52:46,227
Don't worry, this is the safest
place to be in the valley.
972
00:52:46,311 --> 00:52:50,180
Steel-reinforced concrete,
very thick walls,
973
00:52:51,302 --> 00:52:54,690
four stories high on one side.
974
00:52:55,894 --> 00:53:00,226
So now, you explain to
me why you are here.
975
00:53:01,579 --> 00:53:04,552
-I think you're the one with some explaining to do.
-[chuckles]
976
00:53:04,636 --> 00:53:06,082
[Leon] What is she doing?
977
00:53:06,249 --> 00:53:08,597
[clears throat] Medicating.
978
00:53:11,022 --> 00:53:12,862
[Leon] What the fuck is
she putting in her arm?
979
00:53:12,946 --> 00:53:14,902
Jesus fucking Christ! Sarge!
980
00:53:14,986 --> 00:53:16,854
-[moans softly]
-What the fuck is going on?
981
00:53:18,842 --> 00:53:20,144
[clattering]
982
00:53:20,470 --> 00:53:21,871
What are you doing here?
983
00:53:22,388 --> 00:53:23,388
Hmm?
984
00:53:24,756 --> 00:53:26,858
What is the purpose
of this facility,
985
00:53:26,942 --> 00:53:30,840
and why the fuck are
there dinosaurs outside?
986
00:53:31,369 --> 00:53:33,104
[laughs] Oh, my God.
987
00:53:33,591 --> 00:53:36,163
It is so great to
hear voices again.
988
00:53:36,728 --> 00:53:38,630
I've been alone for so long.
989
00:53:38,714 --> 00:53:40,997
Why? What happened?
990
00:53:42,026 --> 00:53:46,807
General Borodin happened. He killed
everyone who knew about this place.
991
00:53:47,853 --> 00:53:49,939
Painted the walls
with their brains.
992
00:53:50,023 --> 00:53:52,826
If everyone else is dead, then
what are you still doing here?
993
00:53:53,464 --> 00:53:56,299
I've been starving, hiding,
994
00:53:56,383 --> 00:53:59,187
surviving with nothing
else to do but medicate.
995
00:53:59,271 --> 00:54:00,993
[melancholic music]
996
00:54:01,077 --> 00:54:03,313
You understand, don't you?
997
00:54:05,704 --> 00:54:07,962
Leon, go see if you
can get a radio signal.
998
00:54:09,434 --> 00:54:10,469
Now!
999
00:54:15,300 --> 00:54:16,300
[clatter]
1000
00:54:20,291 --> 00:54:21,291
[Sofia] Hmm.
1001
00:54:22,260 --> 00:54:24,532
How very Chekhov, Sergeant.
1002
00:54:25,389 --> 00:54:28,026
[chuckles] I saved your life.
1003
00:54:28,579 --> 00:54:30,332
Now, I wouldn't have
needed saving if it wasn't
1004
00:54:30,415 --> 00:54:32,284
for the supposedly
extinct dinosaurs.
1005
00:54:32,368 --> 00:54:35,705
Charlie Oscar Six, this is
Vulture Bravo Two. Over.
1006
00:54:35,789 --> 00:54:37,691
And I'm gonna bet my old
friend Viktor Charlie
1007
00:54:37,775 --> 00:54:39,333
-had nothing to do with that.
-[Leon] Charlie Oscar Six,
1008
00:54:39,416 --> 00:54:41,587
-this is Vulture Bravo Two. Over.
-But you,
1009
00:54:41,812 --> 00:54:45,982
mysterious Russian
Little Miss Morphine,
1010
00:54:46,391 --> 00:54:47,759
you seem pretty good for it.
1011
00:54:47,843 --> 00:54:50,787
Oh, I am very good for it.
1012
00:54:52,871 --> 00:54:54,339
-There it is.
-[static]
1013
00:54:54,423 --> 00:54:58,002
Charlie Oscar Six, this is
Vulture Bravo Two. Over.
1014
00:54:58,086 --> 00:55:01,572
Borodin, what's his
deal? Why kill everyone?
1015
00:55:01,656 --> 00:55:04,826
It is the Russian way to
protect what he is doing here.
1016
00:55:04,910 --> 00:55:06,817
-[Baker] And that is?
-The collider.
1017
00:55:07,906 --> 00:55:09,059
The hell is that?
1018
00:55:09,143 --> 00:55:10,463
[ominous music]
1019
00:55:10,547 --> 00:55:11,547
Oh.
1020
00:55:12,008 --> 00:55:15,654
Oh, I don't think I want to
play this game, Sergeant.
1021
00:55:15,887 --> 00:55:18,724
Information is the
greatest commodity in war,
1022
00:55:18,857 --> 00:55:22,176
-and I can see you've been deprived of it.
-Mm.
1023
00:55:22,259 --> 00:55:24,763
[grunts] -Why don't I
ask you 20 questions
1024
00:55:24,896 --> 00:55:27,366
and see if you know what the
fuck you are even doing here?
1025
00:55:27,966 --> 00:55:29,001
[Leon] Sergeant.
1026
00:55:30,736 --> 00:55:31,770
I got the colonel.
1027
00:55:32,971 --> 00:55:35,340
[static] -Standby for
Vulture Bravo Actual.
1028
00:55:36,074 --> 00:55:37,509
-Over.
-[static]
1029
00:55:41,680 --> 00:55:42,681
[sniffs]
1030
00:55:43,448 --> 00:55:45,216
-[static]
-Charlie Oscar Vulture.
1031
00:55:46,051 --> 00:55:49,755
-[Jericho] This is Six. Vulture, send SITREP.
-[breathes deeply]
1032
00:55:49,888 --> 00:55:54,126
Requesting immediate Dust Off. We've come
under heavy fire and mission is compromised.
1033
00:55:54,660 --> 00:55:57,228
I say again, immediate
Dust Off. Over.
1034
00:55:57,312 --> 00:55:59,234
Is the mission complete,
Sergeant Baker?
1035
00:55:59,798 --> 00:56:00,866
[sighs]
1036
00:56:01,628 --> 00:56:05,302
Six... [clears throat] I'm gonna
get this out in plain language.
1037
00:56:05,758 --> 00:56:08,106
I don't know what you really
sent us out here to find,
1038
00:56:08,466 --> 00:56:11,510
but we found a fuck load more than
just some missing Green Berets.
1039
00:56:12,383 --> 00:56:17,015
There's some kind of crazy Russian
experiment that's been going on out here.
1040
00:56:17,613 --> 00:56:20,786
Why don't you ask higher
about a general named Borodin?
1041
00:56:21,387 --> 00:56:27,125
Somehow, his team have brought
dinosaurs back to life,
1042
00:56:27,209 --> 00:56:30,113
and it was dinosaurs that
ate your Snakebite team.
1043
00:56:30,702 --> 00:56:32,322
Now, since we inserted,
we've been attacked
1044
00:56:32,405 --> 00:56:34,774
by all kinds of
prehistoric beasts,
1045
00:56:34,858 --> 00:56:37,227
all of them hungry, pissed off,
1046
00:56:37,311 --> 00:56:40,514
and chomping at the bit for their
little piece of the American pie.
1047
00:56:41,513 --> 00:56:44,482
We need an emergency extract
from this fucking zoo,
1048
00:56:44,566 --> 00:56:45,834
and that's not an option!
1049
00:56:45,918 --> 00:56:47,753
Hey, I... li... listen
to me, Sergeant Baker.
1050
00:56:47,837 --> 00:56:49,805
Take a fucking
breath, all right?
1051
00:56:49,889 --> 00:56:52,492
And give me your position.
That's all I'm asking.
1052
00:56:52,576 --> 00:56:55,345
Fucking listen to me. Five
of my men are missing.
1053
00:56:56,441 --> 00:56:58,913
I'm gonna go find
them, dead or alive.
1054
00:56:58,997 --> 00:57:00,765
When I do, I'll
send a POS REP...
1055
00:57:00,992 --> 00:57:03,095
[dramatic music]
1056
00:57:03,179 --> 00:57:06,416
...and we'll be bringing with
us one female Russian survivor.
1057
00:57:06,665 --> 00:57:08,952
[breathes shakily] -If you want
her to spell it out for you,
1058
00:57:09,035 --> 00:57:10,302
have the birds ready.
1059
00:57:10,702 --> 00:57:13,605
You think you can blackmail
me, you little son of a bitch?
1060
00:57:13,698 --> 00:57:18,186
You don't know, all right? You've got
one piece in the puzzle, that's all.
1061
00:57:18,289 --> 00:57:19,991
If you want that
puzzle piece, Colonel,
1062
00:57:20,139 --> 00:57:21,707
then you will send evac.
1063
00:57:21,791 --> 00:57:24,060
LZ marked by flares by 22:00.
1064
00:57:24,144 --> 00:57:26,179
Sun's setting, Colonel. Out.
1065
00:57:26,612 --> 00:57:28,247
-Listen...
-[static]
1066
00:57:29,894 --> 00:57:32,768
I think they're fucking delirious,
you hear... did you hear that?
1067
00:57:32,852 --> 00:57:35,750
Goddamn dinosaurs, losing
their fucking minds,
1068
00:57:35,834 --> 00:57:38,904
-eating the fucking mushrooms.
-Yeah, sounds just about right, Colonel.
1069
00:57:38,997 --> 00:57:41,366
I'll fucking rip his skin off
and make ponchos out of him.
1070
00:57:41,479 --> 00:57:43,014
[chuckling softly]
1071
00:57:43,555 --> 00:57:45,824
Pawns, just pawns.
1072
00:57:45,908 --> 00:57:48,490
You are all just
pawns like I was.
1073
00:57:50,294 --> 00:57:52,231
That's my men you're
talking about,
1074
00:57:52,477 --> 00:57:55,081
and they're out there, lost!
1075
00:57:55,933 --> 00:57:58,134
Yeah, I know where
I would rather be.
1076
00:57:59,463 --> 00:58:01,132
You know all about these things.
1077
00:58:02,713 --> 00:58:04,949
How they operate and where
they're likely to be.
1078
00:58:05,033 --> 00:58:06,635
[suspenseful music]
1079
00:58:06,719 --> 00:58:10,215
See, you're on point,
lady. Get your ass up.
1080
00:58:12,137 --> 00:58:13,471
Pawns don't got a choice.
1081
00:58:13,565 --> 00:58:14,933
[clattering]
1082
00:58:15,017 --> 00:58:16,585
[door opens, creaks]
1083
00:58:16,669 --> 00:58:19,439
-[indistinct chatter]
-[man] Say again, over.
1084
00:58:19,704 --> 00:58:21,760
Any reason to
believe what he said?
1085
00:58:24,142 --> 00:58:26,844
I don't think so, Colonel.
I mean, we're out here
1086
00:58:26,928 --> 00:58:28,938
looking for some kinda
nuclear reactor or collider
1087
00:58:29,022 --> 00:58:31,409
that might be capable of producing
weapons-grade nuke materials,
1088
00:58:31,492 --> 00:58:34,329
but... [scoffs] I mean,
million-year-old dinosaurs?
1089
00:58:34,413 --> 00:58:37,783
Yeah, but hold on, but he...
Baker's not crazy, all right?
1090
00:58:37,867 --> 00:58:40,069
So, w... why would he lie to us?
1091
00:58:40,153 --> 00:58:43,305
Anything's possible when you start
fucking around with nuclear materials.
1092
00:58:43,389 --> 00:58:46,292
Yeah. Well, we damn
well better find out.
1093
00:58:46,376 --> 00:58:47,977
Check with your spook sources
1094
00:58:48,061 --> 00:58:51,030
about this Borodin
character, all right?
1095
00:58:51,114 --> 00:58:53,972
-I'll get right on it, sir.
-Let's go. Come on. Fuck off.
1096
00:58:54,056 --> 00:58:56,325
[indistinct chatter continues]
1097
00:58:57,809 --> 00:58:59,043
[tiger snarls]
1098
00:59:04,001 --> 00:59:06,038
[suspenseful, eerie music]
1099
00:59:10,508 --> 00:59:12,544
[growling]
1100
00:59:18,096 --> 00:59:20,265
-[crickets chirping]
-[dinosaurs grumbling]
1101
00:59:22,380 --> 00:59:24,115
-Look!
-[birds chirping]
1102
00:59:25,684 --> 00:59:26,918
They're harmless.
1103
00:59:29,461 --> 00:59:30,528
[chuckles softly]
1104
00:59:31,923 --> 00:59:33,992
Yes, Sergeant?
1105
00:59:34,132 --> 00:59:36,200
[water lapping]
1106
00:59:36,284 --> 00:59:37,962
We were attacked last night.
1107
00:59:39,724 --> 00:59:41,625
Little boys will
play as soldiers.
1108
00:59:41,709 --> 00:59:43,944
I ain't playing. I'm asking
your professional opinion.
1109
00:59:44,028 --> 00:59:46,937
Then, as professional
courtesy, I will answer.
1110
00:59:47,985 --> 00:59:51,823
It was fast and it was strong.
And it ambushed me clean.
1111
00:59:52,631 --> 00:59:54,411
It was covered in
feathers, I think.
1112
00:59:54,739 --> 00:59:56,641
It was at least eight
to ten feet tall.
1113
00:59:56,725 --> 00:59:58,426
Raptors, big ones.
1114
00:59:58,510 --> 01:00:00,079
A lot bigger than
specimens I've seen
1115
01:00:00,163 --> 01:00:02,306
for velociraptor or deinonychus.
1116
01:00:02,390 --> 01:00:05,110
I've counted six big
ones in the valley.
1117
01:00:05,340 --> 01:00:07,812
The most intelligent
of these monsters.
1118
01:00:07,896 --> 01:00:09,757
-Lady knows her stuff.
-Thank you.
1119
01:00:10,869 --> 01:00:13,205
It's what she's not telling
us, that I don't trust.
1120
01:00:14,880 --> 01:00:17,044
Trust is earned, Sergeant.
1121
01:00:17,609 --> 01:00:21,358
So far, I've saved your
skins and given you shelter.
1122
01:00:21,813 --> 01:00:22,915
Keep walking.
1123
01:00:22,999 --> 01:00:25,001
[dramatic tone]
1124
01:00:31,482 --> 01:00:33,651
Site Three is about
a klick up ahead.
1125
01:00:33,735 --> 01:00:35,136
[birds chirping]
1126
01:00:35,220 --> 01:00:37,471
Then we go west to Site Four.
1127
01:00:38,709 --> 01:00:41,312
Figure if Baker and Leon are
still alive, they'll head there.
1128
01:00:41,921 --> 01:00:43,567
Another mile to go, guys.
1129
01:00:44,248 --> 01:00:45,248
[Miller] Thank God.
1130
01:00:46,064 --> 01:00:49,410
It's fucking hot. Fuck! Fuck!
1131
01:00:49,494 --> 01:00:52,544
Yeah, the heat, that's
the problem here.
1132
01:00:53,172 --> 01:00:54,605
[Keyes] Oh, fuck you, man.
1133
01:00:54,689 --> 01:00:55,890
[chuckles]
1134
01:00:55,974 --> 01:00:58,892
It's hotter than Miss July.
1135
01:00:59,104 --> 01:01:01,339
Baking me a cake in
the middle of a...
1136
01:01:01,423 --> 01:01:02,591
-[gasps]
-Oh, shit!
1137
01:01:02,675 --> 01:01:03,675
[gunshots]
1138
01:01:03,808 --> 01:01:04,876
[Xavier] Southside left!
1139
01:01:05,690 --> 01:01:07,392
-Southside left!
-[groans] Fuck!
1140
01:01:08,279 --> 01:01:10,681
-[groans] Jesus!
-[Miller] What the fuck is happening?
1141
01:01:10,765 --> 01:01:12,400
[gunshots continue]
1142
01:01:12,484 --> 01:01:14,947
Kill them all! No prisoners!
1143
01:01:20,025 --> 01:01:21,025
Keyes!
1144
01:01:21,573 --> 01:01:22,573
Fuck!
1145
01:01:22,801 --> 01:01:24,936
-[groaning]
-Keyes!
1146
01:01:25,020 --> 01:01:26,515
-[Miller] Can't see 'em!
-[Eli] Me neither.
1147
01:01:26,598 --> 01:01:27,684
-Oh, shit.
-[Xavier] Need to know
1148
01:01:27,767 --> 01:01:29,169
how many and where.
1149
01:01:29,253 --> 01:01:31,288
-What in hell is that?
-[gunshots in the distance]
1150
01:01:31,372 --> 01:01:33,074
That's AKs and M16s.
1151
01:01:33,158 --> 01:01:35,119
Sounds like our
guys in a firefight.
1152
01:01:35,346 --> 01:01:37,504
-With who?
-Let's go find out.
1153
01:01:39,050 --> 01:01:41,153
[indistinct shouting]
1154
01:01:41,237 --> 01:01:43,289
-Need to know how many and where!
-[Keyes] Just came out
1155
01:01:43,372 --> 01:01:45,108
-of nowhere!
-[indistinct shouting]
1156
01:01:45,716 --> 01:01:46,484
-Logan!
-[Logan] I got him!
1157
01:01:46,568 --> 01:01:47,569
Can't see shit.
1158
01:01:48,473 --> 01:01:49,759
-Where are they?
-[Miller] Logan, goddammit,
1159
01:01:49,842 --> 01:01:51,195
-you can kiss Keyes later...
-[cross talk]
1160
01:01:51,278 --> 01:01:53,547
-[rattling]
-[gunshots continue]
1161
01:01:53,631 --> 01:01:56,234
-Get to work, man. You good?
-[Keyes groans]
1162
01:02:01,359 --> 01:02:03,661
-[explosion]
-[Tolstoy shouts] Keep firing!
1163
01:02:03,745 --> 01:02:06,247
-[groaning]
-[chuckles]
1164
01:02:06,331 --> 01:02:08,533
-Motherfucker, are you good?
-Almost blew my cock off.
1165
01:02:08,617 --> 01:02:11,372
-[Miller] Ah, yeah. It's just circumcised, bro.
-[chuckles]
1166
01:02:12,736 --> 01:02:14,871
-Yeah.
-[explosion]
1167
01:02:15,161 --> 01:02:17,429
[gunshots continue]
1168
01:02:18,290 --> 01:02:19,290
[gasps]
1169
01:02:21,433 --> 01:02:25,069
-[whooshing]
-[grumbling]
1170
01:02:25,736 --> 01:02:28,106
[ominous music]
1171
01:02:32,637 --> 01:02:35,036
[rumbling]
1172
01:02:35,120 --> 01:02:36,872
-[Logan] Cease fire, cease fire!
-[Xavier] Cease fire!
1173
01:02:36,955 --> 01:02:38,608
-[Keyes groaning] Oh, it's bad.
-[Miller] You good?
1174
01:02:38,691 --> 01:02:39,910
I gotta put an...
no, it's not bad.
1175
01:02:39,993 --> 01:02:41,796
-[groaning] God...
-You gotta just lay down.
1176
01:02:41,880 --> 01:02:43,950
-Deep breaths.
-[grumbling]
1177
01:02:44,034 --> 01:02:45,869
[dramatic music]
1178
01:02:45,953 --> 01:02:48,187
[speaks indistinctly]
...fucking damn it!
1179
01:02:48,271 --> 01:02:49,940
-Fuck.
-[gunshots]
1180
01:02:52,623 --> 01:02:53,891
[grumbles]
1181
01:02:53,975 --> 01:02:56,011
[music increases]
1182
01:02:57,849 --> 01:03:00,085
-[grumbling]
-[indistinct shouting]
1183
01:03:03,054 --> 01:03:04,488
[screaming]
1184
01:03:08,226 --> 01:03:11,864
Oh, they've got air support
now. That's, that's good.
1185
01:03:11,948 --> 01:03:14,813
Grab Keyes. Stay low
and head for the trees.
1186
01:03:14,897 --> 01:03:16,565
-[Miller] Gotta move on.
-[groans]
1187
01:03:16,649 --> 01:03:18,584
-[gunshots]
-[yells]
1188
01:03:23,076 --> 01:03:26,112
[panting]
1189
01:03:32,530 --> 01:03:33,298
[thud]
1190
01:03:33,382 --> 01:03:35,418
[panting]
1191
01:03:40,672 --> 01:03:42,174
-[thud]
-[grumbles]
1192
01:03:44,883 --> 01:03:46,918
[grumbling]
1193
01:03:54,225 --> 01:03:56,703
-[grumbles]
-Fucking monster.
1194
01:03:56,787 --> 01:03:58,823
[music continues]
1195
01:04:01,505 --> 01:04:03,541
[groans, breathes heavily]
1196
01:04:04,742 --> 01:04:07,246
[man screaming]
1197
01:04:09,087 --> 01:04:12,156
-Oh, fuck. Fuck that, man.
-[Xavier] Keep moving! Don't look back.
1198
01:04:12,240 --> 01:04:14,275
[Miller] Don't look
back, man. Keep moving.
1199
01:04:14,359 --> 01:04:17,152
No, no, no. No, no,
no. Keep moving.
1200
01:04:19,730 --> 01:04:21,699
[roars]
1201
01:04:22,860 --> 01:04:24,796
[choking]
1202
01:04:25,209 --> 01:04:27,645
[roaring]
1203
01:04:29,855 --> 01:04:31,272
-[thud]
-[gasps]
1204
01:04:31,356 --> 01:04:33,292
Let's go. Come on.
1205
01:04:37,821 --> 01:04:39,188
[shouts] Run, Sergei!
1206
01:04:40,085 --> 01:04:41,085
Run!
1207
01:04:44,689 --> 01:04:46,724
-Fire!
-[gunshots]
1208
01:04:47,826 --> 01:04:49,061
[screeching]
1209
01:04:52,018 --> 01:04:53,718
[grunting and panting]
1210
01:04:53,802 --> 01:04:55,837
-[music continues]
-[yells]
1211
01:05:01,160 --> 01:05:02,607
Run, Sergei!
1212
01:05:05,931 --> 01:05:07,832
-[grumbling in the distance]
-[panting]
1213
01:05:13,337 --> 01:05:15,061
Only two of you now, huh?
1214
01:05:15,788 --> 01:05:18,249
Why you run away? Hmm?
1215
01:05:19,772 --> 01:05:21,386
What in hell are those things?
1216
01:05:22,219 --> 01:05:23,679
You just left us there.
1217
01:05:23,763 --> 01:05:25,296
[ominous music]
1218
01:05:25,503 --> 01:05:26,604
[indistinct muttering]
1219
01:05:27,098 --> 01:05:30,632
My job is to find
GI, not babysit you.
1220
01:05:32,866 --> 01:05:33,700
[speaks in Russian]
1221
01:05:33,906 --> 01:05:36,207
[Sergei speaks in Russian]
1222
01:05:38,316 --> 01:05:39,738
Let's go, let's go!
1223
01:05:42,560 --> 01:05:44,395
-Let's go!
-[breathes heavily, groans]
1224
01:05:44,479 --> 01:05:46,347
-Easy, easy.
-[thudding]
1225
01:05:46,431 --> 01:05:48,511
-We gotta get moving, Keyes.
-[Keyes groaning] Jesus.
1226
01:05:48,595 --> 01:05:50,368
-You good to go?
-[Keyes groans]
1227
01:05:50,452 --> 01:05:52,620
-[Logan] You okay?
-I've been shot, man,
1228
01:05:52,704 --> 01:05:54,472
in dinosaur Vietnam.
1229
01:05:54,556 --> 01:05:57,192
About 12,000 miles and a million
fucking years from being okay.
1230
01:05:57,276 --> 01:05:58,756
[Logan] Oh, you're
gonna be okay, man.
1231
01:05:58,840 --> 01:06:01,009
God fucking Jesus!
[groaning] Oh!
1232
01:06:01,560 --> 01:06:03,591
Logan, when you're
done patching him up,
1233
01:06:03,675 --> 01:06:05,877
-take point and keep us in the trees.
-[Logan] Yeah.
1234
01:06:05,961 --> 01:06:07,747
-Through and through, Keyes.
-[Keyes] Oh, fucking Jesus!
1235
01:06:07,830 --> 01:06:10,232
-Fucking... take it easy.
-Can these things smell blood?
1236
01:06:10,316 --> 01:06:12,591
-Eat shit.
-[Xavier] Zip it, Eli.
1237
01:06:12,675 --> 01:06:14,532
-[Baker] Check fire, Vulture.
-[gasps]
1238
01:06:15,458 --> 01:06:17,234
I'm coming through with
Leon and a hitchhiker.
1239
01:06:17,317 --> 01:06:19,052
[Miller] Ah, damn,
Baker! [laughs]
1240
01:06:19,136 --> 01:06:22,630
-Glad to see you alive and kicking, man!
-Who's the chick?
1241
01:06:22,889 --> 01:06:25,208
SITREP, who's shooting at you?
What the fuck happened to Keyes?
1242
01:06:25,291 --> 01:06:27,230
I don't know and I have no idea.
1243
01:06:27,767 --> 01:06:31,016
Goddamn flappy fucking big
bird dinosaurs cleaned 'em up.
1244
01:06:31,288 --> 01:06:34,964
Took a round in Keyes' thigh.
He won't be easy to move now.
1245
01:06:35,701 --> 01:06:36,720
-Who's this?
-[Miller] Yeah.
1246
01:06:36,803 --> 01:06:38,280
Just someone who can help.
1247
01:06:38,805 --> 01:06:40,673
Listen, evac is
inbound and Sofia here
1248
01:06:40,757 --> 01:06:42,357
has a safe place to wait it out.
1249
01:06:42,441 --> 01:06:44,059
Let's get him
patched up and move.
1250
01:06:44,142 --> 01:06:45,354
And the skirt?
1251
01:06:45,754 --> 01:06:47,379
[panting] She knows
what's going on?
1252
01:06:47,463 --> 01:06:50,566
She knows more than we do.
She's our ticket outta here.
1253
01:06:50,650 --> 01:06:52,810
I prefer to think
of you as my ride.
1254
01:06:54,086 --> 01:06:58,139
Russians? Our ticket home
is a fucking Russian?
1255
01:06:58,223 --> 01:07:00,960
I'm born in East Berlin, if
that makes you feel any better.
1256
01:07:01,044 --> 01:07:03,313
It doesn't. No fucking way,
1257
01:07:03,397 --> 01:07:05,097
not after what
we've been through.
1258
01:07:05,181 --> 01:07:07,651
So those guys out there
are fucking Russians
1259
01:07:07,735 --> 01:07:09,250
shooting at us? Not MVA?
1260
01:07:09,334 --> 01:07:10,887
Yeah, and there's likely
more of them out here.
1261
01:07:10,970 --> 01:07:12,805
-[softly] Jesus.
-[growling]
1262
01:07:12,889 --> 01:07:15,075
Whatever these things are, they
were stalking us last night.
1263
01:07:15,158 --> 01:07:16,927
-[growling]
-[panting]
1264
01:07:17,011 --> 01:07:18,711
Sofia, ideas?
1265
01:07:18,795 --> 01:07:20,828
-[rustling]
-Deinonychus.
1266
01:07:21,313 --> 01:07:23,917
Pack hunters. They like to...
half the pack on the ground
1267
01:07:24,001 --> 01:07:25,991
and the other half
in the treetops.
1268
01:07:26,285 --> 01:07:28,871
Watch for their sickle
claws on each toe.
1269
01:07:28,955 --> 01:07:30,455
What is she, like
a dinosaur freak?
1270
01:07:30,590 --> 01:07:32,491
A dinosaur super freak,
you stupid redneck
1271
01:07:32,625 --> 01:07:34,727
-fascist ass wipe.
-Jesus fucking Christ, lady,
1272
01:07:34,861 --> 01:07:36,128
I was just asking, is all.
1273
01:07:36,261 --> 01:07:37,030
Enough.
1274
01:07:37,162 --> 01:07:39,131
[screeching and growling]
1275
01:07:39,231 --> 01:07:41,266
[dramatic music]
1276
01:07:41,912 --> 01:07:43,736
Fire on anything that moves.
1277
01:07:43,870 --> 01:07:45,170
-[gunshots]
-[screeching]
1278
01:07:45,304 --> 01:07:47,472
[indistinct shouting]
1279
01:07:47,607 --> 01:07:48,908
Watch out! Watch out!
1280
01:07:50,910 --> 01:07:53,245
-[man 1] Xavier!
-[man 2] On your right!
1281
01:07:53,329 --> 01:07:54,865
[indistinct shouting]
1282
01:07:54,949 --> 01:07:56,297
They're in the trees, man!
1283
01:07:56,381 --> 01:07:58,518
[continues indistinctly]
1284
01:07:58,651 --> 01:08:02,421
[screeching and roaring] -[man
3] Fuck you! Fuck you! Fuck you!
1285
01:08:06,130 --> 01:08:07,844
[Leon] How many of
these things are there?
1286
01:08:07,927 --> 01:08:09,409
One shot, one kill!
1287
01:08:09,829 --> 01:08:11,142
[Miller] Oh, fuck!
1288
01:08:13,250 --> 01:08:14,545
[man 2] Look out, look out!
1289
01:08:15,367 --> 01:08:16,367
Take that.
1290
01:08:17,035 --> 01:08:18,036
Logan!
1291
01:08:18,951 --> 01:08:21,186
-Logan!
-Cease fire! Cease fire!
1292
01:08:21,574 --> 01:08:22,775
It got Keyes!
1293
01:08:23,609 --> 01:08:25,277
-Logan! Logan!
-Wait!
1294
01:08:25,361 --> 01:08:27,046
-Wait!
-You have to run fast to catch him!
1295
01:08:27,130 --> 01:08:29,366
-They will drag him until they feel it's safe!
-Fuck.
1296
01:08:30,603 --> 01:08:33,000
-Let's get after him. Go!
-Go, go, go.
1297
01:08:33,646 --> 01:08:35,313
-[growling]
-[Keyes shouts] Baker!
1298
01:08:35,888 --> 01:08:37,957
Fuck... get the fuck
off me, you little shit!
1299
01:08:38,041 --> 01:08:40,677
Get the fuck off me. Logan!
1300
01:08:40,846 --> 01:08:42,848
-[screeching]
-[grunting]
1301
01:08:43,454 --> 01:08:44,831
Fuck off! [grunts]
1302
01:08:45,696 --> 01:08:48,433
Where the fuck are
you, guys? Fuck!
1303
01:08:48,568 --> 01:08:51,604
-[music continues]
-[grunting continues]
1304
01:08:51,688 --> 01:08:54,057
[screeching]
1305
01:08:54,141 --> 01:08:55,141
[grunts]
1306
01:08:56,373 --> 01:08:58,845
-[screeching]
-[grunting]
1307
01:09:05,378 --> 01:09:07,680
[groans, grunts]
1308
01:09:07,927 --> 01:09:09,962
[snarling]
1309
01:09:10,415 --> 01:09:12,785
-[screeching]
-[blade rings]
1310
01:09:13,659 --> 01:09:16,360
[grunts and pants]
1311
01:09:17,717 --> 01:09:19,719
[snarling and screeching]
1312
01:09:20,713 --> 01:09:23,662
You goddamn fucking
murderous turkeys.
1313
01:09:24,221 --> 01:09:25,256
You coming at me?
1314
01:09:26,111 --> 01:09:28,232
You're gonna need fries
and fucking gravy.
1315
01:09:28,794 --> 01:09:30,730
[screeching]
1316
01:09:30,910 --> 01:09:32,945
[suspenseful music]
1317
01:09:38,377 --> 01:09:40,046
[panting]
1318
01:09:41,521 --> 01:09:43,468
[softly] Oh, yeah.
[loudly] Yeah.
1319
01:09:45,083 --> 01:09:47,492
That's what I fucking
thought. [laughs]
1320
01:09:47,576 --> 01:09:49,210
Ugh, fuck.
1321
01:09:49,341 --> 01:09:51,578
[panting]
1322
01:09:52,596 --> 01:09:54,332
It's so fucking hot.
1323
01:09:55,634 --> 01:09:56,634
Okay.
1324
01:09:58,871 --> 01:09:59,672
[lighter clicks]
1325
01:09:59,756 --> 01:10:01,124
[birds chirping]
1326
01:10:01,208 --> 01:10:04,244
-[soft growling]
-[ominous tone]
1327
01:10:05,905 --> 01:10:07,474
[screeching]
1328
01:10:07,558 --> 01:10:09,326
-[thudding]
-[gasping]
1329
01:10:09,410 --> 01:10:11,379
-[growls]
-[flesh squelching]
1330
01:10:11,584 --> 01:10:13,653
[dramatic music]
1331
01:10:13,832 --> 01:10:15,834
[choking]
1332
01:10:16,902 --> 01:10:18,938
-[flesh squelching]
-[gasping and choking]
1333
01:10:34,238 --> 01:10:36,642
-[Logan shouts] Keyes!
-[growling]
1334
01:10:36,726 --> 01:10:38,260
-[choking]
-[Leon] I swear I heard him.
1335
01:10:38,344 --> 01:10:39,946
-[Xavier] Keyes!
-[Logan] Keyes!
1336
01:10:42,588 --> 01:10:43,723
[indistinct chatter]
1337
01:10:44,229 --> 01:10:46,432
-[growls]
-[breathing heavily]
1338
01:10:46,516 --> 01:10:48,284
-[flesh squelching]
-[Xavier] Keyes!
1339
01:10:48,641 --> 01:10:49,641
[indistinct chatter]
1340
01:10:51,831 --> 01:10:53,866
-[blade rings]
-[screeching]
1341
01:10:54,519 --> 01:10:55,721
Oh!
1342
01:10:55,894 --> 01:10:56,947
-Light it up!
-[Miller] Oh, shit!
1343
01:10:57,030 --> 01:10:59,065
-[gunshots]
-[roaring]
1344
01:11:03,015 --> 01:11:04,951
-Cease fire!
-[Xavier] Cease fire!
1345
01:11:06,518 --> 01:11:08,319
[Keyes choking]
1346
01:11:08,403 --> 01:11:10,672
Keyes! Oh, shit!
1347
01:11:10,863 --> 01:11:12,531
-Keyes!
-[Eli] There he is!
1348
01:11:12,615 --> 01:11:14,717
-[indistinct chatter]
-[gasping and groaning]
1349
01:11:15,340 --> 01:11:17,242
-Oh, shit!
-Fucking help me here.
1350
01:11:17,326 --> 01:11:18,713
-Give me, give me...
-Miller, get in here!
1351
01:11:18,796 --> 01:11:21,499
-[Miller] I'm on it, Sarge!
-[cross talk]
1352
01:11:21,654 --> 01:11:23,740
-Eli, stand watch. Keep it on.
-Put pressure bandage...
1353
01:11:23,823 --> 01:11:25,792
Keep pressure on that.
Eli, stand watch.
1354
01:11:25,876 --> 01:11:30,180
-[cross talk]
-[crying and screaming]
1355
01:11:30,407 --> 01:11:32,829
-They tore his fucking guts out, Sarge.
-[Keyes] Oh, Jesus! Oh, fuck in...
1356
01:11:32,912 --> 01:11:34,732
Looks like he's been... he's been
run through a fucking meat grinder.
1357
01:11:34,815 --> 01:11:37,452
-Yeah, I know. [spits]
-[Keyes crying and screaming]
1358
01:11:37,644 --> 01:11:39,713
Miller, Miller. Get
that stretcher out.
1359
01:11:39,797 --> 01:11:41,197
-Leon!
-[Leon] Yeah.
1360
01:11:41,281 --> 01:11:43,683
Grab a couple of poles
to carry him back
1361
01:11:43,767 --> 01:11:45,736
to the research
station for evac.
1362
01:11:45,820 --> 01:11:48,431
Leave him. Those big
raptors will come back
1363
01:11:48,515 --> 01:11:50,768
with their full pack of six, and
when that happens, we'll all die.
1364
01:11:50,851 --> 01:11:53,272
-If we leave him, we might have chance of survival...
-I don't give two fucks
1365
01:11:53,355 --> 01:11:56,088
-how bad he's cut up. He goes with us.
-[speaks indistinctly]
1366
01:11:56,172 --> 01:11:59,467
[somber music] -Vultures,
sun sets in half hour.
1367
01:11:59,551 --> 01:12:01,237
I do not wanna be stumbling
around in the dark
1368
01:12:01,320 --> 01:12:03,522
with Marlboro Man passed
out on the stretcher.
1369
01:12:03,606 --> 01:12:06,124
-Rig him in there and let's roll.
-[crying continues]
1370
01:12:06,208 --> 01:12:08,412
-Here. You can have some weight.
-[Miller] Leon!
1371
01:12:08,496 --> 01:12:11,637
-[Keyes] ...God! Oh, my God!
-[Logan] More bandages, more bandages.
1372
01:12:11,721 --> 01:12:13,756
-[cross talk]
-Stay on that.
1373
01:12:13,840 --> 01:12:15,926
-You're in the best of hands, Keyes.
-Fuckin' hurts...
1374
01:12:16,009 --> 01:12:19,146
-What you doing this twice for in one day, man?
-[crying] Oh, my God.
1375
01:12:19,918 --> 01:12:22,320
Best of hands,
brother. Best of hands.
1376
01:12:22,754 --> 01:12:25,791
-[thunder rumbling]
-[rain spattering]
1377
01:12:26,393 --> 01:12:28,446
-[Xavier] Hurry up!
-[Baker] Move, move, move, move, move, Logan!
1378
01:12:28,529 --> 01:12:30,451
-Move, Logan! Move, Logan!
-[Keyes crying]
1379
01:12:30,535 --> 01:12:32,589
-[Baker] Get the door! Come on!
-[Sofia] ...at the door!
1380
01:12:32,672 --> 01:12:34,007
-[Leon] Got it.
-[Xavier] Move.
1381
01:12:34,091 --> 01:12:35,960
[cross talk]
1382
01:12:36,044 --> 01:12:38,280
-[papers rustling]
-On the table! On the table!
1383
01:12:38,487 --> 01:12:40,199
[Xavier] Lay him
down, lay him down!
1384
01:12:40,418 --> 01:12:42,137
[Logan] Hey, Keyes, Keyes,
look at me. Look at me.
1385
01:12:42,220 --> 01:12:44,423
-[Baker] Get on that...
-[Logan] You're okay.
1386
01:12:44,507 --> 01:12:46,556
-[Eli] Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
-[Baker] Keep the pressure
1387
01:12:46,639 --> 01:12:47,974
-on it.
-[cross talk]
1388
01:12:48,058 --> 01:12:49,376
[Sofia] I've got the light!
1389
01:12:49,460 --> 01:12:51,103
-[Logan] Come on, Keyes...
-Miller, Eli.
1390
01:12:51,187 --> 01:12:53,882
Take perimeter. Do an ammo
count, premise review.
1391
01:12:53,966 --> 01:12:55,292
-[Miller] On it, Sarge.
-[Logan] Look at me, Keyes.
1392
01:12:55,375 --> 01:12:56,828
-[Xavier] You'll be okay, Keyes.
-Leon!
1393
01:12:56,911 --> 01:12:58,063
-[Leon] Yeah.
-Cover for the sergeant.
1394
01:12:58,146 --> 01:12:59,848
-[Leon] I'm on it.
-[groaning]
1395
01:12:59,932 --> 01:13:01,285
-[Leon] Okay, okay...
-[Baker] Sarge...
1396
01:13:01,368 --> 01:13:02,487
-[Logan] Breathe, breathe, Keyes.
-...is there
1397
01:13:02,570 --> 01:13:03,850
anything else we can do for him?
1398
01:13:03,934 --> 01:13:05,387
He ain't gonna make
it much longer, Sarge.
1399
01:13:05,470 --> 01:13:07,235
-[Keyes groaning and crying]
-He's bleeding bad.
1400
01:13:07,318 --> 01:13:09,338
Maybe change the dressings,
but I... I... I don't know...
1401
01:13:09,421 --> 01:13:12,174
Get some morphine into him and see
what we can do to stop the bleeding.
1402
01:13:12,257 --> 01:13:14,694
-Let's go.
-[cross talk]
1403
01:13:14,778 --> 01:13:17,247
[Keyes screaming and crying]
1404
01:13:19,692 --> 01:13:21,112
[Leon] You gotta get that
morphine in right now.
1405
01:13:21,195 --> 01:13:22,781
-[Logan] Keyes, Keyes!
-[Leon] I got... I got th...
1406
01:13:22,864 --> 01:13:25,000
[breathes shakily]
1407
01:13:25,084 --> 01:13:26,686
[Logan] Keep your eyes
on me. Eyes on me.
1408
01:13:26,859 --> 01:13:28,561
-[music continues]
-[groaning continues]
1409
01:13:28,645 --> 01:13:30,466
[Logan] Come on... I'm
coming, Keyes, I'm coming in.
1410
01:13:30,549 --> 01:13:31,802
-I need you to calm down...
-[Leon] Okay, ready?
1411
01:13:31,885 --> 01:13:32,819
-[Logan] Keyes...
-[Leon] Here we go!
1412
01:13:32,903 --> 01:13:34,964
-[panting]
-We got any more?
1413
01:13:35,048 --> 01:13:36,618
-Where's the other one?
-[Baker] Get the morphine into him!
1414
01:13:36,701 --> 01:13:38,008
[cross talk] -Where the
fuck is the other one?
1415
01:13:38,091 --> 01:13:39,211
Where's the second morphine?
1416
01:13:39,295 --> 01:13:40,764
-[Keyes screams]
-Here we go.
1417
01:13:40,848 --> 01:13:42,747
-Son of a bitch.
-...feel that? You feel that, man?
1418
01:13:42,830 --> 01:13:45,366
-Keyes. Hey, listen to me. Take a deep breath.
-There you go...
1419
01:13:45,450 --> 01:13:47,480
[Leon] Can you breathe?
Can you breathe?
1420
01:13:47,564 --> 01:13:50,185
That's good, that's
better. That's good, man.
1421
01:13:50,269 --> 01:13:52,417
[cries] -[Leon] I need
you to stay with me, man.
1422
01:13:52,501 --> 01:13:53,774
Hey. Hey, look at me.
1423
01:13:53,858 --> 01:13:55,893
[indistinct chatter
in the distance]
1424
01:13:56,482 --> 01:13:57,951
[clattering]
1425
01:13:58,731 --> 01:14:00,133
[thunder rumbling]
1426
01:14:00,217 --> 01:14:02,019
Just couldn't help
yourself, could you?
1427
01:14:02,103 --> 01:14:04,087
I did nothing to stop this.
1428
01:14:05,818 --> 01:14:06,818
What?
1429
01:14:07,113 --> 01:14:08,701
The dinosaurs.
1430
01:14:10,263 --> 01:14:14,329
We could've stopped it.
It was just accident.
1431
01:14:14,841 --> 01:14:17,839
[Baker] An accident? Why
didn't you say this before?
1432
01:14:17,923 --> 01:14:20,159
[Sofia] I wanted to,
but you are... [sighs]
1433
01:14:20,793 --> 01:14:24,234
-What?
-You are the enemy.
1434
01:14:25,644 --> 01:14:30,781
Lady, I'm not the one trying
to shoot you or eat you.
1435
01:14:30,865 --> 01:14:34,487
I know, I know. I see that
now. You are good men.
1436
01:14:34,571 --> 01:14:36,874
-You are all good men...
-[thunder rumbling]
1437
01:14:36,958 --> 01:14:39,201
...but I needed
more than good men.
1438
01:14:39,392 --> 01:14:41,294
I needed someone who could stop
1439
01:14:41,378 --> 01:14:43,689
what is happening
in this valley.
1440
01:14:44,177 --> 01:14:47,168
[Xavier] Baker, we need
more eyes on the perimeter.
1441
01:14:47,252 --> 01:14:49,364
-Leon, help the Sarge.
-[Leon] Yes, Sarge.
1442
01:14:49,448 --> 01:14:51,250
[Xavier] Leon,
cover that window.
1443
01:14:51,334 --> 01:14:54,471
Listen. My mission is to get my
men home, not fight dinosaurs.
1444
01:14:54,555 --> 01:14:58,720
There won't be a home if
Borodin isn't stopped.
1445
01:14:58,804 --> 01:15:00,455
Look out there!
1446
01:15:01,380 --> 01:15:02,381
[exhales deeply]
1447
01:15:03,682 --> 01:15:06,151
Sofia, what exactly
was going on here?
1448
01:15:06,304 --> 01:15:08,481
[Logan softly] It's
all right. We got you.
1449
01:15:08,565 --> 01:15:10,267
-[suspenseful music]
-Put pressure...
1450
01:15:10,351 --> 01:15:14,848
My husband was nuclear
research scientist.
1451
01:15:15,560 --> 01:15:17,769
My field is paleontology.
1452
01:15:18,103 --> 01:15:21,395
We were sent here by
Soviet madman Borodin
1453
01:15:21,479 --> 01:15:24,716
to do what was
strictly research.
1454
01:15:26,752 --> 01:15:28,988
Nobody conducts
scientific research
1455
01:15:29,072 --> 01:15:31,525
in the middle of a jungle
in the middle of a war.
1456
01:15:31,609 --> 01:15:35,179
Even Russia didn't want his
research on home ground.
1457
01:15:35,875 --> 01:15:37,810
When you are ordered
to do something
1458
01:15:37,894 --> 01:15:41,585
by a man like Borodin,
you do it or you die!
1459
01:15:43,176 --> 01:15:44,176
[exhales sharply]
1460
01:15:44,402 --> 01:15:48,788
When we arrived, this collider
had already been tested.
1461
01:15:49,329 --> 01:15:51,698
We were told that he
was working on wormholes
1462
01:15:51,782 --> 01:15:54,350
so that Soviet Union
could crush America,
1463
01:15:54,434 --> 01:15:56,854
send tanks onto
White House lawn.
1464
01:15:58,157 --> 01:16:01,206
But my husband said
that Borodin...
1465
01:16:02,061 --> 01:16:04,647
-...cut corners, you would say.
-[music continues]
1466
01:16:05,211 --> 01:16:10,017
Particles did not collide and some
elements slingshot beyond speed of light.
1467
01:16:10,743 --> 01:16:11,743
[exhales sharply]
1468
01:16:12,659 --> 01:16:17,985
Wormhole... opened in the past
and dinosaurs walked through.
1469
01:16:18,163 --> 01:16:20,399
-[thunder rumbling]
-[exhales sharply]
1470
01:16:21,881 --> 01:16:25,541
I came with my husband
because of my knowledge.
1471
01:16:26,211 --> 01:16:27,245
[exhales deeply]
1472
01:16:27,693 --> 01:16:28,728
Best team.
1473
01:16:28,812 --> 01:16:30,814
[melancholic music]
1474
01:16:31,623 --> 01:16:33,092
Where's your husband now?
1475
01:16:33,546 --> 01:16:36,851
[crying] I was out studying the
herbivores that came through.
1476
01:16:38,463 --> 01:16:41,214
Borodin wanted to... see
1477
01:16:41,298 --> 01:16:44,211
if he could make use
of the dinosaurs.
1478
01:16:45,818 --> 01:16:52,182
I heard cracking of machine guns and came
home... [sobs softly] to find whole team dead.
1479
01:16:53,107 --> 01:16:55,508
Darling husband included.
And so I've sat here,
1480
01:16:55,592 --> 01:16:58,611
doing the only thing I
can to ease the pain.
1481
01:16:58,931 --> 01:17:02,471
We should have stopped him. He
just left his mess of lizards
1482
01:17:02,555 --> 01:17:05,291
and moved on to rebuild
another collider.
1483
01:17:05,375 --> 01:17:06,733
He won't stop.
1484
01:17:07,707 --> 01:17:10,477
Look at where
playing God got us.
1485
01:17:10,561 --> 01:17:12,584
-[thunder rumbling]
-[softly] Hmm?
1486
01:17:14,373 --> 01:17:15,541
I know.
1487
01:17:18,730 --> 01:17:21,009
[Baker] You know where
this rebuilt collider is?
1488
01:17:22,762 --> 01:17:25,547
[sniffles] They entered
a river in the mountains.
1489
01:17:26,425 --> 01:17:29,055
He thinks I'm dead,
but I know about it.
1490
01:17:29,742 --> 01:17:31,915
You have to help
me make this right
1491
01:17:31,999 --> 01:17:35,102
or more people will
suffer the consequence.
1492
01:17:35,186 --> 01:17:37,287
[music continues]
1493
01:17:42,354 --> 01:17:44,831
-[Baker] How we looking?
-[Xavier] Uh, not good.
1494
01:17:47,640 --> 01:17:52,712
-[shushes, softly] It's okay. It's okay, man. It's okay.
-[crying and whimpering]
1495
01:17:52,796 --> 01:17:54,383
-It's all right.
-[Keyes] I wanna go home.
1496
01:17:54,466 --> 01:17:55,828
[Logan] We're gonna
get you back home, man.
1497
01:17:55,911 --> 01:17:57,463
What you gonna tell
your mama about this?
1498
01:17:57,546 --> 01:18:00,282
-[thunder rumbling]
-[screeching]
1499
01:18:01,120 --> 01:18:04,106
[roaring and sniffing]
1500
01:18:04,190 --> 01:18:06,426
[rain spattering]
1501
01:18:08,428 --> 01:18:10,930
-[Miller] You good?
-[sighs] Yeah.
1502
01:18:12,044 --> 01:18:14,495
[sighs] Yeah, these things
just freak me out, man.
1503
01:18:16,232 --> 01:18:18,003
You can handle it.
1504
01:18:18,677 --> 01:18:19,863
[Eli] Yeah.
1505
01:18:20,748 --> 01:18:23,136
I'd handle it better
if I had me a drink.
1506
01:18:23,376 --> 01:18:25,778
Should've brought
along that lucky flask.
1507
01:18:26,168 --> 01:18:28,959
[Miller] Baker catches you
with that flask in the field,
1508
01:18:29,660 --> 01:18:31,497
he's gonna jam it up your ass.
1509
01:18:31,731 --> 01:18:34,420
That little flask
saved my ass one time.
1510
01:18:36,383 --> 01:18:39,576
When you and I were running for
CAV, before we went to the LURPs...
1511
01:18:39,659 --> 01:18:41,333
[light melancholic music]
1512
01:18:41,417 --> 01:18:43,723
...we're clearing
out this little, uh,
1513
01:18:43,807 --> 01:18:45,982
this little piss ant
village... [sniffs]
1514
01:18:46,066 --> 01:18:48,223
...Charlie jumped out from
behind a pile of bamboo
1515
01:18:48,307 --> 01:18:50,676
and just fucking nailed me
with one round from his SKS.
1516
01:18:50,760 --> 01:18:53,797
The round hit the flask in
my pocket, flattened it,
1517
01:18:53,881 --> 01:18:57,015
but all I got was
knocked in my ass.
1518
01:19:00,340 --> 01:19:02,993
If it hadn't been for
that flask in my pocket...
1519
01:19:04,375 --> 01:19:06,690
-That was God.
-[Eli] Mm.
1520
01:19:06,774 --> 01:19:08,692
But I remember well.
1521
01:19:10,009 --> 01:19:12,091
That what happened after that...
1522
01:19:13,647 --> 01:19:16,262
...never gonna forget
those four people.
1523
01:19:16,777 --> 01:19:18,101
Gonna take more
than a whisky flask
1524
01:19:18,184 --> 01:19:20,192
-to save your ass this time.
-Yeah.
1525
01:19:20,276 --> 01:19:22,419
Gonna take more than
God to save yours.
1526
01:19:24,444 --> 01:19:25,444
Where is he?
1527
01:19:26,459 --> 01:19:28,868
He's not there. You're
here. They're here.
1528
01:19:31,332 --> 01:19:33,178
That's what I believe in.
1529
01:19:33,262 --> 01:19:36,153
[Miller] You know why I
carry these beads every day?
1530
01:19:36,237 --> 01:19:39,037
I'm asking those people
we killed for forgiveness.
1531
01:19:39,121 --> 01:19:40,831
Nah, the fuckings...
Don't listen to me, man.
1532
01:19:40,914 --> 01:19:43,675
-I'm just fucked up.
-[Logan] Hey, you still with me, Keyes?
1533
01:19:43,759 --> 01:19:45,759
-Keyes, wake up!
-[Xavier] What?
1534
01:19:45,843 --> 01:19:47,142
[Eli] Keyes is gonna
fucking die for sure
1535
01:19:47,225 --> 01:19:48,687
if we don't get him
outta here, man.
1536
01:19:48,771 --> 01:19:50,407
[Miller] He's gonna
make it. [sniffs]
1537
01:19:50,491 --> 01:19:53,861
-[roaring in the distance]
-Hey, Sarge, we got movement.
1538
01:19:53,945 --> 01:19:55,981
[ominous music]
1539
01:19:57,127 --> 01:19:59,225
Shit. Need more time.
1540
01:19:59,309 --> 01:20:01,564
What's the ETA on
those choppers?
1541
01:20:01,648 --> 01:20:03,450
Last ETA was about an hour.
1542
01:20:03,534 --> 01:20:05,569
Fucking rotor heads don't
like flying at night.
1543
01:20:05,653 --> 01:20:07,213
-[Baker] Fuck.
-Can we hold for an hour?
1544
01:20:07,297 --> 01:20:10,245
They still out there,
just pacing the perimeter.
1545
01:20:10,329 --> 01:20:12,398
Logan, need you out here.
1546
01:20:12,482 --> 01:20:14,238
[Logan] You're gonna get
to the other side of this,
1547
01:20:14,321 --> 01:20:16,150
-you're gonna be fine.
-Go. I got him.
1548
01:20:16,234 --> 01:20:18,503
-Hang in there. I'll be back.
-[Baker] Grab your left.
1549
01:20:18,638 --> 01:20:20,640
[thunder rumbling]
1550
01:20:20,867 --> 01:20:22,703
[roaring in the distance]
1551
01:20:25,389 --> 01:20:28,559
-What's going on?
-Let me know when you got a target you can shoot.
1552
01:20:28,842 --> 01:20:31,276
[growling]
1553
01:20:38,421 --> 01:20:39,926
[softly] He's just
walking around.
1554
01:20:40,670 --> 01:20:41,793
[Baker] You got a shot?
1555
01:20:42,549 --> 01:20:45,084
You want me to give
away our position?
1556
01:20:45,690 --> 01:20:47,920
They already know we're here.
1557
01:20:50,644 --> 01:20:53,593
-Lost it.
-Stay on it.
1558
01:20:54,574 --> 01:20:58,329
-Pretty smart for a bird.
-Way too smart for a bird.
1559
01:20:58,413 --> 01:21:00,649
Listen, man, I found out some
shit talking to the woman.
1560
01:21:00,733 --> 01:21:02,286
[roaring] -[shouts] Oh,
shit, they're inside!
1561
01:21:02,369 --> 01:21:04,029
-There's a bird!
-[roaring]
1562
01:21:04,113 --> 01:21:06,483
[gunshots]
1563
01:21:07,440 --> 01:21:09,475
[dramatic music]
1564
01:21:10,068 --> 01:21:11,805
[Xavier] Get on it. Left, left.
1565
01:21:12,411 --> 01:21:13,610
Shit, it's here!
1566
01:21:14,399 --> 01:21:15,399
[Baker] Go, go!
1567
01:21:22,418 --> 01:21:24,005
-[indistinct shouting]
-Miller!
1568
01:21:24,290 --> 01:21:26,291
-[man 1] Spread out!
-[man 2] Yeah! Let's go!
1569
01:21:26,375 --> 01:21:27,476
Left!
1570
01:21:32,072 --> 01:21:34,607
-Motherfucker!
-[Miller] Here, here, here, here!
1571
01:21:36,570 --> 01:21:37,784
[man 3] Cease fire!
1572
01:21:38,102 --> 01:21:39,349
Cease fire!
1573
01:21:40,240 --> 01:21:42,023
Everyone, full mag.
1574
01:21:42,107 --> 01:21:43,107
[gun cocks]
1575
01:21:44,914 --> 01:21:47,647
It's probing us, goddamn
it, it's probing us.
1576
01:21:47,731 --> 01:21:48,849
[suspenseful music]
1577
01:21:48,933 --> 01:21:51,730
Eyes on, eyes on.
Quick as you can.
1578
01:21:54,380 --> 01:21:55,380
[thud]
1579
01:21:57,858 --> 01:22:00,293
[thudding]
1580
01:22:01,065 --> 01:22:02,934
[growling]
1581
01:22:03,018 --> 01:22:04,653
-[Baker] The fuck is that?
-Got it.
1582
01:22:05,330 --> 01:22:06,899
[gunshots]
1583
01:22:06,983 --> 01:22:08,316
[clinking]
1584
01:22:12,165 --> 01:22:15,068
-[screeching]
-[gunshots]
1585
01:22:15,315 --> 01:22:17,351
[dramatic music]
1586
01:22:17,776 --> 01:22:18,776
[yells] Fuck!
1587
01:22:21,494 --> 01:22:22,723
[Baker] On your left! Whoa!
1588
01:22:25,264 --> 01:22:27,599
[shouts] Get out!
1589
01:22:28,513 --> 01:22:30,350
-[roaring]
-[yelling]
1590
01:22:30,469 --> 01:22:32,638
-[Baker] Fall back! Fall back!
-[Eli] Fall back!
1591
01:22:35,042 --> 01:22:36,877
[Baker] Go, go, go,
go! Go, go, go, go!
1592
01:22:38,176 --> 01:22:39,500
Leon, move!
1593
01:22:42,688 --> 01:22:44,757
[roaring and growling]
1594
01:22:47,051 --> 01:22:49,150
There are six in the
flock that came through!
1595
01:22:49,234 --> 01:22:51,497
They will find a way!
They always find a way!
1596
01:22:51,581 --> 01:22:53,568
Hey, don't worry about it. Our
chopper's on its way, okay?
1597
01:22:53,651 --> 01:22:56,370
-[glass shatters]
-[Baker] Shit. Up top!
1598
01:22:56,454 --> 01:22:57,574
-[Xavier] Up, up!
-[Baker] Up top!
1599
01:22:57,657 --> 01:23:00,016
[gunshots]
1600
01:23:00,840 --> 01:23:02,708
-[thudding]
-[glass shatters]
1601
01:23:02,792 --> 01:23:05,895
-Son of a bitch!
-[indistinct shouting]
1602
01:23:05,979 --> 01:23:08,416
He won't survive an
hour! Your men still die!
1603
01:23:08,500 --> 01:23:11,537
-What would you have me do?
-There's a boat on the docks outside.
1604
01:23:11,651 --> 01:23:13,349
-There's a boat there?
-Yes, it needs fixing,
1605
01:23:13,432 --> 01:23:15,798
that is not my
skill. Your men can.
1606
01:23:15,882 --> 01:23:17,668
Look, there's a escape
hole over there, the vents.
1607
01:23:17,751 --> 01:23:19,218
-Fuck...
-Trust me!
1608
01:23:19,302 --> 01:23:23,674
Open it. Everybody, we're
moving out through the vent!
1609
01:23:23,758 --> 01:23:27,332
-Leon, give Sofia a hand.
-Okay, we're gonna do a new LZ, Keyes, okay?
1610
01:23:27,416 --> 01:23:29,073
-We're gonna move you to...
-[Keyes] I can't, I can't.
1611
01:23:29,156 --> 01:23:31,793
-Move, Keyes. Grab a leg.
-[Keyes] Put me in the corner.
1612
01:23:31,877 --> 01:23:33,579
-[Baker] Huh?
-[Keyes] Corner!
1613
01:23:33,663 --> 01:23:35,817
-Put me in the fucking corner.
-He wants to go in the corner.
1614
01:23:35,900 --> 01:23:37,473
[Logan] No, no, no,
no, no, no, no, we...
1615
01:23:37,556 --> 01:23:38,529
-He wants to go.
-We...
1616
01:23:38,613 --> 01:23:39,656
-It's his decision.
-...man.
1617
01:23:39,739 --> 01:23:41,573
-We're not doing...
-Three, two, one.
1618
01:23:41,657 --> 01:23:43,492
[Keyes groans]
1619
01:23:43,576 --> 01:23:44,576
Move it!
1620
01:23:46,458 --> 01:23:47,894
-[Logan] What are we doing?
-[Sofia] We need to open this vent.
1621
01:23:47,977 --> 01:23:49,997
-[cross talk]
-God be with you, Keyes.
1622
01:23:50,081 --> 01:23:51,300
-God be...
-[Baker] Go, go, go, go.
1623
01:23:51,383 --> 01:23:52,485
[Sofia shouts] Sergeant!
1624
01:23:53,112 --> 01:23:55,247
-Give me a grenade.
-I gotcha, I gotcha.
1625
01:23:55,331 --> 01:23:57,834
-I got you. I got you.
-Fuck no, man. Don't do this.
1626
01:23:57,918 --> 01:23:59,671
-Give me a fucking grenade and go.
-[Baker] I got you.
1627
01:23:59,754 --> 01:24:01,321
-[thudding]
-[roaring]
1628
01:24:01,469 --> 01:24:02,670
[Xavier] Let's go, let's go!
1629
01:24:02,754 --> 01:24:04,355
-[Sofia] Go!
-[Keyes breathing heavily]
1630
01:24:04,451 --> 01:24:07,039
-Man...
-Oh, my God.
1631
01:24:07,855 --> 01:24:10,542
-[Logan] Baker.
-You're not going anywhere humping a fucking casualty.
1632
01:24:10,625 --> 01:24:12,459
-Be quick!
-[speaks indistinctly]
1633
01:24:12,543 --> 01:24:13,766
I can't do this
without you, man.
1634
01:24:13,849 --> 01:24:15,050
-Yeah, you can...
-I can't.
1635
01:24:15,134 --> 01:24:16,754
-The voices in my head...
-...you fucking can!
1636
01:24:16,837 --> 01:24:18,753
-[crying]
-You fucking listen to me.
1637
01:24:18,837 --> 01:24:20,456
Th... they're
trying to hurt you.
1638
01:24:21,167 --> 01:24:22,345
-[thudding]
-[roaring]
1639
01:24:22,429 --> 01:24:24,658
-You want a cigarette?
-[shakily] Yeah.
1640
01:24:24,742 --> 01:24:27,010
-Okay. Let's go.
-[crying]
1641
01:24:27,094 --> 01:24:29,129
[somber music]
1642
01:24:30,637 --> 01:24:31,637
[gasps]
1643
01:24:32,005 --> 01:24:34,373
Here you go. Enjoy that. Okay.
1644
01:24:34,507 --> 01:24:36,050
-[mumbles]
-[Baker] Logan!
1645
01:24:36,134 --> 01:24:38,609
[glass shatters]
1646
01:24:38,693 --> 01:24:40,453
You're a goddamn hero, man.
1647
01:24:41,848 --> 01:24:45,420
G... go. F... fucking go.
1648
01:24:45,504 --> 01:24:48,440
-Fucking go, man!
-[thudding continues]
1649
01:24:50,229 --> 01:24:52,797
[growling]
1650
01:24:53,907 --> 01:24:55,574
[roars]
1651
01:24:58,457 --> 01:25:02,490
Come get some, you Foghorn
Leghorn motherfuckers.
1652
01:25:02,574 --> 01:25:04,409
-[music increases]
-[clinking]
1653
01:25:05,546 --> 01:25:07,815
[indistinct chatter]
1654
01:25:09,248 --> 01:25:11,283
[explosion]
1655
01:25:12,606 --> 01:25:15,481
[Baker] All right. Let's
get this old lady started.
1656
01:25:16,783 --> 01:25:18,355
[Sofia] The back. The back.
1657
01:25:39,773 --> 01:25:42,837
♪ That's one, two
Three, four, five ♪
1658
01:25:43,129 --> 01:25:45,994
♪ I'm psychotic, Keyes's alive ♪
1659
01:25:51,012 --> 01:25:55,260
Doesn't seem right, leaving Keyes
behind with those lizard birds.
1660
01:25:55,657 --> 01:25:58,361
He's in God's good hands, man.
1661
01:25:58,445 --> 01:25:59,841
What's going on, man?
1662
01:26:00,301 --> 01:26:02,007
We heading north, Sarge?
1663
01:26:02,529 --> 01:26:03,989
Yeah, that's right.
1664
01:26:05,163 --> 01:26:06,676
Would you mind telling me why?
1665
01:26:08,836 --> 01:26:11,042
Vultures, let's bring it in.
1666
01:26:11,126 --> 01:26:13,161
[water lapping gently]
1667
01:26:14,682 --> 01:26:15,683
Listen, um...
1668
01:26:17,050 --> 01:26:18,835
...Keyes was a
tough one to lose,
1669
01:26:18,919 --> 01:26:20,759
particularly knowing now
that we were sent here
1670
01:26:20,888 --> 01:26:22,730
on a bullshit mission.
1671
01:26:22,957 --> 01:26:25,896
But here we are, in
the deepest of shit.
1672
01:26:25,980 --> 01:26:28,312
Last comms with command said
they were sending chopper
1673
01:26:28,395 --> 01:26:31,174
as soon as we sent them a
POS REP for the extract.
1674
01:26:32,098 --> 01:26:37,625
We got maybe one shot at that with what little
juice we have left in our last radio battery.
1675
01:26:38,572 --> 01:26:39,589
That's one thing.
1676
01:26:39,673 --> 01:26:41,542
[light suspenseful music]
1677
01:26:41,675 --> 01:26:43,913
The other just might
be more important.
1678
01:26:45,813 --> 01:26:49,266
We stumbled on some
real nasty stuff.
1679
01:26:49,350 --> 01:26:52,383
Some Soviet shithead,
name of Borodin,
1680
01:26:52,686 --> 01:26:55,369
has been brewing out
here in the jungle.
1681
01:26:55,890 --> 01:26:58,258
It's a end-of-the-world shit,
1682
01:26:58,392 --> 01:26:59,997
and we just can't leave it.
1683
01:27:00,427 --> 01:27:04,046
Fuck yeah, we can! We can
do that in a heartbeat.
1684
01:27:04,130 --> 01:27:07,100
-End-of-the-world shit's not our deal.
-The Sarge made the call, Eli,
1685
01:27:07,200 --> 01:27:10,270
-we're already on the way.
-How the hell can some dipshit Russian dude
1686
01:27:10,404 --> 01:27:12,088
destroy the whole fucking world?
1687
01:27:12,171 --> 01:27:14,375
[Sofia] You've all
seen what could happen,
1688
01:27:14,459 --> 01:27:16,545
and that was accident!
1689
01:27:16,877 --> 01:27:20,011
Again, that is not our
fucking business, Sarge.
1690
01:27:20,447 --> 01:27:22,332
Th... this is us in
the chain of command.
1691
01:27:22,416 --> 01:27:25,123
Here's where end-of-the-world
shit gets sorted out.
1692
01:27:25,386 --> 01:27:27,548
That's presidents
and generals shit.
1693
01:27:28,322 --> 01:27:32,307
-That's Jericho level.
-Do you trust Jericho, Eli?
1694
01:27:33,827 --> 01:27:35,180
Do you trust him?
1695
01:27:36,162 --> 01:27:38,032
Maybe not Jericho, Sarge, but...
1696
01:27:38,116 --> 01:27:39,400
Nobody, Miller.
1697
01:27:40,634 --> 01:27:44,086
No god, no country,
1698
01:27:44,371 --> 01:27:48,245
no man should have
this fucking power!
1699
01:27:48,576 --> 01:27:52,026
This fucking thing will
make hydrogen bombs
1700
01:27:52,278 --> 01:27:54,582
look like Eli lighting
one of his farts.
1701
01:27:54,715 --> 01:27:56,750
[music continues]
1702
01:27:58,385 --> 01:28:00,821
I... I do have some pretty
powerful farts, Sarge.
1703
01:28:00,955 --> 01:28:03,023
-[growling in the distance]
-Shut the fuck up, man.
1704
01:28:03,107 --> 01:28:04,141
[chuckles]
1705
01:28:05,882 --> 01:28:07,160
This is worse.
1706
01:28:08,147 --> 01:28:11,989
-No man should have that power.
-Hmm. Damn straight.
1707
01:28:14,188 --> 01:28:17,454
Let's keep this simple as
possible, given the circumstances.
1708
01:28:17,538 --> 01:28:20,173
We find it, tag it, send
in all the bombers we have.
1709
01:28:20,307 --> 01:28:22,141
No. No!
1710
01:28:22,225 --> 01:28:25,052
No, you can't do
that. You can't d...
1711
01:28:25,479 --> 01:28:27,280
-[thudding]
-Oh, fu... fuck.
1712
01:28:27,364 --> 01:28:28,933
Sarge, take the wheel.
1713
01:28:29,017 --> 01:28:31,430
-[Eli] What's wrong with her?
-She's dope sick.
1714
01:28:31,731 --> 01:28:34,367
Oh, good. We're following
a junkie in to hell.
1715
01:28:34,451 --> 01:28:37,119
[dramatic music]
1716
01:28:37,203 --> 01:28:39,305
[grumbling]
1717
01:28:46,707 --> 01:28:49,740
I said it right from the start,
there are monsters out here.
1718
01:28:49,824 --> 01:28:52,072
Thinking I'm crazy, don't
you? Y'all think I'm crazy,
1719
01:28:52,156 --> 01:28:54,189
but I knew, I told you all.
1720
01:28:54,273 --> 01:28:57,544
You fucking Baker, new
kid, all of you, told you.
1721
01:28:57,628 --> 01:28:59,730
[roaring in the distance]
1722
01:29:01,265 --> 01:29:04,618
[grunts] -Listen, focus on
your job. What was that?
1723
01:29:04,752 --> 01:29:07,278
[sighs] That was
just the father Rex.
1724
01:29:07,454 --> 01:29:09,356
Still looking for his family.
1725
01:29:09,440 --> 01:29:11,207
-[roaring continues]
-[sighs]
1726
01:29:11,291 --> 01:29:14,594
-You know that thing can swim.
-[chuckles] It's just animals.
1727
01:29:14,678 --> 01:29:17,131
We stay away from
it, it'll be fine.
1728
01:29:17,649 --> 01:29:20,467
What did you mean before,
that I can't do that?
1729
01:29:20,551 --> 01:29:22,786
[engine rumbling]
1730
01:29:22,870 --> 01:29:26,455
-Collider is unstable.
-[Baker] Right.
1731
01:29:26,814 --> 01:29:29,759
It throws off
wormholes like sparks.
1732
01:29:29,843 --> 01:29:32,915
Space and time are
same thing to wormhole.
1733
01:29:33,262 --> 01:29:35,949
You drop bombs on that,
you will be dropping bombs
1734
01:29:36,033 --> 01:29:38,520
all over the world instantly.
1735
01:29:39,369 --> 01:29:40,706
You ever say something
that doesn't take
1736
01:29:40,789 --> 01:29:42,590
a bad situation
and make it worse?
1737
01:29:42,674 --> 01:29:43,808
[light ominous music]
1738
01:29:43,892 --> 01:29:46,227
I'm Russian and you ask me this.
1739
01:29:46,311 --> 01:29:47,311
[scoffs]
1740
01:29:49,084 --> 01:29:50,630
So, what do we do?
1741
01:29:51,351 --> 01:29:54,229
You must go in and pull plug.
1742
01:29:55,329 --> 01:29:56,602
Do what?
1743
01:29:56,915 --> 01:30:01,100
-Literally, pull plug.
-And what if you're wrong?
1744
01:30:02,082 --> 01:30:04,078
I am never wrong.
1745
01:30:04,162 --> 01:30:07,478
[Miller] Sarge,
situation up here.
1746
01:30:10,564 --> 01:30:12,533
[roaring and grumbling
in the distance]
1747
01:30:12,617 --> 01:30:14,843
-What do you got?
-Over there.
1748
01:30:20,508 --> 01:30:22,396
It's just animals grazing.
1749
01:30:22,732 --> 01:30:24,732
We stay away from
them, we'll be fine.
1750
01:30:25,866 --> 01:30:28,969
[grumbling]
1751
01:30:29,792 --> 01:30:30,872
[Miller] Think they're harmless?
1752
01:30:30,955 --> 01:30:32,991
[splashing]
1753
01:30:33,413 --> 01:30:35,609
Oh, fuck. Shit!
1754
01:30:39,606 --> 01:30:41,346
[Baker] We stay
the course, Xavier.
1755
01:30:41,939 --> 01:30:44,283
-Hey, hey, put that down!
-No, I need it!
1756
01:30:44,367 --> 01:30:46,253
-Fucking drop it. Fucking drop...
-I need it, give it to me!
1757
01:30:46,336 --> 01:30:48,605
-[Eli] Let go of that, lady!
-I need the morphine.
1758
01:30:48,742 --> 01:30:49,576
[screams]
1759
01:30:49,757 --> 01:30:51,290
[roaring]
1760
01:30:51,391 --> 01:30:53,626
-[splashing]
-[dramatic music]
1761
01:30:53,710 --> 01:30:54,828
Get on that.
1762
01:30:55,495 --> 01:30:57,697
[gunshots]
1763
01:30:59,610 --> 01:31:01,068
The fuck was that?
1764
01:31:01,702 --> 01:31:03,737
[muffled growling]
1765
01:31:08,142 --> 01:31:11,111
[breathes shakily] -You need
to get your shit together
1766
01:31:11,195 --> 01:31:12,955
'cause we're doing
what you want.
1767
01:31:13,387 --> 01:31:15,574
And we're probably all gonna
die screaming because of it.
1768
01:31:15,657 --> 01:31:18,227
Can we talk about that
screaming and dying bit?
1769
01:31:18,519 --> 01:31:20,232
Hey, hey, focus.
1770
01:31:21,075 --> 01:31:23,944
-What was that?
-[Sofia breathing shakily]
1771
01:31:24,225 --> 01:31:25,559
Spinosaurus.
1772
01:31:26,106 --> 01:31:28,495
Uh, we have to, to hurry.
1773
01:31:28,815 --> 01:31:30,560
[Miller] You need
me to tie her up?
1774
01:31:34,448 --> 01:31:36,405
Smoke these. Hmm?
1775
01:31:36,703 --> 01:31:39,565
Cope, the American way.
1776
01:31:41,094 --> 01:31:42,529
-[softly] Yeah.
-[Baker] No.
1777
01:31:42,613 --> 01:31:44,579
I think she's
gonna be just fine.
1778
01:31:45,085 --> 01:31:46,085
Right?
1779
01:31:47,307 --> 01:31:48,374
[gunshot]
1780
01:31:49,102 --> 01:31:51,970
-Son of a bitch, stay on that.
-What, they can fucking swim now?
1781
01:31:52,054 --> 01:31:53,937
Should've seen 'em fucking fly.
1782
01:31:54,021 --> 01:31:55,021
[gunshot]
1783
01:31:57,064 --> 01:31:58,064
[exhales deeply]
1784
01:31:58,639 --> 01:32:00,741
-[suspenseful music]
-[grumbling in the distance]
1785
01:32:02,016 --> 01:32:04,050
[Logan] Breathe. Relax.
1786
01:32:04,451 --> 01:32:06,153
Aim. Squeeze.
1787
01:32:08,109 --> 01:32:10,978
[roaring and grumbling]
1788
01:32:20,741 --> 01:32:23,010
[Logan softly]
Relax. Aim. Squeeze.
1789
01:32:23,116 --> 01:32:24,851
-[gunshot]
-Logan, shut it down.
1790
01:32:25,631 --> 01:32:26,833
Squeeze.
1791
01:32:27,968 --> 01:32:30,037
I hate 'em. [chuckles]
1792
01:32:30,121 --> 01:32:32,298
[Miller] Logan, it's
okay. Stand down.
1793
01:32:36,257 --> 01:32:37,257
Okay.
1794
01:32:39,559 --> 01:32:41,328
[breathes deeply]
1795
01:32:42,061 --> 01:32:43,062
[Logan] Okay.
1796
01:32:44,237 --> 01:32:45,271
I'll shut it down.
1797
01:32:46,426 --> 01:32:48,795
I'll sh... I'll shut it down.
1798
01:32:48,929 --> 01:32:50,964
[light melancholic music]
1799
01:32:52,143 --> 01:32:53,520
I'll shut it down.
1800
01:32:55,857 --> 01:32:57,517
I'll shut it down.
1801
01:33:00,130 --> 01:33:03,991
[exhales softly]
Yeah. You can all go.
1802
01:33:07,527 --> 01:33:08,729
I am gonna go.
1803
01:33:09,736 --> 01:33:11,496
-I...
-[Baker] Hey, hey, hey, hey. Hey, dude.
1804
01:33:11,580 --> 01:33:14,050
[exhaling sharply]
1805
01:33:15,608 --> 01:33:17,226
You t... you told
me to shut it down.
1806
01:33:17,310 --> 01:33:18,930
-Yeah, it's not your time, brother.
-I was just...
1807
01:33:19,013 --> 01:33:21,150
-Hey. It's not your time.
-What?
1808
01:33:21,234 --> 01:33:24,678
-No? Are you sure?
-No. Yeah. I need ya.
1809
01:33:25,304 --> 01:33:26,739
-I feel...
-We need you.
1810
01:33:26,823 --> 01:33:28,391
...I can't feel anything.
1811
01:33:29,997 --> 01:33:31,866
I can't feel anything anymore.
1812
01:33:35,836 --> 01:33:38,674
-Okay. Yeah.
-Huh?
1813
01:33:39,826 --> 01:33:40,826
Yeah.
1814
01:33:42,083 --> 01:33:43,297
I can do this.
1815
01:33:43,983 --> 01:33:44,983
Yeah, I know.
1816
01:33:47,675 --> 01:33:51,097
-I know.
-Yeah. I'm good.
1817
01:33:54,415 --> 01:33:56,917
[breathes loudly]
1818
01:34:01,274 --> 01:34:03,543
[music increases]
1819
01:34:17,817 --> 01:34:20,453
[inhales sharply, groans]
1820
01:34:21,281 --> 01:34:23,070
Make it stop.
1821
01:34:24,102 --> 01:34:25,639
Stay hydrated.
1822
01:34:26,691 --> 01:34:28,431
-[grunts]
-[Baker speaks indistinctly]
1823
01:34:28,515 --> 01:34:30,138
Think the sergeant likes her?
1824
01:34:31,311 --> 01:34:33,296
[Sofia] The drug must
leave your system...
1825
01:34:33,380 --> 01:34:35,179
The sergeant's
just doing his job.
1826
01:34:35,662 --> 01:34:38,265
...can guarantee you,
dinosaurs have ventured
1827
01:34:38,349 --> 01:34:42,437
into Cambodia. In months,
they could be in Burma,
1828
01:34:42,521 --> 01:34:44,289
in China, in India.
1829
01:34:45,925 --> 01:34:48,728
Once they run out
of food in jungle,
1830
01:34:49,216 --> 01:34:52,271
where do you think they're
going to go to eat?
1831
01:34:53,300 --> 01:34:54,768
We'll stop them.
1832
01:34:55,332 --> 01:34:57,971
-[Sofia] Huh.
-You ready for this?
1833
01:34:59,874 --> 01:35:01,608
[sighs] Face my past?
1834
01:35:02,186 --> 01:35:03,577
Not really.
1835
01:35:03,661 --> 01:35:05,697
[light melancholic music]
1836
01:35:06,672 --> 01:35:09,916
Just smile, pull the trigger,
the problem goes away.
1837
01:35:10,566 --> 01:35:12,586
It's also the American way.
1838
01:35:12,974 --> 01:35:13,974
[whistles]
1839
01:35:15,535 --> 01:35:17,770
["Revolution Road" by Easton]
1840
01:35:32,706 --> 01:35:36,450
♪ Another small-town boy
Plucked away from his home ♪
1841
01:35:36,534 --> 01:35:40,354
♪ Revolution, revolution road ♪
1842
01:35:40,438 --> 01:35:44,342
♪ This evil war machine Will
make you beg On your knees ♪
1843
01:35:44,426 --> 01:35:47,918
♪ Now pull the trigger,
son You're fresh outta 17 ♪
1844
01:35:48,002 --> 01:35:50,805
♪ Go hang up On the
president's phone ♪
1845
01:35:50,889 --> 01:35:54,826
♪ Revolution, revolution road ♪
1846
01:35:54,910 --> 01:35:58,714
♪ They don't give a damn 'bout
The crooks and the thieves ♪
1847
01:35:58,798 --> 01:36:02,169
♪ Let's burn it down Take
a "no" for your sympathy ♪
1848
01:36:02,253 --> 01:36:05,289
♪ We won't back down
Til freedom is found ♪
1849
01:36:05,373 --> 01:36:09,210
-[roaring]
-[vocalizing]
1850
01:36:09,294 --> 01:36:12,862
♪ We will bow down When
peace comes around ♪
1851
01:36:12,946 --> 01:36:16,698
[vocalizing]
1852
01:36:16,782 --> 01:36:19,785
♪ We won't back down
Til freedom is found ♪
1853
01:36:19,869 --> 01:36:23,669
[vocalizing]
1854
01:36:23,753 --> 01:36:27,110
♪ We will bow down When
peace comes around ♪
1855
01:36:27,194 --> 01:36:31,532
[vocalizing]
1856
01:36:31,616 --> 01:36:33,618
[splashing]
1857
01:36:45,200 --> 01:36:47,167
[grumbling and roaring
in the distance]
1858
01:36:47,251 --> 01:36:49,153
[crickets chirping]
1859
01:36:53,106 --> 01:36:54,106
Fuck.
1860
01:37:02,556 --> 01:37:04,157
This looks painfully familiar.
1861
01:37:04,691 --> 01:37:06,928
-[ominous music]
-[flies buzzing]
1862
01:37:08,889 --> 01:37:11,007
Should've stayed
on the damn boat.
1863
01:37:11,091 --> 01:37:12,990
You sure it's this way, comrade?
1864
01:37:14,002 --> 01:37:15,037
It's this way.
1865
01:37:16,336 --> 01:37:19,306
-We push through.
-[softly] Oh, God, I hate doing that.
1866
01:37:19,390 --> 01:37:22,460
-[growling in the distance]
-[grunting and sighing]
1867
01:37:33,421 --> 01:37:35,591
-[dramatic music]
-[screeching]
1868
01:37:35,716 --> 01:37:38,051
-[Xavier] Oh!
-[Logan] Sarge! Oh, fuck!
1869
01:37:38,185 --> 01:37:39,987
-[Baker] Behind you!
-[yelling]
1870
01:37:40,071 --> 01:37:42,507
-[indistinct shouting]
-[gunshots]
1871
01:37:43,658 --> 01:37:45,058
[man 1] They're
fuckin' everywhere.
1872
01:37:48,462 --> 01:37:51,298
-Fuck off me!
-[growling and screeching]
1873
01:37:51,392 --> 01:37:54,228
-[Sofia shouting]
-[screeching]
1874
01:37:56,778 --> 01:37:58,947
[grunting]
1875
01:38:02,956 --> 01:38:05,091
[groans, grunts]
1876
01:38:05,175 --> 01:38:07,210
[indistinct shouting continues]
1877
01:38:11,218 --> 01:38:12,453
[yelling]
1878
01:38:12,747 --> 01:38:13,748
[blade rings]
1879
01:38:15,181 --> 01:38:17,117
-[groans]
-[muffed gunshots and shouts]
1880
01:38:17,201 --> 01:38:19,236
[music increases]
1881
01:38:22,549 --> 01:38:23,884
[yells]
1882
01:38:24,571 --> 01:38:26,811
-Come and get me! Come and get me!
-[man 2 shouts] Logan!
1883
01:38:26,895 --> 01:38:28,862
-[Xavier] Guys, we gotta move!
-Logan!
1884
01:38:28,946 --> 01:38:31,883
[gunshots] -Take the
squad, I'll go after Logan.
1885
01:38:32,613 --> 01:38:33,737
Come on!
1886
01:38:34,842 --> 01:38:37,812
-Come and get me!
-[splashing]
1887
01:38:37,896 --> 01:38:39,631
Fuck. Shit.
1888
01:38:39,754 --> 01:38:41,588
-[gunshots]
-[screeching]
1889
01:38:41,672 --> 01:38:44,285
I'm done with all you fuckers!
1890
01:38:45,727 --> 01:38:48,396
Get out of my head with this
shit... [continues indistinctly]
1891
01:38:48,480 --> 01:38:50,215
-[screeching]
-Fuck.
1892
01:38:50,299 --> 01:38:52,916
[indistinct shouting]
1893
01:38:56,790 --> 01:38:58,692
[yells, laugh]
1894
01:38:59,119 --> 01:39:00,523
-[somber music]
-[screeches]
1895
01:39:00,607 --> 01:39:02,242
[Keyes] You're a
goddamn hero, man.
1896
01:39:02,326 --> 01:39:03,720
Thank you, Keyes.
1897
01:39:04,979 --> 01:39:05,998
-[exhales sharply]
-[gunshot]
1898
01:39:06,081 --> 01:39:08,182
[screeching]
1899
01:39:19,306 --> 01:39:21,341
[music increases]
1900
01:39:38,125 --> 01:39:40,294
[thunder rumbling]
1901
01:39:41,448 --> 01:39:43,796
[static] -[Baker] We have
a visual on the compound.
1902
01:39:43,880 --> 01:39:48,250
Standby to copy. Grid 197545.
1903
01:39:48,334 --> 01:39:50,470
-How copy? Over.
-Solid copy.
1904
01:39:50,554 --> 01:39:52,461
Say ETA for the extract.
1905
01:39:52,545 --> 01:39:53,848
Uh, 30 mikes.
1906
01:39:53,932 --> 01:39:56,202
Uh, tell the pilots to
look for a big ass fire
1907
01:39:56,286 --> 01:39:58,455
and a pile of rubble at
the grid I just sent.
1908
01:39:58,539 --> 01:40:00,106
[chuckles] Negative, Vulture.
1909
01:40:00,190 --> 01:40:02,826
That is now a national
security site.
1910
01:40:02,910 --> 01:40:05,545
Do not damage or
approach it in any way.
1911
01:40:05,629 --> 01:40:07,101
All right? You know who
you're dealing with?
1912
01:40:07,184 --> 01:40:08,819
I ain't McNeil, all right?
1913
01:40:08,903 --> 01:40:10,656
Yo... you understand
what I'm saying, Vulture?
1914
01:40:10,739 --> 01:40:12,107
I'm losing the radio, Six.
1915
01:40:12,191 --> 01:40:14,126
I copied, approach
and destroy the site.
1916
01:40:14,210 --> 01:40:15,846
We'll be standing by
for inbound choppers
1917
01:40:15,930 --> 01:40:18,170
and a side of
fries. Vulture out.
1918
01:40:18,625 --> 01:40:20,583
Don't get fucking
cute with me. Hey!
1919
01:40:20,667 --> 01:40:22,068
-[static]
-Hey!
1920
01:40:23,244 --> 01:40:25,208
I will personally crucify
that motherfucker.
1921
01:40:25,292 --> 01:40:26,611
You might wanna think
that over, Colonel.
1922
01:40:26,694 --> 01:40:28,248
A man who saves the world
from a swarm of dinosaurs
1923
01:40:28,331 --> 01:40:30,183
-might just be a hero to some folks.
-Not if anyone
1924
01:40:30,266 --> 01:40:32,733
hears about it, all right?
1925
01:40:32,846 --> 01:40:35,865
Fuck, I need, I need,
uh, escorts fueled up
1926
01:40:35,949 --> 01:40:37,651
and armed to the fucking
teeth, all right?
1927
01:40:37,735 --> 01:40:39,387
We're gonna show 'em
what millions of years
1928
01:40:39,470 --> 01:40:40,939
of evolution accomplishes.
1929
01:40:41,023 --> 01:40:42,658
Might be better that
site get destroyed
1930
01:40:42,742 --> 01:40:44,577
than let that stuff
fall into any hands.
1931
01:40:44,661 --> 01:40:47,965
-Ours or theirs.
-Yeah, well, you pussies better get fueled up
1932
01:40:48,049 --> 01:40:49,201
and get ready.
1933
01:40:49,285 --> 01:40:51,321
[tense music]
1934
01:40:54,284 --> 01:40:56,090
Leon, you still
got the demo kits?
1935
01:40:56,174 --> 01:40:58,290
-Yes, sir.
-Outstanding.
1936
01:40:58,374 --> 01:41:02,178
Rig at least three full charges
at the base of the site.
1937
01:41:02,262 --> 01:41:04,899
Dig 'em in. I wanna see that
fucking structure collapse
1938
01:41:04,983 --> 01:41:07,920
-when they blow. Miller, Eli.
-[Miller] Sir.
1939
01:41:08,004 --> 01:41:11,997
Find and rig any shipments outside.
And Xavier, find high ground.
1940
01:41:12,081 --> 01:41:14,217
Cover me when I move
inside and pull the plug.
1941
01:41:14,301 --> 01:41:16,681
Plug, Sarge? You even
know where to look?
1942
01:41:16,765 --> 01:41:18,919
I know. I will go
with Sergeant Baker.
1943
01:41:19,480 --> 01:41:21,107
[Baker] Drop pack, let's go.
1944
01:41:21,929 --> 01:41:22,929
Miller.
1945
01:41:24,218 --> 01:41:25,218
Grenade.
1946
01:41:26,186 --> 01:41:28,867
You reckon the colonel's
really gonna send the choppers?
1947
01:41:29,408 --> 01:41:31,989
You just pissed him off enough
to make him forget about it.
1948
01:41:32,787 --> 01:41:35,332
-He'll send them. He owes me that much.
-[thunder rumbling]
1949
01:41:35,416 --> 01:41:38,722
Sarge, who is McNeil?
1950
01:41:40,708 --> 01:41:42,777
McNeil was the original
leader of Vulture Squad.
1951
01:41:42,861 --> 01:41:44,994
Picked me fresh out of ROTC.
1952
01:41:45,747 --> 01:41:49,226
-And he was everything a leader should be.
-What happened to him, Sarge?
1953
01:41:51,084 --> 01:41:54,240
Long story short, he got
fucked over by Jericho.
1954
01:41:54,324 --> 01:41:56,928
And he took the fall on a
failed air strike mission.
1955
01:41:57,012 --> 01:41:58,012
We...
1956
01:41:59,065 --> 01:42:01,077
we lost most of the unit.
1957
01:42:01,921 --> 01:42:04,492
McNeil got a discharge
and I wound up in hospital
1958
01:42:04,576 --> 01:42:07,038
with a lot of dead
brothers on my conscience.
1959
01:42:07,122 --> 01:42:09,158
[somber music]
1960
01:42:09,242 --> 01:42:12,373
And shit, I got a
lot of live ones too.
1961
01:42:13,703 --> 01:42:17,562
I don't know about
you, Vultures, ma'am,
1962
01:42:17,646 --> 01:42:20,481
but I'm about ready to
bring it all on home.
1963
01:42:20,955 --> 01:42:23,276
-Cool.
-Let's get to work.
1964
01:42:23,360 --> 01:42:25,596
[dramatic, inspirational music]
1965
01:42:32,960 --> 01:42:35,395
[speaking in Russian]
1966
01:42:43,577 --> 01:42:45,613
[electricity crackling]
1967
01:43:01,262 --> 01:43:03,297
[upbeat suspenseful music]
1968
01:43:08,035 --> 01:43:09,637
[thunder rumbling]
1969
01:43:09,871 --> 01:43:11,873
-[thudding]
-[groaning]
1970
01:43:13,080 --> 01:43:14,181
[panting]
1971
01:43:15,644 --> 01:43:17,312
[indistinct chatter]
1972
01:43:20,307 --> 01:43:21,308
-[grunts]
-[groans]
1973
01:43:21,392 --> 01:43:22,392
[thudding]
1974
01:43:23,780 --> 01:43:24,992
Good fucking shit.
1975
01:43:28,683 --> 01:43:30,618
[speaking in Russian]
1976
01:43:37,719 --> 01:43:38,786
-[blade rings]
-[groans]
1977
01:43:38,870 --> 01:43:40,104
[thudding]
1978
01:43:40,294 --> 01:43:42,362
[thunder rumbling]
1979
01:43:43,137 --> 01:43:45,173
[in Russian accent]
The dogs of war,
1980
01:43:45,366 --> 01:43:48,302
you have returned just in time.
1981
01:43:48,652 --> 01:43:52,439
-One more test run tonight.
-Your big machine is in there?
1982
01:43:52,574 --> 01:43:54,609
[light ominous music]
1983
01:43:54,796 --> 01:43:56,110
It is.
1984
01:43:57,662 --> 01:43:58,979
What's it do?
1985
01:43:59,335 --> 01:44:02,570
I wouldn't expect
you to understand.
1986
01:44:02,654 --> 01:44:04,938
[Con Nhen] So, my
dealings with you...
1987
01:44:05,944 --> 01:44:07,320
...all done?
1988
01:44:09,010 --> 01:44:11,613
[Borodin] Just so, my dear.
1989
01:44:13,948 --> 01:44:17,183
-[continues indistinctly]
-[speaking in Russian]
1990
01:44:25,320 --> 01:44:28,790
...and I wish you good luck
in striking the Yankees
1991
01:44:28,874 --> 01:44:32,847
out of the skies
over your homeland.
1992
01:44:33,254 --> 01:44:39,353
You have turned my homeland
into dinner for monsters.
1993
01:44:39,641 --> 01:44:41,910
[man speaking in
Russian in the distance]
1994
01:44:45,600 --> 01:44:47,468
[Borodin speaking indistinctly]
1995
01:44:47,552 --> 01:44:50,220
-That's Borodin.
-I know those men.
1996
01:44:52,079 --> 01:44:53,914
Did you know of the
monsters out there?
1997
01:44:53,998 --> 01:44:57,368
Mere beasts, not monsters!
1998
01:44:58,165 --> 01:45:02,099
-Beasts of burden...
-They must be the men who ambushed your team.
1999
01:45:02,691 --> 01:45:05,111
And now they're questioning
their allegiance.
2000
01:45:05,346 --> 01:45:08,416
Where are Americans?
2001
01:45:08,516 --> 01:45:10,690
Dead by now.
2002
01:45:11,545 --> 01:45:13,595
Nothing can survive out there.
2003
01:45:14,682 --> 01:45:16,937
Trying to talk Borodin
into more caution,
2004
01:45:17,117 --> 01:45:19,964
saying dinosaurs might
wind up in the Red Square.
2005
01:45:20,048 --> 01:45:21,983
[Baker] Is there any
chance he'll stop?
2006
01:45:22,067 --> 01:45:25,510
Nyet. Borodin used
them like he used me.
2007
01:45:25,594 --> 01:45:29,046
The only monsters I
released in this valley
2008
01:45:29,130 --> 01:45:31,345
are men like you.
2009
01:45:31,900 --> 01:45:33,702
You were told to fetch
2010
01:45:33,786 --> 01:45:37,122
and you happily went out
there looking to kill.
2011
01:45:37,206 --> 01:45:40,210
-You madman!
-[speaking in Russian]
2012
01:45:44,599 --> 01:45:47,334
-Do it.
-[speaking in Russian]
2013
01:45:48,583 --> 01:45:51,118
You are a threat to
history. To the people.
2014
01:45:51,202 --> 01:45:53,204
[ominous music]
2015
01:45:54,181 --> 01:45:56,334
We need to find a way in there.
2016
01:45:57,011 --> 01:45:58,012
Come on.
2017
01:46:03,510 --> 01:46:05,446
[gunshots in the distance]
2018
01:46:05,530 --> 01:46:07,231
[loudly] With me! Now!
2019
01:46:07,315 --> 01:46:09,350
-[dramatic music]
-[screeching in the distance]
2020
01:46:29,918 --> 01:46:31,153
Americans.
2021
01:46:31,972 --> 01:46:35,800
General, I found this one
sniffing around the camp.
2022
01:46:35,884 --> 01:46:38,425
There was another one,
but he hid in the trees.
2023
01:46:39,032 --> 01:46:40,801
What is this thing, General?
2024
01:46:41,062 --> 01:46:43,075
You fool.
2025
01:46:43,197 --> 01:46:46,127
Don't you know
what you have done?
2026
01:46:46,648 --> 01:46:48,350
[man speaking in Russian]
2027
01:46:51,532 --> 01:46:53,434
-[grunting]
-[thudding]
2028
01:46:54,409 --> 01:46:55,911
[indistinct chatter]
2029
01:46:56,064 --> 01:46:57,833
[speaking in Russian]
2030
01:46:57,917 --> 01:46:59,986
Shut the fuck up.
2031
01:47:03,090 --> 01:47:06,627
-Okay.
-I'm the one that helped Borodin with dinosaurs.
2032
01:47:06,711 --> 01:47:10,122
This all needs to end or
he will destroy everything.
2033
01:47:10,206 --> 01:47:11,988
The asshole needs to be stopped.
2034
01:47:12,814 --> 01:47:14,316
Do you wanna join us?
2035
01:47:14,903 --> 01:47:17,100
-Da. We will.
-Da.
2036
01:47:17,985 --> 01:47:19,820
-We got incoming.
-[Sofia] Incoming?
2037
01:47:19,904 --> 01:47:21,872
Yeah, big incoming.
2038
01:47:22,530 --> 01:47:24,398
[thunder rumbling]
2039
01:47:25,907 --> 01:47:27,909
[suspenseful music]
2040
01:47:28,162 --> 01:47:29,852
What is this thing, General?
2041
01:47:31,225 --> 01:47:32,727
Get rid of it.
2042
01:47:33,134 --> 01:47:35,103
-[growling]
-[soldiers gasps]
2043
01:47:35,187 --> 01:47:37,189
[indistinct chatter]
2044
01:47:41,509 --> 01:47:43,178
[shushes]
2045
01:47:45,460 --> 01:47:46,761
[softly] Don't shoot.
2046
01:47:48,750 --> 01:47:50,185
[snarling]
2047
01:47:56,029 --> 01:47:58,231
[roaring]
2048
01:47:58,606 --> 01:48:00,608
-[gunshots]
-[indistinct shouting]
2049
01:48:00,692 --> 01:48:02,728
[dramatic music]
2050
01:48:04,226 --> 01:48:07,229
-[clanking]
-[roaring]
2051
01:48:07,521 --> 01:48:08,923
-[screaming]
-[squelching]
2052
01:48:10,064 --> 01:48:12,066
[thudding]
2053
01:48:13,461 --> 01:48:14,929
[screaming]
2054
01:48:16,691 --> 01:48:19,594
-[gunshots]
-[roaring]
2055
01:48:19,914 --> 01:48:22,216
-[shouting continues]
-[clanking]
2056
01:48:23,165 --> 01:48:24,600
[screaming]
2057
01:48:26,548 --> 01:48:29,684
[screaming]
2058
01:48:36,224 --> 01:48:38,459
[roaring]
2059
01:48:40,168 --> 01:48:42,170
[man shouting in Russian]
2060
01:48:42,349 --> 01:48:44,385
[music continues]
2061
01:48:46,962 --> 01:48:48,530
[roaring in the distance]
2062
01:48:53,775 --> 01:48:56,011
-[crashing]
-[glass shattering]
2063
01:48:57,118 --> 01:48:59,186
[growling]
2064
01:49:02,803 --> 01:49:05,273
[both roaring]
2065
01:49:05,941 --> 01:49:08,108
[gunshots]
2066
01:49:08,362 --> 01:49:10,397
[shouting and
screaming continue]
2067
01:49:14,123 --> 01:49:17,291
-[roaring]
-[screaming]
2068
01:49:26,982 --> 01:49:29,216
[engine rumbling]
2069
01:49:30,398 --> 01:49:33,435
[shouting in Russian]
2070
01:49:34,755 --> 01:49:36,490
-[groaning]
-[screaming]
2071
01:49:37,397 --> 01:49:38,699
Go! Get inside!
2072
01:49:38,953 --> 01:49:40,989
[thunder rumbling]
2073
01:49:42,883 --> 01:49:43,883
[Baker] Let's go.
2074
01:49:44,766 --> 01:49:47,969
-[roaring]
-[helicopter blades whirring]
2075
01:49:48,111 --> 01:49:50,212
[gunshots]
2076
01:49:50,952 --> 01:49:52,554
[roaring]
2077
01:49:52,638 --> 01:49:54,373
Target on the move.
2078
01:49:54,622 --> 01:49:55,723
[Borodin] ...out of my way!
2079
01:49:55,857 --> 01:49:57,926
[shouting in Russian]
2080
01:49:58,742 --> 01:49:59,855
[Baker muffled]
Okay, let's move.
2081
01:49:59,938 --> 01:50:01,068
[Leon breathes loudly]
2082
01:50:01,152 --> 01:50:02,152
Fuck, fuck.
2083
01:50:03,645 --> 01:50:05,045
[shouts] You sure
about this, Sarge?
2084
01:50:05,259 --> 01:50:06,927
-[roaring]
-[shouting]
2085
01:50:07,011 --> 01:50:08,479
[indistinct yelling]
2086
01:50:08,563 --> 01:50:10,099
[Baker] This way! This way!
2087
01:50:10,183 --> 01:50:11,985
[cross talk]
2088
01:50:12,194 --> 01:50:14,355
Back, back, back, back!
2089
01:50:15,277 --> 01:50:16,978
[roaring]
2090
01:50:17,357 --> 01:50:18,703
-Go! Go, go!
-Go, go, go!
2091
01:50:18,787 --> 01:50:19,976
Move, move!
2092
01:50:20,060 --> 01:50:22,175
[Sofia] Follow me. Sergeant!
2093
01:50:22,259 --> 01:50:24,594
-Here, here.
-[Leon] Inside, inside, inside!
2094
01:50:24,960 --> 01:50:26,996
-[roaring]
-[thudding]
2095
01:50:27,695 --> 01:50:29,538
We go now!
2096
01:50:29,651 --> 01:50:31,070
-Wire the collider.
-[speaks in Russian]
2097
01:50:31,153 --> 01:50:33,023
Do not wait for my command.
2098
01:50:33,107 --> 01:50:34,943
-[continues indistinctly]
-[cross talk]
2099
01:50:35,710 --> 01:50:37,478
[gunshots]
2100
01:50:38,144 --> 01:50:39,360
[Eli shouts] Miller!
2101
01:50:41,321 --> 01:50:42,823
[explosion]
2102
01:50:43,251 --> 01:50:44,686
Miller, where are you?
2103
01:50:44,770 --> 01:50:46,806
-[dramatic music]
-[indistinct shouting]
2104
01:50:48,937 --> 01:50:50,037
-[groans]
-Demon!
2105
01:50:50,121 --> 01:50:52,023
You demon! [grunts]
2106
01:50:52,107 --> 01:50:55,416
American demon!
You kill my family!
2107
01:50:55,500 --> 01:50:57,769
[both grunting and groaning]
2108
01:50:59,654 --> 01:51:00,673
-[speaks in Vietnamese]
-[blade rings]
2109
01:51:00,756 --> 01:51:02,290
-[groans]
-[grunts]
2110
01:51:02,374 --> 01:51:03,642
[shouts]
2111
01:51:04,085 --> 01:51:06,587
-[grunting]
-[blade ringing]
2112
01:51:09,163 --> 01:51:11,165
[roaring]
2113
01:51:11,646 --> 01:51:12,714
-Oh, shit.
-[gasps]
2114
01:51:12,798 --> 01:51:14,834
[gunshots]
2115
01:51:18,621 --> 01:51:19,821
[Eli shouts] Miller!
2116
01:51:21,756 --> 01:51:24,291
[chatter in Russian]
2117
01:51:25,873 --> 01:51:27,009
-[gunshots]
-[groans]
2118
01:51:27,262 --> 01:51:29,065
-[thudding]
-[whirring]
2119
01:51:29,584 --> 01:51:31,303
-Anyone else wanna be a hero?
-[Tolstoy] Hands up!
2120
01:51:31,386 --> 01:51:33,322
'Cause this will be a
real quick conversation.
2121
01:51:33,406 --> 01:51:35,041
[speaks in Russian]
2122
01:51:35,125 --> 01:51:37,211
The collider is still charging,
could go off any minute.
2123
01:51:37,294 --> 01:51:38,294
Get on it.
2124
01:51:39,641 --> 01:51:43,721
Leon, take the Russkies. Keep planting
the C4 and rig whatever else you can.
2125
01:51:43,805 --> 01:51:45,406
-Leave nothing behind.
-Let's go.
2126
01:51:45,873 --> 01:51:48,609
-[indistinct chatter on PA]
-[gunshots]
2127
01:51:48,693 --> 01:51:50,229
[roaring]
2128
01:51:58,140 --> 01:52:00,242
[thudding and crashing]
2129
01:52:04,385 --> 01:52:05,586
[Miller] Please, forgive me.
2130
01:52:05,670 --> 01:52:06,972
No forgiveness!
2131
01:52:07,125 --> 01:52:09,160
-[yelling]
-[blade ringing]
2132
01:52:16,370 --> 01:52:17,471
Miller!
2133
01:52:18,772 --> 01:52:20,240
[groaning]
2134
01:52:20,642 --> 01:52:24,446
[blade rings] -You will
die, but we will rebuild!
2135
01:52:26,901 --> 01:52:30,337
God, forgive me.
God, forgive me!
2136
01:52:30,598 --> 01:52:32,633
-[dramatic, somber music]
-[echoing explosions]
2137
01:52:34,195 --> 01:52:35,462
-No!
-[clicks]
2138
01:52:36,456 --> 01:52:38,759
[explosions]
2139
01:52:41,709 --> 01:52:42,877
Miller!
2140
01:52:57,152 --> 01:52:59,287
[both grumbling]
2141
01:53:03,005 --> 01:53:05,545
[alarm buzzing] -Hey! I
thought all you had to do
2142
01:53:05,629 --> 01:53:06,817
was pull the plug.
2143
01:53:06,901 --> 01:53:09,440
It's too late. It's set
to automatic discharge.
2144
01:53:09,524 --> 01:53:11,660
I have to take console
apart and do a rewiring.
2145
01:53:11,744 --> 01:53:14,804
-How long is that gonna take?
-F... a few minutes. Then finish.
2146
01:53:14,903 --> 01:53:17,027
-Focus.
-Focus.
2147
01:53:17,111 --> 01:53:18,250
[speaking in Russian]
2148
01:53:18,334 --> 01:53:21,702
-[rumbling]
-[electricity crackling]
2149
01:53:23,598 --> 01:53:25,633
-Sofia.
-Don't worry.
2150
01:53:25,717 --> 01:53:28,169
Husband taught me fail-safes
and I'm never wrong.
2151
01:53:28,798 --> 01:53:30,460
Oh, I... I hope.
2152
01:53:30,544 --> 01:53:32,513
[whirring]
2153
01:53:32,597 --> 01:53:34,799
[dramatic music]
2154
01:53:34,883 --> 01:53:39,788
Vulture One, Vulture One.
Father Vulture. How copy, over.
2155
01:53:40,869 --> 01:53:43,625
Vulture, can you
hear me? This is Six.
2156
01:53:43,709 --> 01:53:48,513
Listen to me, all right? I want
that compound secured and untouched.
2157
01:53:48,597 --> 01:53:52,117
You understand me? Hello.
Mother fuck... Hello!
2158
01:53:52,201 --> 01:53:55,313
Goddammit! What the fuck?
2159
01:53:55,397 --> 01:53:57,992
All this fucking
work for nothing.
2160
01:53:58,573 --> 01:54:00,208
You don't understand me!
2161
01:54:00,381 --> 01:54:04,085
You gotta secure the
perimeter, you fucks!
2162
01:54:04,439 --> 01:54:05,607
Fuck!
2163
01:54:09,612 --> 01:54:11,532
-Eli coming through!
-[Baker speaks indistinctly]
2164
01:54:11,615 --> 01:54:13,016
Xavier too!
2165
01:54:13,100 --> 01:54:15,236
[pants]
2166
01:54:15,320 --> 01:54:16,255
[Baker] Where's Miller?
2167
01:54:16,339 --> 01:54:17,907
[melancholic music]
2168
01:54:17,991 --> 01:54:19,470
Miller's dead, man.
2169
01:54:22,205 --> 01:54:23,984
Leon standing by with
the last demo charge.
2170
01:54:24,068 --> 01:54:27,565
-Do you want him to blow it?
-You don't want to do that.
2171
01:54:27,649 --> 01:54:29,684
[ominous music]
2172
01:54:32,853 --> 01:54:34,797
Oh, you don't know me at all.
2173
01:54:34,881 --> 01:54:39,235
Think about what you could
do with all this power
2174
01:54:39,319 --> 01:54:41,555
and my knowledge. Hmm?
2175
01:54:41,689 --> 01:54:44,394
I've seen enough of your
power and your knowledge.
2176
01:54:44,973 --> 01:54:47,142
-[Borodin] Sofia.
-[crackling and rumbling continue]
2177
01:54:47,662 --> 01:54:50,862
I guess all is fair
in love and war.
2178
01:54:50,946 --> 01:54:53,047
-[chuckles]
-Oh.
2179
01:54:53,742 --> 01:54:58,589
You cannot trust this woman.
She is fucking traitor.
2180
01:54:58,673 --> 01:54:59,775
-[gunshots]
-[groans]
2181
01:55:00,234 --> 01:55:02,569
[Borodin] Oh, fuck.
2182
01:55:03,444 --> 01:55:06,114
[panting]
2183
01:55:07,802 --> 01:55:12,414
[softly] Your husband,
he cry like baby.
2184
01:55:13,234 --> 01:55:15,004
[grunts and cries]
2185
01:55:15,421 --> 01:55:16,337
[softly] Do it.
2186
01:55:16,421 --> 01:55:18,456
[melancholic music]
2187
01:55:20,828 --> 01:55:23,355
They were all
better men than you.
2188
01:55:24,158 --> 01:55:25,159
[spits]
2189
01:55:29,579 --> 01:55:31,900
-Is it done?
-[sighs] I've done it.
2190
01:55:31,984 --> 01:55:33,920
[rumbling increases]
2191
01:55:34,004 --> 01:55:36,040
[tense music]
2192
01:55:37,506 --> 01:55:40,142
-[grunts]
-[machine shuts down]
2193
01:55:40,836 --> 01:55:42,003
[Sofia sighs]
2194
01:55:42,087 --> 01:55:43,288
[Baker] Fuck's going on?
2195
01:55:43,372 --> 01:55:44,907
[machine rebooting]
2196
01:55:48,116 --> 01:55:50,050
[Xavier] Baker, need you here!
2197
01:55:50,278 --> 01:55:51,619
Son of a bitch.
2198
01:55:52,867 --> 01:55:53,867
Oh, fuck.
2199
01:55:54,102 --> 01:55:56,637
[screeching, growling]
2200
01:55:56,721 --> 01:55:58,723
[ominous music]
2201
01:56:06,809 --> 01:56:09,162
[Xavier] You said there were only
six of them that came through.
2202
01:56:09,245 --> 01:56:12,710
Da, depending if Keyes
killed them on his way out.
2203
01:56:12,794 --> 01:56:14,862
[roaring]
2204
01:56:15,470 --> 01:56:17,505
[thunder rumbling]
2205
01:56:24,080 --> 01:56:26,606
Maybe I could have been wrong.
2206
01:56:27,268 --> 01:56:28,576
What the fuck?
2207
01:56:29,966 --> 01:56:31,901
[screeching]
2208
01:56:31,985 --> 01:56:33,854
[indistinct shouting]
2209
01:56:34,997 --> 01:56:36,965
[roaring]
2210
01:56:37,139 --> 01:56:38,339
[man whimpering]
2211
01:56:42,592 --> 01:56:44,761
-Holy shit!
-We need to blow this shit up now.
2212
01:56:44,845 --> 01:56:46,281
Gotta get outta here first!
2213
01:56:46,365 --> 01:56:49,340
Sarge, pop smoke and
get everyone top side.
2214
01:56:49,424 --> 01:56:51,992
Top side? This is the only exit.
2215
01:56:52,076 --> 01:56:54,137
No, there is other
side of collider.
2216
01:56:54,221 --> 01:56:55,591
Pop smoke. Eli.
2217
01:56:55,932 --> 01:56:57,333
-[grunts]
-[clinking]
2218
01:56:59,555 --> 01:57:02,257
-Leon, C4 good to go?
-Oh, yeah, good to go.
2219
01:57:02,341 --> 01:57:03,477
[Baker] Rig the blow.
2220
01:57:03,561 --> 01:57:04,995
-Frag out.
-Frag out!
2221
01:57:05,448 --> 01:57:07,417
-Fall back.
-[gunshots]
2222
01:57:07,763 --> 01:57:09,532
-[screeching]
-Fall back!
2223
01:57:09,616 --> 01:57:11,685
[dramatic music]
2224
01:57:11,769 --> 01:57:14,062
Fall back! Go, go, go!
2225
01:57:14,509 --> 01:57:16,245
[screaming]
2226
01:57:18,113 --> 01:57:19,981
[indistinct shouting]
2227
01:57:22,451 --> 01:57:24,151
Run, Sergei!
2228
01:57:24,279 --> 01:57:26,315
-[clanking]
-[screeching]
2229
01:57:27,237 --> 01:57:28,904
Claymore! Set up!
2230
01:57:28,988 --> 01:57:30,847
[Leon] Setting, Sarge!
2231
01:57:34,956 --> 01:57:38,059
-[whirring]
-[softly] Come on. Fire.
2232
01:57:38,855 --> 01:57:42,640
Come on. Come on. Come on.
2233
01:57:42,724 --> 01:57:44,759
[snarling]
2234
01:57:51,454 --> 01:57:53,088
[chuckles]
2235
01:57:53,416 --> 01:57:56,419
-[yells]
-[blood spattering]
2236
01:57:56,858 --> 01:57:59,193
[explosion]
2237
01:58:01,304 --> 01:58:03,805
[Sofia] Okay.
[breathing heavily] Uh.
2238
01:58:04,493 --> 01:58:06,772
-[Baker] Fresh mags.
-[Xavier] Ready.
2239
01:58:07,101 --> 01:58:08,804
-[grunts]
-You're a vulture now.
2240
01:58:08,888 --> 01:58:10,457
[Xavier] Where the
fuck are we going?
2241
01:58:10,541 --> 01:58:11,307
That way.
2242
01:58:11,391 --> 01:58:13,360
[dramatic music]
2243
01:58:13,682 --> 01:58:14,682
[panting]
2244
01:58:14,816 --> 01:58:15,684
[explosions]
2245
01:58:15,768 --> 01:58:17,637
[roaring in the distance]
2246
01:58:20,148 --> 01:58:22,184
[screeching]
2247
01:58:24,360 --> 01:58:25,717
[Baker] Pick it up, pick it up!
2248
01:58:25,801 --> 01:58:27,503
[indistinct shouting]
2249
01:58:27,587 --> 01:58:29,656
Move, move! Let's go!
2250
01:58:32,313 --> 01:58:34,215
[gunshots]
2251
01:58:34,299 --> 01:58:35,834
[indistinct shouting]
2252
01:58:35,918 --> 01:58:37,518
-[Baker] Keep going, keep going!
-[gasps]
2253
01:58:37,602 --> 01:58:39,136
-Next one.
-[roaring]
2254
01:58:40,403 --> 01:58:42,771
[indistinct shouting]
2255
01:58:42,855 --> 01:58:44,673
-[Sofia] Go! Go!
-[Xavier] Go, go, go.
2256
01:58:44,757 --> 01:58:46,786
Move, move. Go, go, go, go.
2257
01:58:46,870 --> 01:58:48,805
-Holy shit! [groans]
-[screeching]
2258
01:58:49,817 --> 01:58:52,254
Help me! [whimpers]
2259
01:58:53,387 --> 01:58:55,322
[roaring]
2260
01:58:55,406 --> 01:58:57,442
-[indistinct shouting]
-[gunshots]
2261
01:58:58,961 --> 01:59:00,862
[screeching]
2262
01:59:02,751 --> 01:59:04,486
-[Baker] Eli!
-Help me, God!
2263
01:59:04,570 --> 01:59:06,372
[grunting]
2264
01:59:08,206 --> 01:59:09,758
[Eli] Don't leave me.
2265
01:59:10,421 --> 01:59:12,694
[Baker] Come on buddy.
2266
01:59:13,101 --> 01:59:14,699
Don't let me dying, Sarge.
2267
01:59:14,783 --> 01:59:16,187
-[Sofia] Let's go!
-Eli!
2268
01:59:16,271 --> 01:59:18,056
He's gone! He's gone! Let...
2269
01:59:18,140 --> 01:59:21,020
Let... Let's go! Sergeant!
2270
01:59:21,104 --> 01:59:23,508
-[indistinct shouting]
-[yells]
2271
01:59:25,780 --> 01:59:27,000
[Baker] Now, Leon!
2272
01:59:27,355 --> 01:59:29,615
Get up there. Focus!
2273
01:59:29,777 --> 01:59:32,326
-You look after her. You have to...
-No...
2274
01:59:32,410 --> 01:59:34,579
-Go now.
-[clanking]
2275
01:59:35,068 --> 01:59:36,627
-[screeching]
-[gunshot]
2276
01:59:36,711 --> 01:59:38,480
You're not killing
any more of my men.
2277
01:59:38,781 --> 01:59:40,683
[gunshots]
2278
01:59:40,767 --> 01:59:42,680
Come on! Come on!
2279
01:59:43,218 --> 01:59:45,153
[roaring]
2280
01:59:45,237 --> 01:59:47,272
[dramatic music]
2281
01:59:48,361 --> 01:59:50,397
[gunshots]
2282
01:59:58,586 --> 02:00:00,588
[helicopter blades whirring]
2283
02:00:04,426 --> 02:00:07,409
Spread out! Spread
out! Let's go, 180.
2284
02:00:07,493 --> 02:00:09,615
-[indistinct shouting]
-[Xavier] Let's go! Let's go!
2285
02:00:09,699 --> 02:00:11,550
I need a SITREP, Sergeant!
2286
02:00:11,634 --> 02:00:12,848
-[roaring]
-[Xavier] Let's go!
2287
02:00:12,932 --> 02:00:14,393
What the hell was that?
2288
02:00:18,240 --> 02:00:19,983
Dinosaurs, sir.
2289
02:00:21,110 --> 02:00:23,545
[roaring]
2290
02:00:26,715 --> 02:00:29,525
Where's Baker? I wanna
see that son of a bitch.
2291
02:00:29,609 --> 02:00:30,810
He's not coming!
2292
02:00:32,353 --> 02:00:35,223
-[Jericho] Open fire!
-[gunshots]
2293
02:00:37,218 --> 02:00:39,655
[indistinct shouting]
2294
02:00:43,604 --> 02:00:45,840
[music continues]
2295
02:00:49,304 --> 02:00:51,473
-[Jericho] Eat that!
-[yells]
2296
02:00:52,140 --> 02:00:53,476
[screeching]
2297
02:01:01,270 --> 02:01:04,039
[Jericho on radio] Incoming.
Stop this fucking shit!
2298
02:01:05,274 --> 02:01:06,425
Hang on!
2299
02:01:19,247 --> 02:01:21,417
-[gunshots continue]
-[screeching]
2300
02:01:21,501 --> 02:01:23,503
[shouting echoes]
2301
02:01:24,612 --> 02:01:26,846
[music continues]
2302
02:01:32,273 --> 02:01:33,273
[clinks]
2303
02:01:34,790 --> 02:01:36,659
-[explosion]
-[grunts]
2304
02:01:38,367 --> 02:01:39,530
Come on, fuckers.
2305
02:01:39,681 --> 02:01:41,717
[screeching]
2306
02:01:43,666 --> 02:01:45,468
-[clinks]
-Keep it coming.
2307
02:01:45,552 --> 02:01:46,552
[explosion]
2308
02:01:53,416 --> 02:01:55,083
[echoing screaming]
2309
02:01:59,113 --> 02:02:00,249
[screeching]
2310
02:02:03,318 --> 02:02:04,353
[groans]
2311
02:02:06,461 --> 02:02:08,497
[roaring]
2312
02:02:13,948 --> 02:02:15,283
[yells]
2313
02:02:16,592 --> 02:02:21,946
[echoing] Colonel, we need
to get the fuck out of here!
2314
02:02:22,482 --> 02:02:24,252
[screams]
2315
02:02:26,302 --> 02:02:27,970
-[grunting]
-[screeches]
2316
02:02:29,939 --> 02:02:31,307
[grunting]
2317
02:02:35,979 --> 02:02:38,014
[music increases]
2318
02:03:08,136 --> 02:03:09,903
-[blade rings]
-[screeches]
2319
02:03:14,490 --> 02:03:15,758
Load up!
2320
02:03:20,121 --> 02:03:22,123
[gunshots continue]
2321
02:03:25,535 --> 02:03:27,537
[roaring]
2322
02:03:29,211 --> 02:03:31,913
[muted]
2323
02:03:34,750 --> 02:03:37,019
-[whimpering]
-[laughs]
2324
02:03:41,611 --> 02:03:43,646
[explosion]
2325
02:03:48,017 --> 02:03:49,017
[grunting]
2326
02:03:49,101 --> 02:03:51,103
[music continues]
2327
02:03:54,082 --> 02:03:55,684
[laughs]
2328
02:03:59,794 --> 02:04:01,730
[loud explosions]
2329
02:04:01,814 --> 02:04:03,849
[whirring]
2330
02:04:07,509 --> 02:04:09,178
-[distant explosions]
-[gentle music]
2331
02:04:09,262 --> 02:04:11,298
[grumbling]
2332
02:04:13,903 --> 02:04:16,138
[roaring]
2333
02:04:16,646 --> 02:04:19,182
[whirring]
2334
02:04:19,968 --> 02:04:22,429
What the hell was that
shit show back there?
2335
02:04:23,538 --> 02:04:26,975
We're supposed to seize the
technology, not destroy it.
2336
02:04:27,059 --> 02:04:29,428
I guess you got some
explaining to do, sir.
2337
02:04:29,512 --> 02:04:31,514
It's all about escalation.
2338
02:04:31,598 --> 02:04:35,433
It's not gonna end with the
destruction of that fucking machine.
2339
02:04:35,517 --> 02:04:37,585
No, It won't. Look!
2340
02:04:37,669 --> 02:04:39,671
[suspenseful tone]
2341
02:04:40,295 --> 02:04:42,263
[grumbling]
2342
02:04:42,347 --> 02:04:44,349
[light inspirational music]
2343
02:04:52,367 --> 02:04:54,158
Did you know, Colonel?
2344
02:04:54,636 --> 02:04:56,111
Know about all this?
2345
02:04:57,417 --> 02:05:00,107
-That's classified.
-Just tell us the fucking truth!
2346
02:05:00,191 --> 02:05:02,829
Truth is what I
tell you, all right?
2347
02:05:02,913 --> 02:05:04,775
Well, you wanna know
that the war could end
2348
02:05:04,859 --> 02:05:06,636
with that down there?
That the world could end?
2349
02:05:06,719 --> 02:05:09,774
-[indistinct chatter on radio]
-Colonel! You need to hear this!
2350
02:05:10,525 --> 02:05:12,697
[soldier on radio] We're
getting overrun here.
2351
02:05:12,781 --> 02:05:15,050
It looks like giant
goddamn lizards.
2352
02:05:15,134 --> 02:05:16,472
What the hell's going on?
2353
02:05:16,556 --> 02:05:18,191
[indistinct shouting]
2354
02:05:18,974 --> 02:05:22,744
[man shouts] Hurry up let's move!
Go, go, go! Come on! Let's go!
2355
02:05:26,322 --> 02:05:27,824
-Hey, check this out...
-[cross talk]
2356
02:05:27,908 --> 02:05:29,779
Hey, get over here!
Check this out!
2357
02:05:29,863 --> 02:05:31,092
Holy cow!
2358
02:05:32,141 --> 02:05:33,976
[cross talk]
2359
02:05:35,271 --> 02:05:36,692
Come on, check this out!
2360
02:05:36,776 --> 02:05:38,745
[music increases]
2361
02:05:39,174 --> 02:05:41,176
[grumbling]
2362
02:05:53,783 --> 02:05:55,818
[indistinct chatter]
2363
02:05:58,078 --> 02:06:00,347
-Shit.
-[chuckles]
2364
02:06:02,345 --> 02:06:04,781
["Gimme Some Lovin" by
The Spencer Davis Group]
2365
02:06:05,206 --> 02:06:06,774
[chuckles softly]
2366
02:06:19,589 --> 02:06:20,589
♪ Hey ♪
2367
02:06:22,753 --> 02:06:26,631
♪ Well, my temperature's Rising
and my feet left The floor ♪
2368
02:06:26,715 --> 02:06:29,852
♪ Crazy people knocking 'Cause
they're wanting Some more ♪
2369
02:06:29,936 --> 02:06:32,664
♪ Let me in, baby I
don't know what you got ♪
2370
02:06:32,748 --> 02:06:36,015
♪ But you better take it
easy This place is hot ♪
2371
02:06:36,099 --> 02:06:38,972
♪ And I'm so glad we made it ♪
2372
02:06:39,988 --> 02:06:43,224
♪ So glad we made
it I want you ♪
2373
02:06:43,785 --> 02:06:45,416
♪ Gimme some loving ♪
2374
02:06:46,850 --> 02:06:48,485
♪ Gimme some loving ♪
2375
02:06:48,657 --> 02:06:50,249
[man on TV] The
president this morning
2376
02:06:50,333 --> 02:06:53,637
addressed the press about
the presence of dinosaurs.
2377
02:06:53,721 --> 02:06:57,588
That's right. Dinosaurs. In
the South East Asian war zone.
2378
02:06:57,839 --> 02:06:59,107
[muted]
2379
02:07:10,032 --> 02:07:11,033
♪ Hey ♪
2380
02:07:13,188 --> 02:07:16,926
♪ Well, my head's exploding
And I'm floating to sound ♪
2381
02:07:17,024 --> 02:07:20,058
♪ Too much is happening
'Cause you're around ♪
2382
02:07:20,142 --> 02:07:23,246
♪ It's been a hard day And
nothing went too good ♪
2383
02:07:23,330 --> 02:07:26,308
♪ I'm gonna relax Like
everybody should ♪
2384
02:07:26,392 --> 02:07:29,407
♪ And I'm so glad we made it ♪
2385
02:07:30,272 --> 02:07:32,475
♪ So glad we made it ♪
2386
02:07:32,559 --> 02:07:35,685
♪ I want you Gimme some lovin' ♪
2387
02:07:37,172 --> 02:07:38,971
♪ Gimme some lovin' ♪
2388
02:07:40,176 --> 02:07:43,512
♪ Gimme some lovin' every day ♪
2389
02:07:58,588 --> 02:07:59,588
♪ Hey ♪
2390
02:08:01,725 --> 02:08:05,294
♪ Well, I feel so good
Everything is getting hot ♪
2391
02:08:05,378 --> 02:08:08,649
♪ You better take the time off
'Cause the place is on fire ♪
2392
02:08:08,733 --> 02:08:12,217
♪ Better stop living 'Cause
I have someone to do ♪
2393
02:08:12,301 --> 02:08:14,938
♪ We made it, baby And
it happened to you ♪
2394
02:08:15,022 --> 02:08:17,986
♪ And I'm so glad we made it ♪
2395
02:08:18,955 --> 02:08:21,291
♪ So glad we made it ♪
2396
02:08:21,375 --> 02:08:22,665
♪ Higher ♪
2397
02:08:22,749 --> 02:08:24,358
♪ Gimme some lovin' ♪
2398
02:08:24,442 --> 02:08:25,884
♪ Every day ♪
2399
02:08:25,968 --> 02:08:27,462
♪ Gimme some lovin' ♪
2400
02:08:27,546 --> 02:08:30,627
-♪ Every night ♪
-♪ Gimme some lovin' ♪
2401
02:08:30,711 --> 02:08:33,613
-♪ Whoo-hoo ♪
-♪ Gimme some lovin' ♪
2402
02:08:33,697 --> 02:08:37,210
-♪ Gimme some lovin' every day ♪
-♪ Gimme some lovin' ♪
2403
02:08:37,294 --> 02:08:40,564
-♪ Hey, hey, baby ♪
-♪ Gimme some lovin' ♪
2404
02:08:40,648 --> 02:08:43,189
-♪ Whoo-hoo ♪
-♪ Gimme some lovin' ♪
2405
02:08:43,273 --> 02:08:45,108
♪ Come on, every day ♪
2406
02:08:45,192 --> 02:08:46,560
♪ Gimme some lovin' ♪
2407
02:08:46,644 --> 02:08:48,681
[dramatic music]
2408
02:09:46,562 --> 02:09:48,663
[music continues]
2409
02:10:11,560 --> 02:10:13,595
[somber music]
2410
02:10:27,850 --> 02:10:29,886
[dramatic music]
2411
02:11:28,711 --> 02:11:30,747
[music continues]
2412
02:11:43,379 --> 02:11:45,414
[somber music]
2413
02:12:44,793 --> 02:12:46,795
[music fades]
2414
02:12:52,773 --> 02:12:54,809
[muted]176279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.