Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:58,574 --> 00:04:00,775
- Hey dude, we should be nearly there
2
00:04:00,777 --> 00:04:02,638
but I need to take a leak.
3
00:04:02,640 --> 00:04:04,738
Can you stop for a second?
4
00:04:04,740 --> 00:04:05,573
- Okay.
5
00:04:07,170 --> 00:04:08,818
But don't take too long.
6
00:04:08,820 --> 00:04:10,870
- The fastest piss of my life, I promise.
7
00:04:57,510 --> 00:04:58,473
- You again Tobe.
8
00:05:01,320 --> 00:05:02,153
- What?
9
00:05:03,480 --> 00:05:05,193
- Tobe.
- Tobe?
10
00:05:06,221 --> 00:05:09,123
- Hooper, Tobe Hooper.
11
00:05:17,970 --> 00:05:21,033
The Hooper theory. It's my invention.
12
00:05:21,960 --> 00:05:24,688
It's very simple. In a nutshell.
13
00:05:24,690 --> 00:05:27,988
Since "The Texas Chain
Massacre" was released,
14
00:05:27,990 --> 00:05:31,018
if a group of teenagers
decide to go on a trip,
15
00:05:31,020 --> 00:05:33,469
they have to take into account
16
00:05:33,471 --> 00:05:36,208
that sooner or later someone
will have to stop to pee
17
00:05:36,210 --> 00:05:37,533
in the middle of nowhere.
18
00:05:38,400 --> 00:05:42,268
- Jesus, that's a fantastic theory.
19
00:05:42,270 --> 00:05:44,128
Why didn't I think of that?
20
00:05:44,130 --> 00:05:47,860
- Really? You know, it
always happens because
21
00:05:51,540 --> 00:05:53,218
you're being sarcastic.
22
00:05:53,220 --> 00:05:55,378
- What gives you that idea?
23
00:05:55,380 --> 00:05:57,028
- Well, your expression.
24
00:05:57,030 --> 00:05:58,738
- I don't care.
25
00:05:58,740 --> 00:06:01,653
Just shut the fuck up, idiot.
26
00:06:06,603 --> 00:06:09,173
- I was just trying to make conversation.
27
00:06:29,820 --> 00:06:34,228
- Quinn, my hands are full of
my love. Would you like a hug?
28
00:06:34,230 --> 00:06:36,958
- Touch me and I swear the
God, I'll break your arm.
29
00:06:36,960 --> 00:06:40,326
- Don't worry Rambo, I'll do
it when you least expect it.
30
00:06:42,690 --> 00:06:43,948
- Come on get in, you freak.
31
00:06:43,950 --> 00:06:46,001
We still have some way to go.
32
00:06:46,003 --> 00:06:47,703
- After all this, Captain America.
33
00:06:56,070 --> 00:06:58,570
- This is gonna be the
longest weekend of my life.
34
00:07:09,790 --> 00:07:12,656
- There it is, we're here.
35
00:07:14,009 --> 00:07:15,987
- At last.
36
00:07:34,230 --> 00:07:35,643
- Isn't it a beauty?
37
00:07:36,660 --> 00:07:38,878
- Yeah. Right.
38
00:07:38,880 --> 00:07:40,323
A real five star hotel.
39
00:07:41,430 --> 00:07:42,901
Can't wait to spend
two days shut up inside
40
00:07:42,903 --> 00:07:44,548
with you two freaks.
41
00:07:44,550 --> 00:07:45,873
- Come on. It'd be fun.
42
00:07:46,770 --> 00:07:47,913
You can bet on it.
43
00:07:54,060 --> 00:07:56,398
- Ooh, Jesus.
44
00:07:56,400 --> 00:07:58,383
I can't feel my butt cheeks.
45
00:08:01,292 --> 00:08:05,008
- Great choice, Mac, you've brought us
46
00:08:05,010 --> 00:08:07,023
to an amazing shithole.
47
00:08:09,960 --> 00:08:11,428
- Christ guys.
48
00:08:11,430 --> 00:08:14,038
Do you not wanna a pain
in the ass you all are.
49
00:08:14,040 --> 00:08:15,778
That's your problem.
50
00:08:15,780 --> 00:08:19,258
Anyway, it was cheap and we
don't have to stay here forever.
51
00:08:19,260 --> 00:08:21,449
Just two fucking days.
52
00:08:21,451 --> 00:08:22,589
- I like it.
53
00:08:22,591 --> 00:08:23,939
- Thanks Keith.
54
00:08:23,941 --> 00:08:24,991
- You're welcome Mac.
55
00:08:27,661 --> 00:08:29,069
- Well, we are here now.
56
00:08:29,071 --> 00:08:31,984
So let's grab our suitcases
and check out this dump.
57
00:08:33,151 --> 00:08:34,829
Can't get much worse than this.
58
00:08:34,831 --> 00:08:36,781
- If you say so.
- Yes, I do.
59
00:08:37,981 --> 00:08:41,099
Listen, we have our research to finish,
60
00:08:41,101 --> 00:08:42,749
and I don't intend to
spend one more minute
61
00:08:42,751 --> 00:08:44,944
than necessary in this
dump with you a lot.
62
00:08:46,771 --> 00:08:48,754
So let's grab our stuff and go inside.
63
00:08:56,671 --> 00:08:58,984
- Hey, genius.
What about the keys?
64
00:09:00,538 --> 00:09:01,792
- Ta da!
65
00:09:11,786 --> 00:09:14,374
- Okay, this is not good.
66
00:09:15,991 --> 00:09:17,361
Does anybody have a...
67
00:09:18,871 --> 00:09:21,184
Wait, oh there's a problem.
68
00:09:45,061 --> 00:09:45,894
This way.
69
00:09:47,581 --> 00:09:48,414
- After you
70
00:10:25,649 --> 00:10:27,212
- Finally.
71
00:10:40,394 --> 00:10:41,477
- Guys.
- Shh.
72
00:10:57,043 --> 00:10:59,293
- Keith, turn the fucking torch on.
73
00:10:59,295 --> 00:11:01,198
- I'm trying.
- Try harder.
74
00:11:01,200 --> 00:11:03,828
- Get a move on it, will you?
75
00:11:24,271 --> 00:11:26,729
- Jesus. What's the fucking fuss about?
76
00:11:26,731 --> 00:11:28,594
Why are you all shouting?
77
00:11:31,132 --> 00:11:32,099
- Are you Sawyer?
78
00:11:32,101 --> 00:11:33,869
- Of course I'm fucking Sawyer.
79
00:11:33,871 --> 00:11:36,094
Now get that light outta my face.
80
00:11:37,441 --> 00:11:41,884
- Guys, meet Sawyer, our landlord.
81
00:11:42,961 --> 00:11:45,261
- Nice to meet you.
82
00:11:45,263 --> 00:11:46,478
- Yeah, you too.
83
00:12:03,071 --> 00:12:04,442
- So, Sawyer.
84
00:12:04,444 --> 00:12:07,684
This house, I guess you, well-
85
00:12:08,821 --> 00:12:10,024
- I inherited it.
86
00:12:10,981 --> 00:12:13,174
- You inherited it? From who?
87
00:12:15,121 --> 00:12:16,204
- From whom.
88
00:12:18,301 --> 00:12:19,351
- That's what I said.
89
00:12:20,251 --> 00:12:23,969
- You inherited it, from whom.
90
00:12:23,971 --> 00:12:26,669
Don't they teach you American
kids English anymore?
91
00:12:26,671 --> 00:12:29,969
They did 30 years ago when I came across.
92
00:12:29,971 --> 00:12:34,619
- Who did you inherited from?
- From my wife.
93
00:12:34,621 --> 00:12:37,769
- And your wife?
- She's dead.
94
00:12:37,771 --> 00:12:39,602
- Dead. Fantastic.
- Of course,
95
00:12:39,604 --> 00:12:41,369
she's fucking dead.
96
00:12:41,371 --> 00:12:43,649
Otherwise, how could I have inherited it?
97
00:12:43,651 --> 00:12:45,364
Are you short in the head?
98
00:12:46,621 --> 00:12:47,824
And speaking of short,
99
00:12:49,171 --> 00:12:50,434
there's $50 missing.
100
00:12:53,371 --> 00:12:54,719
- What the heck is he talking about.
101
00:12:54,721 --> 00:12:56,494
We didn't have another $50.
102
00:12:57,391 --> 00:12:58,391
- I'll deal with it.
103
00:13:03,031 --> 00:13:06,004
So, Sawyer yeah, we know it's $50 short.
104
00:13:06,961 --> 00:13:07,794
- And so?
105
00:13:09,121 --> 00:13:11,069
- Look at it this way.
106
00:13:11,071 --> 00:13:14,399
How long has it been since
this house has been used?
107
00:13:14,401 --> 00:13:16,384
Five years? 10 Maybe.
108
00:13:17,401 --> 00:13:19,679
Let's say something goes
wrong over this weekend.
109
00:13:19,681 --> 00:13:21,089
- Like what?
110
00:13:21,091 --> 00:13:22,049
- Who knows?
111
00:13:22,051 --> 00:13:23,909
I get out of the bathroom
112
00:13:23,911 --> 00:13:26,729
and tread on a rusty nail
sticking out of the floor
113
00:13:26,731 --> 00:13:29,584
or a faulty light switch
fries, the little guy's butt.
114
00:13:30,873 --> 00:13:31,704
Do you wanna be the one
115
00:13:31,706 --> 00:13:33,785
to tell his mother if this happened?
116
00:13:33,787 --> 00:13:35,639
Have you ever heard of
Murphy's Law, Sawyer?
117
00:13:35,641 --> 00:13:38,159
- Oh, course I have, he's the Irish bloke.
118
00:13:38,161 --> 00:13:40,649
- Yeah. Perfect. So just
look at this beautiful villa.
119
00:13:40,651 --> 00:13:43,529
And you get a clear idea of
what I'm trying to tell you.
120
00:13:43,531 --> 00:13:44,764
Bad things could happen.
121
00:13:46,141 --> 00:13:47,673
- Real bad things.
122
00:13:52,081 --> 00:13:56,099
- So, Sawyer, we'll be
keeping those $50 for now.
123
00:13:56,101 --> 00:13:59,069
Let's call it life insurance.
124
00:13:59,071 --> 00:14:01,019
If we're still alive at
the end of the weekend,
125
00:14:01,021 --> 00:14:03,329
then you get your 50 bucks plus a bonus
126
00:14:03,331 --> 00:14:05,159
for your inconvenience.
127
00:14:05,161 --> 00:14:06,779
- A bonus?
128
00:14:06,781 --> 00:14:08,854
- Right Mac, a bonus?
129
00:14:10,672 --> 00:14:12,334
- Another $50?
130
00:14:13,171 --> 00:14:14,909
- Oh, come on.
131
00:14:14,911 --> 00:14:16,409
We are from humble families.
132
00:14:16,411 --> 00:14:19,019
We certainly don't have that much money.
133
00:14:19,021 --> 00:14:21,329
Another 15 bucks
134
00:14:21,331 --> 00:14:22,431
and we are good to go.
135
00:14:24,631 --> 00:14:25,464
- 30.
136
00:14:26,581 --> 00:14:29,074
- Let's make it 20 and it's a deal.
137
00:14:36,061 --> 00:14:38,099
- Don't try and fuck me over.
138
00:14:38,101 --> 00:14:39,651
It'll be the last thing you do.
139
00:14:41,053 --> 00:14:42,629
- Be rest assured Sawyer,
140
00:14:42,631 --> 00:14:44,819
we are reliable guys, right?
141
00:14:44,821 --> 00:14:46,984
- Sure. Don't worry.
- Absolutely.
142
00:14:48,631 --> 00:14:50,429
- I'll be back in two days.
143
00:14:50,431 --> 00:14:53,434
Make sure you leave everything
just as you found it.
144
00:14:57,871 --> 00:14:58,821
And one more thing.
145
00:15:01,381 --> 00:15:04,829
Now, open your ears wide
and listen carefully,
146
00:15:04,831 --> 00:15:08,939
do not go into the attic.
147
00:15:08,941 --> 00:15:10,889
That's where I keep my things.
148
00:15:10,891 --> 00:15:12,809
I don't want some kids grubby little lands
149
00:15:12,811 --> 00:15:14,999
touching stuff that don't belong to them.
150
00:15:15,001 --> 00:15:16,384
Do you understand me?
151
00:15:17,731 --> 00:15:20,309
- Cross my heart Sawyer, you have my word.
152
00:15:20,311 --> 00:15:21,761
No one will touch your stuff.
153
00:15:24,451 --> 00:15:26,129
- Yeah. Well, you better not
154
00:15:26,131 --> 00:15:27,814
'cause I'd notice it immediately.
155
00:15:37,231 --> 00:15:40,919
- Congratulations Mac,
you are a born actor.
156
00:15:40,921 --> 00:15:42,959
Well, now tell me something.
157
00:15:42,961 --> 00:15:46,139
Where on earth are you going to find $70?
158
00:15:46,141 --> 00:15:48,809
Maybe you know a few cowboy tricks.
159
00:15:48,811 --> 00:15:51,304
- Right. Mac where are
we gonna find the money?
160
00:15:52,381 --> 00:15:54,719
- That is what I was referring to.
161
00:15:54,721 --> 00:15:56,794
You two are real ball busters.
162
00:15:57,691 --> 00:15:59,854
Thanks Mac, for saving our asses again.
163
00:16:00,841 --> 00:16:03,390
You are welcome guys. It was a pleasure.
164
00:16:04,621 --> 00:16:09,299
- You really are a certified
idiot. Fucking incredible.
165
00:16:09,301 --> 00:16:12,509
- We'll, think about it
over the weekend. Okay?
166
00:16:12,511 --> 00:16:14,411
One thing at a time for Christ's sake.
167
00:16:16,276 --> 00:16:19,451
- Well, we could make counterfeit bills
168
00:16:23,033 --> 00:16:24,718
like "To Live and Die in LA."
169
00:16:27,661 --> 00:16:30,784
No? Forget it.
170
00:16:45,061 --> 00:16:47,909
- Does anybody wanna listen to some music?
171
00:16:47,911 --> 00:16:51,179
- Sporty, that's the first sensible thing
172
00:16:51,181 --> 00:16:52,204
I've heard you say.
173
00:17:04,081 --> 00:17:05,404
- Come on Mac, amaze me.
174
00:17:15,271 --> 00:17:17,074
Good stuff yeah.
175
00:17:17,076 --> 00:17:19,615
At least you got good taste in music.
176
00:17:24,601 --> 00:17:27,753
Come on guys, let's
get this party started.
177
00:17:38,981 --> 00:17:40,698
- Fantastic.
178
00:17:49,779 --> 00:17:51,859
This boy has got good taste.
179
00:18:35,461 --> 00:18:37,564
- Can I?
- What do you think?
180
00:18:39,631 --> 00:18:41,369
Are you perving on me?
181
00:18:41,371 --> 00:18:43,114
- No, not at all.
182
00:18:44,784 --> 00:18:45,964
I just wanted to,
183
00:18:49,201 --> 00:18:50,034
I just wanted,
184
00:18:51,811 --> 00:18:54,124
I'd like to-
- You'd like to what?
185
00:18:55,801 --> 00:18:59,344
- To say sorry, for earlier in the van.
186
00:19:02,903 --> 00:19:06,394
You know that bullshit about Tobe Hooper?
187
00:19:09,781 --> 00:19:13,684
Look, I didn't want to irritate
you or anything like that.
188
00:19:15,537 --> 00:19:19,499
It's just that I never
know how to approach people
189
00:19:19,501 --> 00:19:21,184
or make friends.
190
00:19:22,291 --> 00:19:24,029
I become really anxious
191
00:19:24,031 --> 00:19:26,639
and start talking about random things,
192
00:19:26,641 --> 00:19:29,309
or I never shut up and
start spouting out bullshit
193
00:19:29,311 --> 00:19:30,869
for hours waiting for someone to-
194
00:19:30,871 --> 00:19:31,704
- Keith?
195
00:19:35,294 --> 00:19:36,444
You are doing it again.
196
00:19:37,501 --> 00:19:39,934
- What?
- Spouting bullshit.
197
00:19:42,811 --> 00:19:46,414
- God, I'm sorry, I can't help it.
198
00:19:48,181 --> 00:19:49,791
- Nevermind. Forget it.
199
00:19:51,050 --> 00:19:54,059
- Are you sure you don't?
- Yeah. Yeah. Forget it.
200
00:19:54,061 --> 00:19:55,211
Thanks for the thought.
201
00:19:56,161 --> 00:19:57,184
- Yeah. Great.
202
00:20:02,221 --> 00:20:03,514
Do you like comics?
203
00:20:04,711 --> 00:20:05,544
- What?
204
00:20:06,901 --> 00:20:09,299
- You know, comics?
205
00:20:09,301 --> 00:20:10,151
Do you read them?
206
00:20:11,985 --> 00:20:15,959
- Well, I read them. I bring on one then.
207
00:20:15,961 --> 00:20:18,989
- Well, I brought some,
if you want to read them.
208
00:20:18,991 --> 00:20:21,394
The new Spiderman series
is out of this word.
209
00:20:22,651 --> 00:20:23,854
- Are you hitting on me?
210
00:20:27,061 --> 00:20:29,151
Chill out four eyes.
211
00:20:29,153 --> 00:20:32,004
I'm just making fun of you.
212
00:20:32,006 --> 00:20:33,589
- Okay. Well.
- Boo!
213
00:20:34,648 --> 00:20:35,481
- Oof.
214
00:20:36,877 --> 00:20:39,809
- Why the sad faces? Did somebody die?
215
00:20:39,811 --> 00:20:42,153
- Yeah, your mother.
216
00:20:44,341 --> 00:20:47,579
- Anyway, sorry to break
up this touching moment,
217
00:20:47,581 --> 00:20:50,459
but we need to finish
that research project.
218
00:20:50,461 --> 00:20:53,219
Otherwise that asshole Professor Williams
219
00:20:53,221 --> 00:20:54,899
will whip our asses
220
00:20:54,901 --> 00:20:56,104
- Yeah.
- Again.
221
00:20:57,391 --> 00:21:00,259
- Yeah. You two go.
222
00:21:00,261 --> 00:21:01,561
I'll be there in a minute.
223
00:21:02,701 --> 00:21:05,584
- Let's go brainack, leave
the witch to her own devices.
224
00:21:08,941 --> 00:21:11,231
- Mac stop it. I can breathe.
225
00:22:14,218 --> 00:22:15,458
- Come on sporty.
226
00:23:20,591 --> 00:23:21,424
- Keith?
227
00:23:22,468 --> 00:23:24,664
Sorry but, I have to ask you this.
228
00:23:25,981 --> 00:23:28,581
What was the punishment you
had to do as a freshman?
229
00:23:35,851 --> 00:23:40,851
- They hung me by my
underpants, lacko truck.
230
00:23:42,181 --> 00:23:43,014
- Shit.
231
00:23:44,731 --> 00:23:46,281
- How did you get out of there?
232
00:23:49,271 --> 00:23:51,914
- The physical education
teacher, Mr. Nichols.
233
00:23:54,301 --> 00:23:58,271
He cut my underwear
234
00:23:59,701 --> 00:24:01,768
with a pair of scissors.
235
00:24:03,928 --> 00:24:08,309
- Are you saying that Mr. Nichols
236
00:24:08,311 --> 00:24:09,461
saved your balls
237
00:24:10,321 --> 00:24:12,401
by cutting your underpants off
238
00:24:13,351 --> 00:24:14,614
with a pair of scissors?
239
00:24:19,171 --> 00:24:21,029
- Yeah. Real fun.
240
00:24:21,031 --> 00:24:25,474
- Sorry, but that's so-
- You Mac?
241
00:24:30,931 --> 00:24:32,369
Seeing as you find that so funny.
242
00:24:32,371 --> 00:24:34,469
Why don't you tell us
what happened to you?
243
00:24:34,471 --> 00:24:36,544
- Me, there's nothing to tell.
244
00:24:37,931 --> 00:24:39,869
- bullshit.
245
00:24:39,871 --> 00:24:42,874
- You're free not to believe
me. But that's your problem.
246
00:24:45,721 --> 00:24:46,924
- Ben wouldn't agree.
247
00:24:48,121 --> 00:24:50,489
- Ben can go fuck himself.
248
00:24:50,491 --> 00:24:51,491
- Who's Ben?
249
00:24:52,981 --> 00:24:57,364
- Yeah, why don't you ask Mac yourself?
250
00:24:58,531 --> 00:24:59,364
- Who's Ben?
251
00:25:00,692 --> 00:25:02,490
- Alright. You win.
252
00:25:02,492 --> 00:25:03,840
Fuck you, Quinn.
253
00:25:03,842 --> 00:25:05,550
Ben Avery that asshole,
254
00:25:05,552 --> 00:25:09,030
fucked my face in a toilet
full of piss for five minutes,
255
00:25:09,032 --> 00:25:11,580
the longest five minutes of my life.
256
00:25:11,582 --> 00:25:12,725
You happy now?
257
00:25:14,372 --> 00:25:15,205
Assholes.
258
00:25:16,142 --> 00:25:18,635
- The truth shall set you free.
259
00:25:19,682 --> 00:25:22,260
- And you? You've been here for hours
260
00:25:22,262 --> 00:25:23,762
and you've barely said a word.
261
00:25:28,982 --> 00:25:30,605
- Got a problem, idiot?
262
00:25:34,682 --> 00:25:35,705
- Grumpy Bailey,
263
00:25:36,752 --> 00:25:38,705
silent Bailey, brooding Bailey.
264
00:25:39,722 --> 00:25:42,122
That's what they say about
you in the corridors.
265
00:25:43,622 --> 00:25:45,822
There's no need to be
like this with me too.
266
00:25:46,712 --> 00:25:48,594
You know, you can tell me anything.
267
00:25:48,596 --> 00:25:49,980
- Are you done whining?
268
00:25:49,982 --> 00:25:52,320
Or do you have to prove to
your little friends here
269
00:25:52,322 --> 00:25:53,640
how that thing between your legs
270
00:25:53,642 --> 00:25:55,854
is as small as your fucking brain?
271
00:25:57,452 --> 00:25:59,370
- Clap. Clap.
272
00:25:59,372 --> 00:26:00,672
So you're human after all.
273
00:26:01,592 --> 00:26:03,492
- Mac, perhaps you should-
- Shut up.
274
00:26:05,462 --> 00:26:08,130
- So Bailey, since we are
in the mood to chat, please,
275
00:26:08,132 --> 00:26:09,780
satisfy my curiosity.
276
00:26:09,782 --> 00:26:11,550
- You asshole, shut your fucking mouth.
277
00:26:11,552 --> 00:26:12,635
- And why should I?
278
00:26:14,119 --> 00:26:17,040
Is there a law preventing
me from asking questions?
279
00:26:17,042 --> 00:26:18,660
She's a big girl.
280
00:26:18,662 --> 00:26:20,880
She has no problem answering.
281
00:26:20,882 --> 00:26:23,285
So Bailey, as you know well,
282
00:26:24,242 --> 00:26:26,342
there are many rumors about you at school.
283
00:26:27,842 --> 00:26:30,665
A lot of it is outright
bullshit I'll admit.
284
00:26:31,622 --> 00:26:36,622
- But one, one continues to
echo inside the classrooms.
285
00:26:36,692 --> 00:26:39,198
Whispered as you walk
through the corridors.
286
00:26:41,492 --> 00:26:42,660
- Mac that's enough.
287
00:26:42,662 --> 00:26:44,215
- What happens to your daddy, huh?
288
00:26:47,702 --> 00:26:49,385
Did he go out to buy some milk?
289
00:26:50,252 --> 00:26:51,455
Never showed up again?
290
00:26:53,282 --> 00:26:54,510
Didn't he love you enough?
291
00:26:54,512 --> 00:26:56,969
- You son of a bitch.
- He's dead.
292
00:27:06,395 --> 00:27:07,228
He's dead.
293
00:27:16,472 --> 00:27:17,635
Vietnam, 1973,
294
00:27:20,912 --> 00:27:23,212
an ambush in the middle
of the fucking jungle.
295
00:27:25,502 --> 00:27:28,980
I still remember the telegram
296
00:27:28,982 --> 00:27:31,182
and a two man in uniform
who came to my home
297
00:27:33,692 --> 00:27:35,195
so close to Christmas.
298
00:27:38,102 --> 00:27:40,325
You wanted the truth? Now you know it.
299
00:27:42,989 --> 00:27:45,845
And this, this is all he left me.
300
00:27:48,422 --> 00:27:51,152
- So sorry, Bailey, I didn't know.
301
00:27:52,218 --> 00:27:53,135
- Too late.
302
00:28:08,342 --> 00:28:11,430
Look guys, I'm not gonna sit here
303
00:28:11,432 --> 00:28:14,165
all night listening to
your useless chatter.
304
00:28:15,152 --> 00:28:17,970
A lot of water has passed
under the bridge since then.
305
00:28:17,972 --> 00:28:20,622
I have no intention of
reliving those memories again.
306
00:28:35,351 --> 00:28:37,276
I have an idea.
307
00:28:51,062 --> 00:28:53,486
- Are you sure this is a good idea?
308
00:28:53,488 --> 00:28:55,415
- The old man can go fuck himself. Go.
309
00:29:16,470 --> 00:29:18,020
Fuck!
310
00:29:22,429 --> 00:29:24,444
- Right, the party's over.
311
00:29:24,446 --> 00:29:27,150
We can go back downstairs.
312
00:29:27,152 --> 00:29:28,783
- Wait.
313
00:29:33,572 --> 00:29:34,685
Hold me the torch.
314
00:29:58,292 --> 00:29:59,675
- Hey Einstein?
315
00:30:01,532 --> 00:30:03,360
What you think you're doing?
316
00:30:03,362 --> 00:30:04,967
- Silence.
317
00:30:13,772 --> 00:30:14,605
- Wow.
318
00:30:15,602 --> 00:30:17,280
- Fuck Keith.
319
00:30:17,282 --> 00:30:18,832
Where did you learn that trick?
320
00:30:24,422 --> 00:30:25,529
Watching "MacGyver."
321
00:30:26,852 --> 00:30:28,472
- Are you all ready?
322
00:30:58,832 --> 00:30:59,665
- This is it?
323
00:31:00,972 --> 00:31:03,622
- Well, the old man must be
really fond of his tools.
324
00:31:06,812 --> 00:31:07,645
- What's that?
325
00:31:31,382 --> 00:31:32,782
- Thanks for the help, guys.
326
00:31:45,782 --> 00:31:50,705
- Wow. This is definitely interesting.
327
00:31:52,532 --> 00:31:55,260
- Keith, do your magic again.
328
00:31:55,262 --> 00:31:56,095
- Yes ma'am.
329
00:32:04,112 --> 00:32:05,910
- Are you sure this is a good idea?
330
00:32:05,912 --> 00:32:07,562
- You have anything better to do?
331
00:32:43,065 --> 00:32:46,065
- Hey guys, what are we going to do?
332
00:32:47,162 --> 00:32:50,310
We can still go back downstairs, huh?
333
00:32:50,312 --> 00:32:51,785
- Like hell.
334
00:33:03,271 --> 00:33:04,767
- Fuck!
335
00:33:04,769 --> 00:33:06,900
Are you telling me that
336
00:33:06,902 --> 00:33:09,060
the old man was a marine?
337
00:33:09,062 --> 00:33:12,270
- Guys, look at this.
- Whoa.
338
00:33:12,272 --> 00:33:13,620
- You idiot.
339
00:33:13,622 --> 00:33:16,072
Never point gun at somebody
you don't wanna kill.
340
00:33:22,028 --> 00:33:23,670
What?
341
00:33:23,672 --> 00:33:27,360
- Jeez Bailey
you shoot had with guns?
342
00:33:27,362 --> 00:33:31,025
- My dad was a soldier.
- Sorry.
343
00:33:42,272 --> 00:33:43,105
- Look guys.
344
00:33:45,212 --> 00:33:46,799
Who do you think Sawyer is?
345
00:33:48,045 --> 00:33:50,610
- I bet $10 on him.
346
00:33:50,612 --> 00:33:54,600
- Nah, it doesn't even
look remotely like him.
347
00:33:54,602 --> 00:33:57,965
In my opinion, it's this idiot here.
348
00:34:00,542 --> 00:34:01,375
- What's this?
349
00:34:16,592 --> 00:34:17,765
That's strange.
350
00:34:19,574 --> 00:34:22,205
- May I, please?
- It's all yours.
351
00:34:27,812 --> 00:34:30,035
- Are you ready guys?
- Go for it.
352
00:34:45,092 --> 00:34:47,027
Can you smell that too?
353
00:34:49,043 --> 00:34:50,643
- I'm gonna throw up.
354
00:34:56,462 --> 00:34:58,925
- It's dirty, a book?
355
00:35:01,022 --> 00:35:03,425
- Why does it fucking stink so much?
356
00:35:07,352 --> 00:35:10,575
- What's wrong with you?
357
00:35:10,577 --> 00:35:13,920
- That thing gave me a heart attack.
358
00:35:13,922 --> 00:35:14,755
- Shit.
359
00:35:38,695 --> 00:35:42,530
- You all know what this is, don't you?
360
00:35:45,092 --> 00:35:47,819
Please, Quinn, don't say, "It's a book."
361
00:35:49,982 --> 00:35:51,182
- So tell me what it is.
362
00:35:58,532 --> 00:36:00,435
- It's the Book of the Dead.
363
00:36:08,399 --> 00:36:09,695
- Are you serious?
364
00:36:11,522 --> 00:36:12,355
Nothing?
365
00:36:13,742 --> 00:36:18,742
Lovecraft. Abdullah's Red and
the keys to the underworld.
366
00:36:20,649 --> 00:36:21,482
Really?
367
00:36:22,581 --> 00:36:23,414
Nothing.
368
00:36:24,345 --> 00:36:27,608
- You seriously believe all this shit?
369
00:36:30,417 --> 00:36:34,500
- You have the proof right
in front of your eyes.
370
00:36:35,762 --> 00:36:38,472
There are traces of it scattered
371
00:36:39,482 --> 00:36:40,432
all over the world.
372
00:36:42,272 --> 00:36:45,090
Thousands of years of history
373
00:36:45,092 --> 00:36:47,975
forgotten by everybody.
374
00:36:49,502 --> 00:36:51,300
Manuscripts,
375
00:36:51,302 --> 00:36:52,860
crusades,
376
00:36:52,862 --> 00:36:53,695
Templars,
377
00:36:55,167 --> 00:36:56,960
the deadly tomb.
378
00:36:56,962 --> 00:37:01,962
In the wrong hands, it was
guarded by a secret order
379
00:37:02,522 --> 00:37:03,695
for centuries.
380
00:37:04,712 --> 00:37:07,029
Then, its traces were lost.
381
00:37:11,467 --> 00:37:13,550
In the 1920s, a historian
382
00:37:16,670 --> 00:37:19,147
managed to find it again.
383
00:37:19,149 --> 00:37:21,575
It was an unprecedented event.
384
00:37:23,938 --> 00:37:25,521
But during a storm,
385
00:37:27,515 --> 00:37:29,022
he suffered a ship wreck
386
00:37:31,242 --> 00:37:32,942
in the middle of the Pacific Ocean
387
00:37:34,410 --> 00:37:37,205
and the book, disappeared again.
388
00:37:40,262 --> 00:37:44,590
Hitler tried everything to find it,
389
00:37:44,592 --> 00:37:47,524
but his efforts were fruitless.
390
00:37:49,389 --> 00:37:51,815
Lovecraft didn't invent anything,
391
00:37:52,851 --> 00:37:55,170
he knew of its existence
392
00:37:55,172 --> 00:37:58,770
and decided to ride his wave of success
393
00:37:58,772 --> 00:38:00,222
by exploiting the myth
394
00:38:02,042 --> 00:38:02,995
of this cursed
395
00:38:05,250 --> 00:38:06,083
book.
396
00:38:12,209 --> 00:38:13,559
- Let me get this straight.
397
00:38:15,482 --> 00:38:18,390
The old guy enlists in the Marines,
398
00:38:18,392 --> 00:38:21,720
the United States,
sends him in the Pacific
399
00:38:21,722 --> 00:38:23,700
to kick Japanese ass.
400
00:38:23,702 --> 00:38:28,050
And then by pure chance
among the Mac and bullets,
401
00:38:28,052 --> 00:38:30,302
he finds a cursed book
written centuries ago.
402
00:38:34,952 --> 00:38:36,750
Makes perfect sense.
403
00:38:36,752 --> 00:38:40,565
- I know it sounds ridiculous,
but it could be true.
404
00:38:43,022 --> 00:38:45,305
- How do you know all this shit four eyes?
405
00:38:46,892 --> 00:38:50,100
- I know how to read Mac.
406
00:38:50,102 --> 00:38:52,440
I don't know if I can
say the same about you.
407
00:38:52,442 --> 00:38:53,550
- Listen, know it all-
408
00:38:53,552 --> 00:38:55,385
- So what are we gonna do?
409
00:38:56,342 --> 00:38:57,395
- Don't get fresh.
410
00:39:08,862 --> 00:39:12,081
- Join us.
411
00:39:16,056 --> 00:39:16,889
Join us.
412
00:39:24,757 --> 00:39:25,590
Join us.
413
00:39:32,935 --> 00:39:33,768
Join us.
414
00:39:38,697 --> 00:39:39,530
Bailey?
415
00:39:46,398 --> 00:39:47,296
Bailey?
416
00:39:48,965 --> 00:39:49,796
It's Dad.
417
00:39:49,798 --> 00:39:50,882
Why don't you answer me?
418
00:39:51,842 --> 00:39:53,940
Don't you love me anymore?
419
00:39:53,942 --> 00:39:56,331
Have you forgotten me already?
420
00:39:57,166 --> 00:39:57,999
I'm cold honey.
421
00:39:59,452 --> 00:40:00,869
I think I'm dead.
422
00:40:01,762 --> 00:40:03,179
They're all dead.
423
00:40:04,024 --> 00:40:07,238
I no longer feel my legs. Please, honey.
424
00:40:07,240 --> 00:40:08,642
Answer me.
425
00:40:08,644 --> 00:40:09,764
Help me!
426
00:40:09,766 --> 00:40:10,886
Help me!
427
00:40:10,888 --> 00:40:12,087
Help me!
428
00:40:12,089 --> 00:40:14,102
Help me! Help me!
429
00:40:14,104 --> 00:40:15,255
- Bailey.
430
00:40:16,762 --> 00:40:18,262
- What's going on?
431
00:40:19,297 --> 00:40:21,598
Is everything okay?
432
00:40:21,600 --> 00:40:22,517
- I'm fine.
433
00:40:23,445 --> 00:40:26,112
I just need to-
- Is it the book?
434
00:40:27,454 --> 00:40:28,939
Did it do something to you?
435
00:40:28,941 --> 00:40:30,540
- I said I'm fine.
436
00:40:30,542 --> 00:40:31,742
- Bailey wait.
- Keith?
437
00:40:33,572 --> 00:40:34,405
Let her go.
438
00:40:36,182 --> 00:40:37,715
She needs to be alone.
439
00:40:38,959 --> 00:40:41,090
- It was that fucking book.
440
00:40:41,092 --> 00:40:43,585
It did something to her. I'm sure of it.
441
00:40:45,287 --> 00:40:47,620
- What the fuck is going on?
442
00:40:53,194 --> 00:40:54,694
- Shit. Shit shit.
443
00:41:00,093 --> 00:41:00,926
Shit.
444
00:41:03,177 --> 00:41:04,010
Shit shit.
445
00:41:17,799 --> 00:41:18,632
Fuck!
446
00:41:20,043 --> 00:41:21,427
Dad.
447
00:41:47,271 --> 00:41:48,521
I can't forget.
448
00:41:52,417 --> 00:41:53,834
I mustn't forget.
449
00:42:12,635 --> 00:42:13,468
Guys?
450
00:42:14,943 --> 00:42:16,093
- Bailey? Help!
451
00:42:22,589 --> 00:42:23,839
- Those idiots.
452
00:42:34,353 --> 00:42:37,103
- Maybe we should put it back
in the trunk and fuck it.
453
00:42:38,673 --> 00:42:39,673
Nobody saw anything.
454
00:42:41,583 --> 00:42:43,981
- Bailey is the only one
who came into contact
455
00:42:43,983 --> 00:42:45,541
with the book.
456
00:42:45,543 --> 00:42:49,531
And when I say contact, I
mean it did something to her.
457
00:42:49,533 --> 00:42:51,421
We have to know what happened
458
00:42:51,423 --> 00:42:53,023
before we screw things up again.
459
00:42:55,173 --> 00:42:56,923
- I've never seen Bailey like that.
460
00:42:58,203 --> 00:42:59,903
The book must have touched on her.
461
00:43:01,173 --> 00:43:03,936
- It feeds on our weaknesses.
462
00:43:05,673 --> 00:43:07,051
Maybe the story of her father.
463
00:43:07,053 --> 00:43:08,431
- I'll tell you what we are going to do
464
00:43:08,433 --> 00:43:10,021
with the space of shit.
465
00:43:10,023 --> 00:43:12,793
Now we build the fire
and stick the fucker into
466
00:43:14,422 --> 00:43:16,505
- Mac, put the book down.
467
00:43:18,081 --> 00:43:20,791
- Right Mac, put the book
down. We can't risk it.
468
00:43:20,793 --> 00:43:22,411
- No way.
469
00:43:22,413 --> 00:43:24,151
I'm tired of hearing you
talk about this stuff
470
00:43:24,153 --> 00:43:25,441
like it's normal.
471
00:43:25,443 --> 00:43:26,976
It's fucking absurd.
472
00:43:27,813 --> 00:43:31,561
So I wanna be sure I don't
have to worry about cursed book
473
00:43:31,563 --> 00:43:34,305
or the undead or shit like that anymore.
474
00:43:36,513 --> 00:43:41,011
- Mac. Don't make me tell you again.
475
00:43:41,013 --> 00:43:44,191
Put the book down.
476
00:43:44,193 --> 00:43:46,111
- Go fuck yourselves.
477
00:43:46,113 --> 00:43:47,916
I'm sick of your macho man bullshit.
478
00:43:48,843 --> 00:43:50,911
This time I'm going to dictate the rules.
479
00:43:50,913 --> 00:43:52,523
Now I'll show you.
480
00:44:04,650 --> 00:44:05,869
- No Mac.
481
00:44:17,071 --> 00:44:18,722
- Mac?
482
00:44:20,062 --> 00:44:21,062
- Your hand.
483
00:44:26,662 --> 00:44:28,245
- Stop! Stop! Stop!
484
00:44:32,657 --> 00:44:34,266
Fucking help me!
485
00:44:34,268 --> 00:44:36,753
Get this fucking book off me.
486
00:44:42,616 --> 00:44:44,366
- Let go you bastard.
487
00:44:45,221 --> 00:44:47,234
- Bailey? Help!
488
00:44:47,236 --> 00:44:49,211
- Keep pulling, don't stop.
489
00:44:53,093 --> 00:44:54,843
- Guys what the fuck?
490
00:45:23,149 --> 00:45:23,982
- Fuck!
491
00:45:25,063 --> 00:45:26,611
- Mac are you okay?
492
00:45:26,613 --> 00:45:28,536
- It fucking hurts.
493
00:45:31,143 --> 00:45:32,193
- Let me see.
494
00:45:33,303 --> 00:45:35,569
- Look at my fucking hand Sporty.
495
00:45:37,263 --> 00:45:38,754
- Keep still.
496
00:45:41,590 --> 00:45:45,532
- That was delicious.
497
00:45:45,534 --> 00:45:47,521
I hope you are not right handed.
498
00:45:47,523 --> 00:45:49,825
Food for brains.
499
00:45:54,393 --> 00:45:55,621
- Fuck you asshole.
500
00:45:55,623 --> 00:45:56,946
Hope you chocked on it.
501
00:45:58,203 --> 00:46:00,906
- I didn't mean to
offend you sweet cheeks.
502
00:46:02,815 --> 00:46:05,398
I was just making a compliment.
503
00:46:06,621 --> 00:46:08,288
Ah, I almost forgot.
504
00:46:09,720 --> 00:46:12,401
I've decided to throw a party
505
00:46:12,403 --> 00:46:15,726
and the new guests will be arriving soon.
506
00:46:19,773 --> 00:46:22,399
Oh,
507
00:46:22,401 --> 00:46:24,681
the little orphan,
508
00:46:24,683 --> 00:46:25,516
got angry.
509
00:46:27,766 --> 00:46:32,152
- You know what? You
talk too much for a book.
510
00:46:32,154 --> 00:46:34,987
- Don't even think about it bitch.
511
00:46:47,813 --> 00:46:50,011
You little bastards.
512
00:46:50,013 --> 00:46:52,086
You don't know what you've done.
513
00:46:53,103 --> 00:46:54,003
There you all are,
514
00:46:54,993 --> 00:46:59,316
four idiots who don't know
they are already dead.
515
00:47:04,293 --> 00:47:06,391
- Let's play a game.
516
00:47:06,393 --> 00:47:08,551
Now you shut the fuck up
517
00:47:08,553 --> 00:47:11,941
and only open your mouth
to answer my questions
518
00:47:11,943 --> 00:47:14,968
or I'll be forced to use this.
519
00:47:17,627 --> 00:47:20,627
- Oh, poor little Bailey Hollenbeck.
520
00:47:22,247 --> 00:47:26,914
Do you really think a simple
gun will do anything to me?
521
00:47:28,483 --> 00:47:32,191
- Let's find out. What do you think, guys?
522
00:47:32,193 --> 00:47:34,206
- Yeah, whip his ass Bailey.
523
00:47:36,123 --> 00:47:37,776
- Teach that asshole a lesson.
524
00:47:38,883 --> 00:47:42,511
- If I were you, I
wouldn't make her angry.
525
00:47:42,513 --> 00:47:43,513
- Did you hear that?
526
00:47:44,998 --> 00:47:47,395
Looks like we wanna have fun.
527
00:47:50,643 --> 00:47:52,746
- Boys and girl,
528
00:47:54,393 --> 00:47:55,956
you are so much fun.
529
00:47:56,913 --> 00:47:59,660
So tell me, what do you want to ask?
530
00:48:00,980 --> 00:48:02,851
- What the fuck have you done to me
531
00:48:02,853 --> 00:48:06,151
and who are the new guests
you so kindly invited.
532
00:48:06,153 --> 00:48:09,931
- There's no need to get so excited.
533
00:48:09,933 --> 00:48:11,641
We are all friends
534
00:48:11,643 --> 00:48:15,181
and friends have fun
when they get together.
535
00:48:15,183 --> 00:48:18,156
What I did is very, very simple indeed.
536
00:48:19,533 --> 00:48:22,790
I used your fear Bailey,
the remorse of a loss
537
00:48:23,829 --> 00:48:25,831
you've never metabolized
538
00:48:25,833 --> 00:48:27,181
the loss of a father
539
00:48:27,183 --> 00:48:28,433
who made you who you are.
540
00:48:30,003 --> 00:48:33,391
You pretend to be strong, confident,
541
00:48:33,393 --> 00:48:37,051
but underneath you hide your insecurity.
542
00:48:37,053 --> 00:48:40,261
The insecurity of somebody
who keeps dreaming
543
00:48:40,263 --> 00:48:43,463
of a dead daddy in the
middle of the jungle.
544
00:48:44,876 --> 00:48:47,611
You are nothing, just a bag of flesh
545
00:48:47,613 --> 00:48:48,961
that hasn't been able to go on
546
00:48:48,963 --> 00:48:50,616
with its pitiful life.
547
00:48:51,543 --> 00:48:55,656
You humans are so easy to read.
548
00:49:00,286 --> 00:49:04,141
I see that now I have
your complete attention.
549
00:49:04,143 --> 00:49:07,981
Let's see, Quinn Decker.
550
00:49:07,983 --> 00:49:10,681
Handsome, intelligent
551
00:49:10,683 --> 00:49:13,141
first in everything.
552
00:49:13,143 --> 00:49:15,816
But why do you do it? I wonder.
553
00:49:17,034 --> 00:49:20,071
Ah, right. Maybe because at home
554
00:49:20,073 --> 00:49:23,041
you are actually an eternal second.
555
00:49:23,043 --> 00:49:27,274
Mommy and Daddy only have
eyes for your big brother.
556
00:49:27,276 --> 00:49:31,354
He's the real pride and joy of the family.
557
00:49:31,356 --> 00:49:34,604
You, on the other hand,
are just a carbon copy
558
00:49:34,606 --> 00:49:38,196
in the eyes of your poor parents.
559
00:49:39,063 --> 00:49:41,911
- Shut your fucking mouth.
560
00:49:41,913 --> 00:49:46,913
- Now it's Mac's turn. The
bully in the cowboy act.
561
00:49:47,313 --> 00:49:50,526
By now, he and I are intimate.
562
00:49:51,406 --> 00:49:54,031
I think I still have
some pieces of your hand
563
00:49:54,033 --> 00:49:55,954
stuck in my throat.
564
00:50:00,633 --> 00:50:05,324
However, with you, this
game is all too easy.
565
00:50:05,326 --> 00:50:07,596
You are an attention seeking idiot.
566
00:50:08,853 --> 00:50:11,731
Everyone pretends to be your friend
567
00:50:11,733 --> 00:50:15,196
when in reality they think
you're a first rate asshole.
568
00:50:16,650 --> 00:50:19,536
You have no certainties in life, Mac.
569
00:50:20,373 --> 00:50:23,161
Just your needlessly overblown ego
570
00:50:23,163 --> 00:50:25,026
and that stupid act of yours.
571
00:50:26,285 --> 00:50:30,096
You are alone, but deep
down you already know that.
572
00:50:32,309 --> 00:50:33,476
Or am I wrong?
573
00:50:37,516 --> 00:50:42,039
Choo choo and here we
are at the final station,
574
00:50:42,041 --> 00:50:44,166
Keith Craver.
575
00:50:45,213 --> 00:50:49,141
You know, boy, I have
some respect for you.
576
00:50:49,143 --> 00:50:51,901
You have never betrayed your nature.
577
00:50:51,903 --> 00:50:55,411
You have never lowered yourself
to the disgusting rebel
578
00:50:55,413 --> 00:50:58,440
that infests the world of the living.
579
00:50:58,442 --> 00:51:00,571
You are an outsider,
580
00:51:00,573 --> 00:51:04,831
a leader who doesn't yet know he is one.
581
00:51:04,833 --> 00:51:08,071
And that's why you will
become one of the officers
582
00:51:08,073 --> 00:51:10,411
in the ranks of my army.
583
00:51:10,413 --> 00:51:14,151
Indeed, all of you will do your part
584
00:51:14,153 --> 00:51:16,403
whether you like it or not.
585
00:51:18,623 --> 00:51:20,248
- What do you mean?
586
00:51:20,250 --> 00:51:23,401
- I invited an acquaintance of mine,
587
00:51:23,403 --> 00:51:25,206
or rather an old friend.
588
00:51:26,043 --> 00:51:27,993
We've known each other for a long time.
589
00:51:31,443 --> 00:51:34,801
He has always helped me
with spring cleaning.
590
00:51:34,803 --> 00:51:39,246
And best of all, he fixes
problems in the blink of an eye.
591
00:51:40,233 --> 00:51:42,306
Simple, clean jobs.
592
00:51:43,293 --> 00:51:46,866
And he's coming right here to
do the same thing with you.
593
00:51:47,958 --> 00:51:49,375
Isn't that crazy?
594
00:51:51,227 --> 00:51:53,632
Finally, we see each other again
595
00:51:53,634 --> 00:51:55,551
after such a long time.
596
00:52:54,063 --> 00:52:56,916
It's coming to get you guys.
597
00:52:56,918 --> 00:52:58,827
It's coming to get you.
598
00:52:58,829 --> 00:53:01,001
- I warned you, you
stinking piece of shit.
599
00:53:04,257 --> 00:53:05,090
Shut up.
600
00:53:07,086 --> 00:53:09,871
Okay guys, we're definitely screwed.
601
00:53:09,873 --> 00:53:13,561
A demonic motherfucker is
coming here to kick our ass.
602
00:53:13,563 --> 00:53:15,913
And won't stop chasing
us until we're all dead.
603
00:53:17,433 --> 00:53:18,786
So what do we do now?
604
00:53:30,123 --> 00:53:31,834
- Do you know what?
605
00:53:31,836 --> 00:53:32,669
Fuck it.
606
00:53:33,573 --> 00:53:35,221
We are losers.
607
00:53:35,223 --> 00:53:37,963
Eternal seconds, assholes
608
00:53:39,273 --> 00:53:41,101
forced to carry the
weight of our shitty lives
609
00:53:41,103 --> 00:53:42,246
on our shoulders.
610
00:53:43,353 --> 00:53:44,853
You wanna know something else?
611
00:53:45,723 --> 00:53:46,596
That's life.
612
00:53:48,363 --> 00:53:49,356
But here,
613
00:53:50,668 --> 00:53:51,501
fuck
614
00:53:52,473 --> 00:53:55,801
now we have the chance
615
00:53:55,803 --> 00:53:59,713
to prove to ourself we
are worth so much more
616
00:54:02,763 --> 00:54:05,406
tonight, for the first time,
617
00:54:08,717 --> 00:54:11,550
we are gonna stand on the
summit and enjoy the view.
618
00:54:13,233 --> 00:54:14,066
And believe me,
619
00:54:15,723 --> 00:54:18,876
it's gonna be so fucking beautiful.
620
00:54:22,893 --> 00:54:24,576
It's time to return the favor.
621
00:54:27,003 --> 00:54:28,510
- Well said Sporty.
622
00:54:31,624 --> 00:54:33,474
- Your all out of your fucking minds.
623
00:54:35,283 --> 00:54:36,666
Did you hear what it said?
624
00:54:39,423 --> 00:54:40,965
- Why not?
625
00:54:44,220 --> 00:54:48,328
- Now, the little genius
has joined team crazy too.
626
00:54:51,993 --> 00:54:53,316
- We need your help Mac.
627
00:54:54,663 --> 00:54:57,781
Besides, you're not telling me
628
00:54:57,783 --> 00:54:58,981
you're gonna let the bustard
629
00:54:58,983 --> 00:55:00,933
get away with what he did to your hand.
630
00:55:02,304 --> 00:55:03,216
Are you?
631
00:55:06,873 --> 00:55:07,973
- Guys, you know what?
632
00:55:10,203 --> 00:55:11,036
I'm an asshole
633
00:55:13,203 --> 00:55:15,816
and I'm sorry for everything
I put you through.
634
00:55:18,493 --> 00:55:21,481
If there's one thing I realized
635
00:55:21,483 --> 00:55:23,436
is that I deserve all this shit.
636
00:55:28,323 --> 00:55:30,491
I don't wanna get sentimental,
637
00:55:30,493 --> 00:55:33,093
but I think I've grown fond
of you useless bastards.
638
00:55:38,221 --> 00:55:39,121
You are my family.
639
00:55:41,013 --> 00:55:42,846
And even if this plan is crazy,
640
00:55:45,672 --> 00:55:46,993
screw it.
641
00:55:55,503 --> 00:55:56,336
And now,
642
00:56:00,123 --> 00:56:01,476
it's time to give up.
643
00:57:10,023 --> 00:57:11,302
- That's for you.
644
00:57:21,374 --> 00:57:22,569
- Wanna give it a name?
645
00:57:27,417 --> 00:57:29,417
- That's not a bad idea.
646
00:57:33,217 --> 00:57:35,834
- Better keep the asshole closer then.
647
00:57:53,943 --> 00:57:55,356
- If I survive all this,
648
00:57:56,253 --> 00:57:58,153
I swear to God, I'll dance to the jig.
649
00:57:59,853 --> 00:58:01,716
- The what?
- The jig.
650
00:58:03,873 --> 00:58:06,216
- Okay. If you say so.
651
00:58:07,773 --> 00:58:08,723
- Are we all ready?
652
00:58:11,493 --> 00:58:12,326
- Fuck yeah.
653
00:58:13,591 --> 00:58:14,993
- So let's go.
654
00:58:48,938 --> 00:58:51,577
- Well, shouldn't the
motherfucker be on his way?
655
00:58:53,354 --> 00:58:56,162
- Yeah. Yeah. Sure.
656
00:58:56,164 --> 00:58:57,272
- Let's wait.
657
00:58:57,274 --> 00:58:58,474
Let's not lose our calm.
658
00:59:05,200 --> 00:59:07,184
- Guys, we closed
659
00:59:08,134 --> 00:59:09,277
all the entrances,
660
00:59:11,483 --> 00:59:12,316
didn't we?
661
00:59:15,584 --> 00:59:17,462
- Okay, this is what we'll do.
662
00:59:17,464 --> 00:59:20,102
Quinn, you take care of the living room,
663
00:59:20,104 --> 00:59:22,652
Keith you'll be the good samurai here.
664
00:59:22,654 --> 00:59:25,412
While Mike deals with the second floor.
665
00:59:25,414 --> 00:59:26,247
Questions?
666
00:59:27,154 --> 00:59:28,117
- And you Bailey?
667
00:59:29,074 --> 00:59:30,932
- I'll check the first floor.
668
00:59:30,934 --> 00:59:31,934
Any other questions?
669
00:59:33,454 --> 00:59:34,957
Good. Let's go.
670
00:59:36,630 --> 00:59:39,212
- Wait. If there are any problems,
671
00:59:39,214 --> 00:59:40,627
this is our meeting point.
672
00:59:41,734 --> 00:59:43,022
If you're in the shit,
673
00:59:43,024 --> 00:59:44,617
get here as fast as you can.
674
00:59:46,684 --> 00:59:49,084
Alone, I don't know how
many chances we'll have,
675
00:59:49,955 --> 00:59:50,788
but united
676
00:59:52,264 --> 00:59:53,914
just don't fuck up and above all,
677
00:59:55,294 --> 00:59:56,852
stay alive.
678
00:59:56,854 --> 00:59:58,466
Let's go.
679
01:00:01,144 --> 01:00:02,792
- Be ready.
680
01:00:12,503 --> 01:00:14,390
- I was born ready.
681
01:00:35,635 --> 01:00:36,718
- Okay Quinn.
682
01:00:38,290 --> 01:00:40,174
Let's lock this place down.
683
01:01:12,864 --> 01:01:14,396
It was about time.
684
01:01:29,860 --> 01:01:30,914
- Shit
685
01:01:30,916 --> 01:01:31,865
Shit.
686
01:01:31,867 --> 01:01:33,123
Shit.
687
01:01:52,150 --> 01:01:54,524
- Come on. Come on.
688
01:02:07,834 --> 01:02:09,836
Shut the fuck up.
689
01:02:18,088 --> 01:02:19,505
- Bailey?
690
01:02:38,267 --> 01:02:39,602
- Show yourself.
691
01:02:39,604 --> 01:02:41,627
You fucking son of a bitch.
692
01:02:56,483 --> 01:02:57,986
What the
693
01:03:24,689 --> 01:03:25,939
Son of a bitch.
694
01:03:29,820 --> 01:03:31,769
I have to warn the others.
695
01:03:39,242 --> 01:03:41,909
Now you can scream all you want.
696
01:03:56,621 --> 01:03:58,402
- Fuck is going on?
697
01:04:01,770 --> 01:04:03,187
Keith? You there?
698
01:04:05,976 --> 01:04:07,330
Keith?
699
01:04:26,784 --> 01:04:28,380
Get away from me.
700
01:04:48,115 --> 01:04:51,213
- Mac is everything okay?
701
01:04:51,215 --> 01:04:52,865
Mac?
702
01:04:52,867 --> 01:04:53,867
Mac, answer?
703
01:05:12,133 --> 01:05:14,759
- Did you hear that too?
- Fuck!
704
01:05:14,761 --> 01:05:16,057
Are you out of your mind?
705
01:05:19,114 --> 01:05:19,987
I'm gonna die.
706
01:05:25,054 --> 01:05:26,604
- It came from up there, right?
707
01:05:30,304 --> 01:05:31,137
- I think so.
708
01:05:32,134 --> 01:05:34,207
Fuck, this house is a maze.
709
01:05:36,094 --> 01:05:37,387
Do you think it's Mac?
710
01:05:39,850 --> 01:05:41,100
- I don't know.
711
01:05:44,104 --> 01:05:44,954
We need to check.
712
01:05:49,264 --> 01:05:50,882
I'll go ahead.
713
01:05:50,884 --> 01:05:52,892
Give me light and watch my back.
714
01:05:52,894 --> 01:05:56,972
Don't leave my ass for a
second, you understand?
715
01:05:56,974 --> 01:05:59,054
- Understood Captain.
716
01:05:59,056 --> 01:06:01,283
- Good. Let's go.
717
01:06:01,285 --> 01:06:02,719
- Let's go.
718
01:06:30,417 --> 01:06:31,834
- Bailey?
719
01:06:33,184 --> 01:06:36,037
- Come on face me. I've
got a present for you.
720
01:06:38,404 --> 01:06:39,254
- Bailey?
721
01:06:42,174 --> 01:06:43,232
Bailey?
722
01:06:43,234 --> 01:06:44,404
It's me. Dad.
723
01:06:46,216 --> 01:06:47,242
- Dad?
724
01:06:47,244 --> 01:06:50,132
- Oh honey, you
don't know how happy I am
725
01:06:50,134 --> 01:06:51,427
to hear your voice.
726
01:06:54,013 --> 01:06:54,872
- That's not you.
727
01:06:54,874 --> 01:06:57,482
- I swear to you, honey, it's me.
728
01:06:57,484 --> 01:06:58,927
Even if I'm no longer,
729
01:07:00,274 --> 01:07:02,317
even if I'm no longer alive.
730
01:07:04,204 --> 01:07:07,807
Here I am talking for some
strange reason with my daughter.
731
01:07:09,844 --> 01:07:10,897
It's incredible.
732
01:07:13,324 --> 01:07:17,310
You know, when I left for
the war, you were so little
733
01:07:17,312 --> 01:07:20,062
and now, now you're all grown up.
734
01:07:21,025 --> 01:07:22,239
- Stop it.
- In Vietnam,
735
01:07:22,241 --> 01:07:24,607
all I did was thinking about you and mom.
736
01:07:25,984 --> 01:07:29,222
Every day, every hour during meals,
737
01:07:29,224 --> 01:07:31,897
during firefights, always.
738
01:07:34,744 --> 01:07:37,207
And after all this endless
thinking about you,
739
01:07:39,154 --> 01:07:41,282
I realized something,
740
01:07:41,284 --> 01:07:42,524
a small grain of sand
741
01:07:43,924 --> 01:07:46,387
that move inside me causing a sand still.
742
01:07:48,604 --> 01:07:50,377
A pure crystal lethal.
743
01:07:53,494 --> 01:07:54,932
You know, Bailey,
744
01:07:54,934 --> 01:07:56,977
it's not an easy thing to confess.
745
01:07:59,494 --> 01:08:01,785
But I'll say it anyway.
746
01:08:02,974 --> 01:08:05,467
Bailey? You and mom,
747
01:08:07,774 --> 01:08:09,517
you and mom were my young too.
748
01:08:11,907 --> 01:08:13,832
Do you understand me?
749
01:08:13,834 --> 01:08:15,752
Useless little whore.
750
01:08:15,754 --> 01:08:18,482
You and that bitch mother of yours.
751
01:08:18,484 --> 01:08:20,342
I could have had it all,
752
01:08:20,344 --> 01:08:22,652
but no, I enlisted for you
753
01:08:22,654 --> 01:08:23,732
to guarantee you a roof
754
01:08:23,734 --> 01:08:26,077
over those fucking bitch heads of yours.
755
01:08:30,004 --> 01:08:30,837
Was it worth it?
756
01:08:32,104 --> 01:08:33,362
Fuck no.
757
01:08:33,364 --> 01:08:34,922
If the price to pay for my life
758
01:08:34,924 --> 01:08:37,947
was that of not giving
birth to you, then so be it.
759
01:08:39,724 --> 01:08:43,087
I died because of you
filthy opportunist bitches.
760
01:08:44,554 --> 01:08:46,387
Dad is with the worms now.
761
01:08:47,406 --> 01:08:48,623
Die!
762
01:08:48,625 --> 01:08:49,465
Die!
763
01:08:49,467 --> 01:08:50,933
Die!
764
01:08:54,336 --> 01:08:56,003
- I've heard enough.
765
01:09:24,454 --> 01:09:25,331
It's not you.
766
01:09:28,471 --> 01:09:29,804
It can't be you.
767
01:09:45,411 --> 01:09:48,621
- I will show you who the real monster is.
768
01:09:48,623 --> 01:09:52,070
- Mac is everything okay?
769
01:09:52,072 --> 01:09:53,463
Mac?
770
01:09:53,465 --> 01:09:54,382
Mac answer?
771
01:09:58,556 --> 01:09:59,889
- I'm on my way.
772
01:10:52,696 --> 01:10:53,529
- Keith?
773
01:10:55,714 --> 01:10:57,282
Gimme some light.
774
01:11:10,568 --> 01:11:11,401
- Oh God.
775
01:11:12,463 --> 01:11:13,296
Shit!
776
01:11:17,678 --> 01:11:19,243
- Are you okay?
777
01:11:22,277 --> 01:11:23,110
- Mac?
778
01:11:27,244 --> 01:11:28,077
- Buddy?
779
01:11:44,221 --> 01:11:46,412
- Mac that's not funny.
780
01:11:46,414 --> 01:11:47,664
Tell us what's happening.
781
01:11:59,794 --> 01:12:01,364
- We all fall
782
01:12:04,155 --> 01:12:05,648
down.
783
01:12:06,942 --> 01:12:08,225
- For Christ.
784
01:12:10,114 --> 01:12:12,271
- Mac. You need help.
785
01:12:12,273 --> 01:12:13,759
Come with us.
786
01:12:13,761 --> 01:12:14,594
And
- Oh.
787
01:12:17,523 --> 01:12:19,523
- Can you hear that too?
788
01:12:20,870 --> 01:12:23,443
- Hear what Mac?
789
01:12:23,445 --> 01:12:24,278
Mac?
790
01:12:26,940 --> 01:12:29,101
- It's beautiful.
791
01:12:32,452 --> 01:12:33,452
Quinn, mate.
792
01:12:35,475 --> 01:12:36,752
You ask me
793
01:12:36,754 --> 01:12:38,839
if I find it up.
794
01:12:41,397 --> 01:12:44,149
You know, it has needed.
795
01:12:48,525 --> 01:12:49,777
You.
796
01:13:00,135 --> 01:13:01,283
Got to sleep.
797
01:13:03,432 --> 01:13:04,847
- Keith?
798
01:13:04,849 --> 01:13:06,122
Your little piece of shit.
799
01:13:06,124 --> 01:13:07,687
Now it's your fucking turn.
800
01:13:09,188 --> 01:13:10,624
- Get face full of this,
801
01:13:10,626 --> 01:13:11,812
fucking asshole.
802
01:13:13,068 --> 01:13:14,272
- Is that all you have?
803
01:13:27,487 --> 01:13:29,368
- So your balls survived the wedgie
804
01:13:31,744 --> 01:13:32,916
Well after I'm done with it,
805
01:13:32,918 --> 01:13:34,930
I like your body in a coat rock.
806
01:13:34,932 --> 01:13:37,963
Cut off your balls and
shove it down your throat.
807
01:13:49,164 --> 01:13:51,497
Who's breaking my balls now?
808
01:13:55,515 --> 01:13:57,742
- The fucking tooth fairy.
809
01:13:59,871 --> 01:14:01,203
- Oh.
810
01:14:10,849 --> 01:14:11,863
- Get up.
811
01:14:16,731 --> 01:14:18,084
- Bailey?
812
01:14:20,726 --> 01:14:21,559
- You.
813
01:14:24,750 --> 01:14:25,667
- Yeah. Me.
814
01:14:28,580 --> 01:14:30,092
- Oh shit.
815
01:14:30,094 --> 01:14:30,927
- I said get up.
816
01:14:33,934 --> 01:14:35,882
Let's drag him to the living room.
817
01:14:35,884 --> 01:14:37,027
We're not safe here.
818
01:14:40,522 --> 01:14:41,355
- And him?
819
01:14:42,634 --> 01:14:43,502
- Mac was already dead
820
01:14:43,504 --> 01:14:44,904
before I pulled the trigger.
821
01:14:47,464 --> 01:14:48,367
- Come on. Move.
822
01:14:50,228 --> 01:14:51,061
- Okay.
823
01:15:23,782 --> 01:15:25,533
- Quinn. It's me.
824
01:15:25,535 --> 01:15:26,438
- Let him go.
825
01:15:29,405 --> 01:15:30,543
- What happened?
826
01:15:30,545 --> 01:15:33,368
- You tell us big man.
827
01:15:34,325 --> 01:15:35,158
- What?
828
01:15:36,365 --> 01:15:38,133
- Can we trust him?
829
01:15:38,135 --> 01:15:40,238
- You're not possessed?
830
01:15:41,225 --> 01:15:42,693
Are you?
831
01:15:42,695 --> 01:15:44,348
- Fuck guys, it's me.
832
01:15:45,605 --> 01:15:46,438
- Prove it.
833
01:15:49,329 --> 01:15:50,996
- How can I do that?
834
01:15:52,775 --> 01:15:53,708
I'm fine.
835
01:15:55,415 --> 01:15:57,675
The last thing I can remember
836
01:15:58,552 --> 01:16:01,893
is Mac's fist, two inches from my eyes.
837
01:16:01,895 --> 01:16:02,888
And darkness.
838
01:16:04,475 --> 01:16:07,088
Not possessed. Damn it.
839
01:16:08,255 --> 01:16:09,488
- I believe him Bailey.
840
01:16:14,735 --> 01:16:16,700
- Believe me guys,
841
01:16:18,665 --> 01:16:22,328
I've just this fuck off headache.
842
01:16:28,168 --> 01:16:29,001
- But Mac?
843
01:16:40,839 --> 01:16:41,839
Bailey, where's Mac?
844
01:16:53,426 --> 01:16:58,426
Oh no.
845
01:16:58,497 --> 01:16:59,348
No.
846
01:17:05,011 --> 01:17:06,543
Shit.
847
01:17:19,575 --> 01:17:20,742
- For you Cap.
848
01:17:28,303 --> 01:17:29,470
- Thanks, man.
849
01:17:50,498 --> 01:17:52,413
What the fuck happened here?
850
01:17:52,415 --> 01:17:54,573
- The asshole is inside the house.
851
01:17:54,575 --> 01:17:57,153
He tried to party with me,
but Bailey's tired of playing
852
01:17:57,155 --> 01:17:58,955
and there's still shit to deal with.
853
01:17:59,915 --> 01:18:00,968
- How did he get in?
854
01:18:02,814 --> 01:18:04,711
I mean, doors and windows are all-
855
01:18:04,713 --> 01:18:07,298
- Doors and windows didn't
do a damn thing to him.
856
01:18:08,135 --> 01:18:11,553
It's like playing
fucking chess with death.
857
01:18:11,555 --> 01:18:14,038
- It's probably already
here, we don't even know it.
858
01:18:20,306 --> 01:18:22,658
- Guys. I have an idea.
859
01:18:24,305 --> 01:18:25,778
Let's use the book.
860
01:18:28,205 --> 01:18:29,943
There's got to be some formula,
861
01:18:29,945 --> 01:18:31,718
some, write that can help us.
862
01:18:32,885 --> 01:18:34,473
- The situation is truly fucked up
863
01:18:34,475 --> 01:18:35,823
beyond all recognition.
864
01:18:35,825 --> 01:18:36,843
So make it quick.
865
01:18:36,845 --> 01:18:39,063
- You heard him? We'll, keep an eye out.
866
01:18:39,065 --> 01:18:40,875
Keith, do your magic.
867
01:18:43,635 --> 01:18:45,001
- Well then.
868
01:18:51,704 --> 01:18:53,454
- Quick.
- I'm trying.
869
01:18:55,347 --> 01:18:56,599
- He's close.
870
01:19:00,513 --> 01:19:01,802
- Right, right.
871
01:19:01,804 --> 01:19:03,186
- Keith.
872
01:19:07,835 --> 01:19:10,053
- I found something.
- What?
873
01:19:10,055 --> 01:19:11,828
- A note written in blood.
874
01:19:12,935 --> 01:19:15,261
Best part, it's in English.
875
01:19:17,195 --> 01:19:19,353
Maybe during World War II.
876
01:19:19,355 --> 01:19:22,233
- We don't have time for
history lesson Keith.
877
01:19:22,235 --> 01:19:24,142
What's written there? Hurry up!
878
01:19:25,403 --> 01:19:27,760
- Get ready. He's coming.
879
01:19:27,762 --> 01:19:28,845
- I am ready.
880
01:19:31,574 --> 01:19:32,926
- Not yet.
881
01:19:32,928 --> 01:19:35,175
I decided to baptize it first.
882
01:19:36,738 --> 01:19:39,303
- Guys, to kick that thing's ass,
883
01:19:39,305 --> 01:19:41,558
we have to hit it on its ugly face with
884
01:19:46,242 --> 01:19:47,230
This.
885
01:19:48,862 --> 01:19:51,471
- Let him go, you son of a bitch.
886
01:19:51,473 --> 01:19:53,319
- I told you to-
- Bailey?
887
01:19:53,321 --> 01:19:54,488
- No.
888
01:19:55,513 --> 01:19:58,362
- Remember the Hooper Theory.
889
01:20:20,965 --> 01:20:22,416
- Keith?
890
01:20:40,107 --> 01:20:41,186
- Wait Bailey.
891
01:20:57,477 --> 01:20:59,122
- Let her go, you asshole.
892
01:21:08,252 --> 01:21:11,632
You wanna dance?
893
01:21:11,634 --> 01:21:13,680
Let's dance.
894
01:21:52,889 --> 01:21:54,273
- Get a hold of this.
895
01:22:03,157 --> 01:22:04,907
- What have you done?
896
01:22:07,595 --> 01:22:09,746
- What needed to be done.
897
01:22:30,552 --> 01:22:31,392
Die!
898
01:22:31,394 --> 01:22:33,441
Just fucking die.
899
01:22:37,931 --> 01:22:40,600
- Bailey. That's enough Bailey.
900
01:22:41,920 --> 01:22:42,753
Enough.
901
01:22:43,900 --> 01:22:46,292
Look at me. Look at me.
902
01:22:47,737 --> 01:22:49,663
Bailey, look at me.
903
01:22:51,927 --> 01:22:53,773
It's over. Game over.
904
01:22:55,623 --> 01:22:57,799
His dead. That's enough.
905
01:23:38,769 --> 01:23:40,269
- Congratulations.
906
01:23:41,392 --> 01:23:42,225
Well done.
907
01:23:43,851 --> 01:23:47,343
But do you really think it's over?
908
01:23:47,345 --> 01:23:49,778
Do you really believe that?
909
01:23:50,735 --> 01:23:55,083
Oh no. You are mistaken.
910
01:23:55,085 --> 01:23:57,753
There are thousands like him
911
01:23:57,755 --> 01:24:00,933
hidden in the darkness,
912
01:24:00,935 --> 01:24:04,268
waiting, ready to kick your asses.
913
01:24:06,785 --> 01:24:09,478
You won the battle, I grant you,
914
01:24:11,072 --> 01:24:12,428
but the war.
915
01:24:16,108 --> 01:24:16,965
Oh, the war
916
01:24:18,743 --> 01:24:19,993
has just begun.
917
01:24:48,948 --> 01:24:51,688
- I didn't know you smoked.
918
01:24:55,608 --> 01:24:57,064
- I just quit.
919
01:25:01,415 --> 01:25:02,558
The baptism is over.
920
01:25:03,605 --> 01:25:04,688
I want its name.
921
01:25:14,855 --> 01:25:15,688
- Lucy.
922
01:25:17,195 --> 01:25:20,970
- Lucy. Nice name. I approve.
923
01:25:26,264 --> 01:25:27,597
- And now?
- Now,
924
01:25:43,821 --> 01:25:46,842
now we'll hunt down the others.
925
01:25:46,844 --> 01:25:49,746
- You really must be out
of your fucking mind.
926
01:26:05,844 --> 01:26:07,344
- Do you think so?
927
01:26:08,593 --> 01:26:10,291
I came here for some fucking research
928
01:26:10,293 --> 01:26:11,376
and now this.
929
01:26:14,326 --> 01:26:16,450
Fucking amazing.
930
01:26:16,452 --> 01:26:17,757
- Right.
931
01:26:21,169 --> 01:26:22,342
- So what you wanna do,
932
01:26:22,344 --> 01:26:24,603
build your own master hunting squad?
933
01:26:24,605 --> 01:26:25,705
- Something like that.
934
01:26:26,825 --> 01:26:29,588
Plus, I still have an outstanding debt.
935
01:26:30,774 --> 01:26:34,059
I intend to sell it, whatever the cost.
936
01:26:38,021 --> 01:26:41,795
I still owe it to Keith.
937
01:26:43,537 --> 01:26:44,592
- And Mac.
938
01:26:49,477 --> 01:26:51,848
We can still dance the
jig in Keith's honor.
939
01:26:53,165 --> 01:26:54,805
- Well said.
940
01:26:59,770 --> 01:27:02,296
- We need to go.
- Yeah.
941
01:27:02,298 --> 01:27:03,548
Yeah. Let's go.
942
01:27:07,933 --> 01:27:09,446
- Oh you little bastards
943
01:27:09,448 --> 01:27:10,703
where'd you think you're going?
944
01:27:10,705 --> 01:27:12,455
You still owe me $70.
945
01:27:15,325 --> 01:27:16,158
- Fuck!
62658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.