Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:10,000
অনুবাদেঃ
Funds Of Bangla Subtitle
2
00:01:12,291 --> 00:01:13,999
হ্যালো, লেখক স্যার।
3
00:01:14,416 --> 00:01:16,332
আমার নাম কিম ডোকজা।
4
00:01:18,000 --> 00:01:21,165
আজকে আপনি যে শেষ পর্বটা আপলোড
করেছিলেন, সেটা আমি পড়েছি।
5
00:01:23,250 --> 00:01:26,040
আপনার ওয়েব নভেল, 'টিডব্লিউএসএ,
6
00:01:26,333 --> 00:01:28,790
দ্য অ্যাপোক্যালিপস'
প্রকাশিত হচ্ছে তখন থেকে
7
00:01:29,125 --> 00:01:31,040
যখন আমি মিডল স্কুলের তৃতীয় বর্ষে ছিলাম।
8
00:01:31,041 --> 00:01:35,207
স্তন্যপায়ী প্রাণীর মধ্যে
রয়েছে মানুষ, ভাল্লুক...
9
00:01:35,583 --> 00:01:37,707
আমার এখনও প্রথম বাক্যটা মনে আছে।
10
00:01:38,000 --> 00:01:41,500
সাবওয়ে ট্রেন দংহোয়া ব্রিজের মধ্যে থেমে গেছে।
11
00:01:44,083 --> 00:01:48,624
প্ল্যানেটারি সিস্টেম ৮৬১২-এর বিনামূল্যে পরিষেবা শেষ হয়েছে।
12
00:01:48,666 --> 00:01:50,832
পতিত মানবজাতিকে শাস্তি দিতে,
13
00:01:50,833 --> 00:01:52,957
দেবতারা অসহনীয় দুর্ভোগ পাঠিয়েছিলেন,
14
00:01:52,958 --> 00:01:55,290
এবং যখন পৃথিবী ধ্বংসের কাছাকাছি পৌঁছেছিল,
15
00:01:55,291 --> 00:01:59,749
তখন সে এবং তার সঙ্গীরা এই
পরীক্ষাগুলো পার করেছিল।
16
00:02:01,458 --> 00:02:04,457
শুরুর দিকে,
"টিডব্লিউএসএ" বেশ জনপ্রিয় ছিল।
17
00:02:04,458 --> 00:02:06,374
মানুষ এটাকে খুব বাড়াবাড়ি বলতে শুরু করলো,
18
00:02:08,250 --> 00:02:10,040
অনেকে ফলো করা বন্ধ করে দিল।
19
00:02:17,791 --> 00:02:19,290
আরে, এটা কি?
20
00:02:19,291 --> 00:02:20,457
দে।
21
00:02:20,458 --> 00:02:21,915
দেখতে দে।
আমার ফোন দাও।
22
00:02:22,125 --> 00:02:23,499
মরতে চাস?
23
00:02:23,500 --> 00:02:27,082
এই গল্পটা আমার কাছে সবকিছু ছিল।
24
00:02:28,000 --> 00:02:29,457
প্রতিটি আপডেটের সাথে,
25
00:02:29,458 --> 00:02:32,290
আমি গল্পের ধারাবাহিকতা বজায় রাখার
জন্য শেষ দুটি পর্ব আবার পড়তাম।
26
00:02:32,291 --> 00:02:35,290
ছুটির দিনে, আমি পুরো সপ্তাহের
পর্বগুলো আবার পড়তাম।
27
00:02:36,000 --> 00:02:38,915
আর হ্যাঁ, যখন ভিউ সংখ্যা
এক-এ নেমে এসেছিল,
28
00:02:38,916 --> 00:02:40,082
তখন আমিই ছিলাম সেই একমাত্র পাঠক।
29
00:02:41,916 --> 00:02:43,707
১০ বছর ধরে কেন একটা উপন্যাস পড়লাম
30
00:02:43,875 --> 00:02:45,915
যখন অন্যরা কেউ এটা পড়ছিল না?
31
00:02:46,916 --> 00:02:47,957
ইউ জং হিউক...
32
00:02:48,875 --> 00:02:50,040
আমি তাকে ঈর্ষা করতাম।
33
00:02:55,916 --> 00:02:59,582
ভয়ঙ্কর শত্রুদের বশ করেছিল
34
00:03:00,208 --> 00:03:04,124
এবং দানবদের সাথে লড়াই করার
সময় তারা কখনই পিছু হটেনি।
35
00:03:06,958 --> 00:03:08,165
লি হাইয়ন সিওং!
36
00:03:08,541 --> 00:03:10,999
কিন্তু তার সঙ্গীরা একে একে শেষ হয়ে যাওয়ায়,
37
00:03:11,583 --> 00:03:16,499
বেঁচে থাকার জন্য ইউ জং হিউক
আরও শক্তিশালী হওয়ার সংকল্প করেছিল।
38
00:03:20,000 --> 00:03:21,999
তাই সে আরও বেশি শক্তিশালী হয়ে উঠছিল,
39
00:03:23,000 --> 00:03:26,082
কিন্তু আমি যখন হাই স্কুলে উঠলাম,
আমি একই রকম থেকে গেলাম।
40
00:03:26,083 --> 00:03:28,290
এখন তোরা দুজন লড়াই করবি।
41
00:03:28,291 --> 00:03:30,582
যে হারবে সে আমাদের গোলাম হবে,
42
00:03:30,583 --> 00:03:32,332
কিন্তু যে জিতবে সে স্বাধীনতা পাবে।
43
00:03:33,500 --> 00:03:36,249
কি, নিজেকে বাঁচাবি না?
44
00:03:37,083 --> 00:03:39,957
ঠিক আছে। করিস না।
45
00:03:40,166 --> 00:03:42,624
কিন্তু তুই জিতলে কি হবে
সেটা কিন্তু স্পষ্ট করে বলে দিয়েছি।
46
00:03:44,458 --> 00:03:45,832
" যদি আমি ইউ জং হিউকের
47
00:03:46,000 --> 00:03:49,832
মতো শক্তিশালী হতে পারতাম...
48
00:03:51,541 --> 00:03:53,457
তখন আমি এটাই চেয়েছিলাম।
49
00:03:58,000 --> 00:04:00,040
আমি একটি সাধারণ মানের
কলেজে ভর্তি হয়েছিলাম,
50
00:04:01,958 --> 00:04:03,624
তারপর এই কোম্পানিতে যোগ দিলাম।
51
00:04:04,125 --> 00:04:04,790
অস্থায়ী চুক্তিতে।
52
00:04:08,125 --> 00:04:09,915
আজকে উপন্যাসটা শেষ হলো,
53
00:04:10,291 --> 00:04:11,665
আর আমার চুক্তিটাও।
54
00:04:12,833 --> 00:04:14,749
ভালো কাজ করেছ, ডোকজা।
55
00:04:15,333 --> 00:04:17,624
এলাকায় থাকলে ফোন করো,
আমি তোমাকে খাওয়াব।
56
00:04:18,250 --> 00:04:18,999
ধন্যবাদ।
57
00:04:25,541 --> 00:04:26,665
(কিম ডোকজা)
58
00:04:26,666 --> 00:04:31,332
লম্বা সময় ধরে গল্পটা চলছে।
59
00:04:32,291 --> 00:04:33,665
কিন্তু তবুও,
60
00:04:34,583 --> 00:04:36,290
কেন আপনি ইউ জং হিউককে
61
00:04:36,291 --> 00:04:38,290
শেষ পর্যন্ত একমাত্র জীবিত রেখেছিলেন?
62
00:04:40,333 --> 00:04:41,707
যেখানে গল্পের শেষে
63
00:04:42,041 --> 00:04:43,874
শুধু একজন বেঁচে থাকে
64
00:04:44,125 --> 00:04:45,915
এমন সমাপ্তির মানে কী?
65
00:04:47,541 --> 00:04:49,665
ইউ জং হিউক একবার বলেছিল, '
66
00:04:50,458 --> 00:04:51,915
"আমার বেঁচে থাকার জন্য,
67
00:04:51,916 --> 00:04:54,540
যদি তারা নিজেদের বলিদান দেয়
তাহলে আমার কিছু করার নেই।"
68
00:04:55,166 --> 00:04:57,540
এটাই কি উপন্যাসের মূল বিষয়?
69
00:04:58,708 --> 00:05:00,749
আমি এটা মানতে পারছি না।
70
00:05:01,750 --> 00:05:03,040
স্যার,
71
00:05:04,000 --> 00:05:05,457
আপনার উপন্যাসটা...
72
00:05:06,083 --> 00:05:08,540
সবচেয়ে খারাপ।
73
00:05:11,333 --> 00:05:17,624
দেওহা-গামী ট্রেন আসছে।
74
00:05:29,250 --> 00:05:31,582
তোমার দীর্ঘশ্বাস শুনতে পাচ্ছি...
75
00:05:32,125 --> 00:05:33,540
হাই, সান গাহ।
76
00:05:34,208 --> 00:05:36,124
তোমারও কি আজ শেষ দিন ছিল?
77
00:05:37,333 --> 00:05:39,165
আমি জানতাম যে তারা আমাকে
কখনই স্থায়ীভাবে চাকরি দেবে না।
78
00:05:39,666 --> 00:05:42,124
যেটা তোমার হবে না,
তার জন্য লড়াই করে কোনো লাভ নেই।
79
00:05:42,875 --> 00:05:45,540
শুধু এগিয়ে যেতে হবে এবং নিজের
জন্য উপযুক্ত একটা কাজ খুঁজে নিতে হবে।
80
00:05:48,000 --> 00:05:49,415
ধন্যবাদ।
81
00:05:50,500 --> 00:05:52,874
তুমি কি এরই মধ্যে নতুন চাকরি পেয়ে গেছ?
82
00:05:54,000 --> 00:05:55,332
আমি এখন একটা পার্ট-টাইম চাকরিতে যাচ্ছি।
83
00:05:55,333 --> 00:05:56,749
এই মাসটা কোনোমতে পার করতে হবে।
84
00:05:57,625 --> 00:06:00,499
তুমি জানো আমি কীভাবে চরিত্রগুলোর
পোশাক ডিজাইন করেছিলাম?
85
00:06:00,500 --> 00:06:02,707
ওই কাজটা আমার জন্য খুব উপযুক্ত ছিল,
86
00:06:02,708 --> 00:06:05,124
তাই আমি আসল জামাকাপড় বানাতে চাই।
87
00:06:05,125 --> 00:06:07,749
তারপর আমি নিজের ব্র্যান্ড চালু করব,
একটা দোকান খুলব।'
88
00:06:07,750 --> 00:06:08,874
দারুণ হবে, না?
89
00:06:09,875 --> 00:06:11,915
তুমি খুব প্রশংসনীয়, সান গা।
90
00:06:12,041 --> 00:06:15,082
আরে মিস সান গা, তোমাকে এখানে দেখে
খুব ভালো লাগছে!
91
00:06:15,166 --> 00:06:16,540
হ্যালো মিস্টার হান।
92
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
তোমাকে আজ ডিনারে দাওয়াত দিয়েছিলাম।
93
00:06:18,166 --> 00:06:19,915
আমাকে এক জায়গায় যেতে হবে।
94
00:06:20,500 --> 00:06:23,915
তুমি চাকরি ছেড়ে দিচ্ছো,
আমার খুব খারাপ লাগছে।
95
00:06:24,291 --> 00:06:26,374
যদি তুমি সুযোগ দিতে,
96
00:06:26,500 --> 00:06:28,749
আমি তোমাকে চাকরি পাইয়ে
দেওয়ার জন্য লড়াই করতাম।
97
00:06:28,791 --> 00:06:31,457
মোটেই না,
আমার দক্ষতা এর উপযুক্ত ছিল না।
98
00:06:32,000 --> 00:06:34,600
চলো ট্রেন থেকে নেমে কিছু খেয়ে আসি।
99
00:06:34,833 --> 00:06:36,665
আমি আপগুজেওং-এ একটা
সুন্দর রেস্টুরেন্ট চিনি।
100
00:06:37,125 --> 00:06:38,415
পার্ট টাইম চাকরিতে যাচ্ছি আমি।
101
00:06:38,416 --> 00:06:40,749
আরে, কোনো অজুহাত নয়। তুমি যে কয় ঘণ্টা
সময় নষ্ট করবে, তার জন্য আমিই টাকা দেব।
102
00:06:42,708 --> 00:06:44,415
আরে দরকার নেই।
103
00:06:44,708 --> 00:06:46,665
আমি একজনের সাথে যাচ্ছি।
104
00:06:47,791 --> 00:06:49,749
তোমার বন্ধু?
105
00:06:50,291 --> 00:06:52,207
হ্যালো ,মিস্টার হান।
106
00:06:52,208 --> 00:06:54,332
আমি ম্যাপ ডেভেলপমেন্ট থেকে
কিম ডোকজা।
107
00:06:57,708 --> 00:07:00,165
এই পুরো সময় ধরে কিছু একটা চলছিল?
108
00:07:00,583 --> 00:07:02,415
আহা, কী লজ্জার কথা।
109
00:07:03,416 --> 00:07:07,165
আপগুজেওং... আপগুজেওং স্টপেজ।
110
00:07:07,666 --> 00:07:09,332
ডান পাশের দরজা খুলবে।
111
00:07:09,375 --> 00:07:10,832
ডিনার ইনজয় করুন।
112
00:07:11,583 --> 00:07:14,499
অবশ্যই, মিস সাং গাহ্।
পরে দেখা হবে।
113
00:07:18,250 --> 00:07:20,165
কী জঘন্য লোক।
114
00:07:20,208 --> 00:07:23,415
চাকরি হারানোর ভয়ে তার নামে
রিপোর্টও করতে পারিনি।
115
00:07:24,166 --> 00:07:27,207
তুমি ভালো করেছ।
নিজেকে আটকে রাখাই জয়।
116
00:07:27,541 --> 00:07:30,665
এটা জয় নয়, এটা বোকামি।
117
00:07:30,791 --> 00:07:32,332
এটা জানার পরও,
118
00:07:32,375 --> 00:07:35,332
বোকার মত আমি একটা
উত্তরও দিতে পারলাম না।
119
00:07:35,375 --> 00:07:37,515
তুমি জানো এটা কতটা বিরক্তিকর?
120
00:07:41,875 --> 00:07:45,624
(প্রিয় ডোকজা, আমি 'টিডব্লিউএসএ'-এর লেখক।)
121
00:07:45,666 --> 00:07:48,540
(আমার উপন্যাস পড়ার জন্য ধন্যবাদ)
122
00:07:50,708 --> 00:07:52,290
এক মিনিট।
123
00:07:56,250 --> 00:07:57,749
(আপনি আসলেই লেখক?)
124
00:07:57,791 --> 00:08:00,374
তোমার জন্যই এই গল্পটা শেষ হতে পারলো।
125
00:08:00,416 --> 00:08:02,249
দরজা বন্ধ হচ্ছে।
126
00:08:09,041 --> 00:08:09,957
তোমার গার্লফ্রেন্ড?
127
00:08:10,666 --> 00:08:11,374
না।
128
00:08:14,166 --> 00:08:16,165
(আমি একটা বিশেষ উপসংহার লিখব)
129
00:08:16,208 --> 00:08:17,582
(পাঠকদের পাঠানো লেখার উপর ভিত্তি করে)
130
00:08:17,625 --> 00:08:18,832
(যদি তোমার এন্ডিং টা পছন্দ না হয়ে থাকে,)
131
00:08:18,875 --> 00:08:20,582
(নিজে সেটা লেখার চেষ্টা করো)
132
00:08:20,625 --> 00:08:22,874
(আজ সন্ধ্যা ৭ টা থেকে এটা শুরু হবে)
133
00:08:22,875 --> 00:08:24,915
(তারপর এন্ডিং টা)
134
00:08:24,958 --> 00:08:27,040
(আমাকে দেখাও)
135
00:08:27,083 --> 00:08:28,915
(যেমনটা তুমি চাও)
136
00:08:31,875 --> 00:08:33,624
যে এন্ডিং আমি চাই?
137
00:08:33,916 --> 00:08:37,915
- এর মানে কি?
- পরের স্টপেজ ওক সু।
138
00:08:38,041 --> 00:08:40,957
- ধন্যবাদ।
-দরজা ডান দিকে খুলবে।
139
00:08:41,166 --> 00:08:43,374
পাঠকদের পাঠানো লেখার উপর ভিত্তি করে।
140
00:08:43,625 --> 00:08:45,707
কিন্তু আমিই একমাত্র পাঠক।
141
00:08:46,208 --> 00:08:49,332
এর মানে কি আমি
এন্ডিং টা চেঞ্জ করতে পারব?
142
00:09:01,791 --> 00:09:02,665
তুমি ঠিক আছো?
143
00:09:02,666 --> 00:09:07,249
গ্রহ ব্যবস্থা অ্যাসিওস
ফোরিয়া সার্ভিস শেষ হয়েছে।
144
00:09:07,416 --> 00:09:11,165
এখান থেকে পেইড কন্টেন্ট (টাকার বিনিময়ে
দেখা যায় এমন বিষয়বস্তু) শুরু হচ্ছে।
145
00:09:11,291 --> 00:09:11,999
আবারো বলছি।
146
00:09:13,541 --> 00:09:18,332
গ্রহ ব্যবস্থা অ্যাসিওস
ফোরিয়া সার্ভিস শেষ হয়েছে।
147
00:09:18,375 --> 00:09:20,040
- ( ১লা এপ্রিল, মঙ্গলবার )
- এটা শুরু
148
00:09:23,541 --> 00:09:25,582
বাতাসে একটি ঘোষণা প্রতিধ্বনিত হচ্ছে
149
00:09:25,625 --> 00:09:28,624
'গ্রহ ব্যবস্থা ৮৬১২-এর বিনামূল্যে
পরিষেবা শেষ হয়েছে।'
150
00:09:29,125 --> 00:09:31,582
" এখান থেকে পেইড কন্টেন্ট শুরু হচ্ছে।
151
00:09:32,291 --> 00:09:33,957
(এই লোকটা, যাকে আমি ডোক্কায়েবি বলব...)
152
00:09:34,000 --> 00:09:36,165
কী? ডোক্কায়েবি?
153
00:09:37,875 --> 00:09:39,999
আমি অনেক ব্যস্ততার মধ্যে আছি,
এসব কী আজাইরা জিনিস?
154
00:09:40,000 --> 00:09:42,004
কেউ কি আমাদের সাথে কোনো মজা করছে?
155
00:09:42,558 --> 00:09:45,540
একদম উপন্যাসের মত সব হচ্ছে।
156
00:09:45,545 --> 00:09:46,800
হ্যালো
157
00:09:47,166 --> 00:09:49,582
কোরিয়ান ভাষার প্যাচটা এখন কাজ করছে।
158
00:09:49,583 --> 00:09:51,832
আমাকে শুনতে পাচ্ছেন আপনারা?
159
00:09:51,833 --> 00:09:54,374
কি হচ্ছে এসব?
160
00:09:54,416 --> 00:09:56,915
হ্যা, আমি বুঝতে পারছি।
161
00:09:56,916 --> 00:10:01,165
কিন্তু একটু অপেক্ষা করুন প্লীজ।
162
00:10:01,500 --> 00:10:04,500
ট্রেন চালু করুন, বিরক্তিকর পুরাই।
163
00:10:04,875 --> 00:10:06,290
এখন সবাই চুপ করুন।
164
00:10:06,666 --> 00:10:09,915
আমি আপনাদের যে কথা বলতে চলেছি,
তা আপনদের শোনা দরকার।
165
00:10:10,333 --> 00:10:11,790
'কারণ আমি খুব গুরুত্বপূর্ন
একটা কথা বলতে যাচ্ছি...
166
00:10:11,791 --> 00:10:16,540
চুপ কর আর ভাগ, না হলে তোকে
টুকরো টুকরো করে ছিঁড়ে ফেলব!
167
00:10:16,583 --> 00:10:18,082
আমি চরম ব্যস্ত, আর
এই বালটা ট্রেন থামিয়ে দিয়েছে?
168
00:10:18,083 --> 00:10:19,749
একদল বোকা ট্রেনটা থামিয়ে দিয়েছে?
169
00:10:29,125 --> 00:10:32,207
চুপ করতে বলেছি আমি!
170
00:10:35,125 --> 00:10:37,374
মানবজাতি,
171
00:10:37,375 --> 00:10:41,124
আমি যা বলছি তা মনোযোগ দিয়ে শোনো।
172
00:10:41,291 --> 00:10:42,957
অনেক উপরে থাকা সেইসব উচ্চতর সত্তারা,
173
00:10:42,958 --> 00:10:46,832
যারা যেকোনো তুচ্ছ মানুষের চেয়ে অনেক মহান,
174
00:10:46,833 --> 00:10:49,707
অবশেষে একটি সিদ্ধান্তে পৌঁছেছেন।
175
00:10:49,791 --> 00:10:52,574
এই মানবজাতি, মহাবিশ্বের সবচেয়ে অভদ্র, লোভী
176
00:10:52,708 --> 00:10:55,582
এবং আত্মকেন্দ্রিক জাতি,
177
00:10:55,583 --> 00:10:57,832
তাদের সবাইকে শাস্তি পেতে হবে!
178
00:10:57,833 --> 00:11:00,332
চ্যানেল বিআই-৭৬২৩ খোলা হয়েছে।
179
00:11:00,333 --> 00:11:01,499
নক্ষত্রপুঞ্জ প্রবেশ করছে।
180
00:11:01,500 --> 00:11:03,582
স্বাগতম, প্রিয় নক্ষত্ররা!
181
00:11:03,583 --> 00:11:05,749
খুবই মজার কিছু জিনিস ঘটতে চলেছে,
182
00:11:05,750 --> 00:11:07,832
তাই এসে দেখে যাও!
183
00:11:08,333 --> 00:11:10,624
এখন থেকে তোমাদের সব মানুষকে
184
00:11:10,625 --> 00:11:14,332
একটি পরিস্থিতি দেওয়া হবে।
185
00:11:14,333 --> 00:11:16,582
তুমি সেই পরিস্থিতি-এর সমাধান
কীভাবে করবে,
186
00:11:16,583 --> 00:11:19,040
তার ওপর তোমার ভাগ্য নির্ভর করবে।
187
00:11:19,500 --> 00:11:22,374
প্রথম আসল পরিস্থিতি শুরু হচ্ছে।
188
00:11:25,000 --> 00:11:25,749
যেহেতু এটা তোমাদের প্রথমবার,
189
00:11:26,791 --> 00:11:28,707
আমি সুন্দরভাবে বুঝিয়ে বলছি...
190
00:11:28,708 --> 00:11:30,165
এক বা একাধিক জীবন্ত প্রাণীকে হত্যা করো।
191
00:11:30,166 --> 00:11:32,415
- (প্রধান সিনারিও #১: তোমার যোগ্যতা প্রমাণ করো)
192
00:11:32,416 --> 00:11:34,374
- ( পরিষ্কার শর্ত: এক বা একাধিক
জীবন্ত প্রাণীকে হত্যা করো। )
193
00:11:34,375 --> 00:11:36,499
সফল হলে, তোমরা
প্রত্যেকে ৩০০ কয়েন পাবে।
194
00:11:36,958 --> 00:11:39,457
ব্যর্থ হলে, তোমার অবস্থা ওর মতোই হবে।
195
00:11:39,458 --> 00:11:40,624
সহজ, তাই না?'
196
00:11:41,041 --> 00:11:44,624
আমাদের প্রিয় উচ্চতর সত্বারা সবকিছু দেখছে,
197
00:11:44,625 --> 00:11:47,457
তাই আইন বা নৈতিকতার দিকে
মনোযোগ দিও না।
198
00:11:47,458 --> 00:11:49,999
শুধু আমাদের দেখাও...
199
00:11:50,833 --> 00:11:52,999
মানবজাতির আসল রূপ।
200
00:12:16,125 --> 00:12:17,499
মোবাইল কাজ করছে না, তাই না?
201
00:12:17,500 --> 00:12:18,665
না, করছে না..
202
00:12:25,333 --> 00:12:27,457
তুমি কি একা?
তোমার বাবা-মা কি তোমার সাথে আছে?
203
00:12:28,416 --> 00:12:30,749
আপনি কি আমাকে মেরে ফেলবেন?
204
00:12:31,000 --> 00:12:33,665
ওহ ঈশ্বর!
205
00:13:09,541 --> 00:13:10,415
ইউ জং হিয়েক?
206
00:13:11,625 --> 00:13:13,082
আমাকে নিজেকে সামলাতে হবে।
207
00:13:13,083 --> 00:13:15,790
যে উপন্যাসটা শুধু আমিই জানি,
সেটা বাস্তবে পরিণত হয়েছে।
208
00:13:16,166 --> 00:13:18,374
তার মানে আমি ভবিষ্যৎ জানি।
209
00:13:18,916 --> 00:13:21,499
ওয়েট, তাহলে তারপর...
210
00:13:43,166 --> 00:13:45,124
প্রথমে আমাকে এই
পরিস্থিতিটা পার করতে হবে।
211
00:13:45,250 --> 00:13:46,624
চিন্তা করতে হবে।
212
00:13:46,625 --> 00:13:48,040
এক বা একাধিক জীবন্ত প্রাণী..
213
00:14:07,500 --> 00:14:08,499
সান গাহ্।
214
00:14:10,583 --> 00:14:13,249
এটা ধরো।
আমি ঐ মানুষ গুলোকে বাঁচাতে যাই।
215
00:14:13,875 --> 00:14:16,082
কোথায় যাচ্ছো তুমি?
তুমি কি পাগল?
216
00:14:16,583 --> 00:14:18,374
ওখানে গেলে মারা পরবে।
217
00:14:19,833 --> 00:14:21,082
আমি জানি এটা।
218
00:14:21,083 --> 00:14:22,040
কি?
219
00:14:22,291 --> 00:14:24,415
আমি জানি এটা কিভাবে সমাধান করতে হবে।
220
00:14:32,166 --> 00:14:34,457
একটু শুনুন!
221
00:14:37,250 --> 00:14:39,749
আমার কথা শুনুন প্লীজ!
222
00:14:40,916 --> 00:14:42,415
থামুন!
223
00:14:57,083 --> 00:15:00,332
এই এলাকার প্রথম হত্যাকাণ্ড সম্পন্ন হয়েছে।
224
00:15:00,333 --> 00:15:03,582
হত্যাকারী ৩০০ কয়েন পেয়েছে।
225
00:15:04,208 --> 00:15:07,832
কি? কিভাবে করলে এটা?
226
00:15:08,291 --> 00:15:10,082
বলেছে প্রত্যেককে এক বা একাধিক
227
00:15:10,375 --> 00:15:13,999
জীবন্ত প্রাণী হত্যা করতে হবে, ঠিক?
228
00:15:14,125 --> 00:15:17,415
এতে বলা আছে জীবন্ত প্রাণী।
229
00:15:18,000 --> 00:15:19,582
মানুষের কথা বলে নি।
230
00:15:21,875 --> 00:15:23,415
কাছে আসবেন না!
231
00:15:23,833 --> 00:15:25,457
সব গুলো মেরে ফেলব তাহলে...
232
00:15:25,458 --> 00:15:26,665
থামুন থামুন!
233
00:15:26,791 --> 00:15:29,540
কতগুলো পিপড়া আছে? আগে সেটা বলো।
234
00:15:32,416 --> 00:15:33,790
উম...
235
00:15:34,875 --> 00:15:36,790
সবার জন্য নেই।
236
00:15:37,291 --> 00:15:38,374
এই যে!
237
00:15:38,375 --> 00:15:40,790
যদি যথেষ্ট না থাকে,
তাহলে তোমার সেটা বলা উচিত ছিল।
238
00:15:40,833 --> 00:15:42,605
কিছু বলার আগেই তুমি একটা
মেরে ফেললে কেন?
239
00:15:42,625 --> 00:15:44,040
তাহলে আমরা কীভাবে সিদ্ধান্ত নেব?
240
00:15:44,041 --> 00:15:45,707
আমরা কি এটা প্রথমে বাচ্চাদের দিতে পারি?
241
00:15:47,458 --> 00:15:49,707
এই মহিলা, সবার জীবনেরই মূল্য আছে!
242
00:15:49,833 --> 00:15:50,832
- সবাই শান্ত হোন!
243
00:15:52,166 --> 00:15:53,665
আমি চেয়েছিলাম সবাই যেনো পায়, কিন্তু...
244
00:15:54,041 --> 00:15:55,749
তাহলে কি করবে তুমি?
245
00:15:55,791 --> 00:15:57,915
সময় বেশি নেই,জলদি!
246
00:15:57,916 --> 00:15:58,915
থামুন! থামুন!
247
00:15:59,958 --> 00:16:03,290
অফিসে আমি ওর বস।
248
00:16:03,291 --> 00:16:03,790
এক মিনিট।
249
00:16:06,625 --> 00:16:09,499
দেখো, এই ব্যাপারে সিদ্ধান্ত তুমি কেন নিচ্ছ?
250
00:16:09,625 --> 00:16:12,540
যাদের জীবন অভিজ্ঞতা বেশি,
তাদের এটা করা উচিত।
251
00:16:12,791 --> 00:16:13,457
তাই আমাকে দাও।
252
00:16:13,458 --> 00:16:17,207
মি. হ্যান, এটা সত্যি,
কিন্তু এখানকার লোকেরা...
253
00:16:17,208 --> 00:16:20,957
বললাম তো আমি এটা করব।
আমাকে দাও।
254
00:16:23,958 --> 00:16:25,290
থামুন...
255
00:16:27,208 --> 00:16:28,624
ধাক্কাধাক্কি করবেন না!
256
00:16:29,500 --> 00:16:31,207
ওকে, ওকে!
257
00:16:32,041 --> 00:16:33,540
ধুর, মরিস না কেন বুড়ি?
258
00:16:45,291 --> 00:16:46,374
মাথা খারাপ হয়ে গেছে?
259
00:16:46,625 --> 00:16:47,665
মরতে চাস?
260
00:16:47,666 --> 00:16:48,332
দেখো।
261
00:16:48,750 --> 00:16:50,957
তোমরা দুজনেই বাঁচতে পারবে,ওকে?
262
00:16:53,291 --> 00:16:55,082
আমি পিপড়া নিয়ে এসেছি।
263
00:16:55,083 --> 00:16:58,874
বালের পিপড়া।
264
00:16:58,875 --> 00:17:01,832
ইউ জং হিয়েকের দলের অংশ ছিল ও।
265
00:17:02,083 --> 00:17:03,624
সে কি সব সময় এরকমই ছিল?
266
00:17:03,875 --> 00:17:04,624
এই!
267
00:17:07,041 --> 00:17:10,040
শালা। তাহলে এর বদলে আমি
তোকে মেরে ফেলতে পারি।
268
00:17:18,750 --> 00:17:21,915
অবশ্যই, যদি এটা উপন্যাসের মতোই হয়...
269
00:17:23,250 --> 00:17:25,332
৩০০ কয়েন শক্তি বাড়াতে খরচ করো।
270
00:17:26,000 --> 00:17:28,500
৩০০ কয়েন শক্তি বাড়ানোতে ব্যাবহৃত হচ্ছে।
271
00:17:28,875 --> 00:17:30,415
শক্তি বৃদ্ধি হয়েছে।
272
00:17:39,250 --> 00:17:42,249
শালা, এবার তুই শেষ।
273
00:17:42,250 --> 00:17:44,332
গ্রিম ডার্ক অ্যাওয়েকেনিং' স্কিল এক্টিভেটেড।
274
00:17:44,333 --> 00:17:45,374
উপন্যাসে,
275
00:17:45,375 --> 00:17:47,374
নাম-উন প্রথম ব্যাক্তি
যে এই স্কিল পেয়েছে...
276
00:17:47,541 --> 00:17:48,790
ওর মত একজনকে কেন সাপোর্ট দিলো?
277
00:18:04,625 --> 00:18:07,082
বাহ স্কিল পেয়ে গেছি, সেরা!
278
00:18:09,083 --> 00:18:10,999
বুড়িটাকে বাঁচাতে চাস?
279
00:18:11,125 --> 00:18:12,874
তাহলে তুই মর।
280
00:18:22,333 --> 00:18:24,624
পিঁপড়ার ডিমও কি জীবন্ত প্রাণী?
281
00:18:27,416 --> 00:18:29,040
একটি জীব হত্যা করা হয়েছে।
282
00:18:29,083 --> 00:18:31,665
পুরস্কার হিসেবে ৩০০টি কয়েন
প্রদান করা হয়েছে।
283
00:18:37,791 --> 00:18:39,707
৩,০০০ কয়েন স্ট্যামিনা
বাড়াতে খরচ করো।
284
00:18:55,083 --> 00:18:57,082
এ কী! আমি তোকে আঘাত
করতে পারছি না কেন?
285
00:19:03,625 --> 00:19:04,790
মিস্টার।
286
00:19:05,375 --> 00:19:08,207
ঠিক আছে, আমি বুড়ীটাকে মারবো না।
287
00:19:08,375 --> 00:19:10,040
- আমাকে একটা পিপড়া দাও।
- আমি সিদ্ধান্ত বদলে ফেলেছি।
288
00:19:11,250 --> 00:19:13,249
এই গল্পে আমাদের তোমাকে প্রয়োজন নেই।
289
00:19:13,291 --> 00:19:15,082
কি আজেবাজে কথা বলছো?
290
00:19:17,791 --> 00:19:19,832
সর!
291
00:19:25,000 --> 00:19:26,165
সর!
292
00:19:28,541 --> 00:19:30,332
বুড়ির ওপর থেকে সর!
293
00:19:39,250 --> 00:19:40,915
সময় শেষ।
294
00:19:40,916 --> 00:19:43,082
সিনারিও সমাপ্ত।
295
00:19:58,416 --> 00:19:59,499
দাদী।
296
00:19:59,791 --> 00:20:01,665
প্লীজ ওঠো?
297
00:20:01,791 --> 00:20:02,957
দাদী।
298
00:20:12,041 --> 00:20:13,499
দোকজা...
299
00:20:15,791 --> 00:20:17,582
তুমি ঠিক আছো?
300
00:20:31,375 --> 00:20:32,457
টা ডাহ!
301
00:20:32,500 --> 00:20:37,874
১৭ জন মানুষ প্রথম
সিনারিও কমপ্লিট করেছে।
302
00:20:37,875 --> 00:20:40,874
তোমরা আসলেই একে
অপরকে মেরে ফেলছিলে,
303
00:20:40,875 --> 00:20:44,332
কিন্তু ঠিক আছে পিপড়া ব্যবহার করাটা
নিয়ম বহির্ভূত না।
304
00:20:44,666 --> 00:20:48,290
উচ্চতর সত্ত্বারা বলেছে এটা
দেখে তারা বেশি মজা পেয়েছে,
305
00:20:48,291 --> 00:20:50,082
যাইহোক এখান থেকে মুভ অন করা যাক।
306
00:20:50,083 --> 00:20:53,624
উচ্চতর সত্ত্বারা ভাবছে,
307
00:20:53,666 --> 00:20:56,290
কে তাদের সমর্থন পাবে।
308
00:20:56,708 --> 00:20:59,415
তাদের সমর্থন এক অসাধারণ উপহার।
309
00:20:59,416 --> 00:21:00,540
ভালোভাবে বেছে নিলে,
310
00:21:00,541 --> 00:21:03,874
ভবিষ্যতে সিনারিও পার
করতে এটা দারুণ কাজে দিবে।
311
00:21:06,791 --> 00:21:07,957
আপনাদের ধন্যবাদ,
312
00:21:08,333 --> 00:21:10,749
উচ্চতর স্বত্বারা তাদের সাপোর্ট দিবে।
313
00:21:10,875 --> 00:21:13,832
এর মানে কি? সাপোর্ট? উচ্চতর স্বত্বা?
314
00:21:14,041 --> 00:21:16,874
তারা মহাকাশে বসে
315
00:21:16,875 --> 00:21:19,249
সকল সিনারিও দেখছে।
316
00:21:19,791 --> 00:21:22,415
মানুষ কিভাবে বেঁচে
থাকার জন্য চেষ্টা করছে..
317
00:21:26,333 --> 00:21:27,790
এটা কাজে লাগতে পারে..
318
00:21:28,583 --> 00:21:29,957
কিন্তু কোনো একদিন,
অবশ্যই এই ঋণ শোধ করতে হবে।
319
00:21:31,875 --> 00:21:32,915
একটাও না।
320
00:21:53,750 --> 00:21:54,832
জলদি!
321
00:21:54,833 --> 00:21:56,832
জলদি এই সাইডে আসুন!
322
00:22:13,875 --> 00:22:14,790
লি হিয়োন-সিওং!
323
00:22:15,250 --> 00:22:18,207
আরো একটা ক্যারেক্টার যে ইউ জং-হিয়েকের
সাথে একসাথে লড়াই করেছিল।
324
00:22:21,750 --> 00:22:23,540
শুনুন, শুধু শক্তির উপর নির্ভর করবেন না।
325
00:22:23,541 --> 00:22:24,499
স্কিল ইউজ করুন।
326
00:22:24,500 --> 00:22:25,457
আমার স্কিল?.
327
00:22:25,458 --> 00:22:26,707
কিভাবে করব?
328
00:22:26,708 --> 00:22:29,415
একটা স্কিল উইন্ডো আছে।
329
00:22:29,416 --> 00:22:31,832
যদি আপনি আপনার স্কিলের কথা
ভাবেন তাহলেই এটা কাজ করার কথা।
330
00:22:46,250 --> 00:22:49,915
পাহাড় সম শক্তি, লেভেল ১.
331
00:22:52,833 --> 00:22:54,082
সামনে থেকে সরো!
332
00:23:06,291 --> 00:23:09,290
বের হওয়ার সাথে সাথেই
ব্রিজের মধ্যে দিয়ে দৌড় দিবেন।
333
00:23:09,291 --> 00:23:10,290
যত দ্রুত পারেন!
334
00:23:10,833 --> 00:23:11,915
আমি লি হিয়োন-সিওং।
335
00:23:11,916 --> 00:23:12,415
আমি কিম দোকজা।
336
00:23:12,958 --> 00:23:13,915
বের হন।
337
00:23:31,875 --> 00:23:33,290
কি করছো তুমি?
338
00:23:33,791 --> 00:23:35,165
তাড়াতাড়ি করো, তোমাকে যেতে হবে।
339
00:23:46,666 --> 00:23:47,749
আমাদের বের হতে হবে ,আসো।
340
00:23:50,291 --> 00:23:53,249
কেঁদো না।
সময় শেষ হয়ে যাচ্ছে।
341
00:23:53,583 --> 00:23:54,874
তোমার নাম কি?
342
00:23:54,875 --> 00:23:56,082
লি গিল ইয়ং।
343
00:23:56,375 --> 00:23:58,749
গিল-ইয়ং, তুমি কি জোরে দৌড়াতে পারো?
344
00:23:58,750 --> 00:24:03,124
কিন্তু তোমার কারণে আমার পিঁপড়ার
বাড়িটা নষ্ট হয়ে গেছে।
345
00:24:04,083 --> 00:24:07,499
তাই নাকি? সরি।
346
00:24:07,500 --> 00:24:08,957
- কিন্তু আমাদের আসলেই...
- না....
347
00:24:08,958 --> 00:24:12,290
শুধু সরি বললে হবে না।
348
00:24:12,291 --> 00:24:14,332
আপনাকে এর দায়ভার নিতে হবে।
349
00:24:45,291 --> 00:24:47,999
একটি সাব-সিনারিও এসে গেছে।
350
00:24:48,000 --> 00:24:48,957
সাব-সিনারিও: - বিচ্ছিন্ন সেতুটি পার হও
351
00:24:50,083 --> 00:24:52,040
ব্রিজটা তো ভাঙ্গা না,
তাহলে এটাকে বিচ্ছিন্ন বলছে কেন?
352
00:24:52,041 --> 00:24:53,249
কারণ এটা ভেঙ্গে যাবে!
353
00:25:14,750 --> 00:25:18,082
এটা খুবই রোমাঞ্চকর,
শুধু ওখানে দাঁড়িয়ে থেকো না!
354
00:25:18,083 --> 00:25:20,165
আমি ডিফিকাল্টি লেভেল টা বাড়িয়ে দেব।
355
00:25:47,333 --> 00:25:48,415
দোকজা!
356
00:25:48,416 --> 00:25:48,957
আমি মাত্র ভাবলাম যে।
357
00:25:50,041 --> 00:25:51,915
এটা শুধুই ভাবনা,
358
00:25:51,916 --> 00:25:53,540
যদি ব্রিজটা.....
359
00:25:53,541 --> 00:25:55,374
আমি আগে গেলাম, সান গাহ!
360
00:25:56,250 --> 00:25:57,124
হিয়োন-সিওং!
361
00:26:03,083 --> 00:26:03,999
সান গাহ!
362
00:26:05,750 --> 00:26:07,207
স্পন্সর চুজ করেছিলে, তাই না?
363
00:26:07,208 --> 00:26:09,249
তোমার স্পন্সর তোমাকে সাহায্য করছে।
364
00:26:09,250 --> 00:26:10,707
জলদি!
365
00:26:12,708 --> 00:26:14,207
শীঘ্রই বিষাক্ত গ্যাস ছড়াতে শুরু করবে।
366
00:26:14,958 --> 00:26:16,832
আমাদের দ্রুত মাটির নিচে যেতে হবে।
367
00:26:17,291 --> 00:26:20,040
আর অবশ্যই কয়েন সংগ্রহ করতে ভুলো না!
ওটাই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ।
368
00:26:20,250 --> 00:26:21,540
তুমি এতকিছু কিভাবে জানো?
369
00:26:22,708 --> 00:26:24,582
আগে, চলো আমরা সাবওয়ে স্টেশনে যাই।
370
00:26:25,125 --> 00:26:27,332
গুমহো স্টেশন সবচেয়ে কাছে।
371
00:26:27,333 --> 00:26:30,124
যদি আমরা সাবওয়ে নিয়ে ইউ টুকের
কাছে যাই,তাহলে আমরা নিরাপদ থাকবো।
372
00:26:30,291 --> 00:26:31,540
ওয়েট।
373
00:26:32,333 --> 00:26:33,790
কিন্তু চুংমুরো স্টেশনে....
374
00:26:35,875 --> 00:26:37,874
উপন্যাসের শুরুর দিকে,
375
00:26:37,875 --> 00:26:40,082
ফায়ার ড্রাগনের সাথে যুদ্ধ করছিল।
376
00:26:43,125 --> 00:26:45,165
ইউ তার রিগ্রেশন স্কিল ব্যবহার করে
377
00:26:45,166 --> 00:26:46,999
গল্পের শুরুতে ফিরে গিয়েছিল,
378
00:26:47,791 --> 00:26:52,790
কিন্তু পৃথিবীতে যদি কোনো হিরো না থাকে,
তাহলে সেখানকার সবাই মরে যায়।
379
00:26:57,416 --> 00:27:00,707
হিরোকে অবশ্যই বেঁচে থাকতে হবে।
380
00:27:01,666 --> 00:27:04,457
কিন্তু আমার জানা কৌশলগুলো দিয়ে,
381
00:27:04,958 --> 00:27:07,332
একা ফায়ার ড্রাগনকে হারানো সম্ভব নয়।
382
00:27:20,583 --> 00:27:22,915
বিরক্তিকর।
383
00:27:42,625 --> 00:27:46,957
যদি আমি ইউ জং-হিয়েককে সেই
কৌশলগুলো বলি তাহলে?
384
00:27:47,500 --> 00:27:49,540
আমরা যদি একসাথে লড়াই করি?
385
00:27:50,416 --> 00:27:52,999
দোকজা, তাড়াতাড়ি!
386
00:27:53,250 --> 00:27:55,374
দাঁড়াও, আমি এক সেকেন্ডের মধ্যে আসছি!
387
00:27:57,333 --> 00:27:58,665
এই, ইউ জং-হিয়েক!
388
00:28:17,833 --> 00:28:19,040
কে তুমি?
389
00:28:19,708 --> 00:28:22,290
কি? উম..
390
00:28:22,833 --> 00:28:25,124
কিম নাম-উন-এর এত তাড়াতাড়ি
মারা যাওয়ার কথা না।
391
00:28:26,166 --> 00:28:27,249
তুমি করেছো এটা?
392
00:28:29,083 --> 00:28:30,707
না, আমি না...
393
00:28:30,750 --> 00:28:33,415
ইউ জং-হিয়েক লাই ডিটেক্টর
স্কিল একটিভ করেছে।
394
00:28:36,958 --> 00:28:40,540
কি,তুমি আগে থেকেই জানো কিভাবে
কয়েন ব্যবহার করতে হয়?
395
00:28:41,750 --> 00:28:43,249
এরকম টা না...
396
00:28:43,250 --> 00:28:43,790
দোকজা!
397
00:28:45,458 --> 00:28:46,374
তুমি ঠিক আছো?
398
00:28:47,375 --> 00:28:49,165
হ্যা! ওখানেই থাকো!
399
00:28:49,750 --> 00:28:51,790
আমি আসলেই ঠিক আছি!
আসার দরকার নেই!
400
00:28:51,833 --> 00:28:54,124
আর তুমি কি লি হিয়োন-সিওংকে চেনো?
401
00:28:57,083 --> 00:29:00,332
- আজকেই তার সাথে দেখা হয়েছে...
- আবারো জিজ্ঞাস করছি।
402
00:29:01,500 --> 00:29:02,624
কে তুমি?
403
00:29:03,166 --> 00:29:07,040
যদি আমি বলি যে আমি এটি
একটি উপন্যাসে পড়েছি,
404
00:29:07,083 --> 00:29:08,749
তাহলে সে কখনোই আমাকে
বিশ্বাস করবে না, তাই তো?
405
00:29:11,833 --> 00:29:13,540
আমি কিম দোকজা।
406
00:29:13,583 --> 00:29:16,207
আর কয়েকদিনের মধ্যেই চুংমুরো স্টেশনে
407
00:29:16,208 --> 00:29:18,124
ফায়ার ড্রাগনের সঙ্গে লড়াই
করতে গিয়ে তুমি মারা যাবে।
408
00:29:18,333 --> 00:29:21,332
রিগ্রেশন স্কিল ব্যবহার করলেও
অনেক সময় লাগবে সিনারিও ক্লিয়ার করতে।
409
00:29:21,666 --> 00:29:23,165
কিন্তু যদি আমরা একসাথে যাই,
410
00:29:23,208 --> 00:29:25,207
তুমি ফায়ার ড্রাগনকে হারাতে পারবে।
411
00:29:26,416 --> 00:29:28,374
আমি সেই কৌশলটা জানি।
412
00:29:28,583 --> 00:29:31,749
ইউ জং-হিয়েক লাই ডিটেক্টর
স্কিল একটিভ করেছে।
413
00:29:37,041 --> 00:29:38,874
তুমি ওই কৌশলগুলো কীভাবে জানো?
414
00:29:41,541 --> 00:29:44,915
আমার ব্যক্তিগত দক্ষতা হলো ভবিষ্যদ্বাণী।
415
00:29:45,416 --> 00:29:47,082
তো যদি তুমি আমাকে সাথে নিয়ে যাও,
416
00:29:47,125 --> 00:29:49,040
তোমার সিনারিও ক্লিয়ার করতে
কোনো সমস্যাই হবে না।
417
00:29:49,583 --> 00:29:50,665
চলো ব্রিজ পার হই।
418
00:29:50,708 --> 00:29:52,582
তুমি গুমহো স্টেশন হয়ে যাবে, তাই তো?
419
00:29:52,958 --> 00:29:54,707
- কিম ডোকজা।
- হ্যা?
420
00:29:57,916 --> 00:29:59,957
এরকম করছো কেনো?
421
00:30:00,000 --> 00:30:02,082
কৌশলগুলো আমাকে বলো।
422
00:30:02,083 --> 00:30:05,057
আমরা একসাথে গিয়ে সিনারিও
টা ক্লিয়ার করতে পারি!
423
00:30:05,083 --> 00:30:07,749
অন্যদের সাথে বেশি সময়
কাটানো আমি সহ্য করতে পারি না।
424
00:30:07,958 --> 00:30:10,499
যদি বলে দেই,
তাহলে আমাকে ফেলে দিবে।
425
00:30:10,541 --> 00:30:12,165
এমনিতেও ফেলে দিব।
426
00:30:12,333 --> 00:30:14,874
এক মিনিট!
427
00:30:15,000 --> 00:30:18,165
ইউ, আমি উচ্চতা খুব ভয় পাই!
428
00:30:20,541 --> 00:30:22,415
এটা ঠিক না!
429
00:30:22,666 --> 00:30:24,457
আগে ছাড়ো, না ছারিও না!
430
00:30:26,958 --> 00:30:28,124
তোমার শেষ সুযোগ।
431
00:30:29,000 --> 00:30:30,832
পৃথিবীর এই অবস্থা কেনো হলো?
432
00:30:32,833 --> 00:30:37,207
মানুষকে কেন শাস্তি দেওয়া হচ্ছে?
433
00:30:38,583 --> 00:30:41,624
আমি কিভাবে জানবো সেটা?
434
00:30:45,041 --> 00:30:47,499
বেঁচে ফেরো এবং চুংমুরোতে এসো।
তাহলেই তুমি জানতে পারবে।
435
00:30:48,333 --> 00:30:52,290
আমি তখন তোমাকে জানাবো যে আমি
তোমার সাথে একসাথে লড়াই করবো কিনা।
436
00:30:57,625 --> 00:31:01,907
ইউ জং-হিয়েক, কুত্তার বাচ্চা!
437
00:31:02,458 --> 00:31:06,474
আর কয়েকদিনের মধ্যেই ইউ ফায়ার
ড্রাগনের সঙ্গে লড়াই করতে গিয়ে মারা যাবে।
438
00:31:06,750 --> 00:31:08,915
কিন্তু আমার বেঁচে থাকার জন্য,
439
00:31:08,916 --> 00:31:11,457
নায়কের মরা চলবে না।
440
00:31:13,791 --> 00:31:15,332
কিন্তু তার আগেই,
441
00:31:17,500 --> 00:31:19,582
আমি মরে যাবো।
442
00:31:43,333 --> 00:31:46,082
একটি গোপন সিনারিও এসে গেছে।
443
00:31:47,583 --> 00:31:50,999
ইকথিয়োসরাটিকে হত্যা করে তার
পেট থেকে পালাও।
444
00:31:57,416 --> 00:31:59,290
পালানোর জন্য মারতে হবে?
445
00:32:00,125 --> 00:32:03,415
কিন্তু আমার কাছে কোনো আইটেম নেই..
446
00:32:03,708 --> 00:32:05,040
হ্যা?
447
00:32:05,208 --> 00:32:06,924
সে বেঁচে আছে? বেঁচে আছে সে!
448
00:32:07,166 --> 00:32:08,982
নক্ষত্রপুঞ্জ, যেমনটা তোমরা দেখতে পাচ্ছো,
449
00:32:09,291 --> 00:32:12,249
একটি মানুষ ইকথিয়োসরাটির
পেটের মধ্যে প্রবেশ করেছে।
450
00:32:12,541 --> 00:32:15,665
অবশ্যই, যদি আমি ডোক্কােবির
সুনজরে আসতে পারি,
451
00:32:15,666 --> 00:32:18,124
তাহলে এটা আমাকে কয়েন অথবা কোনো
জিনিস পেতে সাহায্য করতে পারে।
452
00:32:19,375 --> 00:32:21,540
আর ডোক্কােবি সবচেয়ে বেশি যে
জিনিসটা পছন্দ করে....
453
00:32:22,250 --> 00:32:23,540
ঠিক বলেছি আমি?
454
00:32:23,541 --> 00:32:25,899
এদিকে আসো।
455
00:32:26,083 --> 00:32:29,124
সে আমাকে ডাকছে!
কাছাকাছি যাচ্ছি আমি।
456
00:32:29,583 --> 00:32:31,249
তুচ্ছ মানব।
457
00:32:31,375 --> 00:32:33,665
তুমি একটা জিনিস আসলেই,
458
00:32:33,666 --> 00:32:34,790
ওই পিঁপড়ের খামারটা
নিয়ে ঈশ্বর সেজেছিলে।
459
00:32:34,791 --> 00:32:36,874
আর তুমি হলে একটা আতঙ্ক।
460
00:32:37,041 --> 00:32:38,665
তোমার ছোট্ট লেজার দিয়ে লোকজনকে
গুলি করে মারে ফেললে।
461
00:32:39,375 --> 00:32:41,499
একটু সম্মান দিয়ে কথা বলো
462
00:32:41,625 --> 00:32:43,582
ভালো না লাগলে,
463
00:32:43,625 --> 00:32:45,540
আমাকেও শুট করো।
464
00:32:47,666 --> 00:32:51,207
মহান ডোক্কেবি এর সাথে
মজা করার সাহস কি করে হলো।
465
00:32:51,541 --> 00:32:52,707
এই, বি-হিয়ং!
466
00:32:53,583 --> 00:32:55,332
তুমি স্টার স্ট্রিম করছো, তাই না?
467
00:32:55,916 --> 00:32:59,082
কী? তুমি আমার নাম জানো?
468
00:32:59,083 --> 00:33:01,040
আর তুমি স্টার স্ট্রিম সম্পর্কে কীভাবে জানো?
469
00:33:01,041 --> 00:33:03,165
তোমার চ্যানেল এখন নিশ্চয়ই
খুব জনপ্রিয় হয়েছে।
470
00:33:03,500 --> 00:33:05,874
আমার মত এরকম বিনোদন আর কে দেবে?
471
00:33:06,375 --> 00:33:10,290
ওরা নিশ্চয়ই অনেক কৌতূহলী
আমি এরপর কি করব তা জানার জন্য।
472
00:33:11,250 --> 00:33:13,957
যদি তুমি এখন আমাকে মেরে ফেলো,
তাহলে এর প্রতিক্রিয়াটা সামলাতে পারবে তো?
473
00:33:14,500 --> 00:33:17,999
কিন্তু তুমি এসব কী করে জানো?
474
00:33:18,375 --> 00:33:20,915
একটু সময়ের জন্য তোমার চ্যানেলটা বন্ধ
করো, আর চলো আমরা কথা বলি।
475
00:33:23,291 --> 00:33:27,074
নিচ্ছি ছোট্ট একটি বিজ্ঞাপন
বিরতি, সাথেই থাকুন!
476
00:33:32,375 --> 00:33:33,624
এখন বলো।
477
00:33:34,083 --> 00:33:35,249
কীভাবে একজন সাধারণ মানুষ
478
00:33:35,250 --> 00:33:36,707
স্টার স্ট্রিম সম্পর্কে জানতে পারে?
479
00:33:36,708 --> 00:33:39,082
ওহ,ব্যথা করছে।
480
00:33:39,583 --> 00:33:41,374
এখন সেটা কোনো ব্যাপার নয়।
481
00:33:41,375 --> 00:33:43,540
কী? তুমি আমাকে এটা বন্ধ করতে বলেছিলে!
482
00:33:43,958 --> 00:33:47,124
বি-হিয়ং, তোমাকে চালাক হতে হবে।
483
00:33:47,166 --> 00:33:50,290
আর কতদিন এই নিচুস্তরের
৯ম গ্রেড ডোক্কোবি হিসেবে জীবনযাপন করবে?
484
00:33:51,250 --> 00:33:52,582
কি বলছো এসব?
485
00:33:52,583 --> 00:33:54,832
যাইহোক, একটা ডোক্কােবি আসলে কি করে?
486
00:33:55,083 --> 00:33:57,207
নক্ষত্রপুঞ্জকে তোমার চ্যানেলে ঢুকতে দাও,
487
00:33:57,208 --> 00:34:00,374
এবং তাদেরকে মানুষের গল্প দেখাও।
488
00:34:00,750 --> 00:34:03,624
এবং তুমি একজন প্রথম শ্রেণীর ডোক্কােবি হবে।
489
00:34:04,291 --> 00:34:07,749
তবে আমি গ্যারান্টি দিতে পারি যে
আমার গল্পটা দারুণ মজার হবে।
490
00:34:11,083 --> 00:34:13,124
আমার সাথে একটি এক্সক্লুসিভ চুক্তি করো,
491
00:34:14,000 --> 00:34:15,499
এবং এতে করে তুমি হবে ডোক্কােবি রাজা।
492
00:34:16,125 --> 00:34:16,874
ওয়াও!
493
00:34:20,041 --> 00:34:22,124
তোমার নিজের অবস্থানটা জানা উচিত।
494
00:34:22,416 --> 00:34:24,082
যে মারা যেতে চলেছে,
495
00:34:24,083 --> 00:34:25,290
তার সঙ্গে কেন চুক্তি করতে যাবো?
496
00:34:25,458 --> 00:34:27,790
উচ্চতর স্বত্ত্বারা স্টার স্ট্রিম কেনো দেখে?
497
00:34:28,416 --> 00:34:31,707
কারণ এটা দেখতে মজা লাগে যে মানুষেরা
বেঁচে থাকার জন্য কীভাবে সংগ্রাম করে।
498
00:34:31,708 --> 00:34:33,790
এই কারণেই তারা অনুদানও দেয়।
499
00:34:35,083 --> 00:34:39,082
ঠিক আছে!
তাহলে ধরো আমরা একটা চুক্তি করলাম।
500
00:34:39,416 --> 00:34:41,749
সাবওয়েতে আমি পিপড়া দিয়ে
সিনারিও ক্লিয়ার করেছি,
501
00:34:41,750 --> 00:34:43,915
এবং স্কিল দিয়ে কিম নাম উন
এর সাথে লড়াই করেছি।
502
00:34:44,041 --> 00:34:46,832
আমি একটা ইকথিয়োসরাটির
পেটে চলে গিয়েছি,
503
00:34:46,833 --> 00:34:49,082
কিন্তু যদি আমি পালিয়ে বাঁচতে পারি, তাহলে বাইরে
আসার পর থেকে সব সিনারিও ক্লিয়ার করতে থাকবো...
504
00:34:49,083 --> 00:34:52,499
আমাদের চ্যানেল কতগুলো ডোনেশন পাবে
বলে মনে করো তুমি?
505
00:34:52,625 --> 00:34:54,874
আমি কীভাবে বিশ্বাস
করব যে তুমি এসব করবে?
506
00:34:55,541 --> 00:34:58,249
দেখো কত ডোনেশন পেয়েছো তুমি।
507
00:35:02,708 --> 00:35:05,290
দেখো কাণ্ড!
508
00:35:05,416 --> 00:35:08,707
কতগুলো শূন্য?
আমি এটা বিশ্বাস করতে পারছি না।
509
00:35:10,083 --> 00:35:11,915
ঠিক আছে, চলো চুক্তি করি!
510
00:35:11,916 --> 00:35:14,499
- আমরা লাভ ৫০:৫০ ভাগ
করে নেব, ঠিক আছে?
511
00:35:28,416 --> 00:35:31,207
- ওহ, এটা শুরু হয়ে গেছে!
- ধুর।
512
00:35:32,000 --> 00:35:35,499
পাকস্থলীর অ্যাসিড প্রবাহিত
হতে শুরু করেছে।
513
00:35:35,583 --> 00:35:37,582
-সে কীভাবে এটা থেকে বাঁচবে?
- বি হিয়ং...
514
00:35:37,583 --> 00:35:39,374
ডোক্কােবি শপ খোলো।
515
00:35:39,666 --> 00:35:41,624
কি? ডোক্কােবি শপ?
516
00:35:41,958 --> 00:35:44,665
এসব তুমি কী করে জানো?
517
00:35:45,166 --> 00:35:47,624
ডোক্কােবি শপ
518
00:35:55,250 --> 00:35:56,832
সে একটি আইটেম কিনেছে!
519
00:35:57,333 --> 00:35:59,540
চলো দেখি সে এটা দিয়ে কী করে।
520
00:36:08,500 --> 00:36:11,915
ইউ জং-হিয়েক-ও একবার একটা
ইকথিয়োসরাটির পেটের মধ্যে আটকে পড়েছিল।
521
00:36:13,541 --> 00:36:15,874
যদি কাঁটা দিয়ে এর সব পাকস্থলীর
অ্যাসিডের নালীপথ বন্ধ করা যায়,
522
00:36:15,916 --> 00:36:17,582
তাহলে এটা মারা যাবে।
523
00:36:18,333 --> 00:36:19,832
কিন্তু সমস্যা হলো,
524
00:36:20,875 --> 00:36:23,124
সেগুলোর সংখ্যা অনেক..
525
00:36:33,625 --> 00:36:36,124
আর কয়েকদিনের মধ্যেই
তুমি ফায়ার ড্রাগনের
526
00:36:36,125 --> 00:36:37,915
সঙ্গে লড়াই করতে গিয়ে
চুং মুরো স্টেশনে মারা যাবে।
527
00:36:37,916 --> 00:36:40,749
এই সিনারিও ক্লিয়ার করতে
অনেক সময় লেগে যাবে।
528
00:36:41,000 --> 00:36:42,374
কিন্তু আমরা যদি একসাথে যাই,
529
00:36:42,375 --> 00:36:44,457
তুমি ফায়ার ড্র্যাগনকে হারাতে পারবে।
530
00:37:03,791 --> 00:37:05,999
এই সিনারিওটা হলো একটা ধৈর্যের পরীক্ষা ।
531
00:37:09,000 --> 00:37:10,082
এটাই শেষ!
532
00:37:23,750 --> 00:37:26,499
আপনি হিডেন সিনারিও ক্লিয়ার করেছেন।
533
00:37:26,500 --> 00:37:29,790
পুরস্কার হিসেবে ৯০০০ কয়েন দেয়া হলো।
534
00:37:31,666 --> 00:37:33,332
এ কি?
535
00:37:33,333 --> 00:37:36,457
ডক-জা, তুমি একটা
ইকথিয়োসরকে হারিয়ে দিয়েছো।
536
00:37:36,458 --> 00:37:38,165
- দারুণ!
- সামনে থেকে সরো!
537
00:37:56,541 --> 00:37:58,040
কী? ওটা ইকথিয়োসরাটির নিউক্লিয়াস!
538
00:37:59,125 --> 00:38:01,207
তুমি কীভাবে জানতে পারলে
যে এটা কোথায় ছিল?
539
00:38:01,541 --> 00:38:03,415
এটা ডোক্কােবি শপের নিলামে তোলো।
540
00:38:03,833 --> 00:38:06,332
বিক্রি করার জন্য নয়। আমি ১:১ ট্রেড চাই।
(বিনিময়)
541
00:38:07,250 --> 00:38:09,249
আর আমি এটা কেবল
ইথার অফ ফেইথ-এর জন্য ট্রেড করব।
542
00:38:09,416 --> 00:38:10,832
কোনো অফার আসলে,
543
00:38:10,833 --> 00:38:11,999
নোটিফিকেশন উইন্ডো খুলে দিও।
544
00:38:12,000 --> 00:38:14,915
দোকজা,
তুমি আমাকে ভয় পাইয়ে দিচ্ছো।
545
00:38:14,916 --> 00:38:17,249
- ইকথিয়োসরকে মেরে ফেলাটা এক জিনিস,
546
00:38:17,250 --> 00:38:19,490
কিন্তু সেটার নিউক্লিয়াস কীভাবে
খুঁজে বের করতে হয়
547
00:38:19,541 --> 00:38:22,249
-এবং ইথার অফ ফেইথ-এর জন্য
ট্রেড করতে চাওয়াটা অন্য জিনিস।
548
00:38:22,250 --> 00:38:25,415
ইথার অফ ফেইথ খুব বিরল!
549
00:38:25,500 --> 00:38:28,374
আমার মনে হয়না আগের সিনারিও
এর কারো কাছে এটা থাকবে।
550
00:38:28,458 --> 00:38:31,749
যত তাড়াতাড়ি সম্ভব সেটা খুঁজে
বের করার চেষ্টা করি।
551
00:38:32,041 --> 00:38:34,207
আর আমি যখনই তোমাকে ডাকবো,
সাথে সাথে চলে আসবে।
552
00:38:34,208 --> 00:38:37,040
মাঝে মাঝে আমার জন্য তোমার
ডোক্কােবি শপটা খুলে দিও, কেমন?
553
00:38:37,375 --> 00:38:39,249
সর্বোচ্চ চেষ্টা করব, ডোকজা!
554
00:38:39,250 --> 00:38:41,207
এটা তেমন কোনো বড় কিছু নয়,
555
00:38:41,208 --> 00:38:43,249
কিন্তু আমাদের চুক্তি উদযাপন
করার জন্য এই নাও একটা উপহার।
556
00:38:43,250 --> 00:38:44,915
যখন তুমি বাইরে যাবে তখন
তোমার এটা প্রয়োজন হবে।
557
00:38:46,250 --> 00:38:48,290
ওহ, স্টার্টার প্যাক?
558
00:38:49,791 --> 00:38:50,832
দারুণ।
559
00:39:12,208 --> 00:39:14,040
নক্ষত্রপুঞ্জের অন্ধকার চাঁদের শিকারি
560
00:39:14,041 --> 00:39:15,749
আপনার ধৈর্যের প্রশংসা করে,
561
00:39:15,791 --> 00:39:17,207
এবং স্পনসর করতে ইচ্ছুক...
562
00:39:17,250 --> 00:39:19,207
নক্ষত্রপুঞ্জের অন্ধকার আলোর বাহক
563
00:39:19,208 --> 00:39:20,874
আপনার স্পন্সর হতে
564
00:39:20,916 --> 00:39:23,040
- এবং আপনার যাত্রায় যোগ দিতে ইচ্ছুক।
- নক্ষত্রপুঞ্জ..
565
00:39:23,791 --> 00:39:26,249
তোমরা খুব মজা পাচ্ছো,তাই না?
566
00:39:37,250 --> 00:39:38,540
বি হিয়ং!
567
00:39:38,791 --> 00:39:40,957
নক্ষত্রপুঞ্জ সম্পর্কিত সকল
নোটিফিকেশন বন্ধ করে দাও।
568
00:39:40,958 --> 00:39:41,832
ওকে স্যার।
569
00:39:42,083 --> 00:39:43,624
কিন্তু এখন তুমি কোথায় যাবে?
570
00:39:43,666 --> 00:39:46,707
গিউম হো স্টেশন।
একজনের সাথে দেখা করতে হবে।
571
00:39:46,750 --> 00:39:48,957
মানে ঐ লম্বা লোকটার সাথে?
572
00:39:49,000 --> 00:39:51,290
এটা করো না।
তার কাছে প্রচুর আইটেম আছে
573
00:39:51,333 --> 00:39:52,790
এবং তার লেভেল অনেক উঁচুতে।
574
00:39:52,833 --> 00:39:54,332
আমরা সবেমাত্র একটা চুক্তি করলাম,
575
00:39:54,375 --> 00:39:56,332
তুমি যদি মারা যাও তাহলে আমি কী করব?
576
00:39:56,708 --> 00:39:58,040
আমার খিদে পেয়েছে।
577
00:40:20,625 --> 00:40:23,040
এই যে।
578
00:40:28,541 --> 00:40:30,124
শুনতে পাচ্ছেন?
579
00:40:30,166 --> 00:40:31,457
ওঠার চেষ্টা করুন।
580
00:40:32,375 --> 00:40:34,249
দাঁড়াতে পারবেন?
581
00:40:45,000 --> 00:40:46,290
এক্সিট ১ এর কথা বললেন?
582
00:40:50,125 --> 00:40:50,999
দাঁড়ান!
583
00:40:54,750 --> 00:40:55,957
এক মিনিট দাঁড়ান!
584
00:41:23,833 --> 00:41:26,457
তুমি ঠিক আছো?
585
00:41:27,583 --> 00:41:29,457
- ওখানে।
- কি?
586
00:41:29,666 --> 00:41:30,290
এটা আসলেই সত্য!
587
00:41:31,500 --> 00:41:34,957
জিয়ং হুই-ওন, তুমি বেঁচে আছো?
588
00:41:35,791 --> 00:41:36,499
জিয়ং হুই-ওন?
589
00:41:36,500 --> 00:41:38,999
আমি ভেবেছিলাম তুমি মরে গেছো।
590
00:41:39,000 --> 00:41:40,415
কুত্তার বাচ্চা ওকে মেরে ফেলব আমি।
591
00:41:40,833 --> 00:41:42,207
হেই মিস্টার!
592
00:41:42,625 --> 00:41:46,457
ওর সানডে মানডে ক্লোজ করে দিসি আমি।
593
00:41:46,541 --> 00:41:49,457
তারপরও ওকে আবার এখানে
টেনে আনার কী দরকার?
594
00:41:50,000 --> 00:41:51,582
বিরক্ত করবেন না।
595
00:41:52,083 --> 00:41:55,790
উপন্যাসের এই চ্যাপ্টারটা
বিশেষভাবে বিরক্তিকর ছিল।
596
00:41:56,416 --> 00:41:59,082
চরিত্রগুলো একঘেয়ে ছিল।
597
00:41:59,083 --> 00:42:00,749
ব্যাং চিয়ল-সু?
598
00:42:00,916 --> 00:42:01,957
কি?
599
00:42:02,291 --> 00:42:03,540
আপনি আমাকে চেনেন?
600
00:42:04,500 --> 00:42:06,832
দাঁড়ায় আছিস কেনো? আয়।
601
00:42:07,083 --> 00:42:07,957
শক্তির জন্য ১,৫০০ কয়েন খরচ করো।
602
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
১৫০০ কয়েন শক্তির জন্য ব্যাবহার করা হচ্ছে।
603
00:42:16,500 --> 00:42:17,790
ধুর শালা,
604
00:42:17,958 --> 00:42:19,290
সে স্কিল ইউজ করছে?
605
00:42:20,583 --> 00:42:23,040
এটা আগে বলা উচিত ছিল!
606
00:42:23,041 --> 00:42:24,457
ব্যাং চিয়ল-সু তার স্পনসর,
607
00:42:24,458 --> 00:42:26,332
মোনার্ক অফ দ্য স্মল ফ্রাইস, দ্বারা আশীর্বাদপ্রাপ্ত।
608
00:42:26,958 --> 00:42:29,374
এত ফালতু স্পনসর কেন বেছে নিল?
609
00:42:29,600 --> 00:42:31,500
ডানে, বুক বরাবর, আবার ডানে
610
00:42:31,916 --> 00:42:34,007
এই শালারা কখনো বদলাবে না।
611
00:42:40,750 --> 00:42:41,832
বস!
612
00:42:41,833 --> 00:42:43,207
শুয়োরের বাচ্চাটাকে মেরে ফেল!
613
00:42:43,583 --> 00:42:44,749
এখনই!
614
00:42:49,291 --> 00:42:50,624
ব্যাং চিয়ল-সু!
615
00:42:52,750 --> 00:42:54,874
কি হচ্ছে এখানে?
616
00:42:54,916 --> 00:42:56,374
ধুর...
617
00:42:57,041 --> 00:42:58,415
চলো সবাই।
618
00:43:09,291 --> 00:43:12,957
কে এই লোকটা?
619
00:43:15,500 --> 00:43:16,207
হু?
620
00:43:17,000 --> 00:43:17,582
দোকজা!
621
00:43:28,166 --> 00:43:32,832
মানুষগুলো বললো তারা ঐ
লোকটার জন্যেই বেঁচে আছে।
622
00:43:33,541 --> 00:43:37,290
সে হাই লেভেল মানুষদের বাইরে
গিয়ে শিকার করতে রাজি করায়,
623
00:43:37,291 --> 00:43:39,582
তারপর সেটা বাসিন্দাদের সাথে ভাগ করে নেয়।
624
00:43:39,583 --> 00:43:42,207
হয়ে গেছে। তুমি তাড়াতাড়ি সেরে উঠবে।
625
00:43:45,083 --> 00:43:45,999
গিল ইয়ং!
626
00:43:46,000 --> 00:43:48,082
আমি তোমাকে ওটা বন্ধ করতে বলেছিলাম!
627
00:43:48,083 --> 00:43:50,290
কেনো? ওরা আমার বন্ধু।
628
00:43:50,291 --> 00:43:52,040
সেই দিন থেকে সে অদ্ভুত আচরণ করছে।
629
00:43:52,041 --> 00:43:53,582
সে বলে যে সে তার হাতের ইশারায়
630
00:43:53,583 --> 00:43:55,874
পোকামাকড়ের সাথে কথা বলতে পারে।
631
00:43:55,875 --> 00:43:58,124
আমি অদ্ভুত নই।
আমার এটা করতে ভালো লাগে।
632
00:44:01,208 --> 00:44:02,582
কিন্তু দোকজা,
633
00:44:03,708 --> 00:44:05,415
ব্রিজের ওপরকার সেই লোকটা
634
00:44:05,833 --> 00:44:07,457
তোমাকে ফেলে দিল কেন?
635
00:44:07,875 --> 00:44:08,749
কি?
636
00:44:10,041 --> 00:44:12,082
ওহ, সে?.
637
00:44:12,458 --> 00:44:14,124
আমি ছোটবেলা থেকে তাকে চিনি
638
00:44:14,333 --> 00:44:16,957
সে একটু এরকমই তার
সাথে মানিয়ে চলা কঠিন।
639
00:44:17,875 --> 00:44:19,499
সে এখানেও এসব করেছে না?
640
00:44:19,791 --> 00:44:22,124
না, সে এখানে ছিল না।
641
00:44:24,583 --> 00:44:25,415
সে এখানে আসে নি?
642
00:44:25,416 --> 00:44:27,874
সে ব্রিজ পার হয়ে,
643
00:44:27,875 --> 00:44:30,249
নিজেই হেঁটে নাম-সানে চলে গেল।
644
00:44:30,958 --> 00:44:33,249
ইউ জং-হিয়েক কি
গেওম-হো স্টেশনে আসেনি?
645
00:44:33,958 --> 00:44:35,790
এটা হতে পারে না।
646
00:44:36,166 --> 00:44:40,624
তাহলে তোমরা গেওম-হো
স্টেশনের সিনারিও ক্লিয়ার করো নি?
647
00:44:40,666 --> 00:44:44,000
কিছু লোক টানেলে গিয়েছিল
এটা ক্লিয়ার করতে,
648
00:44:44,083 --> 00:44:45,957
কিন্তু কেউ ফিরে আসে নি।
649
00:44:47,041 --> 00:44:49,832
ধুর, আমরা যদি এটা ক্লিয়ার না করি,
650
00:44:49,833 --> 00:44:52,290
তাহলে বাধা পার হয়ে
চুং-মুরো পৌঁছাতে পারব না।
651
00:44:52,291 --> 00:44:54,957
কিন্তু ব্যাপারগুলো উপন্যাসের
থেকে আলাদা হচ্ছে কেনো?
652
00:44:55,250 --> 00:44:57,957
বাসিন্দারা শুনুন!
653
00:44:58,500 --> 00:45:01,624
বেঁচে থাকার খরচ জমা দেওয়ার
সময় আর ৩ ঘন্টা আছে।
654
00:45:01,875 --> 00:45:06,249
অনুসন্ধানকারী দল ৫ মিনিটের
মধ্যে রওনা হবে, তাই তৈরি থাকুন।
655
00:45:06,500 --> 00:45:08,665
বৃদ্ধদের থাকতে দাও,
656
00:45:08,875 --> 00:45:11,540
আর যেসব সুস্থ পুরুষেরা বাইরে যেতে চায়...
657
00:45:11,541 --> 00:45:15,249
বেঁচে থাকার জন্য বাসিন্দাদের ফি দিতে হবে,
658
00:45:15,708 --> 00:45:19,707
যতদিন দানবটাকে পরাজিত করা যাচ্ছে না।
১০০ কয়েন প্রতিদিন।
659
00:45:20,208 --> 00:45:24,124
কয়েনের জন্য মরিয়া বাসিন্দারা
বিপজ্জনক শিকারে বেরিয়ে পড়ত,
660
00:45:25,416 --> 00:45:27,707
আর যারা দিতে পারতো না,
661
00:45:29,166 --> 00:45:32,374
তারা সেখানেই মারা যেত।
662
00:45:33,625 --> 00:45:34,999
এই যে!
663
00:45:36,416 --> 00:45:37,999
এই যে, নতুন আগন্তুক।
664
00:45:41,791 --> 00:45:45,290
আপনি নাকি নিজের জন্য সব কয়েন জমা
করেছেন? এটা কি সত্যি?
665
00:45:46,166 --> 00:45:46,832
কি?
666
00:45:46,833 --> 00:45:50,415
আপনি এখানে দানবদের শিকার
করে কয়েন কামিয়েছেন, তাই না?
667
00:45:50,583 --> 00:45:52,582
তাহলে সেগুলো শেয়ার করুন।
668
00:45:52,583 --> 00:45:55,332
কিভাবে আপনি চুপ করে থাকতে পারেন?
669
00:45:55,333 --> 00:45:58,499
এগুলো কংগ্রেস সদস্যকে দিন
যাতে তিনি সেগুলো ভাগ করে দিতে পারেন।
670
00:45:58,500 --> 00:46:00,124
শুধু নিজের চিন্তা করছেন?
671
00:46:00,125 --> 00:46:01,332
ঠিক!
672
00:46:02,708 --> 00:46:05,999
আমার মনে হয়,
কোনো ভুল বোঝাবুঝি হয়েছে।
673
00:46:06,000 --> 00:46:07,540
আমি কখনও শিকারে যাইনি।
674
00:46:07,541 --> 00:46:09,665
মিথ্যা বলবেন না আমাদের!
675
00:46:09,833 --> 00:46:12,290
আপনি খুব ভালো লড়াই করেন
676
00:46:12,291 --> 00:46:14,249
আপনি শিকার করে কয়েন কামিয়েছেন!
677
00:46:14,541 --> 00:46:16,999
না সত্যি, আমি কখনো শিকার করিনি।
678
00:46:17,125 --> 00:46:18,540
আর যদি করেও থাকি,
679
00:46:18,750 --> 00:46:20,540
তাহলে পুরস্কারটা কি আমার হবে না?
680
00:46:20,541 --> 00:46:22,165
শোনো তার কথা!
681
00:46:22,166 --> 00:46:24,874
গেওম-হো স্টেশনে,
682
00:46:24,875 --> 00:46:27,999
আমরা এ পর্যন্ত আমাদের শক্তি
একত্রিত করে টিকে আছি!
683
00:46:31,958 --> 00:46:33,707
ওহ ঠিক।
684
00:46:34,083 --> 00:46:35,290
তাই হবে হয়তো।
685
00:46:35,833 --> 00:46:39,915
কিন্তু কে আপনাদের বলল যে আমার
কাছে অনেক কয়েন আছে?
686
00:46:40,541 --> 00:46:42,374
তাতে কি যায় আসে?
687
00:46:42,791 --> 00:46:45,457
অফিসে গিয়ে এগুলো জমা দিন।
688
00:46:45,458 --> 00:46:46,999
আমরা এখানে মরিয়া হয়ে পড়েছি....
689
00:46:47,000 --> 00:46:48,582
শুধু বলুন।
690
00:46:48,583 --> 00:46:51,457
তাহলে আমি আপনাদের প্রত্যেককে
১০০টা করে কয়েন দেব, কেমন?
691
00:46:51,458 --> 00:46:54,165
কে বলেছে?
692
00:46:54,541 --> 00:46:55,582
বাং চেওল সু?
693
00:46:56,375 --> 00:46:58,124
আমি বলেছি।
694
00:47:02,625 --> 00:47:03,707
তোমার যে ক্ষমতা,
695
00:47:03,708 --> 00:47:06,082
তাতে আমি ধরে নিয়েছি তোমার
কাছে অনেক কয়েন থাকবে।
696
00:47:06,083 --> 00:47:09,582
কিন্তু যাদের কাছে অনেক কিছু আছে, তারাই
সবচেয়ে কম ভাগ করে নিতে ইচ্ছুক হয়।
697
00:47:10,333 --> 00:47:13,874
আমি আশা করেছিলাম তুমি
এখানে আমাদের পরিস্থিতিটা বুঝবে।
698
00:47:13,875 --> 00:47:17,624
সবাই এমন মরিয়া হওয়ায়,
আমরা একটু অভদ্র আচরণ করে ফেলেছি।
699
00:47:18,375 --> 00:47:20,790
যদি রাগ করে থাকো,
তাহলে ক্ষমাপ্রার্থী।
700
00:47:20,791 --> 00:47:23,874
না, রাগ করি নি।
701
00:47:25,375 --> 00:47:27,124
মি. কিম দোকজা,
702
00:47:27,541 --> 00:47:30,415
আজকে ২০ জন মানুষ বেঁচে
থাকার খরচ দিতে পারছে না।
703
00:47:30,875 --> 00:47:33,832
আমি যেকোনো উপায়ে আমাদের
বাসিন্দাদের বাঁচাতে চাই।
704
00:47:34,833 --> 00:47:37,957
অনুগ্রহ করে আমাদের সাহায্য করো,
আমি তোমার কাছে মিনতি করছি।
705
00:47:40,500 --> 00:47:43,000
ওয়েট, এখন মনে পড়েছে।
706
00:47:44,000 --> 00:47:45,999
আমি জানি কে সে....
707
00:47:47,166 --> 00:47:48,832
আপনি আমার কয়েন চান।
708
00:47:50,125 --> 00:47:51,999
কিন্তু এরকমটা হবে না।
709
00:47:56,166 --> 00:47:58,565
আমাদের বাসিন্দারা মারা গেলে
তোমার কিছু যায় আসে না?
710
00:47:58,833 --> 00:48:01,582
আজকে যদি তারা বেঁচে থাকেও,
কালকে কী হবে?
711
00:48:01,666 --> 00:48:05,624
- এখন মানুষ মারা যাচ্ছে!
-আপনি কীভাবে এমন কথা বলতে পারেন?
712
00:48:05,916 --> 00:48:07,499
অনেক হয়েছে।
713
00:48:09,083 --> 00:48:10,249
চুপ করুন, ওকে?
714
00:48:13,708 --> 00:48:14,790
থামুন!
715
00:48:17,083 --> 00:48:18,707
... থামবেন না?
716
00:48:20,250 --> 00:48:22,457
আমি ভেবেছিলাম তুমি
একজন ভালো মানুষ, মিস্টার কিম।
717
00:48:24,791 --> 00:48:26,790
কিন্তু আমি তোমাকে চিনতে পারি নি।
718
00:48:30,291 --> 00:48:31,415
ঠিক আছে।
719
00:48:32,125 --> 00:48:33,415
আমি সাহায্য করব।
720
00:48:36,541 --> 00:48:39,999
আজ আমি কয়েন দিলেও
কাল আবার কয়েন লাগবে...
721
00:48:40,375 --> 00:48:41,124
এর বদলে...
722
00:48:42,875 --> 00:48:44,499
- টানেলের মধ্যে যাই
723
00:48:44,500 --> 00:48:47,124
সব দানবদের নিষ্ক্রিয় করি।
724
00:48:47,333 --> 00:48:50,707
আমি আজ এই সিনারিও টা ক্লিয়ার করব।
725
00:48:51,083 --> 00:48:52,207
ঠিক আছে?
726
00:48:54,083 --> 00:48:55,790
গেওম-হো স্টেশনের চেওন ইন-হো,
727
00:48:56,541 --> 00:48:59,332
যে নিজেকে নক্ষত্রপুঞ্জের
কাছে বিক্রি করে দিয়েছে,
728
00:49:00,541 --> 00:49:02,624
যে তার মনুষ্যত্ব ত্যাগ করে...
729
00:49:03,541 --> 00:49:04,790
একটি দানবে পরিণত হয়েছে।
730
00:49:05,125 --> 00:49:07,415
মানুষের বদলে পিঁপড়ের ডিম?
731
00:49:08,041 --> 00:49:10,582
এরকম করার অনুমোদন ছিল?
732
00:49:12,166 --> 00:49:14,582
আপনার মতো একজন মানুষ
যদি তার কাছে হেরে যায়,
733
00:49:14,583 --> 00:49:16,082
তাহলে গুজবটা নিশ্চয়ই সত্যি।
734
00:49:17,125 --> 00:49:18,749
কিম ডোকজা-এর কাছে
এখন গেওম-হো স্টেশনে
735
00:49:18,791 --> 00:49:22,332
সবচেয়ে বেশি ক্ষমতা ও কয়েন আছে।
736
00:49:22,416 --> 00:49:25,374
যদি সে এতই শক্তিশালী হয়, তাহলে কি
সে সিনারিওটা পার করতে পারবে?
737
00:49:29,333 --> 00:49:31,207
আমি তোমাকে আর কতবার বলব?
738
00:49:32,000 --> 00:49:35,457
আমি থাকতে এই সিনারিও,
কেউ পার করতে পারবে না।
739
00:49:35,833 --> 00:49:36,832
আহ, হ্যা।
740
00:49:37,458 --> 00:49:38,290
ঠিক..
741
00:49:38,666 --> 00:49:40,457
অবশ্যই, ঠিক বলেছেন।
742
00:49:43,750 --> 00:49:47,165
শক্তিশালীদের সামনে মাথা
নত করা মানুষের স্বভাব।
743
00:49:47,250 --> 00:49:51,074
যে হঠাৎ করে অনেক শক্তি পেয়ে যায়,
744
00:49:51,166 --> 00:49:53,874
সে নিজেকে খুব বড় কিছু
মনে করে বেপরোয়া হয়ে ওঠে।
745
00:49:55,500 --> 00:49:57,665
এটা বেপরোয়া সাহসিকতা।
746
00:49:58,541 --> 00:50:02,290
এই পৃথিবীতে,
ওর মতো লোকেরা সবার আগে মারা যায়।
747
00:50:02,875 --> 00:50:06,532
তাহলে যদি সে মারা যায়,
আমরা তার কয়েনগুলো নিয়ে নেব।
748
00:50:06,666 --> 00:50:08,582
আপনার কি মনে হয়,
তার কাছে কত কয়েন আছে?
749
00:50:08,625 --> 00:50:11,540
আমি শুনেছি ১০,০০০ কয়েনের মত।
750
00:50:12,541 --> 00:50:13,974
এটা কি সত্যি, মিস্টার হান?
751
00:50:16,208 --> 00:50:18,499
হ্যা, এটা সত্যি, সরি।
752
00:50:18,791 --> 00:50:20,332
আমি স্পষ্ট দেখেছি।
753
00:50:21,916 --> 00:50:23,165
খান আপনি।
754
00:50:28,041 --> 00:50:29,207
আমি যাব না।
755
00:50:29,250 --> 00:50:30,874
কেনো যাবো? গেলে মারা যাবো।
756
00:50:30,916 --> 00:50:32,749
আমরা মরবো না। চলো।
757
00:50:32,791 --> 00:50:34,082
আমি যাবো!
758
00:50:34,125 --> 00:50:36,582
আমিও দানবদের সাথে লড়াই করতে চাই।
759
00:50:36,625 --> 00:50:38,707
সে দানবদের সাথে লড়াই করবে।
760
00:50:38,750 --> 00:50:40,749
ক্লাস ওয়ানের ছাত্র বলে কি!
তোমার যেতে হবে না।
761
00:50:40,791 --> 00:50:43,249
ডোকজা, যদি তোমার কাছে
অতিরিক্ত কয়েন থাকে,
762
00:50:43,500 --> 00:50:45,000
তাহলে তাদের সাথে শেয়ার করছো না কেন!
763
00:50:45,291 --> 00:50:48,624
একদম ঠিক। এতদূর যেতে হবে না।
764
00:50:49,666 --> 00:50:51,124
মানে তোমার কথা বলছি।
765
00:50:51,750 --> 00:50:54,124
কয়েন থাকলেও এখানকার মানুষ মারা যাবে।
766
00:50:54,500 --> 00:50:56,332
মৃত্যু আটকাতে চাইলে,
767
00:50:56,375 --> 00:50:58,415
আমাদের এর কারণ কী, সেটা থামাতে হবে।
768
00:50:59,541 --> 00:51:02,665
তাই না, মিস হুইওন?
769
00:51:02,875 --> 00:51:06,499
উপন্যাসে, হুইওন চেওন ইন-হো-এর
বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করে,
770
00:51:06,500 --> 00:51:09,915
তার বন্ধুদের হারায় এবং
কনভিনিয়েন্ট স্টোরে মারা যায়।
771
00:51:10,875 --> 00:51:12,915
এখন,
772
00:51:13,875 --> 00:51:15,290
তার কাছে ক্ষোভ ছাড়া
আর কিছুই অবশিষ্ট নেই।
773
00:51:15,625 --> 00:51:18,332
তুমি বলছো যে কংগ্রেসম্যান
কালপ্রিট, কিন্তু কিভাবে?
774
00:51:19,541 --> 00:51:21,457
যখন আমি হুইওন-কে খুঁজে পেলাম,
775
00:51:21,458 --> 00:51:22,999
তখন কোনো দানব তাকে আক্রমণ করেনি।
776
00:51:23,041 --> 00:51:25,540
ব্যাং চেওল-সু-এর দলও তার পক্ষে আছে।
777
00:51:25,583 --> 00:51:28,082
কয়েন খুঁজতে বাইরে গিয়ে,
778
00:51:28,125 --> 00:51:30,374
শিকার করার পর তারা
চুপিসারে সবাইকে মেরে ফেলে।
779
00:51:30,416 --> 00:51:33,290
আমার বন্ধুরা আমার সঙ্গে তাদের
থামানোর চেষ্টা করতে গিয়ে মারা গেছে।
780
00:51:33,708 --> 00:51:36,915
তারা মানুষকে মারে কেনো?
781
00:51:37,166 --> 00:51:39,915
যারা মরে যায়,তাদের কয়েন গুলো
পরে থাকে সেটা নেয়ার জন্য।
782
00:51:41,333 --> 00:51:43,707
ওই বদমাশ চেওন ইন-হো মানুষ নয়।
783
00:51:47,166 --> 00:51:49,040
এখানে অনেক অন্ধকার।
784
00:51:49,166 --> 00:51:51,624
আমরা হাঁটতেই পারছি না,
সেখানে লড়াই করা তো দূরের কথা।
785
00:51:53,958 --> 00:51:56,374
গিল ইওং, তুমি কি সাহায্য করতে পারবে?
786
00:51:56,375 --> 00:51:58,332
আমি? করব?
787
00:51:58,375 --> 00:51:59,915
তুমি কি নিয়ে কথা বলছো?
788
00:52:01,708 --> 00:52:04,124
তুমি যেটা করেছিলে,
সেটা আমাকে দেখাও।
789
00:52:06,583 --> 00:52:09,124
এই গিল ইওং, ভুলেও তেলাপোকা ডাকিও না।
790
00:52:33,291 --> 00:52:35,249
ওয়াও, গিল ইওং।
791
00:52:39,500 --> 00:52:41,957
তারা বলছে দানবরা আসছে।
792
00:52:48,250 --> 00:52:49,999
তোমাদের স্পনসর কাজে লাগাও।
793
00:52:50,791 --> 00:52:53,040
তোমরা জানো কিভাবে কয়েন
দিয়ে ক্ষমতা বাড়াতে হয়?'
794
00:52:53,041 --> 00:52:55,332
তোমাদের সব কয়েন শক্তি এবং
ক্ষিপ্রতার পেছনে খরচ করো।
795
00:52:55,333 --> 00:52:58,249
আমাদের কিছু কয়েন রেখে দেয় উচিৎ না,
সারভাইভাল ফি এর জন্য?
796
00:53:01,625 --> 00:53:03,374
এই ফরমেশন টা বজায় রাখো।
797
00:53:03,708 --> 00:53:06,290
একা একা লড়াই করো না,
একে অপরকে সাহায্য করো।
798
00:53:06,291 --> 00:53:08,207
গিল ইওং, জোনাকিগুলোকে স্থির রাখো।
799
00:53:08,833 --> 00:53:10,415
আমিও লড়াই করবো!
800
00:53:11,041 --> 00:53:12,624
আমার পিছনে থাকো।
801
00:53:23,625 --> 00:53:24,124
আমি আসছি!
802
00:53:47,916 --> 00:53:50,457
যদি আমরা সেটা অনুসরণ করি...
803
00:53:56,916 --> 00:53:58,415
আংকেল, যদি আমরা এই পথে যাই,
804
00:53:58,416 --> 00:54:00,549
সেখানে তাহলে খুব শক্তিশালী একটা
দানব থাকবে, তাই না?'
805
00:54:00,625 --> 00:54:02,624
জোনাকিরা আমাকে বলেছে।
806
00:54:02,625 --> 00:54:02,999
কি?
807
00:54:03,916 --> 00:54:04,957
আমি জানি না।
808
00:54:05,250 --> 00:54:08,457
কিন্তু আপনি সবসময় অনেক কিছু জানেন।
809
00:54:08,458 --> 00:54:10,040
আপনি একজন দেবতার মতো।
810
00:54:10,208 --> 00:54:12,040
আমি যদি দেবতা হতাম,
তাহলে কি আমি এসব করতাম?
811
00:54:12,041 --> 00:54:14,707
যদি কোনো দেবতা থেকে থাকে,
তবে সে হলো ওই লেখক।
812
00:54:19,416 --> 00:54:20,582
সান গাহ!
813
00:54:21,041 --> 00:54:21,915
তুমি আছো ওখানে?
814
00:54:21,916 --> 00:54:24,415
ডোকজা! আমি এখানে বাঁধা পড়েছি..
815
00:54:24,500 --> 00:54:25,374
এটা কি?
816
00:54:30,208 --> 00:54:32,082
- আপনি
817
00:54:32,083 --> 00:54:33,999
- গ্রাউন্ড র্যাট-এর মন্দিরে প্রবেশ করেছেন...
818
00:54:44,000 --> 00:54:45,290
আমি আগে যাচ্ছি!
819
00:55:09,375 --> 00:55:11,832
এই দানব কে হারানোর জন্য আমার কি
কোনো আইটেমের প্রয়োজন আছে?
820
00:55:11,833 --> 00:55:12,749
আমি আসছি!
821
00:55:13,833 --> 00:55:15,457
এটা কোনো কাজে লাগবে না!
822
00:55:29,833 --> 00:55:32,415
এ কী... ও কি এটা করতে পারে?
823
00:55:35,875 --> 00:55:37,749
অন্ধকারের রক্ষক একটা
824
00:55:37,750 --> 00:55:39,957
মায়াবী কারাগার একটিভ করেছে।
825
00:55:39,958 --> 00:55:41,040
মায়াবী কারাগার?
826
00:55:44,000 --> 00:55:46,874
মায়াবী কারাগার শরীরকে ফাঁদে
ফেলে এবং মনকে নষ্ট করে দেয়।
827
00:55:46,875 --> 00:55:49,082
যদি তুমি এর ফাঁদে ধরা পড়ো,
828
00:55:49,083 --> 00:55:50,790
তাহলে তোমার ভয়ংকর স্মৃতিগুলো
আবার ফিরে আসবে এবং তুমি মারা যাবে।
829
00:55:53,375 --> 00:55:54,582
পালাও, হুই ওন!
830
00:56:16,500 --> 00:56:17,832
কি ছিল এটা?
831
00:56:17,833 --> 00:56:19,124
এক সেকেন্ড।
832
00:56:19,833 --> 00:56:22,332
গিল ইয়ং! না!
833
00:56:40,708 --> 00:56:41,957
ওখানে!
834
00:57:13,458 --> 00:57:14,165
হুইওন! একটু সময় নষ্ট করো!
835
00:57:17,416 --> 00:57:18,832
এই বি হিয়ং, আছো তুমি?
836
00:57:18,833 --> 00:57:20,415
হ্যা, কি লাগবে তোমার?
837
00:57:20,416 --> 00:57:21,790
ডোক্কেবি শপ খোলো।
838
00:57:21,791 --> 00:57:22,790
হোয়াইট স্টার পিউর এনার্জি।
839
00:57:22,791 --> 00:57:23,790
এটা ৫০ হাজার কয়েন,
840
00:57:24,708 --> 00:57:25,082
১০০০ কয়েন কম আছে!
841
00:57:56,708 --> 00:57:58,040
৫০ হাজার কয়েন পেইড।
842
00:57:58,041 --> 00:58:00,165
আপনি হোয়াইট স্টার
পিওর এনার্জি কিনেছেন।
843
00:58:05,583 --> 00:58:09,207
আপনার অস্ত্র এখন একটা
ওয়ান টাইম ক্রিটিকাল হিট করতে পারবে।
844
00:58:30,000 --> 00:58:31,040
হিয়নসেং!
845
00:59:06,916 --> 00:59:08,290
সে জেগে উঠেছে।
846
00:59:08,291 --> 00:59:09,499
তুমি ঠিক আছো?
847
00:59:10,083 --> 00:59:14,082
সরি, আমি সম্ভবত ঘুমিয়ে পড়েছিলাম।
848
00:59:16,125 --> 00:59:17,332
এক মিনিট।
849
00:59:20,125 --> 00:59:22,957
বিশ্রাম নিলে ভালো লাগবে তোমার।
850
00:59:23,708 --> 00:59:26,082
উপন্যাসের হিয়নসেং কাউকে বাঁচাতে না পারার
851
00:59:26,083 --> 00:59:29,332
অপরাধবোধে এতটাই জর্জরিত ছিল যে
852
00:59:29,333 --> 00:59:32,957
সে তার ক্ষমতাগুলো পুরোপুরি
ব্যবহার করতে পারছিল না।
853
00:59:33,416 --> 00:59:36,457
বাস্তবের লি হিয়নসেংও
854
00:59:36,458 --> 00:59:37,749
হুবহু একই রকম।
855
00:59:39,333 --> 00:59:42,082
সবাই খুব ভালো করেছো।
856
00:59:42,125 --> 00:59:45,207
আমি ওখানে কিছু গুপ্তধনের
সিন্দুক দেখেছিলাম।
857
00:59:45,250 --> 00:59:46,999
চলো সবাই একটা করে খুলি।
858
00:59:50,708 --> 00:59:52,207
হুইওন-এর জন্য দুটি তরবারি
859
00:59:52,250 --> 00:59:54,040
হিয়নসেং-এর জন্য একটা আর্ম প্রটেক্টর।
860
00:59:55,250 --> 00:59:56,290
আর গিল ইওং-এর কী হবে?
861
00:59:56,333 --> 00:59:59,915
এটা দিয়ে আমি পোকামাকড়ের
কথা আরও ভালোভাবে শুনতে পাব।
862
00:59:59,916 --> 01:00:01,332
টা - ডাহ!
863
01:00:01,708 --> 01:00:02,915
সুন্দর না?
864
01:00:03,583 --> 01:00:06,165
মনে হচ্ছে এটা আমাকেও
ভালোভাবে লড়াই করতে সাহায্য করবে।
865
01:00:06,250 --> 01:00:08,874
তাহলে আমারটা খুলছি আমি।
866
01:00:30,250 --> 01:00:32,124
হ্যা? তোমারটা ভাঙ্গা।
867
01:00:32,375 --> 01:00:35,290
যে সবচেয়ে বেশি পরিশ্রম করেছে,
সে কেন এটা পেল?
868
01:00:36,708 --> 01:00:38,832
আমি নিশ্চিত, এর কিছু না কিছু ব্যবহার থাকবেই।
869
01:00:39,125 --> 01:00:40,290
চলো।
870
01:00:40,750 --> 01:00:42,999
এটা তো ব্রোকেন ফেইথ।
871
01:00:43,375 --> 01:00:45,374
এখন যদি আমি শুধু একটা
এথার অফ ফেইথ খুঁজে পাই,
872
01:00:45,500 --> 01:00:46,665
তাহলেই অস্ত্রটি সম্পূর্ণ হবে।
873
01:00:48,416 --> 01:00:50,582
এটা কি?
874
01:00:51,041 --> 01:00:53,957
আংকেল, আমি এখানে এটা পেলাম,এটা কি?
875
01:00:56,375 --> 01:00:59,582
যদি তুমি এটা খাও,
তাহলে সেই সাদা হাতগুলো বেরিয়ে আসবে,
876
01:01:00,750 --> 01:01:01,540
আর তুমি ভয়ঙ্কর স্বপ্ন দেখবে।
877
01:01:01,958 --> 01:01:04,540
এগুলো থেকে দূরে থাকবে?
878
01:01:04,583 --> 01:01:06,124
ঠিক আছে।
879
01:01:08,333 --> 01:01:09,499
দোকজা।
880
01:01:10,541 --> 01:01:12,582
তুমি এতসব কিভাবে জানো?
881
01:01:13,291 --> 01:01:14,249
কি?
882
01:01:14,916 --> 01:01:17,332
এই যে অস্ত্র তে কি যুক্ত করতে হবে,
883
01:01:17,375 --> 01:01:19,332
আর এই জায়গাটাও তুমি
ভালোভাবে চেনো মনে হচ্ছে।
884
01:01:19,791 --> 01:01:22,665
যেনো তুমি আগেও এই পৃথিবীতে এসেছিলে।
885
01:01:23,291 --> 01:01:26,249
এটা সত্যি, তাই না? আমি একা
নই যে এমনটা ভাবি।
886
01:01:26,500 --> 01:01:28,874
ব্যাপার টা কি তোমার?
887
01:01:29,750 --> 01:01:31,749
ব্যাপারটা হলো...
888
01:01:32,541 --> 01:01:36,165
আমার কোনো স্পন্সর বা স্পেশাল স্কিল নেই,
889
01:01:36,583 --> 01:01:41,540
কিন্তু মনে হচ্ছে আমি কী ঘটতে চলেছে,
সে সম্পর্কে কিছুটা জানি।
890
01:01:41,583 --> 01:01:43,207
এক ধরনের ভবিষ্যদ্বাণীর মত।
891
01:01:43,208 --> 01:01:45,207
তুমি সত্যিই জানো কি ঘটবে?
892
01:01:45,208 --> 01:01:49,499
ভবিষ্যদ্বাণী? ডোকজা, দারুণ!
893
01:01:50,000 --> 01:01:52,249
তাহলে তুমি কি জানো পৃথিবীর কী হবে?
894
01:01:52,291 --> 01:01:54,582
এটাও তোমার জানা উচিত না?
895
01:01:55,708 --> 01:01:57,207
পৃথিবী...
896
01:01:58,500 --> 01:02:00,499
যেমন ছিল আবার তেমন হতে পারে।
897
01:02:00,500 --> 01:02:02,082
তাই নাকি? কিভাবে সেটা?
898
01:02:02,083 --> 01:02:05,415
কখন?
আমি আবার বাড়ি যেতে পারব?
899
01:02:05,833 --> 01:02:08,374
এতে একটু সময় লাগবে।
900
01:02:08,375 --> 01:02:10,790
আমাদের এর জন্য কি করতে হবে?
901
01:02:12,708 --> 01:02:16,374
আমাদেরকে ৯৯ টা সিনারিও পার করতে হবে।
902
01:02:16,375 --> 01:02:19,832
৯৯ টা? কে করবে এটা।
903
01:02:20,541 --> 01:02:22,415
একজন আছে যে পারবে।
904
01:02:22,833 --> 01:02:25,290
এমন একজন হিরো যে সব সিনারিও
905
01:02:25,416 --> 01:02:26,749
পার করে পৃথিবীকে বাঁচাতে পারে।
906
01:02:28,000 --> 01:02:30,915
সেটা তুমি না?
907
01:02:34,916 --> 01:02:37,999
তোমরা দুজন তাকে দেখেছো,
ডং হো ব্রিজে।
908
01:02:38,875 --> 01:02:40,332
ইউ জংহিয়ক।
909
01:02:56,250 --> 01:02:57,999
ঐ লোকটা?
910
01:02:58,000 --> 01:02:59,540
সে দেখতে খুব সুন্দর।
911
01:02:59,541 --> 01:03:00,665
সমস্যা হলো,
912
01:03:01,958 --> 01:03:04,957
কাল সে একটা দানবের সাথে
লড়াই করতে গিয়ে মারা যাবে।
913
01:03:05,791 --> 01:03:07,915
যদি সে মারা যায় তাহলে কি হবে?
914
01:03:08,375 --> 01:03:10,374
তাহলে এই পৃথিবী শেষ।
915
01:03:10,916 --> 01:03:13,207
আর আগের অবস্থায় ফিরে যাওয়া যাবে না।
916
01:03:14,583 --> 01:03:17,082
সে এখন চুংমুরো স্টেশনে আছে।
917
01:03:17,583 --> 01:03:20,874
এই সিনারিও টা পার করতে
পারলে বাধাটা সরে যাবে,
918
01:03:21,166 --> 01:03:22,957
তারপর আমি সেখানে যাবো।
919
01:03:23,083 --> 01:03:24,540
আমি কোনোভাবে এটা
থামানোর চেষ্টা করব।
920
01:03:24,541 --> 01:03:25,124
দাড়াও।
921
01:03:26,333 --> 01:03:29,249
আমরা মাত্র সিনারিও টা পার করলাম না?
922
01:03:29,375 --> 01:03:31,332
আরো একটা মনস্টার বাকি আছে।
923
01:03:34,208 --> 01:03:36,874
বেঁচে থাকার ফি পরিশোধের
জন্য আর ১০ মিনিট বাকি আছে।
924
01:03:36,875 --> 01:03:39,374
আপনার পেমেন্ট প্রস্তুত করুন।
925
01:03:39,375 --> 01:03:41,790
আমি শুনেছি যে সার্চ পার্টির
926
01:03:41,791 --> 01:03:43,082
লোকদের কয়েনের জন্য হত্যা করা হচ্ছে?
927
01:03:43,083 --> 01:03:44,332
আমার স্বামী এখনো ফিরে আসে নি।
928
01:03:44,333 --> 01:03:46,374
ধুর বিরক্তিকর!
929
01:03:46,375 --> 01:03:49,040
আমি মেরেছি তাকে, তো কি হয়েছে?
930
01:03:49,041 --> 01:03:51,040
- না মারেন নি!
- কি করবি তুই?
931
01:03:51,041 --> 01:03:51,332
দূর হ শালী।
932
01:03:56,875 --> 01:03:59,290
বলেছিলাম তোকে আমি মেরে ফেলব।
933
01:04:01,041 --> 01:04:02,415
সুইট ড্রিম।
934
01:04:09,416 --> 01:04:10,915
মিসেস জিয়ং হুইওন!
935
01:04:12,666 --> 01:04:15,457
তোমার মিশন ক্লিয়ার করা উচিত অথবা
সেটা করতে করতে মরে যাওয়া উচিৎ..
936
01:04:17,375 --> 01:04:19,499
এসব কী?
937
01:04:21,041 --> 01:04:22,999
আমি এখানে ক্লিয়ার করতেই এসেছি।
938
01:04:23,250 --> 01:04:25,749
এখানে একটা মনস্টার বাকি আছে।
939
01:04:28,791 --> 01:04:30,165
দাঁড়িয়ে থেকো না।
940
01:04:31,291 --> 01:04:33,707
ওদেরকে মেরে কয়েন
গুলো নিয়ে আসো।
941
01:04:43,208 --> 01:04:45,874
উপন্যাসে,
জিয়ং হুইওন এত বিখ্যাত ছিলেন না,
942
01:04:45,958 --> 01:04:48,207
এবং গল্পে তাকে তেমন ব্যবহার করা হয়নি।
943
01:04:48,500 --> 01:04:49,582
হয়তো এই কারণেই আমি সবার চেয়ে
944
01:04:49,958 --> 01:04:52,665
বেশি তাকে উৎসাহিত করতাম।
945
01:04:52,958 --> 01:04:57,332
হুইওন, এই গল্পে তুমিই নায়িকা।
946
01:04:57,666 --> 01:05:00,374
নক্ষত্রপুঞ্জের অগ্নিময় বিচারক
947
01:05:00,375 --> 01:05:02,832
এই দক্ষতা ব্যবহারের অনুমতি দিয়েছেন।
948
01:05:05,083 --> 01:05:08,332
টাইম অফ জাজমেন্ট একটিভ করা হয়েছে।
949
01:06:17,375 --> 01:06:18,749
আরে থামুন!
950
01:06:19,125 --> 01:06:20,290
মিস!
951
01:06:24,625 --> 01:06:26,457
আপনি তাকে সত্যি সত্যি
মেরে ফেলবেন না তাই না?
952
01:06:27,708 --> 01:06:28,207
আপনি হয়তো এটা জানেন না,
953
01:06:30,083 --> 01:06:32,082
কিন্তু আমরা এই মিশন টা
শেষ করতে পারব না।
954
01:06:32,083 --> 01:06:34,124
যদি আমরা এটা শেষ করি,
তাহলে পরেরটা আরও কঠিন হবে।
955
01:06:34,750 --> 01:06:38,040
পাশের একটি স্টেশনে তারা পরের মিশনটা
956
01:06:38,041 --> 01:06:39,415
শুরু করেছিল এবং সবাই মারা পড়েছিল।
957
01:06:39,800 --> 01:06:42,100
এর থেকে ত ভালো
প্রতিদিন শুধু ১০০ কয়েন করে নেওয়া।
958
01:06:42,500 --> 01:06:43,290
থামুন!
959
01:06:43,958 --> 01:06:45,582
কি সমস্যা আপনাদের?
960
01:06:46,166 --> 01:06:47,790
আপনারা আগে কেনো
এটা আমাদের বলেন নি?
961
01:06:47,791 --> 01:06:49,040
আমরা ঐসব মনস্টারদের সাথে লড়াই
করে মিশন শেষ করতে গিয়ে
962
01:06:49,041 --> 01:06:51,457
সব কয়েন শেষ করে ফেলেছি।
963
01:06:51,541 --> 01:06:54,332
উম,যারা এটা শেষ করার চেষ্টা করেছে,
তারা সবাই মারা গেছে।
964
01:06:54,333 --> 01:06:55,624
তাই আমরা ধরে নিয়েছিলাম...
965
01:06:55,916 --> 01:06:58,124
আপনারাও মারা যাবেন।
966
01:06:58,583 --> 01:07:00,790
আপনি দেখলেন তো মানুষ
মারা গেলে কিভাবে কয়েন বেরিয়ে আসে।
967
01:07:01,416 --> 01:07:03,749
কংগ্রেসম্যান সেগুলো সংগ্রহ করেন
এবং ভাগ করে দেন।
968
01:07:04,208 --> 01:07:06,332
কে জানত যে আপনারা বেঁচে ফিরে আসবেন?
969
01:07:06,791 --> 01:07:08,415
একদম।
970
01:07:09,916 --> 01:07:11,999
পৃথিবীতে কেন এসব হচ্ছে?
971
01:07:13,208 --> 01:07:17,540
মানুষকে কেন শাস্তি দেওয়া হচ্ছে?
972
01:07:21,375 --> 01:07:25,790
ইউ জংহিয়ক কি এই কথাটাই বলছিল?
973
01:07:27,000 --> 01:07:28,707
কিম ডোকজা!
974
01:07:29,250 --> 01:07:30,749
তার মানে তোমাদের কাছে বেঁচে থাকার
975
01:07:32,583 --> 01:07:35,332
ফি দেওয়ার মতো কোনো কয়েন নেই!
976
01:07:35,458 --> 01:07:38,040
বেঁচে থাকার ফি পরিশোধের জন্য
আর ৩ মিনিট বাকি আছে!
977
01:07:38,041 --> 01:07:41,749
এই এলাকার মানুষেরা,
আপনারা পেমেন্টের জন্য প্রস্তুত হন।
978
01:08:02,750 --> 01:08:04,499
বেঁচে থাকার ফি পরিশোধের
জন্য আর ১ মিনিট বাকি আছে
979
01:08:04,500 --> 01:08:06,957
সবাই পেমেন্টের জন্য প্রস্তুত হন।
980
01:08:07,500 --> 01:08:09,457
হুইওন, তোমাকে এখনই ওকে ধরতে হবে!
981
01:08:24,125 --> 01:08:25,915
অবাক হওয়ার কি আছে?
982
01:08:26,416 --> 01:08:27,707
এটাই সীমানা।
983
01:08:27,875 --> 01:08:29,374
জানো না এ পাশে আসার জন্য তোমাদের
984
01:08:29,375 --> 01:08:30,790
মিশন পার করতে হবে?
985
01:08:31,791 --> 01:08:33,624
আমাকে ছাড়া, তোমরা
986
01:08:33,625 --> 01:08:36,165
গুমহো স্টেশনের সব দানবকে মেরে ফেলেছ।
987
01:08:40,250 --> 01:08:41,874
সময় শেষ।
988
01:08:42,458 --> 01:08:43,665
দাড়াও!
989
01:08:43,791 --> 01:08:46,665
তোমার এই বেপরোয়া বীরত্বই সমস্যার কারণ।
990
01:08:46,666 --> 01:08:49,415
এর জন্যেই তুমি মরবে।
991
01:08:55,041 --> 01:08:55,832
লুকাও!
992
01:08:59,291 --> 01:09:01,249
সব দানবকে নিস্ক্রিয় করা হয়েছে।
993
01:09:01,916 --> 01:09:03,915
দৈনিক বেঁচে থাকার ফি তুলে নেওয়া হবে।
994
01:09:04,208 --> 01:09:07,082
আপনারা আসল মিশন পার করেছেন।
995
01:09:09,458 --> 01:09:10,665
কে তুমি?
996
01:09:11,125 --> 01:09:14,040
এ কেমন ব্যবহার?
997
01:09:14,050 --> 01:09:15,200
এইমাত্র আমি আপনাদের বাচালাম।
998
01:09:15,416 --> 01:09:17,290
আপনার কি আমাকে ধন্যবাদ
জানানো উচিত নয়?
999
01:09:24,958 --> 01:09:27,582
যেহেতু আমি ওকে মেরেছি, তাই আমি যদি
এগুলো নিই, আপনাদের কি কোনো আপত্তি আছে?
1000
01:09:33,041 --> 01:09:37,165
ভয় পাবেন না। আমি বুঝতে পারছি
আপনারা গরীব।
1001
01:09:37,916 --> 01:09:39,415
তবুও, ধন্যবাদ।
1002
01:09:40,833 --> 01:09:43,082
তাকে দেখতে ভয়ংকর লাগছে।
চলো।
1003
01:09:43,375 --> 01:09:45,665
কোথায় যাচ্ছেন?
মিশন ক্লিয়ার করতে হবে।
1004
01:09:45,833 --> 01:09:49,582
আহ, আমরা মাত্র মিশন ক্লিয়ার করেছি।
1005
01:09:49,666 --> 01:09:51,582
সেটা ঐ এলাকার মিশন ছিল।
1006
01:09:51,583 --> 01:09:52,832
কিন্তু আপনারা এইমাত্র
এখানে পা রেখে ফেলেছেন।
1007
01:09:56,083 --> 01:09:57,415
এটা কি?
1008
01:09:57,583 --> 01:09:59,249
আমরা আবার আটকা পড়েছি?
1009
01:09:59,375 --> 01:10:00,832
শুধু জানিয়ে রাখছি,
1010
01:10:01,250 --> 01:10:04,582
এখানকার মিশন এমন নয় যে আপনারা
সবাই একসাথে কাজ করবেন।
1011
01:10:05,041 --> 01:10:07,040
এখানে সবাই একা।
1012
01:10:08,750 --> 01:10:11,082
ওখানে দাঁড়িয়ে থাকবেন?
1013
01:10:11,750 --> 01:10:13,665
আপনাদের আসলে দৌড়ানো উচিৎ।
1014
01:10:18,083 --> 01:10:19,457
লি জি হিয়ে...
1015
01:10:20,458 --> 01:10:21,957
( মেইন সিনারিও #১ :
আপনার যোগ্যতা প্রমাণ করুন )
1016
01:10:22,000 --> 01:10:24,415
উপন্যাসে, যখন প্রথম মিশনে
1017
01:10:24,833 --> 01:10:26,290
সবাই আতঙ্কিত ছিল...
1018
01:10:28,208 --> 01:10:30,249
জি হি, আমরা কি করব?
1019
01:10:30,916 --> 01:10:31,749
লি জিহিয়ে...
1020
01:10:34,125 --> 01:10:35,832
নিজে একাই বেঁচে ছিল।
1021
01:10:37,333 --> 01:10:40,499
মিশন শুরু হচ্ছে।
1022
01:10:40,833 --> 01:10:44,249
গ্রিন জোন তৈরি হচ্ছে।
1023
01:10:44,291 --> 01:10:45,915
বেঁচে থাকার জন্য গ্রিন জোনে
1024
01:10:45,916 --> 01:10:47,082
আশ্রয় নিন।
1025
01:10:48,000 --> 01:10:50,207
বর্তমান জীবিত ব্যক্তি: ১০৪ জন
1026
01:10:50,250 --> 01:10:53,540
আজকের জন্য গ্রিন জোনের সংখ্যা: ৫২ টি
1027
01:10:53,541 --> 01:10:55,832
গ্রিন জোনে আশ্রয় নিন।
1028
01:11:02,375 --> 01:11:05,249
১০ মিনিট বাকি আছে!
1029
01:11:05,291 --> 01:11:08,957
যদি বাঁচতে চাও,
তাহলে জনপ্রতি ৭৫০ কয়েন দাও!
1030
01:11:08,958 --> 01:11:11,332
এখানে নিরাপদ !
1031
01:11:11,666 --> 01:11:12,957
১০ মিনিট বাকি!
1032
01:11:14,250 --> 01:11:15,582
খালি জায়গা বেশি নেই!
1033
01:11:15,625 --> 01:11:18,207
বেশি জায়গা বাকি নেই।
আর ১০ মিনিটের মধ্যে বন্ধ হয়ে যাবে!
1034
01:11:19,000 --> 01:11:21,707
শুধু আমার জন্য নগদ কত টাকা লাগবে?
1035
01:11:22,916 --> 01:11:24,332
টাকার কথা বলছে।
1036
01:11:24,875 --> 01:11:25,832
দেখো।
1037
01:11:26,625 --> 01:11:29,624
আমরা টাকা নিই না।
কয়েন আনো।
1038
01:11:29,666 --> 01:11:31,124
আমার কাছে কোনো কয়েন নেই,
1039
01:11:31,166 --> 01:11:32,665
কিন্তু আপনি যত নগদ
টাকা চান আমি তত দেব।
1040
01:11:32,708 --> 01:11:33,957
২০ লাখ? ৩০ লাখ?
1041
01:11:34,000 --> 01:11:35,374
যাও তো।
1042
01:11:35,416 --> 01:11:36,457
পড়তে পারো না?
1043
01:11:36,500 --> 01:11:37,332
( ১ জন ব্যক্তি,১রাত, ৭৫০ কয়েন)
1044
01:11:37,375 --> 01:11:39,374
ধুর।
- টাকা নিতে পারবেন না?
1045
01:11:40,500 --> 01:11:42,374
১ কোটি আছে এখানে।
1046
01:11:42,416 --> 01:11:43,374
প্লীজ!
1047
01:11:43,375 --> 01:11:45,582
ধুর শালা ভাগ।
1048
01:11:45,625 --> 01:11:47,207
- প্লীজ...
- ভাগ!
1049
01:11:47,250 --> 01:11:48,165
দাড়াও এক সেকেন্ড!
1050
01:11:50,666 --> 01:11:52,749
১ কোটি টাকা তুমি কোথায় পেলে?
1051
01:11:52,791 --> 01:11:55,040
আমি গতকাল মিয়ংডং স্টেশনের
ভেতর দিয়ে যাচ্ছিলাম।
1052
01:11:55,083 --> 01:11:56,874
ওখানে একজন ১ কয়েনের জন্য
১০০০ টাকা করে দিচ্ছিলো।
1053
01:11:59,041 --> 01:12:01,749
ভাবলাম পৃথিবী হয়তো আবার আগের
অবস্থায় ফিরে যেতে পারে,
1054
01:12:01,916 --> 01:12:03,540
তাই আমি এক্সচেঞ্জ করে নিলাম।
1055
01:12:04,541 --> 01:12:05,999
আমি কি ভুল কিছু করেছি?
1056
01:12:07,000 --> 01:12:09,457
ওগুলো আমার টাকা ছিল!
1057
01:12:10,166 --> 01:12:12,665
আমি এখন অসংখ্য কয়েনের মালিক
1058
01:12:12,708 --> 01:12:14,540
কারণ তার মতো বোকারা
এখনো কাগজের টাকাকে ভালোবাসে।
1059
01:12:14,833 --> 01:12:18,874
হায় খোদা,তোমার মত অল্পবয়সী
একটা ছেলে, এত বোকা....
1060
01:12:19,500 --> 01:12:21,290
তুমি নিঃস্ব হয়ে মারা যাবে!
1061
01:12:22,750 --> 01:12:24,915
অনুপ্রবেশকারী সনাক্ত করা হয়েছে।
1062
01:12:34,791 --> 01:12:38,957
কিন্তু ওই ভিখারিগুলো বাঁচার
জন্য এত লড়াই করছে কেন?
1063
01:12:39,625 --> 01:12:42,290
যাদের কাছে কোনো টাকা নেই,
তারা তো এমনিতেই মারা যাবে।
1064
01:12:47,458 --> 01:12:49,124
আমরা তো শুরুই করিনি,
1065
01:12:49,125 --> 01:12:51,749
আমাদের কি এখানে রোজ
এভাবে লড়াই করতে হবে?
1066
01:12:53,458 --> 01:12:56,499
মধ্যরাতে, দানবেরা স্টেশনে ঢুকে পড়বে।
1067
01:12:56,500 --> 01:12:58,832
সবুজ টাইলসের ভেতরে গেলে বাঁচতে পারবে।
1068
01:12:58,833 --> 01:13:01,999
আমরা ভাগ হয়ে যাবো এবং
খালি জায়গা খুঁজব,কিন্তু শোনো।
1069
01:13:02,375 --> 01:13:04,582
আমাদের পাঁচজনের জন্য হয়তো
যথেষ্ট জায়গা নাও থাকতে পারে।
1070
01:13:06,583 --> 01:13:10,290
যদি একটা খুঁজে পাও,
তাহলে যে কোনো মূল্যে সেটাকে রক্ষা করো।
1071
01:13:10,500 --> 01:13:13,000
তাহলে কমপক্ষে একজন হলেও বাচতে পারবে।
1072
01:13:13,005 --> 01:13:14,499
বুঝতে পেরেছো?
1073
01:13:19,750 --> 01:13:22,749
চুংমুরো স্টেশনে আর
কোনো জায়গা খালি নেই।
1074
01:13:22,916 --> 01:13:24,124
বেঁচে থাকতে হলে,
1075
01:13:24,458 --> 01:13:26,790
আমাদের অন্য কারও
জায়গা কেড়ে নিতে হবে।
1076
01:13:27,666 --> 01:13:29,749
আপনি কি সেই ভবিষ্যৎ বক্তা?
1077
01:13:32,208 --> 01:13:34,415
মাস্টারের কাছ থেকে শুনেছি।
1078
01:13:34,416 --> 01:13:35,915
যেহেতু আপনি এতদূর আসতে পেরেছেন,
1079
01:13:35,916 --> 01:13:37,540
আমার মনে হয় এটা
আপনার জন্য কাজ করে।
1080
01:13:39,000 --> 01:13:41,207
ইউ জংহিয়ক কোথায়?
1081
01:13:43,541 --> 01:13:45,915
সে ইতিমধ্যেই বেরিয়ে গেছে।
1082
01:13:46,250 --> 01:13:49,040
এই মিশনটা তার লেভেলের না।
1083
01:13:51,041 --> 01:13:52,915
কিন্তু দাঁড়িয়ে আছেন কেন আপনি?
1084
01:13:53,541 --> 01:13:54,624
যদি আপনি একজন ভবিষ্যৎ বক্তা হন,
তাহলে তো আপনার জানার কথা
1085
01:13:54,625 --> 01:13:57,832
বোনাস গ্রিন জোনগুলো কোথায় দেখা যায়।
1086
01:14:01,250 --> 01:14:04,415
কি?
নিজেকে বাঁচানোর ক্ষমতাও নাই?
1087
01:14:05,416 --> 01:14:07,040
মাষ্টার আপনাকে এটা বলতে বলেছে।
1088
01:14:07,375 --> 01:14:09,915
সে আপনার প্রস্তাব মেনে নেবেন,
1089
01:14:09,916 --> 01:14:12,124
তাই অন্যদের ছেড়ে
আজ রাতে একা বেঁচে থাকুন।
1090
01:14:17,583 --> 01:14:18,707
নিজেকে
1091
01:14:18,916 --> 01:14:19,790
বাঁচাতে পারছিস না?
1092
01:14:20,916 --> 01:14:23,999
কিন্তু আমি বলে দিচ্ছি তুই জিতলে কি হবে!
1093
01:14:27,500 --> 01:14:28,665
চল।
1094
01:14:32,416 --> 01:14:34,540
কি বলেছিলাম?
1095
01:14:34,666 --> 01:14:36,332
বলেছিলাম ওরা এটা করবে!
1096
01:14:36,750 --> 01:14:39,999
তুই হার মেনে নে।
1097
01:14:42,916 --> 01:14:44,207
অন্তত
1098
01:14:44,500 --> 01:14:46,624
যেকোনো একজন বাঁচবো।
1099
01:14:48,750 --> 01:14:50,707
সর!
1100
01:14:54,208 --> 01:14:54,957
এটা আমার!
1101
01:15:02,250 --> 01:15:04,499
৬-১ ৬-১...
1102
01:15:06,375 --> 01:15:10,790
৬-১ মার্ক থেকে ৫ টাইলস পেছনে।
1103
01:15:13,208 --> 01:15:14,540
দোকজা!
1104
01:15:17,375 --> 01:15:20,374
আমরা সব জায়গা খুঁজে
দেখেছি কোথাও খালি নেই।
1105
01:15:20,958 --> 01:15:22,499
গিল-ইয়ং, এখানে এসো!
1106
01:15:25,625 --> 01:15:28,124
আমরা কি অন্য কোথাও দেখতে পারি?
1107
01:15:29,583 --> 01:15:31,915
সবাই শোনো!
1108
01:15:34,166 --> 01:15:37,415
আমি বিরইউ ডোক্কেবি,
এই মিশনের দায়িত্বে আছি।
1109
01:15:37,416 --> 01:15:39,249
এক মিনিটেরও কম সময় বাকি,
1110
01:15:39,250 --> 01:15:41,749
কিন্তু আমি তোমাদের মধ্যে
কোনো মরিয়া ভাব দেখছি না।
1111
01:15:42,125 --> 01:15:43,874
এই কয়েকদিনের মধ্যেই ক্লান্ত হয়ে গেছো?
1112
01:15:43,875 --> 01:15:44,749
আমি কি
1113
01:15:44,750 --> 01:15:47,082
মনস্টারগুলোকে এখনি মুক্ত করে দিব?
1114
01:15:47,250 --> 01:15:49,790
সুতরাং এতে উত্তেজনাটা একটু বাড়বে।
1115
01:15:49,791 --> 01:15:51,707
যারা এখনো স্পট পায় নি,
1116
01:15:51,708 --> 01:15:54,457
এটাই তোমাদের শেষ সুযোগ।
1117
01:15:54,458 --> 01:15:56,249
এক মিনিট বাকি আছে,
1118
01:15:56,583 --> 01:16:00,040
কিছু বোনাস জোন গায়েব হয়ে যাবে আর
তারপর কিছু নতুন বোনাস জোন দৃশ্যমান হবে।
1119
01:16:11,541 --> 01:16:13,290
আমাদের যাওয়া....
1120
01:16:18,625 --> 01:16:22,332
এটাও কি ভবিষ্যৎবাণী?
1121
01:16:24,375 --> 01:16:26,207
এই মিশনে এটা কাজ করবে না।
1122
01:16:28,500 --> 01:16:30,457
অন্তত ঐ জায়গাটা দখল করো।
1123
01:16:35,833 --> 01:16:37,124
ওদের যদি ধাক্কা দিয়ে বের করি,
1124
01:16:37,833 --> 01:16:39,415
ওরা কি মারা যাবে না?
1125
01:16:41,750 --> 01:16:43,082
যদি বাঁচতে চাও,
1126
01:16:43,958 --> 01:16:45,540
এছাড়া আর উপায় নেই।
1127
01:16:46,708 --> 01:16:48,749
আগের মত শুধু লড়াই করলে হয় না?
1128
01:16:49,208 --> 01:16:50,582
কতগুলো মনস্টার আছে সেখানে?
1129
01:16:50,583 --> 01:16:52,499
এভাবে কাজ হবে না।
1130
01:16:52,500 --> 01:16:54,290
স্পট না পেলে,তুমি মারা যাবে!
1131
01:16:54,291 --> 01:16:57,499
টেলিপোর্ট তৈরি হয়েছে। মনস্টাররা
প্রবেশ করছে।
1132
01:17:18,125 --> 01:17:19,957
তোমাকে একটা স্পট নিতে হবে!
1133
01:17:19,958 --> 01:17:21,874
তোমরা এটা করতে পারবে?
করছো না কেনো?
1134
01:17:32,000 --> 01:17:33,790
পাগল হয়ে যাবো আমি।
1135
01:17:37,875 --> 01:17:39,124
দাড়াও!
1136
01:17:40,875 --> 01:17:42,249
টেলিপোর্টের দিকে যাও।
1137
01:17:42,791 --> 01:17:44,290
ওদিকে!
1138
01:17:44,833 --> 01:17:46,124
ওখানে কি আরও বেশি বিপজ্জনক নয়?
1139
01:17:46,458 --> 01:17:47,790
সব মিশন উচ্চতর স্বত্বাদের
1140
01:17:47,791 --> 01:17:50,457
বিনোদন দেয়ার জন্য ডিজাইন করা হয়েছে।
1141
01:17:50,458 --> 01:17:53,040
যতক্ষণ তারা বিনোদন পাচ্ছে,
নিয়ম পরিবর্তন করা যাবে।
1142
01:17:53,041 --> 01:17:55,707
গ্রিন জোন সবচেয়ে বিপজ্জনক
জায়গাতেও দৃশ্যমান হতে পারে।
1143
01:17:57,166 --> 01:17:58,082
জলদি!
1144
01:18:00,416 --> 01:18:02,665
এটা ঠিক মনে হচ্ছে না!
1145
01:18:23,041 --> 01:18:23,707
হাহ?
1146
01:18:24,583 --> 01:18:25,707
ওখানে একটা!
1147
01:18:26,083 --> 01:18:27,457
কিন্তু আংকেল...
1148
01:18:27,458 --> 01:18:28,707
পরে, এখন ব্যস্ত আছি!
1149
01:18:28,708 --> 01:18:32,457
তুমি ফিরে আসলে কেন?
1150
01:18:32,458 --> 01:18:33,624
যে উপন্যাস আমি পড়েছি
1151
01:18:33,625 --> 01:18:35,790
সেখানে কেবল হিরো বেঁচে থাকে।
1152
01:18:35,833 --> 01:18:38,249
কিন্তু সেই হিরোটা ছিল
একটা সত্যিকারের বদমাশ।
1153
01:18:44,291 --> 01:18:44,999
ইউ জংহিয়ক?
1154
01:18:55,791 --> 01:18:57,499
সরে যাও।
1155
01:18:57,500 --> 01:18:59,374
তোমার গ্রিন জোনের দরকার নেই
1156
01:19:01,291 --> 01:19:02,457
আমার সাথে ফায়ার ড্রাগনের
বিরুদ্ধে লড়াই করবে?
1157
01:19:03,666 --> 01:19:05,165
আমার শর্ত হলো।
1158
01:19:06,250 --> 01:19:07,707
বাচ্চাটাকে রেখে,এখানে চলে আসো।
1159
01:19:08,791 --> 01:19:10,415
তা না হলে তুমি মারা যাবে।
1160
01:19:14,125 --> 01:19:15,540
হিয়োন-সেয়ং, এটা ধরো!
1161
01:19:30,750 --> 01:19:33,124
- গিল-ইয়ং, এখানে থাকো।
- আর তুমি?
1162
01:19:56,666 --> 01:19:57,374
যদি আমি এটা খাই,
1163
01:19:57,833 --> 01:20:00,000
আমি মায়াবী কারাগারে আটকা পড়ব।
1164
01:20:11,791 --> 01:20:13,082
আমি জানতাম।
1165
01:20:23,666 --> 01:20:26,374
মায়াবী কারাগার একটিভ হয়েছে।
1166
01:20:39,250 --> 01:20:40,790
ও ওকে মেরেছে!
1167
01:20:44,166 --> 01:20:46,040
সময় শেষ হয়ে যাচ্ছে, জলদি!
1168
01:20:57,041 --> 01:20:58,707
মর, কুত্তারবাচ্চা!
1169
01:21:31,250 --> 01:21:32,749
থাম,থাম!
1170
01:21:32,791 --> 01:21:34,457
সরি।
1171
01:21:35,791 --> 01:21:36,790
এটা আমার দোষ।
1172
01:21:37,458 --> 01:21:39,499
দোকজা, তুই অনেক কুল!
1173
01:21:40,291 --> 01:21:42,665
প্রিয় লেখক, ইউ জংহিয়ক একবার বলেছিল,
1174
01:21:43,166 --> 01:21:44,707
"আমার জীবন বাঁচানোর জন্য যদি
অন্যদের বলিদান দিতে হয়,
1175
01:21:45,083 --> 01:21:47,707
তাতে আমার করার কিছু নেই।"
1176
01:21:48,666 --> 01:21:50,707
এটাই কি উপন্যাসের মূলভাব?
1177
01:21:50,958 --> 01:21:53,040
আমি এটা মেনে নিতে পারছি না।
1178
01:21:53,625 --> 01:21:56,915
স্যার, আপনার উপন্যাস...
1179
01:21:57,625 --> 01:21:59,124
একদম ফালতু।
1180
01:21:59,916 --> 01:22:00,207
...
1181
01:22:08,541 --> 01:22:12,332
গতকাল, মিনসেওব মারা গেছে।
1182
01:22:13,375 --> 01:22:15,999
আমি বিস্তারিত জানার চেষ্টা করছি,
1183
01:22:16,208 --> 01:22:18,207
কিন্তু আপাতত,
1184
01:22:18,208 --> 01:22:20,040
তোমরা পরীক্ষায় ফোকাস করো।
1185
01:22:20,083 --> 01:22:21,749
...
1186
01:22:39,583 --> 01:22:40,790
লেখক,
1187
01:22:41,750 --> 01:22:43,707
একবার আমি নিজে বাঁচার জন্য
1188
01:22:44,041 --> 01:22:46,415
আমার এক বন্ধুকে
মৃত্যুর মুখে ঠেলে দিয়েছিলাম।
1189
01:22:47,250 --> 01:22:49,415
উপন্যাসে, ইউ জংহিয়ক আমাকে যেন বলছিল
1190
01:22:49,666 --> 01:22:53,749
যে এটা আমার দোষ নয়।
1191
01:22:54,666 --> 01:22:56,665
এতে আমার করার কিছু ছিলো না।
1192
01:22:59,583 --> 01:23:03,207
তাই আমি ইউ জংহিয়ককে
সাপোর্ট করেছিলাম।
1193
01:23:05,375 --> 01:23:08,124
আজ উপন্যাসের শেষটা পড়ার আগ পর্যন্ত।
1194
01:23:10,250 --> 01:23:12,957
আমার কাছে, উপন্যাসের সমাপ্তিটা ভয়ংকর,
1195
01:23:16,375 --> 01:23:20,540
আমি ভয় পাচ্ছি যে এটা
আমার সাথেও ঘটতে পারে।
1196
01:23:25,083 --> 01:23:28,957
স্যার, আমি একটা ভিন্ন সমাপ্তি চাই।
1197
01:23:29,291 --> 01:23:30,249
যে সমাপ্তিটা আমি পাইনি,
1198
01:23:31,875 --> 01:23:34,415
যেখানে যত ত্যাগ স্বীকারই করা হোক না কেন,
1199
01:23:34,500 --> 01:23:36,999
হিরো তার সঙ্গীদের সাথে
1200
01:23:37,000 --> 01:23:38,624
শেষ পর্যন্ত বেঁচে থাকবে।
1201
01:23:39,166 --> 01:23:41,082
হাস্যকর কথা বলিও না।
1202
01:23:41,125 --> 01:23:45,040
ইউ জং হিয়ক ড্রিম
কনভারসেশন স্কিল ব্যবহার করছে।
1203
01:23:46,000 --> 01:23:47,665
তাহলে তোমার ওই বুলিটার
সাথে লড়াই করে জেতা উচিত ছিল।
1204
01:23:50,708 --> 01:23:53,040
আমি জানি তুমি কী করতে চাও।
1205
01:23:53,583 --> 01:23:55,707
কিন্তু একে অপরকে সাহায্য করা আর এসব?
1206
01:23:57,958 --> 01:24:00,374
মানুষেরা জন্মগতভাবে এমন হয় না।
1207
01:24:01,833 --> 01:24:04,124
আমিও একসময় তোমার মত চিন্তা করতাম।
1208
01:24:05,500 --> 01:24:08,915
ভয়ঙ্কর যুদ্ধে,
1209
01:24:10,375 --> 01:24:12,540
একা লড়াই করাই সহজ।
1210
01:24:16,375 --> 01:24:18,040
তাহলে...
1211
01:24:19,541 --> 01:24:21,124
আমরা কি করব এখন?
1212
01:24:22,416 --> 01:24:24,749
তোমার কেন মনে হয় যে
তোমাকেই কিছু করতে হবে?
1213
01:24:26,500 --> 01:24:28,249
যত কিছু হোক না কেন,
তুমি তো কেউ নও।
1214
01:24:31,250 --> 01:24:33,957
তার ক্ষতগুলো খুব গভীর,
সে সেরে উঠছে না।
1215
01:24:39,000 --> 01:24:40,624
তুমি ঠিক আছো?
1216
01:24:41,166 --> 01:24:43,624
আমি চিন্তা করছিলাম যে তুমি
সারাদিন এভাবে পরে থাকবে।
1217
01:24:46,000 --> 01:24:47,874
বাকিসবার কি হয়েছে?
1218
01:24:48,208 --> 01:24:49,374
হিয়োন-সেয়ং-এর কী হয়েছে?
1219
01:24:49,375 --> 01:24:50,457
দোকজা,
1220
01:24:51,083 --> 01:24:53,040
তোমাকে জেগে উঠতে দেখে ভালো লাগছে।
1221
01:24:53,041 --> 01:24:55,665
হিয়োন-সেয়ং নিজের সবটুকু নিংড়ে দিয়েছে।
1222
01:24:55,666 --> 01:24:58,249
সান গাহ তাকে সারানোর চেষ্টা করতে
গিয়ে নিজেও খুব চাপ নিয়েছে।
1223
01:24:58,375 --> 01:25:00,415
তুমি আসলেই ঠিক আছো?
1224
01:25:01,375 --> 01:25:03,499
হ্যা, কিন্তু...
1225
01:25:04,583 --> 01:25:06,707
তোমরা সারারাত মনস্টার
এর সাথে লড়াই করেছো?
1226
01:25:07,708 --> 01:25:09,124
আমার জন্য?
1227
01:25:10,875 --> 01:25:14,749
সময় শেষ।
আমাদের পরের মিশনে যেতে হবে।
1228
01:25:16,333 --> 01:25:19,082
আমার সঙ্গীরা তাদের শক্তি একত্রিত করে
1229
01:25:19,083 --> 01:25:20,332
গ্রিন জোনের বাইরে বেঁচে ছিল।
1230
01:25:20,333 --> 01:25:22,207
সম্ভবত এভাবে
1231
01:25:23,291 --> 01:25:27,457
মিশনটা ক্লিয়ার করতে...
1232
01:25:27,458 --> 01:25:29,749
হিয়োন-সেয়ং এবং গিল-ইয়ং
আজ লড়াই করতে পারবে না।
1233
01:25:30,041 --> 01:25:32,207
ওদের জন্য দুইটা গ্রিন জোন বের করো,
1234
01:25:32,208 --> 01:25:33,499
আর আমরা বাহিরে দাঁড়িয়ে থাকবো।
1235
01:25:36,583 --> 01:25:41,582
কিন্তু আজ, ইউ জংহিয়ক মারা যাবে।
1236
01:25:45,166 --> 01:25:47,124
চুংমুরো স্টেশনে মিশনের শেষ দিনে,
1237
01:25:47,125 --> 01:25:49,207
একটা ফায়ার ড্রাগন বেরিয়ে আসবে।
1238
01:25:49,458 --> 01:25:51,749
ইউ জংহিয়ক সেটার সাথে
লড়াই করবে এবং মারা যাবে।
1239
01:25:52,375 --> 01:25:55,124
তুমি বলেছিলে সে মারা গেলে,
এই পৃথিবীর শেষ হয়ে যাবে।
1240
01:25:55,125 --> 01:25:58,457
যে এই পৃথিবীকে বাঁচাতে পারে সে মারা গেলে,
1241
01:25:59,041 --> 01:26:01,707
কয়েক মিনিটের মধ্যেই পৃথিবী ধ্বংস হয়ে যাবে।
1242
01:26:02,125 --> 01:26:03,915
এটা প্রতিরোধ করতে হলে,
1243
01:26:03,916 --> 01:26:06,290
অন্য কাউকে ফায়ার ড্রাগনের
সঙ্গে লড়াই করতে হবে।
1244
01:26:06,625 --> 01:26:08,332
যদি সেটা আমরা হই,
1245
01:26:09,958 --> 01:26:12,540
তাহলে এর মানে কি আমাদের
মধ্যে একজনকে মরতে হবে?
1246
01:26:14,958 --> 01:26:15,832
আমি করব।
1247
01:26:17,000 --> 01:26:18,374
তাছাড়া,
1248
01:26:19,541 --> 01:26:22,457
দোকজা না থাকলে এমনিতেও
আমাকে মরতে হতো।
1249
01:26:24,375 --> 01:26:26,332
কি করতে হবে আমাকে?
1250
01:26:29,125 --> 01:26:30,415
না।
1251
01:26:30,791 --> 01:26:33,124
হুই-ওন, তোমার অন্য কিছু করার আছে।
1252
01:26:33,791 --> 01:26:34,957
আমি করব।
1253
01:26:34,958 --> 01:26:36,332
দাঁড়াও।
1254
01:26:36,708 --> 01:26:39,624
ওই লোকটা ইউ জংহিয়ক
তার লেভেল অনেক হাই,
1255
01:26:39,625 --> 01:26:42,040
আমাদের থেকে একদম ভিন্ন স্তরের সে।
1256
01:26:42,250 --> 01:26:45,749
তারমত লোক যদি মারা যায়,
তাহলে তোমার কি অবস্থা হবে?
1257
01:26:47,750 --> 01:26:50,165
গতকাল রাতে তোমরা সবাই
আমাকে রক্ষা করেছিলে।
1258
01:26:51,375 --> 01:26:52,915
ধন্যবাদ।
1259
01:26:53,833 --> 01:26:56,457
তোমাদের ধন্যবাদ,
1260
01:26:57,791 --> 01:26:59,374
আমি এখন জানি আজ
আমার কী করতে হবে।
1261
01:26:59,375 --> 01:27:02,582
বর্তমান জীবিতদের সংখ্যা : ৫৭ জন।
1262
01:27:03,125 --> 01:27:05,924
আজকের জন্য গ্রিন জোনের সংখ্যা...
1263
01:27:09,541 --> 01:27:11,582
একটা ঘোষণা আছে।
1264
01:27:11,583 --> 01:27:13,415
সবাই শুনুন!
1265
01:27:14,583 --> 01:27:17,540
যেমনটা আপনারা জানেন,এই মিশনের
নিয়ম হলো "চাচা আগে নিজের জীবন বাঁচা"
1266
01:27:17,541 --> 01:27:19,957
নিজের ওপর নির্ভর করে বেঁচে থাকতে হবে।
1267
01:27:20,416 --> 01:27:24,249
গ্রিন জোন এর বাহিরে..
1268
01:27:24,250 --> 01:27:26,540
একে অপরকে সাহায্য করা চলবে না।
1269
01:27:26,791 --> 01:27:29,832
উচ্চতর স্বত্বারা খুবই ক্ষিপ্ত হয়েছেন।
1270
01:27:30,250 --> 01:27:32,374
তাই আজ আমরা ডিফিকাল্টি
লেভেল বাড়িয়ে দেব।
1271
01:27:32,375 --> 01:27:35,665
বর্তমান জীবিতদের সংখ্যা : ৫৭ জন
1272
01:27:35,666 --> 01:27:39,332
আজকের জন্য গ্রিন জোনের সংখ্যা : ১
1273
01:27:39,333 --> 01:27:41,582
কি? এমনটা করতে পারো না।
1274
01:27:43,541 --> 01:27:45,040
চুপ করুন!
1275
01:27:46,666 --> 01:27:50,040
কে গ্রিন জোন পাবে সে
সিদ্ধান্ত আমি নিজে নেবো।
1276
01:27:50,041 --> 01:27:51,874
কার পাওয়া উচিত?
1277
01:27:51,875 --> 01:27:53,040
দয়ালু মানুষের?
1278
01:27:53,541 --> 01:27:55,749
সবচেয়ে দুর্ভাগা মানুষের?
1279
01:27:55,875 --> 01:27:58,957
নাকি সবচেয়ে বুদ্ধিমান মানুষের?
1280
01:27:59,958 --> 01:28:01,040
কিন্তু আমি শুনছি যে আপনাদের
1281
01:28:01,041 --> 01:28:02,832
পৃথিবীতে ধনী হওয়া সবচেয়ে ভালো?
1282
01:28:02,833 --> 01:28:04,624
তাহলে আমরা সেটাই করব।
1283
01:28:04,666 --> 01:28:06,874
একটি গ্রিন জোন দেখা দিয়েছে।
1284
01:28:13,375 --> 01:28:16,790
যদি আপনি বাঁচতে চান,
তাহলে উঠে গিয়ে ঐ জায়গাটি দখল করুন।
1285
01:28:16,875 --> 01:28:19,749
কিন্তু আপনি যদি এটা করেনও,
স্পট তো একটাই।
1286
01:28:26,958 --> 01:28:28,332
এক মিনিট।
1287
01:28:29,416 --> 01:28:31,790
জি হ্যি, আমাকে সাহায্য করবে?
1288
01:28:32,125 --> 01:28:34,749
কেন করব? আমি ঐ জায়গাটা নেব।
1289
01:28:36,125 --> 01:28:38,540
এর বদলে আমাদের
সাথে যোগ দাও,ঠিক আছে?
1290
01:28:42,208 --> 01:28:43,957
যদি আপনি শুধু ওই জোনে থাকতেন,
1291
01:28:43,958 --> 01:28:45,874
তাহলে আমরা এই ঝামেলায় পড়তাম না।
1292
01:28:47,541 --> 01:28:48,749
আপনার নির্বোধ সাহসের জন্য
1293
01:28:48,750 --> 01:28:50,207
সবাই মরতে চলেছে।
1294
01:28:50,833 --> 01:28:53,457
এইজন্য তোমার সাহায্য প্রয়োজন আমার।
1295
01:28:53,458 --> 01:28:55,707
আমার একটা আইডিয়া আছে,
তাই যদি তুমি শুধু...
1296
01:28:55,708 --> 01:28:56,540
বললাম তো না!
1297
01:28:57,541 --> 01:28:59,582
আপনি দেখেছেন কারা গ্রিন জোন পেয়েছে!
1298
01:28:59,583 --> 01:29:02,415
এই পৃথিবীতে,
সর্বদা শক্তিশালীরাই টিকে থাকে!
1299
01:29:03,375 --> 01:29:04,332
আমি মনে করি এটা দারুণ।
1300
01:29:04,708 --> 01:29:06,540
এটাই সিম্পল এবং ন্যায্য।
1301
01:29:06,791 --> 01:29:09,665
মরতে না চাইলে জেতো।
1302
01:29:13,208 --> 01:29:14,999
তুমি বেঁচে থাকার জন্য তোমার
1303
01:29:15,500 --> 01:29:17,790
বন্ধুকে হত্যা করেছ, এটাই কি যথেষ্ট নয়?
1304
01:29:19,666 --> 01:29:21,582
এমনকি যখন সে মারা যাচ্ছিল,
1305
01:29:21,958 --> 01:29:24,832
তখনও সে তোমার দিকে
একটা আঙুলও তোলেনি।
1306
01:29:27,965 --> 01:29:29,965
আমার কিছুই করার ছিল না।
1307
01:29:32,995 --> 01:29:34,555
কিছুই করার ছিল না আমার।
1308
01:29:41,958 --> 01:29:44,207
আমি জানি তোমার কিছুই করার ছিল না।
1309
01:29:45,375 --> 01:29:47,749
কিন্তু তুমি জানো কী হয়েছিল
1310
01:29:47,750 --> 01:29:48,624
যখন তুমি একা বেঁচে থাকার চেষ্টা করেছিলে।
1311
01:30:07,875 --> 01:30:09,624
বি-হিয়ং, তুমি কি আছো?
1312
01:30:09,625 --> 01:30:11,249
ডোকজা,ওয়াও।
1313
01:30:11,458 --> 01:30:14,582
যেমনটা বলেছিলে,
আমাদের চ্যানেল ক্রেজি হয়ে গেছে।
1314
01:30:14,583 --> 01:30:16,749
তারা এই গল্পটা পছন্দ করেছে,
1315
01:30:16,750 --> 01:30:17,624
আর বৃষ্টির মত ডোনেশন পড়ছে!
1316
01:30:17,625 --> 01:30:19,915
ডোনেশন গুলোকে কয়েন বানাও।
1317
01:30:20,458 --> 01:30:21,582
কতগুলো?
1318
01:30:22,750 --> 01:30:24,082
সবগুলো।
1319
01:30:35,208 --> 01:30:36,957
যখন বলবে সবগুলো দিয়ে দিবে।
1320
01:30:37,125 --> 01:30:39,790
দাড়াও, আমাকে কনভার্ট করতে দাও।
1321
01:30:41,333 --> 01:30:42,124
হ্যালো!
1322
01:30:43,916 --> 01:30:45,415
গং পিল ডু!
1323
01:30:48,791 --> 01:30:50,332
এই ফকিরটা আবার কি চায়?
1324
01:30:55,250 --> 01:30:58,249
আমার জন্যে কাজ করবেন?
1325
01:30:58,666 --> 01:30:59,499
কি?
1326
01:30:59,583 --> 01:31:03,207
একদিনের জন্য আপনাকে নিয়োগ
করবো,কত কয়েন লাগবে?
1327
01:31:03,500 --> 01:31:05,499
মনে হচ্ছে তোমার মাথা খারাপ হয়ে গেছে।
1328
01:31:05,500 --> 01:31:06,874
কি বলছো তুমি?
1329
01:31:07,333 --> 01:31:08,999
১ লাখ কয়েনে হবে?
1330
01:31:12,000 --> 01:31:13,290
১ লাখ?
1331
01:31:13,708 --> 01:31:14,707
বেশ, যদি তোমার কাছে এতটা থাকে,
1332
01:31:14,708 --> 01:31:17,249
তাহলে আমি একদিনের জন্য
তোমার কথামতো চলব।
1333
01:31:17,791 --> 01:31:18,915
এত কয়েন আছে তোমার কাছে?
1334
01:31:19,250 --> 01:31:20,624
অবশ্যই আছে।
1335
01:31:20,625 --> 01:31:22,290
বি হিয়ং, এখন!
1336
01:31:22,333 --> 01:31:25,040
এ যে ১ লাখ ১৩ হাজার কয়েন!
1337
01:31:25,083 --> 01:31:27,540
গ্রিন জোনটি আবার তৈরি করা হচ্ছে।
1338
01:31:27,541 --> 01:31:27,957
আমার স্পট!
1339
01:31:48,083 --> 01:31:49,790
শালা পাগলের বাচ্চা!
1340
01:31:50,250 --> 01:31:50,665
এই!
1341
01:31:51,500 --> 01:31:52,957
এরকম করবেন না!
1342
01:31:54,416 --> 01:31:55,457
আমি শুট করবো!
1343
01:31:55,500 --> 01:31:57,332
কর শুট!
1344
01:32:01,708 --> 01:32:03,457
আমি জানি তোমার কিছু করার ছিল না।
1345
01:32:04,083 --> 01:32:06,707
কিন্তু তুমি জানো কী হয়েছিল
1346
01:32:07,166 --> 01:32:08,665
যখন তুমি একা বেঁচে থাকার চেষ্টা করেছিলে।
1347
01:32:37,958 --> 01:32:38,832
এই!
1348
01:32:40,416 --> 01:32:41,874
ধুর বাল।
1349
01:32:42,583 --> 01:32:45,082
পাগলটা সত্যি সত্যি ভেঙে ফেলেছে এটা।
1350
01:32:45,125 --> 01:32:46,249
সামনে থেকে সর।
1351
01:32:46,916 --> 01:32:49,874
কুত্তারবাচ্চা, আমার স্পটের কি হবে?
1352
01:32:49,916 --> 01:32:51,207
এখন কি করবি তুই?
1353
01:32:51,250 --> 01:32:55,207
মনস্টার এক মিনিটের মধ্যে আসবে।
1354
01:32:57,166 --> 01:32:58,457
শুরু থেকে!
1355
01:32:59,583 --> 01:33:03,624
যদি এই গ্রিন জোন গুলো না থাকতো
আমরা সবাই নিজেরা লড়াই করতাম না।
1356
01:33:04,041 --> 01:33:05,540
হয়তো আমরা সবাই বাঁচতে পারতাম।
1357
01:33:13,375 --> 01:33:15,874
১ লাখ কয়েন ট্রান্সফার হয়েছে।
1358
01:33:16,291 --> 01:33:16,999
কি করছিস তুই?
1359
01:33:17,000 --> 01:33:19,582
আমি আপনাকে একদিনের জন্য ভাড়া করেছি
তাই নিজের কথা রাখুন!
1360
01:33:19,625 --> 01:33:20,749
কি চাস তুই?
1361
01:33:20,750 --> 01:33:22,665
আমি চাই না বাসিন্দাদের কেউ মারা যাক!
1362
01:33:23,833 --> 01:33:25,499
কেউ না মানে কেউ না!
1363
01:33:34,041 --> 01:33:35,165
হেই!
1364
01:33:35,583 --> 01:33:37,249
আজ আমি তোমাদের
থেকে কোনো ফি নেবো না,
1365
01:33:37,291 --> 01:33:39,707
যারা লড়াই করতে চাও তারা লড়াই করো,
1366
01:33:39,708 --> 01:33:41,957
যারা করতে চাও না তারা
আমার জায়গায় আসো।
1367
01:33:41,958 --> 01:33:42,832
জলদি।
1368
01:33:52,125 --> 01:33:54,090
মনে হচ্ছে আজকে আমি
বস্তায় বস্তায় কয়েন কমাবো।
1369
01:33:55,416 --> 01:33:58,165
নক্ষত্রপুঞ্জের 'ডিফেন্স মাস্টার' গং পিল ডু কে
1370
01:33:58,166 --> 01:34:00,499
জরুরী ডিফেন্স দিয়েছে।
1371
01:34:08,000 --> 01:34:10,624
ওরা দুজন আজ আমাদের সাথে লড়াই করতে পারবে না,
ওদের হয়েও লড়তে হবে আমাদের।
1372
01:34:11,208 --> 01:34:12,124
তোমরা দুজন,
1373
01:34:12,666 --> 01:34:13,915
মরে যেও না।
1374
01:34:27,333 --> 01:34:29,040
মর চুদির ভাই!
1375
01:35:40,750 --> 01:35:41,665
পিল ডু!
1376
01:35:42,375 --> 01:35:44,915
আমি ওটাকে থামাব।
আপনি প্রবেশপথটা আটকে রাখেন।
1377
01:35:44,916 --> 01:35:45,957
তাড়াতাড়ি যাও!
1378
01:35:52,791 --> 01:35:53,957
ইউ জংহিয়ক!
1379
01:35:58,000 --> 01:36:00,082
যদি তুমি লড়াই করো, তাহলে
তুমি মারা যাবে। আমি এটা করব।
1380
01:36:07,291 --> 01:36:08,165
এই তলোয়ার দিয়ে?
1381
01:36:10,541 --> 01:36:13,457
তুমি ৪ দিন আগে ভবিষ্যদ্বাণী
করেছিলে যে আমি মারা যাব।
1382
01:36:14,833 --> 01:36:15,957
দেখো।
1383
01:36:48,041 --> 01:36:52,499
এখানে এমন একজন মানুষ এসেছে যার
অস্বাভাবিক ক্ষমতা আছে।
1384
01:36:52,541 --> 01:36:54,832
সমস্ত নক্ষত্রপুঞ্জের সম্মতিতে,
1385
01:36:54,833 --> 01:36:57,874
ডিফিকাল্টি লেভেল বাড়ানো হবে।
1386
01:36:57,875 --> 01:36:59,082
কি?
1387
01:37:36,875 --> 01:37:38,165
এটা উপন্যাসে ছিল না।
1388
01:38:21,833 --> 01:38:23,665
সাং-গা! ওকে দ্রুত টেনে বার করো!
1389
01:38:23,833 --> 01:38:25,165
তাহলে তোমার কি হবে?
1390
01:38:25,166 --> 01:38:27,082
এটা আমাকে অন্তত আগুন থেকে রক্ষা করবে।
1391
01:38:32,625 --> 01:38:33,499
এখন!
1392
01:39:31,125 --> 01:39:31,832
গিল ইয়ং!
1393
01:39:36,083 --> 01:39:38,332
গিল ইয়ং।
- ডকজা আংকেলের কী অবস্থা?
1394
01:39:50,083 --> 01:39:50,999
গিল ইয়ং, থামো।
1395
01:39:51,000 --> 01:39:54,090
আমি ঠিক আছি।
আমি এটা করতে পারব।
1396
01:40:03,750 --> 01:40:05,499
গিল-ইয়ং, যথেষ্ট হয়েছে। থামো।
1397
01:40:06,083 --> 01:40:08,415
থামো গিল-ইয়ং, প্লীজ।
1398
01:40:25,541 --> 01:40:28,832
লি হিয়ন-সিয়ং-এর বৈশিষ্ট্য
বিকশিত হওয়ার জন্য প্রস্তুত।
1399
01:41:01,083 --> 01:41:02,124
সান গাহ!
1400
01:41:23,250 --> 01:41:26,749
গ্রেট মাউন্টেন পুশ,লেভেল ৪
1401
01:41:32,458 --> 01:41:33,082
আমি আসছি, হিয়ন-সিয়ং!
1402
01:41:40,833 --> 01:41:41,707
হুইওন!
1403
01:41:57,791 --> 01:42:00,665
আমি কোনোভাবে ফায়ার
ড্রাগনের মুখোমুখি হব।
1404
01:42:01,083 --> 01:42:02,457
মন দিয়ে শোনো।
1405
01:42:02,958 --> 01:42:07,082
ড্রাগনের বুকের ভেতরে একটা গোল খোলস আছে,
আর তার মধ্যে একটা কোর রয়েছে।
1406
01:42:07,125 --> 01:42:10,499
আমরা যদি খোলস টা টুকরো টুকরো করতে
পারি তাহলে ড্রাগন কে হারাতে পারব।
1407
01:42:11,000 --> 01:42:15,957
কিন্তু সমস্যা হলো,
যে খোলসটা টুকরো করবে সে মারা যাবে।
1408
01:42:17,750 --> 01:42:20,249
যদি আমি খোলসটা ভেঙে
ফেলি, আমি মারা যাব।
1409
01:42:20,750 --> 01:42:22,915
তারপর সাং-গা-র সেটার হাত বেঁধে ফেলবে,
1410
01:42:22,958 --> 01:42:25,249
আর হুই-ওন-কে অবশ্যই
কোর টা বিদ্ধ করতে হবে।
1411
01:42:25,291 --> 01:42:28,790
যে বিদ্ধ করবে সে
একটা বিশেষ ক্ষমতা পাবে।
1412
01:42:29,583 --> 01:42:30,874
শুধু একবার,
1413
01:42:31,416 --> 01:42:33,915
সে ক্ষমতা দিয়ে একজন
কে জীবিত করা যাবে।
1414
01:42:35,250 --> 01:42:36,957
আমি কি বলছি বুঝতে পারছো?
1415
01:42:37,958 --> 01:42:40,207
আমাদের একে অপরকে বিশ্বাস করতে হবে।
1416
01:42:40,875 --> 01:42:43,249
আমাদের বেঁচে থাকার এটাই
1417
01:42:45,625 --> 01:42:47,165
একমাত্র উপায়।
1418
01:43:38,000 --> 01:43:39,207
ডোকজা...
1419
01:43:43,875 --> 01:43:45,874
হুইওন, এখন!
1420
01:43:53,083 --> 01:43:54,040
হুইওন!
1421
01:44:17,041 --> 01:44:19,915
কোরের খোলসটা আবার তৈরি হচ্ছে।
1422
01:44:21,833 --> 01:44:23,332
কি করবো এখন আমরা?
1423
01:44:39,500 --> 01:44:42,499
এই লড়াই শেষ করার একমাত্র উপায়....
1424
01:45:37,958 --> 01:45:39,665
কোর টা বিদ্ধ হচ্ছে।
1425
01:45:39,666 --> 01:45:42,374
এবার ইউ জংহিয়ক মারা যাবে।
1426
01:45:43,208 --> 01:45:45,165
ঠিক উপন্যাসের মত।
1427
01:45:49,875 --> 01:45:52,832
কিম ডকজা, এখন কী হবে?
1428
01:46:09,791 --> 01:46:13,207
হিরো মারা গেছে।
1429
01:46:14,291 --> 01:46:18,332
আমি কিছুই করতে পারলাম না।
1430
01:46:18,833 --> 01:46:22,332
ইউ জং-হিয়কের রিগ্রেশন স্কিল
একটিভ করা হচ্ছে।
1431
01:46:25,875 --> 01:46:29,624
বর্তমান বিশ্বের সমস্ত
পদার্থ অস্তিত্বহীন হয়ে যাবে।
1432
01:47:03,708 --> 01:47:06,249
( ইকথিয়োসরের নিউক্লিয়াস ' )
1433
01:47:06,250 --> 01:47:08,707
(ঈথ্যার অফ ফেইথ' -
এর জন্য বিনিময় করা হয়েছে)
1434
01:47:08,708 --> 01:47:10,374
...
1435
01:47:15,833 --> 01:47:18,332
( যদি তোমার সমাপ্তি পছন্দ না হয়ে থাকে,)
1436
01:47:18,333 --> 01:47:19,874
(নিজের মত করে সেটা লেখার চেষ্টা করো)
1437
01:47:21,666 --> 01:47:23,415
( তারপর সেটা )
1438
01:47:23,416 --> 01:47:25,124
(আমাকে দেখাও )
1439
01:47:25,125 --> 01:47:26,790
(যেমন সমাপ্তি তুমি চাও)
1440
01:47:31,750 --> 01:47:32,665
বি-হিয়ং!
1441
01:47:33,000 --> 01:47:35,207
আইটেমটা সেন্ড করো, তাড়াতাড়ি!
1442
01:47:35,208 --> 01:47:37,707
ডকজা, পৃথিবী শেষ হয়ে যাচ্ছে!
1443
01:47:37,708 --> 01:47:40,124
- কি করতে যাচ্ছো তুমি?
- শুধু পাঠাও আমাকে।
1444
01:47:51,375 --> 01:47:54,582
ব্রোকেন ফেইথ একটি
অ্যাট্রিবিউট অস্ত্রে রূপান্তরিত হয়েছে।
1445
01:48:00,291 --> 01:48:03,707
এখনও একটা সুযোগ আছে।
1446
01:48:07,000 --> 01:48:08,290
হেওন সেওং!
1447
01:48:11,125 --> 01:48:12,207
হুইওন!
1448
01:48:20,583 --> 01:48:21,082
সান গাহ!
1449
01:49:10,125 --> 01:49:13,290
গ্রিন জোন মিশন ক্লিয়ার হয়েছে।
1450
01:49:13,666 --> 01:49:17,124
পুরস্কার হিসেবে ১০
হাজার কয়েন দেয়া হয়েছে।
1451
01:49:17,625 --> 01:49:21,457
অতিরিক্ত পুরস্কার হিসেবে
আপনি 'দ্য কিং অফ নো কিলিং' পেয়েছেন।
1452
01:49:22,291 --> 01:49:26,624
কিং অফ নো কিলিং ব্যবহার করে কিম
দোকজা ইউ জুংহিওক কে জীবিত করছে।
1453
01:49:49,583 --> 01:49:50,915
ইউ জুংহিওক।
1454
01:49:53,166 --> 01:49:54,457
তুমি ঠিক আছো?
1455
01:49:56,333 --> 01:49:58,290
আমি ভাবিনি তুমি এটা করতে পারবে।
1456
01:49:59,333 --> 01:50:01,124
দারুণ!
1457
01:50:21,166 --> 01:50:22,999
বাহ, আমরা ওটাকে হারিয়ে দিয়েছি?
1458
01:50:33,666 --> 01:50:37,082
'ডকজা, কী একটা তলোয়ার!
মনে হয় এটা নষ্ট ছিল না।
1459
01:50:37,125 --> 01:50:39,540
হিয়ন-সিয়ং, ওখানে তোমার দেখানো
স্কিল টা সেরা ছিল।
1460
01:50:39,750 --> 01:50:41,874
আমার আরো আগে যাওয়া উচিত ছিল।
1461
01:50:42,250 --> 01:50:44,374
তোমরা সবাই খুব ভালো করেছো।
1462
01:50:46,333 --> 01:50:47,915
আমি, যে কিনা কিছুই ছিলাম না,
1463
01:50:48,791 --> 01:50:52,332
এই গল্পটাতে বেঁচেছিলাম,
আর কিছু নতুন বন্ধু বানালাম।
1464
01:50:53,000 --> 01:50:55,165
আমার বন্ধুদের সাথে,
1465
01:50:55,208 --> 01:50:58,665
আমরা এই গল্পের একটি নতুন সমাপ্তি লিখব।
1466
01:50:59,583 --> 01:51:03,624
পোস্ট-ক্রেডিট সিনের জন্য সঙ্গে থাকুন
1467
01:51:04,166 --> 01:51:06,665
...
1468
01:51:07,125 --> 01:51:09,624
...
1469
01:51:10,083 --> 01:51:12,582
...
1470
01:51:13,041 --> 01:51:15,540
...
1471
01:51:16,000 --> 01:51:18,499
...
1472
01:51:18,958 --> 01:51:21,457
...
1473
01:51:21,916 --> 01:51:24,415
...
1474
01:51:24,875 --> 01:51:27,374
...
1475
01:51:59,166 --> 01:52:01,957
নতুন একটি মিশন শুরু হচ্ছে
1476
01:52:01,958 --> 01:52:04,582
সব বাধা তুলে নেয়া হচ্ছে।
1477
01:52:04,708 --> 01:52:06,165
বাঁচাও!
1478
01:52:06,416 --> 01:52:07,957
কেউ বাঁচাও!
1479
01:52:08,041 --> 01:52:08,499
বাঁচাও!
1480
01:52:11,750 --> 01:52:12,999
হান সাহেব?
1481
01:52:14,041 --> 01:52:16,915
শুয়োরের বাচ্চা গুলো!
গিউম হো স্টেশনে সবাইকে মেরে ফেলছে!
1482
01:52:17,416 --> 01:52:19,999
বাচ্চা বুড়ো সবাইকে!
1483
01:52:20,958 --> 01:52:22,665
এখানে বসে থেকো না!
1484
01:52:23,000 --> 01:52:25,749
তারা এখন এদিকেই আসছে!
1485
01:52:30,208 --> 01:52:31,749
এত তাড়াতাড়ি?
1486
01:52:41,250 --> 01:52:44,249
এসে গেছে! এসে গেছে!
1487
01:52:44,291 --> 01:52:49,040
( বর্তমান লোকেশন চুং মুরো)
1488
01:52:49,042 --> 01:53:45,500
বিকাশ: 01814770002
নগদ: 01744387719
যেকোনো পরিমাণ ডোনেশন দিতে পারেন।
166403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.