All language subtitles for My.Life.Is.Murder.S05E05.Thirteen.Oclock.720p.TVNZ.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:02,400 (CHEERFUL, FUNKY MUSIC) 2 00:00:05,640 --> 00:00:07,640 - Nice spot, Harry. 3 00:00:08,320 --> 00:00:11,160 - Yeah, it's good to get some perspective sometimes. - Mm. 4 00:00:11,160 --> 00:00:17,640 - How much damage do you think a concrete gargoyle would do falling from this height? 5 00:00:17,640 --> 00:00:19,720 - Because you're curious, or...? 6 00:00:19,720 --> 00:00:23,320 - Or a guy was killed by one six weeks back. - A falling gargoyle? 7 00:00:23,320 --> 00:00:25,320 - Come with me. 8 00:00:30,360 --> 00:00:32,960 Victor Townsend โ€• 70 years old. 9 00:00:33,240 --> 00:00:37,160 He was having his nightly ablution stop near a lemon tree on his son's property. 10 00:00:37,160 --> 00:00:39,760 - Ah, a big believer in nitrogen theory, huh? 11 00:00:39,760 --> 00:00:41,160 - This night, there was a party 12 00:00:41,160 --> 00:00:44,280 which didn't stop Victor from his usual ritual. - Mm-hm. 13 00:00:44,280 --> 00:00:48,360 - And then he was hit by 80kg of mythical creature. 14 00:00:48,840 --> 00:00:51,280 - I hope he managed to zip up first. 15 00:00:51,280 --> 00:00:55,480 - That's what worries you? - Well, that and the fact you used the words 'usual' and 'nightly', 16 00:00:55,480 --> 00:00:58,520 which implies you don't think this was some kind of weird accident. 17 00:00:58,520 --> 00:01:00,560 - You think it's weird already? 18 00:01:00,560 --> 00:01:05,800 This is Tish Willopee, the doll that made Townsend Toys their first million. 19 00:01:05,800 --> 00:01:11,960 - Townsend Toys being Victor? - His son and daughter-in-law, Byron and Dyva. 20 00:01:11,960 --> 00:01:15,880 On the night Victor died, they were celebrating the relaunch of this doll, 21 00:01:15,880 --> 00:01:19,640 and on the guest list โ€• a dozen life-sized Tish Willopees. 22 00:01:19,640 --> 00:01:22,640 (RHYTHMIC, WHIMSICAL MUSIC PLAYS) 23 00:01:28,160 --> 00:01:32,240 - Harry, please don't tell me thatโ€• - You see where I'm going with this. 24 00:01:32,240 --> 00:01:34,720 The Townsend security cameras caught one of the Tish dolls 25 00:01:34,720 --> 00:01:40,120 running away from the house just before Victor's body was found. 26 00:01:40,120 --> 00:01:43,720 - Harry, this is... an outstanding effort. 27 00:01:43,720 --> 00:01:45,720 - Victor was a decent old bloke. 28 00:01:45,720 --> 00:01:50,560 He lived with Byron and Dyva, helped take care of their daughter. He was a dad and a grandfather. 29 00:01:50,560 --> 00:01:57,160 The higher-ups are starting to lean towards freak accident, but I can't see how. That thing was heavy. 30 00:01:57,160 --> 00:01:59,320 So this is my last run at it. 31 00:01:59,320 --> 00:02:03,200 - Harry, you had me at gargoyle and killer doll. 32 00:02:03,720 --> 00:02:05,720 (UPBEAT, FUNKY MUSIC) 33 00:02:05,720 --> 00:02:08,800 www.able.co.nz Copyright Able 2025 34 00:02:14,600 --> 00:02:19,960 - The Tish Willopee doll is based on the toymaker's childhood imaginary friend. 35 00:02:19,960 --> 00:02:22,840 - It's just a ragdoll. - No, no, that's what's so cool about her. 36 00:02:22,840 --> 00:02:27,040 She's, like, old, retro, analogue โ€• except that she speaks. 37 00:02:27,040 --> 00:02:30,600 She has a software system that needs constant, tiny upgrades 38 00:02:30,600 --> 00:02:33,440 costing, like, 99c a time. It's microtransactions. 39 00:02:33,440 --> 00:02:37,400 - And these microtransactions are what made the Townsends their millions? 40 00:02:37,400 --> 00:02:40,280 - Genius, right? - Money for nothing? Sure (!) 41 00:02:40,280 --> 00:02:44,760 - No, Byron and Dyva started out selling toys at markets around Auckland, 42 00:02:44,760 --> 00:02:47,840 and he wasn't wealthy growing up โ€• he was raised by a solo mum. 43 00:02:47,840 --> 00:02:51,600 - And you know this how? - Cos my cousins were really into Tish, 44 00:02:51,600 --> 00:02:53,720 and Byron's story was a big part of it. 45 00:02:53,720 --> 00:02:58,920 You know, the lonely kid who's best friend is imaginary? A lot of people can relate to that. 46 00:02:58,920 --> 00:03:02,920 - And then he reconnected with Victor after he became a father himself. 47 00:03:02,920 --> 00:03:05,000 Sad ending to that story. 48 00:03:05,000 --> 00:03:09,720 - The party was a launch for the updated doll โ€• Tish Willopee 2. 49 00:03:09,720 --> 00:03:16,080 Now, she has AI capabilities so she can have an actual conversation. It's like talking to a real person. 50 00:03:16,080 --> 00:03:19,360 - Or you could just talk to a real person. 51 00:03:19,360 --> 00:03:23,920 - Harry and his team have located and spoken to all of the Tishes โ€• 52 00:03:23,920 --> 00:03:26,680 it's mostly staff and people hired for the gig โ€• 53 00:03:26,680 --> 00:03:29,720 leaving us pretty much with the Townsends' inner circle. 54 00:03:29,720 --> 00:03:34,520 - What kind of a messed up kid plays with a creepy doll like that? 55 00:03:34,520 --> 00:03:38,240 - So, Mrs Townsend was dressed up as Tish that night, 56 00:03:38,240 --> 00:03:42,240 as was their personal assistant, Jeri. - Right. 57 00:03:42,520 --> 00:03:45,720 - I'm coming too. You're gonna absolutely need me on site for this one. 58 00:03:45,720 --> 00:03:48,600 - You just want to see the toymaker. 59 00:03:49,440 --> 00:03:51,520 (LOW, INTRIGUING MUSIC) 60 00:04:02,360 --> 00:04:04,760 - OK. This place is quirky as. 61 00:04:04,760 --> 00:04:06,760 - Tish gets her own car. 62 00:04:07,320 --> 00:04:09,320 Fancy. - Mm-hm. 63 00:04:09,560 --> 00:04:12,240 (DOORBELL PLAYS FANFARE MUSIC) 64 00:04:14,440 --> 00:04:17,040 - Alexa Croweโ€• - Yes. - ...and Madison Feliciano? 65 00:04:17,040 --> 00:04:19,680 I'm Jeri Woodruff, Byron and Dyva's PA. 66 00:04:19,680 --> 00:04:21,680 Follow me, please. 67 00:04:23,360 --> 00:04:27,440 - Jeri, you were one of the Tish dolls on the night of the launch, right? 68 00:04:27,440 --> 00:04:30,960 (EARPIECE BEEPS) - Location for Byron, please. 69 00:04:30,960 --> 00:04:34,040 Escape room. Copy that. Travelling. 70 00:04:35,240 --> 00:04:37,240 (OMINOUS MUSIC) 71 00:04:38,760 --> 00:04:40,760 (EARPIECE BEEPS) What? 72 00:04:41,600 --> 00:04:44,400 I understand. I'll be there in... 73 00:04:45,640 --> 00:04:48,360 - Everything all right, Jeri? - (EXHALES) 74 00:04:48,360 --> 00:04:50,200 WHISPERS: So good. 75 00:04:50,200 --> 00:04:52,200 Thanks for asking. 76 00:04:54,360 --> 00:04:56,360 He's expecting you. 77 00:04:57,120 --> 00:04:59,120 - Oh-ho! 78 00:05:00,080 --> 00:05:02,040 (LAUGHS) 79 00:05:02,040 --> 00:05:04,040 Come. - Hello? 80 00:05:04,040 --> 00:05:06,040 - Wow. 81 00:05:06,960 --> 00:05:09,840 (GARGOYLE ROARS) (GASPS, LAUGHS) 82 00:05:09,840 --> 00:05:13,360 Byron Townsend. Alexa Crowe. - Stop touching things, Alexa. 83 00:05:13,360 --> 00:05:17,280 - She's right. This room is set to self-lock. 84 00:05:17,560 --> 00:05:21,600 Touch the wrong item, and it triggers the sequence. 85 00:05:21,600 --> 00:05:25,760 It auto-resets to a new pattern each time. - Well, good to know. 86 00:05:25,760 --> 00:05:28,560 - You wouldn't want to accidentally trigger it if you're on your way to the loo. 87 00:05:28,560 --> 00:05:34,040 - Ah, that has actually happened once, which is why now I have this large vase over there. 88 00:05:34,040 --> 00:05:35,960 I'm just kidding. 89 00:05:35,960 --> 00:05:39,240 Byron Townsend. And you'd be Alexa. - Indeed. 90 00:05:39,240 --> 00:05:41,000 - And...? - Uh, Madison. 91 00:05:41,000 --> 00:05:42,720 - Ah. - Hi, Byron. 92 00:05:42,720 --> 00:05:46,640 - Hey, has anyone ever told you that you would make a wonderful action figure? 93 00:05:46,640 --> 00:05:50,760 - (CHUCKLES) Anyway, we're very sorry to hear about your father, 94 00:05:50,760 --> 00:05:53,520 and hopefully we can find some answers for you. 95 00:05:53,520 --> 00:05:58,120 - That would be good. It's been a terrible time โ€• terrible. 96 00:05:58,120 --> 00:06:02,000 - Mind if we look around? - Please do. My house is your house. 97 00:06:02,000 --> 00:06:06,640 Not really. Uh, Jeri will have to accompany you โ€• trade secrets in every nook. 98 00:06:06,640 --> 00:06:10,920 - Well, the incident happened during a launch of a new doll. 99 00:06:10,920 --> 00:06:14,280 Could it have been someone who was trying to sabotage it or hurt sales? 100 00:06:14,280 --> 00:06:18,280 - The first drop sold out in under 60 seconds, so if that was their plan, they failed. 101 00:06:18,280 --> 00:06:20,680 - 60 seconds? - Mm-hm. - It's impressive. 102 00:06:20,680 --> 00:06:25,040 - Pretty normal for Townsend Toys. In fact, I could release a small bag of rubber bands, 103 00:06:25,040 --> 00:06:27,200 and my fans would clamour over each other for it. 104 00:06:27,200 --> 00:06:30,200 - What would they be called? Cos I'd probably be in. 105 00:06:30,200 --> 00:06:31,800 - I like this girl. - (CHUCKLES) 106 00:06:31,800 --> 00:06:37,080 - So, um, where were you when your father was killed? - I was here in my escape room. 107 00:06:37,080 --> 00:06:40,640 - While there was a party going on? - Mm. That's why I chose to escape. 108 00:06:40,640 --> 00:06:44,080 Unfortunately, I have a very limited capacity for social interaction. 109 00:06:44,080 --> 00:06:46,800 - All right, so how long would you say you were in here? 110 00:06:46,800 --> 00:06:50,320 - Well, I just came in for a breather, but accidentally locked myself in. 111 00:06:50,320 --> 00:06:52,360 - So around 60 minutes? - 57. 112 00:06:52,360 --> 00:06:56,120 I was pretty pleased with that time as I went through the door. 113 00:06:56,120 --> 00:06:59,600 And that's when I found out my dad was gone. 114 00:06:59,920 --> 00:07:05,040 - If it's all right with you, we'd like to get to know your father a little better. 115 00:07:05,040 --> 00:07:06,800 - So, you've seen the bowling alley. 116 00:07:06,800 --> 00:07:08,200 Home theatre here. 117 00:07:08,200 --> 00:07:11,080 And, of course, '80s-themed arcade. (ELECTRONIC BEEPING, WHIRRING) 118 00:07:11,080 --> 00:07:14,560 - Oh, amazing. - Dad's wing is through here. 119 00:07:14,560 --> 00:07:19,360 Your cop mates have been through already, of course, but everything is as Dad left it. 120 00:07:19,360 --> 00:07:21,600 Jeri will have to escort you. 121 00:07:21,600 --> 00:07:23,240 Jeri! 122 00:07:23,240 --> 00:07:25,240 Jeri! 123 00:07:25,240 --> 00:07:27,440 (LAID-BACK, FUNKY MUSIC) 124 00:07:29,360 --> 00:07:31,640 - Victor was a rugby guy, huh? 125 00:07:31,640 --> 00:07:33,360 - I guess. 126 00:07:33,360 --> 00:07:36,000 - Looks like he had a great relationship with his granddaughter. 127 00:07:36,000 --> 00:07:41,080 - Yeah. Gizmo adored him. They were pretty much best friends. 128 00:07:42,120 --> 00:07:46,720 (EARPIECE BEEPS) Yes. I'mโ€• I'm with the private investigators. 129 00:07:46,720 --> 00:07:49,400 Detectives. Whatever they are. 130 00:07:50,120 --> 00:07:53,200 Uh, but I'm not meant to leave them byโ€• 131 00:07:53,200 --> 00:07:55,200 (EXHALES) Understood. 132 00:07:56,320 --> 00:07:58,600 (EXHALES) I have to pop out. 133 00:07:58,600 --> 00:08:01,200 Uh... do not go anywhere else. 134 00:08:01,520 --> 00:08:03,520 I'll be right back. 135 00:08:03,520 --> 00:08:05,840 (DOOR OPENS, SHUTS) 136 00:08:06,600 --> 00:08:09,760 - Victor must have liked being here, close to family. 137 00:08:09,760 --> 00:08:13,840 - He just didn't eat meals with them. Check it out. 138 00:08:13,840 --> 00:08:17,200 - He's got a lot of single person meals, just like you, Alexa. 139 00:08:17,200 --> 00:08:19,400 - I'm not single. I live with you. 140 00:08:19,400 --> 00:08:22,400 - See, you'll never get a boyfriend if you're telling people that. 141 00:08:22,400 --> 00:08:24,600 - I don't need a boyfriend. 142 00:08:25,400 --> 00:08:29,080 I've got you. - That'll have the same effect. 143 00:08:30,920 --> 00:08:36,040 - What's wrong with this picture? - Pass. Looks like a cute pic of grandpa and the kid. 144 00:08:36,040 --> 00:08:38,280 - Yeah, just like all the others. 145 00:08:38,280 --> 00:08:40,680 Byron and his wife don't feature. 146 00:08:40,680 --> 00:08:43,160 I wonder how close Byron really was to his father. 147 00:08:43,160 --> 00:08:46,480 - You get this read after being here for five minutes? 148 00:08:46,480 --> 00:08:49,920 - Shall we? - They said not to go anywhere unaccompanied. 149 00:08:49,920 --> 00:08:54,240 I don't know if we should break the rules, Alexa. - OK, Charlie Bucket. 150 00:08:54,240 --> 00:08:58,120 Find Jeri and ask her where she was the time of. There's something a bit cold about her. 151 00:08:58,120 --> 00:09:03,800 - Yeah. She doesn't love us being here, does she? - Catch you up later. 152 00:09:04,920 --> 00:09:07,120 (SOFT, INTRIGUING MUSIC) 153 00:09:21,560 --> 00:09:26,640 Someone pushed your friend, huh? Put some effort into it too. 154 00:09:27,840 --> 00:09:29,800 Was it you? 155 00:09:29,800 --> 00:09:31,360 Don't worry. 156 00:09:31,360 --> 00:09:33,360 Just trolling ya. 157 00:09:33,600 --> 00:09:35,600 All right. 158 00:09:36,200 --> 00:09:38,200 (PANTS) 159 00:09:43,480 --> 00:09:46,280 (CAMERA SHUTTER CLICKS) - Understand this, Jeri โ€• we are in damage control mode. 160 00:09:46,280 --> 00:09:48,200 - It's a functionality adaptation glitch. 161 00:09:48,200 --> 00:09:50,880 What are the tech team saying? I don't want to be rude. 162 00:09:50,880 --> 00:09:52,680 There's a whole floor of them and only one of me. 163 00:09:52,680 --> 00:09:56,720 - I am looking to you to ring-fence the situation. (DOOR CREAKS) 164 00:09:56,720 --> 00:09:59,040 - Hello. What's your name? 165 00:10:00,200 --> 00:10:02,480 - Gizmo, you're meant to beโ€• 166 00:10:03,600 --> 00:10:06,480 Can I help you? - Alexa Crowe, friend of the New Zealand Police. 167 00:10:06,480 --> 00:10:08,480 - Oh, of course. Dyva Townsend. 168 00:10:08,480 --> 00:10:11,080 - (MUMBLES) - Oh. Yeah, in a second, darling. 169 00:10:11,080 --> 00:10:14,840 (CHUCKLES) Sorry. The au pair decided she wanted to pursue other opportunities 170 00:10:14,840 --> 00:10:18,160 so off she went with no notice. - Oh, school holidays? 171 00:10:18,160 --> 00:10:22,000 - No. Gizmo's homeschooled. She is not a fan of other children. 172 00:10:22,000 --> 00:10:23,640 - I'm with you, Gizmo. 173 00:10:23,640 --> 00:10:25,320 - Jeri? 174 00:10:25,320 --> 00:10:27,560 Uh, can you sort this out, please? (CHUCKLES) 175 00:10:27,560 --> 00:10:31,960 - Uh, come on, Giz. I'll set you up with something fun. 176 00:10:32,560 --> 00:10:37,080 - Oh, we're just a little busy. Is there anything I can help you with? - Actually, one question โ€• 177 00:10:37,080 --> 00:10:39,600 what do you think happened the night Victor died? 178 00:10:39,600 --> 00:10:44,120 - About a month before, we had the house-wash guys here. We have it done every year. 179 00:10:44,120 --> 00:10:49,800 Anyway, one of them said that some of theโ€• the masonry was a bit loose. 180 00:10:51,680 --> 00:10:56,960 Oh, so what I think happened was that there was... a freak accident. 181 00:10:56,960 --> 00:11:02,920 - Yeah. There's a difference between a bit loose and taking a flying leap off the roof. 182 00:11:02,920 --> 00:11:04,960 I saw the space where the gargoyle sat. 183 00:11:04,960 --> 00:11:09,800 - I understand the police have their theories, but this is my home, not a murder house. 184 00:11:09,800 --> 00:11:13,800 And I really have to get back to work. (CHUCKLES) 185 00:11:14,160 --> 00:11:16,160 - BYRON: Jeri?! 186 00:11:16,440 --> 00:11:18,440 - Thoughts? - Many. 187 00:11:18,440 --> 00:11:23,000 - Hm. Gonna share? - Well, there seems to be some kind of crisis going on. 188 00:11:23,000 --> 00:11:26,720 - Well, maybe we're the crisis. - No, it's business related. 189 00:11:26,720 --> 00:11:30,120 I heard the words 'damage control mode' and 'functionality glitch'. 190 00:11:30,120 --> 00:11:32,120 - A glitch? OK. 191 00:11:32,720 --> 00:11:36,200 Well, Byron turned a little cold on me after he caught me snooping around. 192 00:11:36,200 --> 00:11:40,480 - Yeah, his wife's a bit uptight, and not to mention our outlier, eh. 193 00:11:40,480 --> 00:11:46,360 - We have an outlier? - Don't look now, but she's staring straight at us. 194 00:11:46,360 --> 00:11:48,360 (EERIE MUSIC) 195 00:11:53,880 --> 00:11:55,880 (UPBEAT, FUNKY MUSIC) 196 00:11:58,040 --> 00:12:00,400 - So, according to Harry's statements, 197 00:12:00,400 --> 00:12:04,480 Dyva Townsend was watching a movie with Gizmo in the home cinema. 198 00:12:04,480 --> 00:12:06,880 Byron was in the escape room. 199 00:12:06,880 --> 00:12:10,040 - So these people throw a party and then don't attend the party? 200 00:12:10,040 --> 00:12:13,560 - Well, it was a product launch, so more business than social, I guess. 201 00:12:13,560 --> 00:12:16,440 Jeri handed the guest list over to the police. 202 00:12:16,440 --> 00:12:21,320 Apart from the hired Tish dolls and the staff, it was only the family. 203 00:12:21,320 --> 00:12:23,920 - So it was a product launch that no one was invited to. 204 00:12:23,920 --> 00:12:30,040 - I'd say they were probably gonna release some of the footage, but then Victor died, so they can't. 205 00:12:30,040 --> 00:12:34,080 - So either somebody wanted exactly that โ€• to disrupt the business โ€• 206 00:12:34,080 --> 00:12:39,560 or they planned the whole thing just to kill Victor and not be picked out in a line-up. 207 00:12:39,560 --> 00:12:41,080 - Hmm. 208 00:12:41,080 --> 00:12:47,800 - Who organised this party, then? - The woman who organises everything in that place. 209 00:12:47,800 --> 00:12:49,800 - Jeri... 210 00:12:50,080 --> 00:12:52,200 who was also dressed as Tish Willopee. 211 00:12:52,200 --> 00:12:56,320 - Phew, cos for a second there, I thought you were gonna investigate an 8-year-old kid. 212 00:12:56,320 --> 00:12:58,600 - Let's rule out Jeri first. 213 00:12:58,600 --> 00:13:00,800 (LAID-BACK, FUNKY MUSIC) 214 00:13:00,800 --> 00:13:03,480 (DOORBELL PLAYS FANFARE MUSIC) 215 00:13:05,400 --> 00:13:08,880 - Oh, crap. - Well, good morning to you too. 216 00:13:09,120 --> 00:13:12,080 - I'm sorry. It's justโ€• - ...some kind of crisis going on. 217 00:13:12,080 --> 00:13:14,080 - Jeri?! 218 00:13:14,400 --> 00:13:16,840 Oh. Are you here with an update? 219 00:13:16,840 --> 00:13:21,520 - Well, actually, I was hoping that you could supply me with a Tish 2 doll. 220 00:13:21,520 --> 00:13:26,400 - Oh, I'm so sorry, Byron. Iโ€• - Oh, it's fine, Jeri. Alexa has important work too. 221 00:13:26,400 --> 00:13:28,400 Please. - Thank you. 222 00:13:32,040 --> 00:13:35,440 - But no, this doesn't involve her. - Her? 223 00:13:36,000 --> 00:13:39,040 - Not her. Tish. What does Tish have to do with anything? 224 00:13:39,040 --> 00:13:41,280 - Oh, that's what I'm trying to find out. 225 00:13:41,280 --> 00:13:46,920 You see, Victor died during her launch, so was somebody trying to stop her going to market? 226 00:13:46,920 --> 00:13:52,760 Or was somebody trying to distract from the fact that there's something wrong with the doll? 227 00:13:52,760 --> 00:13:55,640 Is there? - (SCOFFS) Of course not. 228 00:13:56,280 --> 00:13:58,440 - Well, I only have your word for that. 229 00:13:58,440 --> 00:14:03,600 - There is a consumer supply crush right now, so the best we can do is pre-order for you. 230 00:14:03,600 --> 00:14:07,200 It's gonna be about four months, tops. - OK. 231 00:14:07,200 --> 00:14:10,680 In the meantime, could I take another look around Victor's apartment? 232 00:14:10,680 --> 00:14:12,240 Jeri can escort me, right? - Mm. 233 00:14:12,240 --> 00:14:13,960 - Uh, Byron, no. - Of course she can. 234 00:14:13,960 --> 00:14:17,840 Jeri, please take Ms Crowe to my father's lair. 235 00:14:20,000 --> 00:14:22,920 Oh, and I really do appreciate your diligence. 236 00:14:22,920 --> 00:14:24,920 WHISPERS: Thank you. 237 00:14:25,280 --> 00:14:28,360 - Were Byron and Victor close? - Sure. 238 00:14:28,360 --> 00:14:30,960 - That seems like a non-answer. 239 00:14:31,880 --> 00:14:36,440 It's just I read an article that said that they reconnected after Gizmo was born. 240 00:14:36,440 --> 00:14:41,120 - Well, I wasn't working here then, but, yes, when Byron became a dad, 241 00:14:41,120 --> 00:14:43,880 he put an effort into tracking down his own father. 242 00:14:43,880 --> 00:14:45,880 - Heartwarming. 243 00:14:49,560 --> 00:14:52,600 Was Victor a Hurricanes fan? - I wouldn't know. 244 00:14:52,600 --> 00:14:55,200 - But you're from Wellington, aren't you? 245 00:14:55,200 --> 00:14:58,680 Oh, it's OK. We look into everybody just to know who's who, you know? 246 00:14:58,680 --> 00:15:01,080 - Yeah, I'm from Wellington. 247 00:15:01,080 --> 00:15:04,720 So what? - I just thought you might be a Hurricanes fan too. 248 00:15:04,720 --> 00:15:08,760 - Look, I don't mean to be rude, but you're actually taking the piss. 249 00:15:08,760 --> 00:15:14,680 - That is rude. - I have so much to be getting on with, and I'm babysitting โ€• again. 250 00:15:14,680 --> 00:15:16,680 - Oh, me? 251 00:15:17,000 --> 00:15:19,720 Jeri, I get the feeling you're not happy in your work. 252 00:15:19,720 --> 00:15:22,400 - It doesn't help when you're wasting my time. 253 00:15:22,400 --> 00:15:27,720 - I'll speed things up. Where were you when the gargoyle fell on Victor? 254 00:15:27,720 --> 00:15:31,280 - I've already been asked this, and I was in the kitchen doing the dishes. 255 00:15:31,280 --> 00:15:33,360 - With the kitchen staff? 256 00:15:33,760 --> 00:15:37,280 I thought you were an executive assistant. - I do whatever I'm asked to. 257 00:15:37,280 --> 00:15:39,400 - And somebody asked you to do the dishes? 258 00:15:39,400 --> 00:15:41,320 - You are keeping me from my actual work. 259 00:15:41,320 --> 00:15:44,800 - And you're giving me non-answers again. 260 00:15:44,800 --> 00:15:51,680 Now, that's OK, Jeri, because sometimes, it's what we don't say that speaks volumes. 261 00:15:51,680 --> 00:15:53,360 (EARPIECE BEEPS) - Yes? 262 00:15:53,360 --> 00:15:56,440 Yes, I know it's her morning tea time. 263 00:15:57,880 --> 00:16:01,080 Look, I was pulled away. Byron said toโ€• 264 00:16:01,080 --> 00:16:03,080 (EXHALES) 265 00:16:11,600 --> 00:16:13,600 - Hello again. - Hi. 266 00:16:14,280 --> 00:16:16,920 - Who's your friend? - Flea Bear. 267 00:16:16,920 --> 00:16:20,400 - Well, hello, Flea Bear. Nice to meet you. 268 00:16:20,400 --> 00:16:22,400 - My grandpa died. 269 00:16:22,720 --> 00:16:26,240 - Yeah, I know. I was very sorry to hear that. 270 00:16:26,240 --> 00:16:28,320 - I'll have a new one soon. 271 00:16:29,320 --> 00:16:32,520 - OK. - When you die, you get new people. 272 00:16:33,120 --> 00:16:36,080 When I lived in a wooden house in the valley, 273 00:16:36,080 --> 00:16:40,560 the iron caught the curtains on fire, and then I was me. 274 00:16:40,560 --> 00:16:44,000 - Gosh, when did that happen? - A hundred years ago. 275 00:16:44,000 --> 00:16:46,480 - Gizmo, morning tea's ready! 276 00:16:47,840 --> 00:16:49,840 - Goodbye. 277 00:16:50,480 --> 00:16:52,480 - Bye. 278 00:16:54,280 --> 00:16:57,560 - I didn't realise you were still here. - I'm just on my way. 279 00:16:57,560 --> 00:17:00,800 Question โ€• was Gizmo at the launch the night Victor died? 280 00:17:00,800 --> 00:17:04,400 - Until she got bored with the adult conversation and went to watch a movie. 281 00:17:04,400 --> 00:17:10,000 - Your statement said that you watched it with her. - Yeah, that's right โ€• The Shining. 282 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 - That's a very odd choice for an 8-year-old, isn't it? 283 00:17:13,000 --> 00:17:18,840 - I have tried with all the princessy stuff, but Gizmo is quite a sophisticated 8-year-old. 284 00:17:18,840 --> 00:17:20,840 She's an old soul. 285 00:17:22,400 --> 00:17:25,480 - Oh my God. Gizmo has past life memories? 286 00:17:25,480 --> 00:17:27,600 - Or she watches too many scary movies. 287 00:17:27,600 --> 00:17:33,360 - One of my little cousins used to say that when he was an old woman, he drowned in the well. 288 00:17:33,360 --> 00:17:37,840 Don't make that face. There is a study into children who remember details of their former life. 289 00:17:37,840 --> 00:17:42,000 - Madison. - And the conclusion is that there's some kind of non-physical mechanism 290 00:17:42,000 --> 00:17:46,400 which connects them to details that they can describe really accurately. 291 00:17:46,400 --> 00:17:48,840 Well, you're the one who brought up past life memories. 292 00:17:48,840 --> 00:17:54,040 - Could we just watch the CCTV Tish doll footage again, please? 293 00:17:57,080 --> 00:17:59,080 (INTRIGUING MUSIC) 294 00:18:00,120 --> 00:18:03,840 Is it just me, or is that a little microphone under the wig? 295 00:18:03,840 --> 00:18:07,040 - Oh, like Jeri wears. - Exactly like that. 296 00:18:07,040 --> 00:18:10,320 Would Jeri have any reason to sabotage the doll? 297 00:18:10,320 --> 00:18:14,320 - Well, you said that they mentioned a functionality adaptation glitch. - Mm-hm. 298 00:18:14,320 --> 00:18:17,840 - Maybe something to do with the software updates. Let's take a look. 299 00:18:17,840 --> 00:18:20,760 - You sourced the doll? - Next best thing. 300 00:18:20,760 --> 00:18:23,760 Prithee, let us consult The Toy Boy. 301 00:18:24,360 --> 00:18:31,560 - Tish 2 has finally dropped, and, wow, she is everything we could've dreamed she would be. 302 00:18:31,560 --> 00:18:35,040 - You're showing me a grown man playing with dolls. 303 00:18:35,040 --> 00:18:40,760 - Once activated, adaptive AI enables Tish to absorb and respond like a human. 304 00:18:40,760 --> 00:18:46,160 And right now, this one is worth $3000 on the collector's market. Whoo! 305 00:18:46,160 --> 00:18:49,560 - A first edition has to stay boxed or their value plummets. 306 00:18:49,560 --> 00:18:54,160 - Then why are we watching this? - First, you complain about watching a grown man playing with dolls, 307 00:18:54,160 --> 00:18:55,920 and now you're complaining because he won't? 308 00:18:55,920 --> 00:18:59,760 - No, we cannot find a glitch if that thing stays in its box. 309 00:18:59,760 --> 00:19:01,760 - Well, this is true. 310 00:19:02,480 --> 00:19:06,480 - Whoa-ho-ho-ho-ho, Shadowfax, worthy steed! 311 00:19:07,280 --> 00:19:09,640 Greetings, disciples. (DOOR SHUTS) 312 00:19:09,640 --> 00:19:12,160 Hey, if there's a red light on, it means I'm recording. 313 00:19:12,160 --> 00:19:15,280 - Sorry, um, I'm Madison, and this is Alexa. 314 00:19:15,280 --> 00:19:20,320 - Um, you messaged me about Tish Willopee 2? - Yes. We'd love a closer look. 315 00:19:20,320 --> 00:19:22,400 - Oh, well, she's an icon โ€• 316 00:19:22,960 --> 00:19:27,560 no plastic, doesn't look mass produced, which we love. - We do. 317 00:19:27,560 --> 00:19:29,320 - Yeah. And then there's her backstory. 318 00:19:29,320 --> 00:19:32,440 (CHUCKLES) If only everyone's imaginary friends came to life. 319 00:19:32,440 --> 00:19:34,840 - Told you. - Did you? - Mm-hm. 320 00:19:35,560 --> 00:19:37,920 - Well, hello, dolly. Let's open her up. 321 00:19:37,920 --> 00:19:42,600 - Oh, uh, this one stays NRFP. - Not removed from package. 322 00:19:43,440 --> 00:19:47,440 - Oh, did Madison tell you that we're investigating a suspicious death? 323 00:19:47,440 --> 00:19:52,840 - Uh, Victor Townsend โ€• yes. - And how we think that the new Tish doll has a technical glitch 324 00:19:52,840 --> 00:19:54,880 which could have something to do with said death? 325 00:19:54,880 --> 00:19:57,520 - If there is a glitch, that actually makes her even more valuable. 326 00:19:57,520 --> 00:20:01,880 - Yes, but it's also important we find out what happened the night Victor died and why. 327 00:20:01,880 --> 00:20:05,880 - We just want to hear her speak. - Uh, do not touch! 328 00:20:05,880 --> 00:20:07,880 (BLADE RINGS) 329 00:20:08,160 --> 00:20:11,840 - No. Just no aggro. - These toys are my retirement fund. 330 00:20:11,840 --> 00:20:14,200 I... I have a '78 Obi-Wan Kenobi over there. 331 00:20:14,200 --> 00:20:16,400 - With double telescoping lightsabre? - Yes. 332 00:20:16,400 --> 00:20:18,280 - Amazing. (BOTH CHUCKLE) 333 00:20:18,280 --> 00:20:20,760 Alexa, I'll meet you outside. 334 00:20:21,560 --> 00:20:23,560 (BLADE RINGS) 335 00:20:28,520 --> 00:20:33,320 Could you help us get our hands on another Tish Willopee 2? 336 00:20:35,280 --> 00:20:39,840 OK. Neville went through his contact list for me, and he's got some leads. 337 00:20:39,840 --> 00:20:42,240 - Great. Let's leave him to it. 338 00:20:42,240 --> 00:20:45,200 - I may have agreed to go on the doll hunt with him tomorrow. 339 00:20:45,200 --> 00:20:47,600 - You what? - Well, we've talked about us both needing 340 00:20:47,600 --> 00:20:49,680 some more murder-life balance. 341 00:20:49,680 --> 00:20:51,880 - Oh, is this, like, a date? 342 00:20:51,880 --> 00:20:55,160 - We made a pact! - No, we didn't. - Yeah, a date a week. 343 00:20:55,160 --> 00:20:59,760 - Since when? - And this week, it looks like I'm winning. 344 00:21:02,440 --> 00:21:04,440 (FUNKY, UPBEAT MUSIC) 345 00:21:05,400 --> 00:21:09,680 - OK, so this is Jeri Woodruff's Instagram account. 346 00:21:09,680 --> 00:21:13,080 - Uh-huh. - Here she is at Eden Park last year 347 00:21:13,080 --> 00:21:15,040 watching the Hurricanes play the Blues. 348 00:21:15,040 --> 00:21:17,080 - Who won? - It doesn't matter who wonโ€• 349 00:21:17,080 --> 00:21:20,280 The point is she implied to me that she was not a fan. 350 00:21:20,280 --> 00:21:21,880 - So what's this got to do with anything? 351 00:21:21,880 --> 00:21:25,440 - Well, she also told me that she was not caught on camera running from the house, 352 00:21:25,440 --> 00:21:28,480 so I'm trying to find some connection between her and Victor. 353 00:21:28,480 --> 00:21:32,240 I can't find any connection between Victor and anyone else in the house either. 354 00:21:32,240 --> 00:21:34,120 There's something weird about those Townsends. 355 00:21:34,120 --> 00:21:38,520 - Other than the fact they live in a toymaker's mansion surrounded by dolls and concrete gargoyles? 356 00:21:38,520 --> 00:21:42,920 - They are not a normal, happy family, Harry, and I'm a Crowe, so I should know. 357 00:21:42,920 --> 00:21:45,000 All right, then. Come on. 358 00:21:45,000 --> 00:21:48,040 - I haven't finished my coffee. Go where? - The Townsends'. 359 00:21:48,040 --> 00:21:50,520 - It's my day off, Alexa. - We can call it a date. 360 00:21:50,520 --> 00:21:54,920 - Eh? - Yeah โ€• going someplace, talking to people, learning some stuff together. 361 00:21:54,920 --> 00:21:58,800 - See, to me, a date is a nice dinner, some wine, maybe a movie. 362 00:21:58,800 --> 00:22:02,200 - Nah! This will be much more fun. Come on. 363 00:22:02,760 --> 00:22:05,360 (DOORBELL PLAYS FANFARE MUSIC) 364 00:22:05,360 --> 00:22:10,400 Jeri. You remember my friend, Detective Henare. I just want to run a few things by him. 365 00:22:10,400 --> 00:22:12,240 - I'm pretty sure a cop needs a warrant. 366 00:22:12,240 --> 00:22:15,240 - No, it's not like that. No, it's Harry's day off. 367 00:22:15,240 --> 00:22:18,120 You know? He's just keeping me company. - Alexa. 368 00:22:18,120 --> 00:22:20,440 - Oh. Hello. - Oh, Dyva. 369 00:22:20,440 --> 00:22:23,400 Hi. I just need to take another look around. 370 00:22:23,400 --> 00:22:25,920 - Oh, goodness. This is gonna go on and on, isn't it? 371 00:22:25,920 --> 00:22:30,400 - No, I really hope not. No, we want to get you some answers quick smart. 372 00:22:30,400 --> 00:22:34,480 - Jeri, take Alexa and the detective where they need to go, hm? 373 00:22:34,480 --> 00:22:36,480 - Come on in, then. 374 00:22:36,720 --> 00:22:39,960 - You go with her. Find out why she was running from the house that night. 375 00:22:39,960 --> 00:22:41,480 - Wait. Where are you going? 376 00:22:41,480 --> 00:22:45,160 Is it true that Byron has an '80s game arcade? 377 00:22:48,680 --> 00:22:50,680 - Oh. (KNOCKS ON DOOR) 378 00:22:50,680 --> 00:22:55,640 - Alexa. I heard you were back. - Yes. Thanks so much for having me. 379 00:22:55,640 --> 00:22:57,640 What are you working on? 380 00:22:58,320 --> 00:23:00,320 - A new doll. 381 00:23:01,240 --> 00:23:05,680 - Gizmo Townsend. - Tish was inspired by my childhood imaginary friend. 382 00:23:05,680 --> 00:23:09,280 This new doll โ€• my real-life pride and joy. 383 00:23:09,280 --> 00:23:11,880 - And how does Gizmo feel about being made into a doll? 384 00:23:11,880 --> 00:23:15,840 - Oh, she is beside herself with excitement, of course. 385 00:23:15,840 --> 00:23:20,080 - You do a lot of publicity with her โ€• birthday parties, holidays. 386 00:23:20,080 --> 00:23:21,960 Everything's in the women's magazines. 387 00:23:21,960 --> 00:23:25,960 - Dyva does like to share our lives with our fans. 388 00:23:25,960 --> 00:23:30,560 - How did her grandfather feel about that โ€• the photoshoots, the stories? 389 00:23:30,560 --> 00:23:35,600 - Oh, what? - They just seemed super close. I mean, was he a bit protective? 390 00:23:35,600 --> 00:23:39,360 - Why would Gizmo need protecting from her own parents? 391 00:23:39,360 --> 00:23:41,680 My child has everything she's ever dreamed of โ€• 392 00:23:41,680 --> 00:23:45,320 a house full of wonders, two parents that absolutely adore her. 393 00:23:45,320 --> 00:23:47,480 I mean, I'm making her into a doll, for God's sake. 394 00:23:47,480 --> 00:23:50,960 - A doll which is going to make you millions. 395 00:23:50,960 --> 00:23:55,400 - I don't understand what any of this actually has to do with Victor. 396 00:23:55,400 --> 00:23:58,200 - Well, you see, somebody killed him. 397 00:23:58,200 --> 00:24:03,240 So an understanding of family dynamics would help me immensely. 398 00:24:03,240 --> 00:24:05,240 - If you say so. 399 00:24:05,240 --> 00:24:07,240 Will you carry on? 400 00:24:07,600 --> 00:24:09,880 (INTRIGUING, FUNKY MUSIC) 401 00:24:15,680 --> 00:24:19,840 - Well? - Jeri still denies it was her caught on camera. 402 00:24:19,840 --> 00:24:23,280 - Yeah, 'course she does. - But she did spend a bit of time with Victor โ€• 403 00:24:23,280 --> 00:24:26,720 took him to appointments, watched the rugby. 404 00:24:26,720 --> 00:24:29,400 - Byron palmed his dad off on her. 405 00:24:29,880 --> 00:24:31,880 And his kid. 406 00:24:32,160 --> 00:24:35,920 Well, how does Jeri feel about that? - She considered it part of the job. 407 00:24:35,920 --> 00:24:38,080 - No, I said, how does shefeel,Harry? 408 00:24:38,080 --> 00:24:41,000 - Probably like I do right now, Alexa. It's my day off. 409 00:24:41,000 --> 00:24:44,080 So, how about that dinner and a movie, eh? - Sure. 410 00:24:44,080 --> 00:24:46,080 (GASPS) 411 00:24:46,440 --> 00:24:48,440 OK, I'll go this way. 412 00:24:48,440 --> 00:24:50,440 (TENSE, UPTEMPO MUSIC) 413 00:24:53,640 --> 00:24:57,920 - Whoever it was is a fast mover. - Damn it! (EXHALES) 414 00:24:58,280 --> 00:25:00,720 - You OK? - Yeah. You? - Yeah. 415 00:25:01,600 --> 00:25:03,680 So, who did you upset now? 416 00:25:04,040 --> 00:25:06,040 - Uh, Harry... 417 00:25:07,120 --> 00:25:09,920 - So, you're saying someone did it deliberately again. 418 00:25:09,920 --> 00:25:12,360 - And this time, they left their crowbar. 419 00:25:12,360 --> 00:25:15,080 - I've got a unit on the way. Just don't let anyone leave. 420 00:25:15,080 --> 00:25:20,880 Tell your staff or whoever to stick around. I want to talk to everyone. 421 00:25:21,960 --> 00:25:23,960 OK. You can take off now. 422 00:25:24,240 --> 00:25:27,320 - Sorry? - This just turned into an active investigation, Alexa. 423 00:25:27,320 --> 00:25:31,400 - Uh, can I remind you that I invited you here? - No, I haven't forgotten. 424 00:25:31,400 --> 00:25:34,800 By the way, as far as dates go, I've had better. - Rude. 425 00:25:34,800 --> 00:25:40,000 - Thank you for your help, as always. But I'll take it from here. 426 00:25:40,000 --> 00:25:42,080 - Sure thing, Detective. 427 00:25:44,160 --> 00:25:46,160 - Oh my gosh. Here's one. 428 00:25:46,560 --> 00:25:48,480 - No, that's a Tish 1. 429 00:25:48,480 --> 00:25:50,200 - What, and they're passing it off as a 2? 430 00:25:50,200 --> 00:25:54,680 - Well, this business is rife with scammers, Madison. 431 00:25:56,320 --> 00:26:00,280 - Um, Neville, I just got an eBay alert at retail price. 432 00:26:00,280 --> 00:26:02,280 Is this also a scam? 433 00:26:02,280 --> 00:26:04,400 - The vendor's a civilian. 434 00:26:04,400 --> 00:26:07,840 They don't know what they have. Hit the 'buy now' button! 435 00:26:07,840 --> 00:26:09,840 - Waiting, waiting... - Here you go. 436 00:26:09,840 --> 00:26:12,520 - Yes, sold! - Yes, that is what I'm talking about! 437 00:26:12,520 --> 00:26:15,800 - Cool! Love a happy customer! (LAUGHS) 438 00:26:15,800 --> 00:26:19,880 (BOTH CHUCKLE) - This is great. - That's awesome. 439 00:26:19,880 --> 00:26:22,480 - JERI: Byron told me what happened. - It wasn't me! 440 00:26:22,480 --> 00:26:25,080 - I know it wasn't you, sweetie. 441 00:26:29,680 --> 00:26:31,760 As if a kid could push something that heavy. 442 00:26:31,760 --> 00:26:35,240 - I never suggested that. - So why is Dyva saying Giz did it? 443 00:26:35,240 --> 00:26:38,320 - Is she? She doesn't think it was you? 444 00:26:38,320 --> 00:26:41,000 - Like I told the cop, I've never even been up there. 445 00:26:41,000 --> 00:26:44,200 - I know what you told him โ€• a big fat lie. 446 00:26:44,560 --> 00:26:48,520 It was you on the security camera footage running from the house that night. 447 00:26:48,520 --> 00:26:51,880 I saw your headset. - Look, I was just having a moment. 448 00:26:51,880 --> 00:26:55,520 They'd ask me to do the dishes, and I was just making a dramatic exit. 449 00:26:55,520 --> 00:26:57,520 (CAR APPROACHES) 450 00:26:58,760 --> 00:27:03,200 It's a bit over the top, isn't it? - Well, my friend and I were almost crushed by falling cement, 451 00:27:03,200 --> 00:27:07,480 and we wouldn't have been the first, so... no, not that over the top. 452 00:27:07,480 --> 00:27:10,680 Not when you have a killer in the house. 453 00:27:16,400 --> 00:27:18,680 No one tells me I'm off a job. 454 00:27:20,240 --> 00:27:22,240 (UPBEAT, FUNKY MUSIC) 455 00:27:24,920 --> 00:27:28,920 - This is where she wanted to meet. Be right back. 456 00:27:33,240 --> 00:27:35,240 Hey. 457 00:27:35,240 --> 00:27:37,240 (SOFT, CURIOUS MUSIC) 458 00:27:44,760 --> 00:27:46,480 - Shit. 459 00:27:46,480 --> 00:27:48,480 - Madison! Madison. 460 00:27:49,680 --> 00:27:52,480 (CHUCKLES) Meet Tish Willopee 2! 461 00:27:52,480 --> 00:27:55,520 (LAUGHS) Mission complete! - Yay! (CHUCKLES) 462 00:27:55,520 --> 00:27:57,520 - Wow. Look at this. 463 00:27:58,560 --> 00:28:00,560 Yes. 464 00:28:00,560 --> 00:28:02,560 (OMINOUS MUSIC) 465 00:28:03,800 --> 00:28:05,800 (INTRIGUING MUSIC) 466 00:28:27,320 --> 00:28:29,080 - Kia ora. - Alexa. 467 00:28:29,080 --> 00:28:33,480 - Is she meant to be here? - Byron, I was wondering about the overseas trips you and Dyva take. 468 00:28:33,480 --> 00:28:38,120 - Why is she asking me this? - It's just your dad never went with you. Why is that? 469 00:28:38,120 --> 00:28:40,520 - He, uh... He didn't like flying. 470 00:28:40,520 --> 00:28:43,520 - But he just applied for a passport. 471 00:28:43,800 --> 00:28:46,040 - No. No, I... Hmm. 472 00:28:46,040 --> 00:28:49,160 No, I'm very confused, actually. - Shall I un-confuse you? 473 00:28:49,160 --> 00:28:51,160 - Alexa. 474 00:28:51,160 --> 00:28:53,560 - Actually, I'll leave you to it. 475 00:28:53,560 --> 00:28:56,440 Talk to you later. - Mm-hm. - Mm-hm. 476 00:28:56,440 --> 00:28:58,440 (FUNKY, UPBEAT MUSIC) 477 00:29:03,560 --> 00:29:05,920 Oh, you got one? - We did. 478 00:29:09,640 --> 00:29:13,240 - How do you make this thingโ€•? - DOLL: Hi! I'm Tish. Want to be friends? 479 00:29:13,240 --> 00:29:16,760 - Uh, unlikely. - Tell me your name, and I will never forget you. 480 00:29:16,760 --> 00:29:19,240 - (EXHALES) No, thank you. 481 00:29:20,080 --> 00:29:22,080 I'm going back to my sourdough. 482 00:29:22,080 --> 00:29:25,680 - The internal temperature of sourdough should be 205 degrees Fahrenheit. 483 00:29:25,680 --> 00:29:29,200 - Well, a real little know-it-all, isn't she? 484 00:29:29,200 --> 00:29:32,480 Hey, Tish. Who killed Victor Townsend? 485 00:29:32,760 --> 00:29:35,280 - I need more information to answer that question. 486 00:29:35,280 --> 00:29:40,280 - Yes. Me too, Tish โ€• me too. But I think we're getting closer. 487 00:29:41,200 --> 00:29:43,200 You OK? 488 00:29:43,960 --> 00:29:46,960 - I found a Tish wig in Neville's car. 489 00:29:46,960 --> 00:29:48,960 - Ah. 490 00:29:49,400 --> 00:29:52,800 Well, did you ask him about it? - I was locked in a car with him. 491 00:29:52,800 --> 00:29:55,920 I didn't want to slip 'Are you a killer?' into conversation. 492 00:29:55,920 --> 00:29:58,320 - Yeah. You usually want to cushion that one. 493 00:29:58,320 --> 00:30:04,560 - And I wanted to check the party footage again, because maybe... maybe I've got the wrong idea. 494 00:30:04,560 --> 00:30:09,720 - Oh, sure. There could be many reasons that he has the same wig that the killer wore. 495 00:30:09,720 --> 00:30:13,720 (RHYTHMIC, WHIMSICAL MUSIC PLAYS ON COMPUTER) 496 00:30:18,840 --> 00:30:20,840 (MUSIC STOPS) 497 00:30:24,640 --> 00:30:27,320 - How did I not notice him before? 498 00:30:28,160 --> 00:30:30,720 - And how did he evade the police checks? 499 00:30:30,720 --> 00:30:35,680 - Because he's not on the guest list provided to them. Why not? 500 00:30:35,680 --> 00:30:38,280 - That's a question for our friend Jeri. 501 00:30:38,280 --> 00:30:41,880 She's gonna be real pleased to see me again. 502 00:30:43,200 --> 00:30:46,000 But, Mads, go talk to Neville... 503 00:30:46,800 --> 00:30:50,480 in a public place with a lot of people around. 504 00:30:54,760 --> 00:30:58,640 - Your usual? - Uh, I think I might wait for my... 505 00:30:58,880 --> 00:31:00,280 the other person to get here. 506 00:31:00,280 --> 00:31:02,080 - Same guy as yesterday? - Mm-hm. 507 00:31:02,080 --> 00:31:04,080 - Bit of a spark, huh? 508 00:31:04,800 --> 00:31:06,800 Or not. 509 00:31:07,960 --> 00:31:12,960 Just let me know if you want me to boot him out, huh? - Thanks, Reuben. 510 00:31:12,960 --> 00:31:15,240 - Good morning, beautiful. 511 00:31:16,240 --> 00:31:19,320 So, did, uh, Tish 2 give you what you were after? 512 00:31:19,320 --> 00:31:22,800 - No, Tish didn't, but hopefully you will. 513 00:31:23,120 --> 00:31:25,080 Are you playing me, Neville? 514 00:31:25,080 --> 00:31:26,920 - (LAUGHS) What? 515 00:31:26,920 --> 00:31:29,280 - You were at the party the night Victor died 516 00:31:29,280 --> 00:31:34,320 despite telling me that you've never been to the Townsends' place, which means you lied to me. 517 00:31:34,320 --> 00:31:38,840 - I-I promised I wouldn't tell, and I never break a promise. 518 00:31:38,840 --> 00:31:42,120 - Well, you're about to. Start talking. 519 00:31:44,360 --> 00:31:46,360 (DOOR OPENS) 520 00:31:46,720 --> 00:31:49,160 - Oh, good โ€• you survived. - I did. 521 00:31:49,160 --> 00:31:53,240 Are you going somewhere? - Yeah โ€• to ask our friend Jeri about that dodgy guest list. 522 00:31:53,240 --> 00:31:57,880 - Oh, about that โ€• turns out The Toy Boy was personally invited by Jeri. 523 00:31:57,880 --> 00:32:00,320 - Uh-huh. - She wanted to get some influencers there, 524 00:32:00,320 --> 00:32:06,120 but she didn't tell Byron and Dyva, so Neville had to pretend to be one of the hired dolls. 525 00:32:06,120 --> 00:32:10,160 - Go on. - And he's such a little fanboy he snuck off to have a look around, 526 00:32:10,160 --> 00:32:13,640 and guess what โ€• he was recording on his phone when it happened. 527 00:32:13,640 --> 00:32:16,120 - No! When the gargoyle fell? He got footage of that? 528 00:32:16,120 --> 00:32:18,720 - Well, not actual footage, no. 529 00:32:20,760 --> 00:32:22,560 - Oh my God. 530 00:32:22,560 --> 00:32:26,200 Oh my God. This is the painting that Byron commissioned way backโ€• 531 00:32:26,200 --> 00:32:28,200 (LOUD CRASH ON VIDEO) 532 00:32:29,800 --> 00:32:33,680 - Look at the timestamp, Alexa. - 1.13am. - Yep. 533 00:32:34,400 --> 00:32:38,400 - And suspect Tish was caught running away from the house at 1am on the dot. 534 00:32:38,400 --> 00:32:41,320 - Before the gargoyle was pushed. - (EXHALES) 535 00:32:41,320 --> 00:32:43,800 So it's not Jeri. - Or Neville. 536 00:32:43,800 --> 00:32:50,000 - Well, what do you know? Your wild doll chase paid off. - I do believe it did. 537 00:32:52,680 --> 00:32:55,360 (DOORBELL PLAYS FANFARE MUSIC) 538 00:32:55,960 --> 00:33:00,000 - Me again! Don't worry, Jeri โ€• you're in the clear. 539 00:33:00,000 --> 00:33:04,120 The gargoyle fell after you were caught on camera taking off. 540 00:33:04,120 --> 00:33:06,920 But you are guilty of one other thing. 541 00:33:06,920 --> 00:33:13,000 That guest list that you gave to the police didn't have all the names on it. 542 00:33:16,560 --> 00:33:18,440 - That wasn't intentional. 543 00:33:18,440 --> 00:33:20,960 - Oh, you didn't intend to mislead the police? 544 00:33:20,960 --> 00:33:24,800 - I was running two separate guest lists. - I know you were. 545 00:33:24,800 --> 00:33:28,880 Byron and Dyva were uptight about leaks, but you had media pressure, 546 00:33:28,880 --> 00:33:31,800 so you invited a few people without their sign-off. 547 00:33:31,800 --> 00:33:34,720 People like Neville Sainsbury. - Who? 548 00:33:34,720 --> 00:33:37,320 - The Toy Boy. - Oh. Yeah. - Yeah. 549 00:33:37,600 --> 00:33:41,600 - And I gave the police the wrong list by mistake. 550 00:33:42,720 --> 00:33:46,080 Did I invite a murderer to my boss' party? 551 00:33:46,080 --> 00:33:51,360 Oh shit, I'm gonna lose my job. - Maybe I won't tell them that you let in some gate-crashers. 552 00:33:51,360 --> 00:33:53,360 - Thank you. 553 00:33:53,360 --> 00:33:55,320 Wait, 'maybe'? 554 00:33:55,320 --> 00:33:58,120 - If you escort me somewhere else. 555 00:33:58,360 --> 00:34:00,360 Show me Gizmo's room. 556 00:34:01,160 --> 00:34:03,160 (CURIOUS MUSIC) 557 00:34:06,080 --> 00:34:08,720 - Just so you know, this feels really wrong. 558 00:34:08,720 --> 00:34:12,800 - Now, that is not a Townsend toy. All the rest are. 559 00:34:12,800 --> 00:34:16,320 - Flea Bear was a gift from a family friend or something. 560 00:34:16,320 --> 00:34:20,760 Byron doesn't usually like non-Townsend toys in the house. 561 00:34:20,760 --> 00:34:25,080 Grubby as hell, but, um, Gizmo's very attached to it. 562 00:34:25,080 --> 00:34:28,960 She used to sleep with it as a baby, apparently. 563 00:34:29,840 --> 00:34:34,320 - She's a funny kid, isn't she? - Yeah. She's a great kid. 564 00:34:34,320 --> 00:34:39,400 - Does she ever say any, kind of, spooky, ghosty things to you? 565 00:34:40,160 --> 00:34:46,080 - Sometimes, but you know Dyva and Byron let her watch all kinds of movies. 566 00:34:46,080 --> 00:34:51,960 - There's always a logical explanation for these things, isn't there? 567 00:34:53,080 --> 00:34:55,360 (LIGHT, INTRIGUING MUSIC) 568 00:35:03,600 --> 00:35:06,640 - DOLL: Tell me your name, and I will never forget you. 569 00:35:06,640 --> 00:35:08,360 - Nope. 570 00:35:08,360 --> 00:35:10,360 - You're not my real mom. 571 00:35:11,240 --> 00:35:13,120 - Never said I was. 572 00:35:13,120 --> 00:35:16,640 - You're not my real mom. - Oh, is this the glitch? 573 00:35:16,640 --> 00:35:18,480 - Go, Hurricanes! 574 00:35:18,480 --> 00:35:21,160 - What did you say? - You're not my real mom. 575 00:35:21,160 --> 00:35:25,560 # Cats have fleas. Cats have fleas. Cats have fleas. # 576 00:35:32,360 --> 00:35:34,360 (CURIOUS, FUNKY MUSIC) 577 00:35:44,800 --> 00:35:49,240 - So, Neville has intel that the Tish Willopee glitch is sorted. 578 00:35:49,240 --> 00:35:52,760 - Did he say what it was? - Yeah, apparently it was saying random things, 579 00:35:52,760 --> 00:35:56,520 but they've put out a new upgrade on the Tish app. 580 00:35:56,520 --> 00:36:00,360 OK. You're doing that thing again where there's something going on. 581 00:36:00,360 --> 00:36:04,200 What are you thinking, Alexa? - I was thinking about a conversation I had with Gizmo. 582 00:36:04,200 --> 00:36:07,000 And also something you said about reincarnation. What was that? 583 00:36:07,000 --> 00:36:08,960 - Oh, there are actual scientific studies into theโ€• 584 00:36:08,960 --> 00:36:13,320 - The conclusion. - The non-physical mechanism which connects these children 585 00:36:13,320 --> 00:36:15,280 to their previous lives and allows them toโ€• 586 00:36:15,280 --> 00:36:19,120 - Non-physical โ€• we don't have that. We have the physical. 587 00:36:19,120 --> 00:36:22,560 - Wait, so Gizmo somehow found something that used to be hers. 588 00:36:22,560 --> 00:36:26,920 - Gizmo is not having previous life memories. She's having this life memories. 589 00:36:26,920 --> 00:36:29,760 - What? - Think about it. There is not a single picture of her 590 00:36:29,760 --> 00:36:32,240 with her parents till she's, like, a preschooler. 591 00:36:32,240 --> 00:36:36,120 And she's got one toy โ€• a teddy bear that she's had since she was a baby. 592 00:36:36,120 --> 00:36:38,880 And it's not a Townsend toy. - Wait, are you saying... 593 00:36:38,880 --> 00:36:42,000 - Gizmo is not Byron and Dyva's daughter. 594 00:36:42,000 --> 00:36:47,080 Victor Townsend was not Byron's dad. That's why he had to die. 595 00:36:49,360 --> 00:36:51,360 (SOFT, CURIOUS MUSIC) 596 00:36:54,120 --> 00:36:56,320 - Ah. Alexa. What can I...? 597 00:36:58,560 --> 00:37:00,520 I've got a Zoom in 20 minutes, and now you've just goneโ€• 598 00:37:00,520 --> 00:37:02,560 - I don't think you're going to make that Zoom, Byron. 599 00:37:02,560 --> 00:37:04,640 - Well, not now that you've triggered the reset. 600 00:37:04,640 --> 00:37:09,720 - Well, in any case, 20 minutes is plenty long enough for you to tell me how and why you killedVictor. 601 00:37:09,720 --> 00:37:12,080 - Sorry? - You heard me. 602 00:37:12,480 --> 00:37:17,400 - Well, I must have heard you wrong, because you're saying I killed my father, is that right? 603 00:37:17,400 --> 00:37:19,560 - No, you didn't kill your father. 604 00:37:19,560 --> 00:37:24,320 I said you killed Victor, who we both know was no relation to you whatsoever. 605 00:37:24,320 --> 00:37:28,600 He was a stranger โ€• a stranger that you paid to be your family. 606 00:37:28,600 --> 00:37:30,600 - (SNORTS, SCOFFS) 607 00:37:30,800 --> 00:37:35,560 Really? You're madder than I am. - Oh yeah, but I'm on the money, aren't I? 608 00:37:35,560 --> 00:37:39,400 Cos you are the genius toymaker, and Dyva is the business head โ€• 609 00:37:39,400 --> 00:37:41,880 at least that's what all your publicity says 610 00:37:41,880 --> 00:37:47,760 when it's not banging on about you being the perfect happy family unit. 611 00:37:48,640 --> 00:37:54,840 I mean, this โ€• the perfect fantasy home for a child, and not a child in sight. 612 00:37:55,120 --> 00:37:59,520 Nah, you'd have to fix that. A little junior Townsend would, uh... 613 00:37:59,520 --> 00:38:02,320 it would really complete the fairy tale. 614 00:38:02,320 --> 00:38:04,320 (CHILD'S LAUGHTER ECHOES) 615 00:38:04,320 --> 00:38:08,440 So when Dyva heard about the baby in Wellington who had lost her parents in a house fire 616 00:38:08,440 --> 00:38:11,680 and was living with her only remaining family member, 617 00:38:11,680 --> 00:38:15,480 you made the baby's grandfather an offer he couldn't refuse. 618 00:38:15,480 --> 00:38:18,760 Except he did. Victor may have been on the bones of his arse, 619 00:38:18,760 --> 00:38:22,000 but he wasn't about to sell his grandchild. 620 00:38:22,000 --> 00:38:29,880 Instead, he made a counter-offer โ€• a two-for-one deal โ€• a baby daughter and your long-lostdad. 621 00:38:30,400 --> 00:38:37,200 And so you made the announcement about this precious child you'd kept so private โ€• 622 00:38:37,440 --> 00:38:42,680 the puff pieces, how you were this aspirational fantasy family. 623 00:38:42,680 --> 00:38:48,040 But behind the scenes, you were putting up with a stranger who holds all the power. 624 00:38:48,040 --> 00:38:53,440 Because all Victor had to do if you pissed him off was tell the world the truth. 625 00:38:53,440 --> 00:38:55,720 - 'Buying a child' โ€• please! 626 00:38:57,240 --> 00:39:01,960 - Victor Gene and his granddaughter, Avery Gene. 627 00:39:02,480 --> 00:39:08,000 Little favour from a friend down at Births, Deaths and Marriages, and bingo โ€• name change documents. 628 00:39:08,000 --> 00:39:12,080 Now, Victor and his granddaughter disappeared without a trace 629 00:39:12,080 --> 00:39:16,200 from Wellington shortly after this fatal house fire. 630 00:39:16,200 --> 00:39:20,520 Not that anyone was looking for them. (FANFARE MUSIC PLAYS, BLADES CLANG) 631 00:39:20,520 --> 00:39:23,240 - Well done, Alexa โ€• very good. 632 00:39:23,600 --> 00:39:28,280 But do you know what you've actually omitted? That we gave Gizmo another chance at life. 633 00:39:28,280 --> 00:39:32,640 We've given her everything. And as for Victor, you should've seen where he was living when wemet him. 634 00:39:32,640 --> 00:39:38,840 He got out. We gave him that. And, yes, we made a deal with Victor, but it was a win-win. 635 00:39:38,840 --> 00:39:41,520 Nobody got hurt. - Oh, good one. 636 00:39:41,520 --> 00:39:44,720 - Yes, all right. Victor may have died. 637 00:39:45,600 --> 00:39:49,600 - And why did he die? I mean, you two didn't get on. 638 00:39:49,600 --> 00:39:51,600 There was no love lost. 639 00:39:51,600 --> 00:39:56,920 But that would've been fine until Victor decided that he wanted out of your arrangement. 640 00:39:56,920 --> 00:40:03,800 Victor did order a new passport and one for Gizmo too cos he wanted to leave with her. 641 00:40:03,800 --> 00:40:08,840 'This wasn't what he signed up for. His granddaughter was lonely here in the castle, and so was he. 642 00:40:08,840 --> 00:40:12,160 'So they were gonna fly away and see the world.' 643 00:40:12,160 --> 00:40:17,280 And what could you do? If you made a fuss, he'd expose your sham life. - (SIGHS) 644 00:40:17,280 --> 00:40:21,680 - And if he did nothing, you'd lose your daughter. - Yes, well, thank you, Alexa. 645 00:40:21,680 --> 00:40:23,960 But like I told the police the first time round, 646 00:40:23,960 --> 00:40:28,840 I was in here when Victor died in this room โ€• the escape room. 647 00:40:29,120 --> 00:40:31,120 No way out. 648 00:40:31,640 --> 00:40:33,640 - Except there is. 649 00:40:33,640 --> 00:40:36,320 There's always a bypass button. 650 00:40:37,120 --> 00:40:40,520 You have to have an emergency exit by law. 651 00:40:42,200 --> 00:40:46,280 Otherwise, this place could become a death trap. 652 00:40:49,160 --> 00:40:53,840 So you set up your little alibi, and then you snuck out... 653 00:40:54,400 --> 00:40:59,920 only Jeri was up there taking a break, which almost messed everything up for you. 654 00:40:59,920 --> 00:41:04,520 And then Jeri left, probably when she saw Victor taking a pee. 655 00:41:04,520 --> 00:41:06,600 And that was your chance. 656 00:41:07,120 --> 00:41:11,240 - Are you finished yet, Alexa? Because I do have a short attention span. 657 00:41:11,240 --> 00:41:13,240 - Almost there. 658 00:41:13,480 --> 00:41:16,560 Now, the other day, you realised that I was getting close to the truth, 659 00:41:16,560 --> 00:41:21,400 and maybe you didn't mean to kill one or both of us โ€• maybe you only meant to scare us off. 660 00:41:21,400 --> 00:41:23,400 (CRASH!) 661 00:41:24,080 --> 00:41:26,760 But I don't scare easily, Byron. 662 00:41:27,720 --> 00:41:33,400 - Fear is a biological response designed to keep us safe, to identify danger. 663 00:41:33,400 --> 00:41:35,560 - Oh, I know how to identify danger. 664 00:41:35,560 --> 00:41:37,920 (HARP MUSIC PLAYS) - Oh! 665 00:41:38,400 --> 00:41:44,000 Did you think that was the bypass button for the emergency exit? Did you get that wrong, Alexa? 666 00:41:44,000 --> 00:41:47,240 Now that I have your undivided attention for at least an hour, 667 00:41:47,240 --> 00:41:52,840 let's have a chat about how you're not going to be telling anyone any of this. 668 00:41:52,840 --> 00:41:54,360 Wrong again. 669 00:41:54,360 --> 00:41:58,080 - How do we get in? - You can't โ€• not if Byron's triggered the sequence. 670 00:41:58,080 --> 00:42:02,560 - I tell you what I'm not wrong about โ€• you're a chicken. 671 00:42:03,080 --> 00:42:09,120 - I beg your pardon? - Yeah. Your MO is to throw heavy things off high places. 672 00:42:09,120 --> 00:42:13,000 But face to face, you haven't got what it takes. 673 00:42:13,000 --> 00:42:15,360 - Maybe we should test that theory. 674 00:42:15,360 --> 00:42:20,640 Oh, wrong again! This is actually becoming quite fun, isn't it? 675 00:42:20,640 --> 00:42:23,440 (TENSE PERCUSSIVE MUSIC BUILDS) 676 00:42:25,240 --> 00:42:27,240 No! 677 00:42:28,720 --> 00:42:32,200 - (EXHALES) Well, that could've gone either way. 678 00:42:32,200 --> 00:42:34,960 - Detective, I would like to lay an official complaint. 679 00:42:34,960 --> 00:42:38,560 - We can chat about that down at the station. 680 00:42:39,760 --> 00:42:41,760 - Right. 681 00:42:44,880 --> 00:42:48,920 - Harry, don't touch a thing unless you want to be trapped in a small room alone with me. 682 00:42:48,920 --> 00:42:51,520 - Another time. (BOTH CHUCKLE) 683 00:42:55,600 --> 00:42:57,800 (LAID-BACK, FUNKY MUSIC) 684 00:43:01,880 --> 00:43:04,320 - Hello. - Hello, Gizmo. 685 00:43:04,680 --> 00:43:08,000 How's Flea Bear? - He's quite happy today. - Good. 686 00:43:08,000 --> 00:43:10,800 How are you? - My name's Avery now, 687 00:43:10,800 --> 00:43:14,240 and I'm gonna be living with Jeri. She's my favourite. 688 00:43:14,240 --> 00:43:18,840 - Well, that is the cool thing about growing up. You get to choose your own family. 689 00:43:18,840 --> 00:43:22,840 - Did you do that? - Yeah. Yes, I did. - (CHUCKLES) 690 00:43:26,120 --> 00:43:27,560 - You know, when I took up my dream job, 691 00:43:27,560 --> 00:43:31,000 I did not realise I'd end up adopting an 8-year-old. - Mm. 692 00:43:31,000 --> 00:43:32,840 - Do you want to play too? 693 00:43:32,840 --> 00:43:38,040 - Yeah, she's gonna start school next term, meet some real kids her own age. 694 00:43:38,040 --> 00:43:40,240 - Overrated. - (CHUCKLES) 695 00:43:40,520 --> 00:43:42,520 - How about you, Jeri? 696 00:43:42,840 --> 00:43:45,040 - Me and Gizโ€• sorry, Avery โ€• 697 00:43:45,680 --> 00:43:51,480 we'll get settled, and then I'll look for another marketing position. - Great. 698 00:43:51,480 --> 00:43:55,160 - Thank you for being... annoying 699 00:43:55,880 --> 00:43:59,240 and rude and all up in everybody's faces. 700 00:43:59,240 --> 00:44:01,240 - It's what I do. 701 00:44:01,240 --> 00:44:03,240 (UPBEAT, FUNKY MUSIC) 702 00:44:04,320 --> 00:44:08,120 - Come on, Avery. Let's all get some ice cream! 703 00:44:11,520 --> 00:44:13,920 - Harry has a wife?! Who is she? 704 00:44:13,920 --> 00:44:16,240 How did they meet? What is she like? 705 00:44:16,240 --> 00:44:18,600 - Do you have any actual questions for me? 706 00:44:18,600 --> 00:44:22,120 - Apparently, poor Margo's accident is no longer an accident. - Huh? 707 00:44:22,120 --> 00:44:24,880 - Remember all of those dry ice deaths we found online? 708 00:44:24,880 --> 00:44:27,400 - Hello? That's why I'm outside. 709 00:44:27,400 --> 00:44:28,640 - Alexa! 710 00:44:28,640 --> 00:44:30,920 - So, forgive me if I'm a little blunt, cosโ€• 711 00:44:30,920 --> 00:44:32,800 - Please, please, don't stop now. 712 00:44:32,800 --> 00:44:36,320 - READS: 'You already taught me so much as my professor. 713 00:44:36,320 --> 00:44:39,200 'But now, in this new role, my body shivered.' 714 00:44:39,200 --> 00:44:40,520 - (EXHALES) 64116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.