All language subtitles for 02-Re

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,800 Vista Valley had many problems. 2 00:00:02,920 --> 00:00:07,200 As principal, I was aware of that, and that things were getting worse. 3 00:00:08,860 --> 00:00:12,080 I had received a letter from the county supervisor of schools. 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,960 He was sending a new teacher who would also act as a troubleshooter for the 5 00:00:16,960 --> 00:00:17,960 supervisor. 6 00:00:18,820 --> 00:00:21,080 Two days later, Ms. Martin arrived. 7 00:00:22,160 --> 00:00:27,340 It was hard to believe that after two female teachers had been raped, And a 8 00:00:27,340 --> 00:00:29,920 teacher brutally beaten within the last three months. 9 00:00:30,400 --> 00:00:34,960 The supervisor would send a very beautiful lady here to try to resolve 10 00:00:34,960 --> 00:00:36,540 problems at Vista Valley High. 11 00:00:36,860 --> 00:00:38,380 May I take a look around the school now? 12 00:00:38,720 --> 00:00:41,920 Yes, my secretary will give you a list of your classes and students. 13 00:00:43,720 --> 00:00:48,020 Do some of the parents belong to the PTA? We have almost 100 % enrollment of 14 00:00:48,020 --> 00:00:49,660 parents in Vista Valley PTA. 15 00:00:50,600 --> 00:00:51,600 Excellent. 16 00:00:59,920 --> 00:01:00,920 What's wrong, Greg? 17 00:01:03,780 --> 00:01:08,720 I want you to suck my cock. 18 00:01:09,060 --> 00:01:10,500 Don't talk like that. 19 00:01:10,760 --> 00:01:12,400 I don't like talk like that. 20 00:01:13,260 --> 00:01:16,620 Except maybe... sometimes. 21 00:01:17,760 --> 00:01:21,280 Besides, it's daytime and we're real close to the school. 22 00:01:23,000 --> 00:01:24,520 Is this one of those sometimes? 23 00:01:27,940 --> 00:01:30,010 Maybe. You never know. 24 00:01:31,090 --> 00:01:32,750 You have beautiful titties. 25 00:01:33,110 --> 00:01:34,570 Please, don't do that. 26 00:01:35,770 --> 00:01:38,390 You like to talk dirty, don't you? 27 00:01:39,050 --> 00:01:40,710 You'd like to, but you're afraid. 28 00:01:40,990 --> 00:01:42,090 I'm not afraid. 29 00:02:02,090 --> 00:02:03,090 like to play with yourself? 30 00:02:03,850 --> 00:02:05,670 I like to do a lot of things. 31 00:02:07,150 --> 00:02:08,150 Sometimes. 32 00:02:09,130 --> 00:02:10,690 I'd like to see you play with yourself. 33 00:02:14,610 --> 00:02:15,850 I can't. 34 00:02:16,410 --> 00:02:18,570 Why not? I thought you'd like me. 35 00:02:18,830 --> 00:02:21,050 I do, but... Then play with yourself. 36 00:02:23,830 --> 00:02:26,490 Oh, you're getting me all turned on. 37 00:04:00,360 --> 00:04:01,440 We got a new teacher. 38 00:04:03,200 --> 00:04:06,660 Besides, I have a way with teachers. 39 00:04:38,440 --> 00:04:39,440 We're late for class. 40 00:04:41,020 --> 00:04:42,740 Let's not go back. I don't want to. 41 00:04:50,660 --> 00:04:57,660 This is better 42 00:04:57,660 --> 00:04:58,660 than that. 43 00:05:09,390 --> 00:05:11,550 Yeah. Yeah. 44 00:05:55,540 --> 00:05:57,200 How's life in the backseat? 45 00:05:58,960 --> 00:05:59,960 Greg, 46 00:06:01,400 --> 00:06:02,400 this is my seat. 47 00:06:23,919 --> 00:06:25,960 Hey, Charlie, do a number for us. 48 00:06:26,300 --> 00:06:31,140 Come on, Charlie, do a number. 49 00:06:31,600 --> 00:06:33,500 If you call me Charlene, I'll do it. 50 00:06:34,360 --> 00:06:35,840 Charlene, would you do a number for us? 51 00:06:36,200 --> 00:06:37,200 Yeah. 52 00:06:50,759 --> 00:06:53,080 Thank you. 53 00:07:16,590 --> 00:07:22,030 why don't you just take it up to the principal's office and show it to him 54 00:07:22,030 --> 00:07:23,130 see you there after class 55 00:07:51,150 --> 00:07:51,949 English teacher. 56 00:07:51,950 --> 00:07:53,650 My name is Miss Martin. 57 00:07:54,650 --> 00:07:58,490 In case some of you have forgotten, this is a school. It's not some playground 58 00:07:58,490 --> 00:07:59,690 where you come to goop off. 59 00:07:59,910 --> 00:08:01,690 At least my classes aren't. 60 00:08:03,770 --> 00:08:06,970 I want all of you to know I'm very dedicated to my profession. 61 00:08:07,570 --> 00:08:09,810 I hope everyone here gets the point. 62 00:08:13,530 --> 00:08:18,490 Your hope for tonight is to write in no more than three paragraphs on how I 63 00:08:18,490 --> 00:08:19,750 spent my Christmas vacation. 64 00:08:28,430 --> 00:08:33,970 Now, I want everyone to turn their textbooks to page 26, paragraph 3. 65 00:08:50,380 --> 00:08:51,380 Come in, honey. Don't be shy. 66 00:09:00,060 --> 00:09:02,140 You won't probably see me close that door. 67 00:09:21,380 --> 00:09:22,460 Come on, give me the money. 68 00:09:58,300 --> 00:10:02,160 You know, honey, $25 ain't going to buy you nothing fancy. 69 00:10:05,660 --> 00:10:08,160 Don't take them all the way off, please. 70 00:10:09,080 --> 00:10:10,080 Why not? 71 00:10:14,060 --> 00:10:15,060 Oh. 72 00:10:18,160 --> 00:10:20,600 You going to do that by yourself or are we going to take turns? 73 00:10:22,960 --> 00:10:25,060 I just want to see you play with yourself. 74 00:10:26,100 --> 00:10:27,220 Is that all you want? 75 00:10:27,780 --> 00:10:31,400 What's the matter? You think just because you only paid me $25, I ain't 76 00:10:31,400 --> 00:10:32,400 enough to fuck? 77 00:10:32,820 --> 00:10:39,460 Just... please pull me down to your knees and... play with me. 78 00:10:40,880 --> 00:10:43,120 Yeah, well, just remember, that's all you get. 79 00:10:46,340 --> 00:10:48,120 You want my panties down, too, honey? 80 00:10:51,320 --> 00:10:52,320 No. 81 00:10:54,640 --> 00:10:56,320 Just... just rub it a little. 82 00:11:00,270 --> 00:11:01,270 Say it, honey. 83 00:11:06,330 --> 00:11:07,330 You know what I mean. 84 00:11:08,190 --> 00:11:10,610 You say it right now, and we'll end this game. 85 00:11:11,130 --> 00:11:13,030 And there are no refunds. 86 00:11:18,610 --> 00:11:19,730 Rub your pussy. 87 00:11:22,530 --> 00:11:24,390 You like to see a girl rub her pussy, huh? 88 00:11:39,210 --> 00:11:40,510 I tell you one thing, though. 89 00:11:41,450 --> 00:11:43,470 I do like doing this. 90 00:11:44,930 --> 00:11:49,750 I mean, all I got to do is just stroke my clit a couple of times. 91 00:12:30,160 --> 00:12:32,900 Now. Now. Do it now. 92 00:12:46,880 --> 00:12:48,700 Please. Please. 93 00:13:05,520 --> 00:13:06,740 I had a good time. 94 00:13:07,320 --> 00:13:10,700 You had a good time. And come on, let's go. We got plenty of other fellas. 95 00:14:47,199 --> 00:14:51,320 Why are you covering yourself? 96 00:14:52,220 --> 00:14:55,460 I'm sorry, but I want to get dressed. I'll be late. 97 00:14:56,520 --> 00:14:57,520 Huh. 98 00:14:58,260 --> 00:14:59,260 Go ahead and get dressed. 99 00:15:03,840 --> 00:15:06,340 There's nothing to be ashamed of in front of your father. 100 00:15:15,880 --> 00:15:16,880 Put your brassiere on. 101 00:15:18,480 --> 00:15:22,980 Oh, Father, none of the girls in my school wear brassieres anymore. 102 00:15:23,780 --> 00:15:25,520 They and their parents are sinners. 103 00:15:27,020 --> 00:15:29,960 And they'll bring the wrath of the Lord on themselves for cavorting with the 104 00:15:29,960 --> 00:15:30,960 devil. 105 00:15:32,260 --> 00:15:35,900 I want you to remember, Polly, that as long as you're in this house, we'll live 106 00:15:35,900 --> 00:15:36,900 according to the Bible. 107 00:15:38,860 --> 00:15:39,860 That's much better. 108 00:15:53,740 --> 00:15:55,240 I got a note from your English teacher today. 109 00:15:56,000 --> 00:15:57,100 She wants to see me. 110 00:15:58,120 --> 00:15:59,540 It's not just you, Father. 111 00:16:00,060 --> 00:16:03,120 She's a new teacher, and she wants all parents to be there. 112 00:16:04,280 --> 00:16:05,380 Are you sure you're behaving? 113 00:16:06,660 --> 00:16:09,540 Father, she wants to get acquainted with parents. 114 00:16:15,400 --> 00:16:16,740 Here, let me do that for her. 115 00:16:41,710 --> 00:16:43,510 very beautiful girl, Holly. 116 00:16:45,030 --> 00:16:48,830 There'll be many temptations to stray without its teachings. 117 00:16:54,630 --> 00:16:55,630 No! 118 00:16:56,930 --> 00:16:59,330 You'll be home right after school, no excuses! 119 00:17:48,470 --> 00:17:49,470 Sandy! Sandra! 120 00:17:50,410 --> 00:17:51,410 Yes? 121 00:17:52,330 --> 00:17:54,090 Come down here. I want to talk with you. 122 00:17:54,790 --> 00:17:56,330 I'm not finished dressing. 123 00:17:56,930 --> 00:17:58,270 Well, come down anyway. 124 00:18:03,930 --> 00:18:05,050 What is it? 125 00:18:06,510 --> 00:18:08,630 I have this letter here from your English teacher. 126 00:18:09,370 --> 00:18:11,790 She's called a meeting of all the parents in your class. 127 00:18:12,490 --> 00:18:13,890 Have you been behaving? 128 00:18:14,310 --> 00:18:15,730 Oh, stop it, Mother. 129 00:18:20,550 --> 00:18:22,530 I want an answer. 130 00:18:22,870 --> 00:18:25,150 I've been a perfect doll. 131 00:18:26,250 --> 00:18:28,650 Don't get smart with me, young lady. 132 00:18:28,950 --> 00:18:31,870 And now you start acting like a goody -goody mother? 133 00:18:35,190 --> 00:18:37,670 Sandy, please, let's try and get along. 134 00:18:37,890 --> 00:18:40,490 I know you must resent me, but... 135 00:18:41,670 --> 00:18:42,790 Sandy, please. 136 00:18:44,750 --> 00:18:47,430 Please listen to me. Listen to what? 137 00:18:48,170 --> 00:18:53,970 Please. Who are you to tell me not to go out with any boy I want to? You don't 138 00:18:53,970 --> 00:18:58,670 seem to be able to control yourself with the neighbors, much less strange men. 139 00:19:00,470 --> 00:19:05,310 Sandy, no matter how you feel about me, please don't do anything you'll be sorry 140 00:19:05,310 --> 00:19:06,209 for later. 141 00:19:06,210 --> 00:19:10,650 I'll do whatever I... I feel like doing. And right now, I feel like doing the 142 00:19:10,650 --> 00:19:11,950 things you don't want me to do. 143 00:19:22,170 --> 00:19:23,170 Walter? 144 00:19:23,870 --> 00:19:24,870 Walter? 145 00:19:25,830 --> 00:19:27,350 Walter, you want to suck my pussy? 146 00:19:28,130 --> 00:19:29,130 What? 147 00:19:29,490 --> 00:19:30,490 Relax, Walter. 148 00:19:30,750 --> 00:19:33,690 I just want to let you know that Carol has a new English teacher. 149 00:19:34,230 --> 00:19:35,590 Yeah, what happened to the old one? 150 00:19:36,120 --> 00:19:39,500 Well, she couldn't take all that bullshit those smart -ass children 151 00:19:39,500 --> 00:19:40,379 to her. 152 00:19:40,380 --> 00:19:42,120 She's going to have a meeting for the parents. 153 00:19:42,720 --> 00:19:43,720 When's that? 154 00:19:43,780 --> 00:19:44,780 Tomorrow night. 155 00:19:45,540 --> 00:19:48,580 I don't know if I can make it, Jan. We're taking inventory at the store 156 00:19:48,580 --> 00:19:52,220 tomorrow. Walter, that's why you're the boss, so that you can take off when you 157 00:19:52,220 --> 00:19:53,159 have to. 158 00:19:53,160 --> 00:19:57,080 I mean, we are highly respected members of the PTA, and we're supposed to give 159 00:19:57,080 --> 00:19:59,560 our growing children all the support we can. 160 00:20:00,320 --> 00:20:04,080 Shit. Of course, nobody would ever know that we hate each other. 161 00:20:05,200 --> 00:20:06,320 Hey, that's not nice. 162 00:20:08,880 --> 00:20:11,760 I know you're looking pretty good for a broad who's close to 40. 163 00:20:13,360 --> 00:20:15,440 You really like to zing me, don't you? 164 00:20:16,580 --> 00:20:17,740 Come on, let's go to bed. 165 00:20:18,380 --> 00:20:19,900 Walter, I have my period. 166 00:20:20,320 --> 00:20:21,320 You what? 167 00:20:21,400 --> 00:20:23,180 I have a headache. Take your pick. 168 00:20:25,140 --> 00:20:29,460 Look, Jan, I work hard at the store all day, and when I get home, I want to get 169 00:20:29,460 --> 00:20:31,840 laid. It must be a full moon tonight. 170 00:20:36,560 --> 00:20:39,600 You know, you've really taken care of yourself after 16 years. 171 00:20:40,140 --> 00:20:42,380 Having the kid didn't make any difference at all. 172 00:20:42,920 --> 00:20:45,620 Those tits are as beautiful as the day I met you. 173 00:20:45,880 --> 00:20:47,320 Go to bed, Walter. 174 00:20:49,100 --> 00:20:50,400 Not without you, baby. 175 00:20:59,080 --> 00:21:00,900 Walter, not tonight. I have a headache. 176 00:21:01,140 --> 00:21:04,740 You can wake the kid. Oh, are you kidding? She's already listening. You're 177 00:21:04,740 --> 00:21:06,800 probably masturbating in the bathroom. 178 00:21:07,460 --> 00:21:08,580 Walt, come on. 179 00:21:08,940 --> 00:21:11,240 Walt, I don't feel sexy tonight. 180 00:21:11,720 --> 00:21:12,679 Oh, shit. 181 00:21:12,680 --> 00:21:15,320 It's no secret you English broads can't get enough. 182 00:21:15,520 --> 00:21:16,640 Oh, you son of a... 183 00:21:26,090 --> 00:21:29,890 You love it when I get rough with you, don't you? Walter, I'm warning you. 184 00:21:30,990 --> 00:21:35,930 You love it, Chance. Help me. Stop it, Walter. Stop it. Come on, Chance. 185 00:21:36,510 --> 00:21:37,489 Stop it. 186 00:21:37,490 --> 00:21:38,510 You like it rough, huh? 187 00:21:38,810 --> 00:21:40,350 You like to play? You like to hit? 188 00:21:40,750 --> 00:21:42,770 You're a bastard. 189 00:21:43,230 --> 00:21:44,750 Get off. 190 00:21:45,610 --> 00:21:46,610 Get off. 191 00:21:47,290 --> 00:21:50,610 You like to play? You like to play with your baby? 192 00:21:52,210 --> 00:21:53,210 Oh, yes. 193 00:25:03,660 --> 00:25:04,660 Oh, yeah. 194 00:26:46,000 --> 00:26:49,720 with a high tomorrow in the 60s. In sports, the Dodgers and Yankees are 195 00:26:49,720 --> 00:26:51,360 to work out a package to the Opradon. 196 00:26:51,760 --> 00:26:52,760 The end. 197 00:26:52,820 --> 00:26:58,880 By the end of next... If the world were destined to me, 198 00:26:59,380 --> 00:27:04,620 the future was already planned. 199 00:27:05,140 --> 00:27:07,960 Jen, would you turn that goddamn radio off? 200 00:27:08,200 --> 00:27:12,020 That's what it used to be. Slow it out, you're off, Walter. 201 00:27:12,960 --> 00:27:15,240 I reaped out... 202 00:27:15,950 --> 00:27:17,770 and took your hand. 203 00:27:47,180 --> 00:27:50,140 You and I were living far apart. 204 00:27:51,200 --> 00:27:55,380 Now all I want is home. 205 00:28:26,830 --> 00:28:31,410 Ladies and gentlemen, I appreciate your attending this meeting. 206 00:28:32,110 --> 00:28:37,910 I know that as members of the Vista Valley PTA, you're all concerned parents 207 00:28:37,910 --> 00:28:42,270 want to know the problems we find in our educational system that reflect on our 208 00:28:42,270 --> 00:28:46,310 youngsters and then find a way that we can all cope with them. 209 00:28:48,630 --> 00:28:53,870 For a long time, the behaviorists argued it was wrong to discipline the child. 210 00:28:54,890 --> 00:28:59,530 They persisted in the pattern of permissive behavior, based on the 211 00:28:59,530 --> 00:29:02,150 that the child knew what was best for him. 212 00:29:03,270 --> 00:29:08,070 But this kind of thinking is totally irrational, is shown by the number of 213 00:29:08,070 --> 00:29:11,190 people who are committing crimes before our very eyes. 214 00:29:11,530 --> 00:29:15,990 And instead of recognizing the truth... Sure, problems. 215 00:29:16,750 --> 00:29:20,010 Can anyone tell me how to handle that brat of mine? 216 00:29:21,450 --> 00:29:26,270 Walter's convinced that I hate her, that I'm jealous of her, or that I'm always 217 00:29:26,270 --> 00:29:27,270 picking on her. 218 00:29:27,510 --> 00:29:32,250 And she hears all of this shit and really takes advantage of what's 219 00:29:32,490 --> 00:29:37,730 And that goddamn Walter just sits there with a paper or just staring at the TV 220 00:29:37,730 --> 00:29:42,450 and yelling for me to shut up. But never, ever saying a thing to her. 221 00:29:42,930 --> 00:29:45,630 This thing has really fucked up my sex life. 222 00:29:45,890 --> 00:29:47,470 I only get laid. 223 00:29:47,960 --> 00:29:51,480 When Walter gets so horny, he's ready to jump out of his skin. 224 00:29:52,520 --> 00:29:55,240 And then he fucks me like he's trying to get revenge. 225 00:29:56,380 --> 00:30:02,000 He gets off pretty quick, turns his ass around, and is snoring three minutes 226 00:30:02,000 --> 00:30:03,000 later. 227 00:30:03,580 --> 00:30:07,740 Jesus Christ, I am tired of having to get myself off. 228 00:30:08,680 --> 00:30:10,960 I'm running out of fantasies. 229 00:30:12,680 --> 00:30:14,180 Clean up your mess. 230 00:30:15,300 --> 00:30:17,480 And close... the refrigerator door. 231 00:30:58,639 --> 00:31:02,480 Bitch. What did you say, my girl? You little bitch. Walter, what did you hear 232 00:31:02,480 --> 00:31:03,480 what she said? 233 00:31:03,960 --> 00:31:04,960 Walter! 234 00:31:08,700 --> 00:31:10,180 Walter. Walter! 235 00:31:11,180 --> 00:31:12,200 Jan, hold it down. 236 00:31:12,600 --> 00:31:17,160 Do you know what that overstuffed brat kid of yours called me? She called me a 237 00:31:17,160 --> 00:31:20,700 bitch. You must have heard her wrong. She wouldn't use language like that. 238 00:31:21,260 --> 00:31:24,380 Why the hell are you always picking on her? Why don't you leave her alone for a 239 00:31:24,380 --> 00:31:25,380 change? 240 00:31:29,610 --> 00:31:33,950 Ladies and gentlemen, I appreciate your attending this meeting. It has even been 241 00:31:33,950 --> 00:31:39,850 suggested that grades be discarded completely and that standards for school 242 00:31:39,850 --> 00:31:43,950 graduation be disregarded along with all college entrance requirements. 243 00:31:47,630 --> 00:31:53,450 In some cases, teachers are fired because they refuse to lay down like 244 00:31:53,450 --> 00:31:54,450 dogs. 245 00:31:54,990 --> 00:31:57,830 And even those decisions require a fine teacher. 246 00:31:58,510 --> 00:32:00,090 sent instigated by the people. 247 00:32:04,970 --> 00:32:05,970 Good morning. 248 00:32:10,430 --> 00:32:12,150 It is after seven o 'clock. 249 00:32:13,450 --> 00:32:15,410 I know what time it is, Father. 250 00:32:15,670 --> 00:32:16,670 Where have you been? 251 00:32:17,510 --> 00:32:18,510 At the library. 252 00:32:18,790 --> 00:32:19,990 I drove to the library. 253 00:32:20,250 --> 00:32:21,250 You weren't there. 254 00:32:22,170 --> 00:32:23,670 Please leave me alone! 255 00:32:24,950 --> 00:32:26,070 Come back here! 256 00:32:41,409 --> 00:32:42,670 Ephesians chapter 6. 257 00:32:43,270 --> 00:32:46,790 Children, obey your parents and the Lord, for this is right. Honor thy 258 00:32:46,790 --> 00:32:47,790 and mother. 259 00:32:51,990 --> 00:32:54,190 Is the devil touching you that you lie to your father? 260 00:32:57,030 --> 00:32:58,650 Your lips covered with red paint? 261 00:33:00,150 --> 00:33:01,150 And your brassiere? 262 00:33:01,950 --> 00:33:02,950 Where is your brassiere? 263 00:33:04,210 --> 00:33:05,210 In my purse. 264 00:33:11,300 --> 00:33:13,600 I'm going to have to treat you the way I did when you were a small child. 265 00:33:16,860 --> 00:33:18,560 I'm going to wipe the devil's feet. 266 00:34:06,670 --> 00:34:08,010 I know if you've been leading a holy life. 267 00:34:10,889 --> 00:34:11,969 You've been lying to me. 268 00:34:12,790 --> 00:34:14,409 No, Daddy, I haven't been. 269 00:34:16,070 --> 00:34:17,510 I'll find out for sure now. 270 00:34:18,750 --> 00:34:19,190 Has 271 00:34:19,190 --> 00:34:26,310 anyone 272 00:34:26,310 --> 00:34:27,310 done this to you before? 273 00:34:27,630 --> 00:34:28,629 No, Daddy. 274 00:34:28,630 --> 00:34:29,609 No? Are you sure? 275 00:34:29,610 --> 00:34:30,730 You're the first one. 276 00:34:32,070 --> 00:34:32,948 Swear to me. 277 00:34:32,949 --> 00:34:35,290 I swear, Daddy. I swear on the Bible. 278 00:34:41,440 --> 00:34:43,139 Anyone ever kiss you like that? 279 00:34:43,719 --> 00:34:44,719 No. 280 00:34:52,260 --> 00:34:58,000 You sure? 281 00:35:02,380 --> 00:35:05,620 I always wanted to kiss you like this, Daddy. 282 00:35:07,660 --> 00:35:09,880 If I find out that the boys do that, I'm going to be very angry. 283 00:35:12,720 --> 00:35:13,720 You understand me? 284 00:35:14,240 --> 00:35:15,240 Yes. 285 00:35:19,360 --> 00:35:21,860 I saved you a bit. 286 00:37:01,940 --> 00:37:04,580 Daddy, I love you. 287 00:37:04,840 --> 00:37:06,000 I love you. 288 00:37:06,760 --> 00:37:08,620 I always have loved you. 289 00:37:09,840 --> 00:37:15,060 Daddy, I wanted you to fight me for so long. 290 00:37:15,360 --> 00:37:18,060 I dreamed about it. 291 00:37:19,080 --> 00:37:20,680 Not about your cock. 292 00:37:22,860 --> 00:37:26,120 What it would feel like inside of me. 293 00:37:27,220 --> 00:37:28,740 It feels so good. 294 00:37:31,480 --> 00:37:32,480 That's it. 295 00:37:33,520 --> 00:37:34,520 That's it. 296 00:37:48,200 --> 00:37:49,200 That's it. 297 00:37:51,700 --> 00:37:52,700 That's it. 298 00:37:52,900 --> 00:37:53,819 That's it. 299 00:37:53,820 --> 00:37:54,900 That's it. That's it. 300 00:37:55,300 --> 00:37:56,300 That's it. 301 00:37:56,900 --> 00:37:58,900 That's it. 302 00:38:00,140 --> 00:38:01,400 Nobody in. 303 00:38:01,900 --> 00:38:03,120 Oh, Daddy. 304 00:38:06,140 --> 00:38:07,140 Deeper. 305 00:38:10,140 --> 00:38:11,140 Daddy, 306 00:38:17,060 --> 00:38:18,060 I might come. 307 00:38:19,460 --> 00:38:20,820 Come, sweetheart. 308 00:38:21,460 --> 00:38:24,300 Come. Come for this. 309 00:38:24,540 --> 00:38:25,540 Come. 310 00:39:10,759 --> 00:39:13,240 Put your cock in there. In there? Please. 311 00:39:13,700 --> 00:39:14,700 Okay. 312 00:39:16,880 --> 00:39:17,880 I'll let you. 313 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 You want to put it in your mouth? 314 00:39:20,160 --> 00:39:24,760 Come on. 315 00:39:25,300 --> 00:39:26,300 Yes, honey. 316 00:39:26,860 --> 00:39:28,640 Yes. Get in there. 317 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 Get in there. 318 00:39:31,660 --> 00:39:33,460 Oh! In your mouth. 319 00:39:34,840 --> 00:39:36,740 Take Daddy's cock in your mouth, sweetie. 320 00:39:37,340 --> 00:39:38,920 Take it in your mouth, sweetie. 321 00:40:01,840 --> 00:40:06,560 But the child knew what was best for him, who tells you, the parent, that his 322 00:40:06,560 --> 00:40:07,960 teacher doesn't know how to teach. 323 00:40:10,340 --> 00:40:16,280 Now, all this is grim enough, but I have to remind you that crime statistics are 324 00:40:16,280 --> 00:40:21,500 soaring as teachers are being beaten, stabbed, and even raped. 325 00:40:25,340 --> 00:40:26,340 Well, 326 00:40:26,820 --> 00:40:29,700 Mr. Davis, I didn't expect you to deliver my car. 327 00:40:30,180 --> 00:40:31,260 How does it sound? 328 00:40:31,720 --> 00:40:32,720 Hurts like a kitten. 329 00:40:32,980 --> 00:40:34,060 How much do I owe you? 330 00:40:34,620 --> 00:40:35,620 $78. 331 00:40:36,000 --> 00:40:38,380 She can make it for $78. Can I give you a check? 332 00:40:39,320 --> 00:40:40,320 Yeah, sure. 333 00:40:42,420 --> 00:40:43,420 $70 what was that again? 334 00:40:43,660 --> 00:40:44,598 $78 even. 335 00:40:44,600 --> 00:40:47,680 $78. You look good, Sharon. 336 00:40:49,060 --> 00:40:50,660 You don't mind if I call you Sharon, do you? 337 00:40:51,420 --> 00:40:52,420 Not really. 338 00:41:03,710 --> 00:41:05,550 Now, if you'll please excuse me. 339 00:41:06,790 --> 00:41:09,250 How long has it been since your husband left you? 340 00:41:10,090 --> 00:41:11,750 Four, five years? 341 00:41:12,850 --> 00:41:13,850 It's none of your business. 342 00:41:15,550 --> 00:41:19,670 Is it true he caught you in bed with the captain of the high school football 343 00:41:19,670 --> 00:41:20,670 team? 344 00:41:21,630 --> 00:41:22,630 Get out. 345 00:41:23,210 --> 00:41:25,150 He must have been on to 17 years old. 346 00:41:26,090 --> 00:41:29,950 Must be hard for a woman like you to get some excitement out of life. 347 00:41:30,150 --> 00:41:32,130 I mean, with your daughter around all the time. 348 00:41:33,360 --> 00:41:34,960 She's a pretty thing. 349 00:41:36,120 --> 00:41:37,520 What, she's 16 years old? 350 00:41:38,920 --> 00:41:39,960 Please leave. 351 00:41:45,520 --> 00:41:51,560 How did you know? 352 00:41:52,460 --> 00:41:57,940 I can always tell when a lady, you know, husband's gone, needs a little fucking. 353 00:41:58,280 --> 00:41:59,460 Nothing romantic, right? 354 00:42:00,060 --> 00:42:01,360 Just someone to come by. 355 00:42:02,470 --> 00:42:03,710 Fuck you every two or three days. 356 00:42:07,910 --> 00:42:10,710 Well, you seem like you don't want to fuck, but you do. It's all you think 357 00:42:10,710 --> 00:42:11,890 about, isn't it? Isn't it? 358 00:42:12,510 --> 00:42:13,510 Yes. 359 00:42:14,530 --> 00:42:16,010 You want to suck it? 360 00:42:17,210 --> 00:42:18,210 Yes. No. 361 00:42:19,010 --> 00:42:20,770 Yes, I do. I'm not going to let you. 362 00:42:22,530 --> 00:42:23,810 You've got to. 363 00:42:26,430 --> 00:42:27,610 Maybe I'll let you a little bit. 364 00:42:28,810 --> 00:42:29,810 Depends how good you are. 365 00:42:30,810 --> 00:42:32,210 I want to see your cock. 366 00:42:32,430 --> 00:42:34,870 Give it to me. 367 00:42:35,230 --> 00:42:36,230 Put your hands away. 368 00:42:38,490 --> 00:42:39,650 You want to suck it? 369 00:42:40,250 --> 00:42:41,530 Yes. Oh, yeah. 370 00:42:42,630 --> 00:42:43,630 What do you think of that? 371 00:42:44,190 --> 00:42:45,190 Just touch the tip. 372 00:42:46,430 --> 00:42:47,388 That's enough. 373 00:42:47,390 --> 00:42:48,390 Now kiss it. 374 00:42:48,770 --> 00:42:49,549 Kiss it. 375 00:42:49,550 --> 00:42:50,550 Kiss it. 376 00:43:08,629 --> 00:43:10,410 That sounds good when you make noises. 377 00:43:11,130 --> 00:43:12,130 Hum, hum on him. 378 00:43:13,090 --> 00:43:14,090 Hum on him. 379 00:43:17,590 --> 00:43:22,350 You want 380 00:43:22,350 --> 00:43:27,350 to take him off, don't you? Yeah. 381 00:43:28,830 --> 00:43:29,970 Wait, wait, let me help you. 382 00:43:30,270 --> 00:43:33,310 Can you rip it? No, no, no, no, just... Take it easy. Take it easy. 383 00:43:34,330 --> 00:43:35,330 Take it easy? 384 00:43:35,350 --> 00:43:37,210 Okay, I'll take it easy. I'm going to go for a walk. 385 00:43:37,450 --> 00:43:38,450 No, come back. What? 386 00:43:38,930 --> 00:43:41,110 Take your clothes off. 387 00:43:43,470 --> 00:43:44,850 I thought you wanted me to take it easy. 388 00:43:47,250 --> 00:43:48,250 I... 389 00:44:13,480 --> 00:44:14,480 Lay down. 390 00:44:17,500 --> 00:44:19,000 Pretty. Here? Yeah. 391 00:44:21,480 --> 00:44:22,480 Yeah. 392 00:44:26,660 --> 00:44:27,660 Oh. 393 00:44:28,760 --> 00:44:31,260 Yeah. How long has it been since you fucked somebody? 394 00:44:32,340 --> 00:44:34,600 How long has it been? A long time. 395 00:44:35,140 --> 00:44:36,260 It was yesterday. 396 00:44:37,720 --> 00:44:39,020 It's been too long. 397 00:44:39,340 --> 00:44:40,340 Herbie told me. 398 00:44:40,780 --> 00:44:42,300 Oh, quit teasing me. 399 00:44:45,640 --> 00:44:47,580 Herbie the mailman. Oh, easy. 400 00:44:48,480 --> 00:44:51,840 Take it easy. 401 00:44:52,440 --> 00:44:53,440 Oh, no. 402 00:44:53,800 --> 00:44:55,460 Easy. Tongue, tongue. 403 00:44:56,080 --> 00:44:57,560 Tongue, tongue. Oh, no. 404 00:44:59,160 --> 00:45:00,680 You bastard. 405 00:45:01,220 --> 00:45:03,000 What? What did you call me? 406 00:45:03,720 --> 00:45:07,540 Bastard. Okay, I'm going to go home. You want me as much as I want you, so quit 407 00:45:07,540 --> 00:45:08,540 playing games. 408 00:45:09,400 --> 00:45:10,400 Huh? 409 00:45:14,540 --> 00:45:18,420 cocky as you think you are i'm not so bad you'll see 410 00:45:18,420 --> 00:45:22,100 oh 411 00:45:22,100 --> 00:45:29,020 it turns me on when you do that oh 412 00:45:29,020 --> 00:45:31,980 more more 413 00:47:53,690 --> 00:47:57,290 Mother, you are a slut after all. 414 00:47:58,910 --> 00:48:00,250 How was he, Mother? 415 00:48:00,810 --> 00:48:01,788 Was Mr. 416 00:48:01,790 --> 00:48:02,930 Davis a good fuck? 417 00:48:04,570 --> 00:48:06,150 Sandra, don't talk to me like that. 418 00:48:07,350 --> 00:48:10,010 Was my mother good, Mr. Davis? 419 00:48:11,930 --> 00:48:15,030 She was all right for an old lady, little girl. 420 00:48:15,810 --> 00:48:18,010 I just had his son, Greg, Mother. 421 00:48:18,750 --> 00:48:21,530 Are you as good as your son, Mr. Davis? 422 00:48:21,980 --> 00:48:23,160 Haven't had any complaints. 423 00:48:23,440 --> 00:48:24,760 I taught him everything he knows. 424 00:48:25,580 --> 00:48:30,180 From what I saw, I don't think Mother has any complaints either. 425 00:48:30,520 --> 00:48:31,700 Do you, Mother? 426 00:48:35,640 --> 00:48:40,720 You have a nice, big cock, Mr. Davis. 427 00:48:41,360 --> 00:48:42,360 You like that? 428 00:48:43,260 --> 00:48:45,620 Would you be my Easter Bunny, little girl? 429 00:48:46,360 --> 00:48:48,920 Oh, if you don't mind fucking a little girl. 430 00:48:50,030 --> 00:48:51,030 Sandra. 431 00:48:51,550 --> 00:48:54,250 Let me show you to the master bedroom. 432 00:48:54,510 --> 00:48:55,530 Anything you say. 433 00:49:00,230 --> 00:49:01,230 Wait. 434 00:49:02,010 --> 00:49:03,290 Let go of me. 435 00:49:04,290 --> 00:49:05,930 I'm going to fuck in your bed. 436 00:49:20,140 --> 00:49:21,220 You shouldn't be so hard on your mother. 437 00:49:22,200 --> 00:49:23,620 Not as hard as I was anyway. 438 00:49:24,360 --> 00:49:25,580 You're such a cute bunny. 439 00:49:26,840 --> 00:49:27,980 You like being a bunny? 440 00:49:28,400 --> 00:49:29,800 I love being a bunny. 441 00:49:30,420 --> 00:49:34,580 I always wanted to have a bunny suck my cock. 442 00:49:34,960 --> 00:49:35,960 You did? 443 00:49:36,100 --> 00:49:37,200 Yeah. Like a carrot? 444 00:49:37,560 --> 00:49:38,560 Uh -huh. Yeah. 445 00:49:38,940 --> 00:49:40,220 Oh. You good? 446 00:49:40,780 --> 00:49:41,779 Uh -huh. 447 00:49:41,780 --> 00:49:43,160 It's better than carrots. 448 00:49:44,080 --> 00:49:45,080 Oh. 449 00:49:46,020 --> 00:49:48,500 Yeah. It's more like a strawberry, doesn't it? 450 00:50:03,220 --> 00:50:04,500 Take that off of me. 451 00:50:09,680 --> 00:50:10,980 I'm going to eat the bunny's pussy. 452 00:50:12,100 --> 00:50:14,000 Can I eat the bunny's pussy? 453 00:50:14,400 --> 00:50:15,400 Yeah. 454 00:50:15,640 --> 00:50:16,780 I love it. 455 00:50:17,640 --> 00:50:19,000 Anybody ever eat your pussy before? 456 00:50:42,040 --> 00:50:47,420 Oh, sweet pussy. Sweet pussy. 457 00:51:37,900 --> 00:51:38,980 Looks like a bunny down there. 458 00:52:15,240 --> 00:52:16,240 Open it up. 459 00:52:18,380 --> 00:52:22,840 Stick that in there. Oh, I think it's too big. What? It's too big. It is? 460 00:52:23,440 --> 00:52:24,500 I want you to see. 461 00:52:25,400 --> 00:52:26,600 Oh. Oh, 462 00:52:27,340 --> 00:52:28,340 it's too big. 463 00:52:28,920 --> 00:52:30,800 Do you feel good? I feel good. 464 00:52:32,720 --> 00:52:33,720 Look at it go. 465 00:53:03,790 --> 00:53:04,790 Take it all the way. 466 00:54:43,340 --> 00:54:44,340 See that, dear? 467 00:54:45,100 --> 00:54:46,720 What did he tell you? What did that boy tell you? 468 00:54:47,280 --> 00:54:48,460 You know, his face. 469 00:54:48,840 --> 00:54:50,700 Oh, so you did see it come out, didn't you? 470 00:54:51,460 --> 00:54:52,460 Didn't you? 471 00:54:55,820 --> 00:54:57,060 Wouldn't he like to have been there? 472 00:54:57,880 --> 00:54:58,880 Yeah. 473 00:55:03,900 --> 00:55:05,320 Turn over, baby. Turn over. 474 00:55:17,280 --> 00:55:18,640 Oh, yeah. 475 00:55:19,260 --> 00:55:22,440 Oh, I love it. 476 00:55:23,360 --> 00:55:25,340 Oh, I want to taste it. 477 00:55:26,020 --> 00:55:27,340 Taste your cum. 478 00:55:28,280 --> 00:55:29,780 I missed. 479 00:56:14,480 --> 00:56:15,480 It's up to you, Mom. 480 00:57:13,450 --> 00:57:18,050 i gotta tell greg about this we can have a real family thing happening get out 481 00:57:18,050 --> 00:57:24,390 like mother like daughter 482 00:57:24,390 --> 00:57:29,090 and 483 00:57:29,090 --> 00:57:37,850 i'm 484 00:57:37,850 --> 00:57:43,560 here to ask all of you to join hands not only with me but with all the staff at 485 00:57:43,560 --> 00:57:48,440 Vista Valley High School to keep this great school's record unblemished 486 00:57:48,440 --> 00:57:50,180 these very difficult times ahead. 487 00:57:51,580 --> 00:57:53,120 It can be done. 488 00:57:55,580 --> 00:57:58,700 Thank you for your attention and your attendance here tonight. 489 00:58:11,150 --> 00:58:14,990 Dear Miss Martin, what I did on my Christmas vacation. 490 00:58:16,370 --> 00:58:18,650 Every day was spent fucking. 491 00:58:21,670 --> 00:58:25,110 Every day, I would take a different girl to a drive -in movie. 492 00:58:25,750 --> 00:58:28,990 And before we left, I got them to fuck my cock. 493 00:58:30,190 --> 00:58:31,270 They loved it. 494 00:58:32,230 --> 00:58:35,270 About a year ago, I learned about eating pussy. 495 00:58:38,670 --> 00:58:40,270 It's probably as good as fucking. 496 00:58:48,740 --> 00:58:50,100 Because... Hello? 497 00:58:50,460 --> 00:58:51,460 Miss Martin? 498 00:58:52,040 --> 00:58:53,300 Yes, who is this? 499 00:58:54,820 --> 00:58:56,540 Have you read my paper yet? 500 00:58:57,260 --> 00:58:58,300 Your paper? 501 00:59:01,200 --> 00:59:04,420 Dear Miss Martin, paragraph one. 502 00:59:05,380 --> 00:59:09,640 I spent my Christmas vacation fucking... You? 503 00:59:18,190 --> 00:59:20,110 Greg Davis, I want you in the principal's office. 504 00:59:21,210 --> 00:59:22,210 Paragraph three. 505 00:59:22,810 --> 00:59:25,650 It's really fun if you put honey in the cunt. 506 00:59:26,450 --> 00:59:30,970 All you do is slip a tube of honey in the pussy and squeeze it. Greg Davis, 507 00:59:30,970 --> 00:59:34,510 had better... When you squeeze the tube, the honey oozes out all... 508 00:59:57,930 --> 01:00:00,110 Davis, I don't want you to leave until I've spoken with you. 509 01:00:11,990 --> 01:00:18,770 There wasn't anything 510 01:00:18,770 --> 01:00:20,670 funny about that paper you handed in. 511 01:00:21,050 --> 01:00:25,550 It was just a smart -mouthed kid trying to be a grown -up man, and not a very 512 01:00:25,550 --> 01:00:26,550 smart one at that. 513 01:00:27,980 --> 01:00:31,360 I'm going to ask the principal to expel you from any further classes until you 514 01:00:31,360 --> 01:00:32,360 bring your mother. 515 01:00:33,740 --> 01:00:34,900 I don't have a mother. 516 01:00:35,140 --> 01:00:36,320 Well, your father then. 517 01:00:37,260 --> 01:00:40,880 To talk about your future at this school with the principal and myself. 518 01:00:41,640 --> 01:00:42,640 Do you understand? 519 01:00:43,100 --> 01:00:44,100 I'm sorry. 520 01:00:44,320 --> 01:00:45,320 What? 521 01:00:46,080 --> 01:00:47,080 I'm sorry. 522 01:00:48,780 --> 01:00:50,340 It's a little late for apologies. 523 01:01:03,080 --> 01:01:05,220 Miss Martin, I don't want to be expelled. 524 01:01:06,840 --> 01:01:08,800 This whole matter will be out of my hands. 525 01:01:09,100 --> 01:01:10,700 Please, listen to me. 526 01:01:17,800 --> 01:01:20,780 What I did was bad. I know that. 527 01:01:22,540 --> 01:01:28,620 You know, it's just that I never felt teachers cared whether we learned 528 01:01:28,620 --> 01:01:30,460 or not. You know, they're just putting in their time. 529 01:01:37,160 --> 01:01:40,260 Listen, Smartin, I would like to talk to you. 530 01:01:41,900 --> 01:01:43,240 Can I buy you a cup of coffee? 531 01:01:43,880 --> 01:01:45,260 No, I don't think so. 532 01:01:46,180 --> 01:01:48,060 Please. We can talk here. 533 01:01:49,820 --> 01:01:50,820 Man. 534 01:01:53,320 --> 01:01:55,640 You're just like all the rest. You don't even want to try to understand. 535 01:01:58,960 --> 01:02:00,600 Greg, wait. 536 01:02:02,020 --> 01:02:03,020 Come back here. 537 01:02:15,720 --> 01:02:16,720 A cup of coffee. 538 01:02:18,620 --> 01:02:19,820 Just one cup. 539 01:02:20,060 --> 01:02:21,060 Okay. 540 01:02:52,910 --> 01:02:54,470 Ashley! Sit down. How you doing, hey? 541 01:02:54,670 --> 01:02:57,350 Glad to see you. Yeah. Want a drink? Can I have one? 542 01:02:57,550 --> 01:02:59,430 A doubleheader and a glass of beer. 543 01:03:00,630 --> 01:03:01,630 So tell me, what's happening? 544 01:03:02,150 --> 01:03:03,670 Well, everything's all fixed up. 545 01:03:04,190 --> 01:03:07,430 I took care of everything, got the time set, got the boys in order. 546 01:03:07,830 --> 01:03:10,930 Everybody knows what time they ought to... Thank you. Everybody knows what 547 01:03:10,930 --> 01:03:11,888 they ought to be there. 548 01:03:11,890 --> 01:03:12,890 Everything's all set. 549 01:03:16,099 --> 01:03:17,099 You know, 550 01:03:17,600 --> 01:03:18,600 I didn't tell you that. 551 01:03:18,980 --> 01:03:22,980 First day she came to town, she stopped at my gas station. Did you? Yeah. And I 552 01:03:22,980 --> 01:03:26,260 tried to be friendly to her, but she was too high class for us. 553 01:03:26,540 --> 01:03:28,260 She was too high class for you? 554 01:03:28,640 --> 01:03:32,380 Yeah. I couldn't believe it. I tried to be friendly. She just gave me the cold 555 01:03:32,380 --> 01:03:34,820 shoulder. She gave you the cold shoulder? I can't believe it. 556 01:03:35,500 --> 01:03:38,560 After we get done with her, she begs us to stay. 557 01:03:38,860 --> 01:03:39,860 Yeah. 558 01:03:43,210 --> 01:03:46,870 When you get done, I just can't wait to see you. 559 01:03:48,830 --> 01:03:51,070 That's great. I can't wait to see you. That's going to be great. 560 01:03:51,370 --> 01:03:52,370 Great. 561 01:03:53,550 --> 01:03:57,250 Listen, there's a little problem. 562 01:03:58,030 --> 01:03:59,030 Huh? 563 01:03:59,230 --> 01:04:01,670 I've got to tell you about this. I don't want you to get mad at me. 564 01:04:03,150 --> 01:04:05,810 I mean, promise me you won't be mad at me. What? 565 01:04:06,390 --> 01:04:08,590 I mean, I don't want to tell you you're going to be mad at me. You know what I 566 01:04:08,590 --> 01:04:10,750 mean? Spit it out. Spit it out. 567 01:04:12,859 --> 01:04:15,240 Well, everything's all right. I mean, the boys and everything are ready to go, 568 01:04:15,260 --> 01:04:18,040 except I can't go. 569 01:04:18,960 --> 01:04:22,640 I mean, it's Mary Lou's bowling night, and you know how she is about bowling, 570 01:04:22,700 --> 01:04:23,638 right? 571 01:04:23,640 --> 01:04:27,360 I just can't make it. I just can't do it. She's going to get real mad at me, 572 01:04:27,360 --> 01:04:29,080 I just want you to know and understand. 573 01:04:30,120 --> 01:04:31,140 You chicken. 574 01:04:32,010 --> 01:04:36,230 You let that little squeak of a woman you live with lead you around anywhere. 575 01:04:36,290 --> 01:04:40,750 She got your nose open so wide she puts her finger in like this. She just leads 576 01:04:40,750 --> 01:04:41,890 you anywhere you want to go. 577 01:04:43,110 --> 01:04:47,290 Honey. Give me a break, will you? You know how that is. I can't help it. 578 01:04:48,050 --> 01:04:50,830 It's my wife. It's her brother and I got the kids. 579 01:04:51,530 --> 01:04:53,790 Eight kids, you know? It's a lot of kids. 580 01:04:54,310 --> 01:04:56,230 You don't know shit from Shinola. 581 01:04:56,790 --> 01:04:58,930 You're being awful mean to me about this, you know that? 582 01:04:59,410 --> 01:05:01,030 Awful mean to me. Awful mean to me. 583 01:05:02,540 --> 01:05:05,480 You've got to understand how it is with Mary Lou and me. 584 01:05:07,520 --> 01:05:08,520 Listen. 585 01:05:08,780 --> 01:05:10,780 Tell me what's going to happen. 586 01:05:11,200 --> 01:05:12,660 I mean, tell me what's going to happen. 587 01:05:12,980 --> 01:05:14,760 You saw her, didn't you? Yeah. 588 01:05:15,740 --> 01:05:18,040 Long, beautiful legs. 589 01:05:19,000 --> 01:05:20,000 Oh, yeah. 590 01:05:20,020 --> 01:05:22,380 Beautiful mouth, beautiful lips. 591 01:05:23,720 --> 01:05:24,720 Oh, yeah. 592 01:05:24,820 --> 01:05:30,020 You've never seen a woman like that in your life. Oh, yeah. 593 01:05:30,480 --> 01:05:31,480 Beautiful. 594 01:05:32,919 --> 01:05:33,919 Oh, no. 595 01:05:37,100 --> 01:05:38,100 Goddamn! 596 01:05:40,160 --> 01:05:42,940 Chicken shit. 597 01:05:46,220 --> 01:05:47,220 Get out. 598 01:05:47,300 --> 01:05:48,300 What? Get away from me. 599 01:05:49,580 --> 01:05:50,760 Don't say that to me. Over here. 600 01:05:51,040 --> 01:05:52,040 Come on. Leave. 601 01:05:52,120 --> 01:05:53,120 Come on, Adam. 602 01:05:53,540 --> 01:05:56,720 Don't say that to me. Give me a break. Give me a drink and get the hell out of 603 01:05:56,720 --> 01:05:57,720 here. 604 01:05:58,720 --> 01:06:00,220 Over here. Go. Come on. Go. 605 01:06:03,960 --> 01:06:04,960 Footly. 606 01:06:06,040 --> 01:06:08,040 No, further, further, further, further. 607 01:06:08,320 --> 01:06:09,320 Further! 608 01:06:09,840 --> 01:06:10,840 Go! 609 01:06:12,780 --> 01:06:13,780 No! 610 01:06:33,420 --> 01:06:40,320 You see, Miss Martin, ever since my mom died, I've always been 611 01:06:40,320 --> 01:06:41,320 kind of alone. 612 01:06:42,340 --> 01:06:47,620 Daddy, you know, working hard and trying to make ends meet and always getting 613 01:06:47,620 --> 01:06:48,620 home late from the station. 614 01:06:50,240 --> 01:06:51,940 I guess I'm just bored. 615 01:06:52,900 --> 01:06:54,760 I try to make exciting things happen. 616 01:06:56,240 --> 01:06:57,800 And you think all this might change? 617 01:06:58,280 --> 01:06:59,740 Well, that's why I wanted to talk to you. 618 01:07:01,040 --> 01:07:03,020 I think you could be a different kind of teacher. 619 01:07:03,520 --> 01:07:04,560 Someone who might care. 620 01:07:06,480 --> 01:07:08,100 That's very nice of you to say, Greg. 621 01:07:09,520 --> 01:07:10,520 Hmm? 622 01:07:15,060 --> 01:07:16,060 Sure. 623 01:07:18,540 --> 01:07:20,100 You better get me back to my car. 624 01:07:20,420 --> 01:07:22,920 It's getting really late and I have tons of papers to correct. 625 01:07:23,240 --> 01:07:24,240 Sure. 626 01:07:25,880 --> 01:07:29,960 Ooh, um... Can I ask you a favor, Miss Marlowe, please? 627 01:07:30,589 --> 01:07:31,589 Yes, of course. 628 01:07:31,610 --> 01:07:33,610 Well, Dad and I have to rent a cheaper place. 629 01:07:33,930 --> 01:07:35,950 Where we're living now is too expensive. 630 01:07:36,770 --> 01:07:40,830 Dad gave me the responsibility for finding the place. I got one. 631 01:07:41,470 --> 01:07:42,850 And I think it's really nice. 632 01:07:45,810 --> 01:07:51,830 Well, it's just that since Mom died, we 633 01:07:51,830 --> 01:07:57,470 haven't been able to get a woman's opinion. Could you maybe come? 634 01:07:58,320 --> 01:08:01,700 It's out of the question. It's really too late, Greg. Please, you'd really be 635 01:08:01,700 --> 01:08:02,700 doing me a great favor. 636 01:08:02,860 --> 01:08:04,000 It's on the way back to school. 637 01:08:05,120 --> 01:08:07,480 It'll only take a couple minutes. Come on. Scouts honor. 638 01:08:08,060 --> 01:08:09,060 Please. 639 01:08:09,680 --> 01:08:10,618 All right. 640 01:08:10,620 --> 01:08:11,620 All right. 641 01:08:11,740 --> 01:08:13,200 But we can't stay there long. 642 01:08:13,640 --> 01:08:15,380 Hey, we'll be in and out like a flash. 643 01:08:15,660 --> 01:08:16,660 Okay. 644 01:08:27,630 --> 01:08:28,670 So that's it, Miss Martin. 645 01:08:29,370 --> 01:08:30,370 What do you think of the place? 646 01:08:30,770 --> 01:08:32,290 This is very nice, Greg. 647 01:08:32,729 --> 01:08:33,729 Thank you. 648 01:08:37,930 --> 01:08:39,290 You ought to wear your hair long. 649 01:08:40,490 --> 01:08:42,069 Well, maybe I will someday. 650 01:08:43,590 --> 01:08:45,229 You ought to wear it that way now. 651 01:08:46,069 --> 01:08:47,069 Let me out of here. 652 01:08:48,310 --> 01:08:49,310 Sure. 653 01:08:49,630 --> 01:08:50,630 Sure, Miss Martin. 654 01:08:51,430 --> 01:08:52,430 Only first. 655 01:08:55,330 --> 01:08:56,830 I want you to let me see your face. 656 01:08:57,790 --> 01:08:58,790 Just one. 657 01:08:59,310 --> 01:09:00,310 Let me see your titties. 658 01:09:02,250 --> 01:09:03,410 Then will you let me out of here? 659 01:09:04,310 --> 01:09:05,970 Yeah. Stop on it. 660 01:09:30,670 --> 01:09:31,670 Small tip. 661 01:09:32,210 --> 01:09:33,210 And those nipples. 662 01:09:33,870 --> 01:09:34,990 Are they always this hard? 663 01:09:36,470 --> 01:09:37,470 Can I go now? 664 01:09:37,750 --> 01:09:38,750 No. 665 01:09:38,930 --> 01:09:40,090 You said you'd let me go. 666 01:09:40,470 --> 01:09:41,529 I lie a lot. 667 01:09:42,830 --> 01:09:43,830 Let me out of here. 668 01:09:43,970 --> 01:09:44,970 Forget it. 669 01:09:45,170 --> 01:09:46,170 Forget it. 670 01:09:47,170 --> 01:09:48,210 Are you going to rape me? 671 01:09:49,310 --> 01:09:50,649 You'd like that, wouldn't you? 672 01:09:51,970 --> 01:09:52,970 No. 673 01:09:53,790 --> 01:09:54,890 I'm not going to rape you. 674 01:09:56,470 --> 01:09:58,190 You're going to beg to have me fuck you. 675 01:09:59,790 --> 01:10:00,970 I got a big cock, Miss Martin. 676 01:10:02,150 --> 01:10:03,150 Tell me the truth. 677 01:10:03,890 --> 01:10:06,570 Wouldn't you like me to slide in your pussy once? 678 01:10:07,330 --> 01:10:08,770 You shouldn't talk to me like that. 679 01:10:09,330 --> 01:10:10,330 Why not? 680 01:10:11,350 --> 01:10:12,350 Please? 681 01:10:12,590 --> 01:10:13,670 Please, let me. 682 01:10:17,690 --> 01:10:19,350 You have a beautiful body. 683 01:10:20,850 --> 01:10:22,890 You're shaking, aren't you? 684 01:10:25,390 --> 01:10:26,990 It'll all be over in a couple of minutes. 685 01:10:28,200 --> 01:10:29,940 No! No! 686 01:10:30,620 --> 01:10:32,880 No! No! 687 01:10:35,480 --> 01:10:36,880 No! 688 01:10:41,700 --> 01:10:42,700 No! 689 01:13:15,820 --> 01:13:17,180 So have a good rest of the week. 690 01:15:51,920 --> 01:15:53,400 Tonya, there's no noise. Just relax. 691 01:16:00,460 --> 01:16:00,860 You 692 01:16:00,860 --> 01:16:10,120 do 693 01:16:10,120 --> 01:16:12,040 see how easy it is to get involved, don't you? 694 01:16:15,100 --> 01:16:16,120 In some, lose some. 695 01:16:21,100 --> 01:16:26,300 to take your rules and regulations that you have for schools and people to 696 01:16:26,300 --> 01:16:27,300 another town. 697 01:16:28,460 --> 01:16:30,380 If you're going to be a teacher after today. 698 01:16:32,040 --> 01:16:35,160 Oh, one more thing before you go. 699 01:16:36,220 --> 01:16:37,220 What? 700 01:16:38,020 --> 01:16:39,140 We want to get laid. 701 01:16:42,000 --> 01:16:43,000 No. 702 01:16:43,320 --> 01:16:44,320 Yes. 703 01:16:44,980 --> 01:16:45,980 No. 704 01:16:46,580 --> 01:16:48,220 No, I talked to you nice, right? 705 01:16:49,260 --> 01:16:50,260 Right. 706 01:16:51,080 --> 01:16:53,440 So if you say no one more time, I'm going to hurt you. 707 01:16:55,420 --> 01:16:56,420 Yes. 47391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.