All language subtitles for No-See-Ums.2025.1080p.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,505 --> 00:00:19,085 The land. 2 00:00:22,465 --> 00:00:24,085 The land knows you 3 00:00:25,995 --> 00:00:27,485 even when you are lost. 4 00:02:54,955 --> 00:02:58,775 It could be narcissism or pure curiosity of self origin, 5 00:02:59,665 --> 00:03:00,965 but some data shows 6 00:03:00,965 --> 00:03:04,205 that ancestral research is the second most common research 7 00:03:04,275 --> 00:03:06,365 done online in the United States. 8 00:03:07,055 --> 00:03:08,725 Right next to pornography. Of course. 9 00:03:09,235 --> 00:03:11,045 Damn right. It is Enough. 10 00:03:12,945 --> 00:03:15,885 Has anyone heard of ancestral lineage healing? 11 00:03:16,905 --> 00:03:18,125 Oh, Ember. 12 00:03:18,315 --> 00:03:20,045 Yeah. Its purpose was to source, 13 00:03:20,045 --> 00:03:21,805 inherited ancestral trauma 14 00:03:22,265 --> 00:03:24,805 and try to heal whatever that means. 15 00:03:25,545 --> 00:03:29,895 What about harm? Uh, yeah. 16 00:03:30,015 --> 00:03:31,015 I mean, the deeper you go, 17 00:03:31,035 --> 00:03:33,295 the more you find out there could have been harm. 18 00:03:33,315 --> 00:03:34,815 But I think it's main purpose was to heal 19 00:03:35,475 --> 00:03:38,535 Or harm can happen in the process of healing 20 00:03:39,475 --> 00:03:43,095 as black people in America, we find a lot of cruel truths, 21 00:03:43,515 --> 00:03:46,055 but today we focus on black land loss. 22 00:03:46,515 --> 00:03:49,495 An issue that plagues black landowners across the south. 23 00:03:49,875 --> 00:03:51,215 Oh, like heirs property. 24 00:03:51,445 --> 00:03:54,935 Exactly. Heirs property is the leading cause 25 00:03:54,935 --> 00:03:56,575 of black land theft today. 26 00:03:57,185 --> 00:03:59,375 Black people would buy, land, die 27 00:03:59,595 --> 00:04:01,975 and give their land to their children or other family. 28 00:04:02,565 --> 00:04:04,855 They hope that as heirs of the land, 29 00:04:05,365 --> 00:04:06,535 they might be protected. 30 00:04:07,155 --> 00:04:08,895 The issue is one of cloudy title. 31 00:04:09,365 --> 00:04:11,255 They're unable to prove they own the land. 32 00:04:11,255 --> 00:04:13,055 So it's susceptible to be taken from them. 33 00:04:13,795 --> 00:04:16,295 Why can't they just change the title themselves 34 00:04:16,835 --> 00:04:18,215 or get someone to help them change it? 35 00:04:19,015 --> 00:04:20,535 I mean, don't get me wrong. I know there's a lot 36 00:04:20,535 --> 00:04:23,375 of systemic issues, but shouldn't it be our responsibility 37 00:04:23,475 --> 00:04:24,495 to change that standard? 38 00:04:25,605 --> 00:04:28,065 So go to the hood, knock on their door 39 00:04:28,285 --> 00:04:31,625 and teach them that you don't wanna give up your comfort 40 00:04:31,625 --> 00:04:33,105 because you have your own life. 41 00:04:33,235 --> 00:04:35,465 Right? It'll be a lot to commit to. 42 00:04:36,825 --> 00:04:39,545 Changing systems is easier said than done. 43 00:04:51,265 --> 00:04:55,625 Hmm. 15% German girl. 44 00:04:55,765 --> 00:04:57,585 Bye, Emery. You have got to try this s**t. 45 00:04:58,425 --> 00:04:59,945 I don't have time for that right now, Jess. 46 00:05:05,205 --> 00:05:06,865 See, that's why nobody being here in the first place. 47 00:05:07,045 --> 00:05:09,025 That's why you need to stop playing around 48 00:05:09,255 --> 00:05:10,545 because we gotta study. 49 00:05:11,095 --> 00:05:12,665 Come on. You know, 50 00:05:12,665 --> 00:05:14,625 those things are just an easy cash grab for people. 51 00:05:14,625 --> 00:05:16,745 Desperate enough to find out how black they are. 52 00:05:17,095 --> 00:05:19,385 Okay? And haven't you ever wondered if you had a 53 00:05:19,385 --> 00:05:20,625 little Cherokee in you girl? 54 00:05:21,645 --> 00:05:23,545 No, I don't. Alright. 55 00:05:26,615 --> 00:05:31,465 Alright. This is a waste of time. 56 00:05:31,805 --> 00:05:33,745 You can take a few seconds away from 57 00:05:33,745 --> 00:05:34,825 your social anthropology. 58 00:05:34,825 --> 00:05:38,345 Alright? Fine. What's your mom's full name? 59 00:05:38,955 --> 00:05:43,545 Wiley. Full name. Oh, sorry. Uh, Sonya. Okay. Wiley 60 00:05:45,125 --> 00:05:46,125 And your dad. 61 00:05:47,335 --> 00:05:50,545 Girl. Are you serious? I don't know. 62 00:05:51,505 --> 00:05:53,425 I wouldn't know that n***a if he walked in here right now. 63 00:05:54,165 --> 00:05:55,165 Mm mm 64 00:05:56,115 --> 00:05:57,245 Sorry to that man. 65 00:05:58,875 --> 00:05:59,965 Okay. Well did you have any 66 00:05:59,965 --> 00:06:01,005 other family? 'cause I could still, 67 00:06:01,185 --> 00:06:03,245 Uh, no, it, it's just been me and my mom. 68 00:06:03,265 --> 00:06:04,645 We kind of do our own thing. 69 00:06:05,405 --> 00:06:07,685 I stopped asking about the rest of them years ago. 70 00:06:08,385 --> 00:06:13,365 So like, no one's reached out or said anything. Jazz. 71 00:06:13,825 --> 00:06:17,165 Can we not? Okay. 72 00:06:18,655 --> 00:06:19,005 Sorry 73 00:06:29,285 --> 00:06:29,635 b***h. 74 00:06:30,615 --> 00:06:32,395 Now I know this is your s**t here. 75 00:06:33,805 --> 00:06:38,515 Phone shot. This is my s**t. 76 00:06:38,905 --> 00:06:39,955 Alright, that's it. Come on. 77 00:06:40,395 --> 00:06:42,635 I just see you use those Megan knees. Yes. 78 00:06:44,925 --> 00:06:49,075 Don't even hit in s**t. 79 00:06:53,065 --> 00:06:55,755 They still still talking because they scared me. N****s all. 80 00:06:56,315 --> 00:06:57,555 I ain't dumb. You got a problem? 81 00:07:01,135 --> 00:07:03,315 Oh my god. B***h, there's a party this weekend. No 82 00:07:03,335 --> 00:07:05,075 Dad, I'm not going to any more parties with you. 83 00:07:05,235 --> 00:07:06,155 'cause Last time you were crazy. 84 00:07:14,035 --> 00:07:15,595 I can't, I've got plans this weekend. 85 00:07:16,255 --> 00:07:18,635 Are you serious? Don't tell me it's 86 00:07:18,635 --> 00:07:19,955 that flaky white boy again. 87 00:07:21,495 --> 00:07:23,565 Amber. Let's go. 88 00:07:24,825 --> 00:07:25,965 Oh, okay. I see. 89 00:07:26,505 --> 00:07:28,525 So you're ditching me for the white b*****s again. 90 00:07:28,995 --> 00:07:33,805 What? It's not even like that. And Tess isn't even white. 91 00:07:34,675 --> 00:07:36,925 Look, you were the one who told me I need to go out 92 00:07:36,925 --> 00:07:37,925 and have fun this weekend. 93 00:07:38,525 --> 00:07:39,805 I meant have fun together. 94 00:07:41,385 --> 00:07:43,125 I'm sorry, Jess. Okay, I gotta go. 95 00:07:44,425 --> 00:07:46,525 You know it's not a requirement to hang out 96 00:07:46,525 --> 00:07:49,725 with your ex's friends, so why do you do it, Amber? Because 97 00:07:49,725 --> 00:07:51,845 They're my friends too, just like you. 98 00:07:52,265 --> 00:07:56,445 And they're nice. I have to go. Okay. 99 00:07:57,365 --> 00:08:01,485 I love you. Stay black. 100 00:08:03,105 --> 00:08:05,645 No, you stay black. Let's go. 101 00:08:09,625 --> 00:08:12,405 Ow. Ow Girl. 102 00:08:12,465 --> 00:08:16,485 If you don't get your bony ass down from there, what? 103 00:08:16,485 --> 00:08:17,485 Are you crazy? 104 00:08:18,825 --> 00:08:20,325 See, I knew you would do this. 105 00:08:20,545 --> 00:08:23,605 Do what? Have a stick up your ass. Ember. 106 00:08:23,735 --> 00:08:24,885 We're on a girl's 107 00:08:25,155 --> 00:08:26,155 Trip. 108 00:08:31,065 --> 00:08:32,845 I'm doing this for your own Good, Tess. 109 00:08:32,845 --> 00:08:33,965 No, it's it's not him. 110 00:08:36,975 --> 00:08:38,805 False alarm. It's just her mom. 111 00:08:39,225 --> 00:08:41,445 Oh. Surprised it wasn't from one of your home girls. 112 00:08:50,105 --> 00:08:52,165 Is there a particular reason you don't 113 00:08:52,165 --> 00:08:53,285 answer their calls around us? 114 00:08:55,305 --> 00:08:57,325 You know, she talks differently when 115 00:08:57,325 --> 00:08:58,445 she's on the phone with them, right? 116 00:08:59,185 --> 00:09:00,365 Oh my God. 117 00:09:00,705 --> 00:09:03,845 She does. No, I don't, I talk just the same. 118 00:09:04,425 --> 00:09:05,965 No, no, no. Yes you do. 119 00:09:06,625 --> 00:09:08,205 As your roommate. I can't attest to this. 120 00:09:08,485 --> 00:09:11,165 You're like, These girls got me doing some 121 00:09:11,255 --> 00:09:12,325 white girl shoes. 122 00:09:13,505 --> 00:09:16,525 Mm-hmm. I, I don't sound like that. 123 00:09:17,065 --> 00:09:18,565 Oh, you do be talking like that. 124 00:09:20,235 --> 00:09:23,205 Well, hey, at least I do have homegirls. 125 00:09:24,215 --> 00:09:26,845 These two fake b*****s are just here 126 00:09:26,905 --> 00:09:29,285 for a free trip. Ah, 127 00:09:29,865 --> 00:09:31,605 Am not. Jeez. 128 00:09:32,465 --> 00:09:35,325 Now that I think about it, Ember is the only one 129 00:09:35,325 --> 00:09:37,045 who pays me back for anything. 130 00:09:38,665 --> 00:09:41,925 You know what, em you always keep it real. 131 00:09:42,825 --> 00:09:44,005 That's what I love about you. 132 00:09:45,365 --> 00:09:48,245 I mean, it sucks that Polly couldn't see that. 133 00:09:49,035 --> 00:09:51,005 Love him, but your boyfriend is being 134 00:09:51,515 --> 00:09:53,925 such a jerk ex-boyfriend. 135 00:09:56,355 --> 00:09:59,525 They're just on a little break. 136 00:10:00,355 --> 00:10:02,525 Okay guys? Sure. 137 00:10:02,795 --> 00:10:04,725 Well, there will be no talk 138 00:10:04,725 --> 00:10:06,485 of s****y boyfriends on this trip. 139 00:10:06,875 --> 00:10:07,925 Past or present. 140 00:10:08,505 --> 00:10:12,925 We are on our white girl s**t. And we're gonna 141 00:10:13,025 --> 00:10:16,485 Get two white girl said at some point this 142 00:10:16,485 --> 00:10:17,485 Weekend. 143 00:10:32,915 --> 00:10:36,055 Ugh. So ghetto. I have to pee inside. 144 00:10:42,175 --> 00:10:44,605 Don't worry. It's just my mom. Mm-hmm. 145 00:10:48,105 --> 00:10:51,565 Uh, 20 on pump one. A little sticky. 146 00:10:52,075 --> 00:10:53,965 Make sure you press it hard. Cross. 147 00:10:56,135 --> 00:10:59,565 Where are you? I see you turned off your location, 148 00:11:00,545 --> 00:11:01,545 Mom. Really? 149 00:11:01,545 --> 00:11:03,245 Come on. I'm almost 21. 150 00:11:04,265 --> 00:11:05,685 I'm with Tess from the girls, 151 00:11:07,165 --> 00:11:08,405 But I thought you said you were coming. 152 00:11:09,035 --> 00:11:11,205 Yeah. Well, SLAM's changed mom. 153 00:11:13,565 --> 00:11:14,525 I know. Yes. 154 00:11:23,185 --> 00:11:24,185 Hi. 155 00:11:26,705 --> 00:11:31,285 Hey, I don't need anything. My friends are treating me, 156 00:11:32,205 --> 00:11:35,125 Treating my daughter doesn't need a handout, 157 00:11:35,625 --> 00:11:36,625 Mom. It's not. 158 00:11:36,625 --> 00:11:39,525 They're my friends. Okay. 159 00:11:39,525 --> 00:11:41,245 That's kind of what friends are for. 160 00:11:42,835 --> 00:11:45,725 What about that other nice girl? Jasmine? 161 00:11:47,555 --> 00:11:49,405 Yeah, mom. Jazz is my friend too, 162 00:11:49,425 --> 00:11:52,205 but you know I'm allowed to have other friends, right? 163 00:11:52,585 --> 00:11:53,585 Mm. 164 00:11:53,965 --> 00:11:58,305 You know you could come home whenever. I love you, baby. 165 00:11:58,965 --> 00:12:02,105 Oh s**t, My apologies. I didn't mean to scare you. 166 00:12:02,565 --> 00:12:04,715 Uh, it's yours. 167 00:12:05,305 --> 00:12:08,595 Yeah. F**k my shirt 168 00:12:09,645 --> 00:12:10,645 Again. 169 00:12:10,925 --> 00:12:11,925 Sorry. 170 00:12:12,695 --> 00:12:17,345 Mom, can I call you back? Right? Thanks. 171 00:12:30,315 --> 00:12:32,935 Hi. Um, excuse me. Do you have a restroom? 172 00:12:34,535 --> 00:12:36,815 Restrooms are for paying customers only. 173 00:12:40,715 --> 00:12:42,375 Uh, Okay. 174 00:12:44,455 --> 00:12:45,975 I don't, I don't have any cash on me. 175 00:12:46,405 --> 00:12:48,095 Well then I guess I can't help you then. 176 00:12:51,475 --> 00:12:52,975 Hey, do you have any more cash? 177 00:12:53,375 --> 00:12:56,455 I have to buy something to use the restroom. Why? 178 00:12:56,575 --> 00:12:57,135 I didn't have to. 179 00:13:14,345 --> 00:13:17,125 What's wrong? Ask Lexi. 180 00:13:18,945 --> 00:13:20,165 Uh, I don't know. 181 00:13:20,345 --> 00:13:22,325 The lady at the register wouldn't give 182 00:13:22,645 --> 00:13:23,805 ember the restroom key. 183 00:13:25,765 --> 00:13:27,945 Are you serious? What? 184 00:14:08,935 --> 00:14:10,755 Hey, what town is this lake house in again? 185 00:14:11,455 --> 00:14:12,595 That's not too far away. 186 00:14:13,125 --> 00:14:15,675 Still by your dad lets you use his properties whenever. 187 00:14:16,905 --> 00:14:18,795 Yeah, about that. 188 00:14:19,235 --> 00:14:21,915 Actually, I, I kind of had to finesse the keys. 189 00:14:22,465 --> 00:14:25,715 What? Look, what daddy doesn't know won't hurt him. 190 00:14:26,175 --> 00:14:27,715 And plus it's, it's not like this would 191 00:14:27,715 --> 00:14:28,795 be the first time anyway. 192 00:14:28,955 --> 00:14:30,955 I mean, remember Boca? 193 00:14:33,335 --> 00:14:33,555 Yes. 194 00:15:03,945 --> 00:15:06,445 So what do we think ladies? 195 00:15:06,815 --> 00:15:09,565 Isn't it like so fab? 196 00:15:13,115 --> 00:15:14,685 It's so natural. 197 00:15:25,855 --> 00:15:29,435 I'm obsessed. Are you obsessed? 198 00:15:30,655 --> 00:15:31,075 Mm-hmm. 199 00:15:44,345 --> 00:15:45,345 Hey, 200 00:15:45,865 --> 00:15:46,865 Are you good? 201 00:15:48,195 --> 00:15:50,285 Yeah. Yeah, I'm fine. 202 00:16:47,245 --> 00:16:48,795 Y'all gonna stand there all day? 203 00:16:58,205 --> 00:16:59,795 Amber, can you grab the luggage? 204 00:17:12,675 --> 00:17:14,295 Oh, thanks em. 205 00:17:27,235 --> 00:17:30,735 Abs. This place is something, I know 206 00:17:31,355 --> 00:17:33,455 it was practically like nothing when we bought it, 207 00:17:33,555 --> 00:17:35,415 but a couple of years is some TLC 208 00:17:35,415 --> 00:17:37,135 and I'll be making bank off this place 209 00:17:37,135 --> 00:17:38,255 with a snap of a finger. 210 00:17:52,635 --> 00:17:53,795 I thought you said it was a lake. 211 00:17:55,335 --> 00:17:57,275 Um, I'm sorry, Tessa, 212 00:17:57,275 --> 00:17:59,075 how many waterfront properties do you own? 213 00:18:02,935 --> 00:18:05,275 And you don't have any neighbors, like at all? 214 00:18:05,855 --> 00:18:07,915 No private property. 215 00:18:08,735 --> 00:18:10,275 The land's been in the family for like, 216 00:18:12,615 --> 00:18:14,035 my dad's got land all over Florida. 217 00:18:15,615 --> 00:18:18,595 So how about we go explore 218 00:18:24,105 --> 00:18:26,275 This Looks like the best room. 219 00:18:28,785 --> 00:18:29,785 This will be mine. 220 00:18:31,575 --> 00:18:34,395 Ooh, master bath. 221 00:18:36,735 --> 00:18:39,195 Ooh. Can't wait to get in here later. 222 00:18:40,745 --> 00:18:42,635 This must be the terrace. 223 00:18:45,345 --> 00:18:46,755 This will be your room. Remember? 224 00:18:53,415 --> 00:18:55,475 It feels a little hot in here, don't you think? 225 00:18:58,245 --> 00:19:02,295 It doesn't feel any different to me, but we can trade rooms. 226 00:19:02,755 --> 00:19:04,255 It can go on. I really don't mind. 227 00:19:06,165 --> 00:19:10,035 It's cool, I guess. Are you sure? 228 00:19:10,385 --> 00:19:11,635 Look, she said she's fine. 229 00:19:11,885 --> 00:19:16,765 Tessa, why don't you just like open a window or something. 230 00:19:19,365 --> 00:19:22,095 I'll send somebody to take a look at it tomorrow if 231 00:19:22,095 --> 00:19:23,175 that makes you feel better. 232 00:19:24,695 --> 00:19:28,785 Yeah, that works. Cool. Well, I'm gonna go get settled, 233 00:19:47,535 --> 00:19:48,535 Dude. This place is 234 00:19:48,535 --> 00:19:49,425 f*****g s**t. 235 00:20:50,825 --> 00:20:55,565 Oh, you scared me. Where are you going? 236 00:20:57,325 --> 00:21:01,545 Oh, I was just gonna go outside to call my mom again. 237 00:21:06,805 --> 00:21:10,535 Okay. Listen to me. 238 00:21:11,635 --> 00:21:15,815 You deserve better than him. Okay? 239 00:21:17,375 --> 00:21:20,255 I mean, how is he gonna learn any better if you don't put 240 00:21:20,255 --> 00:21:21,815 your foot down and show him? 241 00:21:21,915 --> 00:21:23,255 His behavior is unacceptable. 242 00:21:23,985 --> 00:21:28,105 I know, but I also just really need some closure. 243 00:21:29,625 --> 00:21:34,195 So I'll be right back. I promise. Okay. 244 00:21:40,915 --> 00:21:42,455 What's up Paul? 245 00:21:43,145 --> 00:21:44,855 Leave a message and I'll try to get back to you. 246 00:21:47,595 --> 00:21:49,415 Hey. Hi. 247 00:21:49,715 --> 00:21:54,435 Um, I think we need to talk. 248 00:21:56,935 --> 00:22:00,635 How things ended between us was pretty f****d up. 249 00:22:02,815 --> 00:22:06,035 So when you get this, 250 00:22:06,135 --> 00:22:08,555 can you just give me a call? 251 00:22:11,425 --> 00:22:11,715 Okay. 252 00:22:29,955 --> 00:22:30,305 Hello? 253 00:22:37,275 --> 00:22:38,275 Hello. 254 00:24:05,665 --> 00:24:08,805 Oh my God. M oh my God. Are you okay? 255 00:24:09,315 --> 00:24:10,485 What Were you doing out there? 256 00:24:11,485 --> 00:24:12,685 I was trying to call Paul, 257 00:24:12,945 --> 00:24:15,525 but then, uh, we'll see 258 00:24:15,525 --> 00:24:16,885 what happens when you break the rules. 259 00:24:17,185 --> 00:24:18,965 No, shut up. Lexi. Listen. 260 00:24:19,875 --> 00:24:24,205 Okay, there's this thing, there's this thing out there. 261 00:24:24,365 --> 00:24:27,365 I, I was walking and I saw this grave site 262 00:24:27,505 --> 00:24:31,765 and it was full of flies and something reached up 263 00:24:32,265 --> 00:24:33,445 and it grabbed me. 264 00:24:34,035 --> 00:24:36,885 What thing? You mean like, like an animal or something? 265 00:24:37,185 --> 00:24:39,925 No, it was like a, a person. What? 266 00:24:40,325 --> 00:24:42,605 I think outside. Oh my god. Oh my God. 267 00:24:42,705 --> 00:24:44,325 Do you think I need to call the police or something? 268 00:24:44,425 --> 00:24:48,645 No guys, it didn't look human. 269 00:24:56,995 --> 00:24:58,645 Well, are you like bleeding 270 00:24:58,865 --> 00:25:00,965 or No, you're not listening to me. 271 00:25:00,975 --> 00:25:03,485 There was something outside that tried to kill me. 272 00:25:04,465 --> 00:25:07,005 So I, I think we just need to leave. 273 00:25:08,085 --> 00:25:12,845 I think someone is missing their ex. 274 00:25:15,025 --> 00:25:18,845 Oh, okay. Well look Amber, 275 00:25:19,625 --> 00:25:22,285 we like literally just got here. 276 00:25:22,745 --> 00:25:25,125 Um, are are you good? Like, 277 00:25:26,385 --> 00:25:27,385 I'm serious. 278 00:25:28,675 --> 00:25:29,965 There's something out there 279 00:25:32,055 --> 00:25:34,195 and I I can show you 280 00:25:35,415 --> 00:25:38,235 and once you see it, we, we need to leave. 281 00:25:41,185 --> 00:25:45,675 Okay. We'll go out there with you. 282 00:25:45,735 --> 00:25:48,075 But after this, there will be no more talk of leaving 283 00:25:48,255 --> 00:25:49,475 and no more Paul. 284 00:25:50,605 --> 00:25:53,155 We're all here to have fun. Okay. 285 00:25:54,435 --> 00:25:57,155 Whatever. Can we just go? 286 00:25:59,785 --> 00:26:00,075 Whoa. 287 00:26:06,215 --> 00:26:09,955 Oh my God. This is ridiculous. Ember. It's just a hole. 288 00:26:12,555 --> 00:26:14,635 Probably the leftover from construction or something. 289 00:26:15,575 --> 00:26:17,595 You know, if you wanted to go home 290 00:26:17,695 --> 00:26:19,675 so badly, you could have just said. 291 00:26:19,735 --> 00:26:23,635 So. We'll take a vote. 292 00:26:24,535 --> 00:26:27,635 All in favor of leaving my somewhat luxurious lake house so 293 00:26:27,635 --> 00:26:29,035 that ember can go F**k Paul. 294 00:26:29,985 --> 00:26:33,655 This isn't about Paul. I just wanna leave. 295 00:26:34,645 --> 00:26:36,495 Okay. All in favor of staying 296 00:26:36,515 --> 00:26:38,215 and having a lovely dinner tonight. 297 00:26:45,325 --> 00:26:49,495 Well, looks like you've been outvoted. I say you go shower. 298 00:26:49,665 --> 00:26:52,415 Clean up and just get ready for dinner. Okay. 299 00:26:56,995 --> 00:26:59,735 You know, maybe next time try fake being sick. 300 00:27:00,875 --> 00:27:05,735 The D is worth it. It'll work every time. I wasn't faking 301 00:27:31,585 --> 00:27:32,585 Amber. 302 00:27:34,175 --> 00:27:38,345 Amber feeling better? 303 00:27:39,575 --> 00:27:42,505 Yeah. Yeah, sure. Mm-hmm. 304 00:27:47,695 --> 00:27:49,465 Wait, what's, what's that smell? 305 00:27:50,335 --> 00:27:54,305 Lasagna, family dinner. Compliments of Lexi. 306 00:27:54,815 --> 00:27:57,585 Luckily she didn't burn the house down, right? 307 00:27:57,645 --> 00:28:00,545 Oh, I did forget something though. Oh, no. 308 00:28:00,705 --> 00:28:01,465 Actually I have it. No, it's right here. 309 00:28:05,965 --> 00:28:09,145 It kind of smells like home. Where are you from again? 310 00:28:10,525 --> 00:28:11,785 I'm from all over. 311 00:28:15,855 --> 00:28:17,795 Um, I lived in Florida till I was eight. 312 00:28:18,415 --> 00:28:22,315 And then, um, I guess something must have happened. 313 00:28:22,835 --> 00:28:24,795 'cause then my mom moved us away, so 314 00:28:25,935 --> 00:28:27,515 we don't really talk about it. 315 00:28:27,885 --> 00:28:28,795 Don't talk about what? 316 00:28:35,075 --> 00:28:37,655 Um, it's kind of funny. 317 00:28:38,635 --> 00:28:40,415 My mom would say that she could 318 00:28:41,285 --> 00:28:42,975 hear me up at night sleepwalking. 319 00:28:43,555 --> 00:28:47,415 And that she would hear me talking to who? 320 00:28:48,395 --> 00:28:52,175 No one. Um, she said that I was interacting 321 00:28:52,175 --> 00:28:53,935 with the ancestral plane. 322 00:28:55,215 --> 00:28:57,475 I'm also big on spirituality. 323 00:28:58,235 --> 00:29:01,395 I heard actually that clear quartz in your pillowcase. 324 00:29:01,935 --> 00:29:03,275 Oh, Tessa, don't start with that. 325 00:29:03,425 --> 00:29:06,235 Airy fairy crystals up the ash that tonight, please. 326 00:29:06,465 --> 00:29:08,195 Well, my nana always says that God speaks 327 00:29:08,215 --> 00:29:10,115 to us in mysterious ways. 328 00:29:11,295 --> 00:29:14,875 Do you believe in God? No, I don't. 329 00:29:15,695 --> 00:29:19,515 My mom does though. She's another reason why we don't really 330 00:29:19,515 --> 00:29:20,675 get along much these days. 331 00:29:28,575 --> 00:29:32,515 Can you, um, like pass me the knife now? Happy 332 00:29:33,955 --> 00:29:34,955 Birthday. 333 00:29:36,215 --> 00:29:40,195 You happy birthday. 334 00:29:41,985 --> 00:29:45,405 You happy birthday 335 00:29:46,035 --> 00:29:47,445 Dear Amber. 336 00:29:49,655 --> 00:29:53,645 Happy birthday to you. 337 00:29:55,135 --> 00:29:59,485 Happy birthday Ann. Yay. Guys, come on. 338 00:29:59,485 --> 00:30:00,925 My birthday's not until next week. 339 00:30:01,665 --> 00:30:03,965 You didn't have to do this. Of course we did. 340 00:30:04,425 --> 00:30:06,285 We just wanted to do something extra special 341 00:30:06,345 --> 00:30:07,565 for you while we're all together. 342 00:30:10,615 --> 00:30:14,645 Thank you. Now make a wish for year. 343 00:30:17,465 --> 00:30:17,685 Um, 344 00:30:22,565 --> 00:30:23,815 Guys, I'm 21. 345 00:30:24,355 --> 00:30:28,175 21. Bob. Leo. Right? 346 00:30:29,875 --> 00:30:32,135 Cheers to a bomb ass. 347 00:30:32,135 --> 00:30:34,295 21st birthday to the best ru I could ask for. 348 00:30:39,055 --> 00:30:43,315 Woo. All right. It's time to drink B***h. B***h. Right? 349 00:30:43,565 --> 00:30:47,675 Let's go. Okay, that's No, we're gonna keep going. 350 00:30:48,775 --> 00:30:50,115 That's what happens. Sorry. 351 00:30:52,725 --> 00:30:57,055 F**k it. Let's get white girl waist. 352 00:31:00,275 --> 00:31:01,375 Cheers. Cheers. 353 00:31:02,355 --> 00:31:06,935 That's that, that, that, that, that, that s**t. 354 00:31:13,405 --> 00:31:14,405 S**t. Look, 355 00:31:19,055 --> 00:31:23,415 Pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, 356 00:31:24,055 --> 00:31:26,015 Pressure, Pressure, 357 00:31:26,615 --> 00:31:27,615 Pressure. 358 00:31:28,195 --> 00:31:29,195 You guys see something crazy? 359 00:31:30,325 --> 00:31:34,495 Okay. Okay. 360 00:31:34,995 --> 00:31:36,015 I'm gonna change that 361 00:31:36,085 --> 00:31:37,085 Song. 362 00:31:42,725 --> 00:31:44,335 S**t. Yo, done did the s**t. 363 00:31:44,515 --> 00:31:48,335 Now I shot music 364 00:31:49,605 --> 00:31:51,015 s**t like, n***a, 365 00:32:00,125 --> 00:32:03,295 because dumb. 366 00:32:09,965 --> 00:32:13,335 What? What did you just say? 367 00:32:14,885 --> 00:32:16,575 What? I was just singing along? 368 00:32:17,435 --> 00:32:19,335 No, I I don't think she said it. 369 00:32:21,295 --> 00:32:22,415 I thought we were having fun. 370 00:32:25,535 --> 00:32:29,695 I, Whatever. 371 00:32:33,805 --> 00:32:36,735 Look, I really just don't wanna talk about this right now. 372 00:32:38,335 --> 00:32:40,325 I don't smoke. Remember? 373 00:32:41,585 --> 00:32:44,525 Oh, I think we should talk about it. Umbi Miguel. 374 00:32:46,635 --> 00:32:50,525 Okay. Well your 375 00:32:50,525 --> 00:32:51,965 family also has money. 376 00:32:53,275 --> 00:32:55,965 Yeah, but you have a different kind of privilege. 377 00:32:57,265 --> 00:32:59,005 You don't even start with the privileged card. 378 00:32:59,625 --> 00:33:01,245 It is privilege. Well, 379 00:33:01,245 --> 00:33:04,245 Why is it such a crime to have money in this country? 380 00:33:08,305 --> 00:33:09,595 Care to share your thoughts. 381 00:33:11,435 --> 00:33:14,035 I mean, you're the expert, right? Miss social anthropology. 382 00:33:17,705 --> 00:33:20,755 Well, let's be real. 383 00:33:21,775 --> 00:33:23,435 Who needs this many homes? 384 00:33:25,725 --> 00:33:27,025 And everyone knows 385 00:33:27,055 --> 00:33:30,425 that assets in this country equates to power. 386 00:33:30,925 --> 00:33:33,705 And without those assets, people have no rights. 387 00:33:35,325 --> 00:33:38,265 Please. Everybody wants power. 388 00:33:39,425 --> 00:33:43,065 I mean, people are mad at me for having what I have, 389 00:33:43,645 --> 00:33:45,185 but they also want what I have. 390 00:33:45,445 --> 00:33:49,305 No, it's not just that. It's how you've gained that power. 391 00:33:50,205 --> 00:33:52,745 You, Abigail, you have had a headstart. 392 00:33:53,935 --> 00:33:55,705 What about the people who haven't? 393 00:33:56,655 --> 00:33:57,665 Well, why should I have to 394 00:33:57,665 --> 00:33:58,825 suffer for the sins of the past? 395 00:34:00,705 --> 00:34:02,945 I didn't enslave or kill anybody. 396 00:34:04,225 --> 00:34:06,825 I mean, should I, should I just pretend to be poor? 397 00:34:06,965 --> 00:34:11,905 To appease people and cater to their discomfort? Huh? 398 00:34:16,045 --> 00:34:17,665 Get over yourself. 399 00:34:19,865 --> 00:34:22,945 I don't see any shackles around your feet. Amber. 400 00:34:27,955 --> 00:34:31,255 That's my cue. Goodnight. 401 00:34:45,955 --> 00:34:46,295 Did you 402 00:35:00,845 --> 00:35:01,195 Hello? 403 00:35:49,105 --> 00:35:49,725 Did you find it? 404 00:35:57,865 --> 00:35:58,765 Oh the f**k. 405 00:36:12,615 --> 00:36:16,435 Oh, you look like s**t. 406 00:36:16,855 --> 00:36:20,315 Thanks. I was doing morning yoga. 407 00:36:26,395 --> 00:36:27,495 Did did you need something? 408 00:36:28,235 --> 00:36:29,775 Uh, I just wanted to come 409 00:36:29,775 --> 00:36:32,255 and apologize, you know, for, for last night. 410 00:36:32,775 --> 00:36:34,735 I don't want you to think I'm like some sort 411 00:36:34,735 --> 00:36:37,015 of insensitive rich b***h or something. 412 00:36:38,375 --> 00:36:41,475 I probably just had like, too much to drink. 413 00:36:42,545 --> 00:36:45,035 It's fine. I don't think that. 414 00:36:47,785 --> 00:36:50,285 Um, while you're up, would you mind grabbing some drinks 415 00:36:50,285 --> 00:36:51,405 and bringing 'em outside for us? 416 00:36:52,555 --> 00:36:54,925 Sure. Let me just get washed up first. 417 00:36:54,925 --> 00:36:55,365 Perfect. 418 00:37:38,625 --> 00:37:41,485 Hey guys, I got the drinks. Yes. 419 00:37:43,225 --> 00:37:46,265 Hey, do you like Chanel? 420 00:37:48,215 --> 00:37:51,465 Sure. Why 421 00:38:02,255 --> 00:38:02,545 here? 422 00:38:09,475 --> 00:38:14,095 Ooh, perfect. Yeah, those look so good on you. 423 00:38:15,075 --> 00:38:16,135 Thanks Abigail. 424 00:38:19,365 --> 00:38:20,365 This is for you. 425 00:38:23,685 --> 00:38:27,145 Oh, uh, I can't really drink that sweetie. 426 00:38:27,145 --> 00:38:29,665 That makes me like really bloated. 427 00:38:31,375 --> 00:38:33,425 Okay. Actually, 428 00:38:33,485 --> 00:38:35,605 if you could just grab me like a regular, regular water. 429 00:38:36,495 --> 00:38:37,495 Thanks. 430 00:38:40,825 --> 00:38:41,115 Okay. 431 00:38:55,805 --> 00:38:58,265 Hey Abigail. What's the ETA on the guy coming 432 00:38:58,265 --> 00:38:59,545 to fix the air conditioning. 433 00:39:03,705 --> 00:39:04,445 Can you get that? 434 00:39:18,135 --> 00:39:19,515 You are the creep from the gas station. 435 00:39:21,045 --> 00:39:24,235 Creep. Creep is a strong word. 436 00:39:24,555 --> 00:39:26,795 I was just trying to be a good Samaritan is all. 437 00:39:28,175 --> 00:39:30,835 Babe, look clean. Hands this down. 438 00:39:33,085 --> 00:39:35,255 Yeah. You owe me a new shirt. 439 00:39:36,075 --> 00:39:39,395 I honestly should take that 180 years. 440 00:39:40,545 --> 00:39:42,435 Yeah. Don't let the white people fool you. 441 00:39:42,525 --> 00:39:44,675 We've been here much longer than they have. 442 00:39:46,965 --> 00:39:48,825 You know? I can't imagine staying in one 443 00:39:48,825 --> 00:39:49,865 place for 80 years. 444 00:39:50,775 --> 00:39:51,865 Much less with family. 445 00:39:52,815 --> 00:39:57,065 Well, it sounds like somebody's never been 446 00:39:57,065 --> 00:39:58,465 to a family reunion before. 447 00:39:59,225 --> 00:40:01,665 I haven't, honestly. I don't even know if I have cousins. 448 00:40:02,825 --> 00:40:05,245 That's sad. Sad. I'm everyone's favorite cousin. 449 00:40:07,895 --> 00:40:12,405 Right. So 450 00:40:12,835 --> 00:40:15,205 that means that you must live around here then. 451 00:40:15,425 --> 00:40:17,805 Oh no. I live about an hour away. 452 00:40:17,945 --> 00:40:22,205 Family used to be closer until they started moving in. 453 00:40:26,025 --> 00:40:30,405 Oh, you're here already. Uh, the AC unit is outside. 454 00:40:30,665 --> 00:40:31,645 Do you think you could have it 455 00:40:31,765 --> 00:40:32,685 finished by the end of the day? 456 00:40:33,875 --> 00:40:34,925 I'll try my best, man. 457 00:40:38,465 --> 00:40:42,805 Uh, well we'll be out by the pool whenever you're done. 458 00:40:43,955 --> 00:40:48,525 Okay. Somebody's interested. 459 00:40:52,385 --> 00:40:53,285 The handyman. 460 00:40:58,545 --> 00:41:01,085 Did you, did you find the problem yet? 461 00:41:04,595 --> 00:41:06,285 It's strange. I check everything 462 00:41:07,465 --> 00:41:10,085 and nothing appears to be wrong with me. 463 00:41:11,895 --> 00:41:14,885 Great. So it's all in my head, right? 464 00:41:19,545 --> 00:41:20,565 No, I didn't say all that. 465 00:41:22,545 --> 00:41:26,565 It just, maybe it's something else. 466 00:41:28,395 --> 00:41:32,325 What do you mean? I've heard stories about this house. 467 00:41:34,385 --> 00:41:39,045 Go on. I wouldn't be surprised seeing some weird 468 00:41:39,635 --> 00:41:41,005 s**t going on. 469 00:41:42,945 --> 00:41:45,365 Why not? Probably has history. 470 00:41:46,065 --> 00:41:48,245 All history. Like how, how 471 00:41:52,995 --> 00:41:54,765 Then the midgets got ahold of you. I see 472 00:41:55,545 --> 00:41:56,545 Midges. Yeah. 473 00:41:56,545 --> 00:41:57,805 The flies. 474 00:41:58,385 --> 00:42:00,565 No seas tearing you up 475 00:42:05,385 --> 00:42:06,085 and there's something else. 476 00:42:09,425 --> 00:42:14,245 But You shouldn't stay here after dark 477 00:42:22,395 --> 00:42:22,685 look. 478 00:42:22,785 --> 00:42:23,845 You just see the look on your face. 479 00:42:23,845 --> 00:42:26,165 Look, these are just stories my grandpa used to tell. 480 00:42:26,475 --> 00:42:28,325 Like, uh, 481 00:42:32,185 --> 00:42:32,685 The f**k 482 00:42:37,625 --> 00:42:39,125 Before I forget. 483 00:42:40,465 --> 00:42:42,765 If you need anything, just gimme a call 484 00:42:42,835 --> 00:42:44,245 From the window to the wall. 485 00:42:44,715 --> 00:42:46,605 Just give Earl a call. Mm-hmm. 486 00:42:47,745 --> 00:42:50,165 Ask some good s**t. Some good s**t. 487 00:42:51,545 --> 00:42:52,045 Is it 488 00:43:22,425 --> 00:43:23,425 Great? So you're live. 489 00:43:23,425 --> 00:43:24,655 Thanks for telling me you made it. 490 00:43:25,515 --> 00:43:30,415 Hi jazz. Sorry I forgot to call you. Girl. Where 491 00:43:30,415 --> 00:43:32,455 Are you at Cia? 492 00:43:32,955 --> 00:43:36,575 I'm at this lake house. If you can even call it that. 493 00:43:37,565 --> 00:43:40,775 When I tell you rich people will buy anything, 494 00:43:42,245 --> 00:43:43,975 Girl, send me the address so I can z of that s**t. 495 00:43:44,565 --> 00:43:46,335 Okay? Hold on, let me text you. 496 00:43:49,955 --> 00:43:53,455 Oh, I know you f*****g lying girl. This is a pond house, 497 00:43:53,985 --> 00:43:54,985 Right? 498 00:43:55,115 --> 00:43:58,895 But this girl is loaded. I'm talking old money. 499 00:43:59,555 --> 00:44:00,815 You think they ever owned any 500 00:44:01,425 --> 00:44:02,975 Don't jazz. 501 00:44:03,425 --> 00:44:05,175 Don't start. I'm 502 00:44:05,175 --> 00:44:06,175 Kidding. I'm 503 00:44:06,175 --> 00:44:06,375 kidding. 504 00:44:09,675 --> 00:44:11,245 Hey, you there? 505 00:44:11,665 --> 00:44:14,005 Let me call you back. Hello? 506 00:44:19,025 --> 00:44:21,605 We need to go now, Tess. 507 00:44:51,845 --> 00:44:52,065 Hi. 508 00:45:06,215 --> 00:45:08,745 This dude gotta go. 509 00:45:12,415 --> 00:45:14,385 This isn't our land anymore. 510 00:45:19,215 --> 00:45:21,825 Wait, I need to get it. 511 00:45:33,315 --> 00:45:34,775 We don't have time for this. 512 00:46:00,585 --> 00:46:00,805 Ah, 513 00:46:11,195 --> 00:46:12,195 Okay. Stop, 514 00:46:12,195 --> 00:46:16,365 stop call again. F**k. Stop. 515 00:46:25,315 --> 00:46:29,325 What? I told you I didn't do it. 516 00:46:30,225 --> 00:46:32,845 Cut the s**t. Yeah, I am. 517 00:46:34,105 --> 00:46:37,765 Are you mad or something? Why would I do this? Okay, 518 00:46:38,375 --> 00:46:40,765 We're gonna get this all figured out right now. 519 00:46:41,955 --> 00:46:44,365 Look, I have security camera footage. 520 00:46:46,755 --> 00:46:47,755 This you, 521 00:46:52,985 --> 00:46:55,965 That's Oh, another one 522 00:46:55,965 --> 00:46:57,925 of your morning yoga routines, right? 523 00:46:59,105 --> 00:47:03,725 That's enough. She says she didn't do it then. 524 00:47:03,725 --> 00:47:07,405 She didn't do it. Are you really taking her side? Her side? 525 00:47:07,405 --> 00:47:10,155 That's called enabling. Yeah. 526 00:47:10,225 --> 00:47:13,955 Well, maybe it was Tessa who did it. What? 527 00:47:15,015 --> 00:47:17,635 My s**t is scattered outside too. Abigail. 528 00:47:18,215 --> 00:47:20,995 Do you even hear yourself? Amber's stuff isn't. 529 00:47:23,865 --> 00:47:26,355 Well, what do you have to say? 530 00:47:27,785 --> 00:47:29,300 Look, you're gonna believe what you want 531 00:47:30,105 --> 00:47:31,125 no matter what I say. 532 00:47:31,125 --> 00:47:33,765 You're still gonna accuse me. Okay? 533 00:47:34,625 --> 00:47:36,925 Why don't we all just take a moment to cool down. 534 00:47:39,915 --> 00:47:41,005 Just clean this s**t up. 535 00:47:52,735 --> 00:47:54,885 Tessa, are you coming? 536 00:48:17,635 --> 00:48:19,525 Jess? I think I might be losing my mind. 537 00:48:21,165 --> 00:48:22,765 I really shouldn't have come on this trip. 538 00:48:23,635 --> 00:48:26,685 Damn. Do I need to beat someone up? Do you need something? 539 00:48:31,495 --> 00:48:33,175 I would literally drive up there to come get you. 540 00:48:35,405 --> 00:48:37,655 What? No, no. Don't, don't do that. 541 00:48:37,765 --> 00:48:40,815 It's just, it's some s**t with me 542 00:48:40,815 --> 00:48:42,135 and Abigail that I gotta handle. 543 00:48:51,215 --> 00:48:56,095 I was there. It felt so real. 544 00:48:59,285 --> 00:49:02,495 Like I could feel and, 545 00:49:02,595 --> 00:49:04,895 and touch everything. 546 00:49:07,995 --> 00:49:10,695 And she feels so familiar. 547 00:49:11,175 --> 00:49:14,655 I tilly's angry. 548 00:49:16,835 --> 00:49:19,895 Oh wait, you said Tilly, right? 549 00:49:20,245 --> 00:49:22,655 Yeah. It's the same name I keep hearing in my dreams. 550 00:49:26,045 --> 00:49:30,215 Sure. You didn't see what I saw. 551 00:49:35,365 --> 00:49:37,135 Ride with him. What 552 00:49:38,755 --> 00:49:40,815 You going to help or not? 553 00:49:52,835 --> 00:49:53,835 You can trust me. 554 00:49:55,345 --> 00:49:59,915 Earl. Who is that? Max 555 00:50:01,705 --> 00:50:02,705 Papa Boy. 556 00:50:04,115 --> 00:50:05,795 I got somebody I want you to see. 557 00:50:08,295 --> 00:50:12,435 Hi, nice to meet you. You nervous child? 558 00:50:16,185 --> 00:50:17,755 Earl just brought me here 559 00:50:17,755 --> 00:50:20,635 because he says you have stories, uh, about some 560 00:50:20,635 --> 00:50:22,955 of the houses by the lake child. 561 00:50:23,355 --> 00:50:26,235 I got as many stories as there are stars in the sky. 562 00:50:27,585 --> 00:50:29,045 But now you don't come to hear that. 563 00:50:30,305 --> 00:50:31,845 Oh, what did I come to hear? 564 00:50:32,475 --> 00:50:35,245 Been seeing things at that house now ain't you? 565 00:50:36,905 --> 00:50:41,125 How do you know? I know. Just like you know, 566 00:50:42,025 --> 00:50:46,485 You Gifted child and only the gifted can see. 567 00:50:46,665 --> 00:50:48,165 Can like you see can 568 00:50:49,205 --> 00:50:50,205 Kin. What 569 00:50:50,205 --> 00:50:52,125 do you what do you mean kin? 570 00:50:53,755 --> 00:50:57,805 This air Don't smell familiar. This grass. 571 00:50:58,935 --> 00:51:03,205 Don't kiss your feet. Look around. 572 00:51:05,715 --> 00:51:09,325 Your blood is in these trees just like mine. 573 00:51:12,085 --> 00:51:16,515 She's an angry spirit, ain't she? Just like you. 574 00:51:17,845 --> 00:51:18,835 Ain't you angry too? 575 00:51:22,775 --> 00:51:27,515 Let me put it plain. Usually an angry spirit means 576 00:51:27,545 --> 00:51:31,315 it's unfinished business on this side before it can pass on. 577 00:51:31,745 --> 00:51:35,315 Need closure. That backyard you playing in 578 00:51:37,245 --> 00:51:39,995 could be somebody's graveyard. 579 00:51:41,975 --> 00:51:46,715 Can we leave? Yeah. 580 00:51:51,135 --> 00:51:51,635 All right Papa. 581 00:51:57,365 --> 00:51:58,915 She's the only one that stayed. 582 00:52:00,445 --> 00:52:01,955 Never stopped fighting tooth 583 00:52:01,975 --> 00:52:03,755 and nail for her land back then. 584 00:52:06,085 --> 00:52:07,085 Still fighting. 585 00:52:08,725 --> 00:52:09,075 Tilly, 586 00:52:16,055 --> 00:52:17,055 Your blood. 587 00:52:36,195 --> 00:52:38,015 Hey mom, Everything Alright. 588 00:52:42,315 --> 00:52:43,415 Why did you never bring me 589 00:52:43,415 --> 00:52:45,055 around my family when I was younger? 590 00:52:45,905 --> 00:52:47,255 Where is all this coming from? 591 00:52:48,155 --> 00:52:49,295 Mom, please, can you just, 592 00:52:49,435 --> 00:52:50,895 can you please answer the question? 593 00:52:51,915 --> 00:52:53,495 It was like you were running from something. 594 00:52:57,135 --> 00:53:00,015 I didn't want to get you all riled up like you used to, 595 00:53:02,115 --> 00:53:03,735 but I guess you're older now. 596 00:53:05,255 --> 00:53:08,615 I told you before, but you would have these 597 00:53:08,955 --> 00:53:09,375 Dreams 598 00:53:15,435 --> 00:53:18,335 If you can even call them that. 599 00:53:19,325 --> 00:53:22,135 Most nights I would wake up to your screams. 600 00:53:27,435 --> 00:53:29,245 This isn't our land anymore. 601 00:53:48,435 --> 00:53:53,125 Wake a baby and 602 00:53:53,185 --> 00:53:56,845 It just kept getting worse. So 603 00:53:57,665 --> 00:54:02,085 We moved Somehow the further away from those Florida 604 00:54:02,205 --> 00:54:05,125 backwood we got the better You were 605 00:54:05,755 --> 00:54:06,755 Backwoods. 606 00:54:07,075 --> 00:54:10,085 Just shy north of wa Colora. 607 00:54:12,145 --> 00:54:13,145 Oh My God. 608 00:54:15,625 --> 00:54:18,965 Oh sweetie, are you okay? Are the nightmares back? 609 00:54:20,865 --> 00:54:22,605 Yes. She. 610 00:54:25,985 --> 00:54:27,365 How do you know that name? 611 00:54:28,105 --> 00:54:30,445 Mom? She's been haunting me since I got here. 612 00:54:31,775 --> 00:54:34,285 Amber, Listen to me. 613 00:54:35,265 --> 00:54:39,285 You need to get out of there. I almost lost you once. 614 00:54:41,165 --> 00:54:42,565 I can't run anymore, mom. 615 00:54:59,715 --> 00:55:00,715 I need to go back 616 00:55:04,625 --> 00:55:05,625 Away from me. 617 00:55:05,985 --> 00:55:10,635 Okay? Hey, 618 00:55:12,665 --> 00:55:13,915 make yourself at home, boys. 619 00:55:14,505 --> 00:55:17,115 Yeah. Make yourself the home. 620 00:55:33,775 --> 00:55:35,955 So, uh, and your mom always like that? 621 00:55:39,625 --> 00:55:44,595 Yeah. Here lately she just runs from everything. 622 00:55:46,535 --> 00:55:49,635 And I think there's a difference between caution and fear. 623 00:55:52,535 --> 00:55:53,675 Sounds like she loves you. 624 00:55:59,095 --> 00:56:00,435 She is trying to make sure you're safe. 625 00:56:06,345 --> 00:56:09,595 Look, I'm here for you, 626 00:56:12,895 --> 00:56:14,795 but I also wanna make sure it doesn't get outta hand. 627 00:56:16,975 --> 00:56:20,675 You know, even wise people left my paw limited in 628 00:56:20,675 --> 00:56:21,875 what they know about what we can't see. 629 00:56:23,265 --> 00:56:24,045 But I have seen 630 00:56:27,785 --> 00:56:28,645 Why do you even care? 631 00:56:29,825 --> 00:56:30,825 You really know me. 632 00:56:33,605 --> 00:56:36,245 I, I can tell you need a friend. 633 00:56:37,485 --> 00:56:39,805 I That you ain't got nothing. 634 00:56:43,035 --> 00:56:47,605 That ain't too hearted to Plus I think you're really 635 00:56:52,315 --> 00:56:52,805 nothing. 636 00:56:52,835 --> 00:56:53,835 Nothing. 637 00:57:30,165 --> 00:57:32,055 Abigail, Tess. 638 00:57:43,385 --> 00:57:44,635 Just in time for the fun. 639 00:57:47,695 --> 00:57:51,995 Well, when was the last time you saw Tilly? 640 00:58:03,675 --> 00:58:04,335 You see anything? 641 00:58:15,285 --> 00:58:16,335 What, what still's happening. 642 00:58:17,985 --> 00:58:20,295 Don't move. 643 00:58:21,775 --> 00:58:25,255 I don't see s**t. She's right behind me. 644 00:58:40,195 --> 00:58:41,575 Yo. Amber. 645 00:58:43,825 --> 00:58:45,855 Amber, come hang 646 00:58:48,505 --> 00:58:49,505 Amber. 647 00:58:52,235 --> 00:58:55,295 Ugh. Looks like she's a little busy with her new boo. 648 00:58:55,805 --> 00:58:58,055 Yeah, it looks like they aren't wasting any time. 649 00:58:58,285 --> 00:59:02,095 Thought we knew she'd actually get some on this trip. This 650 00:59:02,335 --> 00:59:03,335 Property's sick. Oh, 651 00:59:03,335 --> 00:59:04,575 thanks for the invite. 652 00:59:05,645 --> 00:59:09,815 Well, pleasure is all mine. Uh, technically mine. 653 00:59:10,435 --> 00:59:13,095 Oh, we should play. Never have I ever. 654 00:59:13,645 --> 00:59:18,095 What are we like in middle school? Come on. Okay. Whoever 655 00:59:18,155 --> 00:59:20,255 Has done it Has to drink. 656 00:59:21,405 --> 00:59:24,765 Hmm. What about m Uh, 657 00:59:24,925 --> 00:59:26,885 I think she's a little preoccupied with Mr. 658 00:59:27,205 --> 00:59:28,885 Handyman. Yeah, 659 00:59:32,505 --> 00:59:33,565 you're disgusting. 660 00:59:34,025 --> 00:59:35,025 Oh, come on. 661 00:59:51,965 --> 00:59:53,295 This is where she first grabbed me. 662 01:00:01,345 --> 01:00:03,595 What? I have to figure out what she wants. 663 01:00:03,775 --> 01:00:06,035 You're just gonna swan dive into a g*****n s**t hole. 664 01:00:08,545 --> 01:00:09,215 Thank you. 665 01:00:19,455 --> 01:00:22,455 I got a p**s. Uh, there's a bathroom to your right. 666 01:00:22,455 --> 01:00:27,335 When you go in the dude, you're barbaric. 667 01:00:28,485 --> 01:00:31,295 What nature call? 668 01:00:34,135 --> 01:00:35,135 I think we should leave. 669 01:00:36,015 --> 01:00:36,135 Whatever. 670 01:00:41,365 --> 01:00:41,655 What? 671 01:00:42,635 --> 01:00:43,215 Do what? You 672 01:00:57,525 --> 01:00:57,815 okay? 673 01:00:57,815 --> 01:01:01,175 Okay. Okay. I have one. I think. Uh, okay. 674 01:01:01,505 --> 01:01:03,135 Never have I ever 675 01:01:04,595 --> 01:01:07,055 had a one night stand. 676 01:01:11,215 --> 01:01:15,535 I don't believe you was the first time for everything. 677 01:01:16,065 --> 01:01:16,655 Don't you think? 678 01:01:22,945 --> 01:01:25,375 Never have I ever been skinny dipping in public. 679 01:01:27,485 --> 01:01:32,095 F**k you dude. Like, oh, what? No way. 680 01:01:32,605 --> 01:01:33,375 Yeah. That's crazy. 681 01:01:37,355 --> 01:01:38,255 Oh, Uhuh. 682 01:01:39,155 --> 01:01:41,015 No way. B******t. 683 01:01:41,745 --> 01:01:45,695 Tessa, come on, Tess up. No b******t. 684 01:01:47,075 --> 01:01:48,815 It was there at church camp. 685 01:01:49,715 --> 01:01:52,455 It okay. 686 01:01:56,455 --> 01:01:57,935 I had some fun at church camp too. 687 01:02:02,065 --> 01:02:02,415 Amber. 688 01:02:17,445 --> 01:02:20,165 Okay. I have one. Never have I ever 689 01:02:24,465 --> 01:02:26,405 thrown up on a date. 690 01:02:39,905 --> 01:02:42,885 Not that bad guys. It's really not. No. 691 01:02:43,475 --> 01:02:45,445 Once you hear the bull story, I promise. 692 01:02:55,755 --> 01:02:57,005 Damn. It's stuck. 693 01:03:07,825 --> 01:03:10,925 No, seriously. 694 01:03:20,315 --> 01:03:23,165 Okay, my turn. 695 01:03:26,855 --> 01:03:31,045 Never have I ever been a backstabbing b***h. 696 01:03:35,185 --> 01:03:37,885 Uh, that's not really like a thing, hun. 697 01:03:38,095 --> 01:03:42,445 Maybe you wanna try and be more specific. Hmm. Sure. 698 01:03:48,855 --> 01:03:52,965 Never have I ever f****d my roommate's boyfriend. 699 01:03:59,395 --> 01:04:00,125 Hold on. Hold on. 700 01:04:21,175 --> 01:04:23,505 What did you just say? I said 701 01:04:24,195 --> 01:04:27,265 never have I ever f****d my roommate's boyfriend. 702 01:04:28,885 --> 01:04:33,785 Oh, shut up Lexi. You can drop the innocent act. 703 01:04:34,125 --> 01:04:38,145 You know, you are just like me. You take what you want. 704 01:04:38,255 --> 01:04:39,145 Just admit it. 705 01:04:42,755 --> 01:04:43,585 Tears babe. 706 01:04:45,725 --> 01:04:49,905 So I f****d Paul. Who cares? It didn't mean anything. 707 01:04:50,085 --> 01:04:50,865 You did what? 708 01:04:55,835 --> 01:04:59,585 Amber, don't b******t me right now. 709 01:04:59,975 --> 01:05:03,145 What did you just f*****g say? Take a sip. 710 01:05:03,165 --> 01:05:06,665 If you've ever done that. I certainly haven't. 711 01:05:07,135 --> 01:05:11,545 Lexi boys. Amber. 712 01:05:12,655 --> 01:05:16,665 F**k you Abigail. What? It's just the game. 713 01:05:18,585 --> 01:05:22,485 Is it true? And listen to me answer 714 01:05:23,185 --> 01:05:25,925 the question, is it true? 715 01:05:27,825 --> 01:05:31,285 It was one time. That's also b******t. 716 01:05:31,835 --> 01:05:36,725 Abigail, chill out. I didn't know how to tell you. 717 01:05:37,265 --> 01:05:39,405 Was that the purpose of this entire trip? 718 01:05:40,025 --> 01:05:44,565 To smooth things over with me? No. I wanted you here. Right? 719 01:05:46,265 --> 01:05:47,405 So let me get this straight. 720 01:05:48,265 --> 01:05:51,725 The backstabbing roommate teams up with the queen bee 721 01:05:51,725 --> 01:05:53,565 who treats her friends like s**t. 722 01:05:55,925 --> 01:05:56,925 Brilliant plan. Ladies. 723 01:05:58,985 --> 01:06:02,805 You think I'm a queen Bee talk? 724 01:06:03,125 --> 01:06:07,885 I think that you are a self-absorbed b***h 725 01:06:08,385 --> 01:06:10,485 who treats her friends like s**t 726 01:06:10,545 --> 01:06:12,885 and uses her money to get away with it. 727 01:06:13,075 --> 01:06:16,285 Because I think you know, Abigail, that no one likes you 728 01:06:16,585 --> 01:06:19,605 or wants you or can even stand to be around you 729 01:06:20,025 --> 01:06:22,285 unless there's an expensive trip involved. 730 01:06:27,465 --> 01:06:32,325 Wow. There she is. 731 01:06:33,265 --> 01:06:37,685 The real ember. I didn't even want you here. 732 01:06:38,825 --> 01:06:40,925 You and I were never friends. 733 01:06:42,105 --> 01:06:46,005 You treat your friends like property, but you know what? 734 01:06:46,025 --> 01:06:48,165 You actually don't own s**t. 735 01:06:50,505 --> 01:06:54,645 Do you see this? This is the deed to this land. 736 01:06:55,465 --> 01:06:58,445 And this right here is the signature 737 01:06:58,545 --> 01:07:00,925 of Tilly j Wiley. 738 01:07:03,285 --> 01:07:05,845 B******t. So I think that makes this my land. 739 01:07:07,625 --> 01:07:11,005 You know, I think I heard those stories actually. 740 01:07:12,595 --> 01:07:13,725 Yeah. Yeah. My, uh, 741 01:07:13,785 --> 01:07:16,045 my grandpa told me about this black family 742 01:07:16,155 --> 01:07:18,125 that just refused to leave the land. 743 01:07:18,995 --> 01:07:20,965 They were basically squatters without proof 744 01:07:20,965 --> 01:07:22,365 that they even owned anything. 745 01:07:24,715 --> 01:07:26,445 Lexi hand that to me. 746 01:07:33,465 --> 01:07:38,285 You spineless wig. I said, hand that to me. 747 01:07:39,825 --> 01:07:43,965 No. Amber, just let her see it. Yeah. No. 748 01:07:45,825 --> 01:07:50,325 Are you joking? Just talk. Just don't talk. 749 01:07:50,395 --> 01:07:52,725 What is there to talk? Talk about Tes promise. 750 01:07:53,985 --> 01:07:55,645 Get that down. Abigail. 751 01:08:02,375 --> 01:08:07,265 Abigail. Oh, shut the f**k up. I think we're gonna leave. 752 01:08:08,005 --> 01:08:11,985 No, no, no. Okay. We're cool. It's cool. Yeah. No. 753 01:08:12,295 --> 01:08:14,625 Just having a moment. 754 01:08:15,495 --> 01:08:16,685 We're we're gonna go stay. 755 01:09:03,875 --> 01:09:06,165 Jess. Jess. 756 01:09:07,115 --> 01:09:11,285 Jasmine, get up. Jess. Get up. Jess, get up. 757 01:09:11,285 --> 01:09:12,525 You have to get up. Jess. 758 01:09:14,115 --> 01:09:14,605 Jasmine, 759 01:09:25,105 --> 01:09:25,325 she 760 01:09:25,345 --> 01:09:26,345 Was trespassing. 761 01:09:28,195 --> 01:09:30,125 This is not my fault. 762 01:09:32,625 --> 01:09:34,165 Who do you think you are? 763 01:09:35,675 --> 01:09:40,085 This is my f*****g property. My van 764 01:10:28,235 --> 01:10:29,235 Dude Curry. 765 01:10:29,595 --> 01:10:29,885 S**t. 766 01:11:44,035 --> 01:11:45,035 I have to get it 767 01:11:52,265 --> 01:11:53,265 Abigail. 768 01:11:56,145 --> 01:11:58,715 Give it back. All 769 01:11:59,015 --> 01:12:01,555 of this is mine. 770 01:12:03,815 --> 01:12:07,275 You really think I give a s**t 771 01:12:08,045 --> 01:12:10,995 about some s**t that happened a million years ago? 772 01:12:13,335 --> 01:12:17,515 You're too stupid to know when to quit for your own good 773 01:12:20,265 --> 01:12:22,715 deal with the mistakes of your past 774 01:12:23,055 --> 01:12:26,715 and stop bringing everyone else into your mass. 775 01:14:42,685 --> 01:14:46,055 Jess, Jess. 776 01:14:47,955 --> 01:14:52,735 I'm okay. I 777 01:14:52,735 --> 01:14:54,495 told you about those crazy white b*****s. 778 01:15:00,785 --> 01:15:04,375 Lemme see. Ow. Okay. Sorry. 779 01:15:04,455 --> 01:15:05,615 I just wanna make sure I wrapped it right. 780 01:15:07,085 --> 01:15:10,135 Okay. You're hurting me, right? 781 01:15:18,955 --> 01:15:19,855 Oh, she doesn't smoke. 782 01:15:24,755 --> 01:15:26,205 Okay. You're a big girl now, I guess. 783 01:15:31,205 --> 01:15:33,665 Ooh, girl. Gimme that. 784 01:15:38,015 --> 01:15:39,265 Welcome to the neighborhood. 785 01:15:41,295 --> 01:15:43,345 Well, I, I hate to be the bearer of bad news, 786 01:15:44,325 --> 01:15:46,265 but what are we gonna say about all these dead bodies? 787 01:15:52,645 --> 01:15:56,025 Um, I mean, I guess we can just tell the truth. 788 01:15:57,535 --> 01:16:01,305 Technically they were trespassing. Okay. Yeah. Mm-hmm. 789 01:16:05,955 --> 01:16:09,935 Oh, okay. 56513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.