All language subtitles for AyaSakurai-SDMU-072

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,589 --> 00:01:06,990 何? 2 00:01:16,370 --> 00:01:18,110 何? 何? 3 00:01:38,630 --> 00:01:45,550 女 優 さん た ち を 抱 えて いる 事 4 00:01:45,550 --> 00:01:49,630 務 所 さん って ある じゃない ですか? 5 00:01:50,290 --> 00:01:53,790 まあ まあ、 い っぱ い ある よね。 まあ、 あります よね。 6 00:01:55,430 --> 00:01:56,430 何 な の? 7 00:02:14,600 --> 00:02:21,460 報 告 して お かな き ゃ い け ない な と思 った ので ちょっと 8 00:02:21,460 --> 00:02:27,500 今日 お 時間 いただ いた んです けれ ども 怖 い よ な 9 00:03:01,960 --> 00:03:04,320 本当 に わか ん ない 事 事 10 00:03:04,320 --> 00:03:10,000 務 所 さん から 11 00:03:10,000 --> 00:03:13,640 お 12 00:03:13,640 --> 00:03:20,540 声 が か 13 00:03:20,540 --> 00:03:21,540 かった んです よ 14 00:03:37,770 --> 00:03:44,690 SD 女 子 社 員 と して 働 いて いる んです 15 00:03:44,690 --> 00:03:50,150 けれ ども 実 際 16 00:03:50,150 --> 00:03:55,090 A V の 方 に も 出 演 して いて 17 00:03:55,090 --> 00:04:01,930 今 の 段 階 では 18 00:04:01,930 --> 00:04:08,870 プ ロ ダ ク ショ ン に 入 ってる 女 優 さん と は 違う じゃない ですか 19 00:04:08,870 --> 00:04:11,530 私 20 00:04:11,530 --> 00:04:18,490 の 作 品 を 21 00:04:18,490 --> 00:04:25,230 見て く だ さ った 事 務 所 の 22 00:04:25,230 --> 00:04:30,890 方 から 連 絡 いただ き ま して う 23 00:04:30,890 --> 00:04:34,390 ち の 事 務 所 で 24 00:04:39,850 --> 00:04:46,130 女 優 と して 活 動 して み ません か という 25 00:04:46,130 --> 00:04:51,210 連 絡 を いただ き ま して 26 00:04:51,210 --> 00:04:55,450 です マ ネ ージ ャ ー じゃ なく て? 27 00:04:56,570 --> 00:05:00,850 事 務 所 さん から マ ネ ージ ャ ー と して 働 か ない 場 じゃ なく て? 28 00:05:01,150 --> 00:05:03,350 はい、 女 優 と して 29 00:05:09,280 --> 00:05:10,280 ん? 30 00:05:11,360 --> 00:05:12,360 ん? 31 00:05:22,520 --> 00:05:29,340 まだ お 返 事 する わ け じゃない んです けど そう いう 32 00:05:29,340 --> 00:05:36,260 声 が か かった って いうこと は 杉 さん に 報 33 00:05:36,260 --> 00:05:38,380 告 して お かな き ゃ い け ない な と思 って 34 00:05:39,340 --> 00:05:43,380 先 に 報 告 さ せて いただ き ました 35 00:05:43,380 --> 00:05:54,800 自 36 00:05:54,800 --> 00:06:01,640 分 の 中 で じ っ く り 考 えて まだ 結 論 は 出 して ない んです けれ ども 37 00:06:01,640 --> 00:06:07,340 まだ ちょっと 迷 い が 38 00:06:08,160 --> 00:06:13,600 ある 状 態 で え? 39 00:06:17,920 --> 00:06:24,800 あの まあ 万 に 一 つ も はい あれ だ けど 女 優 にな り たい 40 00:06:24,800 --> 00:06:29,160 って いうこと は ない よね あ、 はい 41 00:06:29,160 --> 00:06:35,500 え、 な、 え、 なん な の その え? 42 00:06:36,180 --> 00:06:37,180 え? 43 00:06:37,450 --> 00:06:41,750 その … 感じ 44 00:06:41,750 --> 00:06:46,450 えっ !? 45 00:06:46,450 --> 00:06:52,790 女 優 にな り たい って 46 00:06:52,790 --> 00:06:54,330 いうこと は ない よね? 47 00:06:56,850 --> 00:07:03,090 はい … まあ まあ まあ まあ 48 00:07:06,490 --> 00:07:07,490 まあ、 多 かった。 49 00:07:08,710 --> 00:07:09,830 まあ、 そう いう 話 が あ った と。 50 00:07:10,750 --> 00:07:11,750 ということ ね。 51 00:07:12,310 --> 00:07:14,450 まあ、 その 事 務 所 も また すごい ね。 52 00:07:15,250 --> 00:07:16,250 そ り ゃ ね。 53 00:07:17,490 --> 00:07:20,970 なんか それ、 もし あの、 行 きます か? 54 00:07:21,210 --> 00:07:22,210 行 きます か? 55 00:07:23,130 --> 00:07:30,050 あの、 進 展 とか あ った ら。 はい。 まあ、 ちょっと 教 えて。 あ、 ここ から 見 る と、 事 56 00:07:30,050 --> 00:07:31,990 務 所 の お 世 話 にな って た けど。 うん。 57 00:07:32,830 --> 00:07:33,830 び っ く り した。 58 00:07:54,020 --> 00:07:55,360 なんか そんな に 遠 く ない の? 59 00:08:21,380 --> 00:08:28,360 まあ まあ まあ まあ じゃあ 渡 す んで はい えー と って ください 60 00:08:28,360 --> 00:08:30,560 え? じゃあ いい ん す か? 61 00:08:31,500 --> 00:08:35,580 これ わか ります じゃあ 行 こう か はい 62 00:08:35,580 --> 00:08:42,400 いや でも 桜 井 は そんな 不 安 そう な 顔 す ん ね ん 63 00:08:42,400 --> 00:08:49,300 なんか 事 務 所 さん に 行 く こと って ない じゃない ですか 普 段 ああ ね え 事 務 所 さん が あの 会 社 に 64 00:08:49,300 --> 00:08:55,870 来 て く だ さ る こと は いや ー 俺 だ って ない ん ん 何 65 00:08:55,870 --> 00:08:59,550 を 言 ってる んです か は ぁ 66 00:08:59,550 --> 00:09:05,830 っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ 67 00:09:05,830 --> 00:09:11,770 は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は 68 00:09:11,770 --> 00:09:12,530 ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 69 00:09:12,530 --> 00:09:12,550 っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ 70 00:09:12,550 --> 00:09:12,570 は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は 71 00:09:12,570 --> 00:09:19,350 ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 72 00:09:19,350 --> 00:09:20,350 っ は 73 00:09:23,139 --> 00:09:28,800 す み ません、 ちょっと もう カ メ ラ す み ません。 ちょっと 撮 って き て る。 あ、 74 00:09:30,440 --> 00:09:32,200 全 然 大丈夫 です。 75 00:09:35,520 --> 00:09:36,520 えー、 76 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 何 ここ。 77 00:09:46,040 --> 00:09:48,260 め ちゃ く ちゃ 綺 麗 や ん。 78 00:09:51,460 --> 00:09:57,400 そうですね、 面 接 とか ここ で 全部 でき る よう にな ってる んで や 79 00:09:57,400 --> 00:10:01,520 め ろ 言 う な、 や め ろ 失 礼 いた します 80 00:10:36,800 --> 00:10:41,100 すご く し っ か り した 事 務 所 さん みたい ですね 81 00:10:58,439 --> 00:11:04,720 これ から た ぶ ん、 櫻 井 さん も い ろ い ろ 活 動 して いく 中 で、 僕 た ち 的 には ですね、 82 00:11:05,000 --> 00:11:12,000 A V 女 優 さん と して、 櫻 井 さん が これ から やって い って も ら え た ら 83 00:11:12,000 --> 00:11:18,940 な なん て、 そう いう ね、 希望 が あ って、 今日 ちょっと 来 て も ら って、 面 接 84 00:11:18,940 --> 00:11:25,300 して も ら った んです けど、 櫻 井 さん 的 に どう ですか ね、 A V 女 優 で 85 00:11:25,300 --> 00:11:26,460 やって いく っていう。 86 00:11:27,560 --> 00:11:33,860 そう いう 考 え とか っていう のは、 今 現在 どう いう 感じ で 考 えて ら っ しゃ る の かな ぁ と。 87 00:11:37,440 --> 00:11:44,020 この 話 も、 急 遽 いただ き ま して、 今 現在、 88 00:11:44,320 --> 00:11:50,220 私 の 方 でも、 SO B で、 89 00:11:50,360 --> 00:11:53,400 まだ た く さん 後 輩 を 抱 えて、 90 00:11:58,730 --> 00:12:05,670 中 で まだ た く さん 仕 事 も あります し ただ 91 00:12:05,670 --> 00:12:12,510 や っぱ り そう いう お 話 を 頂 いた のは 大 変 嬉 しく 思 92 00:12:12,510 --> 00:12:17,590 って お ります ので 今 93 00:12:17,590 --> 00:12:23,690 は 伝 わ って ます ね そうだ よね もう 94 00:12:23,690 --> 00:12:24,950 本当 に 95 00:12:26,840 --> 00:12:33,440 明 日 ぐ らい に 返 事 下 さい とか、 全 然 そう いうこと じゃ なく て、 ゆ っ く り 考 えて いただ いて、 96 00:12:33,640 --> 00:12:40,640 全 然 焦 ら ず に ね、 多 分 デ マ ンド さん の 方 とか と い ろ い ろ お 話 し 合 い の ね、 つ な げ き ら れた り 97 00:12:40,640 --> 00:12:46,580 だ ろう し、 い ろ い ろ ある と思 う ので、 その 辺 は また 98 00:12:46,580 --> 00:12:51,020 後 日 ね、 教 えて も ら え れ ば と思います。 99 00:12:54,120 --> 00:12:56,080 今日 って まだ 時間 ちょっと あります? 100 00:12:57,640 --> 00:13:04,600 本当 に 時間 は まだ 大丈夫 です。 もし、 今日 手 が 来 て も ら った ので、 事 務 所 の 方 101 00:13:04,600 --> 00:13:10,760 で 洗 剤 写 真、 プ ロ フ ィ ール 写 真 という の を 作 成 でき る よう にな って いる ので、 102 00:13:11,000 --> 00:13:17,540 もし 使 う 使 わ ない です。 そして、 もし 今日 ちょっと 時間 が あれ ば、 ちょっと 撮 影 の 方、 103 00:13:17,700 --> 00:13:21,040 洗 剤 の 撮 影 の 方 でき た ら な と思 うん だ けど、 大丈夫 かな。 104 00:13:24,230 --> 00:13:31,150 うん、 これ 裏 に ね、 写 真 撮 る ところ が ある んで、 一 応、 カ メ ラ マ ン さん も た また ま 来 て る んで、 時間 105 00:13:31,150 --> 00:13:35,770 が あれ ば。 すごい ですね、 住 所 さん に そう いう ス タ ジ オ が ある ん ですね。 ある も ん ね、 はい。 106 00:13:36,730 --> 00:13:37,930 えー。 えー。 107 00:13:39,710 --> 00:13:40,930 な にな に。 108 00:13:42,170 --> 00:13:43,190 な にな に。 109 00:13:46,690 --> 00:13:49,270 えー。 わ ー、 衣 装 とか も ある。 110 00:13:51,690 --> 00:13:55,030 いや、 それ よ り も、 あっ ち 見て、 あっ ち あっ ち あっ ち。 ス タ ジ オ が ある よ。 111 00:13:55,790 --> 00:13:56,790 はい。 112 00:13:59,090 --> 00:14:01,950 目 線 だけ カ メ ラ ください。 113 00:14:03,390 --> 00:14:04,390 いきます よ。 114 00:14:06,030 --> 00:14:07,030 はい、 いい ですね。 115 00:14:09,470 --> 00:14:10,470 はい、 いい ですね。 116 00:14:14,410 --> 00:14:16,950 首 を 右 に 傾 けて、 はい、 いきます。 117 00:14:20,180 --> 00:14:26,940 上 だけ ちょっと 全部 脱 い でも ら って いい ですか ね ここ だけ 写 真 撮 ら せて いただ き たい んです けれ ど ジャ ケ ット 118 00:14:26,940 --> 00:14:32,600 だけ じゃ なく て 全部 脱 い で いただ きます 肩 肝 って こと ですか ね そうですね 119 00:14:32,600 --> 00:14:39,240 セ ット なん で 120 00:14:39,240 --> 00:14:43,480 そんな に 気 を 合 わ ず に ちゃん と 恐 れて いる と き は また お 声 掛 け いた します ので 121 00:14:50,090 --> 00:14:55,430 は ーい、 じゃあ こちら お願い しま ー す。 お願いします。 はい、 お願いします。 じゃあ 皆さん、 ラ ウ ンド に ちょっと 寝 て も ら 122 00:14:55,430 --> 00:14:56,430 お 預 か り し ちゃ います ね。 123 00:15:20,860 --> 00:15:22,740 じゃあ ね、 櫻 井 さん、 こ っち 向 いて も ら って。 124 00:15:25,040 --> 00:15:27,020 体 を 斜 め に 向 けて も ら って。 125 00:15:28,220 --> 00:15:29,220 はい、 ありがとうございます。 126 00:15:31,760 --> 00:15:33,460 も っと 斜 め に 行 って も ら って。 127 00:15:34,660 --> 00:15:35,660 はい、 ありがとうございます。 128 00:15:59,340 --> 00:16:00,540 はい、 か わ いい ですね。 いい ですね。 129 00:16:01,540 --> 00:16:03,260 はい、 いい よ。 か わ いい ですね。 130 00:16:04,100 --> 00:16:05,100 か わ いい、 か わ いい、 か わ いい。 131 00:16:07,620 --> 00:16:08,840 ちょっと す っ き り 戻 ります ね。 132 00:16:11,760 --> 00:16:13,620 はい、 いい 表 情。 か わ いい。 133 00:16:16,240 --> 00:16:17,240 はい、 いい 表 情。 134 00:16:19,540 --> 00:16:20,540 お、 135 00:16:22,260 --> 00:16:23,260 や ばい わ。 136 00:16:23,560 --> 00:16:24,560 す げ え な。 137 00:16:25,960 --> 00:16:27,840 すご かった ですね。 なんだ あれ。 138 00:16:29,960 --> 00:16:36,460 なんだ よ あれ 潜 在 写 真 撮 る と思 って ない 潜 在 写 真 撮 ら れて いた 139 00:16:36,460 --> 00:16:42,920 全 然 生 準備 も して な かった んです でも 140 00:16:42,920 --> 00:16:49,420 なんか いい 経 験 にな った ん じゃ ね え の まあ これ も 最 初 の 作 品 まあ 141 00:16:49,420 --> 00:16:56,420 別 に いい 経 験 には な った けど さ まあ よ かった 142 00:16:56,420 --> 00:16:57,420 ん じゃ ね え の 143 00:17:02,320 --> 00:17:04,619 別 に だ って … え? 144 00:17:08,300 --> 00:17:09,300 え? 145 00:17:09,720 --> 00:17:10,720 もう あれ な の? 146 00:17:13,339 --> 00:17:16,560 コ ンフ ォ ロ ー 動 いた ら 売 る も んな え、 違 った の? 147 00:17:18,680 --> 00:17:20,280 いや、 なんか … え? どう? え? 148 00:17:20,520 --> 00:17:22,920 まあ いい や、 会 社 戻 ろう と り あ え ず 149 00:17:33,260 --> 00:17:39,160 行 き ましょう あ 150 00:17:39,160 --> 00:17:48,460 えて 151 00:17:48,460 --> 00:17:55,300 屋 上 で 自 152 00:17:55,300 --> 00:18:00,440 分 の 気 持 ち に 正 直 に 話 して も ら って 構 わ ない んだ けど 153 00:18:10,580 --> 00:18:17,440 今 まで S OD 女 子 社 員 さ く ら あ や と して 3 年 間 やって き て イ ベ 154 00:18:17,440 --> 00:18:24,340 ント でも 北 海 道 から 沖 縄 まで 行 か せて いただ いて 全 国 の 155 00:18:24,340 --> 00:18:29,820 ユ ー ザ ー 様 から た く さん 応 援 して いただ いて 156 00:18:36,560 --> 00:18:43,040 SO D 女 子 社 員 と して 桜 井 彩 と して 応 援 して いただ いた という 157 00:18:43,040 --> 00:18:49,800 の も あります し まだ 女 子 社 員 と 158 00:18:49,800 --> 00:18:56,700 して や っぱ り 先 輩 と して 後 輩 に 教 159 00:18:56,700 --> 00:19:03,460 える べ き こと も あります し 社 内 で や る べ き こと も た く さん ある 160 00:19:03,460 --> 00:19:04,460 と思 う ので 161 00:19:07,240 --> 00:19:13,900 すご く 悩 なんです けれ ども 自 分 の 気 持 ち と して は 162 00:19:13,900 --> 00:19:20,340 女 優 さん にな 163 00:19:20,340 --> 00:19:24,240 って 女 164 00:19:24,240 --> 00:19:30,260 優 さん にな って も 今 まで 165 00:19:30,260 --> 00:19:35,740 応 援 して く だ さ った 方 に また 166 00:19:37,290 --> 00:19:44,150 D V D を 見て いただ いて また イ ベ ント とか 167 00:19:44,150 --> 00:19:50,990 で お 会 い でき た ら な と思 って いる の が 僕 の 168 00:19:50,990 --> 00:19:51,990 気 持 ち です 169 00:20:29,669 --> 00:20:32,590 楽 しい な 170 00:20:36,110 --> 00:20:42,830 私 も 長 年 3 年 間 S 20 171 00:20:42,830 --> 00:20:49,630 社 員 と して も ち ろ ん ユ ー ザ ー と も には た く さん 働 いて いただ 172 00:20:49,630 --> 00:20:50,610 いた んです けれ ども 173 00:20:50,610 --> 00:20:59,230 社 174 00:20:59,230 --> 00:21:01,910 内 の 方 に も た く さん 働 いて いただ いた ので 175 00:21:24,000 --> 00:21:25,020 あれ? 176 00:21:26,300 --> 00:21:27,340 ダ メ だ! 177 00:21:57,760 --> 00:21:58,760 じゃあ、 178 00:22:01,400 --> 00:22:02,560 朝 ぐ らい に ちょっと 入 って ください 179 00:22:13,970 --> 00:22:17,630 まあ まあ まあ、 そ り ゃ その 急 い で 立 って も ら って。 はい。 180 00:22:19,810 --> 00:22:25,030 結 構 ある で しょ、 女 優 さん た ち が よ く 使 う ス タ ジ オ で しょ、 ここ は。 そうですね。 ね。 181 00:22:26,790 --> 00:22:27,790 なんか 聞 いた よ。 182 00:22:28,330 --> 00:22:29,330 はい。 183 00:22:31,770 --> 00:22:32,770 決 心 つ いた? 184 00:22:34,790 --> 00:22:39,690 まあ、 100 % 決 心 つ いた って わ け では ない んです けれ ども、 185 00:22:42,670 --> 00:22:48,230 女 優 にな る っていう ケ イ テ ィ が 徐 々 に ば つ いて は き て ます 186 00:22:48,230 --> 00:22:53,430 じゃあ 座 って その 間 どう も 教 えて はい 187 00:22:53,430 --> 00:23:00,750 3 188 00:23:00,750 --> 00:23:06,830 年 間 が 終 わ った んだ よね もう ね はい 189 00:23:06,830 --> 00:23:10,150 社 員 と して の 3 年 間 はい 190 00:23:13,939 --> 00:23:20,720 で、 これ から 新 しい 認 定 を 進 もう と 傾 き が ある 191 00:23:20,720 --> 00:23:22,120 ということ なん ですか? はい。 192 00:23:26,600 --> 00:23:33,440 決 心 が 100 % 固 ま ら ない のは や っぱ り、 ユ ー ザ ー さん と の 今 まで 193 00:23:33,440 --> 00:23:35,320 の 歴 史 とか そう いうこと を 考 え た の かな? 194 00:23:36,360 --> 00:23:37,360 そうですね。 195 00:23:37,540 --> 00:23:43,440 や っぱ り 今 まで ユ ー ザ ー 様 から いただ いた ご 要 望 に、 お 答 え して きた こと 196 00:23:43,440 --> 00:23:50,400 が た く さん あ った ので それ に ユ ー ザ ー 様 に 支 えて 197 00:23:50,400 --> 00:23:57,280 いただ いて 今 の 自 分 が ある っていう の も あり ました ので ここ に 自 分 の 意思 198 00:23:57,280 --> 00:24:04,120 を 貫 く っていう の に も 決 心 が つ き づ らい っていう の も 199 00:24:04,120 --> 00:24:08,760 あり ました でも あれ だ も ん ね ユ ー ザ ー さん と 完全 に お 別 れ 200 00:24:11,280 --> 00:24:17,020 女 優 さん にな った ら な った で、 また 新 しい 桜 井 を 見て も ら う っていう 風 に も 考 え ら れる わ け だ も ん ね。 201 00:24:17,520 --> 00:24:24,280 そうですね。 今 度 は S OD 女 子 社 員 桜 井 彩 では なく、 桜 井 彩 と して 202 00:24:24,280 --> 00:24:30,100 応 援 して いただ ける ように 頑 張 り たい と思います。 悩 んだ? 203 00:24:31,220 --> 00:24:32,220 はい。 204 00:24:33,420 --> 00:24:38,580 ぶ っちゃ け 某 事 務 所 から ス カ ウ ト さ れた 時 は どう だ った? 205 00:24:40,880 --> 00:24:46,520 自 分 が っていう すご く 衝 撃 的 でした ね もう 本当 に 驚 い ちゃ って 206 00:24:46,520 --> 00:24:53,420 全 然 まだ 女 子 社 員 と して い ろ い ろ これ 207 00:24:53,420 --> 00:25:00,280 から お 仕 事 を 考 えて いた ので ま さ か こんな 展 開 にな る と思 って い な かった ので 本当 に び っ く り しました 208 00:25:00,280 --> 00:25:05,880 じゃあ せ っ か く き れ い な ス タ ジ オ も 用 意 しました ので 209 00:25:05,880 --> 00:25:10,240 桜 井 ちゃん ちょっと ワ ン シ ーン 撮 り ましょう か 210 00:25:13,520 --> 00:25:19,580 ひ ょ っと した ら じゃあ 桜 井 彩 女 子 社 員 桜 井 彩 と して の 最後 の チ ーム にな る か も わか ん ない ね 211 00:25:19,580 --> 00:25:26,360 そうですね じゃあ 俺 も ちょっと 女 優 さん 212 00:25:26,360 --> 00:25:30,040 と して 取 って く る よ はい OK? 213 00:25:30,300 --> 00:25:36,820 はい じゃあ 一 回 着 替 え よう か はい 今日は 214 00:25:36,820 --> 00:25:41,620 まず 私 服 で みたい な こと を 頼 んだ と思 うん で はい 215 00:25:42,430 --> 00:25:48,030 開 いて も ら って 女 優 さん と して やって み よう か 216 00:26:16,490 --> 00:26:21,810 さ あ 桜 井 私 服 に 着 替 えて き ました けど ちょっと 立 って み て 217 00:26:21,810 --> 00:26:28,770 あれ だ よ な 桜 井 痩 せ た よ な っていう 218 00:26:28,770 --> 00:26:35,610 か あれ で しょ や っぱ り ちょっと この なんだ ろう な 退 職 の 219 00:26:35,610 --> 00:26:42,470 こと 悩 んで み な が ら 女 優 に 向 か う って こと で ちょっと 体 絞 った っていう か あれ で 220 00:26:42,470 --> 00:26:49,120 しょ ウ エ スト とか す げ ー、 め っちゃ 遅 く な って ん じゃ ん。 や っぱ り 女 優 さん と して 活 動 221 00:26:49,120 --> 00:26:56,080 する には、 皆さん、 今 まで 女 子 社 員 と して 活 動 して き て、 い ろ んな 女 222 00:26:56,080 --> 00:27:02,860 優 さん を 見て き て、 皆さん、 体 づ く り に た く さん 努 力 を さ れて き て る の を 見て 223 00:27:02,860 --> 00:27:07,880 きた ので、 私 も 努 力 し な き ゃ い け ない な と思 って、 努 力 して いき ました。 224 00:27:09,900 --> 00:27:10,960 そう いう と こ ある んだ よ な。 225 00:27:12,520 --> 00:27:16,080 プ ロ 意 識 は 高 い と思います よ。 本当 に 忘 れた ね。 はい。 226 00:27:16,940 --> 00:27:19,000 体 を 絞 った って こと ですね。 はい。 227 00:27:21,160 --> 00:27:23,980 じゃあ、 いい よ。 さ っ き から 座 って ください。 はい。 228 00:27:26,660 --> 00:27:32,700 これ から 女 優 さん と して いく に あ た って、 これ から 撮 る シ ーン は、 229 00:27:32,840 --> 00:27:36,340 まあ セ ック ス なんだ けど、 はい。 230 00:27:39,020 --> 00:27:45,810 実 は 逆 に、 あ えて い ろ んな 段 取 り を 桜 井 には 言 い ません 231 00:27:45,810 --> 00:27:52,750 例えば セ ラ して く れ とか 政治 大 尉 の 後 バ ック して く れ とか 実 は そう いうこと 決 め ません 232 00:27:52,750 --> 00:27:59,750 女 優 さん に も そう して ます という のは 本当 に セ ック ス で 気 持 ち よ く なる 桜 井 を 撮 り 233 00:27:59,750 --> 00:28:06,730 たい ので もう 今 から 男 優 さん 呼 ぶ けど 男 優 さん が 入 って きた ら 身 を 234 00:28:06,730 --> 00:28:09,170 任 して い か に 235 00:28:10,000 --> 00:28:15,920 カ メ ラ とか こう いう ス タ ジ オ に いる とか って こと を 忘 れ ら れる か どう か はい 236 00:28:15,920 --> 00:28:22,760 それ く らい が 一 人 の 女 と して ど んだ け セ ック ス に 感じ ら れる か どう か はい それ を 見 237 00:28:22,760 --> 00:28:29,620 たい と思います はい だから む し ろ 女 優 さん と して 撮 る って いうこと にな った ら はい い ろ んな 指 示 とか 238 00:28:29,620 --> 00:28:36,060 そう いうこと は あり ません はい いい ですか い か に 自 分 を 出 す か です から はい 239 00:28:36,060 --> 00:28:42,200 じゃあ 社 員 の 時 は 恥 ず か し な が ら も って 感じ で やって た と思います が 240 00:28:42,200 --> 00:28:48,980 一 人 の 女 と して さ く ら 彩 の セ ック ス が 見 せ れる か どう か 頑 張 れる? 241 00:28:49,500 --> 00:28:55,400 はい もう 恥 ず か しい と こ 言 って ら ん ない から ね 女 優 さん だから そうですね じゃあ 242 00:28:55,400 --> 00:29:02,300 カ メ ラ に 意 気 込 み を はい 一 人 243 00:29:02,300 --> 00:29:06,680 の 女 性 と して さ く ら 彩 を 見て ください 244 00:29:10,320 --> 00:29:16,820 社 員 さん 入 った ら もう 2 人 の 世界 だから ね はい お願いします よろしく 245 00:29:16,820 --> 00:29:23,760 お願いします 本当 に 社 員 辞 め ちゃ う ね まだ 100 % 246 00:29:23,760 --> 00:29:30,580 決 心 は でき て ない んです けど 女 優 さん と して これ から 活 動 して い こう かな と は 247 00:29:30,580 --> 00:29:34,180 思 って ます 自 分 で 決 め た んだ よね はい 248 00:29:37,439 --> 00:29:40,900 はい はい はい はい はい はい はい 249 00:36:09,520 --> 00:36:10,520 なん て いう の? 250 00:37:51,760 --> 00:37:52,760 お わ り 251 00:52:45,540 --> 00:52:52,380 すごい ね ちょっと 立 って み て もう 恥 ず か し が っちゃ ダ メ なんだ よ もう 半 分 社 員 252 00:52:52,380 --> 00:52:59,280 じゃない んだ から さ す が に あれ だ ね こう いう のは な かった ね 253 00:52:59,280 --> 00:53:05,960 今 まで ね そうですね ここ まで セ ク シ ー な のは ない ですね どう ですか 着 て る? 254 00:53:07,640 --> 00:53:14,260 う ーん なんか 着 て る 感じ が し ない 女 優 さん とか ね そう いう の も いい な 255 00:53:14,720 --> 00:53:21,660 これ を 着 て ください っていう 方 だ った から ね 自 分 で 着 る こと にな りました メ イ ク さん いる んだ っ け? 256 00:53:22,660 --> 00:53:28,240 髪 の 毛 やって も ら った んだ 髪 の 毛 も やって も ら いました どう ですか? メ イ ク さん に メ イ ク して も ら う 気 持 257 00:53:28,240 --> 00:53:29,240 ちは? 258 00:53:30,040 --> 00:53:35,980 いつ も 自 分 で メ イ ク して て ス ーツ 着 て て 突 然 だ った ので 259 00:53:35,980 --> 00:53:42,800 今回 は ちゃん と メ イ ク さん に メ イ ク して も ら って 髪 型 も やって も ら って こう いう 260 00:53:42,800 --> 00:53:43,800 衣 装 も 261 00:53:45,720 --> 00:53:52,000 なんか すご く 新 鮮 な 感じ です 俺 も 新 鮮 だ よ なんか ど ん ど ん 262 00:53:52,000 --> 00:53:58,520 社 員 じゃない んだ な って 気 が して きた よ はい 髪 の 毛 は そう いう 感じ が 263 00:53:58,520 --> 00:54:04,020 ある んです か? メ イ ク さん と 相 談 して 決 め た んです か? はい ちょっと こう いう の やって み た く て やって る と思います 264 00:54:04,020 --> 00:54:10,920 カ メ ラ 目 線 で 聞 いた ら 言 う か 皆さん 桜 屋 の 髪 型 似 合 って 265 00:54:10,920 --> 00:54:11,920 ます か? 266 00:54:15,339 --> 00:54:18,840 はい 先 ほど は どう ですか? リ ラ ック ス して でき ました か? 267 00:54:20,260 --> 00:54:26,140 最 初 は や っぱ り 緊 張 し ちゃ った んです けど 徐 々 に 268 00:54:26,140 --> 00:54:32,260 男 優 さん に リ ード して いただ いて 緊 張 感 も ほ ぐ れて 269 00:54:32,260 --> 00:54:38,900 ス タ ジ オ っていう の も 忘 れて 没 頭 し ちゃ いました 270 00:54:38,900 --> 00:54:39,900 ね 271 00:54:41,440 --> 00:54:47,860 ぼ っと して いい から ね 今 ま では ぼ っと する と 社 員 なん だから セ ット を 守 れ なん て 言 わ れて た けど 272 00:54:47,860 --> 00:54:53,960 ぼ っと して いい から ね じ ゃ あ 座 って ください さ 273 00:54:53,960 --> 00:55:00,800 あ 今回 もう 特別 段 取 り は あり ません 桜 井 に 決 まり 事 は あり 274 00:55:00,800 --> 00:55:07,100 ません ので 実 は 女 優 さん って そう だから ね 決 まり 事 が ない って いうこと だから 275 00:55:07,100 --> 00:55:10,180 逆 に それ が 大 変 だ った り する 感じ を 276 00:55:11,129 --> 00:55:17,230 勉 強 して も ら いた い と思います 桜 井 が 集 中 する のは 一 つ だけ です 277 00:55:17,230 --> 00:55:22,630 自 分 の 感 情 を 赴 く ま ま に 278 00:55:22,630 --> 00:55:29,210 撮 影 する ということ です 深 い から 頼 む よ 279 00:55:29,210 --> 00:55:35,990 カ メ ラ 見て る ユ ザ の 皆さん 2 280 00:55:35,990 --> 00:55:36,990 回 目 の 281 00:55:40,940 --> 00:55:46,980 今回 は メ イ ク さん に メ イ ク ア ップ して も ら った また 違 った 282 00:55:46,980 --> 00:55:53,680 桜 や 絵 を お 楽 し み ください い よ い よ あれ だ ね 283 00:55:53,680 --> 00:56:00,060 社 員 証 を つ け た セ ック ス カ ウ ント ダ ウ ン だ ね 最後 の セ ック ス にな る か わか ん ない ね そう か もし れ ません 284 00:56:00,060 --> 00:56:06,460 ね じゃあ 社 員 と して の 本当 の ラ スト に 近 づ いた セ ック ス を お願いします 285 00:56:10,410 --> 00:56:11,430 よろしく お願いします 286 01:04:59,560 --> 01:05:00,560 何 を して る んで しょう 287 01:05:39,240 --> 01:05:40,240 なん で? 288 01:05:41,100 --> 01:05:42,100 なん で? 289 01:20:16,320 --> 01:20:18,440 皆さん、 今日は お 集 まり いただ き、 ありがとうございます。 290 01:20:24,740 --> 01:20:31,200 次 は ですね、 桜 井 の 方、 皆さん に ですね、 最後 の お 別 れ に、 家 に 来 て お ります。 291 01:20:32,680 --> 01:20:34,500 じゃあ 桜 井、 入 って。 292 01:20:55,120 --> 01:21:02,000 皆 様 に 一 言 ご 挨 拶 を はい この 度 私 293 01:21:02,000 --> 01:21:08,900 桜 谷 彩 は S OD 女 子 社 員 桜 谷 彩 294 01:21:08,900 --> 01:21:15,680 では なく 女 優 桜 谷 彩 と して 活 動 して いく こと 295 01:21:15,680 --> 01:21:22,500 を 決 意 いた しました これ から も 応 援 よろしく お 願 いい た 296 01:21:22,500 --> 01:21:23,500 します 297 01:21:23,600 --> 01:21:25,160 頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って! 298 01:21:25,380 --> 01:21:27,200 頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って! 299 01:21:27,620 --> 01:21:28,880 頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って! 300 01:21:29,160 --> 01:21:30,160 頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って! 301 01:21:31,060 --> 01:21:32,060 頑 張 って! 302 01:21:32,120 --> 01:21:33,900 頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って! 303 01:21:34,580 --> 01:21:35,580 頑 張 って! 304 01:21:35,640 --> 01:21:36,640 頑 張 って! 305 01:21:37,040 --> 01:21:38,040 頑 張 って! 306 01:21:42,660 --> 01:21:43,660 頑 張 って! 307 01:21:58,090 --> 01:22:04,990 から ね ちょっと フ ァ ン の 方 々 が い っぱ い 興 奮 して いただ ける よね っ じ ゃ あ 308 01:22:04,990 --> 01:22:05,990 や れ 309 01:22:44,320 --> 01:22:50,880 あ や ちゃん 見て み て 近 く で 見て る よ 見て る よ 310 01:22:50,880 --> 01:22:57,340 映 像 では み んな 311 01:22:57,340 --> 01:23:03,780 見て る と思 うん だ けど 実 際 生 で あ や ちゃん の 体 を 見て み た 312 01:23:27,090 --> 01:23:31,170 じゃあ、 こ っ から だけ は もう 自 分 で ア ヤ ちゃん が 脱 い で み て ください 313 01:23:50,590 --> 01:23:51,590 大 き い! 314 01:23:51,890 --> 01:23:52,890 素 敵 だ! 315 01:23:53,270 --> 01:23:54,270 大 き い な! 316 01:23:55,010 --> 01:23:56,010 大 き い! 317 01:23:58,790 --> 01:23:59,790 す げ ー! 318 01:24:00,070 --> 01:24:01,650 す げ ー だ! 319 01:24:05,190 --> 01:24:12,170 愛 ちゃん 素 敵 だ 320 01:24:12,170 --> 01:24:13,170 よ! 321 01:24:13,330 --> 01:24:14,990 愛 ちゃん 綺 麗 だ! 可愛 い! 322 01:24:34,320 --> 01:24:35,320 お ー! 323 01:24:39,640 --> 01:24:44,020 あれ? あれ? お ー! 324 01:24:45,320 --> 01:24:47,400 お ー! 325 01:24:50,640 --> 01:24:51,640 き れ い! 326 01:24:52,320 --> 01:24:53,320 き れ い! 327 01:26:00,650 --> 01:26:03,570 頑 張 って! 328 01:26:25,450 --> 01:26:26,450 ちょっと 息 が か わ いい 329 01:27:31,400 --> 01:27:36,940 ア ラ パ ス ポ ーダ ス すごい ア 330 01:27:36,940 --> 01:27:43,860 リ ちゃん 綺 麗 だ よ すごい 綺 麗 な 形 331 01:29:34,510 --> 01:29:40,830 ア イ ちゃん 綺 麗 だ よ 332 01:29:40,830 --> 01:29:42,770 素 敵 だ よ 333 01:30:11,340 --> 01:30:16,660 も っと 感じ て く れて る 334 01:31:15,180 --> 01:31:16,180 は ーい 335 01:32:05,800 --> 01:32:06,800 よろしく お願いします。 336 01:34:07,790 --> 01:34:08,790 嫌 い じゃ ん 337 01:37:43,600 --> 01:37:44,600 ご 視 聴 ありがとうございました 338 01:50:09,160 --> 01:50:12,880 契 約 書 に サ イ ン を 大 339 01:50:12,880 --> 01:50:21,700 ちゃん 340 01:50:21,700 --> 01:50:22,740 大丈夫? 書 ける? 341 01:52:18,020 --> 01:52:24,320 3 年 間 A 342 01:52:24,320 --> 01:52:31,040 V レ ビ ュ ー して から 2 年 間 343 01:52:31,040 --> 01:52:35,560 北 344 01:52:35,560 --> 01:52:41,760 海 道 から 沖 縄 まで 345 01:52:44,180 --> 01:52:49,400 全部 で 100 回 以上 イ ベ ント を や ら せて いただ いて 346 01:52:49,400 --> 01:52:55,060 中 身 は わ ざ わ ざ 347 01:52:55,060 --> 01:53:01,900 遠 く から 来 て く だ さ った 方 や あ や ちゃん 348 01:53:01,900 --> 01:53:08,860 の 声 が 好 き あ や ちゃん の 映 像 が 好 き で イ ベ ント に 349 01:53:08,860 --> 01:53:10,880 会 い に 来 て く だ さ る 方 も いました 350 01:53:47,600 --> 01:53:48,880 一 生 懸 命 頑 張 る ので 351 01:55:05,610 --> 01:55:06,610 正 直 352 01:56:24,430 --> 01:56:25,450 い ろ んな 形 で 353 01:57:42,060 --> 01:57:47,920 社 員 は お 別 れ です けど 涙 出 ちゃ った い 354 01:57:47,920 --> 01:57:54,380 ろ んな 思 い 出 が 浮 か んで きます か この 355 01:57:54,380 --> 01:58:00,900 3 年 間 本当 に 会 社 の 先 輩 た ち や 356 01:58:00,900 --> 01:58:06,660 ユ ー ザ ー の 皆 様 の お か げ で 本当 に た く さん の 思 い 出 が あ 357 01:58:06,660 --> 01:58:08,320 った 分 358 01:58:15,880 --> 01:58:22,080 今 言 った 言 葉 じゃ 全 然 足 り ない く らい の 母 ちゃん の 気 持 ち です 359 01:58:22,080 --> 01:58:27,700 でも もう カ メ ラ の 前 から 去 る わ け じゃない から ね はい 360 01:58:27,700 --> 01:58:33,880 多 分 み んな 応 援 して く れて る と思 う から 最後 は 笑 顔 で カ メ 361 01:58:33,880 --> 01:58:40,360 ラ 目 線 で これ から も 応 援 して ください って ね ちゃん と 笑 顔 で 言 お う 362 01:58:40,670 --> 01:58:45,510 行 く よ。 俺 の 球 も 最後 で 行 く ぞ。 行 く よ。 3、 2 の、 はい。 363 01:58:49,330 --> 01:58:56,310 S OD 女 子 社 員、 桜 彩 は これ を 持 って 364 01:58:56,310 --> 01:58:59,230 退 職 いた します。 365 01:59:30,410 --> 01:59:31,470 はい、 どう も ありがとうございました。 366 01:59:58,810 --> 02:00:05,790 女 優 と して 頑 張 ります という 宣 言 を して ください はい これ から は 367 02:00:05,790 --> 02:00:12,670 女 優 さ く ら は や と して 頑 張 って いきます ので 引 き 368 02:00:12,670 --> 02:00:18,650 続 き 応 援 よろしく お 願 いい た します さ く ら は 3 年 間 369 02:00:18,650 --> 02:00:21,530 本当 に お 疲 れ 様 でした ありがとうございました 36347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.