Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,210 --> 00:00:10,340
- HOT IN CLEVELAND IS RECORDED
2
00:00:10,378 --> 00:00:12,348
IN FRONT
OF A LIVE STUDIO AUDIENCE.
3
00:00:12,380 --> 00:00:14,050
ARE WE READY?
4
00:00:14,082 --> 00:00:15,282
NOW, THIS IS THE RED CARPET
5
00:00:15,316 --> 00:00:16,816
FOR THE CLEVELAND RHAPSODY
PREMIERE,
6
00:00:16,850 --> 00:00:18,390
AND YOU ARE THE PRESS.
7
00:00:18,419 --> 00:00:20,549
- MS. CHASE, WHO DID YOU
BRING WITH YOU TONIGHT?
8
00:00:20,588 --> 00:00:22,618
- OH, I BROUGHT MY DAUGHTER
EMMY.
9
00:00:22,656 --> 00:00:24,386
AND NO, SHE'S NOT MY SISTER.
10
00:00:24,425 --> 00:00:28,055
[chuckles]
11
00:00:28,096 --> 00:00:29,356
- NO ONE SAID THAT.
12
00:00:29,397 --> 00:00:31,967
- SOMEONE WILL.
13
00:00:31,999 --> 00:00:33,769
EMMY IS AN ACTRESS AS WELL,
14
00:00:33,801 --> 00:00:37,211
STARRING IN THE UPCOMING
TNT SERIES COLE'S LAW.
15
00:00:37,238 --> 00:00:39,038
- COLESLAW?
16
00:00:39,073 --> 00:00:41,783
- NO, IT'S COLE'S LAW.
17
00:00:41,809 --> 00:00:44,579
SHE PLAYS BETTHANY COLE,
A MIAMI BEACH LAWYER.
18
00:00:44,612 --> 00:00:46,652
- OH, WELL, IT'LL BE GREAT
TO SEE EMMY AGAIN.
19
00:00:46,680 --> 00:00:48,450
I DON'T KNOW WHO I'M GONNA ASK
TO THE PREMIERE.
20
00:00:48,482 --> 00:00:49,482
WHO ARE YOU ASKING, JOY?
21
00:00:49,517 --> 00:00:51,387
- STONE VAN BUREN.
22
00:00:51,419 --> 00:00:52,949
MY BOSS' COUSIN.
23
00:00:52,986 --> 00:00:54,316
WELL, AT FIRST
I WAS SKEPTICAL,
24
00:00:54,355 --> 00:00:57,355
BUT THEN BOB SHOWED ME
HIS PICTURE AT THE OFFICE.
25
00:00:57,391 --> 00:00:58,631
HE'S A MODEL.
26
00:00:58,659 --> 00:01:01,599
I'M DATING A MODEL.
27
00:01:01,629 --> 00:01:03,399
WE'VE BEEN FLIRT TEXTING,
28
00:01:03,431 --> 00:01:06,131
BUT I'M READY
TO OFFICIALLY INVITE HIM.
29
00:01:06,134 --> 00:01:07,344
- WELL, THIS IS GOOD.
30
00:01:07,368 --> 00:01:08,738
YOU'RE GETTING OVER SIMON.
31
00:01:08,769 --> 00:01:09,939
- WELL, NOT REALLY.
32
00:01:09,970 --> 00:01:12,140
BUT YOU KNOW HOW SOMETIMES
PEOPLE ARE SO HOT
33
00:01:12,173 --> 00:01:14,243
THEY MAKE YOU FORGET
HOW MUCH YOU LOVE OTHER PEOPLE?
34
00:01:14,275 --> 00:01:15,905
- OH, I'VE BEEN THERE.
- [murmurs in agreement]
35
00:01:15,943 --> 00:01:16,983
[cell phone beeps]
36
00:01:17,010 --> 00:01:18,980
- OH, HE TEXTED BACK.
37
00:01:19,012 --> 00:01:20,452
"I'D LOVE TO GO.
38
00:01:20,481 --> 00:01:23,351
"IN FACT, I'VE BEEN WANTING
TO ASK YOU OUT FOR A WHILE.
39
00:01:23,384 --> 00:01:25,654
#SECRETCRUSH, HAHA."
40
00:01:25,686 --> 00:01:29,016
OH, NO, WHY IS HE TEXTING
LIKE A LOSER?
41
00:01:29,056 --> 00:01:32,286
- NO, THIS IS MY PHONE!
42
00:01:32,326 --> 00:01:34,926
I WAS IN THE MIDDLE OF TEXTING
MY DENTIST ABOUT MY APPOINTMENT.
43
00:01:34,962 --> 00:01:38,372
NOW MY DENTIST THINKS
I ASKED HIM TO THE PREMIERE.
44
00:01:38,399 --> 00:01:39,369
[cell phone rings]
45
00:01:39,400 --> 00:01:41,270
OH, IT'S HIM.
46
00:01:41,302 --> 00:01:44,002
HI, DR. WORMSER.
47
00:01:44,037 --> 00:01:45,707
OKAY, LARRY.
48
00:01:45,739 --> 00:01:47,339
[chuckles uncomfortably]
OH, YES.
49
00:01:47,375 --> 00:01:48,605
ABOUT THAT TEXT--
50
00:01:48,642 --> 00:01:50,082
UH, OH, NO.
51
00:01:50,178 --> 00:01:53,978
I'VE NEVER BEEN TOLD
THAT I HAVE FOXY BICUSPIDS.
52
00:01:54,014 --> 00:01:56,254
OKAY, SEE YOU THEN.
53
00:01:56,284 --> 00:01:58,094
I HATE YOU.
54
00:01:58,186 --> 00:01:59,446
- I'M SORRY.
55
00:01:59,487 --> 00:02:01,957
I JUST DON'T FEEL SEXY
WEARING MY READING GLASSES
56
00:02:01,989 --> 00:02:03,289
WHEN I'M TEXTING MEN.
57
00:02:03,324 --> 00:02:04,294
[cell phone beeps]
58
00:02:04,325 --> 00:02:06,625
- UGH, NOW HE'S TEXTING ME.
59
00:02:06,660 --> 00:02:08,830
OH, HE WANTS ME
TO FRIEND HIM ON FACEBOOK,
60
00:02:08,862 --> 00:02:09,932
FOLLOW HIM ON TWITTER,
61
00:02:09,963 --> 00:02:11,873
AND HE JUST POSTED
A PHOTO OF MY MOUTH
62
00:02:11,899 --> 00:02:15,239
ON INSTAGRAM.
63
00:02:15,269 --> 00:02:16,639
THANKS TO YOU, JOY,
64
00:02:16,670 --> 00:02:19,940
I AM DATING
A CHRONIC STATUS UPDATER.
65
00:02:19,973 --> 00:02:22,043
- MELANIE, SWEETIE,
I'M SORRY,
66
00:02:22,075 --> 00:02:23,775
BUT THERE CAN ONLY BE
SO MUCH HAPPINESS
67
00:02:23,811 --> 00:02:25,381
IN THE WORLD AT ONE TIME,
68
00:02:25,413 --> 00:02:28,753
AND RIGHT NOW,
IT'S MINE.
69
00:02:28,782 --> 00:02:32,522
I'M GOING OUT WITH A MODEL.
70
00:02:32,553 --> 00:02:35,023
- I HAVE A MAJOR ANNOUNCEMENT
TO MAKE.
71
00:02:35,055 --> 00:02:37,285
- HEY, THAT'S MY THING.
72
00:02:37,325 --> 00:02:39,555
- I'VE TAKEN A LOVER.
73
00:02:41,562 --> 00:02:44,302
- HEY, THAT'S MY THING.
74
00:02:44,332 --> 00:02:48,042
- [clears throat]
75
00:02:48,068 --> 00:02:50,238
SORRY TO INTERRUPT.
I'M LUKE.
76
00:02:50,238 --> 00:02:53,368
HEY, BABE, UM,
77
00:02:53,407 --> 00:02:56,737
WHAT'S THE WI-FI PASSWORD?
78
00:02:56,777 --> 00:03:00,577
- MY MEASUREMENTS.
79
00:03:00,614 --> 00:03:02,124
- I'VE GOT THOSE MEMORIZED.
80
00:03:02,149 --> 00:03:03,849
- [giggles]
81
00:03:12,560 --> 00:03:14,300
- OKAY, I'LL SAY IT.
82
00:03:14,328 --> 00:03:17,768
WHAT THE...
[doorbell chimes]
83
00:03:17,798 --> 00:03:19,828
- THAT MUST BE EMMY.
84
00:03:22,970 --> 00:03:26,370
EMMY, MY DARLING.
OH.
85
00:03:28,876 --> 00:03:30,306
- HI.
86
00:03:30,344 --> 00:03:32,014
THE DRY CLEANER
WAS DROPPING THIS OFF.
87
00:03:32,045 --> 00:03:33,405
I SAID I'D BRING IT IN.
88
00:03:33,447 --> 00:03:34,417
- OH, THANK YOU.
89
00:03:34,448 --> 00:03:35,418
[both squeal]
90
00:03:35,449 --> 00:03:36,649
- CONGRATULATIONS!
91
00:03:36,684 --> 00:03:39,794
- IT'S BEAUTIFUL, ISN'T IT?
92
00:03:39,820 --> 00:03:40,790
- WHAT A SURPRISE.
93
00:03:40,821 --> 00:03:41,791
- I KNOW.
94
00:03:41,822 --> 00:03:43,192
I USUALLY SHY AWAY
FROM THIS COLOR,
95
00:03:43,291 --> 00:03:45,661
BUT I THOUGHT, IT'S A PREMIERE,
SO WHY NOT?
96
00:03:45,693 --> 00:03:49,833
- NOT THE DRESS, YOU IDIOT,
YOUR DAUGHTER.
97
00:03:49,863 --> 00:03:52,173
- OH, MY GOD.
98
00:03:52,199 --> 00:03:54,839
YOU--YOU GOT FAT.
99
00:03:56,870 --> 00:03:59,340
[upbeat music]
100
00:03:59,373 --> 00:04:01,613
- * BA-BA, BA-BA
101
00:04:01,642 --> 00:04:04,912
* BA-BA, BA-BA
102
00:04:04,945 --> 00:04:05,905
* HEY!
103
00:04:05,946 --> 00:04:07,346
- I'M EIGHT MONTHS ALONG.
104
00:04:07,381 --> 00:04:09,921
- WELL, YOU LOOK BEAUTIFUL,
AND I'M SO HAPPY FOR YOU.
105
00:04:09,950 --> 00:04:12,890
BUT I'M A LITTLE SURPRISED.
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
106
00:04:12,920 --> 00:04:14,420
- BECAUSE I DIDN'T THINK
YOU'D APPROVE
107
00:04:14,455 --> 00:04:16,385
OF ME GETTING PREGNANT
WHILE MY CAREER WAS TAKING OFF.
108
00:04:16,424 --> 00:04:17,764
- WELL, IT'S NOT IDEAL,
109
00:04:17,791 --> 00:04:22,101
BUT IF THE KARDASHIANS
HAVE TAUGHT US ANYTHING,
110
00:04:22,129 --> 00:04:25,329
IT'S THE VALUE
OF A BABY BUMP.
111
00:04:25,333 --> 00:04:26,533
NOW, OBVIOUSLY WE MISSED
112
00:04:26,567 --> 00:04:28,867
THE "IS SHE OR ISN'T SHE"
COVER STORIES,
113
00:04:28,902 --> 00:04:32,612
BUT WE CAN STILL SPECULATE
ON WHO THE CELEBRITY FATHER IS.
114
00:04:32,640 --> 00:04:34,780
- I KNOW WHO THE FATHER IS.
115
00:04:34,808 --> 00:04:36,778
HIS NAME IS ALAN.
HE'S A TEACHER.
116
00:04:36,810 --> 00:04:39,980
- OH, ON WHAT SHOW?
117
00:04:41,014 --> 00:04:42,184
- HE'S NOT AN ACTOR.
118
00:04:42,215 --> 00:04:44,915
HE'S A FOURTH GRADE
SOCIAL STUDIES TEACHER.
119
00:04:44,952 --> 00:04:47,362
- DARLING, CALL ME
OLD-FASHIONED, BUT IN MY DAY,
120
00:04:47,355 --> 00:04:51,355
AN ACTRESS GOT KNOCKED UP
BY HER DIRECTOR OR COSTAR.
121
00:04:53,361 --> 00:04:56,161
- AND I'M NOT KNOCKED UP.
I'M MARRIED.
122
00:04:56,196 --> 00:04:57,966
- OH, THAT'S LOVELY.
123
00:04:57,998 --> 00:04:59,498
- YOU'RE--YOU'RE MARRIED?
124
00:04:59,533 --> 00:05:02,103
- WE ELOPED AFTER I FOUND OUT
THAT I WAS PREGNANT WITH MELON.
125
00:05:02,135 --> 00:05:03,095
- AND WHO IS MELON?
126
00:05:03,136 --> 00:05:04,966
- THAT'S THE BABY'S NAME.
127
00:05:07,207 --> 00:05:08,777
- MELON?
128
00:05:08,809 --> 00:05:11,039
AS IN SHORT FOR MELANIE?
129
00:05:11,078 --> 00:05:14,778
- NO, MELON AS IN THE FRUIT.
130
00:05:14,815 --> 00:05:15,875
MELANIE'S SUCH A DATED NAME.
131
00:05:15,916 --> 00:05:17,216
IT MAKES ME THINK
OF A SAD, OLD WOMAN
132
00:05:17,250 --> 00:05:19,450
SITTING IN AN ARMCHAIR.
133
00:05:26,126 --> 00:05:28,856
- YOU DO REALIZE
MY NAME IS MELANIE.
134
00:05:28,896 --> 00:05:31,056
- SHE MAY HAVE FORGOTTEN
THAT SHE MET YOU BEFORE.
135
00:05:31,098 --> 00:05:34,198
SHE HAS A BRAIN TUMOR.
136
00:05:34,234 --> 00:05:35,844
- OH, HI, MELANIE.
137
00:05:35,869 --> 00:05:38,269
I'M EMMY.
138
00:05:40,207 --> 00:05:42,707
- HEY, BABE?
UM...
139
00:05:47,581 --> 00:05:48,821
I'M RUNNING OUR BATH.
140
00:05:48,849 --> 00:05:53,489
ARE YOU FEELING
JASMINE OR LAVENDER?
141
00:05:53,521 --> 00:05:55,761
- SURPRISE ME, LOVER.
142
00:05:58,258 --> 00:06:01,028
- AND ON THAT DELICIOUS NOTE,
143
00:06:01,061 --> 00:06:02,761
I NEED TO BE GOING.
144
00:06:02,796 --> 00:06:04,326
DON'T WANT TO BE LATE
FOR MY LUNCH DATE
145
00:06:04,432 --> 00:06:05,872
WITH STONE VAN BUREN.
146
00:06:05,899 --> 00:06:07,329
- OOH, HE SOUNDS SEXY.
147
00:06:07,435 --> 00:06:09,795
- INDEED HE IS.
148
00:06:09,837 --> 00:06:12,007
- AND I DON'T WANT TO BE LATE
FOR MY DENTIST APPOINTMENT
149
00:06:12,039 --> 00:06:13,839
WITH LARRY WORMSER.
150
00:06:13,874 --> 00:06:15,784
- OOH, HE SOUNDS LESS SEXY.
151
00:06:15,809 --> 00:06:19,449
- INDEED HE IS.
152
00:06:19,447 --> 00:06:22,917
- WELL, NOW THAT
I'M OVER THE SHOCK OF IT,
153
00:06:22,950 --> 00:06:26,150
I DO THINK THAT THIS BABY
COULD BE A BLESSING IN DISGUISE.
154
00:06:26,186 --> 00:06:29,086
NOW, THE FIRST THING TO DO
IS SIT DOWN WITH YOUR PUBLICIST
155
00:06:29,122 --> 00:06:30,992
FROM COLE'S LAW.
156
00:06:31,024 --> 00:06:34,634
- IT'S COLE'S...LAW.
157
00:06:34,662 --> 00:06:36,862
ANYWAY, I'M QUITTING THE SHOW.
158
00:06:36,897 --> 00:06:39,227
I HAVE TOO MUCH ON MY PLATE
FOR COLE'S LAW.
159
00:06:39,266 --> 00:06:43,066
- WELL, NOW I'M JUST HUNGRY.
160
00:06:43,103 --> 00:06:45,713
- WHAT DO YOU MEAN
YOU'RE QUITTING THE SHOW?
161
00:06:45,739 --> 00:06:47,239
- I'M GONNA BE
A STAY-AT-HOME MOM.
162
00:06:47,274 --> 00:06:48,344
- A WHAT?
163
00:06:48,375 --> 00:06:50,135
- OH, HERE WE GO.
164
00:06:50,177 --> 00:06:52,207
- LOOK, I SAID NOTHING
ABOUT THE PREGNANCY.
165
00:06:52,245 --> 00:06:53,245
- YOU SAID IT WASN'T IDEAL.
166
00:06:53,280 --> 00:06:54,820
- I KEPT QUIET
ABOUT THE MARRIAGE.
167
00:06:54,848 --> 00:06:56,718
- YOU SAID THAT I SHOULD HAVE
GOTTEN KNOCKED UP BY A DIRECTOR.
168
00:06:56,750 --> 00:07:00,250
- BUT I CAN KEEP SILENT
NO LONGER.
169
00:07:00,287 --> 00:07:01,857
YOU CAN'T QUIT.
170
00:07:01,889 --> 00:07:03,959
BEING AN ACTRESS
HAS ALWAYS BEEN OUR DREAM.
171
00:07:03,991 --> 00:07:07,061
BEING OTHER PEOPLE
IS WHO WE ARE.
172
00:07:07,094 --> 00:07:09,104
- AND BEING PREGNANT
CHANGED ALL THAT.
173
00:07:09,129 --> 00:07:11,129
I DON'T WANT TO RAISE MY CHILD
IN AN ENVIRONMENT
174
00:07:11,164 --> 00:07:12,804
THAT IS SO SUPERFICIAL
AND MEANINGLESS.
175
00:07:12,833 --> 00:07:14,073
- OH, YOU'RE SAYING
THAT MY LIFE
176
00:07:14,101 --> 00:07:15,671
IS SUPERFICIAL
AND MEANINGLESS?
177
00:07:15,703 --> 00:07:17,143
- NO, I'M SAYING
THAT WHAT WE DO
178
00:07:17,170 --> 00:07:18,510
IS SUPERFICIAL
AND MEANINGLESS.
179
00:07:18,539 --> 00:07:20,339
- OH, WELL, THEN,
MAYBE YOU DON'T NEED TO GO
180
00:07:20,373 --> 00:07:22,783
TO SOMETHING AS SUPERFICIAL
AS A MOVIE PREMIERE.
181
00:07:22,810 --> 00:07:25,010
- OH, WELL, MAYBE I DON'T.
182
00:07:25,045 --> 00:07:27,175
LET'S GO, MELON.
183
00:07:33,821 --> 00:07:37,691
AND DO NOT LET THIS WADDLE
UNDERMINE MY DRAMATIC EXIT.
184
00:07:50,370 --> 00:07:51,670
- JOY.
185
00:07:51,705 --> 00:07:54,365
- BOB, WHAT ARE YOU DOING HERE?
186
00:07:54,407 --> 00:07:55,707
- WELL, I HEARD YOU HAD
A LUNCH DATE
187
00:07:55,743 --> 00:07:56,713
WITH MY COUSIN STONE.
188
00:07:56,744 --> 00:07:58,114
THOUGHT I'D INTRODUCE YOU,
189
00:07:58,145 --> 00:08:00,975
SMOOTH THE WAY.
190
00:08:01,014 --> 00:08:03,184
- OKAY.
191
00:08:03,216 --> 00:08:04,546
GUESS HE'S LATE, HUH?
192
00:08:04,585 --> 00:08:06,285
- YEAH.
- I'LL TEXT HIM.
193
00:08:06,319 --> 00:08:07,819
- OH, THAT'S NOT NECESSARY.
WE COULD--
194
00:08:07,855 --> 00:08:10,785
[cell phone beeps]
195
00:08:10,824 --> 00:08:11,994
- NO.
196
00:08:12,025 --> 00:08:13,555
- LET ME EXPLAIN.
197
00:08:13,561 --> 00:08:15,601
- YOU'RE STONE VAN BUREN?
198
00:08:15,629 --> 00:08:19,629
- OH, I DON'T NEED TO EXPLAIN.
199
00:08:19,667 --> 00:08:23,137
- BUT WE'VE BEEN TEXTING,
SOMETIMES SEXTING.
200
00:08:23,170 --> 00:08:28,010
- YES, SOME OF OUR EXCHANGES
WERE QUITE RACY.
201
00:08:28,041 --> 00:08:31,181
BUT PERHAPS A PART OF YOU KNEW
YOU WERE TEXTING ME ALL ALONG.
202
00:08:31,211 --> 00:08:33,911
- NO PART OF ME KNEW THAT.
203
00:08:33,947 --> 00:08:35,577
WAIT, IF YOU'RE STONE,
204
00:08:35,583 --> 00:08:37,923
WHO'S THIS HOT GUY
IN THE PICTURE YOU TEXTED ME?
205
00:08:37,951 --> 00:08:39,821
- OH, THAT'S A PIC FROM GQ.
206
00:08:39,853 --> 00:08:42,623
IT'S SUPPOSED TO INSPIRE ME
TO EAT BETTER AND EXERCISE MORE.
207
00:08:42,656 --> 00:08:45,356
I GUESS WE CAN BOTH SEE
IT'S BEEN WORKING.
208
00:08:45,392 --> 00:08:48,332
- SO YOU JUST MAKE UP
A FAKE COUSIN?
209
00:08:48,361 --> 00:08:51,001
- I HAD MY REASONS, JOY.
210
00:08:51,031 --> 00:08:54,001
- LOOK, I MENTIONED YOU
TO MY PARENTS IN CANADA.
211
00:08:54,034 --> 00:08:55,104
THEY SAW YOUR PICTURE,
212
00:08:55,135 --> 00:08:57,295
AND, WELL,
THEY MADE SOME ASSUMPTIONS.
213
00:08:57,337 --> 00:08:59,137
- WHAT DO YOU MEAN,
"ASSUMPTIONS"?
214
00:08:59,172 --> 00:09:00,672
- THEY ASSUMED
I WAS TELLING THE TRUTH
215
00:09:00,708 --> 00:09:04,238
WHEN I SAID
YOU WERE MY FIANCEE.
216
00:09:04,277 --> 00:09:05,477
- YOUR FIANCEE?
217
00:09:05,512 --> 00:09:08,622
- JOY, MY MOM AND DAD
THINK I'M A HUGE LOSER,
218
00:09:08,649 --> 00:09:11,349
BUT SINCE THEY FOUND OUT I COULD
LAND A BEAUTIFUL WOMAN LIKE YOU,
219
00:09:11,384 --> 00:09:12,624
WELL, THEY'RE JUST DYING
TO MEET YOU.
220
00:09:12,620 --> 00:09:13,690
- [scoffs]
221
00:09:13,721 --> 00:09:15,361
WELL, THAT'S NOT GOING
TO HAPPEN.
222
00:09:15,388 --> 00:09:17,388
I WILL NOT BE
PART OF THIS CHARADE,
223
00:09:17,424 --> 00:09:18,464
FLYING UP TO CANADA
TO MEET YOUR PARENTS.
224
00:09:18,491 --> 00:09:20,031
- NO NEED,
THEY'RE RIGHT HERE.
225
00:09:20,060 --> 00:09:22,400
- WHAT?
226
00:09:23,831 --> 00:09:25,331
THIS IS INSANE.
227
00:09:25,365 --> 00:09:27,265
I HAVE TO TELL THEM
THAT YOU FABRICATED
228
00:09:27,300 --> 00:09:28,270
THIS ENTIRE THING.
229
00:09:28,301 --> 00:09:30,841
- OH, JOY, NO, WAIT.
230
00:09:30,871 --> 00:09:32,641
- HI.
- UH...
231
00:09:32,640 --> 00:09:35,680
- LISTEN, BOB AND I--
WE'RE NOT ENGAGED,
232
00:09:35,709 --> 00:09:37,279
AND WE'RE NOT A COUPLE.
233
00:09:37,310 --> 00:09:42,150
AND SORRY TO DISAPPOINT,
BUT WE NEVER WILL BE.
234
00:09:42,182 --> 00:09:43,282
OH, LOOK.
235
00:09:43,316 --> 00:09:44,316
THEY'VE TAKEN THE NEWS
QUITE WELL.
236
00:09:44,351 --> 00:09:46,291
THEY DON'T SEEM UPSET AT ALL.
237
00:09:46,319 --> 00:09:49,159
- MY PARENTS ARE DEAF, JOY.
238
00:09:49,189 --> 00:09:50,419
THEY DON'T READ LIPS.
239
00:09:50,457 --> 00:09:52,527
THEY DIDN'T UNDERSTAND
A WORD YOU JUST SAID.
240
00:09:54,662 --> 00:09:56,202
- YEAH, UH-HUH.
241
00:09:56,229 --> 00:09:57,669
- WHAT'S HE SAYING?
242
00:09:57,665 --> 00:09:59,125
- HE SAYS HE CAN'T BELIEVE
YOU'RE REAL.
243
00:09:59,166 --> 00:10:01,696
HE WAS SURE I'D MADE YOU UP.
244
00:10:01,735 --> 00:10:04,365
- WELL, I'VE SEEN SIGN LANGUAGE
BEFORE, AND THAT DIDN'T LOOK--
245
00:10:04,404 --> 00:10:06,814
- OH, WE DON'T USE
STANDARD SIGN LANGUAGE
246
00:10:06,840 --> 00:10:10,780
BECAUSE, WELL, I NEVER REALLY
GOT THE HANG OF IT.
247
00:10:10,811 --> 00:10:13,781
IT'S HARD.
248
00:10:13,814 --> 00:10:15,084
- NO. NO, MOM.
249
00:10:15,115 --> 00:10:18,785
I DON'T THINK SHE'S TOO OLD.
250
00:10:20,487 --> 00:10:22,557
- BOB, YOUR PARENTS
AREN'T VERY NICE.
251
00:10:22,589 --> 00:10:24,519
- OH, AND YOU JUST ASSUMED
THEY'D BE NICE
252
00:10:24,557 --> 00:10:27,087
BECAUSE THEY'RE DEAF.
253
00:10:27,127 --> 00:10:30,757
- NO,
BECAUSE THEY'RE CANADIAN.
254
00:10:30,798 --> 00:10:32,898
- WELL, IF YOU THINK
THEY'RE MEAN HERE,
255
00:10:32,933 --> 00:10:34,603
YOU SHOULD SEE
WHAT COMES OUT OF THEIR HANDS
256
00:10:34,634 --> 00:10:37,174
WHEN WE'RE AT HOME.
257
00:10:38,672 --> 00:10:41,642
- OH, YOU POOR THING.
258
00:10:41,675 --> 00:10:46,105
JUST TELL THEM THAT
I CARE FOR THEIR SON VERY MUCH.
259
00:10:46,146 --> 00:10:47,546
- JOY, THEY'RE DEAF.
260
00:10:47,580 --> 00:10:48,950
IF WE REALLY WANT
TO CONVINCE THEM,
261
00:10:48,982 --> 00:10:51,152
I'M AFRAID THEY'LL HAVE TO
262
00:10:51,184 --> 00:10:53,194
READ OUR LIPS.
263
00:10:55,355 --> 00:10:57,355
- OH, FINE.
264
00:11:08,101 --> 00:11:09,741
- MOM SAYS--
- YEAH. YEAH.
265
00:11:09,737 --> 00:11:11,967
I KNOW WHAT THAT ONE MEANS.
266
00:11:14,541 --> 00:11:17,041
- AH.
HOLD ON.
267
00:11:17,077 --> 00:11:19,177
QUICK SHOT.
268
00:11:21,648 --> 00:11:24,078
I'M POSTING THIS ON TWITTER.
269
00:11:24,117 --> 00:11:27,987
#IVEBEENINHERMOUTHALLMORNING.
270
00:11:28,021 --> 00:11:32,191
- BECAUSE HE'S MY DENTIST.
271
00:11:34,895 --> 00:11:36,895
SO WHAT IS IT YOU DO, LUKE?
272
00:11:36,930 --> 00:11:42,240
- OH,
LIVE, LEARN, LOVE.
273
00:11:43,603 --> 00:11:46,343
I'M A BIT
OF A RENAISSANCE MAN.
274
00:11:46,373 --> 00:11:49,583
RENAISSANCE FAIRE MAN.
275
00:11:49,609 --> 00:11:50,939
ELKA AND I ROLE-PLAY.
276
00:11:50,978 --> 00:11:54,008
SHE'S THE VILLAGE MILKMAID.
277
00:11:57,184 --> 00:12:01,864
- MY MILK CHURNS BRING
ALL THE BOYS TO THE YARD.
278
00:12:04,557 --> 00:12:06,887
- DID YOU PATCH THINGS UP
WITH EMMY?
279
00:12:06,927 --> 00:12:09,497
- NO, I MADE IT WORSE.
280
00:12:09,529 --> 00:12:12,029
SHE'S PACKING
AND BOOKING A FLIGHT HOME,
281
00:12:12,065 --> 00:12:13,795
AND THE HARDEST PART IS,
I KNOW HER.
282
00:12:13,834 --> 00:12:16,274
SHE'LL BE MISERABLE
IF SHE GIVES UP ACTING.
283
00:12:16,303 --> 00:12:18,543
- THAT IS THE TOUGH PART
ABOUT HAVING ADULT CHILDREN.
284
00:12:18,571 --> 00:12:21,241
YOU HAVE TO LET THEM MAKE
THEIR OWN CHOICES AND MISTAKES.
285
00:12:21,274 --> 00:12:25,254
- YOU KNOW,
AS THE MAN OF THE HOUSE, UM...
286
00:12:26,814 --> 00:12:29,324
I DON'T KNOW, I FEEL LIKE
I NEED TO WEIGH IN HERE.
287
00:12:29,349 --> 00:12:31,449
UM, YOU KNOW,
MY GRANDFATHER WAS CRITICAL
288
00:12:31,484 --> 00:12:33,554
OF THE WAY MY MOM
WAS LIVING HER LIFE,
289
00:12:33,586 --> 00:12:36,916
SO SHE NEVER LET ME SEE HIM,
AND I NEVER GOT TO KNOW HIM.
290
00:12:36,957 --> 00:12:39,627
- ELKA'S LOVER IS RIGHT.
291
00:12:42,295 --> 00:12:43,925
I WANT TO SEE MY GRANDCHILD.
292
00:12:43,964 --> 00:12:46,374
I WANT TO BE
A PART OF EMMY'S LIFE.
293
00:12:46,399 --> 00:12:51,239
SO I'VE JUST GOT TO APOLOGIZE
AND KEEP MY OPINIONS TO MYSELF.
294
00:12:51,271 --> 00:12:53,511
- OH, WELL, SOMETIMES
A LITTLE FIGHTING
295
00:12:53,540 --> 00:12:56,010
CAN BE A POSITIVE THING
IN A RELATIONSHIP TOO.
296
00:12:56,043 --> 00:12:57,613
ELKA AND I HAVE GONE
A FEW ROUNDS,
297
00:12:57,644 --> 00:12:59,914
HAVEN'T WE, BABE?
298
00:12:59,947 --> 00:13:02,377
BUT THEN AGAIN,
THINGS ARE BOUND TO TURN HOT
299
00:13:02,415 --> 00:13:06,985
WHEN FIRE MEETS FIRE.
300
00:13:15,028 --> 00:13:16,428
- YOU SURE YOU CAN KEEP
YOUR OPINIONS
301
00:13:16,463 --> 00:13:17,873
TO YOURSELF, VICTORIA?
302
00:13:17,865 --> 00:13:21,225
- I'M DOING IT NOW.
303
00:13:25,906 --> 00:13:27,506
OH, MY BEAUTIFUL DAUGHTER,
304
00:13:27,540 --> 00:13:29,880
SO PLUMP WITH CHILD.
305
00:13:29,910 --> 00:13:31,440
I'M SO HAPPY
YOU STAYED IN CLEVELAND
306
00:13:31,478 --> 00:13:32,878
TO BE WITH ME
ON MY BIG NIGHT.
307
00:13:32,913 --> 00:13:34,253
- I'M GLAD WE MADE UP.
308
00:13:34,281 --> 00:13:36,621
THANK YOU FOR SAYING THAT
YOU AGREED WITH ALL MY CHOICES.
309
00:13:36,649 --> 00:13:38,889
- WELL, IT'S EASY
WHEN YOUR CHOICES ARE SO GREAT
310
00:13:38,919 --> 00:13:43,059
AND CAREFULLY THOUGHT OUT.
311
00:13:43,090 --> 00:13:45,490
- INSTAGRAM TIME, PEOPLE.
312
00:13:45,525 --> 00:13:46,555
I'M GONNA TWEET THIS PHOTO.
313
00:13:46,593 --> 00:13:48,503
HEY, HOW ABOUT A RETWEET
314
00:13:48,528 --> 00:13:50,728
FOR CLEVELAND'S
MOST INTERACTIVE DENTIST
315
00:13:50,763 --> 00:13:54,203
FROM THE STAR OF COLESLAW?
316
00:13:54,234 --> 00:13:58,144
- IT'S COLE'S LAW.
317
00:13:58,171 --> 00:14:00,471
- WHAT DID I SAY?
318
00:14:00,507 --> 00:14:02,677
- AND I CLOSED MY ACCOUNT NOW
THAT I'M HAVING THE WRITERS
319
00:14:02,709 --> 00:14:03,809
KILL OFF MY CHARACTER.
320
00:14:03,911 --> 00:14:04,811
- WHAT?
321
00:14:04,912 --> 00:14:06,112
BUT, DARLING,
322
00:14:06,146 --> 00:14:08,116
IF THEY KILL OFF YOUR CHARACTER,
YOU CAN'T GO BACK.
323
00:14:08,148 --> 00:14:09,478
- THAT'S WHAT I WANT.
324
00:14:09,516 --> 00:14:11,546
I MEAN, YOU CAN'T REALLY
BE A GOOD MOM AND KEEP ACTING.
325
00:14:11,584 --> 00:14:13,224
- OH, I KEPT ACTING.
326
00:14:13,253 --> 00:14:15,463
- YES, YOU DID.
327
00:14:18,825 --> 00:14:21,925
- WOW, A LOT OF UNRESOLVED
PARENT-CHILD ISSUES THERE,
328
00:14:21,962 --> 00:14:24,262
EH, JOY TOY?
329
00:14:24,297 --> 00:14:25,527
- YOU'RE ONE TO TALK.
330
00:14:25,565 --> 00:14:27,665
A MIDDLE-AGED MAN
PRETENDING TO HAVE A FIANCEE
331
00:14:27,700 --> 00:14:29,270
TO PLEASE
HIS MEAN, DEAF PARENTS?
332
00:14:29,302 --> 00:14:32,372
BE A MAN AND STAND UP TO THEM.
- I'VE TRIED.
333
00:14:32,405 --> 00:14:36,935
I JUST CAN NEVER FIND
THE RIGHT GESTURES.
334
00:14:36,977 --> 00:14:39,047
- YES,
I WAS A WORKING MOTHER,
335
00:14:39,079 --> 00:14:42,019
WORKING TO PROVIDE YOU
WITH ANYTHING YOU WANTED.
336
00:14:42,049 --> 00:14:43,549
WHAT, YOU THINK
ALL THE OTHER CHILDREN
337
00:14:43,583 --> 00:14:46,493
HAD MANDY PATINKIN COME
TO THEIR SIXTH BIRTHDAY PARTY?
338
00:14:46,519 --> 00:14:49,159
- I DIDN'T KNOW WHO HE WAS,
AND I WANTED URKEL.
339
00:14:49,189 --> 00:14:52,229
- I STILL DON'T KNOW
WHAT THAT IS.
340
00:14:52,259 --> 00:14:53,359
- DON'T YOU UNDERSTAND?
341
00:14:53,393 --> 00:14:55,363
I DON'T WANT TO BE
A MOTHER LIKE YOU.
342
00:14:55,395 --> 00:14:56,355
- TAKE THAT BACK.
343
00:14:56,396 --> 00:14:58,526
- I WON'T.
- FINE.
344
00:14:58,565 --> 00:15:00,595
A DRAMATIC PAUSE THEN.
345
00:15:00,633 --> 00:15:03,343
- PUNCTUATED
BY AN ANGRY SIGH.
346
00:15:03,370 --> 00:15:07,170
[both sigh angrily]
347
00:15:07,207 --> 00:15:10,207
- I'M SENSING
KIND OF A BAD VIBE HERE.
348
00:15:10,243 --> 00:15:11,683
MAYBE A DRINK WOULD HELP?
349
00:15:11,711 --> 00:15:12,981
CAN I FRESHEN THAT FOR YOU,
BABE?
350
00:15:12,980 --> 00:15:14,310
- I'M GOOD, LOVER.
351
00:15:14,347 --> 00:15:15,877
- OKAY.
352
00:15:15,983 --> 00:15:17,583
- #CONFUSED.
353
00:15:17,617 --> 00:15:20,187
WHAT EXACTLY
IS YOUR GUYS' DEAL?
354
00:15:20,220 --> 00:15:23,690
- THERE'S NO DEAL, MAN.
WE JUST ENJOY EACH OTHER.
355
00:15:23,723 --> 00:15:25,733
- OUR SOULS TOUCH.
356
00:15:25,758 --> 00:15:28,898
- AND EVERYTHING ELSE.
- [giggles]
357
00:15:28,996 --> 00:15:30,456
- OH, I FEEL SICK.
358
00:15:30,497 --> 00:15:33,127
- WE ALL DO, HONEY.
359
00:15:33,166 --> 00:15:35,066
- IT'S NOT THAT.
360
00:15:35,102 --> 00:15:36,202
SOMETHING'S HAPPENING.
361
00:15:36,236 --> 00:15:37,196
- WHAT?
- WHAT?
362
00:15:37,237 --> 00:15:39,507
- EMMY.
- EMMY, ARE YOU OKAY?
363
00:15:42,509 --> 00:15:44,339
- SOMETHING'S HAPPENING?
- YES.
364
00:15:44,377 --> 00:15:47,077
MELON IS TELLING ME THAT
HE OR SHE WANTS TO COME OUT.
365
00:15:47,114 --> 00:15:49,284
- NO, NO, NO, NO, NO, NO.
MELON DOESN'T WANT THAT.
366
00:15:49,316 --> 00:15:50,576
WHAT'S THAT, MELON?
367
00:15:50,617 --> 00:15:55,017
OH, YOU WANT THE RED CARPET
TO GO ON AS SCHEDULED?
368
00:15:55,022 --> 00:15:57,022
YOU CAN DO THIS, EMMY.
369
00:15:57,024 --> 00:15:58,864
NOW, I WENT INTO LABOR
WHEN I WAS IN THE HOT TUB
370
00:15:58,891 --> 00:16:01,731
WITH DON JOHNSON
SHOOTING A SCENE FOR MIAMI VICE,
371
00:16:01,761 --> 00:16:05,801
AND I HELD YOU IN
UNTIL THEY YELLED "CUT."
372
00:16:05,832 --> 00:16:08,242
- YOU HELD BACK LABOR
AND STAYED IN A HOT TUB?
373
00:16:08,268 --> 00:16:12,168
- WITH DON JOHNSON!
374
00:16:12,205 --> 00:16:14,205
- [groaning]
375
00:16:14,241 --> 00:16:16,311
- OH, WAIT A MINUTE.
WAIT, WAIT A MINUTE.
376
00:16:16,343 --> 00:16:18,583
YOU JUST ALLOWED YOUR FACE
TO BECOME UNATTRACTIVE.
377
00:16:18,611 --> 00:16:21,081
IT'S REAL PAIN.
378
00:16:21,114 --> 00:16:22,354
YOU'RE REALLY IN LABOR.
379
00:16:22,382 --> 00:16:25,052
I THOUGHT YOU WERE JUST TRYING
TO PULL FOCUS.
380
00:16:25,052 --> 00:16:27,252
- I WAS AT FIRST, BUT THEN
THE REAL THING KICKED IN.
381
00:16:27,287 --> 00:16:28,757
EVEN I'M NOT THAT GOOD
OF AN ACTRESS.
382
00:16:28,788 --> 00:16:30,658
- SHE'S NOT WRONG.
I'VE SEEN COLE'S LAW.
383
00:16:30,690 --> 00:16:33,330
- IT'S COLE'S...LAW.
384
00:16:33,360 --> 00:16:34,330
OOH!
385
00:16:34,361 --> 00:16:35,731
- IT'S OKAY, HONEY.
386
00:16:35,762 --> 00:16:37,932
ALL RIGHT, WE'RE GONNA GO
STRAIGHT TO THE HOSPITAL.
387
00:16:37,964 --> 00:16:38,934
- WHAT ABOUT THE PREMIERE?
388
00:16:38,965 --> 00:16:41,765
- EMMY,
MY BABY IS HAVING A BABY.
389
00:16:41,801 --> 00:16:44,071
NOW, THAT'S ALL THAT MATTERS.
390
00:16:44,071 --> 00:16:46,211
- BUT THERE'S NO TIME.
THIS BABY IS COMING OUT.
391
00:16:46,239 --> 00:16:48,079
- YOU'RE A DOCTOR. DO SOMETHING.
- ME?
392
00:16:48,075 --> 00:16:50,705
ALL I COULD DO IS TELL HER
SHE'S BRUSHING HER TEETH WRONG.
393
00:16:50,743 --> 00:16:53,253
I COULD TELL ALL OF YOU THAT.
394
00:16:53,280 --> 00:16:54,880
- I KNOW WHAT TO DO.
395
00:16:54,914 --> 00:16:56,284
LOOK, HER CONTRACTIONS
ARE COMING
396
00:16:56,316 --> 00:16:57,476
LESS THAN A MINUTE APART,
397
00:16:57,517 --> 00:16:59,547
SO SHE'S IN THE SECOND STAGE
OF LABOR.
398
00:16:59,586 --> 00:17:02,316
MY MOTHER WAS A MIDWIFE.
399
00:17:02,355 --> 00:17:04,685
THE ONLY PORN I SAW AS A KID
WAS BIRTHING VIDEOS,
400
00:17:04,724 --> 00:17:06,594
BUT STOP THEM
IN THE RIGHT PLACE,
401
00:17:06,626 --> 00:17:09,496
THEY GET YOU THERE.
402
00:17:09,529 --> 00:17:11,659
- SQUEEZE MY HAND AND BREATHE.
403
00:17:11,698 --> 00:17:13,628
- LET'S GET READY
FOR THAT BEAUTIFUL BABY.
404
00:17:13,666 --> 00:17:15,096
- [groaning]
- DON'T YOU WORRY, EMMY.
405
00:17:15,135 --> 00:17:16,095
I KNOW WHAT I'M DOING.
406
00:17:16,136 --> 00:17:18,766
YOU JUST TRY TO RELAX.
407
00:17:18,805 --> 00:17:21,165
- LUKE, SING OUR BATH TIME SONG.
408
00:17:21,208 --> 00:17:22,578
- [clears throat]
409
00:17:22,609 --> 00:17:26,879
* IN SILKEN ROBES
OF SCARLET *
410
00:17:26,913 --> 00:17:29,853
* SCARLET FRINGED
WITH BLUE *
411
00:17:29,882 --> 00:17:31,682
- THANKS, WE'RE GOOD.
412
00:17:31,718 --> 00:17:35,518
- NO, I LIKE IT.
413
00:17:35,555 --> 00:17:39,925
- * MY ELKA LOVE
COMES A-RIDING *
414
00:17:39,959 --> 00:17:46,499
both:
* CHARGING THROUGH THE DEW
415
00:17:52,004 --> 00:17:54,244
- OH, MY.
- SHE'S ADORABLE.
416
00:17:54,274 --> 00:17:56,314
- AW.
- SHE'S SO BEAUTIFUL.
417
00:17:56,343 --> 00:18:00,383
- #THATHAPPENED.
418
00:18:00,413 --> 00:18:02,723
- EMMY, SHE IS SO BEAUTIFUL.
419
00:18:02,749 --> 00:18:05,189
- I KNOW.
SHE LOOKS LIKE YOU.
420
00:18:05,218 --> 00:18:08,158
- OH, HONEY.
421
00:18:08,155 --> 00:18:11,155
- MOM, I'M SORRY ABOUT
ALL THOSE THINGS I SAID TO YOU.
422
00:18:11,191 --> 00:18:12,831
I WAS SCARED JUST NOW,
BUT I KEPT THINKING,
423
00:18:12,859 --> 00:18:15,299
MY MOM'S HERE,
AND SHE'S GONNA KNOW WHAT TO DO.
424
00:18:15,328 --> 00:18:18,528
- WELL, I'M SORRY TOO.
425
00:18:18,565 --> 00:18:20,425
LOOK, I WAS JUST
FEELING GUILTY
426
00:18:20,467 --> 00:18:23,597
ABOUT NOT BEING THERE
AS A MOM AND--
427
00:18:23,636 --> 00:18:24,866
BUT WHEN YOU BECAME
AN ACTRESS,
428
00:18:24,904 --> 00:18:29,014
I WAS JUST SO HAPPY
BECAUSE WE HAD THAT CONNECTION.
429
00:18:29,041 --> 00:18:32,811
BUT I UNDERSTAND
THAT YOU ARE A SEPARATE PERSON,
430
00:18:32,845 --> 00:18:36,175
AND I RESPECT THE CHOICES
YOU'VE MADE.
431
00:18:36,183 --> 00:18:37,183
- I LOVE YOU, MOM.
432
00:18:37,184 --> 00:18:39,324
- I LOVE YOU TOO.
433
00:18:39,352 --> 00:18:42,092
AND YOU ARE
A VERY LUCKY LITTLE GIRL.
434
00:18:42,189 --> 00:18:43,459
- [chuckles]
435
00:18:43,490 --> 00:18:45,090
BOB, THANKS FOR EVERYTHING.
436
00:18:45,192 --> 00:18:46,762
YOU WERE A REAL ROCK.
- OH, REALLY.
437
00:18:46,793 --> 00:18:49,203
- YES, THAT WAS
VERY IMPRESSIVE, BOB.
438
00:18:49,229 --> 00:18:51,099
MAYBE THERE'S
A LITTLE STONE VAN BUREN
439
00:18:51,198 --> 00:18:52,198
IN YOU AFTER ALL.
440
00:18:52,199 --> 00:18:54,499
- OH, WELL,
MAYBE I COULD ARRANGE
441
00:18:54,534 --> 00:18:56,704
TO PUT A LITTLE
STONE VAN BUREN IN YOU.
442
00:18:56,736 --> 00:19:00,236
- AND YOU HAD TO RUIN IT.
443
00:19:00,273 --> 00:19:02,073
- WE'RE AT THE THEATER,
MS. CHASE,
444
00:19:02,108 --> 00:19:04,108
AND YOUR DAUGHTER'S AMBULANCE
SHOULD BE HERE SOON.
445
00:19:04,211 --> 00:19:05,781
- FORGET THE PREMIERE.
446
00:19:05,812 --> 00:19:07,912
I'M GOING TO THE HOSPITAL
WITH EMMY
447
00:19:07,947 --> 00:19:09,917
AND MY GRAND--
448
00:19:09,949 --> 00:19:11,949
MY DAUGHTER-DAUGHTER.
449
00:19:14,020 --> 00:19:16,520
- OH, MY GOSH,
I HAVE TO CALL MY HUSBAND.
450
00:19:16,556 --> 00:19:17,716
- OH, OH, OF COURSE.
451
00:19:17,757 --> 00:19:19,787
I KEEP FORGETTING
THAT YOU'RE MARRIED.
452
00:19:19,826 --> 00:19:21,426
CAN'T WAIT TO MEET--
453
00:19:21,461 --> 00:19:22,961
THAT'S ALAN?
454
00:19:22,995 --> 00:19:24,225
HE'S GORGEOUS.
455
00:19:24,264 --> 00:19:25,234
- HE WAS A MODEL.
456
00:19:25,265 --> 00:19:27,565
- OH, MY GOD.
457
00:19:27,600 --> 00:19:30,670
THAT'S STONE VAN BUREN.
458
00:19:30,703 --> 00:19:33,113
THAT'S WHO I THOUGHT HE WAS.
459
00:19:33,139 --> 00:19:35,479
- YEAH, WELL, YOU GOT TO ADMIT
THERE IS KIND OF A RESEMBLANCE.
460
00:19:35,508 --> 00:19:38,778
I MEAN, I USED TO DO
A LITTLE MODELING IN MY DAY.
461
00:19:38,811 --> 00:19:40,051
HUSKERALLS:
462
00:19:40,079 --> 00:19:42,979
OVERALLS FOR THE PORTLY CHILD.
463
00:19:43,015 --> 00:19:45,245
- IN HIS DEFENSE,
HE'S STILL GORGEOUS.
464
00:19:45,285 --> 00:19:46,615
- YES, HE IS.
465
00:19:46,653 --> 00:19:49,263
I DIDN'T MARRY HIM
JUST BECAUSE HE WAS A TEACHER.
466
00:19:49,289 --> 00:19:51,519
- OH, YOU'RE STILL
A LITTLE SHALLOW, AREN'T YOU?
467
00:19:51,558 --> 00:19:53,858
- LITTLE BIT.
- THAT'S MY GIRL.
468
00:20:00,099 --> 00:20:02,099
- WHAT'S THAT, MELON?
469
00:20:02,134 --> 00:20:04,574
YOU WANT TO HEAR
ANOTHER GLOWING REVIEW.
470
00:20:04,604 --> 00:20:07,114
WELL, I CAN'T SAY NO TO YOU.
471
00:20:07,139 --> 00:20:10,909
OH, HERE'S ONE
FROM THE HAWAII TRIBUNE HERALD.
472
00:20:10,943 --> 00:20:12,583
"VICTORIA CHASE STUNS
473
00:20:12,612 --> 00:20:14,582
IN A LAYERED
HEARTFELT PERFORMANCE."
474
00:20:14,614 --> 00:20:20,094
WOW, THAT HOLO KAMEHAMEHA
REALLY KNOWS HIS CINEMA.
475
00:20:21,087 --> 00:20:24,357
OH, LOOK AT YOU.
476
00:20:24,391 --> 00:20:27,861
THE CAMERA
IS GONNA LOVE YOU.
477
00:20:29,161 --> 00:20:34,501
OH, I SEE YOU HAVE
EMMY'S ORIGINAL NOSE.
478
00:20:34,534 --> 00:20:39,574
WELL, I KNOW WHAT I'M GONNA
GET YOU FOR YOUR 16TH BIRTHDAY.
479
00:20:44,143 --> 00:20:45,483
[upbeat music]
480
00:20:45,512 --> 00:20:47,882
- * BA-BA, BA-BA
481
00:20:47,914 --> 00:20:50,224
* BA-BA, BA-BA
482
00:20:55,154 --> 00:20:57,424
* BA-BA, BA-BA
483
00:20:57,457 --> 00:20:59,887
* BA-BA, BA-BA
484
00:20:59,926 --> 00:21:06,196
*
485
00:21:08,234 --> 00:21:10,204
* HEY!
32094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.