All language subtitles for The Cat In The Hat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,100 --> 00:00:08,300 Subrip By PrimeEvil Fixed By Pacman 2 00:01:13,400 --> 00:01:15,900 [Narrator] There are gajillions ofstories... 3 00:01:16,000 --> 00:01:18,100 ofmischiefand fun, 4 00:01:18,200 --> 00:01:20,100 but to keep things simple, 5 00:01:20,200 --> 00:01:22,800 let's start withjust one... 6 00:01:22,900 --> 00:01:25,400 about a mom and two kids... 7 00:01:25,500 --> 00:01:27,700 and a house and a hat... 8 00:01:27,800 --> 00:01:29,700 that, oddly enough, 9 00:01:29,800 --> 00:01:32,100 was worn by a cat. 10 00:01:32,200 --> 00:01:36,200 But soon enough we will get to all that. 11 00:01:36,300 --> 00:01:40,200 In the valley that stretches from this hill to that hill, 12 00:01:40,300 --> 00:01:42,300 a city is nestled... 13 00:01:42,400 --> 00:01:45,500 that city is Anville. 14 00:01:45,600 --> 00:01:47,800 - [Kid] Hurry up! We'll miss the movie! - Any more tutti-frutti? 15 00:01:48,000 --> 00:01:48,900 I'll check. Thanks! 16 00:01:49,000 --> 00:01:53,200 [NarratorContinues] It's a town that's not huge, but quite big enough... 17 00:01:53,300 --> 00:01:56,500 for buyers and sellers to sell and buy stuff, 18 00:01:56,600 --> 00:01:59,300 from shoes and shirts... 19 00:01:59,400 --> 00:02:01,600 and elongated ladders... 20 00:02:01,700 --> 00:02:05,900 to sailboats and gibble-grated berry-juice bladders. 21 00:02:06,000 --> 00:02:07,400 [Horn Honks] 22 00:02:07,500 --> 00:02:12,900 So ourstory begins at the corner ofMain and Montroob... 23 00:02:13,000 --> 00:02:15,400 in the spotless real estate offiice... 24 00:02:15,500 --> 00:02:19,100 run by Hank Humberfloob. 25 00:02:20,100 --> 00:02:22,900 [Woman] Humberfloob Real Estate. How can we make yourdreams come true? 26 00:02:23,000 --> 00:02:24,900 [People Chattering] 27 00:02:29,600 --> 00:02:31,000 What do you mean, you're leaving? 28 00:02:31,100 --> 00:02:34,500 You're a babysitter. Babysitters don't leave. They sit. 29 00:02:34,600 --> 00:02:37,500 Baby-leavers leave. I'm sorry. I really gotta go, Miss Walden. 30 00:02:37,600 --> 00:02:40,500 Well, I need to come home right away. 31 00:02:40,600 --> 00:02:43,200 All right. Thank you, Amy. Sorry. 32 00:02:43,300 --> 00:02:44,900 [Sighs] 33 00:02:46,800 --> 00:02:49,700 Attention, everyone! It's 9:02. 34 00:02:49,900 --> 00:02:52,000 Staff meeting! Staff meeting! 35 00:02:52,100 --> 00:02:55,100 [All Gasping, Murmuring] Look alive, everyone.! 36 00:02:55,200 --> 00:02:57,200 First I'd like to welcome aboard... 37 00:02:57,400 --> 00:03:00,500 our newest member of the Humberfloob family, 38 00:03:00,600 --> 00:03:02,800 Jim McFlinnagan! 39 00:03:02,900 --> 00:03:04,700 - Mr. Humberfloob, I wanted to thank you... - [All Gasping] 40 00:03:04,800 --> 00:03:06,800 Fired. I beg your pardon? 41 00:03:06,900 --> 00:03:09,300 Fired. B-But l... 42 00:03:09,400 --> 00:03:13,600 Fired! 43 00:03:16,500 --> 00:03:19,500 One, two, three, four, fiive, six, seven, eight, nine, 10! 44 00:03:22,000 --> 00:03:26,000 As you know, tonight is our bimonthly"meet and greet" party. 45 00:03:26,200 --> 00:03:29,600 Tonight's host is... Joan Walden. 46 00:03:29,700 --> 00:03:33,700 This is where people can meet our real estate agents... 47 00:03:33,800 --> 00:03:37,700 in an informal, yet hygienic setting. 48 00:03:37,800 --> 00:03:40,800 Mr. Humberfloob, I have to get home to my kids. 49 00:03:42,200 --> 00:03:44,200 Ah, yes. 50 00:03:45,500 --> 00:03:48,000 Your children. 51 00:03:48,100 --> 00:03:52,300 Joan, let me make this perfectly clear. 52 00:03:52,400 --> 00:03:57,100 If your house is as messy as last time, 53 00:03:57,200 --> 00:04:00,200 you're fiired! 54 00:04:00,400 --> 00:04:02,200 [Employees Gasping, Murmuring] 55 00:04:02,300 --> 00:04:05,900 That's pretty clear, Mr. Humberfloob. 56 00:04:06,000 --> 00:04:07,900 Don't worry. I promise. 57 00:04:08,000 --> 00:04:10,400 My kids'll be on their best behavior. 58 00:04:11,300 --> 00:04:13,200 Great. 59 00:04:14,700 --> 00:04:17,100 [Phone Rings] [Woman] Humberfloob Real Estate. 60 00:04:17,200 --> 00:04:20,100 How can we make yourdreams come true? Please hold. 61 00:04:20,200 --> 00:04:24,200 [Narrator] Lfyou leave Humberfloob's and turn left onto Main, 62 00:04:24,300 --> 00:04:28,800 three miles down you'll fiind Lipplapper Lane, 63 00:04:28,900 --> 00:04:32,300 a pleasant-enough street in a pleasant-enough way... 64 00:04:32,500 --> 00:04:36,800 where a neighbor greeted neighbor with a neighborly"Hey.!" 65 00:04:36,900 --> 00:04:38,400 Hey! Hey! 66 00:04:38,400 --> 00:04:42,800 Here the hedges were hedged, the weeds were all weeded, 67 00:04:42,900 --> 00:04:45,300 and lawns were mowed daily, 68 00:04:45,400 --> 00:04:48,300 twice daily ifneeded. 69 00:04:48,400 --> 00:04:50,600 And at the end ofthis street, 70 00:04:50,700 --> 00:04:52,900 in a house like any other, 71 00:04:53,000 --> 00:04:55,100 something magical would happen... 72 00:04:55,200 --> 00:04:58,300 to a sisterand her brother. 73 00:04:59,200 --> 00:05:00,300 [Barking] 74 00:05:07,500 --> 00:05:10,300 [Barks] Shh! Nevins! Stealth mode. 75 00:05:10,400 --> 00:05:12,300 Today's to-do list. 76 00:05:12,400 --> 00:05:14,800 Number one: Make to-do list. 77 00:05:14,900 --> 00:05:17,200 Number two: Practice coloring. 78 00:05:17,300 --> 00:05:20,100 Number three: Research graduate schools. 79 00:05:20,100 --> 00:05:22,900 Number four: Be spontaneous. 80 00:05:23,000 --> 00:05:26,500 Number fiive: Create lasting childhood memories. 81 00:05:26,500 --> 00:05:29,800 And numbersix: Amend will. 82 00:05:31,100 --> 00:05:33,400 What is he doing? 83 00:05:39,400 --> 00:05:41,100 [Sighs] 84 00:05:44,700 --> 00:05:46,300 [Whines] 85 00:05:48,600 --> 00:05:50,200 [Beeps] 86 00:05:51,300 --> 00:05:54,300 Number 10: Make tomorrow's to-do list. 87 00:05:57,800 --> 00:06:00,300 Ladies and gentlemen! [Nevins Barking] 88 00:06:00,400 --> 00:06:02,200 Nevins, your attention, please. 89 00:06:02,300 --> 00:06:05,300 You are about to witness the third most spectacular stunt... 90 00:06:05,400 --> 00:06:07,800 ever performed under this roof! 91 00:06:07,900 --> 00:06:11,500 Do you know how hard it's getting to tell people that we're related? 92 00:06:11,700 --> 00:06:15,100 Relax. I'll put everything back. 93 00:06:18,800 --> 00:06:20,900 [Whining] 94 00:06:24,400 --> 00:06:27,800 And now, for the indoor stair luge! 95 00:06:27,900 --> 00:06:29,800 Indoor stair luge? 96 00:06:29,900 --> 00:06:32,100 I'll have to add this one to my list. 97 00:06:32,200 --> 00:06:34,900 Go have no fun somewhere else. 98 00:06:35,000 --> 00:06:38,500 It... is... showtime.! 99 00:06:38,600 --> 00:06:40,900 - [Whimpers] - [Grunts] 100 00:06:41,100 --> 00:06:43,500 Whoa.! 101 00:06:43,700 --> 00:06:46,200 [Yelling] 102 00:06:46,400 --> 00:06:48,800 - Aah! - Yeah! 103 00:06:48,900 --> 00:06:50,400 [Groans] 104 00:06:50,500 --> 00:06:53,100 - [Woman] Oh, my word.! - [Nevins Barking] 105 00:06:53,200 --> 00:06:55,100 Nevins! 106 00:06:55,200 --> 00:06:58,500 Nevins, come back.! 107 00:07:00,000 --> 00:07:01,900 Hey, Mom. What's up? 108 00:07:05,500 --> 00:07:08,400 You are so lucky you didn't ruin this dress. 109 00:07:08,500 --> 00:07:11,000 Mom, I know you're angry, 110 00:07:11,100 --> 00:07:13,000 but there's something you need to know. 111 00:07:13,100 --> 00:07:15,700 This was all Sally's fault. Oh, really? 112 00:07:15,800 --> 00:07:18,200 And how, exactly, was it Sally's fault? 113 00:07:18,300 --> 00:07:20,300 Give me a minute. I'm workin' on it. 114 00:07:20,400 --> 00:07:22,800 Save it, Conrad. 115 00:07:22,900 --> 00:07:26,000 Why today? Why did you have to pick today to destroy the house? 116 00:07:26,100 --> 00:07:28,000 You know what's happening today. 117 00:07:28,100 --> 00:07:30,000 I tried to tell him, Mom. 118 00:07:30,100 --> 00:07:32,500 "Mom's throwing a very important party," I said. 119 00:07:32,600 --> 00:07:34,500 "All ofher important clients will be here." 120 00:07:34,600 --> 00:07:38,300 But he went right ahead and wrecked the house and let Nevins get away. 121 00:07:38,400 --> 00:07:41,000 Now, again, I hope you're going to ground him. 122 00:07:41,100 --> 00:07:43,800 Yes, Sally, for a week, but that's none of your business. 123 00:07:43,900 --> 00:07:45,800 Aweek? Come on. Two days. 124 00:07:45,900 --> 00:07:48,300 I asked you to do one thing today, Conrad... 125 00:07:48,400 --> 00:07:50,300 keep the house clean. 126 00:07:50,500 --> 00:07:55,300 Do you know how frustrating it is that you're always doing the exact opposite of what I say? 127 00:07:55,800 --> 00:07:57,500 Knock, knock, knock. 128 00:07:57,600 --> 00:07:59,800 [Growling] Someone lose a dog? 129 00:07:59,900 --> 00:08:01,800 I found him next door... 130 00:08:01,900 --> 00:08:03,800 in my yard... again. 131 00:08:03,900 --> 00:08:06,300 You are a saint. 132 00:08:06,400 --> 00:08:09,200 And here I thought you were only dating me for my good looks. 133 00:08:09,300 --> 00:08:11,700 Lucky us. Larry Quinn is here. 134 00:08:11,800 --> 00:08:14,900 Hey-a, sport. Call me Lawrence. Okay? 135 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 You rescued Nevins! Thanks, Lawrence! 136 00:08:18,100 --> 00:08:20,900 It was my pleasure, Sally. Anything for my little princess. 137 00:08:21,000 --> 00:08:22,600 Oh, I don't wanna be a princess. 138 00:08:22,700 --> 00:08:26,400 In a constitutional monarchy parliament has all the real power. 139 00:08:28,300 --> 00:08:29,700 I see. Okay, that's great. 140 00:08:29,800 --> 00:08:31,900 Uh, look, pal, be a sport. 141 00:08:32,000 --> 00:08:35,900 Why don't you go tidy up the living room. Okay...dude? 142 00:08:36,000 --> 00:08:37,800 I don't have to listen to you, Larry. 143 00:08:37,900 --> 00:08:40,200 Conrad, do what Lawrence says. 144 00:08:53,300 --> 00:08:57,200 Have you given some thought about the Wilhelm Academy? 145 00:08:57,300 --> 00:09:00,400 You mean the Colonel Wilhelm Military Academy forTroubled Youth? 146 00:09:00,600 --> 00:09:03,000 That's the one, Joan. 147 00:09:03,200 --> 00:09:06,300 I'm not sure it's right for Conrad. 148 00:09:06,400 --> 00:09:09,900 Oh, Joan, Joan. 149 00:09:10,000 --> 00:09:12,500 Joan, Joan, Joan. 150 00:09:13,600 --> 00:09:16,300 I have so much respect foryou, Joan. 151 00:09:16,400 --> 00:09:20,000 Single mother, careerwoman, raising two children on your own, 152 00:09:20,100 --> 00:09:24,400 and still fiinding time to be the best darned real estate agent in town. 153 00:09:26,300 --> 00:09:28,800 I know how hard it is, Joan. 154 00:09:28,900 --> 00:09:32,500 It is hard. Oh... I know. 155 00:09:32,700 --> 00:09:35,600 And I know how hard you're trying. 156 00:09:37,400 --> 00:09:40,100 This is a once-in-a-lifetime proposition, and you must act now. 157 00:09:40,200 --> 00:09:43,100 The Colonel Wilhelm Military Academy forTroubled Youth... 158 00:09:43,200 --> 00:09:46,000 is what we call in the sales game a win-win scenario. 159 00:09:46,100 --> 00:09:50,800 A top-flight military school, and it's only... eight hours away. 160 00:09:52,800 --> 00:09:56,100 [Phone Rings] Oh, the phone. 161 00:09:57,400 --> 00:09:59,700 [Phone Rings] 162 00:10:04,400 --> 00:10:06,300 I heard what you said. 163 00:10:06,400 --> 00:10:08,300 I'm not going to military school, Larry. 164 00:10:08,500 --> 00:10:10,900 Look, buddy, 165 00:10:11,000 --> 00:10:13,900 I know I'm not your dad... 166 00:10:14,000 --> 00:10:16,900 and this is probably really strange foryou... 167 00:10:17,000 --> 00:10:18,700 your neighbor's dating your mom. 168 00:10:18,700 --> 00:10:22,300 But here's the thing, son. Come here. 169 00:10:22,400 --> 00:10:24,800 I don't like you either. 170 00:10:24,900 --> 00:10:27,500 But I'm gonna marry your mom. 171 00:10:27,600 --> 00:10:31,800 And if it was up to me, you'd be at military school today. 172 00:10:31,900 --> 00:10:34,300 I'm not going to military school. Ohh! 173 00:10:34,500 --> 00:10:36,400 I think you're gonna love it. 174 00:10:36,500 --> 00:10:38,400 It's just like summer camp, 175 00:10:38,500 --> 00:10:40,400 except with brutal forced marches... 176 00:10:40,500 --> 00:10:42,400 and soul-crushing discipline. 177 00:10:42,500 --> 00:10:47,100 And one more thing... It's Lawrence, you snot-nosed son of a... 178 00:10:47,200 --> 00:10:50,100 wonderful woman who I'm absolutely crazy about! [Grunting] Oww! 179 00:10:50,200 --> 00:10:52,100 Gosh, I love children! 180 00:10:52,200 --> 00:10:54,100 Oh, Joan, I didn't see you there. 181 00:10:54,200 --> 00:10:56,900 Would you be a doll and help me bring up chairs from the basement? 182 00:10:57,000 --> 00:10:59,600 Nothing would give me more pleasure, Joan, but I do have to run. 183 00:10:59,600 --> 00:11:02,500 I have a very important sales conference downtown. 184 00:11:02,500 --> 00:11:04,900 Oh. Okay. 185 00:11:05,000 --> 00:11:07,700 - Well, I'll see you at the party tonight. - Sure. 186 00:11:30,200 --> 00:11:33,100 Mom, that guy's a total phony. You can't let Larry... 187 00:11:33,200 --> 00:11:36,100 It's Lawrence, Conrad. [Doorbell Rings] 188 00:11:36,900 --> 00:11:39,400 Kate's Catering. I'm here to do your party tonight. 189 00:11:39,500 --> 00:11:42,100 Oh, hi. Where's Kate? 190 00:11:42,200 --> 00:11:45,300 I'm Kate. Oh. Okay. 191 00:11:45,400 --> 00:11:47,300 Right this way, Kate. 192 00:11:47,400 --> 00:11:49,000 Mom, you've gotta listen to me... [Phone Ringing] 193 00:11:49,100 --> 00:11:51,500 Quiet! Two weeks ago you said you would... 194 00:11:51,700 --> 00:11:53,900 [Joan Screams] I "specialed" it. See? 195 00:11:54,000 --> 00:11:57,100 Quiet! Nevins! 196 00:11:57,200 --> 00:11:59,200 [Ringing Continues] I said quiet! 197 00:12:01,000 --> 00:12:02,700 [Ringing] 198 00:12:02,800 --> 00:12:06,900 Joan Walden Real Estate. Be it ever so humble, there's no place likeJoan. 199 00:12:07,000 --> 00:12:09,100 This is Mr. Humberfloob. 200 00:12:09,200 --> 00:12:13,000 - Oh, hi, Mr. Humberfloob. - Joan, I need you to come back to the offiice. 201 00:12:13,100 --> 00:12:15,400 - Today? - Yes, Joan. 202 00:12:15,500 --> 00:12:18,100 - No problem? - No problem at all. 203 00:12:18,200 --> 00:12:20,100 Great! 204 00:12:20,200 --> 00:12:22,600 - [Gasps] - What's going on, Mommy? 205 00:12:22,700 --> 00:12:26,500 Mommy has to go back to the offiice. 206 00:12:26,600 --> 00:12:29,300 Oh! I hope Mrs. Kwan can babysit. 207 00:12:29,400 --> 00:12:32,000 - Not Mrs. Kwan! - [Doorbell Rings] 208 00:12:34,300 --> 00:12:36,200 Oh! Hi, Mrs. Kwan. 209 00:12:36,300 --> 00:12:38,200 Hi. I'm running late. 210 00:12:38,300 --> 00:12:41,200 Thanks for babysitting on such short notice. Mmm, yeah. 211 00:12:41,300 --> 00:12:43,300 Okay, Mrs. Kwan. 212 00:12:43,400 --> 00:12:44,800 Oh-oh-oh! 213 00:12:44,900 --> 00:12:47,600 I'll be back in a couple ofhours. Hi. 214 00:12:47,700 --> 00:12:50,300 Conrad's grounded, so no video games. 215 00:12:50,500 --> 00:12:52,400 Sally? Last chance. 216 00:12:52,500 --> 00:12:55,500 If you wanna make cupcakes, I can take you to your friend Ginny's house. 217 00:12:55,600 --> 00:12:57,500 - [Growling] - Ginny's not my friend anymore. 218 00:12:57,600 --> 00:13:00,300 Last time we made cupcakes she wanted to be the head chef. 219 00:13:00,400 --> 00:13:02,300 I'm the head chef. 220 00:13:02,400 --> 00:13:04,100 What about Denise, then? 221 00:13:04,200 --> 00:13:07,000 She talked back to me, so I ordered her not to speak to me anymore. 222 00:13:07,100 --> 00:13:10,200 - And you don't like bossy? - I won't tolerate it. 223 00:13:10,300 --> 00:13:11,900 Right. 224 00:13:11,900 --> 00:13:14,800 Well, if you're both staying, remember the rules. 225 00:13:14,900 --> 00:13:18,000 Conrad: No playing ball in the house, no fiighting, 226 00:13:18,100 --> 00:13:20,000 no answering the phone, "City morgue." 227 00:13:20,100 --> 00:13:22,000 Mommy, can't I have some rules? 228 00:13:23,600 --> 00:13:25,600 No chewing tobacco. 229 00:13:25,700 --> 00:13:27,700 Thanks, Mom. You have my word. 230 00:13:27,800 --> 00:13:33,100 And absolutely no one sets foot in the living room, or else. 231 00:13:33,200 --> 00:13:36,800 Orelse what? You're gonna do what Larry said and send me to military school? 232 00:13:36,900 --> 00:13:40,300 Maybe if you'd just behave, I wouldn't have to consider military school. 233 00:13:40,400 --> 00:13:42,400 I wish I could trust you. 234 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 I wish I had a different mom. 235 00:13:46,100 --> 00:13:49,500 Well, sometimes I wish the same thing. 236 00:13:49,600 --> 00:13:51,600 [DoorOpens] 237 00:13:53,500 --> 00:13:55,500 [DoorSlams] 238 00:14:05,500 --> 00:14:07,400 Mmm. 239 00:14:12,800 --> 00:14:15,200 Good luck with your meeting. 240 00:14:24,800 --> 00:14:26,000 [Car DoorCloses] 241 00:14:30,200 --> 00:14:32,600 [Grunting] 242 00:14:38,400 --> 00:14:41,800 Children, would you like to watch television with me? 243 00:14:41,900 --> 00:14:46,300 - We don't have to tell your mother. - [TV: Channel Changing] 244 00:14:46,400 --> 00:14:49,500 - [Speaking Chinese] - [Yelling] 245 00:14:53,700 --> 00:14:56,800 [Together] Taiwanese parliament. [TV: Yelling, Blows Landing] 246 00:14:56,900 --> 00:15:00,600 You tell them, Kwi-Chang! No more big government! [TV: Karate Yells] 247 00:15:00,800 --> 00:15:02,500 Rip his heart out.! 248 00:15:02,600 --> 00:15:05,600 [TV: Blows Landing, Yelling Continue] 249 00:15:10,200 --> 00:15:12,100 [Snoring] 250 00:15:12,200 --> 00:15:14,400 [Whimpers] 251 00:15:15,500 --> 00:15:17,700 Hit me! [Sighs] 252 00:15:20,000 --> 00:15:22,400 [Narrator] So they slumped in theirchairs, 253 00:15:22,500 --> 00:15:24,600 too glum to complain, 254 00:15:24,600 --> 00:15:28,200 and to make matters worse, it started to rain. 255 00:15:28,300 --> 00:15:30,500 [Butterfly Yelps] 256 00:15:31,600 --> 00:15:33,500 They sat in the house... 257 00:15:33,600 --> 00:15:36,000 on that cold, cold, wet day... 258 00:15:36,200 --> 00:15:38,100 with no fun to have... 259 00:15:38,200 --> 00:15:40,100 and no games to play. 260 00:15:40,200 --> 00:15:42,200 They couldjust stare out the window... 261 00:15:42,300 --> 00:15:44,500 or perhaps get a nap in, 262 00:15:44,600 --> 00:15:46,800 and hope that something, 263 00:15:46,900 --> 00:15:48,800 anything might happen. 264 00:15:48,900 --> 00:15:50,500 Quit bothering the fiish. 265 00:15:50,600 --> 00:15:53,000 I know. Quit bothering the fiish. 266 00:15:53,100 --> 00:15:54,500 Spit hand! Oh, gross! 267 00:15:54,600 --> 00:15:59,000 Get that away from me! Get it away! 268 00:15:59,100 --> 00:16:01,600 [Loud Bump] [Narrator] Then something went bump. 269 00:16:01,700 --> 00:16:03,500 - What was that? - [Barks] 270 00:16:03,600 --> 00:16:06,900 How that bump made themjump. [Nevins Continues Barking] 271 00:16:07,000 --> 00:16:10,200 [Loud Bumping Continues] I think it came from the closet. 272 00:16:14,000 --> 00:16:16,100 [Loud Crash] 273 00:16:38,900 --> 00:16:40,800 [Grunts] 274 00:16:41,900 --> 00:16:43,800 Conrad? 275 00:16:43,900 --> 00:16:46,200 Conrad. 276 00:16:47,300 --> 00:16:49,800 Come on, Conrad. 277 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 [Screams] 278 00:16:52,100 --> 00:16:53,900 [Laughing] 279 00:16:55,300 --> 00:16:57,200 You shouldn't scare people. 280 00:16:57,300 --> 00:17:00,300 You should've seen the look on your face. It was like you saw a monster... 281 00:17:00,400 --> 00:17:02,700 A monster? Where? 282 00:17:04,700 --> 00:17:08,000 That could've gone better. [Wheezing Laugh] 283 00:17:08,100 --> 00:17:11,100 [Both Screaming] 284 00:17:13,700 --> 00:17:15,600 [Sally] What was that? [Conrad] I don't know. 285 00:17:15,800 --> 00:17:17,900 Looked like a humongous cat. 286 00:17:19,000 --> 00:17:20,200 "Humongous"? 287 00:17:20,300 --> 00:17:23,800 I prefer the term "big-boned" or"jolly." Now, what are we hiding from? 288 00:17:24,000 --> 00:17:25,600 [Chortling] 289 00:17:25,700 --> 00:17:27,600 [Both Screaming] 290 00:17:33,000 --> 00:17:34,900 Thatwas a giant cat. 291 00:17:35,000 --> 00:17:36,900 But that's impossible, isn't it? 292 00:17:37,000 --> 00:17:38,900 It's entirely impossible. 293 00:17:39,000 --> 00:17:41,400 You know, I like this hiding place a lot better. 294 00:17:41,500 --> 00:17:43,900 They'll never fiind us here. 295 00:17:45,300 --> 00:17:47,200 Scream and run. 296 00:17:47,300 --> 00:17:49,700 [Both Screaming] And there they go. 297 00:17:52,900 --> 00:17:54,300 Who are you? 298 00:17:54,400 --> 00:17:56,400 Who? Me? 299 00:17:56,600 --> 00:18:00,800 Why, I'm the Cat in the Hat. There's no doubt about that. 300 00:18:00,900 --> 00:18:03,300 I'm a "super-fun-diferous" feline... 301 00:18:03,400 --> 00:18:06,000 who's here to make sure that you're... 302 00:18:07,900 --> 00:18:11,600 Meeline? Key lime? 303 00:18:11,700 --> 00:18:14,600 Turpentine? 304 00:18:14,700 --> 00:18:16,600 I got nothin'. 305 00:18:16,700 --> 00:18:20,100 I'm not so good with the rhyming. Not really, no. 306 00:18:21,500 --> 00:18:23,800 Look, I'm a cat that can talk. 307 00:18:24,000 --> 00:18:27,400 That should be enough foryou people! [Muttering] 308 00:18:27,600 --> 00:18:30,200 I can talk.! I'm a cat.! Yes.! [Chortling] 309 00:18:30,400 --> 00:18:32,100 Where did you come from? 310 00:18:33,800 --> 00:18:35,700 Hmm, how do I put this? 311 00:18:35,800 --> 00:18:40,200 When a mommy cat and a daddy cat love each othervery much, 312 00:18:40,300 --> 00:18:42,200 they decide that... 313 00:18:42,300 --> 00:18:45,700 Oh, no, no, no, no. Where did you come from? 314 00:18:45,800 --> 00:18:48,600 My place! Where do you think? [Snickering] 315 00:18:49,800 --> 00:18:51,800 No, how did you get here? 316 00:18:51,900 --> 00:18:53,800 I drove! 317 00:18:53,900 --> 00:18:57,800 Look, I've been here two whole minutes, and no one has offered me a drink. 318 00:18:57,900 --> 00:18:59,300 Harumph! 319 00:18:59,400 --> 00:19:04,100 - Sorry, Mr. Cat. Would you like some milk? - Milk? Ecch! No! 320 00:19:04,200 --> 00:19:07,800 Lactose intolerant. Gums up the works. Oy. 321 00:19:07,900 --> 00:19:10,100 You'll thank me later. 322 00:19:10,200 --> 00:19:12,800 [Wheezing, Chortling] 323 00:19:12,900 --> 00:19:15,300 - [Singer Laughing] Wipeout.! - Hello! 324 00:19:15,400 --> 00:19:18,700 @�@�[SurfRock] Surf s up! [Chuckles] Yeah! 325 00:19:18,800 --> 00:19:22,800 Whoo-hoo-hoo-hoo! Yee-hee-hee! 326 00:19:26,100 --> 00:19:28,500 Nice spread you got here. 327 00:19:28,600 --> 00:19:31,000 Homina-homina-homina-homina! 328 00:19:31,100 --> 00:19:33,100 Who is this? 329 00:19:34,900 --> 00:19:36,800 Ohh! 330 00:19:37,900 --> 00:19:39,800 That's my mom. 331 00:19:39,900 --> 00:19:41,400 Awkward, yeah. 332 00:19:41,400 --> 00:19:44,800 Yes, this place will do quite nicely, actually. Yeah. 333 00:19:44,900 --> 00:19:47,500 Although those drapes are a train wreck. 334 00:19:47,600 --> 00:19:49,500 [Chortling] 335 00:19:49,600 --> 00:19:53,000 [Snoring] And this is the lumpiest couch I ever sat on. 336 00:19:53,100 --> 00:19:56,200 Who is this dreadfully uncomfortable woman? 337 00:19:56,300 --> 00:19:58,700 Get offher. That's our babysitter. 338 00:19:58,800 --> 00:20:00,700 What the... Babysitter? 339 00:20:00,900 --> 00:20:03,500 You don't need one of those, do ya? 340 00:20:08,600 --> 00:20:10,800 Let me get this straight. 341 00:20:10,900 --> 00:20:13,100 You pay this woman... 342 00:20:13,200 --> 00:20:15,100 to sit on babies? 343 00:20:15,200 --> 00:20:17,200 That's disgusting! 344 00:20:18,600 --> 00:20:21,600 I'd do it for nothing! [Laughing Loudly] 345 00:20:21,700 --> 00:20:23,700 Hmm! 346 00:20:25,200 --> 00:20:29,400 Now, let's see what the old "phunometer" has to say. 347 00:20:29,500 --> 00:20:32,100 - "Phunometer"? - Yeah. It measures how fun you are. 348 00:20:32,200 --> 00:20:34,400 [Chortling] 349 00:20:38,600 --> 00:20:40,600 Hi. 350 00:20:42,000 --> 00:20:43,900 [Bell Dings] Huh? 351 00:20:46,300 --> 00:20:48,400 Ohh. 352 00:20:50,700 --> 00:20:53,600 Ah. Control freak. Yeah. 353 00:20:53,700 --> 00:20:56,300 Now you. 354 00:20:57,700 --> 00:20:59,600 [Whispers] Hi. How are ya? 355 00:20:59,600 --> 00:21:01,500 - [Bell Dings] - Whoa! 356 00:21:05,400 --> 00:21:07,900 [Whimpering] 357 00:21:08,000 --> 00:21:09,900 Oh. 358 00:21:10,000 --> 00:21:11,800 Tap it. 359 00:21:13,000 --> 00:21:15,400 Listen, kid, you can tap it with a hammer, 360 00:21:15,500 --> 00:21:17,400 it ain't gonna change. 361 00:21:18,600 --> 00:21:19,700 Just as I suspected. 362 00:21:19,700 --> 00:21:24,400 You guys are both out of whack. You're a control freak, and you're a rule-breaker. 363 00:21:24,500 --> 00:21:27,700 That'll be $700. Who's your insurance carrier? 364 00:21:27,800 --> 00:21:31,200 - So, what do we do? - Well, there are two treatments I'd recommend. 365 00:21:31,300 --> 00:21:35,100 One is a series of painful shots injected into your abdomen and kneecap. 366 00:21:35,200 --> 00:21:36,900 And the other... 367 00:21:37,000 --> 00:21:39,600 involves a musical number! 368 00:21:39,700 --> 00:21:42,100 @�@�[Orchestra:Fanfare] @ Me-Me-Me-Meow @ 369 00:21:42,300 --> 00:21:43,800 How many shots? 370 00:21:44,000 --> 00:21:47,500 [Wheezing] "How many shots?" Aren't you precious? 371 00:21:48,300 --> 00:21:51,200 [Gasps] 372 00:21:58,700 --> 00:22:01,600 Maestro! @�@�[Orchestra:Introduction] 373 00:22:03,400 --> 00:22:05,400 @ I know it is wet @ 374 00:22:05,500 --> 00:22:08,200 @ And the sun is not sunny @ [Thunderclap] 375 00:22:08,900 --> 00:22:13,200 @ But we can have lots of good fun that is funny @ 376 00:22:13,300 --> 00:22:14,700 [Both Groan] 377 00:22:14,800 --> 00:22:16,300 @ It's fun to have fun @ 378 00:22:16,400 --> 00:22:22,000 @ But you got to know how @ 379 00:22:22,200 --> 00:22:24,100 [Gagging] 380 00:22:24,200 --> 00:22:26,500 - [Vomits, Liquid Splatters] - [Both Gasp, Groan] 381 00:22:26,600 --> 00:22:28,500 Hair ball. 382 00:22:30,400 --> 00:22:34,600 @ I know lots of good tricks and I'll... @ 383 00:22:34,700 --> 00:22:36,300 Stop this right now.! Huh? 384 00:22:36,400 --> 00:22:38,600 - Who said that? - Me! 385 00:22:38,700 --> 00:22:40,100 Remember? The fiish? 386 00:22:40,200 --> 00:22:43,700 Came home in a Baggie, loved me for two weeks, and then nothing! 387 00:22:43,800 --> 00:22:46,300 - The fiish is talking! - Well, sure, he can talk. 388 00:22:46,400 --> 00:22:49,500 But is he saying anything? No, not really. No. 389 00:22:49,600 --> 00:22:51,500 [Fish] Hey, Socks, can it.! 390 00:22:51,700 --> 00:22:53,500 This cat should not be here. He should not be about. 391 00:22:53,600 --> 00:22:55,400 He should not be here when your mother is out. 392 00:22:55,500 --> 00:22:59,200 Come on, kids! You gonna listen to him? He drinks where he pees! 393 00:23:02,500 --> 00:23:05,500 @�@�[Salsa] 394 00:23:07,900 --> 00:23:10,600 @There was this cat I knew back home where I was bred @ 395 00:23:10,700 --> 00:23:13,600 @ He never listened to a single thing his mother said @ 396 00:23:13,700 --> 00:23:16,300 @�He never used the litter box He made a mess in the hall @� 397 00:23:16,400 --> 00:23:17,700 @That's why they sent him to a vet @ 398 00:23:17,800 --> 00:23:20,300 @To cut offboth his ba... @ 399 00:23:20,400 --> 00:23:22,400 ba... ba... 400 00:23:22,600 --> 00:23:25,700 @ Boy, that wasn't fun, fun, fun @ 401 00:23:25,900 --> 00:23:29,600 @ He never learns You can have fun, fun, fun @ But less is more! 402 00:23:29,700 --> 00:23:32,800 @They may ship you off to school so rein it in a little @ 403 00:23:32,900 --> 00:23:34,900 @ We can't spell "fun" without "U" in the middle @ 404 00:23:35,000 --> 00:23:39,800 Human, this cat is currently in violation of... 17 ofyour mother's rules.! 405 00:23:39,900 --> 00:23:41,100 [Rings] City morgue! 406 00:23:41,200 --> 00:23:43,300 - Eighteen! - [Laughing] 407 00:23:44,500 --> 00:23:47,600 [Crowd Cheering, Applauding] 408 00:23:49,500 --> 00:23:51,500 - Ol�! - [Bull Growling] 409 00:23:51,600 --> 00:23:53,300 Ooh! 410 00:23:53,400 --> 00:23:55,600 [Screaming] 411 00:23:59,600 --> 00:24:02,500 @ You can juggle work and play but you have to know the way @ 412 00:24:02,600 --> 00:24:05,400 @ You can keep afloat a wish like the way I do this fiish @ 413 00:24:05,500 --> 00:24:08,000 @� You can be a happy fella Someone throw me that umbrella @� 414 00:24:08,100 --> 00:24:10,800 @ And that rake, that cake Life's what you make it @ 415 00:24:10,900 --> 00:24:12,700 @ So have fun, fun, fun @ 416 00:24:12,800 --> 00:24:15,600 @ Go insane and have some fun, fun, fun @ 417 00:24:15,700 --> 00:24:18,400 @Just look at me Fun, fun, fun @ 418 00:24:18,500 --> 00:24:21,200 @ No more rain Look, it's the sun, sun, sun @ 419 00:24:21,300 --> 00:24:25,100 @ So can't you see I'm as happy as a clam I'm as fiit as a fiiddle @ 420 00:24:25,200 --> 00:24:27,000 @ Yeah, the dogs may bark about you @ 421 00:24:27,100 --> 00:24:28,600 @ And the purebred chaps may doubt you @ 422 00:24:28,700 --> 00:24:30,600 [Fish] Getting motion sickness.! 423 00:24:30,700 --> 00:24:33,400 Milk? Big mistake. 424 00:24:33,600 --> 00:24:36,100 @ But remember this You can't have fun without "U" @ 425 00:24:36,200 --> 00:24:38,100 I can't breathe! Ohh! 426 00:24:38,200 --> 00:24:40,600 Whoa! 427 00:24:40,700 --> 00:24:44,400 I knew that milk would come back to haunt me. Help! Help! 428 00:24:44,500 --> 00:24:47,700 - [Loud Burp] - [Groaning] 429 00:24:48,900 --> 00:24:51,500 [Yelling] 430 00:24:51,600 --> 00:24:53,700 [Grunting] 431 00:24:53,800 --> 00:25:00,000 @"U" in the middle @@ 432 00:25:00,100 --> 00:25:01,800 [Gulps] 433 00:25:01,900 --> 00:25:03,700 [Panting, Chuckling] 434 00:25:03,800 --> 00:25:06,200 - Bravo, Cat. - Huh? 435 00:25:06,300 --> 00:25:09,400 These children are smart enough not to fall foryour MTV-style flash... 436 00:25:09,600 --> 00:25:11,500 at the expense of content and moral values. 437 00:25:11,600 --> 00:25:14,300 That was wicked cool! Do it again! 438 00:25:14,400 --> 00:25:18,000 I'd love to, but Shamu is right... I really should be going. 439 00:25:18,100 --> 00:25:20,700 - No, don't go! - No, I should go. 440 00:25:20,800 --> 00:25:23,700 I should let you and the fiish have all your fun conjugating verbs, 441 00:25:23,800 --> 00:25:26,100 cleaning your room, doing long division. 442 00:25:26,100 --> 00:25:28,700 No, you have to stay! 443 00:25:28,800 --> 00:25:31,300 All right, I'll stay. Oh, yeah! [Conrad] Yeah.! 444 00:25:31,400 --> 00:25:34,300 But if I'm gonna stay, there's something I wanna show you. 445 00:25:35,100 --> 00:25:37,000 Something magical... 446 00:25:37,100 --> 00:25:39,700 and full of wonder. 447 00:25:41,400 --> 00:25:44,700 - It's called a contract. - You want us to sign this? 448 00:25:44,800 --> 00:25:47,800 - Just a formality, really. Yeah. - Who are they? 449 00:25:49,500 --> 00:25:52,700 Magical time-traveling elves. 450 00:25:52,800 --> 00:25:56,200 [Chortling] Yeah. Magic. 451 00:25:59,000 --> 00:26:00,700 Okay, they're my lawyers. 452 00:26:00,800 --> 00:26:03,700 Liability issues, litigious society, frivolous lawsuits. 453 00:26:03,800 --> 00:26:05,300 You understand. 454 00:26:05,300 --> 00:26:08,500 Basically, this contract guarantees you can have all the fun you want... 455 00:26:08,600 --> 00:26:10,800 and nothing bad's ever gonna happen. 456 00:26:11,100 --> 00:26:13,100 - All the fun we want? - Uh-yeah! 457 00:26:13,200 --> 00:26:15,400 - Nothing bad will happen? - Uh-no! 458 00:26:15,500 --> 00:26:19,800 Come on, Sal, for once in your life try something spontaneous. 459 00:26:22,200 --> 00:26:26,000 It goes against my better instincts, but... 460 00:26:26,100 --> 00:26:27,800 fiine. 461 00:26:27,900 --> 00:26:30,000 Beautiful. Initial here. 462 00:26:30,100 --> 00:26:32,300 And here. And here. 463 00:26:32,400 --> 00:26:34,300 Not here! 464 00:26:34,400 --> 00:26:36,000 [Wheezes] 465 00:26:36,100 --> 00:26:37,600 Turn it over. 466 00:26:37,700 --> 00:26:39,700 This is nothing. 467 00:26:39,800 --> 00:26:42,000 [Clears Throat] Scratch this. 468 00:26:42,200 --> 00:26:43,600 Smell that! Terrifiic. 469 00:26:43,700 --> 00:26:45,700 Yadee-yadee-yadee. 470 00:26:45,700 --> 00:26:48,700 Sign the bottom. [Pencil Scratching On Paper] 471 00:26:48,900 --> 00:26:50,900 You're it! Okay, gimme fiive! 472 00:26:53,900 --> 00:26:56,200 Four. 473 00:26:56,300 --> 00:26:58,200 [Chortling] 474 00:26:58,300 --> 00:26:59,500 Let's get this party started! Uh-huh! 475 00:27:00,800 --> 00:27:03,900 Hey, check out this room! [Laughing] 476 00:27:04,000 --> 00:27:05,900 What now? 477 00:27:06,000 --> 00:27:08,900 Mom says we're not allowed in the living room today, or else. 478 00:27:09,000 --> 00:27:12,400 She's worried we'll mess up the couches byjumpin'on 'em orsomethin; 479 00:27:12,500 --> 00:27:15,900 And she's right. You can't jump on these. 480 00:27:16,000 --> 00:27:19,500 Not like this. They need some adjustment. Yee-haw! 481 00:27:19,600 --> 00:27:21,900 [Chuckling] 482 00:27:22,000 --> 00:27:25,200 Let's take a look under the hood. 483 00:27:25,300 --> 00:27:28,200 [Spits] Yeah. [Chuckles] 484 00:27:28,300 --> 00:27:30,600 Just doin' my job. [Fart] 485 00:27:30,700 --> 00:27:32,600 Sorry. What have we got here? 486 00:27:32,700 --> 00:27:34,800 Whew. 487 00:27:36,400 --> 00:27:38,500 Here we go. [Chortles] 488 00:27:38,600 --> 00:27:42,200 It's oversized. That's unusual. 489 00:27:42,300 --> 00:27:44,200 Here it is. [Grunts] 490 00:27:44,300 --> 00:27:45,400 [Elephant Trumpets] 491 00:27:45,400 --> 00:27:49,200 Down, Simba! Down, Simba! Get outta here! 492 00:27:50,400 --> 00:27:52,700 Spray me, would ya? You... 493 00:27:52,800 --> 00:27:55,200 [Whimpering] [Trumpeting Continues] 494 00:27:55,300 --> 00:27:57,500 [Choking] 495 00:28:00,300 --> 00:28:02,200 [Blows Landing] [Elephant Whimpering] 496 00:28:03,400 --> 00:28:05,300 [Panting] 497 00:28:05,400 --> 00:28:09,000 - [Elephant Trumpets] - Thanks for the help. 498 00:28:10,200 --> 00:28:13,400 Back in a second. Who's your couch mechanic? 499 00:28:13,500 --> 00:28:16,100 You oughta call Mr. Catwrench. 500 00:28:16,200 --> 00:28:19,300 [Grinding, Rumbling] Oww! My fur! My fur! My fur! 501 00:28:19,400 --> 00:28:22,000 [Groaning, Shouting] 502 00:28:24,300 --> 00:28:27,700 That oughta do it. Whoo! 503 00:28:29,000 --> 00:28:30,900 [Chortling] 504 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 [Laughing] 505 00:28:41,200 --> 00:28:43,700 Come on, kids. I could use a little company. 506 00:28:43,800 --> 00:28:45,700 What about Mom's party? 507 00:28:45,800 --> 00:28:47,900 What about it? We signed the contract. 508 00:28:48,000 --> 00:28:51,300 Wha-hoo! [Laughing] Yeah! 509 00:28:52,400 --> 00:28:54,300 One cushion left, Sally. 510 00:28:54,400 --> 00:28:57,300 She'll never do it. She doesn't know how to have fun. 511 00:28:57,400 --> 00:29:01,700 Fun? Sally, you're betterthan fun. Fun is beneath you. 512 00:29:01,800 --> 00:29:03,300 Remember what your mother told you... 513 00:29:03,300 --> 00:29:06,300 No one sets foot in the living room... [Conrad Shouting] 514 00:29:06,300 --> 00:29:08,900 You know what? Let's just watch some flashbacks. 515 00:29:09,000 --> 00:29:13,900 [Voice Slowed Down] Absolutely no one sets foot in the living room, or else. 516 00:29:14,000 --> 00:29:17,300 You're fiired... fiired... fiired... 517 00:29:17,400 --> 00:29:20,200 fiired... fiired... fiired... 518 00:29:20,300 --> 00:29:24,400 [Takes Deep Breath] Fiired... fiired... fiired... fiired... 519 00:29:24,500 --> 00:29:26,700 And that's why... [Groans] 520 00:29:26,800 --> 00:29:28,200 Oww! 521 00:29:29,700 --> 00:29:32,400 This is where they buried my brother.! 522 00:29:32,500 --> 00:29:34,000 [Cat Laughing] [Conrad] Yeah.! 523 00:29:34,100 --> 00:29:36,700 [All Laughing] Yippee! Oh, yeah! 524 00:29:36,800 --> 00:29:40,100 This is amazing! Like being in the circus! 525 00:29:40,200 --> 00:29:42,100 Yeah, but without those tortured animals... 526 00:29:42,200 --> 00:29:44,600 or drunken clowns that have hepatitis. 527 00:29:44,700 --> 00:29:47,300 See, kids, I told you we could have fun! 528 00:29:47,400 --> 00:29:50,900 [Laughing Continues] [Conrad] The best thing is, no one will ever... 529 00:29:51,900 --> 00:29:53,800 know. 530 00:29:53,900 --> 00:29:57,300 Judas Priest! I can't believe what I'm seeing! 531 00:29:57,400 --> 00:30:01,800 Oh, Mr. Quinn, I was just telling Conrad to get off the couch. 532 00:30:01,900 --> 00:30:03,800 Bad, Conrad! Bad! 533 00:30:03,900 --> 00:30:05,800 Sally, 534 00:30:05,900 --> 00:30:07,700 baby, angel, princess, 535 00:30:08,600 --> 00:30:12,600 I'm gonna let you in on a little secret, okay? 536 00:30:12,700 --> 00:30:14,900 Nobody likes a suck-up! 537 00:30:18,000 --> 00:30:20,300 [Quinn Laughing] 538 00:30:25,500 --> 00:30:28,000 Where's the cat? I don't know. 539 00:30:31,900 --> 00:30:34,900 [Burps] Ohh! 540 00:30:35,100 --> 00:30:37,000 Good bread. 541 00:30:38,200 --> 00:30:40,800 What are you two lookin' at? 542 00:30:46,800 --> 00:30:49,400 [Sneezing] 543 00:30:49,500 --> 00:30:51,400 Is there a cat in here? 544 00:30:51,500 --> 00:30:53,500 [Sneezing Continues] 545 00:30:53,600 --> 00:30:56,100 I'm gonna... You're gonna... 546 00:30:56,200 --> 00:30:58,900 I have to... [Sneezes] 547 00:31:00,200 --> 00:31:02,200 [Sneezes] Get out ofhere. 548 00:31:02,300 --> 00:31:04,200 [Sneezes Twice] 549 00:31:04,300 --> 00:31:06,200 [Both Laughing] 550 00:31:08,000 --> 00:31:11,200 See, kids, I told you. Stick with me, it'll all work out. 551 00:31:11,400 --> 00:31:14,900 [Sneezes] Oh, no! Ohh! [Chortling] 552 00:31:15,100 --> 00:31:18,700 Little-known fact... cats always land on their tushy. 553 00:31:18,800 --> 00:31:22,200 - I thought they always landed on their feet. - Oh, sure, now you tell me. 554 00:31:22,300 --> 00:31:23,200 Harumph! [Chortling] 555 00:31:24,500 --> 00:31:27,700 - So, kiddo, what do you want to do for fun? - I wanna make cupcakes! 556 00:31:27,800 --> 00:31:31,100 Cupcakes? Oh, yeah! [Chortling] To the kitchen! 557 00:31:31,200 --> 00:31:32,800 [Announcer] Live from the kitchen, 558 00:31:32,900 --> 00:31:35,700 the following is a paid commercial announcement forAstounding Products. 559 00:31:35,700 --> 00:31:38,100 Hi! Welcome to Astounding Products. 560 00:31:38,200 --> 00:31:41,300 [Laughing] 561 00:31:41,400 --> 00:31:44,300 I'm your host, the guy in the sweaterwho asks all the obvious questions. 562 00:31:44,400 --> 00:31:45,800 [Studio Audience Laughing] 563 00:31:45,900 --> 00:31:50,300 Now, here to tell us about his astounding product for making cupcakes, 564 00:31:50,400 --> 00:31:53,400 all the way from Cheshire, England, please welcome... 565 00:31:53,500 --> 00:31:55,800 Me! Hello! [Chuckling] 566 00:31:55,900 --> 00:31:59,600 Now... Hello! I'm so excited! 567 00:31:59,700 --> 00:32:01,600 Do you love making cupcakes, 568 00:32:01,700 --> 00:32:04,200 but hate all the hard cupcake work? 569 00:32:04,300 --> 00:32:06,200 I know I do! 570 00:32:06,300 --> 00:32:09,500 Well, forget everything you know about making cupcakes... 571 00:32:09,600 --> 00:32:11,600 and say hello... 572 00:32:12,600 --> 00:32:14,900 to the amazing Kupkake-inator. 573 00:32:15,000 --> 00:32:17,800 - I'm so excited! - [Audience Chuckling] 574 00:32:17,900 --> 00:32:19,900 Cupcake-a-what? 575 00:32:20,000 --> 00:32:21,900 [Cat, Audience] Kupkake-inator! 576 00:32:22,000 --> 00:32:25,600 Oh, this amazing device can instantly make cupcakes... 577 00:32:25,700 --> 00:32:28,100 out of anything that you have in the kitchen. 578 00:32:28,200 --> 00:32:31,000 - Wait a minute. Did you say"anything"? - Anything. 579 00:32:31,100 --> 00:32:33,000 Anything? Yes, anything. 580 00:32:33,100 --> 00:32:35,700 Anything? Anything. 581 00:32:35,800 --> 00:32:39,200 - Anything? - I'll get you, and it'll look like a bloody accident. 582 00:32:39,300 --> 00:32:41,200 - [Audience Tittering] - Anything. 583 00:32:41,300 --> 00:32:44,200 Now, take off the lid. You can put in, I don't know, a carton of eggs. 584 00:32:44,300 --> 00:32:46,700 What? How about a pack ofhot dogs? 585 00:32:46,800 --> 00:32:48,700 That's incredible! Why not some ketchup? 586 00:32:48,800 --> 00:32:51,100 Yeah, why not? How about... I know what you're thinkin'. 587 00:32:51,300 --> 00:32:53,700 Even a fiire extinguisher. There we go. 588 00:32:53,800 --> 00:32:55,700 Hmm? 589 00:32:55,800 --> 00:32:58,500 Now, close the lid and Bob's your flippin' uncle! 590 00:32:58,600 --> 00:33:00,400 What an astounding product! 591 00:33:00,500 --> 00:33:02,000 [Audience Applauding] Oh, yeah! 592 00:33:02,100 --> 00:33:04,900 Open the drawer, [Bell Dings, Motor Whirring] 593 00:33:05,000 --> 00:33:08,700 Fiill the patented Kupkake-inator tray, [Audience Gasping] 594 00:33:08,800 --> 00:33:11,600 - Close the drawer, - [Audience Continues Gasping] 595 00:33:11,700 --> 00:33:14,900 Then place it in a conventional oven. 596 00:33:15,000 --> 00:33:17,200 [Audience Laughing, Applauding] 597 00:33:19,600 --> 00:33:22,000 Delicious cupcakes are just minutes away. 598 00:33:22,100 --> 00:33:24,000 Did you just say "minutes away"? 599 00:33:24,100 --> 00:33:25,700 [Host, Audience] That's impossible! 600 00:33:25,800 --> 00:33:29,000 You're not just wrong, you're stupid. Now, wait just a minute... 601 00:33:29,200 --> 00:33:31,100 And you're ugly, just like your mum. 602 00:33:31,300 --> 00:33:33,700 [Audience Gasping] Did you just call my mother ugly? 603 00:33:33,900 --> 00:33:36,400 Shut up! I mean it! I will end you! 604 00:33:36,500 --> 00:33:38,400 - [Grunts] - [Audience, Cat Gasping, Groaning] 605 00:33:38,500 --> 00:33:41,100 Um, Cat. Your tail. 606 00:33:41,200 --> 00:33:43,800 What about it? 607 00:33:43,900 --> 00:33:48,300 Oh, I see! I've chopped it off. That's interesting, because... 608 00:33:49,600 --> 00:33:52,800 Son of a bi... [Beep] 609 00:33:52,900 --> 00:33:55,600 @�@�[Whistling "The Girl From Ipanema"] 610 00:33:55,700 --> 00:33:58,600 Look, I'm not saying we're going to sue. 611 00:33:58,800 --> 00:34:01,000 I'm just saying we have a case. 612 00:34:01,100 --> 00:34:03,000 We'll talk later. Lxnay, ixnay. 613 00:34:03,100 --> 00:34:05,400 [Wheezes] Hi. 614 00:34:05,500 --> 00:34:08,100 Cat, is the oven supposed to be making that sound? 615 00:34:08,200 --> 00:34:10,100 Huh? 616 00:34:10,200 --> 00:34:13,400 Of course. That means they're almost done, Conrack. 617 00:34:13,500 --> 00:34:15,600 - Conrad. - That's what I said, Condor. 618 00:34:15,700 --> 00:34:18,200 - Cat! - Now, that's my name! 619 00:34:18,300 --> 00:34:21,800 [Oven Whirring, Rumbling] 620 00:34:25,800 --> 00:34:28,100 [Timer Bell Dings] Yep! 621 00:34:28,200 --> 00:34:30,100 They're done! 622 00:34:30,300 --> 00:34:32,700 Oh, man! There's nothing to worry about. 623 00:34:32,800 --> 00:34:34,700 I'm sure they still taste fiine. 624 00:34:34,800 --> 00:34:36,700 Yecch! They're horrible! 625 00:34:36,800 --> 00:34:40,000 Who wants some? Come on, come on! [Chortling] 626 00:34:41,100 --> 00:34:43,000 Oh... my... cod. 627 00:34:43,100 --> 00:34:44,500 Ohh! Aah! 628 00:34:44,600 --> 00:34:47,500 Cat, you need to clean this mess up pronto. 629 00:34:47,600 --> 00:34:50,800 We have a contract. All right, I'll try. 630 00:34:52,300 --> 00:34:55,000 You don't try. You do. 631 00:34:55,100 --> 00:34:58,000 Yes, ma'am. Right away, ma'am. 632 00:34:58,100 --> 00:35:00,800 [Coughs] I'll be right back. 633 00:35:00,900 --> 00:35:02,700 Whoa! [Crash] 634 00:35:02,800 --> 00:35:04,600 [Chortling] 635 00:35:05,900 --> 00:35:08,200 [Snoring] Hi. How are ya? 636 00:35:08,300 --> 00:35:10,300 Okay. [Chortling] 637 00:35:13,400 --> 00:35:15,600 Look. I'm a girl. 638 00:35:15,700 --> 00:35:19,200 [Giggling, Purring] 639 00:35:19,300 --> 00:35:21,400 Stop! That's... 640 00:35:21,500 --> 00:35:23,100 [Together] Mom's dress! 641 00:35:23,200 --> 00:35:26,600 [Gasps] This fiilthy thing? 642 00:35:26,700 --> 00:35:28,800 She was gonna wear that tonight, and you ruined it. 643 00:35:28,900 --> 00:35:31,900 Honey, it was ruined when she bought it. 644 00:35:33,100 --> 00:35:35,000 Mm-hmm. Yeah. Mm-hmm. 645 00:35:35,100 --> 00:35:38,000 I told you all this would happen.! 646 00:35:38,100 --> 00:35:41,100 - But no one listens to a fiish! - Oy. 647 00:35:41,200 --> 00:35:43,800 A dog goes "woof-woof" and everybody knows that little Timmy's trapped undera log. 648 00:35:43,900 --> 00:35:45,700 But a fiish speaks in plain English... 649 00:35:45,900 --> 00:35:46,500 All right, everyone, let's just take a deep breath and calm down. 650 00:35:50,600 --> 00:35:52,500 [Inhaling, Exhaling] 651 00:35:52,600 --> 00:35:56,200 You know who's gonna solve it? Me. I am. 652 00:35:56,300 --> 00:35:59,200 I will personally take care of everything. 653 00:36:00,500 --> 00:36:02,400 And I know just the guys to do it. 654 00:36:02,500 --> 00:36:04,500 [Wheezing] 655 00:36:07,900 --> 00:36:09,900 [Chortling] 656 00:36:16,100 --> 00:36:19,700 In this box are two Things. I will show them to you. 657 00:36:19,800 --> 00:36:24,000 Two Things, and I call them Thing One and Thing Two. 658 00:36:24,100 --> 00:36:27,500 These Things will not bite you. They want to have fun. 659 00:36:27,600 --> 00:36:29,700 So without further ado, 660 00:36:29,800 --> 00:36:33,100 meet Thing Two and Thing One! 661 00:36:33,200 --> 00:36:35,500 [Whooping, Babbling] 662 00:36:35,600 --> 00:36:37,500 @Ta-da @ 663 00:36:37,600 --> 00:36:40,400 Oh, yeah! [Chortles] 664 00:36:40,500 --> 00:36:43,600 Thing One, Conrad, Sally. Conrad, Sally, Thing One. 665 00:36:43,800 --> 00:36:45,700 Thing Two, Conrad, Sally. Conrad, Sally, Thing Two. 666 00:36:45,900 --> 00:36:49,000 Thing One, Thing Two. Thing Two, Thing One. Conrad, Sally. Sally, Conrad. 667 00:36:49,200 --> 00:36:51,700 I am the Cat. Don't belittle me. 668 00:36:51,900 --> 00:36:53,800 Ah, yes, of course. 669 00:36:53,900 --> 00:36:56,800 Thing Two would like to clarify that just because he wears the number two... 670 00:36:56,900 --> 00:36:59,400 does not imply in any way that he's inferior to Thing One. 671 00:36:59,500 --> 00:37:00,800 And all of the above. 672 00:37:00,900 --> 00:37:04,500 He says you may feel free to call him Thing "A," if you like. 673 00:37:04,600 --> 00:37:07,900 He will also accept SuperThing, Thing King, Kid Dynamite, 674 00:37:08,000 --> 00:37:10,700 Chocolate Thun-Da... or Ben. [Chuckles] Ben! 675 00:37:10,800 --> 00:37:13,400 [Thing OneJabbering] 676 00:37:13,500 --> 00:37:16,400 Thing One says he's Thing One for a reason, 677 00:37:16,500 --> 00:37:18,900 and some people should just get used to it. 678 00:37:19,000 --> 00:37:21,600 It's a Thing thing. You wouldn't understand. 679 00:37:21,700 --> 00:37:24,100 [ThingsJabbering, Arguing] Okay, enough! 680 00:37:24,200 --> 00:37:26,400 You are quickly turning into one of my least favorite Things. 681 00:37:28,100 --> 00:37:31,000 Listen, Convex, you probably don't wanna do that. 682 00:37:31,100 --> 00:37:33,000 Why not? It's just a crate. 683 00:37:33,100 --> 00:37:34,500 This isn't just any old crate. 684 00:37:34,600 --> 00:37:37,700 It's the Trans-dimensional Transportolator. 685 00:37:37,800 --> 00:37:41,000 It's kinda like a doorway which leads from this world to my world. 686 00:37:41,100 --> 00:37:43,400 But it says, "Made in the Philippines." 687 00:37:43,500 --> 00:37:46,700 Yes, but not this Philippines. 688 00:37:46,800 --> 00:37:51,300 Look, now, I'm not usually a rules guy, but this is a biggie. 689 00:37:51,400 --> 00:37:53,400 No opening the crate. 690 00:37:53,500 --> 00:37:56,500 No lookee, no touchee. Got it? 691 00:37:56,700 --> 00:37:59,700 [Thing] Mekka-dekka we should settle ourdifferences. 692 00:37:59,800 --> 00:38:02,500 [Jabbering] 693 00:38:03,600 --> 00:38:05,500 [Cat] Things, front and center.! 694 00:38:05,600 --> 00:38:07,400 Cool. 695 00:38:07,500 --> 00:38:11,300 All right, Things, I'm not paying you to stand around and look pretty. 696 00:38:11,400 --> 00:38:13,400 Here's Mom's dress. 697 00:38:13,500 --> 00:38:15,400 [Thing Cackling] Oh.! Mommy's dress.! 698 00:38:15,500 --> 00:38:17,600 [BothJabbering, Giggling] 699 00:38:17,700 --> 00:38:19,600 - [Gasp] - [Gasp] 700 00:38:19,700 --> 00:38:22,500 - What about the couch? - Which couch? 701 00:38:22,600 --> 00:38:24,600 The clean one, orthe horribly stained one? 702 00:38:24,800 --> 00:38:27,500 - [Wheezing] - [Jabbering Continues] 703 00:38:33,600 --> 00:38:36,200 Ho! [Chortling] 704 00:38:36,300 --> 00:38:38,200 Mekka-dekka don't worry! 705 00:38:39,600 --> 00:38:41,800 Incoming! 706 00:38:44,100 --> 00:38:48,800 Cat, they're wrecking the whole house.! 707 00:38:48,900 --> 00:38:51,000 [Snoring] 708 00:38:51,100 --> 00:38:53,700 [Groans, Continues Snoring] 709 00:38:56,300 --> 00:38:59,600 [Jabbering, Giggling Continue] 710 00:39:09,000 --> 00:39:12,900 - Conrad, help! - Help yourself! 711 00:39:13,000 --> 00:39:15,900 Look at me! Come and get it! 712 00:39:16,000 --> 00:39:18,500 [ContinuesJabbering] 713 00:39:21,400 --> 00:39:25,600 [Grunts] Whoa! Ooh, yeah! Whoa! 714 00:39:33,600 --> 00:39:35,600 [Giggles] That tickles! 715 00:39:36,900 --> 00:39:39,800 [Jabbering] Geronimo! 716 00:39:39,900 --> 00:39:42,700 [Jabbering, Grunting] 717 00:39:42,800 --> 00:39:46,500 [Crab Lock] Mine, mine, mine! Mine, mine, mine, mine, mine! 718 00:39:47,900 --> 00:39:51,200 Ride 'em, cowboy! Yee-hee-hee! Ho-ho-ho! Whee! 719 00:39:52,000 --> 00:39:53,800 [Snoring] 720 00:39:56,900 --> 00:39:59,300 [Continues Snoring] 721 00:39:59,400 --> 00:40:01,600 If this were my house, I'd be furious. 722 00:40:01,700 --> 00:40:03,700 [Laughing] 723 00:40:08,400 --> 00:40:11,300 Hey! Klondike! 724 00:40:11,400 --> 00:40:15,100 Do you have any idea what happened to the lock on this crate? 725 00:40:15,200 --> 00:40:17,600 - It's on Nevins's collar. - Nevins? 726 00:40:17,700 --> 00:40:19,400 [Sally] Nevins? Nevins.! 727 00:40:19,500 --> 00:40:23,500 Put the dog down! I said, put the dog down! 728 00:40:23,600 --> 00:40:25,500 Why won't they listen to me? 729 00:40:25,600 --> 00:40:31,200 Oh. I don't know if this helps, but the Things always do the opposite of what you say. 730 00:40:31,300 --> 00:40:34,800 Why do they always do the opposite? That's so annoying! 731 00:40:34,900 --> 00:40:36,800 Remind you of anyone, Conrad? 732 00:40:36,900 --> 00:40:39,500 Zinga! [Things Cackling] 733 00:40:39,700 --> 00:40:41,600 Zinga! Zinga! 734 00:40:41,800 --> 00:40:44,700 Blue! 41! Set! Hut! Hut! Hut! Hut! 735 00:40:44,800 --> 00:40:48,600 Hey, Thing, don't let go of that dog! 736 00:40:48,700 --> 00:40:50,400 Let go! 737 00:40:50,500 --> 00:40:54,100 [Conrad] Catch him... I mean, don't catch him.! [Screams] 738 00:40:55,300 --> 00:40:56,300 [Crab Lock Chuckles] [Barks] 739 00:40:57,300 --> 00:40:58,600 Well, this is just great, Conrad. 740 00:40:58,700 --> 00:41:02,800 The whole house is destroyed, the party is ruined, and now Nevins is gone. 741 00:41:02,900 --> 00:41:05,300 Sally, Kojak, 742 00:41:05,400 --> 00:41:09,500 that's nothing compared to what's gonna happen if we don't lock this crate. 743 00:41:09,700 --> 00:41:12,600 Take a look. It's already leaking. 744 00:41:13,600 --> 00:41:16,100 [Grunting] 745 00:41:16,300 --> 00:41:19,800 - It won't stay shut. - Not without the lock. 746 00:41:19,900 --> 00:41:24,800 Look, if we don't get that lock off of Nevins and put it back on this crate, 747 00:41:24,900 --> 00:41:28,700 we're gonna be staring down the business end of the mother of all messes. 748 00:41:30,000 --> 00:41:32,900 [Grunting] We've gotta go out and fiind Nevins. 749 00:41:33,000 --> 00:41:35,300 [Grunts] Impossible! Sally! 750 00:41:35,400 --> 00:41:37,800 There's only four hours till the party. 751 00:41:37,900 --> 00:41:40,400 The Fish is right. We should call Mom and tell herwhat happened. 752 00:41:40,500 --> 00:41:43,700 Look at this house! There's no way we could explain this to Mom. 753 00:41:43,900 --> 00:41:46,500 We gotta get Nevins back and lock the crate! 754 00:41:46,700 --> 00:41:48,600 We're staying and calling Mom. 755 00:41:48,700 --> 00:41:51,000 We're going and getting the dog. 756 00:41:51,100 --> 00:41:53,200 [Sinister Voice] There is a third option. 757 00:41:53,300 --> 00:41:55,600 @�@�[Organ:Dramatic] There is? 758 00:41:55,700 --> 00:41:59,100 Yes. It involves... 759 00:41:59,200 --> 00:42:01,200 murder! @@ [Dramatic Chords] 760 00:42:01,300 --> 00:42:04,200 - That's your option? - No. 761 00:42:04,300 --> 00:42:07,100 But you guys both had options. I just wanted to have one too. 762 00:42:07,200 --> 00:42:10,500 [Chuckling] Or did I? 763 00:42:10,600 --> 00:42:14,400 - Cat, you're not helping! - Come on. Let's go get that dog. 764 00:42:14,500 --> 00:42:19,000 Now, wejust need a heavy, inanimate object to weigh down this crate. 765 00:42:19,200 --> 00:42:21,100 [Kids Grunting] 766 00:42:22,800 --> 00:42:24,800 [Grumbling] 767 00:42:25,000 --> 00:42:27,500 There. That oughta buy us some time. 768 00:42:27,600 --> 00:42:31,600 Come on, kids! Let's go, go, go! [Wheezing Laugh] 769 00:42:31,700 --> 00:42:35,000 [Grunting, Sighing] 770 00:42:36,100 --> 00:42:38,900 [Man On TV] Identical sister Mitzy... 771 00:42:39,000 --> 00:42:42,100 [Sighs] [Man #2 On TV] That's right. 772 00:42:43,200 --> 00:42:45,100 [Grunts] 773 00:42:46,200 --> 00:42:48,900 - [Knocking] - Yeah! 774 00:42:50,700 --> 00:42:52,600 What do you want now? 775 00:42:52,700 --> 00:42:55,300 Repo. 776 00:42:55,400 --> 00:42:58,600 You're repossessing my TV? 777 00:42:58,700 --> 00:43:00,100 I'm sure I made a payment. 778 00:43:00,100 --> 00:43:03,000 If it's about that bounced check, let me give you a credit card. 779 00:43:03,100 --> 00:43:07,500 That one's expired. Huh? Oh, come on! 780 00:43:07,600 --> 00:43:09,600 [Woman On TVGrunting] 781 00:43:09,700 --> 00:43:13,900 [Narrator] With the lock on his collar, Nevins kept running, 782 00:43:14,000 --> 00:43:16,400 unaware ofhis part... 783 00:43:16,500 --> 00:43:19,000 in the evil Quinn's cunning. [Ringing] 784 00:43:19,100 --> 00:43:22,100 Joan Walden Real Estate. Be it ever so humble, there's no... 785 00:43:22,200 --> 00:43:23,800 Oh, hi, Joan. 786 00:43:23,900 --> 00:43:26,400 The kids let the dog out again. You're kidding. 787 00:43:26,600 --> 00:43:30,300 Don't worry. I'll go get him, then we'll have a conversation vis-a-vis military school. 788 00:43:30,400 --> 00:43:33,800 I don't know. Conrad's like you, Lawrence. 789 00:43:34,000 --> 00:43:36,800 He's very... sensitive. Uh-huh. 790 00:43:36,900 --> 00:43:39,900 [Sighs] But I suppose it's something I should consider. 791 00:43:40,000 --> 00:43:43,300 I'll get the dog. I'll be right over. [Dial Tone Hums] 792 00:43:45,700 --> 00:43:48,800 [Sighs] 793 00:43:48,900 --> 00:43:50,800 [Groaning] 794 00:43:50,900 --> 00:43:53,300 - [Barking] - [Conrad] Okay, there's Nevins. 795 00:43:53,400 --> 00:43:56,800 Stay out of sight. [Barks, Growls] 796 00:44:00,000 --> 00:44:04,100 @�@�[Violin Strings Plucking] 797 00:44:04,200 --> 00:44:07,400 @@ [Plucking Continues] 798 00:44:08,900 --> 00:44:11,500 I thought the moment needed something. 799 00:44:11,600 --> 00:44:14,300 Oh, what will become of us? 800 00:44:14,400 --> 00:44:16,500 Your motherwill lose her job, 801 00:44:16,600 --> 00:44:19,900 and we'll have to... live on the street! 802 00:44:20,000 --> 00:44:23,100 [Sobbing] I can't! Don't make me go... 803 00:44:23,200 --> 00:44:25,600 [Groans] I don't know this world.! 804 00:44:25,700 --> 00:44:30,500 It's dry! It's like... I can't... It's too... Fish! 805 00:44:30,600 --> 00:44:32,500 It's too much! 806 00:44:32,600 --> 00:44:34,600 Would you like to go back in the toilet? 807 00:44:34,700 --> 00:44:37,200 On second thought, it's such a beautiful day. Why spend it indoors? 808 00:44:37,300 --> 00:44:40,000 - Thank you! - [Gasps] 809 00:44:41,300 --> 00:44:43,200 Okay, kids. Get out of my way. 810 00:44:43,300 --> 00:44:47,100 This fence is no match for my cat-like grace and reflexes. Here we go. 811 00:44:47,200 --> 00:44:49,900 [Neck Muscles, Knuckles Cracking] [Exhales] 812 00:44:50,000 --> 00:44:54,200 Ow. Okay. Watch me fly, kids. [Wheezing Laugh] 813 00:44:56,100 --> 00:44:59,200 [Loud Crash] [Grunting] 814 00:44:59,300 --> 00:45:01,400 Ow! 815 00:45:01,500 --> 00:45:04,200 I don't think the little girl's even trying. 816 00:45:04,300 --> 00:45:08,400 What about your cat-like... reflexes? 817 00:45:08,600 --> 00:45:11,800 What about showing a little effort, shrimp boat? Now, push! 818 00:45:11,900 --> 00:45:14,200 Whaa! 819 00:45:14,300 --> 00:45:16,500 All right, Nevins. 820 00:45:16,600 --> 00:45:18,600 Time to die. 821 00:45:18,700 --> 00:45:21,800 - [Whimpering] - Cat, you scared him away! 822 00:45:21,900 --> 00:45:23,900 Dirty hoe. 823 00:45:25,600 --> 00:45:29,500 I'm sorry, baby. I love you. Hmm. 824 00:45:29,600 --> 00:45:32,300 [Conrad] Come on, Cat.! 825 00:45:36,100 --> 00:45:38,200 [Yipping] There he is! 826 00:45:38,300 --> 00:45:40,200 [Children Shouting] 827 00:45:40,300 --> 00:45:42,300 [Man] Happy birthday, Denise. 828 00:45:42,400 --> 00:45:44,300 [Sally] Denise? 829 00:45:44,500 --> 00:45:47,200 Everyone I know is there. 830 00:45:47,300 --> 00:45:49,800 There's Ginny and Alan. 831 00:45:49,900 --> 00:45:52,800 How come Denise didn't invite me to her birthday? 832 00:45:52,900 --> 00:45:55,500 Don't worry. Let'sjust get Nevins and go. 833 00:45:55,600 --> 00:45:56,700 - [Woman] Okay, kids. Everyone outside.! - [Kids Screaming] 834 00:45:58,200 --> 00:46:00,400 [Yelling] 835 00:46:03,400 --> 00:46:05,300 Aaah! 836 00:46:05,400 --> 00:46:08,600 Nevins. Cat, get down! They're gonna see you! 837 00:46:08,700 --> 00:46:11,000 Hide.! 838 00:46:11,100 --> 00:46:13,100 [Excited Shouting] 839 00:46:19,400 --> 00:46:22,300 [Chanting] Pi�ata! Pi�ata! Pi�ata! 840 00:46:22,400 --> 00:46:24,300 Pi�ata! Pi�ata! 841 00:46:24,400 --> 00:46:27,500 Pi�ata.! Pi�ata.! [Nervous Grumbling] 842 00:46:27,600 --> 00:46:30,200 - [Groans] - Everybody join in! 843 00:46:35,100 --> 00:46:37,100 [Girl] It's breaking! 844 00:46:37,200 --> 00:46:40,200 Step out of my way. 845 00:46:42,700 --> 00:46:44,800 This cannot end well. 846 00:46:44,900 --> 00:46:47,800 - Pi�ata! Pi�ata! - [Howling] 847 00:46:47,900 --> 00:46:50,000 @�I'm easy @� 848 00:46:50,100 --> 00:46:53,900 @�Ah, ah, ah, ah @� [Whinnying] 849 00:46:54,000 --> 00:46:56,600 @�I'm easy like Sunday morning @�@� 850 00:46:56,700 --> 00:46:59,600 - [Howling] - [Both Groaning] 851 00:46:59,700 --> 00:47:04,200 [Howling Continues] 852 00:47:04,300 --> 00:47:06,600 Oh-ho-ho! Whoo! 853 00:47:06,700 --> 00:47:09,100 - Oh.! Whoo-hoo.! - I got an idea. 854 00:47:09,200 --> 00:47:11,700 [Conrad] Candy.! 855 00:47:13,300 --> 00:47:15,300 Candy! 856 00:47:16,300 --> 00:47:18,200 [Growls] 857 00:47:18,300 --> 00:47:21,000 [Both] No! 858 00:47:21,100 --> 00:47:24,400 Get back! Cat! 859 00:47:24,500 --> 00:47:26,500 [Cat Grunts] I'll get you! 860 00:47:28,700 --> 00:47:30,600 [Sighs] [Phone Rings] 861 00:47:30,700 --> 00:47:33,600 [Gasping] I'd love to buy some. 862 00:47:33,700 --> 00:47:35,800 Hello, Mrs. Kwan. It'sJoan Walden. 863 00:47:35,900 --> 00:47:38,400 I just called to check on the kids. Are they okay? 864 00:47:38,500 --> 00:47:41,500 [Chuckles] Those aren't children. 865 00:47:41,600 --> 00:47:44,500 They're little angels. 866 00:47:44,600 --> 00:47:46,800 [All Laughing] 867 00:47:46,900 --> 00:47:49,200 That's sweet. 868 00:47:49,300 --> 00:47:52,200 Well, all right, Mrs. Kwan. I'll be home as soon as I can. 869 00:47:52,300 --> 00:47:55,200 Bye-bye. Bye. 870 00:47:55,300 --> 00:47:57,800 [Things Babbling] 871 00:47:57,900 --> 00:47:59,800 [Sighs] 872 00:48:00,900 --> 00:48:02,800 [Groans, Snores] 873 00:48:02,900 --> 00:48:06,200 [Excited Chortling] 874 00:48:23,700 --> 00:48:26,800 [Cat] All right, soldier. Our bogey is in range. 875 00:48:26,900 --> 00:48:29,200 Commence search and destroy. 876 00:48:29,300 --> 00:48:32,100 - What? - Search and rescue. 877 00:48:32,200 --> 00:48:36,600 I meant search and rescue. Come on! 878 00:48:36,700 --> 00:48:39,700 I can't believe I wasn't invited to that party. 879 00:48:39,800 --> 00:48:42,300 Hey! You're a lone wolf. 880 00:48:42,400 --> 00:48:45,000 [Whispering] Live alone, die alone. Yeah. 881 00:48:45,100 --> 00:48:48,300 - Can we please get the dog? - [Mocking] Can we please get the dog? 882 00:48:48,400 --> 00:48:51,300 Can we please get the dog? Boo! 883 00:48:54,600 --> 00:48:57,300 [Conrad] Oh, no.! Oh, man.! 884 00:48:57,400 --> 00:49:00,300 Hello, Nevins. Good-bye, Conrad. 885 00:49:00,400 --> 00:49:04,500 Not so tough now, are you? [Barks] 886 00:49:04,600 --> 00:49:07,300 [Sinister Laughing] 887 00:49:09,300 --> 00:49:11,800 [Hooting Laugh] 888 00:49:13,800 --> 00:49:16,500 We're dead. We're never gonna get that crate shut. 889 00:49:16,600 --> 00:49:19,900 And I'm getting shipped off to Colonel Von Kronk's School for Wayward Boys! 890 00:49:20,000 --> 00:49:23,600 Why don't we take my car? You have a car? 891 00:49:23,700 --> 00:49:26,500 Yeah, sure. [CarAlarm Chirps] 892 00:49:26,600 --> 00:49:29,600 [Engine Starts, Tires Screech] 893 00:49:30,900 --> 00:49:33,200 Wow. That is so cool. 894 00:49:33,400 --> 00:49:35,800 That's just the dust cover. 895 00:49:37,800 --> 00:49:42,000 Here she is, the Super Luxurious Omnidirectional Whatchamajigger. 896 00:49:42,100 --> 00:49:44,700 Or S.L.O.W. For short. 897 00:49:44,800 --> 00:49:46,800 S.L.O.W.? 898 00:49:46,900 --> 00:49:50,100 Yeah, SLOW. It's better than the last name we had. 899 00:49:50,200 --> 00:49:53,400 Super Hydraulic Instantaneous Transporter. 900 00:49:53,500 --> 00:49:57,600 - Oh, you mean... - Ohh! Quick, to the SLOW. [Chortling] 901 00:50:00,400 --> 00:50:02,300 [Grunts] Buckle up, kids. 902 00:50:02,300 --> 00:50:06,400 We're on a mission to get that dog, and we will not rest until we fiind and destroy it. 903 00:50:06,500 --> 00:50:09,000 Rescue it! Rescue it! Of course I meant rescue it. 904 00:50:09,200 --> 00:50:12,500 Whatever. Remember, kids, there's nothing faster than SLOW. 905 00:50:12,600 --> 00:50:15,700 That's backwards! It makes no sense. Look at you! Argh! 906 00:50:15,800 --> 00:50:18,400 Okay, here we go. G.P. S... check. 907 00:50:18,500 --> 00:50:20,400 DVD, CD... check. 908 00:50:20,500 --> 00:50:23,500 Someone from Czechoslovakia is a... Czech. [Chortling] 909 00:50:23,600 --> 00:50:26,000 Siren! What are you... What... 910 00:50:26,100 --> 00:50:28,400 Siren? [Screaming] 911 00:50:28,500 --> 00:50:32,300 Let's go! 912 00:50:32,500 --> 00:50:34,700 Whoo-whoa-ho-ho! [Hooting] 913 00:50:34,900 --> 00:50:38,200 Hi there! How are you? Yeah! [Giggling] 914 00:50:38,300 --> 00:50:40,600 [Engine Backfiiring] [Laughing] 915 00:50:40,700 --> 00:50:45,100 [All Yelling] 916 00:50:45,200 --> 00:50:50,900 @ I'm sending Conrad away @ 917 00:50:51,000 --> 00:50:53,500 - Oh! Oh! - [Barking] 918 00:50:53,600 --> 00:50:56,300 [Sniffs] Oh! [Barks] 919 00:50:56,400 --> 00:50:59,700 I can't believe you whizzed on my taco! 920 00:50:59,800 --> 00:51:02,300 [Barking Continues] 921 00:51:02,400 --> 00:51:05,400 Wait tillJoan gets a load of you! 922 00:51:05,500 --> 00:51:08,000 [Laughing] [Barking] 923 00:51:08,100 --> 00:51:11,300 - There they are! - [Fish] Red light, red light, red light, red light.! 924 00:51:11,400 --> 00:51:13,400 Red light! 925 00:51:13,500 --> 00:51:15,900 [All Screaming] 926 00:51:18,100 --> 00:51:21,100 - Someone else should drive. - All right. You win. 927 00:51:21,200 --> 00:51:23,700 Concrete, you drive. Are you serious? 928 00:51:23,800 --> 00:51:25,300 I don't know. 929 00:51:25,300 --> 00:51:29,000 A little voice inside of me is saying, "This is a bad idea," 930 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 but I can barely hear that little voice... 931 00:51:31,100 --> 00:51:36,300 because an even louder little voice is screaming, "Let the 12-year-old drive!" 932 00:51:36,400 --> 00:51:38,200 Now, punch it! [Imitating Engine] 933 00:51:38,300 --> 00:51:40,500 [Grunts] 934 00:51:40,600 --> 00:51:42,500 This is awesome.! 935 00:51:42,600 --> 00:51:44,400 [Gagging] 936 00:51:44,500 --> 00:51:46,900 - [Retching] - [Groans] 937 00:51:48,900 --> 00:51:51,900 - I want to drive. - I think that's a great idea. 938 00:51:52,100 --> 00:51:54,800 [Chuckling] 939 00:51:54,900 --> 00:51:57,900 Wait! Two people can't drive at the same time. 940 00:51:58,000 --> 00:52:02,000 You're right. We should all drive. [Chortling] 941 00:52:02,100 --> 00:52:05,400 [Tires Screeching] [Yelling] 942 00:52:05,500 --> 00:52:09,900 - Cat.! Where are the brakes? - I'll get them. 943 00:52:12,200 --> 00:52:16,500 I think there's something wrong with your brakes. When's the last time you had them checked? 944 00:52:16,600 --> 00:52:19,700 [Chortling] Bad brake.! 945 00:52:25,100 --> 00:52:26,900 [Screaming] 946 00:52:27,000 --> 00:52:30,300 One-way street, one-way street, one-way street, one-way street.! 947 00:52:30,400 --> 00:52:32,400 - [Gasping, Screaming] - [Truck Horn Honking] 948 00:52:35,900 --> 00:52:39,300 Hey, Rhode Island license plate. You never see those. 949 00:52:41,300 --> 00:52:44,300 [Horn Honking] 950 00:52:44,500 --> 00:52:47,000 Om. Om. 951 00:52:48,400 --> 00:52:50,400 [Loud Clanging] 952 00:52:53,700 --> 00:52:57,100 Air bag. Standard. 953 00:52:57,200 --> 00:52:59,300 [Panting] 954 00:52:59,500 --> 00:53:02,300 I think... I wet... my jar. 955 00:53:02,400 --> 00:53:04,400 Can we do that again? 956 00:53:07,100 --> 00:53:09,100 [Alarm Chirps] [Gasps] 957 00:53:11,700 --> 00:53:13,200 Hey, there he is! 958 00:53:16,300 --> 00:53:19,000 [Conrad] Oh, no.! He's going into Mom's offiice.! 959 00:53:19,100 --> 00:53:21,400 Come on, Cat! 960 00:53:23,200 --> 00:53:24,800 [Whistles] You know, Nevins, 961 00:53:24,900 --> 00:53:28,500 whenJoan fiinds out you've escaped again, Conrad will be moving out, 962 00:53:28,600 --> 00:53:30,600 and I'll be moving in. 963 00:53:33,100 --> 00:53:36,000 [Conrad] We've gotta get Nevins and that lock back. [Sally] What are we gonna do? 964 00:53:36,100 --> 00:53:39,300 Don't worry. I have three plans. 965 00:53:39,400 --> 00:53:42,400 Plan "A": "Mess up a perfectly clean house." 966 00:53:42,500 --> 00:53:47,000 Done that. Plan "B": "Cut your losses and ditch the kids." 967 00:53:47,100 --> 00:53:49,700 - That could work. - What about that one? 968 00:53:49,800 --> 00:53:54,800 Plan "C": "Trick Mom's boyfriend into handing over dog and lock." 969 00:53:54,900 --> 00:53:57,900 I don't know. I still like Plan "B." 970 00:53:58,000 --> 00:54:00,700 - [Both] Cat! - Okay, okay. Plan "C." 971 00:54:00,900 --> 00:54:02,600 Look at you. Argh! 972 00:54:04,900 --> 00:54:07,500 [Whining] Excuse me, sir. 973 00:54:07,600 --> 00:54:10,900 I'd like you to sign my petition. Yeah. 974 00:54:11,000 --> 00:54:13,300 Get out of my way, you hippie freak. 975 00:54:13,400 --> 00:54:16,100 Are you aware of the senseless, wholesale slaughter... 976 00:54:16,200 --> 00:54:19,600 of the flatulating, acid-spitting Zumzizeroo? 977 00:54:19,700 --> 00:54:22,200 What will it take to get you out of my face? 978 00:54:22,300 --> 00:54:24,500 Just sign my petition... 979 00:54:24,700 --> 00:54:28,000 with this large, oversized pen that requires two hands. 980 00:54:28,100 --> 00:54:30,700 I see. [Loud Click] 981 00:54:30,800 --> 00:54:33,300 - Will you hold my dog? - Yes! 982 00:54:33,500 --> 00:54:36,900 Okay, I have a problem with the word "dog." 983 00:54:37,000 --> 00:54:40,300 I don't use the "D" word per se 'cause I think it's really, really wrong. 984 00:54:41,500 --> 00:54:45,000 Yeah. But I will happily hold yourCanine-American. 985 00:54:45,100 --> 00:54:48,600 - I'm more comfortable with that really, yeah. - [Giggling] 986 00:54:48,700 --> 00:54:52,800 @ How much is that Canine-American in the window @ 987 00:54:52,900 --> 00:54:55,400 [Both] Cat! Come on! 988 00:54:57,200 --> 00:54:59,700 - [Nevins Barking] - Hey, what the... 989 00:54:59,800 --> 00:55:02,800 [Cat] Go, go, go.! Come back here! I'm on to you kids! 990 00:55:03,000 --> 00:55:05,800 - Nothing to see here. Keep moving! Go! - [Panting] 991 00:55:05,900 --> 00:55:09,000 [Whistle Blows] Come on! Let's go. Ah, get in, get in! 992 00:55:09,100 --> 00:55:13,200 Come on, let's go. Get in! Hi, hi. Get in! Get in! 993 00:55:13,400 --> 00:55:16,500 @�@�[Dance] Look out below! 994 00:55:16,600 --> 00:55:19,800 Oh! Sorry. Over there. 995 00:55:21,500 --> 00:55:24,500 [Hooting] Hey! Hey, hey! Hey, hey! 996 00:55:24,600 --> 00:55:27,600 [Feet Screeching] Ohh! 997 00:55:29,900 --> 00:55:32,600 Oh! [Laughing] 998 00:55:32,700 --> 00:55:34,300 I got you! 999 00:55:36,500 --> 00:55:39,500 Here he comes! [Both] Cat! 1000 00:55:39,600 --> 00:55:42,000 [Yelling] 1001 00:55:42,100 --> 00:55:47,200 - [Woman Screams] - Where's my hat? Oh! Go! Go, go! 1002 00:55:47,300 --> 00:55:49,300 Go! Let's go! My tail, my tail. 1003 00:55:49,400 --> 00:55:53,300 Come on, Cat! [Grunts] I'm walking here! 1004 00:55:57,200 --> 00:56:00,000 [Angry Whimpering] [Horn Honking] 1005 00:56:00,100 --> 00:56:03,400 Joan. Joan! [Whimpering] 1006 00:56:05,800 --> 00:56:08,700 - I think we lost him. - Not the pocket. Not the pocket! 1007 00:56:08,800 --> 00:56:12,700 - We got the lock back. Now let's get home. - Relax, kid. I'm all over it. 1008 00:56:12,900 --> 00:56:15,500 [Wheezing Laugh] Hey. 1009 00:56:15,600 --> 00:56:17,700 What's wrong? This. 1010 00:56:17,800 --> 00:56:20,900 This is not my hat. I must have picked up the wrong hat back there. 1011 00:56:21,000 --> 00:56:23,500 - So? - So... 1012 00:56:23,600 --> 00:56:27,300 without my hat, I'm just your garden-variety six-foot-tall talking cat. 1013 00:56:27,600 --> 00:56:28,700 Joan, yourchildren are running around town like complete maniacs. 1014 00:56:30,900 --> 00:56:35,500 Yes, they are. With some weird, hairy man in a big hat. 1015 00:56:35,600 --> 00:56:37,500 Uh-huh. 1016 00:56:37,600 --> 00:56:40,800 You're gonna believe everything I'm telling you once we get to your house, okay? Come on. 1017 00:56:40,900 --> 00:56:42,800 We're doomed! 1018 00:56:42,900 --> 00:56:47,200 We're dead. This is all my fault. I'm such an idiot. 1019 00:56:47,300 --> 00:56:51,500 Why do I always have to do the opposite of what I'm supposed to? 1020 00:56:51,600 --> 00:56:53,500 Wait a second. That's it! The opposite! 1021 00:56:53,700 --> 00:56:57,200 Hey, Things! Don't help us! 1022 00:56:57,300 --> 00:57:00,900 Do not show up and help us get home right now! 1023 00:57:01,000 --> 00:57:04,300 - We're goin' on a road trip! - Larry's car? 1024 00:57:05,600 --> 00:57:08,900 How'd you get so smart? [Chortling] 1025 00:57:09,000 --> 00:57:12,400 [Narrator] So the race was on to get back home fiirst. 1026 00:57:12,500 --> 00:57:15,400 [Conrad] Hang on! We gotta beat Mom and Quinn home! 1027 00:57:15,500 --> 00:57:19,300 [Narrator] But back at their home, things werejust getting worse. 1028 00:57:35,700 --> 00:57:37,500 There's Mom and Larry! 1029 00:57:37,600 --> 00:57:40,700 Step on it, Joan. Go, go, go, go, go. 1030 00:57:40,800 --> 00:57:45,200 Oh, Things, do not do anything to slow down my mom. 1031 00:57:45,400 --> 00:57:47,200 [Things] Slow down Mom.! 1032 00:57:47,300 --> 00:57:50,400 [Whooping] 1033 00:57:50,500 --> 00:57:54,000 [Chattering] 1034 00:57:54,200 --> 00:57:57,200 [Quinn] Look, Joan, they don't beat them every day. 1035 00:57:57,300 --> 00:57:59,600 [Siren Wailing] Oh, great. 1036 00:57:59,700 --> 00:58:03,100 [Siren Continues] 1037 00:58:04,700 --> 00:58:07,500 [Clears Throat] I'm sorry, Offiicer. Was I speeding? 1038 00:58:07,600 --> 00:58:11,000 Mekka dekka license, appa registration. 1039 00:58:12,600 --> 00:58:15,200 Mekka dekka, you're one hot mama. 1040 00:58:15,300 --> 00:58:17,900 Hey, that's my car. Joan, we better go right away! 1041 00:58:18,100 --> 00:58:20,300 Please let me handle this. 1042 00:58:20,500 --> 00:58:22,900 Sorry, I guess I was in a hurry to get home. 1043 00:58:23,000 --> 00:58:26,700 - I'm not gonna let them get away with this! - [Babbling] 1044 00:58:26,900 --> 00:58:28,600 [Yelling] 1045 00:58:28,700 --> 00:58:30,900 [Siren Wailing] 1046 00:58:32,100 --> 00:58:33,500 Meet me at the house! 1047 00:58:45,600 --> 00:58:48,600 Not so fast, you little maggots! Ha-ha! 1048 00:58:48,700 --> 00:58:52,200 Oh, you are so busted. Now get inside. 1049 00:58:52,300 --> 00:58:54,300 You don't want to go in there. It's going to be a total... Aah! 1050 00:58:56,500 --> 00:58:59,400 What? Sally, what happened? 1051 00:58:59,500 --> 00:59:01,900 What about the mother ofall messes? I don't know. 1052 00:59:02,100 --> 00:59:04,700 [Sneezes] Why am I sneezing? 1053 00:59:10,500 --> 00:59:13,200 That'd be me. Boo! 1054 00:59:13,300 --> 00:59:16,700 You're a giant... [Sneezing] 1055 00:59:16,800 --> 00:59:18,700 Cat! 1056 00:59:18,800 --> 00:59:22,000 [Screaming] 1057 00:59:22,100 --> 00:59:25,600 Judas Priest! 1058 00:59:25,800 --> 00:59:27,800 Ooh. Mama mia. 1059 00:59:31,900 --> 00:59:34,300 What happened to our house? 1060 00:59:34,400 --> 00:59:37,500 It's the mother of all messes. Yup! 1061 00:59:37,600 --> 00:59:41,100 Pure, unadulterated fun without any good sense or judgment. 1062 00:59:41,200 --> 00:59:43,700 See, Corn Dog, this is why I warned you... 1063 00:59:43,800 --> 00:59:45,700 not to open the crate. 1064 00:59:45,800 --> 00:59:48,500 - [Birds Honking] - Although, on the plus side, 1065 00:59:48,600 --> 00:59:53,300 I think people will be talking about tonight's party for the rest of their lives. 1066 00:59:53,400 --> 00:59:55,500 - [Nevins Whines] - [Groans] 1067 00:59:55,600 --> 00:59:58,800 - We gotta shut the crate! Come on! - Okay. 1068 00:59:58,900 --> 01:00:01,200 [Cat Chuckling] 1069 01:00:01,300 --> 01:00:04,400 Let's take the front hall carpet. [Chortling] 1070 01:00:04,500 --> 01:00:08,400 - This can't be the front hall. - This is what happens when you mix yourworld and my world. 1071 01:00:08,600 --> 01:00:10,900 Oh, and when you eat bad shellfiish. 1072 01:00:11,000 --> 01:00:13,600 Let's go! Oh, yeah! 1073 01:00:13,700 --> 01:00:16,500 Cat, how do we fiind the crate? Beats me. 1074 01:00:16,600 --> 01:00:19,700 This hat is worthless, and it makes me look fat. 1075 01:00:19,800 --> 01:00:21,900 - Where's Mrs. Kwan? - Oh-ho-ho! 1076 01:00:22,000 --> 01:00:25,400 Here she comes, right on schedule. 1077 01:00:27,700 --> 01:00:31,400 - Oh, yeah! - We're going to ride Mrs. Kwan? 1078 01:00:31,600 --> 01:00:35,200 Sure.! It's the only way to the crate. Hop on.! 1079 01:00:35,300 --> 01:00:39,000 Oh, this is gonna be good! 1080 01:00:39,100 --> 01:00:43,000 Please keep your hands and feet in the Kwan at all times! 1081 01:00:43,100 --> 01:00:47,200 Enjoy the ride! [Chortling] 1082 01:00:47,300 --> 01:00:51,000 Ladies and gentlemen, the dining room. Ohh.! [Laughing] 1083 01:00:51,100 --> 01:00:53,400 [Sally] This is the dining room? [Clock Cuckooing] 1084 01:00:53,500 --> 01:00:55,700 Hey, look. Chandelier! 1085 01:00:55,800 --> 01:00:57,700 [Chuckling] 1086 01:01:02,000 --> 01:01:05,200 [Conrad] Is that the bathroom? 1087 01:01:05,300 --> 01:01:07,900 You might want to hold it for a while. 1088 01:01:10,100 --> 01:01:12,000 Something like that really burns my... 1089 01:01:12,100 --> 01:01:14,200 [All] Aaah! 1090 01:01:16,100 --> 01:01:21,100 This is amazing! It's like a ride at an amusement park! 1091 01:01:21,200 --> 01:01:24,100 You mean, like at... Universal Studios. 1092 01:01:24,200 --> 01:01:26,800 [Laughing] Cha-ching. 1093 01:01:26,900 --> 01:01:30,600 Whoa! 1094 01:01:30,700 --> 01:01:33,300 [All Screaming] 1095 01:01:33,400 --> 01:01:36,500 - [Cat] Whoa! - [Grumbling] 1096 01:01:36,600 --> 01:01:40,700 Please exit the Kwan to your left. Have a nice day! 1097 01:01:40,800 --> 01:01:43,500 This is ridiculous. I have to get home. 1098 01:01:43,600 --> 01:01:48,000 [Grunting] Police brutality! Illegal choke hold! 1099 01:01:49,300 --> 01:01:51,700 Where are we? The living room, I think. 1100 01:01:51,800 --> 01:01:54,100 Ah, man! My eyes are closed. 1101 01:01:54,200 --> 01:01:58,700 If there's no line, could we go back and do that again? There's the crate! 1102 01:01:58,800 --> 01:02:00,600 Oh! [Chortling] 1103 01:02:05,800 --> 01:02:07,800 If we shut the crate, the house will go back to normal. 1104 01:02:07,900 --> 01:02:10,000 You have the lock? 1105 01:02:10,100 --> 01:02:12,400 Got it! Come on! Let's go! 1106 01:02:15,800 --> 01:02:18,800 Sally! [Both Grunting] 1107 01:02:18,900 --> 01:02:22,200 - Come on! - It won't shut! 1108 01:02:22,300 --> 01:02:26,800 Sally! Everything is disappearing up there! 1109 01:02:27,000 --> 01:02:29,200 - Help! - Sally! 1110 01:02:29,300 --> 01:02:32,000 - Oh! Oh! - Sal... Aaah! 1111 01:02:32,100 --> 01:02:34,800 - Help me, Conrad! - Sally! 1112 01:02:36,400 --> 01:02:40,900 Help me! I can't hold on! 1113 01:02:41,000 --> 01:02:44,500 Hang on! Help me, Conrad! 1114 01:02:44,600 --> 01:02:47,700 Help.! Sally, I can't reach the lock! 1115 01:02:47,800 --> 01:02:52,000 - No! - I can't save you unless you let go! 1116 01:02:52,100 --> 01:02:53,900 Okay. 1117 01:02:55,000 --> 01:02:58,400 [Screaming] Help me! 1118 01:02:59,800 --> 01:03:03,300 - [Lock] Yes! - [Screaming] 1119 01:03:22,700 --> 01:03:27,500 [Crashing, Groaning] [Birds Chirping] 1120 01:03:27,600 --> 01:03:31,500 [Yelling] 1121 01:03:31,600 --> 01:03:35,900 [Gurgling] Ugh! 1122 01:03:36,000 --> 01:03:38,300 I did it! I did it! 1123 01:03:38,400 --> 01:03:41,100 I did it.! I did it.! I did it.! 1124 01:03:41,200 --> 01:03:43,300 [Laughing] I did it! I did it! 1125 01:03:46,500 --> 01:03:50,300 Okay, "we" did it. 1126 01:03:50,400 --> 01:03:53,200 I don't think we did anything. 1127 01:03:53,400 --> 01:03:57,600 The place is still a wreck. You said if we shut the crate, everything would be okay! 1128 01:03:57,700 --> 01:04:00,700 But it's not. It's a complete disaster! 1129 01:04:00,800 --> 01:04:03,300 Well, what are you gonna do? 1130 01:04:03,400 --> 01:04:05,300 Tennis, anyone? 1131 01:04:06,700 --> 01:04:08,600 [Metal Popping] 1132 01:04:10,200 --> 01:04:12,800 [Balls Rolling] [Sniffiing] 1133 01:04:12,800 --> 01:04:15,200 Ooh! [Purring] 1134 01:04:15,300 --> 01:04:18,100 Love that new ball smell. Yeah. 1135 01:04:18,200 --> 01:04:23,400 - Hey, your hat... it's magic again? - Oops. 1136 01:04:23,500 --> 01:04:27,600 Well, now that the cat's out of the bag, to use an archaic and cruel-sounding metaphor, 1137 01:04:27,800 --> 01:04:29,700 why don't you serve fiirst? 1138 01:04:29,800 --> 01:04:32,000 You had your real hat this whole time? 1139 01:04:32,100 --> 01:04:35,300 Uh-yup. I planned the whole day. [Wheezing Laugh] 1140 01:04:35,500 --> 01:04:38,900 - What do you mean, you planned the whole day? All of it? - Uh-yup. 1141 01:04:39,000 --> 01:04:40,400 - The house getting trashed? - Uh-yup. 1142 01:04:40,600 --> 01:04:42,200 - Quinn taking Nevins? - Uh-yup. 1143 01:04:42,300 --> 01:04:45,400 - Cutting off your tail? - Uh-nope. No. 1144 01:04:46,700 --> 01:04:48,800 You even knew I'd open the crate? 1145 01:04:48,900 --> 01:04:52,800 Why do you think I made it my one rule? I knew you couldn't resist. 1146 01:04:52,900 --> 01:04:56,400 Now, who's up for a game of Canadian doubles? 1147 01:04:56,500 --> 01:04:59,000 [Loud Crashing] 1148 01:04:59,200 --> 01:05:01,200 Cat, you said nothing bad would happen. 1149 01:05:01,400 --> 01:05:04,300 Cat, you need to get out. 1150 01:05:04,500 --> 01:05:06,900 I don't know that game. It's not a game. 1151 01:05:07,100 --> 01:05:10,200 None of this is a game! 1152 01:05:10,300 --> 01:05:14,700 - But I thought you two wanted to have fun today. - Look around, Cat. 1153 01:05:14,800 --> 01:05:17,500 You were right. It's fun to have fun, but you have to know how. 1154 01:05:17,600 --> 01:05:21,300 You don't know when enough is enough. Now, go! 1155 01:05:22,600 --> 01:05:24,400 Suzy. 1156 01:05:24,500 --> 01:05:26,200 Cromwell. 1157 01:05:26,300 --> 01:05:28,200 Please. 1158 01:05:28,300 --> 01:05:30,400 [Both] Out! 1159 01:05:37,800 --> 01:05:39,100 Out! 1160 01:05:52,700 --> 01:05:54,600 [Sparking] 1161 01:05:54,700 --> 01:05:56,800 Good riddance! 1162 01:05:56,900 --> 01:05:59,700 Now, this may not be the time for"I told you so," but... 1163 01:06:06,300 --> 01:06:08,400 Like I said, not the time. 1164 01:06:08,500 --> 01:06:10,800 I'll get the mop and bucket. 1165 01:06:10,900 --> 01:06:14,900 Conrad, you might want to get out ofhere until Mom has a chance to calm down. 1166 01:06:16,300 --> 01:06:19,900 No. This was my fault. I'll take the blame. 1167 01:06:20,000 --> 01:06:23,400 Look, Mom will be home any second. Why don't you go upstairs? 1168 01:06:23,500 --> 01:06:26,000 I'm not going upstairs. I'm staying with you. 1169 01:06:26,100 --> 01:06:29,400 Really? Why? Two reasons. 1170 01:06:29,500 --> 01:06:31,700 One, the stairs are destroyed. 1171 01:06:31,800 --> 01:06:36,600 Two, this is just as much my fault as yours. 1172 01:06:36,700 --> 01:06:38,600 We should share the blame. 1173 01:06:39,900 --> 01:06:41,800 Thanks, Sally. 1174 01:06:41,900 --> 01:06:43,800 By the way, 1175 01:06:43,900 --> 01:06:46,300 you're a pretty good brother. 1176 01:06:46,400 --> 01:06:50,400 Glad you think that. Maybe we can room together at military school. 1177 01:06:54,200 --> 01:06:57,100 Well, here goes. 1178 01:07:00,700 --> 01:07:02,600 [Chortling] 1179 01:07:05,800 --> 01:07:08,800 @ Bet you thought I'd gone Bet you felt a sting @ 1180 01:07:08,800 --> 01:07:11,900 @�Bet you neverthought I'd have anothersong to sing @� 1181 01:07:12,000 --> 01:07:14,700 @ But now that you've learned your lesson Allow me to blow your mind @ 1182 01:07:14,800 --> 01:07:17,900 @ By reading to you the small print of the contract that you signed @@ 1183 01:07:18,000 --> 01:07:21,500 Okay, section eight, article 93, subparagraph 834. 1184 01:07:21,600 --> 01:07:23,500 Right by the chili stain. [Chuckles] 1185 01:07:23,600 --> 01:07:27,000 It reads, "If Conrad, a.k.a. Concrete, should open the crate... 1186 01:07:27,100 --> 01:07:30,300 "and we know he will... the contract shall be null and void. 1187 01:07:31,800 --> 01:07:33,700 "However, 1188 01:07:33,800 --> 01:07:37,700 if Sally and Conrad should learn from their mistakes, the contract shall be reinstated." 1189 01:07:37,800 --> 01:07:40,800 I think you two have satisfiied the legal burden oflearning. 1190 01:07:40,900 --> 01:07:42,700 [Both] Yeah! 1191 01:07:42,800 --> 01:07:45,300 So there's just one last game to play. It's called "Clean Up The House." 1192 01:07:45,400 --> 01:07:49,800 Kids, meet the Dynamic Industrial Renovating Tractormajigger. 1193 01:07:49,900 --> 01:07:51,700 [Both] D-l-R-T? 1194 01:07:51,800 --> 01:07:53,600 That's right! 1195 01:07:56,500 --> 01:08:00,300 [Chortling] @�It's getting better all the time @� 1196 01:08:00,400 --> 01:08:04,200 @�I used to get mad at my school @� Ta-da! 1197 01:08:04,300 --> 01:08:07,700 @� The teachers who taught me weren't cool @� 1198 01:08:07,800 --> 01:08:09,700 @� You're holding me down @� 1199 01:08:09,800 --> 01:08:11,700 @� Turning me 'round @� 1200 01:08:11,800 --> 01:08:15,300 @�Filling me up with your rules @� @�Ooh-ooh @� 1201 01:08:15,400 --> 01:08:18,600 @�I've got to admit it's getting better@� @�Better@� 1202 01:08:18,700 --> 01:08:21,200 @�A little better all the time @� 1203 01:08:21,300 --> 01:08:23,300 @�It can't get no worse @� 1204 01:08:23,400 --> 01:08:26,200 @�I have to admit it's getting better@� @�Better@� 1205 01:08:26,200 --> 01:08:29,700 @�A little better since you've been mine @� 1206 01:08:29,800 --> 01:08:33,700 - [Cat Chortling] - Hee-hee! [Babbling] 1207 01:08:33,800 --> 01:08:37,400 @�Me used to be an angry young man @� 1208 01:08:37,500 --> 01:08:40,100 @�Me hiding my head in the sand @� 1209 01:08:40,200 --> 01:08:44,200 [Horn Honks] @� You gave me the word I fiinally heard @� 1210 01:08:44,300 --> 01:08:47,800 @�I'm doing the best that I can,yeah @� 1211 01:08:47,900 --> 01:08:50,800 @�I've got to admit it's getting better@� 1212 01:08:50,900 --> 01:08:53,500 @�Better@� @�A little better all the time @� 1213 01:08:53,600 --> 01:08:55,500 @�Can't get no worse @� 1214 01:08:55,600 --> 01:08:58,100 @�I have to admit it's getting better@� 1215 01:08:58,200 --> 01:09:00,300 @�Better@� @�It's getting better@� 1216 01:09:00,400 --> 01:09:02,800 @�Since you've been mine @� Oh, yeah! 1217 01:09:02,900 --> 01:09:05,400 @�Getting so much better@� These drapes are so out, 1218 01:09:05,600 --> 01:09:07,100 @�All the time @� they're in! 1219 01:09:07,200 --> 01:09:09,600 @�It's getting better all the time @� [Chortling] Yeah! 1220 01:09:09,700 --> 01:09:12,900 - @�Better, better, better@� - Spin! Spin! 1221 01:09:13,000 --> 01:09:16,400 @�It's getting better all the time @� 1222 01:09:16,500 --> 01:09:20,300 @�Better, better, better@� 1223 01:09:23,500 --> 01:09:25,400 [Blubbering] 1224 01:09:33,000 --> 01:09:35,900 [Chortling] Ooh! Ooh! 1225 01:09:38,300 --> 01:09:43,000 @�I have to admit it's getting better@� 1226 01:09:43,100 --> 01:09:46,100 @�A little better all the time @� [Barking] 1227 01:09:46,200 --> 01:09:50,300 @�It can't get no worse @� @� Yes, I admit it's getting better@� 1228 01:09:50,400 --> 01:09:52,400 - @�It's getting better@� - Bye! 1229 01:09:52,500 --> 01:09:54,500 @�Since you've been mine @� 1230 01:09:54,600 --> 01:09:58,500 @�Getting so much better all the time @�@� 1231 01:10:02,400 --> 01:10:05,300 Okay, we had some good times. 1232 01:10:05,400 --> 01:10:07,300 We cleaned up the house. 1233 01:10:07,500 --> 01:10:10,000 We even managed to work in an up-tempo pop tune for the sound track. 1234 01:10:10,200 --> 01:10:12,100 That's important. 1235 01:10:12,200 --> 01:10:16,600 I guess there's just one last thing to check. 1236 01:10:16,800 --> 01:10:20,100 [Gurgling] Huh? 1237 01:10:22,800 --> 01:10:24,600 [Dings] 1238 01:10:27,400 --> 01:10:29,300 [Dings] 1239 01:10:29,400 --> 01:10:31,500 Looks like everything's in balance, 1240 01:10:31,600 --> 01:10:33,500 but you're still smoking way too many cigars. 1241 01:10:33,600 --> 01:10:37,500 - And you... lay offthe sauce.! - [Chuckles] 1242 01:10:37,600 --> 01:10:39,600 Cat, 1243 01:10:39,700 --> 01:10:44,100 this day has been... amazing. 1244 01:10:44,200 --> 01:10:46,100 Thank you, Cat. 1245 01:10:49,500 --> 01:10:52,500 For everything. 1246 01:10:54,100 --> 01:10:56,000 Conrad? 1247 01:10:57,100 --> 01:10:59,000 Sally? 1248 01:11:01,600 --> 01:11:03,500 Adieu. 1249 01:11:04,900 --> 01:11:07,400 - [Sally] Cat.! - Cat! 1250 01:11:07,500 --> 01:11:09,900 - Huh? - Wait, Cat. - Don't go! 1251 01:11:10,000 --> 01:11:11,600 [Chuckles] 1252 01:11:11,800 --> 01:11:13,900 Uh-oh! 1253 01:11:15,200 --> 01:11:17,100 [Chortling] 1254 01:11:17,200 --> 01:11:20,100 All right, kids. This place better not be a mess. 1255 01:11:20,200 --> 01:11:22,700 I'm... home? 1256 01:11:22,800 --> 01:11:25,100 Hi, Mom. Hi, Mom. 1257 01:11:25,200 --> 01:11:29,200 Miss Walden, home so soon? The children were angels. 1258 01:11:29,300 --> 01:11:31,600 - Thanks, Mrs. Kwan. - Hello, Joan. 1259 01:11:31,700 --> 01:11:34,900 [Gasps] Lawrence, what happened to you? 1260 01:11:37,400 --> 01:11:40,000 They... happened to me. 1261 01:11:40,100 --> 01:11:43,500 Your demonic children. 1262 01:11:43,600 --> 01:11:46,600 [Panting] They destroyed your house.! 1263 01:11:46,800 --> 01:11:49,500 Uh... 1264 01:11:49,600 --> 01:11:53,000 [Quinn] The house was alive. The wall was made ofpaper. 1265 01:11:53,100 --> 01:11:57,000 I fell off the cliff. And the giant cat... 1266 01:11:59,100 --> 01:12:01,100 The giant cat! 1267 01:12:01,200 --> 01:12:03,100 [Whispers] Tell her. 1268 01:12:03,200 --> 01:12:06,100 Larry, Larry. 1269 01:12:06,200 --> 01:12:08,500 You look terrible, 1270 01:12:08,600 --> 01:12:10,600 and my mom thinks you're insane. 1271 01:12:10,700 --> 01:12:15,400 This is what we in sales call "a win-win scenario." 1272 01:12:17,200 --> 01:12:19,900 Joan, you are passing up the opportunity of a lifetime. 1273 01:12:20,000 --> 01:12:23,800 You know what kind ofkid your boy is. 1274 01:12:23,900 --> 01:12:27,300 I mean, who are you going to believe? 1275 01:12:27,400 --> 01:12:31,300 You're right. I do know what kind ofkid Conrad is. 1276 01:12:31,400 --> 01:12:33,300 He can be irresponsible. 1277 01:12:33,400 --> 01:12:35,800 Yes! He makes bad choices. 1278 01:12:35,900 --> 01:12:39,500 Sometimes he makes me want to tear my hair out. Yes! Yes! Yes! 1279 01:12:39,600 --> 01:12:43,200 But he's a good kid, and I believe in him. 1280 01:12:43,300 --> 01:12:45,600 Now, I'd like you to leave. 1281 01:12:45,800 --> 01:12:48,900 Wha... Joan. Joan. 1282 01:12:49,000 --> 01:12:52,300 Joan. Joan. 1283 01:12:52,400 --> 01:12:57,400 Oh, Joan, Joan, Joan! [Crying] 1284 01:12:59,000 --> 01:13:01,300 [Sneezes] 1285 01:13:01,400 --> 01:13:03,000 [Groaning] 1286 01:13:05,500 --> 01:13:08,800 - Will you marry me, Joan? - [Groans] 1287 01:13:08,900 --> 01:13:11,900 Oh, Joan, Joan, Joan, Joan. 1288 01:13:12,000 --> 01:13:15,000 [Sobbing] 1289 01:13:15,100 --> 01:13:18,400 [Squeals] Yes! Yeah! 1290 01:13:18,500 --> 01:13:20,500 [Both Laughing] [Conrad] Yeah.! 1291 01:13:20,600 --> 01:13:25,400 Oh, that's nice. [Snoring] 1292 01:13:25,800 --> 01:13:28,800 [People Chattering] 1293 01:13:29,000 --> 01:13:31,800 Mr. Humberfloob? Whoa-ho-ho! 1294 01:13:31,900 --> 01:13:35,900 Almost got me again. Enjoy the party. 1295 01:13:36,000 --> 01:13:40,200 Mr. Humberfloob. Joan, the party's a hit and the house is immaculate. 1296 01:13:40,300 --> 01:13:42,400 Congratulations. 1297 01:13:42,500 --> 01:13:44,800 [Woman] Miss Walden. Uh, Miss Walden. 1298 01:13:44,900 --> 01:13:48,000 Chicka-ow, chicka-ow, chica-yee-haw! Hi, Mom! 1299 01:13:48,100 --> 01:13:51,300 Honey, yourcupcakes are a huge hit. What did you put in them? 1300 01:13:51,400 --> 01:13:54,700 Mom, you can make cupcakes out of anything. 1301 01:13:54,800 --> 01:13:58,200 Are you telling me you can make cupcakes out ofanything? 1302 01:13:58,300 --> 01:14:01,900 - Anything. - Anything? 1303 01:14:02,000 --> 01:14:04,400 So what did you kids do today, huh? 1304 01:14:04,500 --> 01:14:08,000 [Narrator] Well, what would you do ifyour motherasked you? 1305 01:14:08,100 --> 01:14:11,400 The family was whole, all thanks to the Cat, 1306 01:14:11,500 --> 01:14:14,500 who was dashing and charming, no doubt about that. 1307 01:14:14,600 --> 01:14:16,500 He was witty and cultured... 1308 01:14:16,600 --> 01:14:18,600 and, well, very endearing... 1309 01:14:18,700 --> 01:14:20,800 and tremendously attractive, 1310 01:14:20,900 --> 01:14:23,100 but in a sort of real way. 1311 01:14:23,200 --> 01:14:26,400 You know, kind of an approachable way that I think you don't see these days... 1312 01:14:26,500 --> 01:14:29,400 [Normal Voice] Oh! Hello! I was just, uh... 1313 01:14:29,500 --> 01:14:33,000 I really should be going. [Chuckles] 1314 01:14:33,100 --> 01:14:35,400 How'd they get so smart? 1315 01:14:35,600 --> 01:14:39,900 [Whooping] [Chortling] 1316 01:14:40,000 --> 01:14:43,100 [All Laughing] Oh, yeah! 1317 01:14:44,200 --> 01:14:45,900 Whoo! 1318 01:14:46,900 --> 01:14:49,200 [Chortling] 1319 01:14:57,400 --> 01:14:59,300 Come on, Things! Let's go! 1320 01:14:59,400 --> 01:15:02,800 What's on my schedule for tomorrow? 1321 01:15:02,900 --> 01:15:05,900 What do you say we go on vacation? [Chortling] 1322 01:15:06,000 --> 01:15:09,800 How 'bout Hawaii? I like Hawaii. 1323 01:15:09,900 --> 01:15:13,700 I should warn you, there are certain places that don't allow certain Things. 1324 01:15:13,800 --> 01:15:18,700 [Chuckling] Oh, Things are complicated. 1325 01:15:25,300 --> 01:15:33,600 Subrip By PrimeEvil Fixed By Pacman 1326 01:15:39,700 --> 01:15:42,900 @� Things are getting weird Things are getting tough @� 1327 01:15:43,100 --> 01:15:46,300 @�Nothing's making sense but you keep on looking up @� 1328 01:15:46,400 --> 01:15:49,800 @� They tell you to be true You're trying every day @� 1329 01:15:49,900 --> 01:15:53,200 @� To keep it on the real Still you gotta fiind a way @� 1330 01:15:53,300 --> 01:15:56,800 @� To make your mama happy To make your papa proud @� 1331 01:15:56,900 --> 01:16:00,100 @� You wanna turn it up but all you hear is "tone it down"@� 1332 01:16:00,200 --> 01:16:03,600 @�So gather'round I'm here to say @� 1333 01:16:03,700 --> 01:16:07,100 @� You'll never make everybody's day @� 1334 01:16:07,200 --> 01:16:09,900 @�But while you're around you might as well @� 1335 01:16:10,100 --> 01:16:13,000 @�Catch the tiger by its tail @� 1336 01:16:13,100 --> 01:16:15,500 @�And hang on hang on, hang on @� 1337 01:16:15,600 --> 01:16:19,000 @�Everybodyjust get on get on, get on @� 1338 01:16:19,100 --> 01:16:22,400 @�Get started and go on, go on, go on @� 1339 01:16:22,500 --> 01:16:27,900 @�Everybodyjust hold on @� 1340 01:16:28,000 --> 01:16:31,600 @�Sometimes I wanna cry orthrow the towel in @� 1341 01:16:31,700 --> 01:16:35,000 @� You try to bring me down but I'll take it on the chin @� 1342 01:16:35,100 --> 01:16:38,600 @�And everywhere I go the people are the same @� 1343 01:16:38,700 --> 01:16:42,000 @� Theyjust want to know that everything will be okay @� 1344 01:16:42,200 --> 01:16:45,500 @� When things are getting rough they turn it back around @� 1345 01:16:45,600 --> 01:16:48,900 @� You gotta turn it up when they tell you "tone it down"@� 1346 01:16:49,000 --> 01:16:52,400 @�So gather'round I'm here to say @� 1347 01:16:52,500 --> 01:16:55,900 @� You'll never make everybody's day @� 1348 01:16:56,000 --> 01:16:58,700 @�But while you're around you might as well @� 1349 01:16:58,800 --> 01:17:01,600 @�Catch the tiger by its tail @� 1350 01:17:01,700 --> 01:17:04,200 @�And hang on hang on, hang on @� 1351 01:17:04,300 --> 01:17:07,500 @�Everybodyjust get on, get on, get on @� 1352 01:17:07,600 --> 01:17:11,000 @�Get started and go on, go on, go on @� 1353 01:17:11,100 --> 01:17:15,400 @�Everybodyjust hold on @� 1354 01:17:15,500 --> 01:17:20,400 @�Just hang on @� 1355 01:17:34,200 --> 01:17:37,500 @�So gather'round I'm here to say @� 1356 01:17:37,600 --> 01:17:41,100 @� You'll never make everybody's day @� 1357 01:17:41,200 --> 01:17:43,900 @�But while you're around you might as well @� 1358 01:17:44,000 --> 01:17:47,000 @�Catch a tiger by its tail @� 1359 01:17:47,100 --> 01:17:49,400 @�And hang on hang on, hang on @� 1360 01:17:49,500 --> 01:17:52,800 @�Everybodyjust get on, get on, get on @� 1361 01:17:52,900 --> 01:17:56,300 @�Get started and go on, go on, go on @� 1362 01:17:56,400 --> 01:18:01,200 @�Everybodyjust hold on @� 1363 01:18:01,300 --> 01:18:03,200 @�Hang on, hang on, hang on @� 1364 01:18:03,300 --> 01:18:06,600 @�Everybodyjust get on, get on, get on @� 1365 01:18:06,700 --> 01:18:10,100 @�Get started and go on, go on, go on @� 1366 01:18:10,200 --> 01:18:14,500 @�Everybodyjust hold on @� 1367 01:18:14,600 --> 01:18:23,900 @�Just hang on @�@� 107009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.