Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,240 --> 00:01:29,240
Tolle Parkanlage.
2
00:01:29,380 --> 00:01:31,800
Ich freue mich auf das Wochenende mit
dir.
3
00:01:32,440 --> 00:01:33,440
Es wird toll.
4
00:01:34,540 --> 00:01:36,220
Sieh mal, wir werden schon erwartet.
5
00:01:37,660 --> 00:01:38,660
Bonjour, Sophie.
6
00:01:38,760 --> 00:01:41,620
Bonjour, Madame. Schön, dass Sie dieses
Wochenende Zeit hatten.
7
00:01:41,980 --> 00:01:42,980
Bonjour, Monsieur.
8
00:01:48,100 --> 00:01:49,200
Mit Handschlag.
9
00:01:49,760 --> 00:01:53,000
Tja, meine Schwester hat gemeint, wir
sollten uns mal wieder richtig
10
00:01:53,040 --> 00:01:54,060
auch wenn sie nicht da ist.
11
00:01:54,380 --> 00:01:56,100
Wissen Sie, Sophie, ich fürchte...
12
00:01:56,700 --> 00:02:00,020
Es ist etwas langweilig ohne meine
Schwester und deswegen müssen Sie dafür
13
00:02:00,020 --> 00:02:01,880
sorgen, dass wir genug Abwechslung
kriegen.
14
00:02:02,420 --> 00:02:05,540
Und das hatte ich gehofft.
15
00:02:06,280 --> 00:02:07,840
Das Wochenende wird geil.
16
00:02:08,940 --> 00:02:13,100
Von mir aus können wir gleich richtig
anfangen. Aber bitte.
17
00:02:47,790 --> 00:02:49,550
Ich nehme an, wir haben etwas
vorbereitet.
18
00:02:49,830 --> 00:02:50,830
Oh ja.
19
00:02:57,150 --> 00:02:59,610
Herrlich. Ihre Brüste sind noch hübscher
geworden.
20
00:03:01,250 --> 00:03:03,070
Ich finde sie wirklich sehr hübsch.
21
00:03:08,810 --> 00:03:09,810
Kommen Sie, Madame.
22
00:03:20,010 --> 00:03:23,930
Gute Aufnahme von meiner Schwester. Ich
mag sie, wenn sie nackt ist. Aber das
23
00:03:23,930 --> 00:03:24,930
wird sie am meisten nicht.
24
00:03:30,130 --> 00:03:36,850
Ich hatte mir gedacht, Madame,
25
00:03:36,970 --> 00:03:39,690
dass wir beide zur Begrüßung ein kleines
Spiel spielen.
26
00:03:49,800 --> 00:03:53,040
Wir sollten damit warten, bis mein
Freund da ist. Finden Sie nicht? Zu
27
00:03:53,040 --> 00:03:54,040
macht es viel mehr Spaß.
28
00:03:55,240 --> 00:03:56,600
Bin bereits zur Stelle.
29
00:04:03,840 --> 00:04:04,840
Zieh mir die Jacke an.
30
00:04:16,220 --> 00:04:17,220
Warte.
31
00:04:23,180 --> 00:04:24,180
Fangen Sie weg.
32
00:04:32,780 --> 00:04:35,760
Ich habe keine Lust, mit Frank zu
spielen. Ich würde es lieber mit Ihnen
33
00:04:35,840 --> 00:04:37,020
Sophie. Einverstanden, Madame.
34
00:04:37,420 --> 00:04:38,680
Sie fangen an.
35
00:04:58,480 --> 00:05:00,840
Wir sollten uns ein wenig den Kegel
verwenden.
36
00:05:27,980 --> 00:05:30,100
Das sieht ja höchst interessant aus, was
ihr da treibt.
37
00:05:42,300 --> 00:05:45,200
Ich will dir noch etwas Interessantes
zeigen.
38
00:05:51,600 --> 00:05:52,980
Sieh mich aus, ihr beiden.
39
00:06:17,919 --> 00:06:19,860
Und jetzt breit mir das Fett hin.
40
00:06:22,320 --> 00:06:23,880
Merkst du, wie feucht ich schon bin?
41
00:06:39,520 --> 00:06:41,260
Das reicht.
42
00:06:41,540 --> 00:06:42,540
Steh auf.
43
00:06:42,730 --> 00:06:46,150
Du darfst mir zusehen, wie ich mich ein
wenig mit den Kegeln beschäftige.
44
00:06:46,550 --> 00:06:47,550
Danke, Simon.
45
00:07:00,930 --> 00:07:03,090
Das dürfte gehen.
46
00:07:39,820 --> 00:07:43,040
Oh, geht tatsächlich.
47
00:07:47,590 --> 00:07:51,010
Verdammt geil sieht das aus. Oh, und es
fühlt sich auch verdammt geil an.
48
00:07:51,410 --> 00:07:54,750
Oh, genau der richtige Anfang für unser
versautes Wochenende hier in
49
00:07:54,750 --> 00:07:56,630
Schwesterchens Residenz, finde ich.
50
00:07:56,930 --> 00:08:00,770
Oh, es geht doch nichts über einen
dicken Fickholben in der Fotze.
51
00:08:57,290 --> 00:08:58,290
Ja.
52
00:09:43,310 --> 00:09:44,310
den Mensch stillhalten.
53
00:10:45,770 --> 00:10:48,010
Ich glaube, er ist jetzt hart genug für
deine verwöhnten Lippen.
54
00:10:48,670 --> 00:10:49,670
Wärst du so lieb?
55
00:10:49,950 --> 00:10:52,210
Na, mal sehen, ob ich ihn nicht noch
härter kriege.
56
00:10:53,190 --> 00:10:56,290
Ich habe in der Beziehung erstaunliche
Fähigkeiten, wie du weißt.
57
00:11:02,290 --> 00:11:04,610
Du darfst dir gerne deine Verzehn
wichsen, Kleine.
58
00:11:05,450 --> 00:11:06,450
Sehr wohl, Madame.
59
00:11:59,420 --> 00:12:01,820
Ich tue ihn so lange mit dem Kegel ein
wenig gut.
60
00:12:25,680 --> 00:12:26,680
Mh.
61
00:13:04,110 --> 00:13:05,730
Sei mit einem aber mächtig, warum mit
einem?
62
00:13:06,550 --> 00:13:08,450
Bleib weiter mit dem Hund, du machst das
göttlich.
63
00:13:17,370 --> 00:13:19,390
Warte, ich setze mich mal hin.
64
00:13:28,870 --> 00:13:31,270
Du kannst es dir auch gern bequem
machen.
65
00:13:43,379 --> 00:13:47,100
Ach nein, bevor ich dir die Ehre
erweise, mich ficken zu dürfen, muss er
66
00:13:47,100 --> 00:13:48,079
noch besser stehen.
67
00:13:48,080 --> 00:13:49,460
So viel würdest du bitte.
68
00:14:09,800 --> 00:14:10,840
Maggie mit den Lippen.
69
00:14:11,420 --> 00:14:14,200
Und sieh mich an mit diesem verruchten
Blick.
70
00:14:14,620 --> 00:14:18,580
Oh, sie sind so jung, Sophie, und sie
wissen doch schon so viel.
71
00:14:20,560 --> 00:14:21,560
Komm, sieh, ich helfe Ihnen.
72
00:14:35,280 --> 00:14:38,580
Frank, streng dich gefälligst an. Du
bist kurz davor, einen schlechten
73
00:14:38,580 --> 00:14:39,359
zu machen.
74
00:14:39,360 --> 00:14:40,360
Ja, Schatz.
75
00:14:41,460 --> 00:14:42,460
So.
76
00:14:43,400 --> 00:14:44,400
Ja.
77
00:14:46,700 --> 00:14:47,619
Geht doch.
78
00:14:47,620 --> 00:14:48,620
Geht doch, oder?
79
00:14:49,140 --> 00:14:50,620
Ja, ausbaufähig.
80
00:14:52,520 --> 00:14:53,800
Ich glaube, das reicht.
81
00:14:54,060 --> 00:14:56,020
Außerdem brauche ich jetzt deinen
Schwanz.
82
00:14:56,280 --> 00:14:58,140
Und das ist ja schon fast einer, nicht?
83
00:14:59,360 --> 00:15:00,360
Na los.
84
00:15:04,170 --> 00:15:05,410
Du weißt ja, wo es lang geht, Frank.
85
00:15:05,730 --> 00:15:07,930
Ja, ich weiß genau, wo es lang geht. Na
also,
86
00:15:08,710 --> 00:15:09,710
dann mach.
87
00:15:12,730 --> 00:15:14,910
Na, so ein lausig Junge.
88
00:15:15,230 --> 00:15:20,030
Erst kriegt er nichts zustande und dann
steckt er ihn mir ohne jede Vorwarnung
89
00:15:20,030 --> 00:15:21,170
in den Arsch.
90
00:15:24,210 --> 00:15:25,210
Na.
91
00:15:47,400 --> 00:15:50,000
Ja, Sophie, spalt mir schön das
Fässchen.
92
00:15:50,600 --> 00:15:53,000
Oh, macht mich das geil.
93
00:16:19,020 --> 00:16:21,080
Kümmer dich um die Titten von Madame
Kleine.
94
00:16:48,360 --> 00:16:49,360
Oh, das machst du gut.
95
00:16:49,800 --> 00:16:51,660
Komm, Frank, fass dir einen dran.
96
00:16:58,360 --> 00:17:04,280
Das ist so geil.
97
00:17:06,180 --> 00:17:08,819
So fantastisch.
98
00:17:09,599 --> 00:17:10,599
Allerdings.
99
00:17:25,349 --> 00:17:26,349
Das will ich doch hoffen.
100
00:17:34,010 --> 00:17:35,830
Komm, Liebling.
101
00:17:36,470 --> 00:17:37,470
Zieh ihn mir rein.
102
00:17:38,570 --> 00:17:43,070
Er ist zwar nicht so warm und er zockt
doch nicht so wie deiner, aber irgendwie
103
00:17:43,070 --> 00:17:44,210
mag ich die Größe.
104
00:18:26,520 --> 00:18:29,760
Oh, ich glaube, ich werde insoweit.
105
00:18:29,980 --> 00:18:31,320
Komm, schieb ihn mir rein.
106
00:18:31,780 --> 00:18:33,000
Hier. Ja.
107
00:18:33,980 --> 00:18:34,980
Komm.
108
00:18:36,100 --> 00:18:37,400
Alles, was du willst, Jerry.
109
00:18:41,380 --> 00:18:47,880
Ich will ein kleines 18 -maler wenig
anheizen.
110
00:18:48,000 --> 00:18:48,999
Diesen Ding, hm?
111
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Ja.
112
00:19:06,380 --> 00:19:08,960
Oh, tut das gut. Ihr geilen Schweine.
113
00:19:09,300 --> 00:19:11,840
Fick mir die Arschrosette mit dem
Kalten.
114
00:19:13,300 --> 00:19:14,600
Fick mich, bis ich schreie.
115
00:19:15,240 --> 00:19:19,340
Oh, mein Gott.
116
00:20:05,320 --> 00:20:06,360
Stefan, komm her.
117
00:20:06,680 --> 00:20:07,720
Komm, komm.
118
00:20:08,400 --> 00:20:09,700
Komm, sieh mich wieder an.
119
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
Ja.
120
00:21:17,340 --> 00:21:18,740
Ja. Ja.
121
00:21:48,140 --> 00:21:50,180
Oh, verdammt, ich kann es nicht mehr
aushalten, Volker Eilert.
122
00:21:50,520 --> 00:21:52,760
Ich will auf deine Titten stretten,
Simon, mein Engel.
123
00:22:17,670 --> 00:22:18,870
Gib deinen Schwanz her.
124
00:22:23,610 --> 00:22:30,170
Gib deinen Schwanz her. Ich bitte jeden.
125
00:22:50,700 --> 00:22:52,200
So ist es brav, meine Hübsche.
126
00:22:52,620 --> 00:22:54,180
Immer schön am Boden bleiben.
127
00:23:05,420 --> 00:23:09,640
Ich finde, jetzt hast du dir wirklich
eine Belohnung verdient.
128
00:23:34,760 --> 00:23:36,680
Guten Appetit.
129
00:24:31,050 --> 00:24:32,090
Sieh mal da vorne.
130
00:24:32,490 --> 00:24:36,210
Ist das die Sexklavin, von der mir meine
Schwester erzählt hat? Ja, genau das
131
00:24:36,210 --> 00:24:37,009
ist sie.
132
00:24:37,010 --> 00:24:39,030
Sei leise, ich will diesen Anblick
genießen.
133
00:24:39,610 --> 00:24:42,450
Das ist wirklich unglaublich, wie weit
sie im Griff haben.
134
00:24:43,130 --> 00:24:45,850
Also ich könnte das nicht so
durchziehen, glaub mir.
135
00:24:47,690 --> 00:24:50,290
Tja, ich fürchte, ich werd schon wieder
geil.
136
00:24:53,350 --> 00:24:54,350
Kampfschönheit bei Fuß.
137
00:25:30,800 --> 00:25:32,440
Komm, ich möchte mal sehen, was Sie
machen.
138
00:25:32,780 --> 00:25:33,780
Ja, Madame.
139
00:25:50,700 --> 00:25:52,160
So, jetzt gehen wir brav rein.
140
00:25:52,820 --> 00:25:54,860
Und dann tust du das, was du am besten
kannst.
141
00:25:56,270 --> 00:25:58,010
Männerschwänze abmelken, du geile Sau.
142
00:25:58,250 --> 00:26:00,150
Das scheint mir wirklich interessant zu
sein.
143
00:26:00,590 --> 00:26:03,610
Ich glaube, das muss ich mir mal von
Nahmann sehen.
144
00:26:05,690 --> 00:26:06,690
Ganz leise.
145
00:26:06,790 --> 00:26:09,270
Wir dürfen uns nicht sehen. Ich will
heimlich zusehen.
146
00:27:45,420 --> 00:27:47,260
Sieh mal, Sklavin, was ich hier für dich
habe.
147
00:27:59,880 --> 00:28:00,920
Sieh mich an, Sklavin.
148
00:28:29,900 --> 00:28:31,040
Alles klar, wenn ich will mich hinlegen.
149
00:28:36,560 --> 00:28:41,120
So, und jetzt bedienst du mich schön
geil.
150
00:29:09,550 --> 00:29:10,750
Hey, schöne Spaß zu machen.
151
00:29:19,410 --> 00:29:20,410
Ja,
152
00:29:24,710 --> 00:29:25,710
das ist auch gut so.
153
00:29:26,630 --> 00:29:27,930
Los, lass ihn mir hart.
154
00:29:29,270 --> 00:29:30,270
Mach ihn hart.
155
00:29:30,590 --> 00:29:31,590
Komm schon.
156
00:29:32,490 --> 00:29:34,250
Mach ihn mir ganz hart und steif.
157
00:29:34,450 --> 00:29:35,450
Ja, komm schon.
158
00:29:46,120 --> 00:29:47,120
Oh, oh.
159
00:30:30,350 --> 00:30:31,350
Ja.
160
00:31:19,760 --> 00:31:20,760
Schnappt ihr meinen Namen?
161
00:32:07,720 --> 00:32:11,160
Bitte schieb ihn mir in den Arsch,
Meister. Nichts da, nichts da. Wo kommen
162
00:32:11,160 --> 00:32:13,680
denn da hin, wenn Sklaven eigene Wünsche
äußern dürfen?
163
00:32:14,180 --> 00:32:16,180
Los, nutz schön weiter an seiner Latte.
164
00:33:09,520 --> 00:33:11,160
Jetzt wird es Zeit für deine Bestrafung.
165
00:34:12,590 --> 00:34:13,590
Das ist eine Wonne.
166
00:36:06,600 --> 00:36:09,600
Die Sache, oder besser gesagt, die
Schwänze in die Hand nehmen.
167
00:36:16,020 --> 00:36:18,680
Und natürlich in den Mund.
168
00:36:25,340 --> 00:36:32,220
Na komm, ja, blas mir den Hammer hart.
169
00:36:32,380 --> 00:36:34,760
Mach ihn dick und steif, damit ich dich
schön vollspritzen kann.
170
00:36:39,520 --> 00:36:40,520
Fantastische Lippen.
171
00:36:52,660 --> 00:36:53,660
Ja,
172
00:36:58,340 --> 00:37:02,080
hol den Saft raus. Hol dir den geilen
Saft. Melk meine Eiche mit deinen
173
00:37:02,080 --> 00:37:03,080
Lippen.
174
00:37:04,200 --> 00:37:05,200
Ja, geil.
175
00:37:41,840 --> 00:37:42,840
Ich mach dich geil.
176
00:38:24,750 --> 00:38:25,750
weiter, bitte.
177
00:39:10,830 --> 00:39:11,970
Das wird mir jetzt wirklich...
178
00:41:57,670 --> 00:41:58,569
Gleich komme ich, ja.
179
00:41:58,570 --> 00:41:59,570
Gleich spritze ich an.
180
00:41:59,990 --> 00:42:00,990
Mach, ja.
181
00:42:02,230 --> 00:42:04,490
Das ist gut, ja. Mach weiter, mach
weiter.
182
00:42:05,070 --> 00:42:07,470
Ja, das ist geil.
183
00:42:11,270 --> 00:42:12,270
Ja,
184
00:42:12,550 --> 00:42:14,950
das ist so schön geil. Ja, mach schon.
185
00:42:56,170 --> 00:42:57,590
Ja, komm schon.
186
00:43:01,250 --> 00:43:03,390
Los, mach mal auf dein Fickmäulchen auf.
187
00:43:03,610 --> 00:43:09,810
Ja, du willst dir meine ganze Sahne...
Ja,
188
00:43:10,590 --> 00:43:12,250
dein geiles Maul.
189
00:43:32,330 --> 00:43:35,090
Ich glaube, ich werde dich in den Keller
schaffen und eine Runde auspeitschen.
190
00:43:35,430 --> 00:43:36,430
Als Dessert.
191
00:44:15,200 --> 00:44:17,260
Ja, ich wickse mir die Suppe raus.
192
00:44:17,860 --> 00:44:19,260
Los, mach deinen Maul auf.
193
00:44:20,960 --> 00:44:21,960
Oh ja.
194
00:44:53,290 --> 00:44:54,810
Ein Dritteltreppchen ist alleine mal
anders.
195
00:45:27,759 --> 00:45:28,759
Schmeckt es dir denn?
196
00:45:29,420 --> 00:45:30,880
Oh ja, und weh.
197
00:45:35,520 --> 00:45:36,520
Lecker, was?
198
00:45:39,400 --> 00:45:40,540
Gibst du mir auch einen Haps?
199
00:46:22,250 --> 00:46:23,250
Wechsels Kleidchen.
200
00:47:48,170 --> 00:47:48,948
Ja, geil.
201
00:47:48,950 --> 00:47:53,050
Nimm dir jetzt deinen Nachtisch. Und
bedien dich ruhig, es ist genug da.
202
00:48:18,120 --> 00:48:19,120
Lass ihn auf.
203
00:48:23,680 --> 00:48:24,840
Mach ihn fertig, Chérie.
204
00:48:30,160 --> 00:48:30,680
Komm
205
00:48:30,680 --> 00:48:37,880
her.
206
00:48:38,400 --> 00:48:45,200
Es geht doch nichts über einen
gepflegten Fick in der
207
00:48:45,200 --> 00:48:46,200
freien Natur.
208
00:50:14,030 --> 00:50:15,230
Wer sind die beiden eigentlich?
209
00:50:15,590 --> 00:50:17,530
Keine Ahnung. Das ist total geil, was
sie da machen.
210
00:50:20,790 --> 00:50:22,310
Wie wär's, hast du Lust?
211
00:50:22,650 --> 00:50:23,650
Immer.
212
00:50:27,270 --> 00:50:30,230
Ich nehme an, sie haben nichts dagegen.
213
00:50:33,510 --> 00:50:36,830
Außerdem ist das... Aus Friedensbruch
und das muss bestraft werden.
214
00:50:39,830 --> 00:50:40,910
Das mache ich persönlich.
215
00:51:18,120 --> 00:51:21,440
Ich hätte nicht übel Lust auf einen
kleinen Massenpfick. Wie ist es mit dir?
216
00:51:21,740 --> 00:51:23,100
Dafür bin ich jederzeit zu haben.
217
00:51:23,760 --> 00:51:25,100
Was haben wir denn da?
218
00:51:30,240 --> 00:51:31,480
Mein Mädchen.
219
00:51:33,040 --> 00:51:34,040
Oh,
220
00:51:38,240 --> 00:51:40,200
nehmt ihr mir einfach die Gurke weg.
221
00:51:40,500 --> 00:51:43,080
Na egal, dann lasse ich mich eben schön
lecken.
222
00:51:43,800 --> 00:51:47,800
Komm, Liebling, ich setze mich auf dein
Gesicht und du verwöhnst mich mit deiner
223
00:51:47,800 --> 00:51:48,800
langen Zunge.
224
00:52:16,200 --> 00:52:17,200
Vielen Dank.
225
00:53:13,040 --> 00:53:14,780
schüchtern, bitte nicht, meine Kleine.
226
00:53:16,500 --> 00:53:20,340
Das ist geil, ja.
227
00:53:21,880 --> 00:53:23,460
Du machst dir bequem.
228
00:53:29,580 --> 00:53:34,180
Es ist dir schön, bis morgen.
229
00:53:57,290 --> 00:53:59,490
Das muss als Appetitanregung reichen.
Komm jetzt.
230
00:54:03,910 --> 00:54:07,430
Ich bin erstaunt, was es hier im Hause
meiner Schwester so alles zu entdecken
231
00:54:07,430 --> 00:54:08,430
gibt.
232
00:54:08,830 --> 00:54:12,230
Das ist noch längst nicht alles, Simon.
Komm, ich zeige dir noch mehr
233
00:54:12,230 --> 00:54:14,810
Geheimnisse, die hinter diesen Mauern
lauern.
234
00:57:39,560 --> 00:57:40,560
mal auf die Seite schützen.
235
00:59:25,320 --> 00:59:26,640
den Arsch auf mit diesem Dicken.
236
01:03:58,510 --> 01:03:59,670
Wäre mal geiles Ticken, oder?
237
01:04:15,370 --> 01:04:16,370
Ja.
238
01:04:19,670 --> 01:04:20,670
Oh.
239
01:04:21,970 --> 01:04:22,970
Oh.
240
01:04:23,750 --> 01:04:24,750
Oh.
241
01:04:25,430 --> 01:04:26,430
Oh. Oh. Oh. Oh.
242
01:04:27,110 --> 01:04:27,790
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
243
01:04:27,790 --> 01:04:27,850
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
244
01:04:27,850 --> 01:04:27,950
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
245
01:04:27,950 --> 01:04:28,150
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
246
01:04:28,150 --> 01:04:28,150
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
247
01:04:28,140 --> 01:04:29,140
Warten findest du nicht.
248
01:06:17,490 --> 01:06:19,070
Steck mir den Kolben tief rein.
249
01:06:20,110 --> 01:06:23,910
Oh, ich liebe es, in den Arsch gepickt
zu werden.
250
01:09:07,430 --> 01:09:11,370
Bevor du abspringst, will ich auch noch
was von dir haben. Schön ausbehalten.
251
01:09:13,750 --> 01:09:15,750
Stopp. Erst das Bein hochhalten.
252
01:09:18,450 --> 01:09:19,550
Ich bin total fertig.
253
01:09:54,440 --> 01:09:55,560
Herzliche Schweine.
254
01:09:55,840 --> 01:09:56,840
Ja.
255
01:09:59,140 --> 01:10:00,140
Ja.
256
01:10:06,260 --> 01:10:07,260
Oh.
257
01:10:08,060 --> 01:10:09,140
Oh, ja.
258
01:10:09,900 --> 01:10:10,900
Ja.
259
01:10:14,100 --> 01:10:15,100
Oh.
260
01:10:21,180 --> 01:10:22,400
Oh, so gut.
261
01:10:22,760 --> 01:10:23,940
Das kann ich mir vorstellen.
262
01:10:29,309 --> 01:10:31,210
Es ist bald soweit.
263
01:11:04,430 --> 01:11:05,790
Und jetzt lass mich noch mal ran.
264
01:11:14,630 --> 01:11:15,810
Jetzt gleich.
265
01:11:19,770 --> 01:11:21,530
Leg das schön nebeneinander.
266
01:12:05,130 --> 01:12:06,130
Alles, ja.
267
01:12:44,330 --> 01:12:45,330
Oder wie, oder was?
268
01:12:50,770 --> 01:12:51,910
Nein, schwanzelt dran.
269
01:12:52,250 --> 01:12:53,250
Und was für einer?
270
01:12:53,390 --> 01:12:54,450
Das findest du normal?
271
01:12:55,790 --> 01:12:57,650
Einfach lässt freiwillig? So ungefähr.
272
01:12:58,010 --> 01:12:59,010
Das finde ich interessant.
273
01:13:01,750 --> 01:13:02,750
Steht zu Dienst, Madame.
274
01:13:02,990 --> 01:13:04,030
Bitte nehmen Sie mich.
275
01:13:43,950 --> 01:13:44,950
Wie delikat.
276
01:16:00,300 --> 01:16:01,300
Hm.
277
01:16:51,400 --> 01:16:52,520
Das sieht geil aus, ja.
278
01:16:56,960 --> 01:16:58,540
Aber nicht alles, gell?
279
01:18:30,160 --> 01:18:31,160
Dafür bist du schön.
280
01:19:24,080 --> 01:19:25,160
Das gefällt mir, mein Töpfchen.
281
01:20:20,330 --> 01:20:21,330
Sie auch mal, Madamechen.
282
01:22:20,360 --> 01:22:21,360
Können wir jetzt mal die Löcher
tauschen?
283
01:23:13,640 --> 01:23:15,780
Jetzt muss ich mich aber dringend meines
Saftes entledigen.
284
01:23:43,700 --> 01:23:44,700
Das ist es, Madame.
285
01:23:45,700 --> 01:23:46,700
Mein Gott.
286
01:23:47,380 --> 01:23:49,300
Sie lutschen hier noch geiler als ihre
Schwester.
287
01:24:23,860 --> 01:24:24,860
Ist er schon?
288
01:24:30,720 --> 01:24:31,579
Kommen Sie.
289
01:24:31,580 --> 01:24:35,720
Ich kenne mich mit ihm besser aus. Ich
wichse es dir raus. Ich will es.
290
01:24:36,840 --> 01:24:37,980
Oh nein, lieber doch nicht.
291
01:24:38,480 --> 01:24:40,740
Es wird geiler, wenn sie es mir
rausmacht, Madame.
292
01:25:04,650 --> 01:25:05,650
Ja, spürt sie.
293
01:25:06,370 --> 01:25:07,970
Spürt sie, wie geil er ins Herz kommt.
294
01:25:25,540 --> 01:25:27,640
Oh Mann.
295
01:26:19,589 --> 01:26:20,589
Lobabet?
296
01:26:21,850 --> 01:26:26,430
Selbstverständlich. Ja klar, hier ist
alles in bester Ordnung. Ein tolles und
297
01:26:26,430 --> 01:26:28,070
total gutes Wochenende.
298
01:26:29,770 --> 01:26:30,770
Ja.
299
01:26:37,030 --> 01:26:38,030
Vielleicht.
300
01:26:39,410 --> 01:26:40,410
Könnte sein.
301
01:26:41,510 --> 01:26:42,510
Sobald.
302
01:26:42,830 --> 01:26:44,310
Ja, ich vermisse dich auch.
303
01:26:44,710 --> 01:26:48,150
Ich freue mich schon auf unser nächstes
gemeinsames Wochenende, ja.
304
01:26:48,640 --> 01:26:51,200
Das wird witzig. Also, ich sehe dich
dann nächsten Sonntag.
305
01:26:51,480 --> 01:26:53,580
Bis bald, meine Süße. Auf Wiederhören.
306
01:27:00,300 --> 01:27:03,940
Wenn Schwesterherz wüsste, was wir in
ihrer Abwesenheit hier alles angestellt
307
01:27:03,940 --> 01:27:04,940
haben, was, Schreck?
308
01:27:06,100 --> 01:27:08,120
Sie weiß, ich bin sicher, sie weiß.
309
01:27:08,420 --> 01:27:12,220
Und bevor wir gehen, lässt es dir noch
ein letztes Mal von Sophie verpassen, du
310
01:27:12,220 --> 01:27:13,340
Unersättliche.
311
01:27:25,380 --> 01:27:31,180
Mach weiter, Kleine. Weiter. Komm schon.
312
01:28:07,080 --> 01:28:08,140
Na komm jetzt, Chiri.
313
01:28:08,400 --> 01:28:09,920
Wir verpassen doch unseren Zug.
314
01:28:10,880 --> 01:28:11,880
Gleich.
315
01:28:15,300 --> 01:28:17,420
Wir können ja nicht bis Wochenende
wiederkommen.
316
01:28:17,640 --> 01:28:19,420
Einverstanden? Na klar.
317
01:28:19,800 --> 01:28:20,860
Also bis bald.
318
01:28:22,340 --> 01:28:23,340
Schade.
21204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.