Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,127 --> 00:00:01,828
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
2
00:00:01,896 --> 00:00:02,996
♪ Here it is ♪
3
00:00:04,198 --> 00:00:05,932
♪ Here it is, boy. ♪
4
00:00:06,400 --> 00:00:09,168
Everything cook and curry, a'ight?
5
00:00:09,236 --> 00:00:13,005
I is here in 'Ollywood,
which is the place that has made
6
00:00:13,073 --> 00:00:15,575
some of the bestest
movies in the whole world,
7
00:00:15,642 --> 00:00:17,710
like "My Baby Got Black 4"
8
00:00:17,778 --> 00:00:20,813
and also "Big Phat
Apple Bottom Bootys 2."
9
00:00:20,881 --> 00:00:23,249
That movie is one of the rare occasions
10
00:00:23,317 --> 00:00:25,851
where the sequel is actually
better than the original,
11
00:00:25,919 --> 00:00:27,620
in my humblest opinion.
12
00:00:27,688 --> 00:00:30,590
False ripe and kibba yuh mouth, a'ight?
13
00:00:30,657 --> 00:00:31,824
Respect.
14
00:00:57,870 --> 00:01:00,880
1x05 - Business
15
00:01:01,487 --> 00:01:03,206
Keep it real.
16
00:01:03,406 --> 00:01:08,694
Hear me now. You's gotta be well
clever to run a massive business.
17
00:01:08,762 --> 00:01:11,631
I is actually met Ronald McDonald
18
00:01:11,698 --> 00:01:15,334
at me cousin's 15th
birthday party in Egham.
19
00:01:15,402 --> 00:01:18,571
And him, even though he
dress like a total prick,
20
00:01:18,639 --> 00:01:21,207
is actually a genius.
21
00:01:21,274 --> 00:01:25,011
If him can be the head of a
massive business, so can I.
22
00:01:25,078 --> 00:01:27,680
I's gonna find out how.
Check it.
23
00:01:37,758 --> 00:01:39,859
I ain't never had an idea before.
24
00:01:39,926 --> 00:01:42,094
How does you know when you has had one?
25
00:01:42,162 --> 00:01:43,396
Right, how do you know?
26
00:01:43,463 --> 00:01:45,398
When... you say, "Wow."
27
00:01:45,465 --> 00:01:47,466
You know, for a
business idea, this is...
28
00:01:47,534 --> 00:01:51,470
- I mean, like, I's had the idea for eating chicken...
- Right, right.
29
00:01:51,538 --> 00:01:53,472
- or switchin' on the telly or something...
- Oh, of course.
30
00:01:53,540 --> 00:01:57,176
- but I's never had an idea.
- Right. For a business idea, right.
31
00:01:57,244 --> 00:01:58,811
- Well, whatever.
- Right.
32
00:01:58,879 --> 00:02:00,479
You know, if you had all
the money in the world...
33
00:02:00,547 --> 00:02:02,281
this is a good exercise.
34
00:02:02,349 --> 00:02:04,216
- Yeah.
- And you could do anything with this money
35
00:02:04,284 --> 00:02:08,354
to make your life easier.
What's the first thing you would invent?
36
00:02:10,223 --> 00:02:13,292
Like...
37
00:02:13,360 --> 00:02:18,030
- free bitches.
- That... that's a good place to start.
38
00:02:18,098 --> 00:02:20,599
Who is, like, just up for anything.
39
00:02:20,667 --> 00:02:22,501
Right, okay.
40
00:02:22,569 --> 00:02:26,205
And there's, um... that
could be a good business.
41
00:02:26,273 --> 00:02:29,542
- Um...
- If me tell someone me idea,
42
00:02:29,609 --> 00:02:32,344
how does I know they
ain't gonna nick it?
43
00:02:32,412 --> 00:02:34,814
Um, that's tough. People usually do.
44
00:02:34,881 --> 00:02:37,950
'Cause, like, when the
PlayStation 1 came out,
45
00:02:38,018 --> 00:02:40,553
me was telling me Julie,
46
00:02:40,620 --> 00:02:44,123
"What would be wicked would be
if they brought out something
47
00:02:44,191 --> 00:02:46,826
that was better than this."
48
00:02:46,893 --> 00:02:49,762
- Right.
- And then, two years later, what come out?
49
00:02:49,830 --> 00:02:51,797
- PlayStation 2?
- Right, right.
50
00:02:51,865 --> 00:02:55,067
How does you think they
got the idea from me?
51
00:02:55,135 --> 00:02:56,569
Maybe Julie told them.
I don't know.
52
00:02:56,636 --> 00:02:59,905
- But the fact is that...
- Well, if she did, then...
53
00:02:59,973 --> 00:03:01,841
And if she did, well, then, that's...
54
00:03:01,908 --> 00:03:03,843
- Yo, then that is serious.
- You're gonna have to talk to her.
55
00:03:03,910 --> 00:03:06,746
- Yeah, it's very... sure.
- 'Cause there is something called trust.
56
00:03:06,813 --> 00:03:09,482
Absolutely.
57
00:03:12,052 --> 00:03:14,587
I's got some business idea that
I just want to tell you about,
58
00:03:14,654 --> 00:03:16,956
- and I'd be a fool if...
- Very quickly.
59
00:03:17,023 --> 00:03:20,192
What is the most popular
thing in the world?
60
00:03:21,828 --> 00:03:25,364
- Music.
- No.
61
00:03:25,432 --> 00:03:26,766
Tell me.
62
00:03:26,833 --> 00:03:28,734
- Ice cream.
- Okay.
63
00:03:28,802 --> 00:03:32,905
Everyone has it, and what is
the problem with ice cream?
64
00:03:32,973 --> 00:03:34,607
I have no idea.
65
00:03:34,674 --> 00:03:36,809
- It drips.
- Okay.
66
00:03:36,877 --> 00:03:40,613
- So, me idea is what?
- To make a drip-proof ice cream.
67
00:03:40,680 --> 00:03:44,817
No.
Oh, that's a [bleep] brilliant idea.
68
00:03:44,885 --> 00:03:47,820
All right, whatever. You ain't
gonna come out with that, though?
69
00:03:47,888 --> 00:03:49,622
No, I promise you I won't.
70
00:03:49,689 --> 00:03:52,057
Well, me idea is to
come out with just, like,
71
00:03:52,125 --> 00:03:56,028
these ice cream gloves
that make the ice cream
72
00:03:56,096 --> 00:03:59,265
not go on your hands and
make it all well sticky
73
00:03:59,332 --> 00:04:01,534
and also keep your hands warm...
74
00:04:01,601 --> 00:04:05,104
- Okay.
- ...when you is eatin' de ice cream.
75
00:04:05,172 --> 00:04:06,906
- Okay.
- Is you in or is you in?
76
00:04:06,973 --> 00:04:10,409
Okay, well, it sounds like a good idea
and I hope you make a lot of money.
77
00:04:10,477 --> 00:04:12,378
Good luck, folks.
It's been nice seeing you.
78
00:04:12,445 --> 00:04:14,980
- You take care of yourself, okay?
- Is you gonna be in on that?
79
00:04:15,048 --> 00:04:16,348
Well, it sounds like
an interesting idea.
80
00:04:16,416 --> 00:04:17,817
We has got, like,
P. Diddy is gonna be in it.
81
00:04:17,884 --> 00:04:20,319
Good.
82
00:04:27,327 --> 00:04:28,961
Here it is, ice cream.
83
00:04:31,531 --> 00:04:32,932
- Do you want me to eat this?
- No.
84
00:04:32,999 --> 00:04:34,934
No, okay.
85
00:04:35,001 --> 00:04:36,902
- What's the matter there?
- Lay it on me.
86
00:04:41,508 --> 00:04:43,409
The Ice Cream Glove.
87
00:04:46,546 --> 00:04:48,914
That's a C, which means
that you can't nick it.
88
00:04:48,982 --> 00:04:50,616
All right.
89
00:04:50,684 --> 00:04:52,918
- Is you seen one of these things before?
- Sure.
90
00:04:52,986 --> 00:04:54,954
Everyone in school learns these things.
91
00:04:55,021 --> 00:04:56,922
Sure.
92
00:04:56,990 --> 00:05:00,025
- Zen diagrams.
- Sure.
93
00:05:00,093 --> 00:05:05,564
People who like ice cream.
People...
94
00:05:05,632 --> 00:05:07,099
who has hands.
95
00:05:07,167 --> 00:05:08,968
Sure.
96
00:05:09,035 --> 00:05:12,104
What's this section here? That's
our target market, isn't it?
97
00:05:12,172 --> 00:05:16,242
- Uh... okay.
- We did an Intranet search for ice cream,
98
00:05:16,309 --> 00:05:22,248
and we come back with 62, 6,121 result.
99
00:05:22,315 --> 00:05:24,516
We did an Intranet
search for the gloves.
100
00:05:24,584 --> 00:05:26,919
How much results did we get?
101
00:05:26,987 --> 00:05:32,291
325, 0, 113.
102
00:05:32,359 --> 00:05:36,295
So, you times those
together, what does you get?
103
00:05:36,363 --> 00:05:38,197
This is just people on
the Intranet looking in.
104
00:05:39,432 --> 00:05:42,534
203 zillion whatever,
105
00:05:42,602 --> 00:05:47,406
496,400 and then a one.
106
00:05:47,474 --> 00:05:51,877
Check this out. If all those
people bought one glove...
107
00:05:51,945 --> 00:05:55,214
- Right.
- ...at $19.99.
108
00:05:55,282 --> 00:05:57,116
- Right.
- Just one glove.
109
00:05:57,183 --> 00:06:00,486
Business would be worth...
110
00:06:00,553 --> 00:06:04,156
- wait for it...
- I'm waiting.
111
00:06:04,224 --> 00:06:05,858
That much.
112
00:06:05,926 --> 00:06:10,229
That is such a big number,
I couldn't fit it that way.
113
00:06:10,297 --> 00:06:16,735
That, in English...
$34.6 million billion.
114
00:06:18,204 --> 00:06:22,107
How does we promote this company?
115
00:06:24,210 --> 00:06:27,513
We promote it with the strongest image.
116
00:06:27,580 --> 00:06:31,317
All right.
All right, that's different.
117
00:06:31,384 --> 00:06:34,420
Naked woman on a horse.
118
00:06:36,056 --> 00:06:40,359
Shaven or with, like, bush, whatever.
119
00:06:40,427 --> 00:06:44,163
You know?
Money talks, pubes walk.
120
00:06:44,230 --> 00:06:45,965
All right.
121
00:06:46,032 --> 00:06:49,401
This may be the worst
idea I've ever heard.
122
00:06:50,637 --> 00:06:54,406
- I actually don't dislike the idea.
- Safe, respect.
123
00:06:54,474 --> 00:06:56,408
You could use it, you know.
124
00:06:56,476 --> 00:06:58,143
It's not... there's something to it.
125
00:06:58,211 --> 00:07:03,215
- This is not gonna happen.
- I's got another business idea.
126
00:07:03,283 --> 00:07:05,718
Um, okay, what is that?
127
00:07:09,189 --> 00:07:12,858
- What's this?
- That is a skateboard.
128
00:07:12,926 --> 00:07:15,394
No, it is a toothbrush.
129
00:07:15,462 --> 00:07:17,529
- No.
- Don't be...
130
00:07:17,597 --> 00:07:22,101
- Okay, what is it?
- Grow a brain. What is it?
131
00:07:22,168 --> 00:07:24,036
- Well, I'll tell you what it is.
- Oh.
132
00:07:27,040 --> 00:07:28,974
It's a hoverboard.
133
00:07:43,123 --> 00:07:44,623
I don't understand what you mean.
134
00:07:44,691 --> 00:07:46,759
It's a hoverboard.
Is you seen "Back to the Future"?
135
00:07:46,826 --> 00:07:48,093
Yeah.
136
00:07:48,161 --> 00:07:52,264
Has you seen the bit where
they jump on the board
137
00:07:52,332 --> 00:07:53,565
and it flies around?
138
00:07:53,633 --> 00:07:55,401
- Yeah.
- It's in the future.
139
00:07:55,468 --> 00:07:58,637
- Yeah.
- That film must have been about 10 years ago.
140
00:07:58,705 --> 00:08:02,574
- No one has even thought about makin' that thing.
- Mm-hmm.
141
00:08:04,644 --> 00:08:06,712
But it doesn't do that.
142
00:08:06,780 --> 00:08:10,249
It doesn't do it yet.
That's where you lot come in.
143
00:08:10,316 --> 00:08:13,685
- You come up with the science.
- We don't do that.
144
00:08:13,753 --> 00:08:18,290
This is nothing. It was... it's a film.
145
00:08:18,358 --> 00:08:20,726
- It's a story.
- Well, they musta used the board from somewhere.
146
00:08:20,794 --> 00:08:23,762
- They made one of them that worked.
- No, no, no.
147
00:08:23,830 --> 00:08:26,198
So, how did he jump on
it and fly all around
148
00:08:26,266 --> 00:08:29,401
- and do all the chases, then?
- It's called special effects.
149
00:08:29,469 --> 00:08:32,104
How do they do anything in a movie?
150
00:08:33,406 --> 00:08:34,673
Good luck.
151
00:08:36,976 --> 00:08:39,478
You're gonna put on the glove
before you shake my hand?
152
00:08:42,382 --> 00:08:44,123
Okay, good luck, man.
153
00:09:17,835 --> 00:09:19,769
I'm gonna give you a premise.
154
00:09:19,837 --> 00:09:21,482
- The premise is...
- Yes...
155
00:09:21,483 --> 00:09:26,275
- that you are with a young lady...
- Yes...
156
00:09:26,343 --> 00:09:29,545
- This is your second date.
- Yes.
157
00:09:29,613 --> 00:09:31,047
The second time you've
been out with her.
158
00:09:31,115 --> 00:09:32,315
Yes.
159
00:09:32,383 --> 00:09:36,419
And you are going to
propose marriage to her.
160
00:09:36,487 --> 00:09:38,321
I have a wife in Kazakhstan.
161
00:09:38,389 --> 00:09:41,824
And that's even better 'cause
that adds more of a conflict.
162
00:09:41,892 --> 00:09:44,494
But my wife will not allow.
163
00:09:44,561 --> 00:09:47,497
This is imaginary. She
doesn't have to agree to it.
164
00:09:47,564 --> 00:09:49,599
We're gonna make believe
that she will agree to it.
165
00:09:49,666 --> 00:09:52,502
Ah, I will have time here with her.
166
00:09:52,569 --> 00:09:53,803
Yeah, that's right. That's...
167
00:09:53,871 --> 00:09:55,705
- Yes, every time.
- ...that's exactly.
168
00:09:55,773 --> 00:09:58,441
But you have to convince her
169
00:09:58,509 --> 00:10:02,044
- to come with you to Kazakhstan tonight.
- Yes.
170
00:10:02,112 --> 00:10:05,014
- Yes.
- Whatever you need to do.
171
00:10:05,082 --> 00:10:07,517
- But I have a wife.
- This is all... I...
172
00:10:10,687 --> 00:10:12,789
This is not really gonna happen.
173
00:10:12,856 --> 00:10:15,758
- Why not?
- Let's say you were in a movie.
174
00:10:15,826 --> 00:10:18,795
Yes, I have been in
a movie... "Dirty Jew."
175
00:10:18,862 --> 00:10:21,697
Okay, now let's say...
when you were in that movie...
176
00:10:21,765 --> 00:10:23,266
- Yes?
- ...what part did you play?
177
00:10:23,333 --> 00:10:27,036
I play the one who... the
hero who... pfft... shoot him.
178
00:10:27,104 --> 00:10:31,140
- Okay.
- Do you know famous people?
179
00:10:31,208 --> 00:10:35,745
I actually did a scene with
Claire Danes in my acting class,
180
00:10:35,813 --> 00:10:37,814
but I don't think you know who she is.
181
00:10:37,881 --> 00:10:41,083
But she's an American actress.
182
00:10:41,151 --> 00:10:47,957
- Is Freddie Mercury homosexual?
- Is Freddie Mercury homosexual?
183
00:10:48,425 --> 00:10:52,728
I don't know if I'm
qualified to comment on that.
184
00:10:52,796 --> 00:10:57,834
Uh, now, the young lady that you're
going to be doing the improv with...
185
00:10:57,901 --> 00:11:01,737
- Yes?
- ...is Jennifer De Francesco.
186
00:11:01,805 --> 00:11:05,741
- Yes.
- What we're gonna do is...
187
00:11:05,809 --> 00:11:07,944
we're going to do an improv.
188
00:11:08,011 --> 00:11:09,912
- Okay.
- Okay, he's married.
189
00:11:09,980 --> 00:11:11,497
- Mm-hmm.
- You are going to say,
190
00:11:11,498 --> 00:11:15,117
- "Hey, let's get it on right now."
- Okay, um...
191
00:11:16,820 --> 00:11:22,391
- so, I've only known you...
- Nice.
192
00:11:22,459 --> 00:11:25,061
I like, I like this.
193
00:11:25,128 --> 00:11:29,131
- Okay, stay in the scene.
- Okay.
194
00:11:33,537 --> 00:11:36,472
So I know you have to go back home soon.
195
00:11:36,540 --> 00:11:38,007
Yes.
196
00:11:38,075 --> 00:11:42,778
But I was wondering if,
on your last night...
197
00:11:42,846 --> 00:11:44,947
we could have a really
198
00:11:44,948 --> 00:11:48,985
- special evening together.
- Yes.
199
00:11:49,052 --> 00:11:51,621
But I feel this on camera...
200
00:11:51,688 --> 00:11:55,892
my wife will see this?
201
00:11:55,959 --> 00:11:58,961
No, we're... we're just...
we're in a class.
202
00:11:59,029 --> 00:12:02,198
- We're just... we're acting.
- Ah, yes.
203
00:12:02,266 --> 00:12:05,434
You do not like?
But you touch me before.
204
00:12:05,502 --> 00:12:07,537
Well, that's 'cause we were acting.
205
00:12:07,604 --> 00:12:11,007
I thought there were some
excellent moments there.
206
00:12:11,074 --> 00:12:13,643
- So, Jennifer, thank you.
- Yeah, thank you.
207
00:12:13,710 --> 00:12:14,877
- Thank you so much.
- Thank you.
208
00:12:14,945 --> 00:12:17,179
Thanks, thanks. No...
thank you.
209
00:12:25,322 --> 00:12:27,189
- Hi.
- Hello.
210
00:12:27,257 --> 00:12:28,691
What will you be doing?
211
00:12:28,759 --> 00:12:35,031
I will perform from,
uh, a television show
212
00:12:35,098 --> 00:12:39,168
- Great.
- that I in Kazakhstan, "Locust."
213
00:12:39,236 --> 00:12:42,772
Okay, great.
Yes, I come.
214
00:12:42,839 --> 00:12:45,875
In 10 minute.
215
00:12:45,943 --> 00:12:48,511
Eight minute.
216
00:12:48,579 --> 00:12:50,813
No, she cannot come.
217
00:12:50,881 --> 00:12:53,282
She dead.
218
00:12:53,350 --> 00:12:55,384
In the throat.
219
00:12:55,452 --> 00:12:59,651
Yes, she good kid.
I like her, too.
220
00:13:00,457 --> 00:13:02,758
I come. Yes.
221
00:13:25,682 --> 00:13:29,118
Hey, it's you! Let her go!
222
00:13:29,186 --> 00:13:33,589
Why you take her?
She nothing to do with this.
223
00:13:33,657 --> 00:13:38,956
You, me was partner.
I am Locust.
224
00:13:59,916 --> 00:14:02,752
I Locust.
225
00:14:02,819 --> 00:14:06,155
[Bleep] to you.
226
00:14:06,223 --> 00:14:08,024
You safe now.
227
00:14:08,091 --> 00:14:12,212
You do not need worry 'bout him.
228
00:14:20,103 --> 00:14:23,706
- Thank you very much.
- When will I hear?
229
00:14:23,774 --> 00:14:28,644
Um, you know, if we're
interested, then we usually call.
230
00:14:37,398 --> 00:14:39,666
Wagwan? Everything Irie.
231
00:14:39,734 --> 00:14:44,137
I is here with my main man.
His name be Newt Gingrich,
232
00:14:44,205 --> 00:14:48,508
and 'im was the leader of
the House of Representatives.
233
00:14:48,576 --> 00:14:50,644
- Is that right?
- Yes.
234
00:14:50,711 --> 00:14:52,913
Do you think a woman
will ever be president?
235
00:14:52,980 --> 00:14:54,548
Absolutely.
236
00:14:54,615 --> 00:14:57,317
Ain't there a problem that
if there is a woman president,
237
00:14:57,385 --> 00:14:59,653
they's gonna spend all
their time on facials,
238
00:14:59,720 --> 00:15:02,389
shopping, and getting new shoes?
239
00:15:02,456 --> 00:15:05,258
I think if you said that to most
women who could be president,
240
00:15:05,326 --> 00:15:06,993
you'd be surprised how tough they are.
241
00:15:07,061 --> 00:15:08,929
But ain't you worried
that the whole cabinet
242
00:15:08,996 --> 00:15:13,889
would be, like, Brad Pitt on Defense
and George Clooney on Health...
243
00:15:13,924 --> 00:15:15,802
- you know, 'cause him from "ER"...
- Yeah.
244
00:15:15,870 --> 00:15:19,139
and, you know, you's just got all
these other good-looking geezers
245
00:15:19,207 --> 00:15:22,375
- and King Dong in the background?
- We've already been through it before.
246
00:15:22,443 --> 00:15:25,579
As I said, Margaret Thatcher
was probably one of the three
247
00:15:25,646 --> 00:15:27,547
best prime ministers
of the 20th century.
248
00:15:27,615 --> 00:15:29,850
But wouldn't there be a
danger that they'd, like,
249
00:15:29,917 --> 00:15:33,553
fall in love with someone
bad like Saddam Hussein?
250
00:15:33,621 --> 00:15:37,858
- No more than there is for a man.
- Yeah, but women, they love bastards.
251
00:15:37,925 --> 00:15:40,660
I don't have any...
I think that's just a...
252
00:15:40,728 --> 00:15:43,930
- I think that's a stereotype.
- No, but I know from me experience,
253
00:15:43,998 --> 00:15:46,499
the worse you treat 'em,
the more they want you.
254
00:15:46,567 --> 00:15:50,937
And he could be, like, doing bad
things to the US all the time and shit.
255
00:15:51,005 --> 00:15:52,739
It would just get her
more and more horny.
256
00:15:52,807 --> 00:15:56,509
I don't think that kind of woman...
257
00:15:56,577 --> 00:15:59,846
would get to be president any more
than some guy who's easy to push around.
258
00:15:59,914 --> 00:16:03,783
People who get pushed around easily
don't get to be president.
259
00:16:03,851 --> 00:16:06,753
But ain't there the problem
that if he declares war,
260
00:16:06,821 --> 00:16:09,155
she'll just start crying and everything?
261
00:16:09,223 --> 00:16:11,725
The kind of woman who
would rise to be president,
262
00:16:11,792 --> 00:16:13,493
I think, would be very
comfortable saying,
263
00:16:13,561 --> 00:16:16,263
"If you really want to fight,
we'll do what it takes."
264
00:16:16,330 --> 00:16:18,632
But not if she was in love with him.
265
00:16:18,699 --> 00:16:21,034
- Well, I mean, I think...
- Treat 'em rough, you'll get your muff.
266
00:16:21,102 --> 00:16:22,435
That's what they say on the street.
267
00:16:22,503 --> 00:16:25,489
I think you, uh... I think
whoever you dated is probably
268
00:16:25,490 --> 00:16:28,475
different than the kind of
people who get to be president.
269
00:16:37,685 --> 00:16:42,622
How does you make
countries do stuff you want?
270
00:16:42,690 --> 00:16:48,161
Well, the way you deal with
countries on foreign policy issues...
271
00:16:48,229 --> 00:16:50,163
- I think that's what you're asking me...
- No doubt.
272
00:16:50,231 --> 00:16:53,433
...is you deal with carrots and sticks.
273
00:16:53,501 --> 00:16:58,471
But what country is gonna want carrots?
274
00:16:58,539 --> 00:17:02,909
Even if there is, like, a million tons
of carrots that you's givin' over them?
275
00:17:02,977 --> 00:17:05,345
Well, carrots... I'm not
using that term literally.
276
00:17:05,413 --> 00:17:09,516
You might offer foreign aid to a...
money, okay? Money.
277
00:17:09,583 --> 00:17:14,521
Ah, money is better than carrots.
Even if a country love carrots
278
00:17:14,588 --> 00:17:17,524
and that is, like, their
favorite national food,
279
00:17:17,591 --> 00:17:19,960
- if they get given billions of tons...
- Well, don't get
280
00:17:20,027 --> 00:17:23,530
Don't get hung up on carrots.
That's just a figure of speech.
281
00:17:23,597 --> 00:17:27,667
So, would you ever send carrots?
282
00:17:31,772 --> 00:17:34,341
- You know, is there any situation?
- No, no.
283
00:17:34,408 --> 00:17:38,511
- What about in a famine? What about in a famine?
- Carrots themselves? No.
284
00:17:43,117 --> 00:17:47,754
Was it embarrassing
working as a secretary?
285
00:17:47,822 --> 00:17:52,859
Did it have the same stigmata
as being a male nurse?
286
00:17:52,927 --> 00:17:56,796
Well, I think it was... the
word "secretary," of course,
287
00:17:56,864 --> 00:17:58,665
is used in different ways.
288
00:17:58,733 --> 00:18:02,736
Why do you think
politicians use so many words
289
00:18:02,803 --> 00:18:05,372
that young people just don't understand?
290
00:18:05,439 --> 00:18:08,408
Like "discussion" or "conflict"?
291
00:18:08,476 --> 00:18:11,177
Only chi-chi men would use them words.
292
00:18:11,245 --> 00:18:13,146
No, I don't think so.
I think you'd find those
293
00:18:13,214 --> 00:18:17,851
in your high schools in America
and classrooms wherever you go.
294
00:18:17,918 --> 00:18:21,721
But surely if politicians
used words like "holla,"
295
00:18:21,789 --> 00:18:25,258
"swallow back," "check dis out,"
"all my peeps in your cribs,"
296
00:18:25,326 --> 00:18:28,461
"all you mofos out there,"
"swallow dis,"
297
00:18:28,529 --> 00:18:30,864
"booyakasha wagwan,"
298
00:18:30,931 --> 00:18:36,136
then people would hear
it and understand, innit?
299
00:18:36,203 --> 00:18:40,040
That's crazy.
You can't find me five people
300
00:18:40,041 --> 00:18:43,777
in the entire country of America
who could understand what you just said.
301
00:18:43,844 --> 00:18:46,362
- That ain't true.
- Not five, not five people.
302
00:18:46,363 --> 00:18:49,041
About... I could
find you five billion.
303
00:18:49,130 --> 00:18:52,289
'Cause of your jobs, you must know
304
00:18:52,357 --> 00:18:57,194
a lot of secrets that
happened back then.
305
00:18:57,262 --> 00:19:00,998
Well, it's been 10 years ago. I
don't remember very many of them.
306
00:19:01,065 --> 00:19:05,602
What about Hillary Clinton?
Does she drink from the furry cup?
307
00:19:05,670 --> 00:19:07,938
I don't know Hillary. I
don't know anything about her.
308
00:19:08,006 --> 00:19:10,140
But does she eat from the bushy bowl?
309
00:19:10,208 --> 00:19:12,209
I don't know anything about her.
310
00:19:12,277 --> 00:19:17,216
- If she does, just cough.
- I don't know anything about her.
311
00:19:25,590 --> 00:19:27,958
So, what's the deal?
Is this your interview technique?
312
00:19:28,026 --> 00:19:30,227
No, I was just waiting to
see if you coughed or not.
313
00:19:30,295 --> 00:19:32,462
This is your interview technique?
314
00:19:32,530 --> 00:19:34,531
This interview is over. Let's cut.
315
00:19:34,599 --> 00:19:36,366
The guy's an idiot.
316
00:19:53,173 --> 00:19:55,941
- I can interview you?
- For what?
317
00:19:56,009 --> 00:19:58,277
Österreichische Junge Rundfunk.
318
00:19:58,345 --> 00:20:00,479
- Um...
- I'm from Austria?
319
00:20:00,547 --> 00:20:01,564
Just really quickly 'cause
320
00:20:01,565 --> 00:20:03,983
- I'm trying to get out of here.
- Okay, great, okay.
321
00:20:04,050 --> 00:20:06,185
So, wait a sec.
Let me just go on this side
322
00:20:06,253 --> 00:20:08,420
because this side, I look
really fat. Wait a moment.
323
00:20:08,488 --> 00:20:11,290
Wait a minute.
324
00:20:11,358 --> 00:20:14,220
Yo, yeah, do more of me, all right?
325
00:20:14,255 --> 00:20:18,264
It's my show, it's not what...
whatever. All right.
326
00:20:18,331 --> 00:20:20,199
I'm gonna have to ask you guys.
Can you guys get going?
327
00:20:20,267 --> 00:20:22,968
You know, I need...
I sort of need to go,
328
00:20:23,036 --> 00:20:25,771
- so can we hurry? Sorry.
- Okay, right.
329
00:20:25,839 --> 00:20:27,740
Do you want to do this, Sophie?
330
00:20:27,807 --> 00:20:29,975
- Really quickly, you can ask me
a couple questions. - Okay.
331
00:20:30,043 --> 00:20:31,377
- But I have to go home.
- Okay, great.
332
00:20:31,444 --> 00:20:33,078
Uh...
333
00:20:33,146 --> 00:20:37,283
Wait... do I look fat?
334
00:20:37,350 --> 00:20:40,019
- No, you look lovely. Let's go.
- All right, yeah? Okay.
335
00:20:40,086 --> 00:20:42,187
So...
336
00:20:43,523 --> 00:20:45,491
Uh...
337
00:20:50,030 --> 00:20:52,598
I've forgotten it.
Just say something.
338
00:20:52,666 --> 00:20:54,133
Something, I don't know.
339
00:20:54,200 --> 00:20:59,071
Peeps, stay in college,
off the crack
340
00:20:59,139 --> 00:21:01,148
and big up yourself.
341
00:21:02,531 --> 00:21:04,704
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
27402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.