Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,465
NARRATOR:
Previously on V:
2
00:00:02,635 --> 00:00:05,331
It's a day of high emotion
as we open our doors...
3
00:00:05,505 --> 00:00:07,973
...to a nation
from beyond our imaginations.
4
00:00:08,141 --> 00:00:10,609
MAN:
The captains of all 29 ships are present.
5
00:00:10,777 --> 00:00:14,042
The Visitors didn't just get here.
They've been here for years.
6
00:00:16,149 --> 00:00:18,413
There's others out there
like me who will help.
7
00:00:18,585 --> 00:00:21,679
ERlCA: There were hundreds of images
being captured by the damn jackets.
8
00:00:21,855 --> 00:00:23,447
Why don't they just annihilate us?
9
00:00:23,623 --> 00:00:24,885
They need us for something.
10
00:00:25,058 --> 00:00:28,391
We want to provide
complete medical services to all.
11
00:00:28,561 --> 00:00:30,153
John May started the Fifth Column.
12
00:00:30,330 --> 00:00:33,356
The first group of Visitors
to ever turn against the leadership.
13
00:00:33,533 --> 00:00:35,398
The Fifth Column says hello.
14
00:00:35,568 --> 00:00:36,694
Georgie, this is Erica.
15
00:00:36,870 --> 00:00:38,303
I brought a friend.
16
00:00:38,471 --> 00:00:39,665
ERlCA: Hello.
-Hello.
17
00:00:39,839 --> 00:00:41,739
LlSA:
Tyler's the one. We should use him.
18
00:00:41,908 --> 00:00:44,741
-You're doing an excellent job.
-Thank you, Mother.
19
00:00:50,350 --> 00:00:51,681
[GUNSHOT]
20
00:00:56,756 --> 00:00:58,883
Georgie.
21
00:01:11,604 --> 00:01:14,232
I feel like I've been doing
a lot of the talking.
22
00:01:15,308 --> 00:01:16,366
Sorry about that.
23
00:01:16,543 --> 00:01:18,738
Oh, it's okay. We're grateful.
24
00:01:18,912 --> 00:01:21,039
You know so much more
about the V's than we do.
25
00:01:21,214 --> 00:01:23,705
Been doing this a long time.
26
00:01:23,883 --> 00:01:27,375
They came after me
when I first found out about them.
27
00:01:27,554 --> 00:01:30,284
I got away. My family didn't.
28
00:01:30,457 --> 00:01:32,084
Jack told me.
29
00:01:32,258 --> 00:01:33,885
I'm sorry.
30
00:01:38,398 --> 00:01:40,958
How do you know so much about them?
31
00:01:44,637 --> 00:01:47,197
Been doing this
even longer than Georgie.
32
00:01:50,543 --> 00:01:52,943
Look, we all know why we're here.
33
00:01:53,913 --> 00:01:56,973
We need to hit them back
for what they did to us at the warehouse.
34
00:01:57,150 --> 00:01:59,311
We don't have enough people
to hit anyone back.
35
00:01:59,486 --> 00:02:01,886
We don't need a lot of people.
36
00:02:02,055 --> 00:02:03,989
We just need to get our hands on a V.
37
00:02:05,558 --> 00:02:07,321
Then what?
38
00:02:07,861 --> 00:02:11,888
Then we cut it open
and we show the world what's underneath.
39
00:02:12,765 --> 00:02:15,791
We do that,
they'd have no choice but to retaliate.
40
00:02:17,837 --> 00:02:19,600
And that's just a war we can't win.
41
00:02:20,173 --> 00:02:21,265
They'd wipe us out.
42
00:02:23,143 --> 00:02:25,338
Georgie, no one's backing down.
43
00:02:25,512 --> 00:02:27,503
But we have to be smart
about how we fight.
44
00:02:27,680 --> 00:02:30,649
You didn't answer my question before.
45
00:02:31,851 --> 00:02:34,445
How do you know
so much about the V's?
46
00:02:40,093 --> 00:02:42,186
You got nothing
to worry about with Ryan.
47
00:02:42,362 --> 00:02:44,762
He saved my ass at the warehouse.
48
00:02:45,298 --> 00:02:47,493
If it wasn't for him,
I'd be dead right now.
49
00:03:02,448 --> 00:03:04,109
GEORGlE:
Why?
50
00:03:04,784 --> 00:03:07,480
Why didn't you just tell them
that you're a V?
51
00:03:08,454 --> 00:03:10,183
A priest and an FBl agent.
52
00:03:10,356 --> 00:03:12,221
What, you can't trust them?
53
00:03:12,392 --> 00:03:13,416
What's wrong with you?
54
00:03:13,593 --> 00:03:17,757
I better not ever hear you
talk about skinning a V again.
55
00:03:31,477 --> 00:03:32,808
MARCUS:
His name is Dale Maddox.
56
00:03:32,979 --> 00:03:36,779
A sleeper agent we had installed
in the New York FBl office.
57
00:03:36,950 --> 00:03:40,044
And you're telling me
he was murdered aboard my ship?
58
00:03:40,220 --> 00:03:41,812
Yes.
59
00:03:41,988 --> 00:03:43,580
In the medical bay.
60
00:03:43,756 --> 00:03:47,658
We've never had a murder on any
of our ships. Who would do such a thing?
61
00:03:47,827 --> 00:03:51,661
There are rumors of traitors aboard.
Fifth Column.
62
00:03:51,831 --> 00:03:55,267
We can't afford any kind
of dissonance among our people.
63
00:03:55,435 --> 00:04:00,270
Joshua, assemble a team immediately
and find out who did this.
64
00:04:34,874 --> 00:04:36,967
ERlCA:
Good morning, sweetheart.
65
00:04:37,143 --> 00:04:39,634
-You working?
-Mm-hm.
66
00:04:42,415 --> 00:04:44,849
Can I talk to you for a minute?
67
00:04:45,018 --> 00:04:47,282
Absolutely.
Can you give me two minutes?
68
00:05:06,606 --> 00:05:09,006
MAN [ON TV]: Then the Visitor's
High Commander, Anna.
69
00:05:09,375 --> 00:05:11,775
I understand you have
some exciting news to share.
70
00:05:12,345 --> 00:05:15,837
We do, Chad. We're announcing a new
program that will spread the miracles...
71
00:05:16,015 --> 00:05:18,575
...of our Healing Centers
to countless people.
72
00:05:18,751 --> 00:05:21,151
Do you know when she'll be back?
73
00:05:22,221 --> 00:05:23,950
Was there another doctor I can see?
74
00:05:24,123 --> 00:05:26,387
ANNA: Forward-thinking doctors
we've spoken to....
75
00:05:26,559 --> 00:05:29,392
It's all right. Yeah, thanks, anyway.
76
00:05:30,029 --> 00:05:31,257
You all right?
77
00:05:31,431 --> 00:05:33,422
I feel like crap.
78
00:05:33,599 --> 00:05:35,794
There's that nasty bug
that's going around.
79
00:05:36,536 --> 00:05:37,798
No, it's these meds.
80
00:05:37,970 --> 00:05:39,801
They're making me so tired.
81
00:05:39,972 --> 00:05:43,931
I'm trying to get them changed,
but Dr. Soder's out of town till next week.
82
00:05:44,110 --> 00:05:46,442
-Maybe I should stop taking them.
-No.
83
00:05:46,612 --> 00:05:48,546
You can't stop taking heart medication.
84
00:05:48,715 --> 00:05:51,240
I know. I'll be fine.
85
00:05:51,417 --> 00:05:54,784
I've just got a couple of clients today.
So I'm gonna take it easy.
86
00:05:54,954 --> 00:05:56,421
Okay.
87
00:05:57,423 --> 00:06:00,517
-lf you need anything, let me know, okay?
-I will.
88
00:06:00,693 --> 00:06:03,389
-Love you.
-I love you.
89
00:06:04,831 --> 00:06:07,095
ANNA: Which brings me
to today's announcement.
90
00:06:07,266 --> 00:06:10,292
Our physicians are able to treat
a number of human ailments...
91
00:06:10,470 --> 00:06:13,701
...but preventative medicine
is also important.
92
00:06:13,873 --> 00:06:17,536
We've developed an injection,
call it a vitamin supplement...
93
00:06:17,710 --> 00:06:20,144
...designed to strengthen
the immune system.
94
00:06:20,313 --> 00:06:23,942
And not just strengthen it,
I'm told, but supercharge it...
95
00:06:24,117 --> 00:06:26,312
...to help fight off
numerous forms of cancer...
96
00:06:26,486 --> 00:06:29,478
...other diseases,
even stave off the effects of aging.
97
00:06:29,655 --> 00:06:31,088
ANNA:
All true.
98
00:06:31,257 --> 00:06:33,589
We'll be offering
the injections round the clock...
99
00:06:33,760 --> 00:06:35,921
...at our Healing Centers
in the days to come.
100
00:06:36,095 --> 00:06:39,030
CHAD: Any chance you're gonna cure
the common cold for us?
101
00:06:39,198 --> 00:06:41,666
Your flu shots will have to suffice.
102
00:06:41,834 --> 00:06:44,394
I'm afraid even we haven't
cracked the common cold.
103
00:06:44,570 --> 00:06:47,266
CHAD: I guess
even the V's have their limitations.
104
00:06:47,440 --> 00:06:50,136
Anna, thank you so much
for being with us today.
105
00:06:50,877 --> 00:06:53,437
Mom, it's been like
way more than two minutes.
106
00:06:53,613 --> 00:06:55,012
Yeah. Uh....
107
00:06:55,181 --> 00:06:57,342
Yes. I'm sorry.
108
00:06:59,452 --> 00:07:00,476
-Hi.
-Hi.
109
00:07:00,653 --> 00:07:02,245
I'm all yours.
110
00:07:02,688 --> 00:07:04,588
-Okay.
-Okay.
111
00:07:04,757 --> 00:07:09,387
It's about the girl
you met last night, Lisa.
112
00:07:09,562 --> 00:07:11,496
"Half-naked-girl-in-my-son's-room" Lisa.
113
00:07:11,664 --> 00:07:13,359
-Mom.
-I'm sorry. I'm sorry. Do you--?
114
00:07:13,533 --> 00:07:14,557
[CELL PHONE RlNGlNG]
115
00:07:14,734 --> 00:07:17,294
Okay. Okay.
116
00:07:17,470 --> 00:07:18,494
I'm not gonna get it.
117
00:07:18,671 --> 00:07:20,764
I wanna hear. I'm not gonna get it.
118
00:07:22,141 --> 00:07:24,200
If it's work, you should take it. It's fine.
119
00:07:24,377 --> 00:07:27,972
Will you hold on for a second,
because I will get rid of him, okay?
120
00:07:28,147 --> 00:07:29,944
-Evans.
-Yeah, it's Ryan.
121
00:07:30,116 --> 00:07:31,879
Yeah, I'm gonna need to call you back.
122
00:07:32,051 --> 00:07:33,075
RYAN:
No. This can't wait.
123
00:07:33,252 --> 00:07:35,618
-Ty. Bubba.
-No, Mom, seriously, it's fine.
124
00:07:35,788 --> 00:07:37,255
No, I can-- I would--
125
00:07:37,423 --> 00:07:39,948
-Well, we'll talk about it later.
-We could--
126
00:07:42,195 --> 00:07:43,253
[DOOR CLOSES]
127
00:07:43,429 --> 00:07:45,795
-Yeah.
-We need to meet.
128
00:07:45,965 --> 00:07:47,432
Right now.
129
00:07:47,600 --> 00:07:52,196
This thing that Anna's calling
a vitamin injection, she's lying.
130
00:07:52,371 --> 00:07:53,565
How do you know?
131
00:07:53,739 --> 00:07:56,708
A couple years ago,
I took out a cell of V scientists.
132
00:07:56,876 --> 00:07:59,743
They were working on an injection.
133
00:07:59,912 --> 00:08:02,346
Tried to mass produce
and distribute it among humans.
134
00:08:02,515 --> 00:08:04,710
If you'd put something harmful
into a vitamin...
135
00:08:04,884 --> 00:08:07,284
...why go on television?
Make a big deal about it?
136
00:08:07,453 --> 00:08:10,786
Anna wouldn't make an announcement
like this if it wasn't something big.
137
00:08:10,957 --> 00:08:12,356
I know what I'm talking about.
138
00:08:12,525 --> 00:08:14,493
They've reactivated this plan.
139
00:08:14,660 --> 00:08:17,595
So they're gonna take us
out one shot at a time?
140
00:08:17,763 --> 00:08:21,426
No, this is part of something
that's just much bigger.
141
00:08:21,801 --> 00:08:25,464
I know the names of the V's involved
last time. Some of them survived.
142
00:08:25,638 --> 00:08:29,096
Maybe you can run them through
the FBl...
143
00:08:29,775 --> 00:08:31,868
...see who's still out there.
144
00:08:40,453 --> 00:08:41,977
This isn't getting us anywhere.
145
00:08:42,154 --> 00:08:45,055
-ls that all of them?
-Yeah.
146
00:08:46,225 --> 00:08:47,487
No.
147
00:08:47,927 --> 00:08:49,326
Try Peter Combs.
148
00:08:50,396 --> 00:08:53,229
He was a lab assistant. Pretty low level.
149
00:09:00,706 --> 00:09:02,264
That's him.
150
00:09:02,775 --> 00:09:05,835
Professor of Chemistry.
Not low level anymore.
151
00:09:06,012 --> 00:09:08,105
-This Peter Combs, he's a V?
-He's a V.
152
00:09:08,281 --> 00:09:10,511
Track him down
and find out what he's up to.
153
00:09:10,683 --> 00:09:12,082
How about we take him out?
154
00:09:12,251 --> 00:09:14,310
Taking out one V's
not gonna get us anywhere.
155
00:09:14,487 --> 00:09:16,921
If we follow,
he'll lead us to a part of the puzzle.
156
00:09:17,089 --> 00:09:18,386
Seriously?
157
00:09:18,558 --> 00:09:21,322
That's the plan, follow him?
158
00:09:22,762 --> 00:09:24,457
That's the plan.
159
00:09:26,299 --> 00:09:29,200
I can't talk to my mom anymore.
160
00:09:29,368 --> 00:09:31,859
I tried telling her about this girl I met...
161
00:09:32,038 --> 00:09:34,632
...she won't give me two seconds.
162
00:09:35,841 --> 00:09:36,865
She doesn't trust me.
163
00:09:37,043 --> 00:09:40,376
She keeps on telling me,
"Stay away from the V's."
164
00:09:40,813 --> 00:09:44,715
WOMAN: And you don't know how to tell
her that the V's are important to you?
165
00:09:45,418 --> 00:09:47,477
She doesn't want to hear it.
166
00:09:50,856 --> 00:09:53,347
I joined the Peace Ambassadors.
167
00:09:54,727 --> 00:09:57,594
If my mom knew, she'd go ballistic.
168
00:10:00,366 --> 00:10:02,459
She thinks the V's are evil.
169
00:10:03,970 --> 00:10:05,528
And how do you see them?
170
00:10:07,073 --> 00:10:09,041
The world's broken.
171
00:10:09,208 --> 00:10:13,645
They're fixing it,
and all we do is we get in their way.
172
00:10:15,214 --> 00:10:17,774
They got these Healing Centers.
173
00:10:17,950 --> 00:10:19,383
The things they can do.
174
00:10:19,986 --> 00:10:22,614
Have you been down there
to the Healing Centers?
175
00:10:22,788 --> 00:10:24,483
No. Not yet.
176
00:10:25,091 --> 00:10:27,389
-Why?
-I just--
177
00:10:27,560 --> 00:10:31,894
I've been tempted myself to check them out.
I hear you have to wait months, though.
178
00:10:33,032 --> 00:10:36,866
Well, I mean, if you really want to go,
I might be able to help.
179
00:10:37,036 --> 00:10:38,594
I kind of know someone.
180
00:10:39,372 --> 00:10:41,670
That's really sweet of you, Tyler.
181
00:10:41,841 --> 00:10:43,672
I might actually take you up on that.
182
00:10:45,978 --> 00:10:50,779
I hear they're curing blindness,
helping handicapped people walk.
183
00:10:50,950 --> 00:10:54,044
All these great things...
184
00:10:54,220 --> 00:10:59,419
...and my mom will never know
because she won't even talk to one.
185
00:10:59,592 --> 00:11:02,117
[ON MONlTOR]
You know, I shouldn't even care.
186
00:11:02,294 --> 00:11:03,420
I'm gonna 18 in a month.
187
00:11:03,596 --> 00:11:06,429
Then after that,
I won't have to deal with any of this.
188
00:11:07,333 --> 00:11:09,858
VALERlE: Your mom doesn't stop
being your mom because you're 18.
189
00:11:10,036 --> 00:11:11,367
TYLER:
Yeah.
190
00:11:11,537 --> 00:11:14,700
I felt like she stopped
being my mom a long time ago.
191
00:11:14,874 --> 00:11:16,501
I thought it might take longer...
192
00:11:18,577 --> 00:11:20,408
... but I think Tyler's ready.
193
00:11:20,579 --> 00:11:21,773
Good.
194
00:11:21,947 --> 00:11:23,437
Bring him up to the ship.
195
00:11:23,616 --> 00:11:25,709
Tell him I want to meet him.
196
00:11:44,637 --> 00:11:46,264
WOMAN [ON RECORDlNG]:
Relax and restore....
197
00:11:46,439 --> 00:11:50,034
Thank you again for doing this report
on our Healing Centers.
198
00:11:50,209 --> 00:11:52,609
CHAD:
It's not like I had much of a choice.
199
00:11:52,778 --> 00:11:56,305
Anna wouldn't do the interview
with me unless I did this.
200
00:12:18,904 --> 00:12:20,895
[CRYlNG]
201
00:12:24,477 --> 00:12:25,808
Wow.
202
00:12:27,613 --> 00:12:29,046
That was amazing.
203
00:12:29,215 --> 00:12:32,981
And that's why we want you
to share our story with the world.
204
00:12:43,429 --> 00:12:46,296
TYLER [ON RECORDlNG]:
Hey, this is Tyler. You know what to do.
205
00:12:47,199 --> 00:12:48,791
Still can't get ahold of him?
206
00:12:48,968 --> 00:12:50,765
-He's mad at me.
-Ah.
207
00:12:51,303 --> 00:12:53,032
You wanna talk about it?
208
00:12:53,205 --> 00:12:54,604
I do not.
209
00:12:54,774 --> 00:12:55,798
Okay.
210
00:12:55,975 --> 00:12:57,101
[CELL PHONE RlNGS]
211
00:12:57,276 --> 00:12:58,300
Hello.
212
00:12:58,477 --> 00:13:00,775
RYAN:
Hey, it's Ryan. We're set.
213
00:13:00,946 --> 00:13:03,141
Class is out in 1 5 minutes.
214
00:13:03,315 --> 00:13:05,715
When Combs heads to his car,
we got him covered.
215
00:13:05,885 --> 00:13:07,876
I'm on the ground floor.
Georgie's upstairs.
216
00:13:08,053 --> 00:13:10,044
ERlCA:
I'll check in with Georgie now.
217
00:13:17,530 --> 00:13:19,521
[CELL PHONE RlNGlNG]
218
00:13:29,141 --> 00:13:31,132
You've interviewed
all of the medical staff?
219
00:13:31,310 --> 00:13:32,334
Extensively.
220
00:13:32,511 --> 00:13:35,412
We couldn't find anyone
who could shed any light on the murder.
221
00:13:35,581 --> 00:13:38,277
How many of your staff
were on duty that day?
222
00:13:38,450 --> 00:13:40,577
Fourteen, maybe 15.
223
00:13:40,753 --> 00:13:42,118
Gather them.
224
00:13:42,288 --> 00:13:43,812
They've already been questioned.
225
00:13:43,989 --> 00:13:46,014
I understand that.
226
00:13:46,525 --> 00:13:48,720
Gather them anyway.
227
00:13:58,003 --> 00:13:59,698
-Get off the ship.
-I'm not running.
228
00:13:59,872 --> 00:14:02,534
-You're important. The Column needs you.
-You'll carry on.
229
00:14:02,708 --> 00:14:05,905
No, you cannot be sacrificed,
no matter what.
230
00:14:06,712 --> 00:14:07,906
I won't let it happen.
231
00:14:44,216 --> 00:14:45,547
[CAR ALARM CHlRPS]
232
00:14:48,520 --> 00:14:50,511
GEORGlE:
Hey, Combs.
233
00:14:52,224 --> 00:14:55,716
I'm gonna cut you open
and show the world what you are.
234
00:15:00,165 --> 00:15:01,826
Get the car.
235
00:15:21,353 --> 00:15:22,945
Georgie.
236
00:15:33,666 --> 00:15:36,032
[TlRES SCREECHlNG]
237
00:15:39,838 --> 00:15:42,238
Need to put pressure on that wound.
238
00:15:43,809 --> 00:15:45,800
What the hell happened?
239
00:15:47,413 --> 00:15:49,506
He just started shooting at me.
240
00:15:49,682 --> 00:15:52,651
Get him some help.
I'm gonna take care of Combs.
241
00:15:52,818 --> 00:15:54,786
-What happened?
ERlCA: I don't know yet.
242
00:15:56,622 --> 00:15:59,056
Thought you could get away this time,
didn't you?
243
00:16:00,459 --> 00:16:02,927
-You got him?
-I got him.
244
00:16:05,464 --> 00:16:07,557
Okay.
I'll take care of Georgie, just be safe.
245
00:16:07,733 --> 00:16:09,701
You too.
246
00:16:09,868 --> 00:16:12,098
You thought you were gonna
get away this time.
247
00:16:12,705 --> 00:16:16,300
You can't stop us, filthy traitor.
248
00:16:16,475 --> 00:16:18,204
No. No.
249
00:16:49,575 --> 00:16:51,440
You're a Visitor.
250
00:17:02,221 --> 00:17:03,848
What the hell is going on?
251
00:17:05,057 --> 00:17:07,355
Erica, you and I want the same thing.
252
00:17:07,526 --> 00:17:09,494
We both want to know
what Combs was doing.
253
00:17:09,661 --> 00:17:11,629
Except now I got nothing. You shot him.
254
00:17:11,797 --> 00:17:12,855
He was gonna kill you.
255
00:17:14,366 --> 00:17:16,630
We're on the same side, Erica.
256
00:17:17,469 --> 00:17:19,164
Everything I've told you is true.
257
00:17:20,205 --> 00:17:22,139
Except that you're a Visitor.
258
00:17:22,708 --> 00:17:24,198
I never said I wasn't.
259
00:17:24,376 --> 00:17:26,173
[SlRENS WAlLlNG]
260
00:17:26,979 --> 00:17:28,674
Sirens are getting close.
261
00:17:29,581 --> 00:17:31,481
What's it gonna be?
262
00:17:33,485 --> 00:17:34,509
MAN:
Okay.
263
00:17:34,686 --> 00:17:36,586
WOMAN: They'll see you over there.
MAN: Thank you.
264
00:17:36,755 --> 00:17:38,017
Hi.
265
00:17:38,190 --> 00:17:41,318
A friend of mine called
and made an appointment for me.
266
00:17:46,165 --> 00:17:48,099
The diagnostic scan provides an image...
267
00:17:48,267 --> 00:17:52,135
...of every system
in your body on a cellular scale.
268
00:17:52,304 --> 00:17:56,331
A level of detail our medical technology
can't even begin to fathom.
269
00:17:57,109 --> 00:17:58,974
Okay. I'm all set.
270
00:18:01,513 --> 00:18:04,482
Now, for anyone who's had
an MRl or a CAT scan...
271
00:18:04,650 --> 00:18:06,982
...this scan is...
272
00:18:07,386 --> 00:18:10,082
...well, I gotta say, it's kind of pleasant.
273
00:18:10,722 --> 00:18:11,746
Okay, cut.
274
00:18:11,924 --> 00:18:14,154
Check that back for me, will you?
Thank you.
275
00:18:15,961 --> 00:18:18,395
Getting everything you need, Mr. Decker?
276
00:18:18,564 --> 00:18:21,362
Yeah. Yes.
277
00:18:21,834 --> 00:18:24,325
Could use a little
more freedom to walk around...
278
00:18:24,503 --> 00:18:27,939
...talk to some of the patients,
you know, alone.
279
00:18:28,107 --> 00:18:29,597
I understand.
280
00:18:29,775 --> 00:18:33,575
Tight schedule, I'm afraid.
Maybe next time.
281
00:18:40,719 --> 00:18:42,710
[GEORGlE PANTlNG]
282
00:18:42,921 --> 00:18:45,685
How does a priest know
his way around a bullet wound?
283
00:18:46,792 --> 00:18:49,124
Army chaplain. Two tours in lraq.
284
00:18:50,896 --> 00:18:54,024
You and the blond are full of surprises.
285
00:18:55,501 --> 00:18:57,196
You went after that V in the garage?
286
00:18:57,369 --> 00:19:00,395
I did what was right
if we want to win this thing.
287
00:19:00,572 --> 00:19:02,972
Well, you're lucky.
The bullet went through.
288
00:19:03,142 --> 00:19:05,269
Yeah, I feel lucky.
289
00:19:05,811 --> 00:19:09,474
All right. This is gonna hurt.
290
00:19:11,517 --> 00:19:13,985
You know, you're gonna need
to decide what you are.
291
00:19:16,388 --> 00:19:18,117
A priest or a soldier.
292
00:19:30,602 --> 00:19:32,399
Okay. Look.
293
00:19:32,571 --> 00:19:35,472
We're not gonna get anywhere
until you get your questions out.
294
00:19:35,641 --> 00:19:37,768
-So go.
-What happened to Combs?
295
00:19:37,943 --> 00:19:39,240
Suicide pill.
296
00:19:39,411 --> 00:19:42,778
Leaves no real evidence behind,
nothing but ash.
297
00:19:42,948 --> 00:19:44,609
All V's carry one. Next.
298
00:19:46,051 --> 00:19:47,814
He called you a traitor.
299
00:19:47,986 --> 00:19:50,614
Are there other V's
like you fighting against Anna?
300
00:19:58,230 --> 00:19:59,754
They're called the Fifth Column.
301
00:20:02,301 --> 00:20:03,962
Good to know.
302
00:20:05,637 --> 00:20:07,195
Good.
303
00:20:13,845 --> 00:20:16,678
This just looks like paperwork.
Wait a minute.
304
00:20:16,848 --> 00:20:19,612
He would get all of his supplies
from his department, right?
305
00:20:19,785 --> 00:20:21,616
-Probably.
-So, what's his connection...
306
00:20:21,787 --> 00:20:24,153
...to the Lyndhurst Shipping Company?
307
00:20:27,326 --> 00:20:29,521
Let's go check it out.
308
00:20:31,563 --> 00:20:34,999
ANNA: The murdered sleeper agent
was a valuable asset.
309
00:20:35,400 --> 00:20:39,461
Had he been debriefed, he would have
provided us with invaluable information.
310
00:20:40,572 --> 00:20:43,632
Someone prevented that from happening.
311
00:20:46,612 --> 00:20:48,978
Would you please join the rest.
312
00:20:51,683 --> 00:20:54,584
You are a part of the medical staff,
aren't you?
313
00:21:15,507 --> 00:21:18,408
Unless the guilty party
steps forward to take responsibility...
314
00:21:19,111 --> 00:21:21,671
... I'm gonna need to choose
one of you...
315
00:21:22,014 --> 00:21:24,039
...to set an example.
316
00:21:27,486 --> 00:21:29,716
The innocent will suffer.
317
00:21:35,260 --> 00:21:36,750
Last chance.
318
00:21:50,409 --> 00:21:52,138
Long live the Fifth Column.
319
00:21:54,746 --> 00:21:56,407
Joshua.
320
00:21:58,116 --> 00:22:01,882
As lead medical officer,
you will carry out the sentence.
321
00:22:05,490 --> 00:22:07,458
Skin him.
322
00:22:28,580 --> 00:22:30,673
Am I in trouble with your mom?
323
00:22:30,849 --> 00:22:32,373
Why would you be in trouble?
324
00:22:32,551 --> 00:22:33,711
I don't know.
325
00:22:33,885 --> 00:22:36,183
When you called and said
she wanted to meet me...
326
00:22:36,355 --> 00:22:39,085
...if it was my mom, I'd be in trouble.
327
00:22:39,257 --> 00:22:40,781
Mine's not like that.
328
00:22:40,959 --> 00:22:44,019
You guys are so much
more evolved than we are.
329
00:22:44,196 --> 00:22:46,289
Oh, my God. That's Anna.
330
00:22:49,534 --> 00:22:50,592
Do you know her?
331
00:22:50,769 --> 00:22:53,329
Yeah. That's my mom.
332
00:22:54,906 --> 00:22:56,464
Come on.
333
00:23:05,617 --> 00:23:07,744
Lisa's told me all about you.
334
00:23:07,919 --> 00:23:11,047
She didn't tell me a lot about you.
335
00:23:12,724 --> 00:23:16,216
But I already knew a lot about you.
336
00:23:19,331 --> 00:23:22,425
I'd like to take some time
to get to know Tyler.
337
00:23:23,769 --> 00:23:25,464
Is that all right with you?
338
00:23:27,806 --> 00:23:28,830
Sure.
339
00:23:29,741 --> 00:23:32,574
Don't worry, she doesn't bite.
340
00:23:37,716 --> 00:23:39,684
See you later.
341
00:23:47,159 --> 00:23:48,888
ERlCA:
Excuse me.
342
00:23:49,060 --> 00:23:50,527
Can I talk to you for a second?
343
00:23:51,263 --> 00:23:53,060
Thank you.
344
00:23:55,567 --> 00:23:57,091
I'm so lost.
345
00:23:57,269 --> 00:23:59,430
I was looking for 5700 Gibbs and l--
346
00:23:59,604 --> 00:24:01,299
No, that address is that way--
347
00:24:01,473 --> 00:24:03,464
[GRUNTlNG]
348
00:24:06,011 --> 00:24:07,535
Erica.
349
00:24:07,712 --> 00:24:09,441
-How's Georgie?
-He'll be fine.
350
00:24:13,084 --> 00:24:14,108
What are you doing?
351
00:24:14,286 --> 00:24:17,619
Protocol 9, tells everybody
in the building to evacuate immediately.
352
00:24:17,789 --> 00:24:20,553
They'll meet at a rally point
off site until further notice.
353
00:24:20,725 --> 00:24:23,353
Should buy us some time
while we're in there.
354
00:24:24,329 --> 00:24:25,990
There you go.
355
00:24:28,667 --> 00:24:30,567
All right. Let's move.
356
00:24:31,336 --> 00:24:34,897
Lisa's happiness has always been
the highest priority for me.
357
00:24:35,073 --> 00:24:38,975
And right now,
you seem to be a big part of her life.
358
00:24:39,144 --> 00:24:41,305
She's quite taken with you.
359
00:24:41,480 --> 00:24:43,744
Me too. I mean, you know, with her.
360
00:24:43,915 --> 00:24:45,109
Good. I'm glad.
361
00:24:45,283 --> 00:24:47,183
I wanted to make sure you felt the same.
362
00:24:47,352 --> 00:24:51,812
I think it's a universal instinct for mothers
to be protective of their young.
363
00:24:51,990 --> 00:24:54,049
Lisa mentioned you liked motorcycles.
364
00:24:54,226 --> 00:24:56,285
Yeah, I'm kind of hooked on machines.
365
00:24:58,163 --> 00:25:00,529
Well, I think you'll enjoy this.
366
00:25:21,953 --> 00:25:25,354
This is the propulsion system
we use on each of our 29 ships.
367
00:25:27,526 --> 00:25:28,618
This is the engine room.
368
00:25:29,861 --> 00:25:32,091
You gotta be kidding me.
369
00:25:32,264 --> 00:25:34,289
No human has ever seen this before.
370
00:25:35,400 --> 00:25:37,891
You were the first, Tyler.
371
00:25:41,706 --> 00:25:43,105
I thought you'd like it.
372
00:26:01,493 --> 00:26:03,586
JOSHUA:
How could you do this?
373
00:26:04,195 --> 00:26:05,719
How could you sacrifice yourself?
374
00:26:05,897 --> 00:26:08,457
You had to be protected.
375
00:26:08,633 --> 00:26:10,396
You're one of Anna's closest advisers.
376
00:26:10,569 --> 00:26:13,003
That makes you
the best hope for the Column.
377
00:26:15,273 --> 00:26:16,797
I can't move my body.
378
00:26:16,975 --> 00:26:19,170
I gave you something.
379
00:26:25,650 --> 00:26:28,118
-I can't do this.
-She suspects you.
380
00:26:28,687 --> 00:26:31,747
That's why she's making you do it.
You have to.
381
00:26:32,857 --> 00:26:34,848
Joshua, do it.
382
00:26:35,026 --> 00:26:38,086
My death will be meaningless
if you're found out.
383
00:26:48,773 --> 00:26:51,207
[PANTlNG]
384
00:26:53,912 --> 00:26:56,005
[KNlFE RASPS THEN
TECHNlClAN SCREAMS]
385
00:26:57,015 --> 00:26:58,778
[TECHNlClAN SCREAMS]
386
00:27:28,013 --> 00:27:29,742
Erica.
387
00:27:32,884 --> 00:27:34,977
You gotta see this.
388
00:27:58,476 --> 00:28:00,467
-R6.
-What the hell is R6?
389
00:28:00,645 --> 00:28:02,772
It's what they're putting
in that vitamin shot.
390
00:28:02,947 --> 00:28:04,915
They're experimenting on people.
391
00:28:11,122 --> 00:28:12,350
Is that the vitamin shot?
392
00:28:12,524 --> 00:28:14,754
No. It's the flu vaccine.
393
00:28:14,926 --> 00:28:16,951
What? Human vaccine?
394
00:28:17,128 --> 00:28:19,528
They're not mixing their drug
into the vitamin shot.
395
00:28:19,698 --> 00:28:22,292
They're mixing it into our flu vaccine.
396
00:28:24,169 --> 00:28:26,467
The shipment leaves tomorrow.
397
00:28:35,246 --> 00:28:37,043
ERlCA:
They did everything from here.
398
00:28:37,215 --> 00:28:41,242
Tested it on humans,
packaged it to look like the flu shot.
399
00:28:41,419 --> 00:28:45,253
JACK: When this mingles with the real shots,
no one will be able to tell the difference.
400
00:28:45,423 --> 00:28:48,324
No government agency's gonna
be worrying about a flu vaccine...
401
00:28:48,493 --> 00:28:50,484
...when they got a V vitamin to evaluate.
402
00:28:50,662 --> 00:28:53,859
Which, in all likelihood,
is nothing more than a vitamin shot.
403
00:28:54,032 --> 00:28:57,365
They know exactly how to play us.
404
00:28:57,535 --> 00:28:59,332
The media bombards us with stories...
405
00:28:59,504 --> 00:29:01,267
...of epidemics, pandemics.
406
00:29:01,439 --> 00:29:04,533
And so we run out.
We get a shot to protect ourselves.
407
00:29:04,709 --> 00:29:06,768
That's what the V's are counting on...
408
00:29:06,945 --> 00:29:10,039
...our predictability, our human nature.
409
00:29:10,515 --> 00:29:12,745
It's very calculated, isn't it?
410
00:29:12,917 --> 00:29:15,613
Everything that Anna does
is calculated, yeah.
411
00:29:15,787 --> 00:29:18,153
So we stop doing what makes us human?
412
00:29:18,590 --> 00:29:21,559
All I'm saying is
the more predictable we are...
413
00:29:21,726 --> 00:29:23,284
...the more vulnerable we are.
414
00:29:25,330 --> 00:29:27,127
I'm gonna keep this as evidence.
415
00:29:27,298 --> 00:29:29,095
The rest, we destroy.
416
00:29:30,368 --> 00:29:31,699
[DOOR OPENS]
417
00:29:35,273 --> 00:29:37,867
The diagnostic scan
detected your heart condition...
418
00:29:38,042 --> 00:29:40,067
...and it is a condition we can heal.
419
00:29:40,245 --> 00:29:43,339
Oh, my God, that's wonderful.
I was looking for a change in meds.
420
00:29:43,515 --> 00:29:47,679
But the thing is, Ms. Stevens, the
diagnostic also turned up something else.
421
00:29:48,653 --> 00:29:50,484
Something else?
422
00:30:07,405 --> 00:30:09,930
-They came back.
-They figured it out, know we're here.
423
00:30:10,108 --> 00:30:11,700
-You guys go.
-Where are you going?
424
00:30:11,876 --> 00:30:14,777
Every V security system has a fail-safe.
425
00:30:50,982 --> 00:30:52,973
[GRUNTlNG]
426
00:31:17,375 --> 00:31:19,673
Erica, come on.
They're coming. Let's go.
427
00:31:55,146 --> 00:31:57,114
MARCUS:
Mr. Decker.
428
00:31:57,282 --> 00:31:58,806
Yes.
429
00:31:59,651 --> 00:32:01,949
May we have a word before you go?
430
00:32:03,254 --> 00:32:04,619
Okay.
431
00:32:05,990 --> 00:32:09,926
I'm sorry, I just wanna
make sure I heard you right.
432
00:32:10,094 --> 00:32:11,288
You think I'm gonna die?
433
00:32:11,462 --> 00:32:14,488
PHYSlClAN:
Had you not come here, almost certainly.
434
00:32:14,666 --> 00:32:19,467
In approximately six months,
you will develop a basilar artery aneurysm.
435
00:32:19,971 --> 00:32:23,634
But we can heal you,
prevent it from developing.
436
00:32:27,345 --> 00:32:31,304
You wouldn't be offended
if I got a second opinion, would you?
437
00:32:32,250 --> 00:32:35,242
Your technology won't be able
to detect this until it's too late.
438
00:32:35,420 --> 00:32:39,186
I know this kind of news
is difficult, Mr. Decker.
439
00:32:39,357 --> 00:32:41,188
But the science is incredibly accurate.
440
00:32:41,359 --> 00:32:44,817
Would you like a printout
of your medical history to take with you?
441
00:32:44,996 --> 00:32:48,227
-I didn't give you my medical history.
-We analyze in four dimensions.
442
00:32:48,399 --> 00:32:49,696
The fourth being time.
443
00:32:49,867 --> 00:32:53,803
We can determine what's going to happen,
as well as what's already happened.
444
00:32:53,972 --> 00:32:56,236
TECHNlClAN: Any trauma your body's
sustained over the years...
445
00:32:56,407 --> 00:32:59,171
...there's a biological marker
of it stored in every cell.
446
00:32:59,344 --> 00:33:00,709
We just extrapolate the data.
447
00:33:01,913 --> 00:33:05,349
MARCUS:
Chickenpox at age 8. Bronchitis at 14.
448
00:33:05,516 --> 00:33:07,984
A broken femur, 26.
449
00:33:08,219 --> 00:33:09,948
Appendicitis at 31.
450
00:33:10,121 --> 00:33:12,419
And migraines your whole life.
451
00:33:12,590 --> 00:33:16,026
As I said, Chad, incredibly accurate.
452
00:33:16,194 --> 00:33:18,822
But the good news is, we can heal you.
453
00:33:20,031 --> 00:33:24,024
The bad news is,
there is a long waiting list.
454
00:33:24,202 --> 00:33:26,966
Though, I suppose, if you're open to it...
455
00:33:27,972 --> 00:33:29,496
...we could work something out.
456
00:33:34,379 --> 00:33:36,347
It may not be more
than a hiccup to Anna...
457
00:33:36,514 --> 00:33:38,414
...but tonight, we landed a punch.
458
00:33:38,583 --> 00:33:39,845
Yeah, we did.
459
00:33:40,018 --> 00:33:43,510
Speaking of punches, Father,
you got a hell of a right hook.
460
00:33:43,688 --> 00:33:46,122
That V didn't see it coming.
461
00:33:46,991 --> 00:33:48,652
You guys gonna be okay getting home?
462
00:33:48,826 --> 00:33:50,726
-Yeah, we'll manage.
-Yeah.
463
00:33:51,362 --> 00:33:53,387
You made a difference tonight.
464
00:34:02,106 --> 00:34:04,904
Our plan is beginning to take hold.
465
00:34:05,076 --> 00:34:08,477
Lisa was right. Tyler is the one.
466
00:34:09,714 --> 00:34:10,840
What is it?
467
00:34:11,015 --> 00:34:14,917
The warehouse containing all
of the R6 compound has been lost.
468
00:34:15,086 --> 00:34:17,714
-How?
-ln an explosion.
469
00:34:17,889 --> 00:34:19,823
It's all been destroyed.
470
00:34:19,991 --> 00:34:22,186
It was sabotage.
471
00:34:22,360 --> 00:34:25,761
We received a message
from the warehouse moments before.
472
00:34:27,799 --> 00:34:30,393
Word has spread quickly.
Every ship has heard.
473
00:34:31,469 --> 00:34:34,905
There was already a growing concern.
But now, there is real fear.
474
00:34:36,607 --> 00:34:39,041
Then we'll have to manage their fear.
475
00:34:39,844 --> 00:34:44,213
Remind everyone that even
amid talk of the Fifth Column...
476
00:34:45,016 --> 00:34:47,075
...of John May...
477
00:34:48,419 --> 00:34:50,182
...they have me.
478
00:35:40,138 --> 00:35:44,438
ANNA: No need for regrets
for mistakes made yesterday.
479
00:35:44,609 --> 00:35:47,840
The past is gone.
480
00:35:49,680 --> 00:35:54,674
No looming fate,
no uncontrollable destiny.
481
00:35:55,052 --> 00:36:00,046
No hunger, no sickness, no fear...
482
00:36:00,691 --> 00:36:01,953
... no death.
483
00:36:09,734 --> 00:36:11,929
Nothing ahead.
484
00:36:12,103 --> 00:36:13,934
Nothing behind.
485
00:36:14,105 --> 00:36:16,471
Just stillness...
486
00:36:18,910 --> 00:36:22,368
...Iight, warmth.
487
00:36:23,648 --> 00:36:28,642
The pain you felt,
the pain you may have caused others...
488
00:36:28,819 --> 00:36:30,912
...it's behind you.
489
00:36:31,489 --> 00:36:33,684
No looking back.
490
00:36:33,858 --> 00:36:37,624
No fear of what will come.
491
00:36:37,795 --> 00:36:40,855
Just the pulse of time...
492
00:36:41,632 --> 00:36:44,999
...invigorating, soothing.
493
00:36:45,169 --> 00:36:51,233
Bask in my light,
take comfort knowing I am here.
494
00:36:51,409 --> 00:36:55,038
You will never be alone.
495
00:36:56,247 --> 00:36:58,112
What was that?
496
00:37:00,551 --> 00:37:02,519
A gift from my mother.
497
00:37:06,357 --> 00:37:08,416
We call it bliss.
498
00:37:28,913 --> 00:37:30,813
Hey, sweetheart. I'm home.
499
00:37:30,982 --> 00:37:32,882
I'm in here.
500
00:37:36,220 --> 00:37:38,450
You all right? How you feeling?
501
00:37:38,623 --> 00:37:40,147
Okay.
502
00:37:45,229 --> 00:37:47,356
I got some news today.
503
00:37:48,266 --> 00:37:49,733
What's wrong?
504
00:37:49,900 --> 00:37:53,233
I didn't believe it, so I had to confirm it.
505
00:37:54,839 --> 00:37:57,433
I wasn't tired because of my meds.
506
00:38:01,846 --> 00:38:03,837
I'm pregnant.
507
00:38:05,549 --> 00:38:07,676
We're gonna have a baby.
508
00:38:09,553 --> 00:38:11,214
[BOTH LAUGH]
509
00:38:40,518 --> 00:38:43,919
GEORGlE: Pretty soon you're gonna need
to decide what you are...
510
00:38:45,323 --> 00:38:49,123
...a priest or a soldier.
511
00:38:56,167 --> 00:38:58,499
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
512
00:38:59,837 --> 00:39:01,668
Father Travis?
513
00:39:07,712 --> 00:39:09,680
Father Travis.
514
00:39:17,621 --> 00:39:19,953
Who are you? How did you get in here?
515
00:39:20,124 --> 00:39:21,955
MAN:
The door was open.
516
00:39:22,126 --> 00:39:24,026
I need to talk.
517
00:39:24,695 --> 00:39:26,788
Look, I'm sorry, it's late.
518
00:39:26,964 --> 00:39:28,864
You're gonna have to leave.
519
00:39:29,033 --> 00:39:30,398
I'm desperate.
520
00:39:30,568 --> 00:39:32,502
[MAN CRYlNG]
521
00:39:32,670 --> 00:39:36,538
Look, I'm here tomorrow.
We can talk tomorrow.
522
00:39:39,276 --> 00:39:41,210
What is it that you need? Are you--?
523
00:39:44,882 --> 00:39:46,873
[GRUNTlNG]
524
00:39:50,388 --> 00:39:52,049
TRAVlS:
Jack?
525
00:39:53,891 --> 00:39:55,722
Jack?
526
00:40:05,136 --> 00:40:06,899
Tyler?
527
00:40:09,006 --> 00:40:10,837
Ty.
528
00:40:11,976 --> 00:40:13,603
Ty.
529
00:40:21,152 --> 00:40:23,780
"lnvited to the V ship."
530
00:40:28,426 --> 00:40:30,417
[RlNGlNG]
531
00:40:35,666 --> 00:40:37,827
Is everything okay, Tyler?
532
00:40:38,002 --> 00:40:39,902
Everything's fine.
533
00:40:41,338 --> 00:40:42,635
Beautiful, isn't it?
534
00:40:43,541 --> 00:40:46,339
TYLER: It must be awesome seeing space
from one of these ships.
535
00:40:46,944 --> 00:40:48,468
Maybe one day you will.
536
00:41:00,291 --> 00:41:02,759
What you've seen today, Tyler...
537
00:41:03,461 --> 00:41:05,691
...is only the beginning.
538
00:42:57,841 --> 00:42:59,832
English Subtitles
Dan4Jem, ADMMX
39948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.