All language subtitles for Ali G Rezurection - 01x04 - Environment.480p.HDTV-mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,124 --> 00:00:01,924 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:02,125 --> 00:00:03,747 Everything cris! 3 00:00:03,814 --> 00:00:06,883 The sea is part of somethin' called the "enviralment," 4 00:00:06,951 --> 00:00:09,285 and we is got to protect it. 5 00:00:09,353 --> 00:00:11,354 Global warming does exist, 6 00:00:11,422 --> 00:00:13,423 as the scientologists have proven, 7 00:00:13,491 --> 00:00:16,159 and the ice cubes is actually melting. 8 00:00:16,427 --> 00:00:19,629 Listen up, brethren... water levels is risin'! 9 00:00:19,697 --> 00:00:21,564 Hear this... at 8:30 this morning, 10 00:00:21,632 --> 00:00:24,467 the sea was way back there. 11 00:00:24,535 --> 00:00:27,670 Now, it is way up here. 12 00:00:27,738 --> 00:00:29,472 By this time tomorrow, 13 00:00:29,540 --> 00:00:31,775 it will be up past the Hollywood sign, innit? 14 00:00:31,842 --> 00:00:34,377 Now, the ocean might look like a shithole 15 00:00:34,445 --> 00:00:36,212 with no McDonald's or nothing, 16 00:00:36,280 --> 00:00:39,015 but there is lots of amazing stuff 'ere. 17 00:00:39,083 --> 00:00:42,185 They is even got their own drugs called seaweed. 18 00:00:42,253 --> 00:00:44,904 It's a bit crap. I smoked it and it didn't do nothing. 19 00:00:44,906 --> 00:00:47,129 I is hopin' there is seacrack 'n' all, 20 00:00:47,197 --> 00:00:50,199 and I ain't talkin' about a dolphin's punani. 21 00:00:50,267 --> 00:00:52,835 Easy now! Check out me show. 22 00:01:18,098 --> 00:01:21,098 1x04 - Environment 23 00:01:22,099 --> 00:01:24,066 Booyakasha. [snaps] 24 00:01:24,134 --> 00:01:26,502 [music playing] 25 00:01:26,570 --> 00:01:27,703 ♪ Yeah ♪ 26 00:01:27,771 --> 00:01:29,705 ♪ Something I got to tell you about ♪ 27 00:01:29,773 --> 00:01:31,574 ♪ The carjacking, everybody's gonna scream and shout ♪ 28 00:01:31,642 --> 00:01:33,976 ♪ You see the man put the nine to your head ♪ 29 00:01:34,044 --> 00:01:35,378 ♪ "Pop, pop!" ♪ 30 00:01:35,445 --> 00:01:37,346 ♪ You could be dead. ♪ 31 00:01:37,414 --> 00:01:40,049 [music continues] 32 00:01:40,117 --> 00:01:43,319 Everybody is talking about the environment thing. 33 00:01:43,387 --> 00:01:45,855 What is they banging on about? I don't know. 34 00:01:45,923 --> 00:01:48,557 That is why I is come down to the tree protesting site, 35 00:01:48,625 --> 00:01:51,894 to solve the problem of the environment. 36 00:01:51,962 --> 00:01:53,829 And maybe to mash up some police. 37 00:01:53,897 --> 00:01:55,064 [snaps] Nice. 38 00:01:55,132 --> 00:01:57,266 [music playing] 39 00:02:01,104 --> 00:02:04,874 Wicked. We here at the HQ of the tree people. 40 00:02:04,942 --> 00:02:07,944 Gonna go in, help them out. 41 00:02:08,011 --> 00:02:10,313 For them people out there, what is they actually doing? 42 00:02:10,380 --> 00:02:12,581 They... why is they here? 43 00:02:12,649 --> 00:02:14,717 Because there's so little space... from what I can gather, 44 00:02:14,785 --> 00:02:16,752 there's so little space left in London, 45 00:02:16,820 --> 00:02:19,221 and they want to put a multistory cinema complex 46 00:02:19,289 --> 00:02:21,924 and a rooftop car park for 1,000 cars. 47 00:02:21,992 --> 00:02:24,327 But is it gonna be one of them new cinemas 48 00:02:24,394 --> 00:02:27,263 with air-conditioning and Dolby Surround and all that? 49 00:02:27,331 --> 00:02:30,599 Well, I don't know. It would be a modern structure of some sort. 50 00:02:30,667 --> 00:02:33,135 But they is wicked, no? Should they not build this one 51 00:02:33,203 --> 00:02:36,505 and knock down the crap ones and then build trees there? 52 00:02:36,573 --> 00:02:38,808 [music playing] 53 00:02:42,679 --> 00:02:47,116 We is now gonna meet the main copper, the guy who's solving it all out. 54 00:02:47,184 --> 00:02:51,153 If it comes to Iraq, who do you think's gonna win? 55 00:02:51,221 --> 00:02:53,389 - It isn't gonna come to Iraq. - Well, if it does. 56 00:02:53,457 --> 00:02:55,024 No, it's not gonna come to Iraq. 57 00:02:55,092 --> 00:02:57,426 This is being dealt with as peacefully as possible. 58 00:02:57,494 --> 00:02:59,562 Is it possible for us to get in? 59 00:02:59,629 --> 00:03:01,964 Officer: Not at this stage, because it's still dangerous. 60 00:03:02,032 --> 00:03:04,467 - Is it 'cause I is black? - Not at all. 61 00:03:04,534 --> 00:03:06,202 Do you not think it's time for those protestors 62 00:03:06,269 --> 00:03:09,405 to start looking after themselves and protecting themselves proper? 63 00:03:09,473 --> 00:03:11,374 Well, violence doesn't solve anything, does it? 64 00:03:11,441 --> 00:03:14,477 - Well, I don't know. It does. - It does and it doesn't. 65 00:03:14,544 --> 00:03:16,212 Yeah, but it mainly does. 66 00:03:16,279 --> 00:03:18,114 - Not really. - Come on. 67 00:03:18,181 --> 00:03:19,582 You can't conquer nothing with violence, can you? 68 00:03:19,649 --> 00:03:21,350 - Well, you can. - In what? 69 00:03:21,418 --> 00:03:23,953 - In what situation? - Well, in a violent one. 70 00:03:24,021 --> 00:03:25,821 ♪ Who are the pixie people? ♪ 71 00:03:25,889 --> 00:03:27,523 ♪ Are you one of the fairy folk? ♪ 72 00:03:27,591 --> 00:03:29,291 ♪ Who are the pixie people? ♪ 73 00:03:29,359 --> 00:03:31,027 ♪ Are you one of the fairy folk? ♪ 74 00:03:31,094 --> 00:03:32,862 ♪ Who are the pixie people? ♪ 75 00:03:32,929 --> 00:03:34,296 ♪ Are you one of the fairies? ♪ 76 00:03:34,364 --> 00:03:35,931 Do you like this planet? 77 00:03:35,999 --> 00:03:37,700 - Do you want to see it go up in smoke? - Woman: No! 78 00:03:37,768 --> 00:03:38,734 ♪ La, la... ♪ 79 00:03:38,802 --> 00:03:41,637 [music playing] 80 00:03:44,508 --> 00:03:47,777 All right. Me has heard both sides of the argument. 81 00:03:47,844 --> 00:03:50,546 Me don't understand either of them. 82 00:03:50,614 --> 00:03:52,948 But me is well up for Iraq anyway. 83 00:03:53,016 --> 00:03:55,017 Booka, booka, booka, hear me now, hear me now. 84 00:03:55,085 --> 00:03:58,354 [babbling] 85 00:03:59,856 --> 00:04:01,824 Shut the fuck up! 86 00:04:01,892 --> 00:04:04,527 This is serious, you wanker! 87 00:04:04,594 --> 00:04:07,163 You can take our trees, 88 00:04:07,230 --> 00:04:11,133 you can take our trees, but you can't take our freedom! 89 00:04:13,303 --> 00:04:16,405 You can take our trees, but you can't take our freedom! 90 00:04:16,473 --> 00:04:19,408 [crowd yelling, booing] Man: Freedom! 91 00:04:19,476 --> 00:04:22,545 Freedom! Freedom! 92 00:04:22,612 --> 00:04:24,580 Freedom! Freedom! 93 00:04:24,648 --> 00:04:26,115 Come on! [crowd yelling, booing] 94 00:04:28,685 --> 00:04:30,853 [speaking faintly] Me gonna have a little go. 95 00:04:32,055 --> 00:04:34,777 - Me gonna have a little go. - Arrest him! 96 00:04:35,992 --> 00:04:37,226 Is it because I is black? 97 00:04:39,514 --> 00:04:41,537 [music playing] 98 00:05:00,191 --> 00:05:04,128 So let's talk about e-volution. What exactly is it? 99 00:05:04,195 --> 00:05:09,566 It's the belief that all of the different kinds of life 100 00:05:09,634 --> 00:05:12,302 on the world today 101 00:05:12,370 --> 00:05:15,839 are descended from the same ancestral organism. 102 00:05:15,907 --> 00:05:20,911 So what is we humanoids evolutioned from? 103 00:05:20,979 --> 00:05:24,148 We evolved from apes. 104 00:05:24,215 --> 00:05:27,217 So you is basically saying somewhere down the line, 105 00:05:27,285 --> 00:05:29,520 me nan did it with a monkey? 106 00:05:30,622 --> 00:05:35,292 Er, not exactly, but we did descend from apes. 107 00:05:35,360 --> 00:05:39,963 Do you think me Uncle Jamal might have recently evolved? 108 00:05:40,031 --> 00:05:43,834 'Cause he has got a very hairy back and also one of them beards 109 00:05:43,902 --> 00:05:46,603 - that stops right up there. - Nope. 110 00:05:46,671 --> 00:05:48,739 [music playing] 111 00:05:48,807 --> 00:05:54,178 So when will the monkeys that live now become 'umans? 112 00:05:54,245 --> 00:05:56,547 Nothing says that they will. 113 00:05:56,614 --> 00:06:01,218 If I kept a monkey in a fridge for a million years, 114 00:06:01,286 --> 00:06:05,622 and then I took it out, would it be a humanoid? 115 00:06:05,690 --> 00:06:07,991 - Nope. - It would be naked, though, wouldn't it? 116 00:06:09,994 --> 00:06:11,662 Uh... you mean in terms of not having any hair? 117 00:06:11,729 --> 00:06:15,632 - Clothes. - It's hard to say. It's very difficult 118 00:06:15,700 --> 00:06:18,202 to predict how evolution goes in the future. 119 00:06:18,269 --> 00:06:21,338 But what happens if monkeys look at the humanoids 120 00:06:21,406 --> 00:06:23,407 and think, "All right, I want to be them. 121 00:06:23,474 --> 00:06:26,210 I is well jealous, 'cause they is having a laugh." 122 00:06:26,277 --> 00:06:29,079 Then they'd say, "All right, let's do it. 123 00:06:29,147 --> 00:06:31,682 Let's do the... let's do the evolution"? 124 00:06:31,749 --> 00:06:33,684 That's not how evolution works. You can't... 125 00:06:33,751 --> 00:06:37,221 - you can't... - So you claim. So you claim. 126 00:06:37,288 --> 00:06:40,524 Right, so I claim. So I... 127 00:06:40,592 --> 00:06:44,561 But I think this is... we regard it as an "informed" claim. 128 00:06:44,629 --> 00:06:48,198 If you shaved the monkey, would it look like a 'uman? 129 00:06:48,266 --> 00:06:52,169 Would it look like it? It might, superficially. 130 00:06:52,237 --> 00:06:54,705 - Has you ever tried it? - No. 131 00:06:54,772 --> 00:06:57,474 Why not, if you is doing the study? 132 00:06:57,542 --> 00:07:00,277 Surely that would be the first thing you went about doing. 133 00:07:00,345 --> 00:07:03,497 Well, why would we, why would we do that? 134 00:07:03,498 --> 00:07:04,448 What would we gain by that? 135 00:07:04,515 --> 00:07:10,420 To see if that we really is evolutionized from the monkeys. 136 00:07:10,488 --> 00:07:12,289 Shave 'em, let's have a look. 137 00:07:12,357 --> 00:07:14,758 Well, I guess people have done that in other ways. 138 00:07:14,826 --> 00:07:16,894 - Aside from shaving, they've taken... - Waxed? 139 00:07:16,961 --> 00:07:20,430 No, they've taken rulers or tape measurers. 140 00:07:20,498 --> 00:07:22,532 [music playing] 141 00:07:22,600 --> 00:07:25,969 Me nan sometimes says to me that I is an animal 142 00:07:26,037 --> 00:07:30,974 if I start chucking things around or don't wipe it properly. 143 00:07:31,042 --> 00:07:34,711 - Is she right? - Well, you... 144 00:07:34,779 --> 00:07:37,347 she may be saying that reminds you... 145 00:07:37,415 --> 00:07:42,152 you remind her of an animal because of things that you're doing. 146 00:07:42,220 --> 00:07:43,787 If she says, "Hey, you is an animal," I say, "Yeah, so what?" 147 00:07:43,855 --> 00:07:46,523 - Well, technically... - "You did it with a monkey." 148 00:07:46,591 --> 00:07:48,525 - You could say... - "What is you talking to me about?" 149 00:07:48,593 --> 00:07:52,663 What is the point of animals, Professor? 150 00:07:52,730 --> 00:07:55,299 What do you mean by "the point"? 151 00:07:55,366 --> 00:07:59,102 - They exist. They're here. - But ain't most of them, 152 00:07:59,170 --> 00:08:01,814 with the exceptions of monkeys and scorpions, 153 00:08:01,815 --> 00:08:06,085 with full respect to you, a bit crap? 154 00:08:07,661 --> 00:08:11,030 I think they're pretty... they're pretty important. 155 00:08:11,098 --> 00:08:13,132 Yeah, but you would say that, 156 00:08:13,200 --> 00:08:16,502 because your job is on the line. [chuckles] 157 00:08:16,570 --> 00:08:19,739 Why don't we give animals an ultimatum? 158 00:08:19,806 --> 00:08:24,443 "Either do something useful, or piss off." 159 00:08:24,511 --> 00:08:26,045 Which animals do you want to say that to? 160 00:08:26,113 --> 00:08:29,215 To animals, all the animals that ain't doing something useful. 161 00:08:29,283 --> 00:08:32,418 But I'd say... I think a lot of them are doing something useful. 162 00:08:32,486 --> 00:08:35,054 Do you eat meat? 163 00:08:35,122 --> 00:08:39,058 Well, yeah, I eat, you know, burgers and all that kind of stuff. 164 00:08:39,126 --> 00:08:41,527 - Well, that comes from animals, right? - Or not. Do they? 165 00:08:41,595 --> 00:08:43,729 Do they? Where does hamburger come from? 166 00:08:46,233 --> 00:08:49,101 - Comes from McDonald's. - Where does McDonald's get it? 167 00:08:49,169 --> 00:08:50,803 From America. 168 00:08:50,871 --> 00:08:54,574 And where... we don't just raise hamburgers here. 169 00:08:54,641 --> 00:08:56,475 - You make them? - Comes from cattle. 170 00:08:56,543 --> 00:08:59,045 Does it, though? 171 00:08:59,112 --> 00:09:02,315 What happens if different types of animals fall in love? 172 00:09:02,382 --> 00:09:05,251 Doesn't happen very often as far as everybody knows. 173 00:09:05,319 --> 00:09:09,622 And if they were, they wouldn't produce an offspring 174 00:09:09,690 --> 00:09:12,692 in those cases. It wouldn't amount to anything. 175 00:09:12,760 --> 00:09:17,697 But what if the crocodile see the flamingo and think, "I love her." 176 00:09:17,765 --> 00:09:20,433 Would you step in and say, "No, that ain't right"? 177 00:09:20,501 --> 00:09:23,970 - Would I? No. - Hmm. 178 00:09:24,038 --> 00:09:25,505 It's like me and me Julie, though. 179 00:09:25,573 --> 00:09:27,740 Because she comes from the East side of town, 180 00:09:27,808 --> 00:09:29,275 and me come from the West side of town. 181 00:09:29,343 --> 00:09:31,411 "West side." 182 00:09:31,478 --> 00:09:34,514 And they said that it was wrong that we was meant to be together. 183 00:09:34,582 --> 00:09:39,252 But the first time we got jiggy, 184 00:09:39,320 --> 00:09:42,922 she actually came, so that can't be wrong, can it? 185 00:09:46,193 --> 00:09:47,927 It's whatever you think. 186 00:09:47,995 --> 00:09:50,330 [music playing] 187 00:09:50,397 --> 00:09:52,966 Is there any "butty" animals? 188 00:09:53,033 --> 00:09:55,468 - What does that mean? - You know, funny animals. 189 00:09:56,971 --> 00:09:58,905 You mean, ones that appear funny to us? 190 00:09:58,973 --> 00:10:01,274 No, no, no. You know... "over the hill and around the corner." 191 00:10:01,342 --> 00:10:03,309 Uh... 192 00:10:04,612 --> 00:10:10,016 - So, why is all giraffes gay? - Why are giraffes gay? 193 00:10:10,084 --> 00:10:14,587 - Why is all giraffes gay? - Who says they are? 194 00:10:16,926 --> 00:10:19,694 - Well, they look it. - Well... [chuckles] 195 00:10:19,762 --> 00:10:24,466 Is there anything we can learn from the animal kingdom? 196 00:10:26,068 --> 00:10:30,572 There's a tremendous amount we can learn from non-human animals. 197 00:10:30,639 --> 00:10:34,309 How come we can't... excuse me French, lick our own nuts? 198 00:10:35,945 --> 00:10:38,980 If they can do it and me dog can do it, 199 00:10:39,048 --> 00:10:42,417 and that dancer, the Irish bloke, can do it, 200 00:10:42,485 --> 00:10:44,018 how come we can't do it? 201 00:10:44,086 --> 00:10:46,855 It's just a question of anatomy, how we're built. 202 00:10:46,922 --> 00:10:50,725 But do you think with evolution, 203 00:10:50,793 --> 00:10:53,561 then in the future we'll be able to do that? 204 00:10:53,629 --> 00:10:56,364 [chuckles] It's hard to say. 205 00:10:56,432 --> 00:10:59,033 - We can hope, though, huh? - That's right. 206 00:11:08,166 --> 00:11:10,823 [music playing] 207 00:11:27,222 --> 00:11:30,591 I am here now with Lady Chelsea 208 00:11:30,659 --> 00:11:34,228 to learn how to be real gentleman. 209 00:11:34,296 --> 00:11:37,432 - Okay. - It's very nice to meet you. 210 00:11:37,499 --> 00:11:39,600 [Lady Chelsea laughs] 211 00:11:39,668 --> 00:11:41,903 - Borat: Very nice. - I'll do my best. 212 00:11:41,970 --> 00:11:43,805 Yes. 213 00:11:43,872 --> 00:11:46,607 How can you tell if someone is polite 214 00:11:46,675 --> 00:11:50,411 - when you first meet them? - You don't, really. 215 00:11:50,479 --> 00:11:52,346 I mean, perhaps it's the way they say hello 216 00:11:52,414 --> 00:11:54,315 - and shake your hand. - Yes. 217 00:11:54,383 --> 00:11:57,685 Is the way I dress nice? Is it okay? 218 00:11:57,753 --> 00:12:00,788 It's not a typically English way to dress. 219 00:12:00,856 --> 00:12:04,592 - And my shoe, is good? - Shoes? Yes. 220 00:12:04,660 --> 00:12:07,061 It is from a Shoe Express in Oxford Street. 221 00:12:07,129 --> 00:12:10,765 Oh? All right. That's fine. Black, yes. 222 00:12:10,833 --> 00:12:14,368 And what do... will we eat at dinner soon? 223 00:12:14,436 --> 00:12:15,736 Lunch. 224 00:12:15,804 --> 00:12:18,172 - Charlotte, this is Borat. - How do you do? 225 00:12:18,240 --> 00:12:21,008 - How do you do? - And Bodrick, Borat. 226 00:12:21,076 --> 00:12:23,644 How do you do? How do you do? 227 00:12:23,712 --> 00:12:26,581 - So, we have a toast. - Borat: Yes, toast! 228 00:12:26,648 --> 00:12:28,216 Yes, yes. 229 00:12:28,283 --> 00:12:31,586 - To Jenny and to television! - To Jenny, to television. 230 00:12:31,653 --> 00:12:34,322 - And to Kazakhstan. - And to Kazakhstan! 231 00:12:34,389 --> 00:12:37,291 - Thank you. Thank you. - Because I saw you. 232 00:12:37,359 --> 00:12:39,727 Thank you. [glasses ring] 233 00:12:40,963 --> 00:12:43,731 Thank you. 234 00:12:43,799 --> 00:12:45,500 [rings] [gulps] 235 00:12:49,037 --> 00:12:51,172 Mmm. [Lady Chelsea laughs] 236 00:12:51,240 --> 00:12:55,109 It's nice! It's nice. 237 00:12:55,177 --> 00:12:57,712 Do you have wine... do you have wine in Kazakhstan? 238 00:12:57,779 --> 00:12:59,447 The real idea, if somebody gives you 239 00:12:59,515 --> 00:13:01,549 a nice glass of white wine, you should sip it. 240 00:13:01,617 --> 00:13:04,352 Imagine you're making love. You don't want to do it too quickly. 241 00:13:04,419 --> 00:13:07,088 To make love? To have... sex? 242 00:13:07,155 --> 00:13:09,657 - Well, now you're going to confuse him. - Charlotte: Everything slowly. 243 00:13:09,725 --> 00:13:13,127 Yeah, don't make love too quickly, otherwise it's over too quickly. 244 00:13:13,195 --> 00:13:15,963 Ah, yes! I like to last a long time! 245 00:13:16,031 --> 00:13:18,633 Oh, that's wonderful! That's perfect! 246 00:13:18,700 --> 00:13:20,434 [laughs] Is that good. 247 00:13:20,502 --> 00:13:22,403 I am good. I am good. 248 00:13:22,471 --> 00:13:27,410 And what subject do we talk about? 249 00:13:28,977 --> 00:13:32,213 Anything, really. Depends who starts it. 250 00:13:32,281 --> 00:13:37,184 I mean, you could start off by... what would you say? 251 00:13:37,252 --> 00:13:39,620 - Anything that comes into your head, really. - Yes. 252 00:13:41,423 --> 00:13:43,958 Mmm. This is very nice. 253 00:13:45,794 --> 00:13:50,531 - My wife, she is dead. - Bodrick: Oh! Why? 254 00:13:50,599 --> 00:13:53,100 - Lady Chelsea: How did that happen? - Bodrick: What happened? 255 00:13:53,168 --> 00:14:00,508 - She die, in the field. - How? 256 00:14:00,576 --> 00:14:06,647 She died from... work, but with, uh, accident. 257 00:14:06,715 --> 00:14:09,350 But is not important, I have a new wife. 258 00:14:09,418 --> 00:14:13,788 Is it okay to talk about what I did last night? 259 00:14:13,855 --> 00:14:17,158 Yes, as long as you don't go into lots of details, 260 00:14:17,225 --> 00:14:19,493 - whether it be... I don't know. - Yes? 261 00:14:19,561 --> 00:14:20,517 Oh yes, if you said, 262 00:14:20,518 --> 00:14:23,564 - "Yes, I went to see a film last night." - Yes. 263 00:14:23,632 --> 00:14:27,602 - Last night I have sex. - Charlotte: Really? 264 00:14:27,669 --> 00:14:30,916 See, I told you you shouldn't mention your... 265 00:14:30,917 --> 00:14:34,275 - what you did last night. - No. 266 00:14:34,343 --> 00:14:36,110 You say I could say what I did last night. 267 00:14:36,178 --> 00:14:38,179 No, you can say you went to see a film. 268 00:14:38,246 --> 00:14:40,748 But it was nice! She was lovely. 269 00:14:40,816 --> 00:14:44,919 And... how do I say... 270 00:14:44,987 --> 00:14:47,154 [sighs] I do not want to be rude... 271 00:14:47,222 --> 00:14:50,057 what if I need to do a toilet? 272 00:14:50,125 --> 00:14:52,760 You just say, "Oh, just excuse me for a while." 273 00:14:52,828 --> 00:14:55,396 - "Excuse me for a while." - Yeah. 274 00:14:56,732 --> 00:15:00,768 Please excuse me, I will go for a minute. 275 00:15:00,836 --> 00:15:04,105 - Lady Chelsea: Okay, - Bodrick: Certainly. 276 00:15:04,172 --> 00:15:06,307 - Please excuse me. - Charlotte: Certainly. 277 00:15:17,986 --> 00:15:20,688 - Here he comes. - Borat: Thank you. 278 00:15:20,756 --> 00:15:22,456 - Lady Chelsea: Okay. - Sorry. 279 00:15:22,524 --> 00:15:24,625 Would you like some more potatoes and peas? 280 00:15:24,693 --> 00:15:26,027 Because you haven't had any meat. 281 00:15:26,094 --> 00:15:27,962 - Would you like some more? - Or we have a pudding. 282 00:15:28,030 --> 00:15:30,564 - Eh... - Or do you want to have a lovely dessert? 283 00:15:30,632 --> 00:15:32,700 - We have pudding, you know. - Sweets? 284 00:15:32,768 --> 00:15:35,469 Yes, dessert... thank you. 285 00:15:35,537 --> 00:15:37,938 I had a good shit. [laughing] 286 00:15:38,006 --> 00:15:40,374 [groans] Don't say that. 287 00:15:42,811 --> 00:15:45,146 - You didn't have any dog. - You don't say that. 288 00:15:45,213 --> 00:15:48,015 You know the Chinese, when they say they've had a good meal, 289 00:15:48,083 --> 00:15:50,584 there's a huge amount of horrendous gurking and burping. 290 00:15:50,652 --> 00:15:55,523 What to do...? What is "gurking"? 291 00:15:55,590 --> 00:15:57,658 When you go... [belches] 292 00:15:57,726 --> 00:15:59,260 [belches] Bodrick: Oh! 293 00:15:59,327 --> 00:16:02,596 [laughing] High five, high five! 294 00:16:02,664 --> 00:16:06,100 - Goodness gracious me! - Yeah, you do it, eh? 295 00:16:06,168 --> 00:16:08,116 - No, I can't do it. - Lady Chelsea: I can't do it. 296 00:16:08,151 --> 00:16:10,071 [belches] Oh! 297 00:16:10,138 --> 00:16:12,239 - Charlotte: Don't do it. - That is absolutely outrageous! 298 00:16:12,307 --> 00:16:14,075 Thank you. I can, like this? 299 00:16:14,142 --> 00:16:17,044 - Lady Chelsea: Good to have met you. - Yeah, that's nice. 300 00:16:19,648 --> 00:16:20,848 Borat: Bare cheek. 301 00:16:20,916 --> 00:16:22,983 Oh-hh! 302 00:16:24,720 --> 00:16:26,554 And big nose. 303 00:16:26,621 --> 00:16:29,423 Uh, it was very nice... 304 00:16:29,491 --> 00:16:31,492 - Lady Chelsea: To have met you. - ...to have met you. 305 00:16:31,560 --> 00:16:33,661 - Bodrick: Very good. - To have met you. 306 00:16:33,729 --> 00:16:35,763 - Correct. Au revoir. - Thank you. 307 00:16:35,831 --> 00:16:37,098 How do you do? 308 00:16:37,165 --> 00:16:38,332 - Lady Chelsea: Bye. - Borat: Bye. 309 00:16:45,827 --> 00:16:48,462 [fanfare plays] 310 00:16:57,439 --> 00:17:01,208 We have an animal here in the studio. 311 00:17:02,477 --> 00:17:04,645 - Should we get it out? - Woman: Mm-hmm. Okay. 312 00:17:04,713 --> 00:17:08,983 What the [bleep] is that, man? 313 00:17:09,051 --> 00:17:11,953 - What is that? - It's a hedgehog. 314 00:17:12,020 --> 00:17:14,588 A little wild creature. 315 00:17:14,656 --> 00:17:17,892 When they're afraid, they go into a ball. 316 00:17:17,960 --> 00:17:20,361 - Ah, that's wicked. That's cool. - No it isn't. 317 00:17:20,429 --> 00:17:23,931 - You like that now? - Yeah, but after about five minutes, 318 00:17:23,999 --> 00:17:26,233 after they done that, why would you want to keep them? 319 00:17:26,301 --> 00:17:30,004 Because it's part of our heritage to have wild animals... 320 00:17:30,072 --> 00:17:31,906 You're asking the question 321 00:17:31,974 --> 00:17:34,742 - as though the value of that animal... - A'ight? 322 00:17:34,810 --> 00:17:36,677 or a flower, or anything, 323 00:17:36,745 --> 00:17:41,449 could only consist in, could only be its value to you. 324 00:17:41,516 --> 00:17:43,617 - Okay. - "That's funny. I can eat it! 325 00:17:43,685 --> 00:17:47,588 I'm getting a laugh out of that." Or it makes a good football or whatever. 326 00:17:47,656 --> 00:17:51,036 - That would make a good football. - North: Yeah, not a bad one. But... but... 327 00:17:51,071 --> 00:17:53,761 - It's illegal now. - Ali G: What? That is illegal? 328 00:17:53,829 --> 00:17:55,896 - It is, a long time. - Dyas: Yes, it is. Yes, it is. 329 00:17:55,964 --> 00:17:58,466 Liz, what if a kid is poor and don't have enough money 330 00:17:58,533 --> 00:18:00,501 - to buy a good quality football? - Dyas: You can't buy... 331 00:18:00,569 --> 00:18:03,037 - Dr. Mike Leahy: Very good. - North: Liz, it is interesting, 332 00:18:03,105 --> 00:18:04,905 because it is only in the last three or four years 333 00:18:04,973 --> 00:18:07,975 that it has been illegal for a child to kick a hedgehog 334 00:18:08,043 --> 00:18:10,177 because, well, "Hell, I like kicking hedgehogs." 335 00:18:10,245 --> 00:18:13,032 - That's right. - I'm not talking about anyone, "pff," but... 336 00:18:13,046 --> 00:18:16,984 But what I was thinking about, they're little mammals. 337 00:18:17,052 --> 00:18:20,354 To that extent, they would feel pain. 338 00:18:20,422 --> 00:18:23,657 Well, let's talk about people who teach their pets special things. 339 00:18:23,725 --> 00:18:26,193 Is that wrong? Because me got this mate Dave, 340 00:18:26,261 --> 00:18:31,265 him teach his pet to, like, go, "Wicked!" When he slap it. 341 00:18:31,333 --> 00:18:32,933 It is amazing thing to do. 342 00:18:33,001 --> 00:18:37,438 The pet can go, "Wicked!" This little dog. 343 00:18:37,506 --> 00:18:42,577 Michael, don't this guy... this dog that has been just as a little 344 00:18:42,578 --> 00:18:46,080 jab with the fork or whatever, ain't it enjoying that? 345 00:18:46,148 --> 00:18:50,214 I don't know what you mean by "little jab with a fork or whatever." 346 00:18:50,215 --> 00:18:53,089 - [chuckles] Yeah. - That rather worries me, really. 347 00:18:53,124 --> 00:18:55,281 Wait, it don't hurt... it don't bleed or anything like that. 348 00:18:55,349 --> 00:18:57,883 And I ain't never done it, but this is a guy I know. 349 00:18:57,951 --> 00:19:00,119 "Just a pinprick," as they say in the laboratory. 350 00:19:00,187 --> 00:19:01,754 Okay. Is it wrong for people 351 00:19:01,822 --> 00:19:04,756 to do experiments on animals in their own home? 352 00:19:05,726 --> 00:19:08,961 Well, I would say it's wrong and unscientific. 353 00:19:09,029 --> 00:19:11,998 'Cause we did a thing... years ago... 354 00:19:12,065 --> 00:19:15,501 with this mouse in this microwave or whatever, 355 00:19:15,569 --> 00:19:19,856 to try about nuclear... to do a nuclear test to see if it 356 00:19:19,857 --> 00:19:24,143 could, you know, survive the nuclear thing, and it did survive. 357 00:19:24,211 --> 00:19:27,813 It came out and it was hot or whatever, but it was still alive. 358 00:19:27,881 --> 00:19:29,615 - Ali G: Is that wrong? - Dyas: Yes. 359 00:19:29,683 --> 00:19:31,250 That's pretty fiendish. 360 00:19:31,318 --> 00:19:34,754 So, Mikey, Mikey, has you ever eaten the meat? 361 00:19:34,821 --> 00:19:36,889 Oh, no! I couldn't. 362 00:19:36,957 --> 00:19:41,127 What happened if you had, like, Big Mac here, really nice. 363 00:19:41,194 --> 00:19:43,229 - Did you say, "Big Mac"? - A'ight. 364 00:19:43,296 --> 00:19:44,864 I'd go straight out of that door. 365 00:19:44,931 --> 00:19:46,198 - Why? - A Big Mac? 366 00:19:46,266 --> 00:19:48,334 I've never set foot in a McDonald's yet. Of course I wouldn't ... 367 00:19:48,402 --> 00:19:51,437 - I wouldn't dream of it. - What happens if it was the best meat 368 00:19:51,505 --> 00:19:55,274 and the best... if you don't like Big Mac or whatever... 369 00:19:55,342 --> 00:19:59,216 - the best Chicken McNugget, whatever. - Oh! Chicken McNugget? 370 00:19:59,284 --> 00:20:01,418 You mean that colonel? That bogus colonel? 371 00:20:02,787 --> 00:20:04,688 - No. - Colonel. Kentucky. 372 00:20:04,756 --> 00:20:06,706 What if it was free? [Sutcliffe laughs] 373 00:20:06,755 --> 00:20:10,227 - No, you have to think of it. - Yes or no, what if it was free? 374 00:20:10,295 --> 00:20:12,062 Well, of course not! That's major... 375 00:20:12,130 --> 00:20:14,265 What if someone paid you a hundred squid? 376 00:20:14,332 --> 00:20:16,729 - I wouldn't! - What happens if they say, 377 00:20:16,813 --> 00:20:20,404 "here's a chicken? You eat this, or we kill another chicken." 378 00:20:20,472 --> 00:20:23,007 No, that chicken is going to be killed anyway for you to eat. 379 00:20:23,074 --> 00:20:26,477 Ali, I must tell you, you just asked the question which was 380 00:20:26,478 --> 00:20:29,880 the hardest question that the toughest moral philosopher when 381 00:20:29,881 --> 00:20:32,249 I did philosophy at university asked us. 382 00:20:32,317 --> 00:20:35,152 [snaps] Wicked. Ali Indahouse! 383 00:20:37,722 --> 00:20:38,956 A'ight! 384 00:20:38,957 --> 00:20:42,911 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 29435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.