Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,377 --> 00:00:10,707
- HOT IN CLEVELAND
IS RECORDED
2
00:00:10,711 --> 00:00:12,781
IN FRONT
OF A LIVE STUDIO AUDIENCE.
3
00:00:12,780 --> 00:00:15,350
- WE'RE FINALLY ALONE.
4
00:00:15,349 --> 00:00:18,119
I HAVE BEEN WANTING THIS
FOR SO LONG.
5
00:00:18,119 --> 00:00:20,619
- YOU'RE AMAZING.
6
00:00:22,556 --> 00:00:24,156
- CUT!
7
00:00:24,158 --> 00:00:26,888
SO, KEN,
WHAT'S WITH ALL THE KISSING?
8
00:00:26,894 --> 00:00:29,004
- IT'S IN YOUR SCRIPT.
9
00:00:28,996 --> 00:00:31,096
- YEAH?
WELL, NOW IT'S OUT.
10
00:00:31,099 --> 00:00:33,629
THERE IS ABSOLUTELY NO REASON
WHY THEY SHOULD BE KISSING.
11
00:00:33,634 --> 00:00:37,174
- IT'S THE HONEYMOON SCENE.
12
00:00:37,171 --> 00:00:39,971
- YEAH, WELL, LOVERBOY HERE
IS ALL WRONG FOR THE PART.
13
00:00:39,973 --> 00:00:42,443
- J.J., THAT'S NOT HOW
YOU AUDITION PEOPLE.
14
00:00:42,443 --> 00:00:43,843
YOU SAY HOW WONDERFUL
THEY ARE
15
00:00:43,844 --> 00:00:45,254
AND WAIT UNTIL THEY LEAVE
BEFORE YOU TALK
16
00:00:45,246 --> 00:00:47,576
ABOUT HOW BAD THEY WERE.
17
00:00:47,581 --> 00:00:48,751
THIS IS ALL NEW TO HIM.
18
00:00:48,749 --> 00:00:51,649
- I'M GOING TO GO.
19
00:00:51,652 --> 00:00:54,092
- THANKS.
YOU WERE WONDERFUL.
20
00:00:56,457 --> 00:00:58,327
WHAT A LOX.
21
00:00:58,326 --> 00:01:01,426
- SORRY.
I JUST GET SO JEALOUS.
22
00:01:01,429 --> 00:01:02,829
- WELL, YOU SHOULDN'T BE.
23
00:01:02,830 --> 00:01:04,970
I'M CRAZY ABOUT YOU.
24
00:01:04,965 --> 00:01:06,695
BUT YOU'RE GOING TO HAVE
TO GET USED TO IT.
25
00:01:06,700 --> 00:01:07,840
I'M AN ACTRESS.
26
00:01:07,835 --> 00:01:09,695
I'VE DONE LOVE SCENES
WITH EVERYONE
27
00:01:09,703 --> 00:01:13,143
FROM GREG KINNEAR
TO JEAN-CLAUDE VAN DAMME.
28
00:01:13,141 --> 00:01:15,281
- WELL, I'M GOING TO ASK YOU
TO DO SOMETHING YOU DIDN'T DO
29
00:01:15,276 --> 00:01:16,636
WITH JEAN-CLAUDE VAN DAMME.
30
00:01:16,644 --> 00:01:19,684
- WELL, THAT'S NOT GOING
TO BE EASY.
31
00:01:19,680 --> 00:01:23,720
- I KNOW I SAID I WANTED US
TO TAKE IT SLOW,
32
00:01:23,717 --> 00:01:26,487
BUT I THINK I'M READY
TO GO TO THE NEXT LEVEL.
33
00:01:26,487 --> 00:01:27,787
I WANT YOU TO MEET
MY CHILDREN.
34
00:01:27,788 --> 00:01:30,618
- OH, I WOULD LOVE THAT!
[laughs]
35
00:01:30,624 --> 00:01:31,864
YOU'VE TALKED
ABOUT THEM SO MUCH,
36
00:01:31,859 --> 00:01:33,489
I FEEL I KNOW THEM ALREADY.
37
00:01:33,494 --> 00:01:35,004
TWO KIDS, RIGHT?
38
00:01:34,995 --> 00:01:38,695
- THREE. JUST LIKE YOU,
SO IT'S EASY TO REMEMBER.
39
00:01:38,699 --> 00:01:41,269
- YOU'D THINK.
40
00:01:42,570 --> 00:01:44,310
I HAVE A MAJOR ANNOUNCEMENT
TO MAKE.
41
00:01:44,305 --> 00:01:46,005
J.J. WANTS ME
TO MEET HIS CHILDREN.
42
00:01:46,006 --> 00:01:48,276
- [gasps]
OH, THAT'S WONDERFUL.
43
00:01:48,276 --> 00:01:49,936
- THIS IS A BIG STEP.
44
00:01:49,943 --> 00:01:52,653
I'M THE FIRST WOMEN HE'S DATED
SINCE THEIR MOTHER DIED.
45
00:01:52,646 --> 00:01:54,746
- OH, WELL,
MY ADVICE IS TO ACKNOWLEDGE
46
00:01:54,748 --> 00:01:56,048
THE ELEPHANT IN THE ROOM.
47
00:01:56,049 --> 00:02:00,889
- HIS DAUGHTER IS
A LITTLE CHUBBY.
48
00:02:00,888 --> 00:02:02,558
- NO, I WAS TALKING
ABOUT HIS WIFE.
49
00:02:02,556 --> 00:02:04,686
SHE JUST DIED A YEAR AGO.
50
00:02:04,692 --> 00:02:06,562
I'M SURE IT'S STILL
PRETTY RAW FOR THEM.
51
00:02:06,560 --> 00:02:09,060
- YOU'RE RIGHT.
WHAT SHOULD I DO?
52
00:02:09,062 --> 00:02:12,032
- UM, LET 'EM KNOW HOW MUCH
YOU ADMIRE HER
53
00:02:12,032 --> 00:02:14,872
AND WHAT AN HONOR IT IS
TO PORTRAY HER IN J.J.'S FILM.
54
00:02:14,868 --> 00:02:16,768
- THAT IS GOOD ADVICE,
MELANIE.
55
00:02:16,770 --> 00:02:19,910
- WELL, I AM
A PROFESSIONAL ADVICE GIVER.
56
00:02:19,907 --> 00:02:21,737
AS A MATTER OF FACT,
MY STATION MANAGER WANTS
57
00:02:21,742 --> 00:02:23,742
TO MEET WITH ME LATER
TO GO OVER SOME NEW IDEAS
58
00:02:23,744 --> 00:02:25,514
FOR THE RADIO SHOW.
59
00:02:25,513 --> 00:02:28,953
I THINK I'LL ORDER FRENCH FRIES
TO LET HIM KNOW I'M FUN.
60
00:02:28,949 --> 00:02:31,719
- YOU JUST WANT TO ORDER
FRENCH FRIES, DON'T YOU?
61
00:02:31,719 --> 00:02:35,089
- TO LET HIM KNOW I'M FUN.
62
00:02:35,088 --> 00:02:37,858
- HI.
- HEY, HOW DID THE EXAMS GO?
63
00:02:37,858 --> 00:02:39,228
- WE'RE NOT SURE.
64
00:02:39,227 --> 00:02:41,927
BUT IF WE DON'T PASS,
WE DON'T GRADUATE.
65
00:02:41,929 --> 00:02:43,499
- WHY ARE YOU SMILING, ELKA?
66
00:02:43,497 --> 00:02:48,467
- SHE'S FINDING IT VERY AMUSING
THAT I THINK I FAILED MY ORALS.
67
00:02:50,103 --> 00:02:52,873
- I WOULD HAVE SAID
SHE CHOKED ON HER ORALS.
68
00:02:55,108 --> 00:02:58,108
- IT'S BEEN LIKE THIS
FOR THE PAST HOUR.
69
00:02:58,111 --> 00:03:00,811
- WELL, IF JOY DOES FAIL
HER ORALS,
70
00:03:00,814 --> 00:03:03,084
THAT WOULD BE HARD TO SWALLOW.
[laughs]
71
00:03:05,253 --> 00:03:06,523
- YOU KNOW,
YOU'RE THE LAST PERSON
72
00:03:06,520 --> 00:03:08,890
I WOULD EXPECT
TO BLOW HER ORALS.
73
00:03:08,889 --> 00:03:11,159
[laughter]
74
00:03:11,158 --> 00:03:14,088
- I SHOULDN'T HAVE WAITED
UNTIL THE LAST MINUTE TO STUDY.
75
00:03:14,094 --> 00:03:17,334
- I GUESS YOU BIT OFF
MORE THAN YOU COULD CHEW.
76
00:03:17,331 --> 00:03:18,901
[laughter]
77
00:03:26,740 --> 00:03:29,280
- I'LL HAVE A BEER, PLEASE.
HEY.
78
00:03:29,277 --> 00:03:30,837
HOW ARE THE FRIES HERE?
79
00:03:30,844 --> 00:03:32,554
- I DON'T KNOW.
I DON'T EAT FRIES.
80
00:03:32,546 --> 00:03:35,276
I JUST ORDERED THEM,
SO MY BOSS WOULD THINK I'M FUN.
81
00:03:35,283 --> 00:03:38,693
- YEAH, YOU SOUND FUN.
82
00:03:38,686 --> 00:03:40,716
OH, YOU GOT TO BE KIDDING ME!
83
00:03:40,721 --> 00:03:44,561
OH, MY GRANDMA
COULD'VE HIT THAT!
84
00:03:44,558 --> 00:03:46,758
IDIOT JUST COST ME
$1,000 BUCKS!
85
00:03:46,760 --> 00:03:49,730
- I DON'T KNOW WHY GUYS GET
SO WORKED UP AT THESE GAMES.
86
00:03:49,730 --> 00:03:51,630
I MEAN THEY'RE GOING TO PLAY
EACH OTHER AGAIN AT SOME POINT.
87
00:03:51,632 --> 00:03:53,502
- AH.
88
00:03:53,501 --> 00:03:57,041
YOU SEE, THIS IS WHY
I WATCH SPORTS IN STRIP CLUBS.
89
00:03:57,037 --> 00:03:58,707
I MEAN,
90
00:03:58,706 --> 00:04:00,866
OBVIOUSLY NONE OF THE WOMEN
THERE ARE AS MUCH FUN AS YOU,
91
00:04:00,874 --> 00:04:04,414
BUT AT LEAST THEY TALK LESS.
92
00:04:04,412 --> 00:04:06,012
- STRIP CLUBS ARE
JUST DEPRESSING.
93
00:04:06,013 --> 00:04:07,823
- REALLY?
HAVE YOU EVER BEEN IN ONE?
94
00:04:07,815 --> 00:04:11,115
- WELL, YOU KNOW,
NOT TECHNI--NO.
95
00:04:11,118 --> 00:04:14,318
- I GO FIVE NIGHTS A WEEK.
96
00:04:14,322 --> 00:04:15,362
THE ONLY THING
THAT DEPRESSES ME
97
00:04:15,356 --> 00:04:17,686
IS THAT THEY DON'T
SERVE BREAKFAST.
98
00:04:17,691 --> 00:04:19,091
- OH, COULD YOU SIT
SOMEPLACE ELSE?
99
00:04:19,092 --> 00:04:21,132
MY STATION MANAGER IS HERE.
I'M ON THE RADIO.
100
00:04:21,128 --> 00:04:23,528
- HI, MELANIE.
- HI, TOM. HOW ARE YOU?
101
00:04:23,531 --> 00:04:26,801
- OH, I'M GREAT.
I SEE YOU TWO HAVE MET.
102
00:04:26,800 --> 00:04:28,040
- WHAT?
YOU--YOU KNOW HIM?
103
00:04:28,035 --> 00:04:29,895
- MELANIE, THIS IS FRANKIE.
104
00:04:29,903 --> 00:04:32,413
I JUST LURED HIM AWAY
FROM CHICAGO'S CWSR.
105
00:04:32,406 --> 00:04:34,576
- [mockingly]
I'M ON THE RADIO.
106
00:04:36,910 --> 00:04:40,150
- FRANKIE A POPULAR MORNING SHOW
CALLED MAN TOWN.
107
00:04:40,147 --> 00:04:41,817
- OH, GOD.
108
00:04:41,815 --> 00:04:44,045
IS THAT THE SHOW WHERE THE WOMEN
GO ON AND PAINT THEIR BREASTS?
109
00:04:44,051 --> 00:04:45,151
THAT'S DEGRADING.
110
00:04:45,152 --> 00:04:46,522
- WHOA, OKAY, WHOA.
HOLD ON A SECOND.
111
00:04:46,520 --> 00:04:49,560
NOW, THEY DON'T PAINT
THEIR BREASTS.
112
00:04:49,557 --> 00:04:51,427
THEY PAINT WITH THEIR BREASTS.
113
00:04:51,425 --> 00:04:53,825
AND IT WASN'T DEGRADING.
IT WAS ART.
114
00:04:53,827 --> 00:04:55,727
- UNBELIEVABLE.
115
00:04:55,729 --> 00:04:56,729
- [laughs]
EXCUSE ME.
116
00:04:56,730 --> 00:04:58,130
IT WAS MORE INTERESTING
THAN YOUR SHOW.
117
00:04:58,131 --> 00:05:00,631
I MEAN, JEEZ, IF I WANTED TO
LISTEN TO A YAPPY ITALIAN WOMAN
118
00:05:00,634 --> 00:05:03,544
GIVE BORING ADVICE ALL DAY,
I'D CALL ANY OF MY SISTERS.
119
00:05:04,872 --> 00:05:06,042
- ARE YOU LISTENING TO THIS?
120
00:05:06,039 --> 00:05:07,579
- OH, I THINK
ALL OF CLEVELAND
121
00:05:07,575 --> 00:05:08,635
IS GOING TO WANT
TO LISTEN TO THIS.
122
00:05:08,642 --> 00:05:09,742
I WAS HOPING
THIS WOULD HAPPEN.
123
00:05:09,743 --> 00:05:11,383
IT'S THE CLASSIC
BATTLE OF THE SEXES
124
00:05:11,379 --> 00:05:13,079
IN ONE EXPLOSIVE AFTERNOON SHOW.
125
00:05:13,080 --> 00:05:15,820
- WAIT, WAIT.
ARE YOU SAYING YOU WANT--
126
00:05:15,816 --> 00:05:17,216
WANT ME TO COHOST A SHOW
WITH HIM?
127
00:05:17,217 --> 00:05:20,617
- [imitates explosion]
128
00:05:20,621 --> 00:05:23,121
[upbeat music]
129
00:05:23,123 --> 00:05:25,393
- * BA-BA, BA-BA
130
00:05:25,393 --> 00:05:28,633
* BA-BA, BA-BA
131
00:05:28,629 --> 00:05:29,629
* HEY!
132
00:05:29,630 --> 00:05:31,930
- UGH. I'M SO NERVOUS.
133
00:05:31,932 --> 00:05:34,642
THEY SAID THEY'D POST
THE GRADES AT 3:00 P.M.
134
00:05:34,635 --> 00:05:36,735
FINISHING COLLEGE
WAS MY DREAM.
135
00:05:36,737 --> 00:05:40,707
- IF IT MAKES YOU FEEL
ANY BETTER, I KNOW I PASSED.
136
00:05:45,413 --> 00:05:48,183
- HOW IS THAT SUPPOSED
TO MAKE ME FEEL BETTER?
137
00:05:48,181 --> 00:05:50,851
- I SAID "IF."
138
00:05:52,486 --> 00:05:54,686
- HOW COULD YOU BE
SO CONFIDENT?
139
00:05:54,688 --> 00:05:56,288
- I KNOW MY SUBJECT.
140
00:05:56,289 --> 00:06:00,159
I EVEN CORRECTED
THE TEXTBOOK ANSWER.
141
00:06:00,160 --> 00:06:02,430
[computer beeps]
142
00:06:02,430 --> 00:06:06,200
- OH, MY GOD,
IT'S THE RESULTS.
143
00:06:06,199 --> 00:06:07,229
WE BOTH FAILED.
144
00:06:07,234 --> 00:06:11,174
- WHAT?
OH, NO.
145
00:06:11,171 --> 00:06:13,841
I'M GOING TO LOSE
MY LACROSSE SCHOLARSHIP.
146
00:06:18,278 --> 00:06:21,518
OH, COACH IS GOING
TO KILL ME.
147
00:06:22,950 --> 00:06:26,690
- WHAT?
YOU'RE 92.
148
00:06:26,687 --> 00:06:29,517
- I'M GOALIE.
I HARDLY MOVE.
149
00:06:33,861 --> 00:06:36,731
- THIS IS JESSICA, JAMES,
AND LISA.
150
00:06:36,730 --> 00:06:38,370
- IT'S SO NICE TO MEET YOU.
151
00:06:38,365 --> 00:06:40,895
MY DAD TALKS ABOUT YOU
ALL THE TIME,
152
00:06:40,901 --> 00:06:44,201
AND IT'S SO GOOD TO FINALLY SEE
A SMILE ON HIS FACE AGAIN.
153
00:06:44,204 --> 00:06:47,014
- AND IT'S EXCITING TO HAVE
A CELEBRITY IN OUR HOUSE.
154
00:06:47,007 --> 00:06:48,737
- YEAH, WE'RE ALL BIG FANS
OF YOURS
155
00:06:48,742 --> 00:06:50,282
AND YOUR LATE HUSBAND,
EMMET LAWSON.
156
00:06:50,277 --> 00:06:52,147
- OH, THANK YOU.
157
00:06:52,145 --> 00:06:54,545
YOU KNOW, THIS PORTRAIT
OF YOUR MOTHER IS BEAUTIFUL.
158
00:06:54,548 --> 00:06:56,578
IT'S SUCH AN HONOR
TO PLAY HER.
159
00:06:56,584 --> 00:07:00,254
YOU KNOW, I THINK MY FAVORITE
LINE IN YOUR DAD'S MOVIE IS,
160
00:07:00,253 --> 00:07:02,993
"MY CHILDREN--
THEY ARE MY LIGHT,
161
00:07:02,990 --> 00:07:05,230
MY BREATH, MY EVERYTHING."
162
00:07:05,225 --> 00:07:07,695
- SHE USED TO SAY THAT
ALL THE TIME.
163
00:07:07,695 --> 00:07:09,795
[voice breaks]
I'M SO SORRY.
164
00:07:09,797 --> 00:07:11,767
- I'M SORRY.
I DIDN'T MEAN TO UPSET HIM.
165
00:07:11,765 --> 00:07:15,335
- NO, IT'S OKAY.
HE'S A LITTLE EMOTIONAL.
166
00:07:15,335 --> 00:07:17,965
- HE'LL BE BACK.
LET'S HAVE A SEAT.
167
00:07:20,508 --> 00:07:23,178
- [gasps]
168
00:07:23,176 --> 00:07:25,806
I'M SORRY.
WILL YOU EXCUSE ME?
169
00:07:27,981 --> 00:07:29,881
- UM, IS EVERYTHING
ALL RIGHT?
170
00:07:29,883 --> 00:07:31,993
- I SHOULD HAVE SAID SOMETHING.
THAT WAS CONNIE'S CHAIR.
171
00:07:31,985 --> 00:07:33,915
WE STILL SET A PLATE FOR HER.
172
00:07:33,921 --> 00:07:35,421
NO ONE'S SAT IN IT SINCE--
173
00:07:35,422 --> 00:07:38,332
- SINCE MOM DIED.
I'M SO SORRY.
174
00:07:41,428 --> 00:07:43,398
- THEY LIKE YOU.
175
00:07:45,666 --> 00:07:47,096
- HI, I'M MELANIE MORETTI.
176
00:07:47,100 --> 00:07:48,400
- AND I'M FRANKIE FERULLO.
177
00:07:48,401 --> 00:07:50,541
- WELCOME TO OUR NEW SEGMENT,
"HE SAID, SHE SAID."
178
00:07:50,538 --> 00:07:53,568
- YEAH, MORE LIKE "HE SAID,
SHE BITCHED AND MOANED."
179
00:07:55,275 --> 00:07:56,535
- WOW.
THAT IS INCREDIBLY RUDE.
180
00:07:56,544 --> 00:08:01,154
- YEAH, THERE'S THE BITCHING
AND MOANING.
181
00:08:01,148 --> 00:08:03,948
- OKAY, WE HAVE PENNY
ON LINE ONE.
182
00:08:03,951 --> 00:08:05,221
SHE AND HER FELLA
183
00:08:05,218 --> 00:08:06,748
HAVE BEEN TOGETHER THREE YEARS,
AND SHE HAS A QUESTION.
184
00:08:06,754 --> 00:08:08,424
- YEAH, SHE WANTS TO KNOW
IF HE'S GOING TO PROPOSE.
185
00:08:08,421 --> 00:08:10,761
THE ANSWER IS "NO."
NEXT CALLER.
186
00:08:10,758 --> 00:08:12,988
- LET'S HEAR FROM PENNY
WHAT HER QUESTION IS.
187
00:08:12,993 --> 00:08:14,663
PENNY?
188
00:08:14,662 --> 00:08:17,702
- THAT WAS IT.
189
00:08:17,698 --> 00:08:18,968
- NEXT CALLER.
- [stammers]
190
00:08:18,966 --> 00:08:22,796
WAIT A MINUTE.
OKAY, PENNY, I HAVE AN IDEA.
191
00:08:22,803 --> 00:08:25,843
INSTEAD OF WAITING ANOTHER
THREE YEARS FOR HIM TO PROPOSE,
192
00:08:25,839 --> 00:08:27,879
WHY DON'T YOU
PROPOSE YOURSELF?
193
00:08:27,875 --> 00:08:29,235
- NO.
NO, NO, NO.
194
00:08:29,242 --> 00:08:31,042
LOOK, THERE'S ONLY ONE REASON
THAT A MAN WANTS A WOMAN
195
00:08:31,044 --> 00:08:34,084
TO GET DOWN ON HER KNEES,
AND IT AIN'T SO SHE CAN PROPOSE.
196
00:08:37,017 --> 00:08:38,017
ALL RIGHT,
LOOK, SWEET PEA,
197
00:08:38,018 --> 00:08:39,348
WHAT KIND OF SLED
ARE YOU PULLING?
198
00:08:39,352 --> 00:08:40,492
WHAT ARE YOUR STATS?
199
00:08:40,487 --> 00:08:43,387
- WELL, I'M 28, 5'5,
130 POUNDS.
200
00:08:43,390 --> 00:08:47,190
- OKAY, SO YOU'RE 38, 5'3,
170 POUNDS.
201
00:08:47,194 --> 00:08:49,804
- IT'S RADIO.
WHY WOULD SHE LIE?
202
00:08:49,797 --> 00:08:51,327
- HE'S RIGHT.
203
00:08:51,331 --> 00:08:52,601
- ALL RIGHT.
204
00:08:52,600 --> 00:08:54,030
PUMPKIN,
HERE'S YOUR ONLY HOPE.
205
00:08:54,034 --> 00:08:56,904
YOU GOTTA START DOING SOME WEIRD
STUFF IN THE SACK, YOU SEE?
206
00:08:56,904 --> 00:08:58,244
YOU TAKE HIS LUST.
207
00:08:58,238 --> 00:09:01,168
YOU MIX IT WITH HIS SHAME
TO FORM A CEMENT
208
00:09:01,174 --> 00:09:02,884
THAT'LL BOND
THE TWO OF YOU TOGETHER IN A--
209
00:09:02,876 --> 00:09:04,976
- STOP!
210
00:09:04,978 --> 00:09:07,478
PENNY, WHO WOULD YOU RATHER
LISTEN TO?
211
00:09:07,480 --> 00:09:10,080
A WOMAN WHO'S ACTUALLY
HAD RELATIONSHIPS
212
00:09:10,083 --> 00:09:13,223
OR SOMEONE WHO GOES TO
STRIP CLUBS FIVE TIMES A WEEK?
213
00:09:13,220 --> 00:09:14,820
- OH, WHOA.
LOOK AT THAT.
214
00:09:14,822 --> 00:09:16,022
IT'S ALREADY TIME
FOR OUR FIRST BREAK.
215
00:09:16,023 --> 00:09:18,533
WE'LL BE RIGHT BACK
AFTER WE PAY SOME BILLS.
216
00:09:18,525 --> 00:09:19,855
YOU'RE TALKING ABOUT ME
GOING TO STRIP CLUBS?
217
00:09:19,860 --> 00:09:21,260
COME ON, MY GIRLFRIEND
IS LISTENING!
218
00:09:21,261 --> 00:09:23,631
- [laughs]
YOU HAVE A--
219
00:09:23,631 --> 00:09:25,231
YOU HAVE A GIRLFRIEND?
220
00:09:25,232 --> 00:09:27,532
- YES.
221
00:09:27,534 --> 00:09:30,674
I MEAN, I DID.
222
00:09:30,671 --> 00:09:33,141
- I'M SORRY.
223
00:09:33,140 --> 00:09:35,140
MAYBE THIS IS
A GOOD OPPORTUNITY FOR YOU.
224
00:09:35,142 --> 00:09:37,342
YOU COULD TELL HER
THAT THE STRIP CLUBS
225
00:09:37,344 --> 00:09:40,284
ARE YOUR WAY OF AVOIDING
THE INTIMACY
226
00:09:40,280 --> 00:09:43,750
THAT YOU WOULD ACTUALLY LIKE.
227
00:09:43,751 --> 00:09:45,421
- WOW.
228
00:09:45,418 --> 00:09:46,788
YOU KNOW, THAT IS EXACTLY
229
00:09:46,787 --> 00:09:48,217
THE SORT OF CRAP THAT WOMEN
ALWAYS BUY.
230
00:09:48,221 --> 00:09:49,491
IT MIGHT JUST BE STUPID ENOUGH
TO WORK.
231
00:09:49,489 --> 00:09:51,419
THANK YOU.
232
00:09:54,327 --> 00:09:56,027
YOUR ADVICE WASN'T
STUPID ENOUGH TO WORK.
233
00:09:56,029 --> 00:09:57,199
IT WAS JUST STUPID.
234
00:09:57,197 --> 00:09:58,467
WHICH WAY
TO YOUR GUEST ROOM?
235
00:09:58,465 --> 00:09:59,825
- WAIT, WHAT?
NO.
236
00:09:59,833 --> 00:10:04,043
- FYI, I SLEEP IN THE NUDE.
237
00:10:04,037 --> 00:10:06,707
- FYI,
238
00:10:06,707 --> 00:10:08,937
I LIVE IN THE BACK.
239
00:10:17,785 --> 00:10:19,485
- I--I WOULD'VE GOT A HOTEL,
240
00:10:19,486 --> 00:10:20,946
BUT I KIND OF MAXED OUT
MY CREDIT CARDS.
241
00:10:20,954 --> 00:10:23,994
SO STAYING HERE
REALLY MEANS A LOT TO ME.
242
00:10:23,991 --> 00:10:26,431
HEY, MELANIE,
I DON'T LIKE DOWN PILLOWS!
243
00:10:26,426 --> 00:10:29,226
- SHUT UP!
YOU GET WHAT YOU GET!
244
00:10:29,229 --> 00:10:32,069
- SO SHE THE REASON
YOU GUYS LOOK SO SOUR?
245
00:10:32,065 --> 00:10:36,135
- OH, JOY ALWAYS LOOKS
THAT WAY.
246
00:10:36,136 --> 00:10:37,766
- WE'RE STUDENTS
AT CLEVELAND STATE,
247
00:10:37,771 --> 00:10:39,071
AND WE FLUNKED OUR FINALS.
248
00:10:39,072 --> 00:10:41,042
AND OUR PROFESSOR WON'T
GIVE US A RETEST.
249
00:10:41,041 --> 00:10:42,041
- OH.
250
00:10:42,042 --> 00:10:43,412
DID YOU TRY SEDUCING HIM?
251
00:10:43,410 --> 00:10:47,510
- EH, I IMPLIED CERTAIN THINGS,
BUT IT DIDN'T WORK.
252
00:10:47,514 --> 00:10:51,024
- SAME.
253
00:10:51,018 --> 00:10:52,918
- ALL RIGHT, PLAN B.
254
00:10:52,920 --> 00:10:53,920
TELL HIM THAT HIS CLASSROOM
255
00:10:53,921 --> 00:10:55,961
PROMOTED
UNBALANCED GENDER ISSUES.
256
00:10:55,956 --> 00:10:57,486
HE'LL BEG YOU
NOT TO REPORT THAT
257
00:10:57,490 --> 00:10:59,590
TO THE SCREECHING FEMINISTS
ON THE FACULTY BOARD.
258
00:10:59,592 --> 00:11:02,202
- WELL,
THAT'S JUST CHAUVINISTIC.
259
00:11:02,195 --> 00:11:04,525
BUT IT MIGHT WORK.
260
00:11:04,531 --> 00:11:07,431
- IT'S THE LEAST I CAN DO
FOR LETTING ME STAY WITH YOU.
261
00:11:07,434 --> 00:11:09,404
I DON'T LIKE
TINY SOAPS EITHER!
262
00:11:09,402 --> 00:11:13,212
- SHUT UP!
JUST SHUT UP!
263
00:11:13,206 --> 00:11:15,406
- YOU KNOW,
SHE'S JUST LIKE MY SISTERS.
264
00:11:15,408 --> 00:11:16,838
I COME
FROM A BIG ITALIAN FAMILY.
265
00:11:16,844 --> 00:11:19,314
- MY BOYFRIEND IS ITALIAN.
266
00:11:19,312 --> 00:11:20,882
HE'S A WIDOWER,
267
00:11:20,881 --> 00:11:23,981
AND I JUST MET HIS CHILDREN
FOR THE FIRST TIME TODAY.
268
00:11:23,984 --> 00:11:27,124
THEY ALL CRIED.
269
00:11:27,120 --> 00:11:29,320
- AH, IT COULD HAVE BEEN WORSE.
YOU COULD'VE SAT IN HER CHAIR.
270
00:11:29,322 --> 00:11:32,362
[chuckles]
271
00:11:32,359 --> 00:11:34,829
YOU SAT IN HER CHAIR.
272
00:11:34,828 --> 00:11:36,958
- BUT I DIDN'T KNOW
IT WAS HER CHAIR.
273
00:11:36,964 --> 00:11:40,174
- LOOK, TO THEM,
SHE'S STILL IN THAT CHAIR.
274
00:11:40,167 --> 00:11:43,237
WHEN ITALIAN WOMEN DIE,
THEY--THEY DON'T LEAVE.
275
00:11:43,236 --> 00:11:46,366
THEY STICK AROUND AND HAUNT
THEIR HUSBANDS FOREVER
276
00:11:46,373 --> 00:11:49,083
TO KEEP 'EM FROM BEING HAPPY.
277
00:11:49,076 --> 00:11:52,776
JUST LIKE THEY DID
WHEN THEY WERE ALIVE.
278
00:11:52,780 --> 00:11:55,320
- SO WHAT DO I DO?
279
00:11:55,315 --> 00:11:56,545
- INVITE THEM OVER HERE,
280
00:11:56,549 --> 00:11:58,349
WHERE THERE'S NO MEMORY
OF HIS LATE WIFE.
281
00:11:58,351 --> 00:11:59,351
I'LL COOK.
282
00:11:59,352 --> 00:12:01,792
- OH, THAT IS SO NICE OF YOU.
283
00:12:01,789 --> 00:12:04,889
- IT WORKED!
WE'RE GETTING THE RETEST.
284
00:12:04,892 --> 00:12:07,592
- WELL, HOW'S THAT GOING
TO HELP ME?
285
00:12:07,594 --> 00:12:10,304
- ELKA DISAGREES WITH SOMETHING
IN THE PROFESSOR'S TEXTBOOK,
286
00:12:10,297 --> 00:12:13,467
AND MELANIE'S ADVICE WAS THAT
TEACHERS LIKE TO BE CHALLENGED.
287
00:12:13,466 --> 00:12:15,396
- OH, NO.
NO, NO, NO.
288
00:12:15,402 --> 00:12:17,102
GUYS DON'T WANT
TO BE CHALLENGED.
289
00:12:17,104 --> 00:12:19,814
JUST TELL THE PROFESSOR
WHATEVER HE WANTS TO HEAR.
290
00:12:19,807 --> 00:12:21,937
MEN JUST WANT TO EAT,
DRINK, HAVE SEX,
291
00:12:21,942 --> 00:12:24,812
AND NOT HAVE
THEIR BALLS BUSTED.
292
00:12:24,812 --> 00:12:27,082
OH, SPEAKING OF,
HEY, MELANIE.
293
00:12:27,080 --> 00:12:28,650
- GO TO YOUR ROOM, FRANKIE.
294
00:12:28,648 --> 00:12:30,948
MY FRIENDS HAVE PROBLEMS,
AND THEY NEED MY ADVICE.
295
00:12:30,951 --> 00:12:33,221
- ACTUALLY, WE'RE GOOD.
296
00:12:34,654 --> 00:12:36,494
- FRANKIE SOLVED OUR PROBLEMS.
297
00:12:36,489 --> 00:12:37,589
- YEAH, IT'S KIND OF NICE
298
00:12:37,590 --> 00:12:40,830
GETTING THE MALE PERSPECTIVE
ON THINGS.
299
00:12:40,828 --> 00:12:42,458
- REALLY?
300
00:12:42,462 --> 00:12:43,832
BUT YOU ALWAYS COME
TO ME FOR ADVICE.
301
00:12:43,831 --> 00:12:44,971
I'M THE PROBLEM SOLVER.
302
00:12:44,965 --> 00:12:46,365
- OH. YOU KNOW WHAT?
303
00:12:46,366 --> 00:12:47,836
LET'S FORGET THAT I JUST
SOLVED EVERYBODY'S PROBLEMS
304
00:12:47,835 --> 00:12:48,965
IN UNDER THREE MINUTES,
305
00:12:48,969 --> 00:12:52,839
AND LET'S HEAR WHAT MELANIE
HAS TO SAY.
306
00:12:52,840 --> 00:12:54,510
- HOW LONG ARE YOU GOING
TO BE HERE?
307
00:12:54,507 --> 00:12:56,137
- A WHILE.
308
00:12:56,143 --> 00:12:57,283
MY GIRLFRIEND GAVE ME
A LOOK LIKE
309
00:12:57,277 --> 00:13:00,107
SHE WAS GONNA STAB ME
WITH AN ICE PICK.
310
00:13:00,113 --> 00:13:02,353
OH, THERE'S THE LOOK.
311
00:13:07,054 --> 00:13:10,024
- SO NICE TO MEET ALL OF YOU.
- THANK YOU.
312
00:13:10,023 --> 00:13:11,393
- I WONDER
WHAT'S KEEPING VICTORIA.
313
00:13:11,391 --> 00:13:13,931
- SHE'S DOING A HAIR
AND MAKEUP TEST FOR MY MOVIE.
314
00:13:13,927 --> 00:13:17,457
YOU KNOW, ANTHONY,
JOY AND ELKA ARE STUDENTS
315
00:13:17,464 --> 00:13:19,904
AT CLEVELAND STATE,
JUST LIKE GRANDPA.
316
00:13:19,900 --> 00:13:22,070
YOU TWO GET
YOUR FINAL EXAM GRADES BACK YET?
317
00:13:22,069 --> 00:13:24,769
- NO. THEY'LL BE POSTED
ONLINE TONIGHT.
318
00:13:24,771 --> 00:13:26,141
WE'RE ACTUALLY QUITE NERVOUS.
319
00:13:26,139 --> 00:13:28,139
- I THINK IT'S SO INSPIRING,
320
00:13:28,141 --> 00:13:30,041
GOING BACK TO SCHOOL
AT YOUR AGE.
321
00:13:30,043 --> 00:13:33,453
- SAY THANK YOU, JOY.
322
00:13:35,515 --> 00:13:37,615
- EVERYBODY, I MADE ANTIPASTI.
323
00:13:37,617 --> 00:13:40,547
- WE MADE ANTIPASTI,
AND IT'S DELICIOUS.
324
00:13:40,553 --> 00:13:42,893
WE HAVE MOZZARELLA.
- MOZZARELL.
325
00:13:42,890 --> 00:13:44,420
- PROSCIUTTO.
- PROZHUTE.
326
00:13:44,424 --> 00:13:45,534
- CAPPICOLA.
- GABA-GOOL.
327
00:13:45,525 --> 00:13:47,085
- WOULD YOU STOP?
328
00:13:47,094 --> 00:13:49,264
[sighs]
I'M SORRY.
329
00:13:49,262 --> 00:13:50,332
HI, I'M MELANIE.
330
00:13:50,330 --> 00:13:52,900
- AND I'M FRANKIE.
YOU MUST BE J.J.
331
00:13:52,900 --> 00:13:53,970
VICTORIA LET ME READ
YOUR SCRIPT.
332
00:13:53,967 --> 00:13:55,397
I THOUGHT IT WAS BEAUTIFUL.
- THANK YOU.
333
00:13:55,402 --> 00:13:56,702
- YOU KNOW,
FROM WHAT YOUR FATHER WROTE,
334
00:13:56,703 --> 00:13:58,313
YOUR MOTHER MUST HAVE BEEN
ONE HELL OF A BROAD.
335
00:13:58,305 --> 00:13:59,605
- OH, SHE WAS.
336
00:13:59,606 --> 00:14:01,436
HEY, YOU WANT TO SEE
A PICTURE OF HER?
337
00:14:01,441 --> 00:14:03,911
- OH, SURE.
338
00:14:03,911 --> 00:14:06,381
OH, NO OFFENSE, J.J.,
339
00:14:06,379 --> 00:14:09,479
BUT YOUR WIFE HAD
A GREAT RACK.
340
00:14:09,482 --> 00:14:10,482
- FRANKIE!
341
00:14:10,483 --> 00:14:13,053
- NO, HE'S RIGHT.
342
00:14:13,053 --> 00:14:14,423
SHE WAS PRETTY, WASN'T SHE?
- YEAH.
343
00:14:14,421 --> 00:14:17,221
- SHE WAS THE MOST PERFECT MOM
ANYONE COULD EVER--
344
00:14:17,224 --> 00:14:18,494
- HEY, HEY, NONE OF THAT.
345
00:14:18,491 --> 00:14:20,731
- MAYBE I SHOULD OPEN
ANOTHER BOTTLE OF WINE.
346
00:14:20,727 --> 00:14:24,057
- NO, LET ME DO THAT
FOR YOU, JOY.
347
00:14:24,064 --> 00:14:26,234
- YOU KNOW WHAT?
DAD'S RIGHT.
348
00:14:26,233 --> 00:14:29,943
WE ALL AGREED TO KEEP
OUR EMOTIONS IN CHECK TONIGHT.
349
00:14:29,937 --> 00:14:31,537
I MEAN, YES, WE LOVE MOM,
350
00:14:31,538 --> 00:14:35,278
BUT SHE IS NO LONGER
WITH US.
351
00:14:40,213 --> 00:14:42,523
- MOMMY, NANA WOKE UP!
352
00:14:47,654 --> 00:14:49,364
- I AM SO SORRY.
353
00:14:49,356 --> 00:14:51,956
I'M JUST DRESSED LIKE THIS
FOR THE MOVIE.
354
00:14:51,959 --> 00:14:53,589
I MEANT TO GET HOME
WITH PLENTY OF TIME TO CHANGE,
355
00:14:53,593 --> 00:14:55,233
BUT I'LL JUST GO DO THAT NOW.
356
00:14:55,228 --> 00:14:56,958
- NO, NO,
WAIT, WAIT.
357
00:14:56,964 --> 00:14:58,034
IT'S JUST...
358
00:14:58,031 --> 00:15:00,201
THIS MIGHT SOUND
A LITTLE STRANGE,
359
00:15:00,200 --> 00:15:03,070
BUT YOU LOOK SO MUCH
LIKE MY MOTHER,
360
00:15:03,070 --> 00:15:05,570
AND IT JUST FEELS LIKE
SHE'S HERE.
361
00:15:05,572 --> 00:15:08,012
AND THERE'S SO MUCH
I WANT TO SAY TO YOU...
362
00:15:08,008 --> 00:15:10,038
HER...
363
00:15:10,043 --> 00:15:12,553
MOM.
364
00:15:12,545 --> 00:15:15,375
WOULD IT BE TOO WEIRD
IF I TOLD YOU?
365
00:15:15,382 --> 00:15:18,992
- IT MIGHT BE.
366
00:15:18,986 --> 00:15:20,986
- I GOT THAT PROMOTION, MOM.
367
00:15:20,988 --> 00:15:24,458
- OH, CONGRATULATIONS...LISA?
368
00:15:24,457 --> 00:15:26,257
- YEAH.
369
00:15:27,694 --> 00:15:30,304
- IS IT JUST ME, OR IS THIS
HEADING INTO A WEIRD AREA?
370
00:15:30,297 --> 00:15:32,697
- HEADING INTO?
371
00:15:32,699 --> 00:15:34,869
- YOU KNOW,
VICTORIA IS SO EXCITED
372
00:15:34,867 --> 00:15:36,197
TO PLAY YOUR MOTHER
IN THE MOVIE,
373
00:15:36,203 --> 00:15:38,573
BUT HOW ABOUT
SHE GOES AND CHANGES
374
00:15:38,571 --> 00:15:40,841
SO THAT WE CAN ALL HAVE
DINNER TOGETHER?
375
00:15:40,840 --> 00:15:43,180
- YES, I MADE A DELICIOUS
PUTTANESCA--PUTTANESC.
376
00:15:43,176 --> 00:15:45,776
- THAT'S NOT A THING.
- YOU'RE NOT A THING.
377
00:15:48,181 --> 00:15:50,481
[glass shatters]
378
00:15:50,483 --> 00:15:51,853
- CONNIE?
379
00:15:51,851 --> 00:15:54,691
- J.J., IT'S ME, VICTORIA.
380
00:15:55,855 --> 00:15:56,915
- RIGHT.
381
00:15:56,923 --> 00:15:59,663
[chuckles]
OF COURSE.
382
00:15:59,659 --> 00:16:00,789
SORRY, EVERYBODY.
383
00:16:00,793 --> 00:16:04,033
I'LL GET SOMETHING
TO CLEAN THAT UP.
384
00:16:09,036 --> 00:16:11,366
- J.J., ARE YOU ALL RIGHT?
385
00:16:11,371 --> 00:16:13,341
- SORRY, VICTORIA.
386
00:16:13,340 --> 00:16:16,940
FOR A MOMENT,
I THOUGHT IT WAS HER.
387
00:16:16,943 --> 00:16:18,213
- AND I SAW THE LOOK
IN YOUR EYES
388
00:16:18,211 --> 00:16:22,051
WHEN YOU THOUGHT I WAS HER.
389
00:16:22,049 --> 00:16:26,049
YOU'RE STILL IN LOVE WITH HER,
AREN'T YOU?
390
00:16:26,053 --> 00:16:29,293
- I AM.
391
00:16:29,289 --> 00:16:31,059
- WELL...
392
00:16:31,058 --> 00:16:35,528
I'LL JUST GO UP AND CHANGE,
AND--AND THEN WE'LL TALK.
393
00:16:39,366 --> 00:16:41,296
- [whispers]
YEAH.
394
00:16:43,803 --> 00:16:47,073
[phone rings]
395
00:16:47,074 --> 00:16:50,444
- [gasps] OH, MY GOD,
WE BOTH PASSED!
396
00:16:50,443 --> 00:16:52,753
I'M GOING TO GET
A COLLEGE DEGREE!
397
00:16:52,745 --> 00:16:54,575
OWEN AND WILBUR WILL BE
SO PROUD OF ME.
398
00:16:54,581 --> 00:16:58,251
- OH, I'VE GOTTA TEXT COACH.
399
00:17:00,620 --> 00:17:02,360
- THOUGHT I WAS READY,
VICTORIA.
400
00:17:02,355 --> 00:17:04,315
- YEAH, I KNOW.
401
00:17:04,324 --> 00:17:08,104
- THIS GRIEF THING--
DOESN'T COME WITH A PLAYBOOK.
402
00:17:08,095 --> 00:17:09,955
- I UNDERSTAND.
403
00:17:09,962 --> 00:17:12,802
I DON'T THINK I'M COMPLETELY
OVER EMMET EITHER.
404
00:17:12,799 --> 00:17:15,169
SO...
[sighs]
405
00:17:15,168 --> 00:17:18,238
IS THIS GOOD-BYE?
406
00:17:18,238 --> 00:17:20,338
- I DON'T WANT IT TO BE.
407
00:17:20,340 --> 00:17:22,380
YOU, THE MOVIE--I THINK
I JUST NEED TO PUT EVERYTHING
408
00:17:22,375 --> 00:17:24,405
ON HOLD FOR A BEAT.
409
00:17:24,411 --> 00:17:27,681
HOW ABOUT...NOT YET?
410
00:17:29,782 --> 00:17:33,422
- OKAY, NOT YET.
411
00:17:33,420 --> 00:17:36,920
THEY SAY IT TAKES HALF THE TIME
YOU WERE MARRIED TO GET OVER IT.
412
00:17:38,125 --> 00:17:40,955
- WOW. 16 YEARS.
413
00:17:40,960 --> 00:17:44,930
- THREE HOURS.
414
00:17:44,931 --> 00:17:48,471
AND, BELIEVE IT OR NOT, THAT
WASN'T MY SHORTEST MARRIAGE.
415
00:17:50,403 --> 00:17:53,673
WE'VE LIVED
VERY DIFFERENT LIVES.
416
00:17:53,673 --> 00:17:57,143
- WELL, I LIKE OUR DIFFERENCES.
417
00:17:57,144 --> 00:18:00,984
I'M GOING TO MISS YOU.
418
00:18:00,980 --> 00:18:03,320
EAT A SLICE OF PIZZA
EVERY NOW AND THEN.
419
00:18:03,316 --> 00:18:05,486
AND NO KNIFE AND FORK--
YOU JUST FOLD IT AND IN.
420
00:18:05,485 --> 00:18:06,915
- OKAY, I WILL.
421
00:18:06,919 --> 00:18:08,459
AND THE NEXT TIME
YOU GO TO THE DRUGSTORE
422
00:18:08,455 --> 00:18:10,615
AND SEE A SIX-PACK
OF TUBE SOCKS ON SALE,
423
00:18:10,623 --> 00:18:12,563
JUST KEEP WALKING.
- [laughs]
424
00:18:12,559 --> 00:18:14,629
DEAL.
425
00:18:15,895 --> 00:18:18,165
WELL, I BETTER GET GOING.
426
00:18:18,165 --> 00:18:21,725
- NO. I DON'T WANT TO BE
THE ONE SITTING HERE
427
00:18:21,734 --> 00:18:23,404
WATCHING YOU WALK AWAY.
428
00:18:23,403 --> 00:18:25,573
- WELL, I DON'T WANNA WATCH YOU
WALK AWAY EITHER
429
00:18:25,572 --> 00:18:28,512
BECAUSE IT'LL REMIND ME OF...
430
00:18:28,508 --> 00:18:31,938
HOW MUCH I LIKE WATCHING YOU
WALK AWAY.
431
00:18:31,944 --> 00:18:35,224
- OKAY,
SO WE'LL DO IT TOGETHER.
432
00:18:37,517 --> 00:18:39,687
OH, J.J.
433
00:18:42,222 --> 00:18:47,192
ON THREE.
ONE, TWO, THREE.
434
00:18:53,566 --> 00:18:55,966
- DON'T GET TOO HOLLYWOOD.
435
00:18:55,968 --> 00:18:58,668
- DON'T STAY TOO CLEVELAND.
436
00:19:05,978 --> 00:19:08,918
- WELL, J.J. AND I BROKE UP.
437
00:19:08,915 --> 00:19:11,945
- I'M SORRY.
- ME TOO.
438
00:19:11,951 --> 00:19:13,751
- DON'T WORRY.
I SAW THE WAY HE LOOKED AT YOU.
439
00:19:13,753 --> 00:19:14,793
HE'LL BE BACK.
440
00:19:14,787 --> 00:19:18,017
- OH, THAT'S SWEET, FRANKIE.
441
00:19:18,024 --> 00:19:19,434
- WELL, UM,
442
00:19:19,426 --> 00:19:22,496
IT'S BEEN REALLY GOOD FOR ME
BEING AROUND YOU GUYS.
443
00:19:22,495 --> 00:19:24,525
ACTUALLY, YOU'VE INSPIRED ME
TO GO HOME
444
00:19:24,531 --> 00:19:26,231
AND MAKE THINGS RIGHT
WITH THE GIRLFRIEND.
445
00:19:26,233 --> 00:19:28,273
- SO YOU'RE GOING TO TELL HER
THAT YOU'RE NOT GOING TO GO
446
00:19:28,268 --> 00:19:29,898
TO STRIP CLUBS ANYMORE?
- DAMN STRAIGHT.
447
00:19:29,902 --> 00:19:32,372
- AND YOU'RE ACTUALLY NOT GOING
TO GO TO STRIP CLUBS ANYMORE?
448
00:19:32,372 --> 00:19:35,742
- OOH, YEAH,
THAT'S GOING TO BE A PROBLEM.
449
00:19:35,742 --> 00:19:40,852
BUT ALL KIDDING ASIDE,
MELANIE,
450
00:19:40,847 --> 00:19:43,277
YOU'RE A FANTASTIC ITALIAN GIRL.
451
00:19:43,283 --> 00:19:46,893
YOU'RE TOO GOOD TO BE ALONE.
452
00:19:46,886 --> 00:19:48,086
- THANK YOU.
453
00:19:48,087 --> 00:19:49,487
- I MEAN, YOU'RE GOING
TO NEED A SWIFFER
454
00:19:49,489 --> 00:19:50,719
TO CLEAN OUT THE COBWEBS
DOWN THERE,
455
00:19:50,723 --> 00:19:54,663
BUT IT'LL HAPPEN SOMEDAY.
456
00:19:57,697 --> 00:20:00,667
- [chuckles]
LOVE YOU TOO, FRANKIE.
457
00:20:00,667 --> 00:20:02,467
- ALL RIGHT, WELL, ENOUGH
OF THIS. WHO WANTS SOME PIZZA?
458
00:20:02,469 --> 00:20:04,769
- I WOULD LOVE
A SLICE OF PIZZA.
459
00:20:04,771 --> 00:20:06,471
- I'LL GO AND GET YOU
A KNIFE AND FORK.
460
00:20:06,473 --> 00:20:08,743
- NO, NO, NO,
THAT'S NOT HOW YOU EAT PIZZA.
461
00:20:08,741 --> 00:20:11,611
THIS IS HOW YOU EAT PIZZA.
462
00:20:18,785 --> 00:20:20,945
- THIS HAS BEEN FUN,
463
00:20:20,953 --> 00:20:23,493
BUT I GOT A GAME TO GO TO.
464
00:20:33,800 --> 00:20:35,170
[upbeat music]
465
00:20:35,167 --> 00:20:37,567
- * BA-BA, BA-BA
466
00:20:37,570 --> 00:20:39,810
* BA-BA, BA-BA
467
00:20:44,811 --> 00:20:47,111
* BA-BA, BA-BA
468
00:20:47,113 --> 00:20:49,583
* BA-BA, BA-BA
469
00:20:49,582 --> 00:20:55,722
*
470
00:20:57,824 --> 00:20:59,734
* HEY!
31941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.