Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,480 --> 00:00:49,270
Love is the most powerful forcein the universe.
2
00:00:50,060 --> 00:00:53,480
However, it doesn't always comewith fairy tales and flowers.
3
00:00:53,560 --> 00:00:56,980
Sometimes, it shows upin the most unexpected
4
00:00:57,060 --> 00:00:59,270
and unconventional ways.
5
00:01:00,980 --> 00:01:03,270
There's an old hymn that says,
6
00:01:03,350 --> 00:01:07,760
"God moves in mysterious ways,His wonders to perform."
7
00:01:08,520 --> 00:01:14,480
Well, finding love, true love,is one of God's greatest wonders.
8
00:01:15,430 --> 00:01:18,180
Every love story has a beginning.
9
00:01:18,270 --> 00:01:20,110
But the greatest ones,
10
00:01:20,180 --> 00:01:23,850
they just don't startwith "happily ever after."
11
00:01:23,930 --> 00:01:29,720
They start with truth,with trust, and sometimes tragedy.
12
00:01:30,560 --> 00:01:33,650
Let me tell you a love story
13
00:01:33,730 --> 00:01:35,690
straight from the Book of Ruth.
14
00:01:39,100 --> 00:01:40,720
This is Ruth Moably.
15
00:01:43,930 --> 00:01:45,350
Ruth's mother abandoned her
16
00:01:45,430 --> 00:01:48,510
on the steps of a churchwhen she was five years old.
17
00:01:50,890 --> 00:01:52,350
Yet she persevered
18
00:01:52,430 --> 00:01:55,010
and made it furtherthan anyone thought she could.
19
00:01:56,560 --> 00:02:00,900
Ruth always loved to sing,but couldn't find the song in her spirit.
20
00:02:01,640 --> 00:02:06,390
She was grappling with who she really wasand who everyone else wanted her to be.
21
00:02:06,480 --> 00:02:08,020
Before I go any further,
22
00:02:08,100 --> 00:02:12,010
I want to take the time to shout out
my man Syrus Jordan in the building,
23
00:02:12,100 --> 00:02:13,470
from Ice Grill Records.
24
00:02:14,640 --> 00:02:16,970
And also, I gotta shout out,
my man's in the building.
25
00:02:17,060 --> 00:02:19,020
What up, Jermaine Dupri? JD, what up?
26
00:02:22,180 --> 00:02:27,180
Lord, please, grant us with the ability
to be able to connect with the audience.
27
00:02:27,270 --> 00:02:30,400
And let the glory be yours,
and only yours.
28
00:02:30,480 --> 00:02:31,940
Lord, please give us--
29
00:02:32,020 --> 00:02:34,020
Can I get a little glory too, God?
30
00:02:34,100 --> 00:02:37,430
I'm the one in these six-inch heels. Amen.
31
00:02:37,980 --> 00:02:39,610
Give me some of that energy…
32
00:02:39,680 --> 00:02:42,850
Excuse me.
Ma, you're gonna love her, okay?
33
00:02:42,930 --> 00:02:44,680
Just you wait.
34
00:02:44,770 --> 00:02:46,690
Oh, oh, it's Bree
35
00:02:46,770 --> 00:02:50,230
Big dog, six-fourHe gonna chase the kitty, yeah
36
00:02:50,310 --> 00:02:53,560
Sis' don't miss, noShe so high sadiddy, yeah
37
00:02:53,640 --> 00:02:54,720
Candy-coated…
38
00:02:54,810 --> 00:02:57,520
Her voice, incredible.
39
00:02:59,060 --> 00:03:01,060
Can you make this paper work?
40
00:03:01,140 --> 00:03:02,720
Work, baby
41
00:03:03,270 --> 00:03:05,270
The first time I heard Ruth sing,
42
00:03:05,350 --> 00:03:08,640
let's just say I was not impressed.
43
00:03:10,020 --> 00:03:12,610
My son Marlon thought the world of her.
44
00:03:12,680 --> 00:03:15,550
Straight cashI weigh it by the pound
45
00:03:15,640 --> 00:03:16,970
Oh, they mad?
46
00:03:17,060 --> 00:03:18,440
Shh, oh, really now?
47
00:03:18,520 --> 00:03:20,020
I couldn't give a flying…
48
00:03:20,100 --> 00:03:21,350
You see one layin' around?
49
00:03:21,430 --> 00:03:24,050
Show me how you do itI've been known to act a fool
50
00:03:24,140 --> 00:03:27,890
When you get in and I go stupidBaby, in, out, up, down
51
00:03:27,980 --> 00:03:30,150
Can you make this paper work?
52
00:03:30,230 --> 00:03:31,480
Work, baby
53
00:03:31,560 --> 00:03:33,560
Say the word, and I'm on the way…
54
00:03:33,640 --> 00:03:35,720
They'd only been dating for a few months.
55
00:03:35,810 --> 00:03:38,110
I couldn't see what he saw in her.
56
00:03:42,060 --> 00:03:44,900
Oh yeah. Y'all make some noise.
57
00:03:44,980 --> 00:03:46,110
Give it up! Give it up!
58
00:03:46,180 --> 00:03:48,890
They say pretty is as pretty does.
59
00:03:48,980 --> 00:03:51,270
I thought she wasjust another pretty girl.
60
00:03:55,980 --> 00:03:57,270
Here you go, thank you.
61
00:03:57,980 --> 00:03:58,980
Ruth, really?
62
00:03:59,060 --> 00:04:02,560
There's men throwing money at us
like we about to get naked, Bree.
63
00:04:02,640 --> 00:04:05,350
It's about half our rent! Mm!
64
00:04:05,890 --> 00:04:07,260
Look at this.
65
00:04:07,350 --> 00:04:10,300
Hey, the show was dope, babe.
66
00:04:10,390 --> 00:04:11,350
Thank you.
67
00:04:12,060 --> 00:04:13,360
I'm so proud of you.
68
00:04:14,730 --> 00:04:17,400
Oh, Marlon didn't tell me
y'all were coming.
69
00:04:17,480 --> 00:04:19,650
Marlon's been raving about you.
70
00:04:19,730 --> 00:04:22,770
And-- And we wanted
to see you in your element.
71
00:04:22,850 --> 00:04:24,890
Sublime.
72
00:04:24,980 --> 00:04:26,360
Isn't that right, honey?
73
00:04:26,930 --> 00:04:28,350
We should get going, hmm?
74
00:04:28,930 --> 00:04:32,640
Uh, yes, thank you for coming.
I can actually walk you two out.
75
00:04:32,730 --> 00:04:36,560
No need. Stay… in your element.
76
00:04:36,640 --> 00:04:37,550
Ma.
77
00:04:37,640 --> 00:04:39,140
You two killed it tonight.
78
00:04:39,890 --> 00:04:41,050
What's up?
79
00:04:42,480 --> 00:04:44,810
How y'all doing?
I'm Syrus Jordan, their manager.
80
00:04:44,890 --> 00:04:46,050
Thanks for coming out.
81
00:04:46,600 --> 00:04:49,430
You must be Marlon in the flesh.
What's up, bro?
82
00:04:50,850 --> 00:04:53,930
Hey, better make sure you're taking
good care of this superstar now.
83
00:04:55,980 --> 00:04:57,860
Do not let her get to you. Tsk.
84
00:04:57,930 --> 00:04:59,970
- Hey, y'all decent?
- Yeah.
85
00:05:00,060 --> 00:05:01,060
Ladies…
86
00:05:02,310 --> 00:05:04,150
- Jermaine Dupri.
- Oh!
87
00:05:04,230 --> 00:05:06,560
- So nice to meet you. I'm Breana.
- Nice to meet you.
88
00:05:06,640 --> 00:05:08,970
This my homegirl from way back,
and this is Ruth.
89
00:05:09,730 --> 00:05:11,940
I actually found her at a Stop & Dash.
90
00:05:12,020 --> 00:05:14,900
And then one day, I heard this voice.
91
00:05:15,850 --> 00:05:18,550
It was the most beautiful voice
I ever heard.
92
00:05:18,640 --> 00:05:20,510
I looked around, and what do I see?
93
00:05:20,600 --> 00:05:23,300
Ruth stacking shelves
like it meant something.
94
00:05:24,100 --> 00:05:26,390
You two are the whole package.
95
00:05:26,480 --> 00:05:29,860
And I'm thinking, So So Def
could be your future home.
96
00:05:29,930 --> 00:05:33,050
So So Def. That's what we doing!
97
00:05:34,270 --> 00:05:35,940
JD's gonna be back in a few weeks,
98
00:05:36,020 --> 00:05:38,020
he'll pop in to one of y'all's sessions.
99
00:05:38,100 --> 00:05:40,300
- Nice to meet you, ladies.
- Nice to meet you too.
100
00:05:41,270 --> 00:05:43,440
404 gonna put you on the map.
101
00:05:43,520 --> 00:05:44,980
- For sure. I'mma holla.
- Yes.
102
00:05:45,060 --> 00:05:46,810
- Like, did he mean that?
- Hey, Bree.
103
00:05:46,890 --> 00:05:48,180
- What?
- Give us a minute.
104
00:05:48,730 --> 00:05:49,650
Okay.
105
00:05:50,730 --> 00:05:52,270
I'll see you at home, girl.
106
00:05:55,890 --> 00:05:57,680
You didn't even eat your food yet.
107
00:05:58,850 --> 00:06:00,180
Let me get it for you.
108
00:06:02,180 --> 00:06:03,890
My dad used to say,
109
00:06:03,980 --> 00:06:06,560
"Make and take by any force necessary."
110
00:06:13,310 --> 00:06:14,860
404 is already a force.
111
00:06:16,020 --> 00:06:18,150
All that's left to do is take.
112
00:06:18,850 --> 00:06:20,550
And that's what we're going to do.
113
00:06:22,730 --> 00:06:23,810
Hey, boss.
114
00:06:23,890 --> 00:06:26,180
Somebody outside wanna holla at you.
115
00:06:26,770 --> 00:06:27,610
Give me a minute.
116
00:06:30,850 --> 00:06:33,510
I'll see you in the studio tomorrow, okay?
117
00:06:39,770 --> 00:06:42,560
It's crazy you're even talking about this.
118
00:06:42,640 --> 00:06:43,850
404 is a good thing.
119
00:06:44,810 --> 00:06:48,230
- Who cares what my mom thinks?
- This is not about your mom.
120
00:06:49,430 --> 00:06:52,800
Well, if it's any consolation, you have
more in common with her than you think.
121
00:06:54,600 --> 00:06:57,550
She helped my dad build the business.
Look where it got her.
122
00:06:59,430 --> 00:07:00,680
It's the work ethic.
123
00:07:01,350 --> 00:07:02,300
Like yours.
124
00:07:03,230 --> 00:07:04,520
You worked so hard for this.
125
00:07:04,600 --> 00:07:07,640
Don't just throw away your voice,
not right before your big break.
126
00:07:07,730 --> 00:07:09,610
I'm not throwing anything away.
127
00:07:10,350 --> 00:07:13,550
I don't need you
making me doubt how I'm feeling.
128
00:07:13,640 --> 00:07:16,220
I need-- I need somebody to encourage me.
129
00:07:24,520 --> 00:07:26,270
You know I'm right.
130
00:07:28,270 --> 00:07:30,110
Marlon should be dating better,
131
00:07:30,890 --> 00:07:32,720
given the way we reared him.
132
00:07:32,810 --> 00:07:34,610
Tsk.
133
00:07:34,680 --> 00:07:37,260
I don't know why
he can't be like his older brother.
134
00:07:38,640 --> 00:07:40,550
God rest his soul.
135
00:07:41,680 --> 00:07:44,300
Marlon is his own man.
136
00:07:45,180 --> 00:07:47,720
And I think you're being judgmental.
137
00:07:47,810 --> 00:07:50,610
And you were a little bit rude, my dear.
138
00:07:51,100 --> 00:07:53,220
One of the reasons you married me
139
00:07:53,310 --> 00:07:56,480
instead of those other
little silly women running around Pegram,
140
00:07:56,560 --> 00:08:00,810
"Ooh, I wonder what Eli thinks.
Ooh, I wonder what Eli's doing,"
141
00:08:00,890 --> 00:08:03,470
is because I have my own opinions.
142
00:08:03,560 --> 00:08:06,060
Mm-hmm. And I could use
a little bit of that right now.
143
00:08:06,140 --> 00:08:07,510
- What?
- Come here.
144
00:08:07,600 --> 00:08:08,800
- Oh no, no.
- Come here.
145
00:08:08,890 --> 00:08:11,260
Sir, excuse me, I'm reading my book.
146
00:08:11,350 --> 00:08:13,180
- I'm expanding my mind.
- Ah, ah, ah.
147
00:08:13,270 --> 00:08:14,730
- Do you feel that?
- Ooh!
148
00:08:15,480 --> 00:08:16,690
Hmm?
149
00:08:16,770 --> 00:08:18,270
- I do.
- Mm.
150
00:08:20,640 --> 00:08:21,640
It's a miracle.
151
00:08:21,730 --> 00:08:23,020
It's a miracle.
152
00:08:24,350 --> 00:08:25,350
Come here.
153
00:08:28,390 --> 00:08:31,600
- Oh yes, my beloved girl.
- Mm.
154
00:08:35,310 --> 00:08:38,150
You can never dim what I got
155
00:08:38,230 --> 00:08:41,110
Hold on, hold on. The energy's off.
156
00:08:41,850 --> 00:08:44,850
Like, I'm listening to you,
and I don't believe you.
157
00:08:45,390 --> 00:08:46,760
You gotta make me believe you.
158
00:08:46,850 --> 00:08:49,050
If I don't believe you,
the world's not going to.
159
00:08:49,560 --> 00:08:51,860
- Let's do it again. Come on.
- You got this.
160
00:08:52,980 --> 00:08:55,270
I’m always out here winning
161
00:08:55,350 --> 00:08:58,140
I'm living like a queenI ain't never gonna stop
162
00:08:58,230 --> 00:08:59,060
Yeah.
163
00:08:59,140 --> 00:09:01,350
Dripped in that designerSee it when I walk
164
00:09:01,430 --> 00:09:03,220
- Okay.
- I got money…
165
00:09:03,310 --> 00:09:05,270
Um…
166
00:09:06,270 --> 00:09:07,730
- Yo.
- I need a break.
167
00:09:08,350 --> 00:09:10,140
Just give us a few minutes.
168
00:09:10,230 --> 00:09:12,060
This is crazy.
169
00:09:15,930 --> 00:09:17,350
Sounded good to me.
170
00:09:18,270 --> 00:09:19,940
So, now we're lying to each other?
171
00:09:21,810 --> 00:09:23,900
You just ain't warmed up yet.
172
00:09:25,180 --> 00:09:27,470
Bree, you're a poet.
173
00:09:28,350 --> 00:09:30,180
You used to write about love,
174
00:09:30,270 --> 00:09:33,060
empowerment, social consciousness.
175
00:09:33,140 --> 00:09:35,140
I knew my path
ever since I could remember,
176
00:09:35,230 --> 00:09:36,690
but this, this ain't it.
177
00:09:37,810 --> 00:09:39,560
- I'mma come in there.
- Okay.
178
00:09:45,810 --> 00:09:46,810
What's up?
179
00:09:49,730 --> 00:09:51,480
Bree, our music,
180
00:09:51,560 --> 00:09:55,110
those songs we used to make up
on that little…
181
00:09:56,520 --> 00:09:58,860
- $12 tape recorder.
- That tape recorder.
182
00:09:59,890 --> 00:10:02,550
Those songs came from here for both of us.
183
00:10:04,390 --> 00:10:06,390
Look, I'm trying to get paid now.
184
00:10:06,480 --> 00:10:07,860
But at what cost, Bree?
185
00:10:07,930 --> 00:10:11,100
Because if we go this route,
Sy will own us.
186
00:10:11,180 --> 00:10:13,430
When do we get to be who we are?
187
00:10:14,140 --> 00:10:15,600
Who we are?
188
00:10:15,680 --> 00:10:18,220
We live in a rundown building
in Grove Park,
189
00:10:18,310 --> 00:10:20,310
and we shop at the discount store.
190
00:10:20,390 --> 00:10:21,800
That's who we are.
191
00:10:21,890 --> 00:10:23,930
You know all this praying
you talking about?
192
00:10:24,020 --> 00:10:26,690
"What God gonna do for us?
What God gonna--"
193
00:10:26,770 --> 00:10:28,560
We need to do our part.
194
00:10:28,640 --> 00:10:29,890
We gotta do something.
195
00:10:29,980 --> 00:10:32,610
This is our chance to change our lives.
196
00:10:32,680 --> 00:10:36,350
Like, we're making our first album.
We could be with So So Def.
197
00:10:36,430 --> 00:10:38,720
If that ain't God, then what is?
198
00:10:38,810 --> 00:10:41,980
I don't know, I just feel like God
is leading me somewhere else.
199
00:10:42,480 --> 00:10:43,940
- Where else?
- I can't do this.
200
00:10:44,020 --> 00:10:45,400
Wait. Boo, what?
201
00:10:47,430 --> 00:10:49,140
- What do you mean?
- I quit.
202
00:10:51,060 --> 00:10:53,020
Ruth, don't do this. Ruth.
203
00:10:55,390 --> 00:10:57,720
Two hundred at the doorWhat it need to be
204
00:10:57,810 --> 00:10:59,190
If I don't like the view…
205
00:11:02,480 --> 00:11:04,270
You were supposed to be recording.
206
00:11:04,850 --> 00:11:05,850
Can we talk?
207
00:11:11,850 --> 00:11:14,140
Look, I thought
about what you said, and, uh…
208
00:11:14,810 --> 00:11:16,270
I don't want to seem ungrateful,
209
00:11:16,350 --> 00:11:19,180
but 404 just isn't
the right fit for me anymore.
210
00:11:20,600 --> 00:11:21,930
Let me show you something.
211
00:11:26,600 --> 00:11:28,680
You know how hard
I had to work to get us here?
212
00:11:28,770 --> 00:11:31,480
We're about to get
an eight-figure deal from Jermaine Dupri.
213
00:11:31,560 --> 00:11:32,560
Look at this.
214
00:11:33,480 --> 00:11:35,360
I paid your rent
every time you were short.
215
00:11:35,430 --> 00:11:37,800
I got you a car to get you off the bus.
216
00:11:38,430 --> 00:11:40,890
I did this all by myself for three years.
217
00:11:40,980 --> 00:11:43,650
I'm $250,000 in the hole, Ruth.
218
00:11:43,730 --> 00:11:46,690
Look, there's $3,000 in here,
along with my key to the Honda.
219
00:11:47,270 --> 00:11:48,400
$3,000?
220
00:11:48,480 --> 00:11:53,060
And I promise I'll make monthly payments
until you get back all that you invested.
221
00:11:53,140 --> 00:11:55,720
That's not even a dent
in what I invested into you.
222
00:11:56,560 --> 00:11:58,610
So, listen to me when I say this.
223
00:11:59,390 --> 00:12:04,390
I would really, really advise you
not to do this.
224
00:12:05,140 --> 00:12:07,970
You need to fulfill
your contractual obligations to me,
225
00:12:08,060 --> 00:12:09,730
and then we're good.
226
00:12:09,810 --> 00:12:11,940
Then you do what you want.
227
00:12:13,270 --> 00:12:16,190
I appreciate all
that you've done for me, Sy.
228
00:12:22,520 --> 00:12:26,270
Letting go of somethingthat doesn't fit you can free you.
229
00:12:26,350 --> 00:12:29,760
And Ruth was about to learnfreedom isn't free.
230
00:12:29,850 --> 00:12:31,720
It always comes with a cost.
231
00:12:42,270 --> 00:12:43,110
Hello.
232
00:12:43,730 --> 00:12:44,770
Marlon?
233
00:12:44,850 --> 00:12:47,180
It-- It's Naomi Evans.
234
00:12:47,270 --> 00:12:49,270
I'm at Grady Hospital.
235
00:12:50,060 --> 00:12:54,110
There was an assault. Marlon and Eli…
236
00:12:59,640 --> 00:13:02,640
Miss Naomi, what happened? Are they okay?
237
00:13:05,140 --> 00:13:06,260
They, uh…
238
00:13:08,640 --> 00:13:10,760
They think it was a carjacking.
239
00:13:11,930 --> 00:13:12,930
And, uh…
240
00:13:14,270 --> 00:13:15,770
And they found them,
241
00:13:16,930 --> 00:13:21,140
uh, in Marlon's car at a stoplight.
242
00:13:22,640 --> 00:13:23,550
What happened?
243
00:13:25,020 --> 00:13:26,190
A struggle.
244
00:13:27,730 --> 00:13:28,560
A struggle?
245
00:13:28,640 --> 00:13:30,050
They were both shot.
246
00:13:30,140 --> 00:13:31,930
- Oh my God.
- Shot?
247
00:13:32,020 --> 00:13:33,440
Mm-hmm.
248
00:13:36,680 --> 00:13:38,930
Love is patient and kind,
249
00:13:40,020 --> 00:13:42,110
but love can also break your heart.
250
00:13:42,600 --> 00:13:43,800
Mrs. Evans?
251
00:13:44,520 --> 00:13:46,190
I'm Dr. Annalise Feldman.
252
00:13:47,310 --> 00:13:50,360
We did everything we could
for your husband and son.
253
00:13:52,350 --> 00:13:54,720
But neither of them pulled through.
254
00:13:58,600 --> 00:14:00,720
I'm so sorry for your losses.
255
00:14:04,180 --> 00:14:06,680
We have one of our grief counselors…
256
00:14:13,430 --> 00:14:19,430
I strongly encourage you to seek out
these services during this time.
257
00:14:22,270 --> 00:14:24,610
I know it's incredibly difficult.
258
00:14:25,390 --> 00:14:26,800
I'm so sorry.
259
00:14:30,230 --> 00:14:33,190
Sorry. I'm sorry.
260
00:14:46,140 --> 00:14:48,430
I never thought I'd see the day
261
00:14:49,060 --> 00:14:52,860
when I would burymy husband and son at the same time.
262
00:15:01,390 --> 00:15:03,300
I'm so sorry to tell you this.
263
00:15:03,980 --> 00:15:04,940
This is urgent.
264
00:15:05,480 --> 00:15:06,980
Eli didn't want you to know.
265
00:15:07,060 --> 00:15:10,270
He… thought he could turn things around.
266
00:15:10,350 --> 00:15:14,300
When investors started
pulling out of the Midtown project, he…
267
00:15:14,390 --> 00:15:16,260
he leveraged everything.
268
00:15:16,350 --> 00:15:20,260
This house, vehicles, possessions.
269
00:15:20,890 --> 00:15:25,720
This… is a notice of intent to foreclose.
270
00:15:26,640 --> 00:15:28,350
It's dated three months ago.
271
00:15:30,480 --> 00:15:33,900
How… How could I not have known?
272
00:15:34,890 --> 00:15:36,760
I'm so sorry to tell you this now.
273
00:15:36,850 --> 00:15:39,300
I've… I've been trying
to get in touch with you.
274
00:15:39,390 --> 00:15:41,260
There will be an auction.
275
00:15:42,310 --> 00:15:47,360
The good news, you still have
your old house in Pegram, Tennessee.
276
00:15:47,430 --> 00:15:49,180
Eli kept it in your name
277
00:15:49,930 --> 00:15:51,600
so no bank could touch it.
278
00:15:59,020 --> 00:16:00,560
I'm happy y'all made it out.
279
00:16:00,640 --> 00:16:03,350
Okay. Let me know if you need anything.
280
00:16:07,060 --> 00:16:08,610
What are you doing here?
281
00:16:09,980 --> 00:16:12,110
I just came to pay my respects.
282
00:16:13,180 --> 00:16:14,720
You mind if I have a seat?
283
00:16:25,100 --> 00:16:27,390
I really am sorry to hear about your loss.
284
00:16:28,140 --> 00:16:30,350
Marlon seemed like a good dude, for real.
285
00:16:32,600 --> 00:16:33,600
He was.
286
00:16:35,480 --> 00:16:37,400
Funerals always seem like a…
287
00:16:38,060 --> 00:16:39,440
a movie to me.
288
00:16:40,390 --> 00:16:41,390
What?
289
00:16:43,480 --> 00:16:47,110
Remember that scene in Goodfellas
when they burnt the restaurant down?
290
00:16:47,180 --> 00:16:48,550
Simple plan to collect.
291
00:16:49,390 --> 00:16:50,430
No one hurt.
292
00:16:53,140 --> 00:16:55,140
A carjacking is not as cinematic.
293
00:16:55,890 --> 00:16:57,640
But it's still meant to be simple.
294
00:16:58,430 --> 00:17:00,510
Nobody was supposed to be hurt, Ruth.
295
00:17:01,810 --> 00:17:04,150
But these things do go wrong sometimes.
296
00:17:04,230 --> 00:17:05,650
And I'm sorry, Ruth.
297
00:17:06,560 --> 00:17:08,150
But I had to get through to you.
298
00:17:09,930 --> 00:17:12,430
And now is the part where I collect.
299
00:17:14,270 --> 00:17:15,480
Collect what?
300
00:17:15,560 --> 00:17:18,480
You don't think I have any debts?
Dreams of my own?
301
00:17:19,600 --> 00:17:22,970
This was the biggest deal of my life.
My ticket out.
302
00:17:23,890 --> 00:17:26,430
And nobody is going to take that from me.
303
00:17:26,520 --> 00:17:28,270
Sy, is this a joke?
304
00:17:29,390 --> 00:17:30,800
This is crazy.
305
00:17:31,770 --> 00:17:34,610
And anything that you
try to build outside of this,
306
00:17:35,680 --> 00:17:37,470
I'm going to be right there to collect.
307
00:17:40,850 --> 00:17:42,140
I'll tell the police.
308
00:17:42,640 --> 00:17:44,180
Don't do that.
309
00:17:44,270 --> 00:17:47,770
Or I will take every single thing
that you care about. I promise.
310
00:17:48,480 --> 00:17:49,480
Look.
311
00:17:54,230 --> 00:17:55,980
Just get back in the studio.
312
00:17:56,560 --> 00:17:59,110
Or Miss Naomi is next.
313
00:18:03,640 --> 00:18:06,510
God, I don't know what to do anymore.
314
00:18:06,600 --> 00:18:08,760
What am I supposed to do?
315
00:18:14,890 --> 00:18:18,470
Please help me. What do I do, God?
Please tell me what to do.
316
00:18:18,980 --> 00:18:22,520
Tell me what to do.
I don't know what to do anymore.
317
00:18:50,770 --> 00:18:53,150
Hey, I'm looking for Miss Naomi.
318
00:18:53,730 --> 00:18:55,770
I'm sorry, she's already left.
319
00:18:59,270 --> 00:19:01,150
Okay, well, where did she go?
320
00:19:05,890 --> 00:19:08,100
Listen, I really need to find her.
321
00:19:11,560 --> 00:19:14,230
Bus station. On Forsyth.
322
00:19:14,310 --> 00:19:16,940
Forsyth. Okay, thank you. Thank you.
323
00:19:17,600 --> 00:19:19,930
- First bedroom on top of the stairs.
- Yes, sir.
324
00:19:20,020 --> 00:19:23,770
Last call for transferfrom Atlanta to Pegram, Tennessee,
325
00:19:23,850 --> 00:19:24,970
boarding now.
326
00:19:25,850 --> 00:19:28,050
Mind if I sit right here?
327
00:19:28,140 --> 00:19:29,850
That one's free. Thank you.
328
00:19:32,600 --> 00:19:34,010
What are you doing here?
329
00:19:34,100 --> 00:19:35,100
I'm going with you.
330
00:19:35,180 --> 00:19:36,930
No, you're not.
331
00:19:38,230 --> 00:19:39,810
Who's going to look after you?
332
00:19:39,890 --> 00:19:43,220
I don't need looking after, little girl.
You better get off this bus.
333
00:19:46,230 --> 00:19:47,940
Listen, ma'am,
334
00:19:49,230 --> 00:19:51,690
the only place I'm going
is where this bus takes me.
335
00:19:54,140 --> 00:19:56,100
I don't know what you're thinking.
336
00:19:56,890 --> 00:19:58,550
Maybe you're not thinking at all,
337
00:19:58,640 --> 00:20:01,720
but you're not going with me,
to Tennessee or anywhere else.
338
00:20:01,810 --> 00:20:03,360
Now, just go home.
339
00:20:03,430 --> 00:20:05,430
I do not need your help.
340
00:20:05,930 --> 00:20:07,640
Do you understand?
341
00:20:12,770 --> 00:20:15,270
Where you go, I go.
342
00:20:18,020 --> 00:20:21,610
I was convincedthis little girl had lost her mind.
343
00:20:21,680 --> 00:20:25,800
I told her to leave, but she stayed.
344
00:20:26,980 --> 00:20:32,690
You see, sometimes God's angelsdon't wait for an invitation.
345
00:20:32,770 --> 00:20:35,730
They show upeven when we want to be alone.
346
00:20:36,270 --> 00:20:40,940
So let's live for the ride
347
00:21:17,810 --> 00:21:21,520
Coming back to Pegramfelt like opening an old wound.
348
00:21:26,890 --> 00:21:31,300
This house used to befilled with laughter and prayers.
349
00:21:31,390 --> 00:21:35,140
Now, just dust and silence.
350
00:21:49,680 --> 00:21:53,720
This wardrobe tape is super sticky.
351
00:21:53,810 --> 00:21:55,020
Should do the job.
352
00:21:55,680 --> 00:21:57,640
That won't keep critters out.
353
00:21:58,850 --> 00:22:01,180
Critters? What critters?
354
00:22:06,890 --> 00:22:08,510
Miss Naomi, are you okay?
355
00:22:13,600 --> 00:22:15,800
Did you take
your blood pressure medicine today?
356
00:22:21,140 --> 00:22:23,680
You need to eat.
You haven't eaten all day.
357
00:22:24,230 --> 00:22:26,190
I'll be fine.
358
00:22:30,600 --> 00:22:31,640
Miss Naomi…
359
00:22:33,100 --> 00:22:34,180
…I, uh…
360
00:22:37,180 --> 00:22:40,010
It was horrible
what happened to them. I'm just…
361
00:22:40,100 --> 00:22:41,850
I'm so sorry. To lose both--
362
00:22:55,560 --> 00:22:57,650
I am done with you!
363
00:23:07,890 --> 00:23:10,720
Miss Naomi, I'm gonna go out
and try to find some work.
364
00:23:15,560 --> 00:23:19,980
Got nothing right now.
Try Mabel's Flower Shop down the street.
365
00:23:20,060 --> 00:23:22,110
Oh yeah, I already tried there. Uh…
366
00:23:26,730 --> 00:23:28,190
I already tried everywhere.
367
00:23:45,810 --> 00:23:48,190
You're not cut out for this type of work.
368
00:23:48,270 --> 00:23:50,230
You don't know what I'm cut out for.
369
00:23:51,020 --> 00:23:53,060
What, um, type of work is it?
370
00:23:53,980 --> 00:23:55,520
You ever harvested grapes before?
371
00:23:57,270 --> 00:23:58,520
All right. There he is.
372
00:23:58,600 --> 00:24:00,100
It's hard physical labor.
373
00:24:00,930 --> 00:24:02,010
There's no shade.
374
00:24:02,640 --> 00:24:05,760
And when it does cool off,
that's when the mosquitoes come out.
375
00:24:05,850 --> 00:24:06,890
Yeah, they do.
376
00:24:07,730 --> 00:24:08,690
You coming?
377
00:24:09,890 --> 00:24:11,800
- Morning!
- Hey, Geno.
378
00:24:11,890 --> 00:24:14,930
Lucky day! Boss say we need
a whole lot more harvesters,
379
00:24:15,020 --> 00:24:16,810
so I need y'all to pack in like family.
380
00:24:16,890 --> 00:24:18,260
All heard. Let's go.
381
00:24:18,350 --> 00:24:19,800
Come on, jump on up in there.
382
00:24:19,890 --> 00:24:22,550
Need some more people up in here.
You trying to do this?
383
00:24:23,230 --> 00:24:24,190
Uh, yeah.
384
00:24:24,270 --> 00:24:26,440
All right, now. Go meet the family.
385
00:24:27,640 --> 00:24:29,800
All right, everybody pack it up.
Here we go.
386
00:24:29,890 --> 00:24:31,300
All right, Big G.
387
00:24:31,390 --> 00:24:34,100
You'll want to ice your hands tonight
and soak in the tub.
388
00:24:34,980 --> 00:24:35,980
I'm Lena.
389
00:24:37,350 --> 00:24:38,350
Ruth.
390
00:24:43,600 --> 00:24:46,640
That little girldidn't know nothing about picking grapes,
391
00:24:46,730 --> 00:24:48,060
but that didn't stop her.
392
00:24:49,140 --> 00:24:52,140
Little did she knowthat going to that vineyard
393
00:24:52,230 --> 00:24:54,810
would put her ona collision course with destiny.
394
00:25:07,770 --> 00:25:10,310
Hey. Cut at the top of the cluster.
395
00:25:10,390 --> 00:25:11,390
Okay.
396
00:25:13,180 --> 00:25:14,140
Yeah.
397
00:25:14,770 --> 00:25:16,230
Ah.
398
00:25:19,140 --> 00:25:22,850
You get a break for lunch
and two in between.
399
00:25:22,930 --> 00:25:25,890
Take them or you'll wear yourself out.
400
00:25:27,140 --> 00:25:28,970
Oh, and pay is by the basket,
401
00:25:29,060 --> 00:25:30,520
by weight.
402
00:25:30,600 --> 00:25:33,140
So, the more grapes, the more money.
403
00:25:33,730 --> 00:25:34,610
Mm.
404
00:25:34,680 --> 00:25:36,930
I got a few extra hands for you today.
405
00:25:37,020 --> 00:25:38,690
With all them posts you put in,
406
00:25:38,770 --> 00:25:41,190
you're going to need
a lot more of them next year.
407
00:25:41,270 --> 00:25:43,980
Yeah, a hundred new vines
to plant this January.
408
00:25:44,060 --> 00:25:45,480
Can't quit on this place.
409
00:25:45,560 --> 00:25:46,940
Come on, man, I got you.
410
00:25:48,520 --> 00:25:50,190
- Dry patch here.
- Ah.
411
00:25:50,270 --> 00:25:54,110
This is Bo Azra, Boaz for short.
412
00:25:54,180 --> 00:25:57,600
He took over the Azra winerywhen his father Sal died.
413
00:25:58,140 --> 00:25:59,510
Lord bless this fruit.
414
00:26:00,640 --> 00:26:01,470
Amen.
415
00:26:02,350 --> 00:26:03,970
Amen.
416
00:26:04,060 --> 00:26:05,110
Got this one.
417
00:26:07,560 --> 00:26:08,520
Huh.
418
00:26:10,140 --> 00:26:11,350
Who's she?
419
00:26:11,430 --> 00:26:13,890
She was in the lot
this morning dressed like that.
420
00:26:13,980 --> 00:26:17,270
You said more harvesters,
no prerequisites.
421
00:26:17,350 --> 00:26:18,550
That's what you got.
422
00:26:19,930 --> 00:26:21,850
- What's her name?
- Don't know.
423
00:26:22,430 --> 00:26:25,180
But she worked through her breaks,
and now lunch.
424
00:26:27,520 --> 00:26:30,360
- And you don't know her name?
- I saved that for you.
425
00:26:30,430 --> 00:26:32,010
- Of course you did.
- Hey.
426
00:26:43,730 --> 00:26:44,730
Hi.
427
00:26:47,810 --> 00:26:48,860
What's your name?
428
00:26:50,640 --> 00:26:51,800
- Ruth.
- Ruth.
429
00:26:52,640 --> 00:26:53,640
Well, hello, Ruth.
430
00:26:56,600 --> 00:26:57,970
Would you like some water?
431
00:27:00,560 --> 00:27:03,440
Or, uh… you want to take a break?
432
00:27:04,140 --> 00:27:07,680
I don't want you wearing yourself out.
Getting kind of warm out here.
433
00:27:08,350 --> 00:27:10,140
I'm fine, thank you.
434
00:27:10,810 --> 00:27:12,190
- Bills to pay.
- Mm.
435
00:27:12,890 --> 00:27:13,890
Okay.
436
00:27:15,180 --> 00:27:16,600
Oh, almost.
437
00:27:16,680 --> 00:27:21,970
So, you want to avoid the shoot.
Cut right here at the stem.
438
00:27:25,890 --> 00:27:27,720
Yeah, there it is.
439
00:27:28,310 --> 00:27:29,150
Thank you.
440
00:27:29,730 --> 00:27:30,730
Sure.
441
00:28:26,350 --> 00:28:29,550
Miss Naomi, it's Pastor Charles.
442
00:28:30,350 --> 00:28:31,680
I heard you were back.
443
00:28:31,770 --> 00:28:34,730
Just thought I'd stop by
and see how you were doing.
444
00:28:41,850 --> 00:28:44,720
Wanted to welcome you home.
445
00:28:50,850 --> 00:28:55,050
Scripture says Heaven rejoices
when one comes home.
446
00:28:55,140 --> 00:28:57,010
I ain't gonna give up on you.
447
00:28:57,850 --> 00:28:59,970
We'll be here
when you're ready, Miss Naomi.
448
00:29:18,680 --> 00:29:22,100
I got a job. Harvesting grapes
on the other side of town.
449
00:29:22,890 --> 00:29:24,970
The House of Azra winery.
450
00:29:26,060 --> 00:29:28,270
I don't know.
I couldn't find anything else.
451
00:29:28,890 --> 00:29:30,300
House of Azra.
452
00:29:34,350 --> 00:29:36,800
An old friend of mine owned that winery.
453
00:29:36,890 --> 00:29:38,970
I thought it had shut down when he died.
454
00:29:39,600 --> 00:29:41,050
He had a son.
455
00:29:41,930 --> 00:29:43,800
He was such a good kid.
456
00:29:45,980 --> 00:29:47,480
Wonder where he ended up.
457
00:29:48,020 --> 00:29:50,610
About 14% alcohol on this one.
458
00:29:51,390 --> 00:29:53,800
Tannins are really well-balanced too.
459
00:29:55,560 --> 00:29:57,230
When's the meeting with Ronan?
460
00:29:59,230 --> 00:30:00,190
Next month.
461
00:30:02,480 --> 00:30:05,860
Look, Bo. I know you don't
want to let your dad down.
462
00:30:05,930 --> 00:30:07,550
We'll be all right, man.
463
00:30:09,100 --> 00:30:11,890
Hey, you remember that old Bobcat
he used to drive around?
464
00:30:11,980 --> 00:30:13,610
Remember that?
465
00:30:13,680 --> 00:30:16,140
It's probably still rusting
somewhere on the property.
466
00:30:16,230 --> 00:30:17,230
Yeah.
467
00:30:18,020 --> 00:30:21,110
I remember the day he got
that secondhand piece of junk, man,
468
00:30:21,180 --> 00:30:22,850
it was like winning the lottery.
469
00:30:23,810 --> 00:30:25,810
Never slept in past 5:00 a.m.
470
00:30:27,140 --> 00:30:28,800
He'd be out there in the vineyard
471
00:30:28,890 --> 00:30:30,930
grinding the gears
until the sun went down.
472
00:30:32,680 --> 00:30:34,100
Even after chemo.
473
00:30:35,310 --> 00:30:37,610
- Ran it until the wheels fell off.
- Yeah.
474
00:30:38,680 --> 00:30:40,010
So will you, Bo.
475
00:30:41,180 --> 00:30:42,180
So will you.
476
00:30:43,350 --> 00:30:44,350
We'll see.
477
00:30:48,480 --> 00:30:49,480
Oh.
478
00:30:50,980 --> 00:30:52,810
Thank you.
479
00:31:03,060 --> 00:31:04,480
This is really good.
480
00:31:05,560 --> 00:31:09,310
Nothing more satisfying than
preparing meals for people you care about.
481
00:31:10,810 --> 00:31:12,480
I'm not talking about you.
482
00:31:17,600 --> 00:31:18,600
Shoot.
483
00:31:19,520 --> 00:31:24,020
Miss Naomi, can you pass me the tape?
It should be on the counter over there.
484
00:31:24,100 --> 00:31:26,390
Just need a little bit more, I think.
485
00:31:28,310 --> 00:31:31,150
Wait, no, let me try this side.
This would…
486
00:31:31,230 --> 00:31:33,730
It just won't stay up.
487
00:31:35,060 --> 00:31:36,650
Miss Naomi, did you find the tape?
488
00:31:38,020 --> 00:31:40,190
It should just be
right there on the counter.
489
00:31:42,480 --> 00:31:44,150
Stupid. What the…
490
00:31:44,230 --> 00:31:45,730
Oh my God.
491
00:31:47,890 --> 00:31:48,890
Oh my God.
492
00:31:51,730 --> 00:31:53,110
I almost lost my life.
493
00:31:59,980 --> 00:32:02,980
I'm picking grapes That's crazy
494
00:32:04,060 --> 00:32:07,310
I'm going to the bar on Broadway
this weekend. You should come with.
495
00:32:07,390 --> 00:32:09,550
Not really one for bars.
496
00:32:11,020 --> 00:32:13,730
Respectfully, you look like
you could use some fun.
497
00:32:15,310 --> 00:32:16,360
I'll pick you up.
498
00:32:19,640 --> 00:32:20,760
You'll have fun.
499
00:32:21,430 --> 00:32:24,050
Take a turnThat's crazy
500
00:32:24,850 --> 00:32:25,930
Bills to pay
501
00:32:26,520 --> 00:32:28,650
Out in the sun all day
502
00:32:29,730 --> 00:32:32,400
Picking grapes, that's crazy
503
00:32:33,640 --> 00:32:34,600
You see this?
504
00:32:37,230 --> 00:32:38,480
That's her.
505
00:32:41,810 --> 00:32:43,730
You're from 404.
506
00:32:44,480 --> 00:32:47,650
Come and make this paper workWork, baby
507
00:32:47,730 --> 00:32:49,400
Ha! That's her.
508
00:32:49,480 --> 00:32:51,560
I knew it was her. Lena, I told you.
509
00:32:51,640 --> 00:32:53,430
I'm not in 404 anymore.
510
00:32:54,060 --> 00:32:55,150
Are you going solo?
511
00:32:55,230 --> 00:32:57,520
Hey, back off, D.
512
00:32:58,520 --> 00:33:00,230
Can I have a word with you?
513
00:33:01,100 --> 00:33:02,140
What'd I do?
514
00:33:02,230 --> 00:33:04,650
Nothing. Nothing's wrong.
515
00:33:04,730 --> 00:33:07,400
The boss wants to offer you
a permanent position.
516
00:33:07,480 --> 00:33:09,560
- Really?
- For the rest of the season.
517
00:33:10,060 --> 00:33:11,480
If you want it.
518
00:33:12,140 --> 00:33:14,050
- Yes, thank you.
- All right.
519
00:33:16,730 --> 00:33:17,690
Keep that.
520
00:33:18,600 --> 00:33:19,850
Welcome to the team.
521
00:33:20,850 --> 00:33:22,800
All right. Thank you.
522
00:33:25,680 --> 00:33:27,970
We're going to get us
a cowboy tonight, girl.
523
00:33:28,060 --> 00:33:29,560
Right.
524
00:33:35,270 --> 00:33:37,150
All right, so… so where are we going?
525
00:33:37,640 --> 00:33:38,640
My favorite place.
526
00:33:38,730 --> 00:33:40,020
Oh. All right.
527
00:33:40,100 --> 00:33:43,430
This is country karaoke night
here at the James Club.
528
00:33:43,520 --> 00:33:46,610
We do this every third
Saturday of the month,
529
00:33:46,680 --> 00:33:49,350
and… the list is still open.
530
00:33:49,430 --> 00:33:50,300
All right.
531
00:33:50,390 --> 00:33:54,010
Next up, we got Tyler.
532
00:33:54,600 --> 00:33:56,600
- Come on up, Tyler.
- Chica, get up there.
533
00:33:58,390 --> 00:33:59,800
No, no.
534
00:33:59,890 --> 00:34:01,890
I'll even give you my lucky cowboy hat.
535
00:34:01,980 --> 00:34:02,980
No.
536
00:34:05,680 --> 00:34:08,100
You think about it
while I use the restroom, okay?
537
00:34:14,020 --> 00:34:16,360
- Man, I'm here to assist.
- Right.
538
00:34:16,430 --> 00:34:19,850
I clocked about three or four
we could both go home with. Ooh!
539
00:34:19,930 --> 00:34:23,300
- You're flying solo tonight, partner.
- No, that's not how it's supposed to go.
540
00:34:23,390 --> 00:34:26,300
You're Busta Rhymes, I'm Spliff Star.
We all go home happy.
541
00:34:28,230 --> 00:34:30,810
Oh, let me… Um…
542
00:34:30,890 --> 00:34:33,260
Bring me a bottle of my usual.
And put it on his tab.
543
00:34:33,350 --> 00:34:35,470
Yeah, the usual.
544
00:34:35,560 --> 00:34:38,690
That's the perks of the wingman. Come on.
545
00:34:40,060 --> 00:34:41,480
Thanks for coming out, Bo.
546
00:34:41,980 --> 00:34:44,110
- Thanks for bringing me.
- Yeah, man.
547
00:34:44,180 --> 00:34:46,850
So, what happened
to the date with the doctor?
548
00:34:49,680 --> 00:34:50,550
I canceled.
549
00:34:50,640 --> 00:34:52,180
I just wasn't feeling it, man.
550
00:34:52,270 --> 00:34:54,440
Yeah, come on, man, you need therapy.
551
00:34:54,520 --> 00:34:56,860
I mean, you 40,
552
00:34:56,930 --> 00:35:00,010
you supposed to be divorced
and on your second wife by now.
553
00:35:00,100 --> 00:35:01,300
Ha!
554
00:35:01,390 --> 00:35:02,640
- Right.
- Come on, man.
555
00:35:03,310 --> 00:35:04,980
We're gonna have us a good night.
556
00:35:07,390 --> 00:35:09,050
We still don't have our drinks?
557
00:35:09,140 --> 00:35:10,140
No.
558
00:35:11,390 --> 00:35:12,930
All right, next up, we got…
559
00:35:15,810 --> 00:35:18,020
Ruth Moably!
560
00:35:19,230 --> 00:35:20,650
Hope I got that right.
561
00:35:20,730 --> 00:35:22,560
Lena, you did not.
562
00:35:22,640 --> 00:35:23,550
I did.
563
00:35:23,640 --> 00:35:25,390
- Lena, no.
- It's okay.
564
00:35:25,480 --> 00:35:27,230
- It's gonna be great.
- No, I can't.
565
00:35:27,310 --> 00:35:29,520
- She's right here.
- No, no…
566
00:35:29,600 --> 00:35:31,890
There she is. Don't be shy.
567
00:35:31,980 --> 00:35:35,730
Come on, everybody,
let's welcome Ruth to the stage.
568
00:35:36,730 --> 00:35:38,900
So, what song
you gonna sing for us tonight?
569
00:35:38,980 --> 00:35:40,810
Um…
570
00:35:40,890 --> 00:35:42,180
Whoo, let's go!
571
00:35:42,270 --> 00:35:44,650
Oh…
572
00:35:44,730 --> 00:35:48,020
Um, I guess I can do, uh,
573
00:35:48,100 --> 00:35:52,390
"Wake Me Up" by Aloe Blacc.
I don't know if that's country.
574
00:35:53,100 --> 00:35:54,970
It's country enough for me, darling.
575
00:35:55,060 --> 00:35:57,810
All right, y'all, give it up!
Have some fun out there.
576
00:35:59,270 --> 00:36:00,360
You got this!
577
00:36:04,640 --> 00:36:08,220
Feeling my way through the darkness
578
00:36:08,310 --> 00:36:11,310
Guided by a beating heart
579
00:36:12,730 --> 00:36:16,360
I can't tellWhere the journey will end
580
00:36:16,980 --> 00:36:19,810
But I know where to start
581
00:36:20,850 --> 00:36:24,680
They tell meI'm too young to understand
582
00:36:24,770 --> 00:36:27,770
They say I'm caught up in a dream
583
00:36:29,100 --> 00:36:33,640
Well, life will pass me byIf I don't open up my eyes…
584
00:36:33,730 --> 00:36:36,650
Music has a way of telling the truth.
585
00:36:37,480 --> 00:36:39,980
And that night when Ruth sang,
586
00:36:40,060 --> 00:36:42,940
Boaz heard more than just a melody.
587
00:36:43,600 --> 00:36:46,100
He heard her true voice,
588
00:36:46,180 --> 00:36:49,550
and it was as ifshe was singing to his soul.
589
00:36:49,640 --> 00:36:52,100
…didn't know I was lost
590
00:36:52,180 --> 00:36:56,050
So wake me up when it's all over
591
00:36:56,640 --> 00:37:00,470
- When I'm wiser and I'm older
- Whoo!
592
00:37:00,560 --> 00:37:04,150
All this time I was finding myself
593
00:37:04,230 --> 00:37:08,270
And I didn't know I was lost
594
00:37:09,770 --> 00:37:12,520
Didn't know I was lost
595
00:37:12,600 --> 00:37:16,800
So wake me up when it's all over
596
00:37:16,890 --> 00:37:20,890
When I'm wiser and I'm older
597
00:37:20,980 --> 00:37:24,270
All this time I was finding myself
598
00:37:24,350 --> 00:37:29,760
And I didn't know I was lost
599
00:37:34,930 --> 00:37:36,140
Yeah!
600
00:37:36,230 --> 00:37:41,020
Y'all give it up for Ruth Moably!
601
00:37:41,640 --> 00:37:46,550
All right, let's keep it going. I need…
Dre! Dre, come to the stage.
602
00:37:47,350 --> 00:37:50,300
Chica, you can sing!
603
00:37:50,390 --> 00:37:52,050
Ow.
604
00:37:52,890 --> 00:37:55,260
Oh my God,
I can't believe that just happened.
605
00:37:55,810 --> 00:37:56,900
It was perfection.
606
00:37:56,980 --> 00:37:59,020
I need a beverage, and it's on you.
607
00:37:59,100 --> 00:38:01,510
- Oh, anything for you.
- 'Cause this is crazy.
608
00:38:02,430 --> 00:38:05,220
- Here you go.
- Oh my God.
609
00:38:05,310 --> 00:38:07,020
Ah, I'm sweating.
610
00:38:12,430 --> 00:38:13,430
Excuse me.
611
00:38:14,430 --> 00:38:16,470
- Here.
- I'm coming. I got you. Yeah?
612
00:38:17,020 --> 00:38:18,440
Okay. One, two shots.
613
00:38:21,270 --> 00:38:22,480
- Yo, Jake.
- Yep?
614
00:38:22,560 --> 00:38:24,900
- Let me get two whiskeys, neat.
- Got you.
615
00:38:24,980 --> 00:38:26,560
And whatever the lady wants.
616
00:38:28,430 --> 00:38:31,680
Two shots of whiskey. Two Js. Neat.
617
00:38:33,270 --> 00:38:34,770
Ruth, you gonna order something?
618
00:38:34,850 --> 00:38:37,010
I can buy my own drink, thank you.
619
00:38:37,930 --> 00:38:39,180
Oh, I'm sure you can.
620
00:38:39,850 --> 00:38:42,390
But bills, though, right? Oh, like a seat?
621
00:38:42,480 --> 00:38:43,520
No, I'm good.
622
00:38:43,600 --> 00:38:46,180
Uh, can I get one pilsner
and one Virgin Mule?
623
00:38:46,270 --> 00:38:47,560
Separate tabs.
624
00:38:47,640 --> 00:38:48,680
Coming right up.
625
00:38:57,270 --> 00:38:58,310
I'm Bo.
626
00:38:58,890 --> 00:38:59,800
Uh-huh.
627
00:39:02,810 --> 00:39:03,900
Well, that's a first.
628
00:39:04,980 --> 00:39:07,230
I'm sure you do that a lot, though, huh?
629
00:39:07,310 --> 00:39:10,860
I mean, I know that
that's not unique to just me.
630
00:39:10,930 --> 00:39:11,930
What do you mean?
631
00:39:12,520 --> 00:39:15,310
I mean, I've never been shot down
with an "uh-huh" before.
632
00:39:21,270 --> 00:39:23,060
You're very nice to look at.
633
00:39:25,060 --> 00:39:28,400
And you're a nice grape manager.
634
00:39:28,480 --> 00:39:30,610
And I'm sure you're a nice guy.
635
00:39:30,680 --> 00:39:34,430
But I'm here with my girl,
and, you know, I'm just…
636
00:39:34,520 --> 00:39:36,310
Here's your drinks, Mr. Azra.
637
00:39:36,390 --> 00:39:37,430
Thank you.
638
00:39:38,020 --> 00:39:41,110
Mr. Azra? Your family
own the winery or something?
639
00:39:41,890 --> 00:39:42,890
I do.
640
00:39:44,850 --> 00:39:45,890
Two beers.
641
00:39:49,100 --> 00:39:50,180
Oh, um…
642
00:39:51,480 --> 00:39:55,440
So, the-- the permanent position
for the rest of the season, was that you?
643
00:39:56,680 --> 00:39:57,850
Yes, ma'am.
644
00:40:00,520 --> 00:40:02,310
- Now I get it. Smooth.
- Mm.
645
00:40:03,060 --> 00:40:04,060
Get what?
646
00:40:05,730 --> 00:40:08,610
I know exactly how men like you operate.
647
00:40:08,680 --> 00:40:10,430
Atlanta is full of 'em.
648
00:40:11,140 --> 00:40:12,260
Bye, Mr. Azra.
649
00:40:17,480 --> 00:40:19,230
- Hey, man.
- Hey.
650
00:40:19,980 --> 00:40:21,020
You all right?
651
00:40:21,640 --> 00:40:22,970
Uh, um…
652
00:40:24,020 --> 00:40:25,770
- Never been better.
- All right.
653
00:40:25,850 --> 00:40:26,890
I ain't never…
654
00:40:28,180 --> 00:40:29,100
been better.
655
00:40:29,890 --> 00:40:31,890
I been in a dirty mood
656
00:40:31,980 --> 00:40:33,610
- Hey.
- Okay.
657
00:40:33,680 --> 00:40:36,010
So what you trying to do--
658
00:40:36,100 --> 00:40:38,970
Hey. You know what, let's, uh…
659
00:40:39,060 --> 00:40:41,650
- Let's take a break for a minute.
- What's going on?
660
00:40:41,730 --> 00:40:45,060
Who the hell is that? What's, what…
You talking about she needs a break?
661
00:40:45,140 --> 00:40:47,260
I had a little situation with Ruth.
662
00:40:47,930 --> 00:40:49,180
I'm gonna get her back.
663
00:40:49,270 --> 00:40:52,730
All right. It ain't nothing
but an eight-figure deal on the table.
664
00:40:52,810 --> 00:40:53,860
Y'all tripping.
665
00:40:56,430 --> 00:40:58,510
Where the hell you find this girl?
666
00:40:58,600 --> 00:41:00,680
She looks like Ruth, so I…
667
00:41:00,770 --> 00:41:02,020
She looks like her?
668
00:41:03,230 --> 00:41:04,860
You told me she sounded decent.
669
00:41:05,680 --> 00:41:07,390
Bree…
670
00:41:09,680 --> 00:41:12,550
if you know where she is,
you need to tell me right now.
671
00:41:13,230 --> 00:41:17,310
Like I said before,
I already told you, I don't know.
672
00:41:17,390 --> 00:41:19,350
- Oh yeah? Give me your phone.
- No.
673
00:41:20,730 --> 00:41:22,190
What's the password?
674
00:41:22,270 --> 00:41:23,690
1997.
675
00:41:27,560 --> 00:41:30,230
- Breana, tell me right now!
- Sy! Relax.
676
00:41:30,310 --> 00:41:31,400
Where is she?
677
00:41:33,140 --> 00:41:34,680
- Huh? Tell me right now!
- I…
678
00:41:35,270 --> 00:41:38,650
I-- I haven't talked to her.
She did this to me too.
679
00:41:38,730 --> 00:41:41,690
And after all the shit I gave her
about quitting 404…
680
00:41:42,230 --> 00:41:44,150
I don't know, okay?
681
00:41:47,060 --> 00:41:48,060
Wolf.
682
00:41:51,180 --> 00:41:52,220
Go find her.
683
00:42:42,180 --> 00:42:45,430
You sure I can't convince you to come?
Service starts at 10:00.
684
00:42:46,100 --> 00:42:48,050
Lena will be here any minute.
685
00:42:48,640 --> 00:42:50,640
I'm not stepping in that place.
686
00:42:53,060 --> 00:42:55,610
But why not? It's your old church.
687
00:42:55,680 --> 00:42:57,760
You don't understand.
688
00:42:59,770 --> 00:43:02,810
People from Pegram
don't get offers like Eli.
689
00:43:03,980 --> 00:43:08,230
Become a partner
in a big law firm in Atlanta.
690
00:43:10,100 --> 00:43:14,180
After we left, everybody here
knew about the house, the cars…
691
00:43:15,850 --> 00:43:17,720
The expensive clothes.
692
00:43:20,310 --> 00:43:22,980
And now they know
I don't have a dollar to my name.
693
00:43:26,230 --> 00:43:27,230
That's Lena.
694
00:43:33,270 --> 00:43:34,980
I'll be praying for you.
695
00:43:45,640 --> 00:43:48,430
Morning, Pastor Charles. Mr. Azra.
696
00:43:48,520 --> 00:43:49,730
- Hey.
- Good morning, Lena.
697
00:43:49,810 --> 00:43:51,810
- Hey.
- And who is this you brought?
698
00:43:51,890 --> 00:43:53,180
Hello, I'm Ruth.
699
00:43:54,270 --> 00:43:56,900
Yeah, she's staying with, uh, Naomi Evans.
700
00:43:56,980 --> 00:43:58,400
You're staying with Naomi?
701
00:43:58,480 --> 00:44:00,400
Sister Naomi, really?
702
00:44:01,180 --> 00:44:04,930
Yeah, I tried to get her here today.
I know this used to be her church.
703
00:44:05,020 --> 00:44:06,690
Well, it's nice to meet you, Ruth.
704
00:44:07,560 --> 00:44:10,860
Welcome. And how is Sister Naomi doing?
705
00:44:10,930 --> 00:44:14,300
She, um… She has her good and bad days.
706
00:44:14,390 --> 00:44:16,140
I went by the house the other day,
707
00:44:16,230 --> 00:44:18,310
noticed the place
could use a coat of paint.
708
00:44:18,390 --> 00:44:20,470
Yeah, that place could use a miracle.
709
00:44:20,560 --> 00:44:21,810
Okay?
710
00:44:22,430 --> 00:44:24,300
Well, I'll be praying for you both.
711
00:44:24,390 --> 00:44:25,800
- Thank you.
- You're welcome.
712
00:44:25,890 --> 00:44:27,510
- Let's go get some seats.
- Okay.
713
00:44:27,600 --> 00:44:30,350
- What are you doing, stalking me?
- This is my church.
714
00:44:30,850 --> 00:44:32,390
You own the church too?
715
00:44:32,480 --> 00:44:33,940
No, I just go here.
716
00:45:03,520 --> 00:45:04,610
Chica.
717
00:45:05,180 --> 00:45:06,180
Hey.
718
00:45:06,930 --> 00:45:08,470
Look.
719
00:45:08,560 --> 00:45:09,480
This?
720
00:45:10,140 --> 00:45:11,720
Over 80,000 views.
721
00:45:11,810 --> 00:45:13,020
Views of what?
722
00:45:13,100 --> 00:45:14,640
You, at the James Club.
723
00:45:14,730 --> 00:45:17,190
- You posted that? Let me see.
- Yeah.
724
00:45:18,310 --> 00:45:19,520
You're amazing.
725
00:45:20,680 --> 00:45:21,930
Take it down.
726
00:45:22,020 --> 00:45:24,560
- Wait, what? Why?
- Delete it. Now.
727
00:45:24,640 --> 00:45:25,640
Okay.
728
00:45:26,480 --> 00:45:27,480
Done.
729
00:45:48,310 --> 00:45:50,110
What did you do?
730
00:45:50,180 --> 00:45:51,180
Me?
731
00:45:51,890 --> 00:45:52,890
I didn't…
732
00:46:01,020 --> 00:46:02,480
Good morning, Ruth.
733
00:46:03,180 --> 00:46:04,180
Miss Naomi.
734
00:46:04,270 --> 00:46:05,900
Good morning, Pastor Charles.
735
00:46:05,980 --> 00:46:07,480
Well, now, what is going on?
736
00:46:07,560 --> 00:46:10,270
Extreme Makeover: Church Edition.
737
00:46:10,350 --> 00:46:13,720
You haven't occupied this house
in more than 20 years.
738
00:46:13,810 --> 00:46:16,190
Figured we'd help
make you feel more at home.
739
00:46:19,180 --> 00:46:21,390
I just found out you moved back.
740
00:46:21,480 --> 00:46:22,770
Boaz.
741
00:46:23,810 --> 00:46:27,230
Oh my goodness. I didn't know
you were still living in Pegram.
742
00:46:27,310 --> 00:46:29,690
- Yes, ma'am.
- Let me take a look at you.
743
00:46:29,770 --> 00:46:31,400
Okay. How you doing, Miss Naomi?
744
00:46:31,480 --> 00:46:33,310
- Oh.
- I missed you.
745
00:46:33,390 --> 00:46:34,510
Aw.
746
00:46:36,100 --> 00:46:37,220
What are you doing here?
747
00:46:37,310 --> 00:46:40,730
Oh, we're just here to give
this old house a little makeover.
748
00:46:40,810 --> 00:46:42,060
Nothing major.
749
00:46:43,600 --> 00:46:45,300
Well, I guess it's a little major.
750
00:46:45,390 --> 00:46:49,220
It's like honey when my eyes close
751
00:46:49,310 --> 00:46:53,020
And it feels so sweet
752
00:46:54,480 --> 00:46:59,230
On a Sunday when my eyes open
753
00:46:59,310 --> 00:47:03,730
Am I still asleep?
754
00:47:03,810 --> 00:47:06,310
All through my body
755
00:47:06,390 --> 00:47:08,760
All in my shoulders
756
00:47:08,850 --> 00:47:11,100
In between my toes
757
00:47:11,730 --> 00:47:14,400
Your loveIt moves me like the Holy Ghost
758
00:47:14,480 --> 00:47:18,610
Deep in my bodyGonna take you over
759
00:47:20,480 --> 00:47:22,520
Oh my God. Look at that.
760
00:47:24,810 --> 00:47:26,610
- Ladies.
- Oh yes.
761
00:47:26,680 --> 00:47:28,550
- I was about to overheat.
- Thank you.
762
00:47:31,350 --> 00:47:34,720
If that ain't a gift from God…
763
00:47:34,810 --> 00:47:36,110
Oof!
764
00:47:36,180 --> 00:47:37,640
…I don't know what is.
765
00:47:38,430 --> 00:47:39,800
Mm!
766
00:47:39,890 --> 00:47:41,760
I think I'm gonna need another one.
767
00:47:42,350 --> 00:47:44,100
I think you're gonna need a hose.
768
00:47:46,980 --> 00:47:49,310
Oh, Lord have mercy.
He's coming down the ladder.
769
00:47:51,390 --> 00:47:52,510
All right.
770
00:47:52,600 --> 00:47:55,260
Well, roof's in better shape now.
771
00:47:57,270 --> 00:47:58,860
Ruth made this for you.
772
00:48:00,100 --> 00:48:01,100
Oh yeah?
773
00:48:01,640 --> 00:48:02,970
Mm.
774
00:48:03,060 --> 00:48:04,230
Mm!
775
00:48:04,310 --> 00:48:06,610
That's not bad
for someone who hates my guts.
776
00:48:06,680 --> 00:48:08,680
- I don't hate you.
- Uh-huh.
777
00:48:09,480 --> 00:48:12,310
Well, in that case,
the two of you need to take a walk.
778
00:48:13,230 --> 00:48:18,060
I don't think that would be appropriate,
given he's my boss, you know?
779
00:48:18,140 --> 00:48:19,760
He's not your boss today.
780
00:48:20,310 --> 00:48:22,360
I guess she's right about that one.
781
00:48:23,100 --> 00:48:27,010
I wouldn't want to, uh,
twist your arm or nothing, though.
782
00:48:27,770 --> 00:48:29,400
Fine. Okay.
783
00:48:31,230 --> 00:48:32,230
Fine.
784
00:48:34,020 --> 00:48:36,020
I was seven when he started the winery.
785
00:48:36,850 --> 00:48:39,970
You know, at the time,
people didn't think that fine wine
786
00:48:40,060 --> 00:48:42,110
could be made
by a Black man from Tennessee.
787
00:48:42,180 --> 00:48:44,050
A lot of people still don't believe it.
788
00:48:45,140 --> 00:48:47,100
Telling me I should sell the vineyard.
789
00:48:47,180 --> 00:48:48,100
- Sell?
- Mm-hmm.
790
00:48:48,180 --> 00:48:50,180
- Are you going to?
- Ah, please.
791
00:48:50,730 --> 00:48:53,440
They'll be believers
once they taste my 2017 reserve.
792
00:48:53,520 --> 00:48:56,480
Did you always want to
follow in your father's footsteps?
793
00:48:56,560 --> 00:48:58,230
Nah, it's the last thing I wanted.
794
00:48:58,310 --> 00:49:00,150
First chance I got,
795
00:49:00,810 --> 00:49:04,110
I moved out of Pegram,
enlisted myself in the Marines.
796
00:49:04,850 --> 00:49:07,550
I did, uh, two tours in Afghanistan,
797
00:49:08,230 --> 00:49:09,690
then I moved up to New York.
798
00:49:10,680 --> 00:49:13,010
I got my MBA, worked on Wall Street.
799
00:49:15,640 --> 00:49:17,010
Why aren't you married?
800
00:49:19,390 --> 00:49:21,300
I don't know.
801
00:49:23,560 --> 00:49:25,610
Good question.
802
00:49:26,850 --> 00:49:28,180
I get asked that a lot.
803
00:49:32,180 --> 00:49:34,470
If I'm honest,
I've been married to the vineyard.
804
00:49:36,140 --> 00:49:37,640
Maybe a little too married.
805
00:49:40,640 --> 00:49:41,850
What about you, though?
806
00:49:41,930 --> 00:49:44,010
I seem to be doing all the talking.
807
00:49:45,770 --> 00:49:46,860
Uh…
808
00:49:48,270 --> 00:49:51,900
Well… I don't have an MBA.
809
00:49:52,520 --> 00:49:54,520
I didn't graduate high school,
810
00:49:54,600 --> 00:49:58,600
and, uh… the farthest
I've ever been from Atlanta
811
00:49:58,680 --> 00:50:00,930
is Pegram, Tennessee.
812
00:50:01,020 --> 00:50:02,690
Hey!
813
00:50:03,560 --> 00:50:04,440
Uh…
814
00:50:05,480 --> 00:50:09,900
I never knew my dad,
and my mom left me when I was five.
815
00:50:09,980 --> 00:50:10,900
Oh.
816
00:50:11,850 --> 00:50:12,850
Wow, I'm…
817
00:50:13,730 --> 00:50:14,860
I'm sorry about that.
818
00:50:14,930 --> 00:50:15,930
That's okay.
819
00:50:16,600 --> 00:50:18,300
I found my purpose too.
820
00:50:19,520 --> 00:50:20,520
My voice.
821
00:50:21,770 --> 00:50:24,650
It's really the only thing I've ever… had.
822
00:50:25,930 --> 00:50:27,930
And what a beautiful voice you have.
823
00:50:29,890 --> 00:50:31,510
My mom used to sing too.
824
00:50:32,980 --> 00:50:35,060
She didn't really think
she had much to say.
825
00:50:39,020 --> 00:50:40,150
You do.
826
00:50:41,600 --> 00:50:43,470
- I can see it in you.
- Okay.
827
00:50:43,560 --> 00:50:45,770
I don't know. Maybe it's God telling me.
828
00:50:45,850 --> 00:50:47,350
- Oh, is it?
- No, I'm serious.
829
00:50:47,430 --> 00:50:49,100
Hey, God's honest truth.
830
00:50:49,180 --> 00:50:51,220
Cross my heart and hope to--
831
00:50:53,350 --> 00:50:55,890
- You like that?
- Oh!
832
00:50:55,980 --> 00:50:57,520
It's the only one in the lot.
833
00:50:57,600 --> 00:51:00,510
Naomi! What's wrong?
834
00:51:04,520 --> 00:51:05,560
You like the color?
835
00:51:05,640 --> 00:51:07,180
Yes!
836
00:51:07,270 --> 00:51:08,230
What?
837
00:51:08,310 --> 00:51:10,400
Y'all do need a new car, don't you?
838
00:51:10,480 --> 00:51:12,770
Plus, Miss Naomi
can't be hitchhiking into town.
839
00:51:12,850 --> 00:51:15,220
- Yes. Oh, Ruth.
- All yours.
840
00:51:15,310 --> 00:51:18,440
You don't have to walk to work anymore.
841
00:51:18,520 --> 00:51:19,560
No, ma'am.
842
00:51:21,100 --> 00:51:23,550
It's not me giving it to you.
I'm just, uh…
843
00:51:24,730 --> 00:51:26,770
I'm just God's middleman.
844
00:51:27,270 --> 00:51:28,230
Hmm!
845
00:51:32,350 --> 00:51:33,510
Come on.
846
00:51:33,600 --> 00:51:34,930
Come on, girl.
847
00:51:44,100 --> 00:51:47,720
This is the sip you'll talk about
for years to come, Ronan. Trust me.
848
00:51:47,810 --> 00:51:50,360
Your father was careful
not to ever overpromise.
849
00:51:50,430 --> 00:51:51,970
Brother, I'm not overpromising.
850
00:51:52,060 --> 00:51:53,980
You know what it takes to win even bronze?
851
00:51:54,060 --> 00:51:56,610
Well, I don't want bronze.
I want "best in show."
852
00:51:56,680 --> 00:51:59,010
I understand the process.
Trust me. I get it.
853
00:51:59,100 --> 00:52:01,260
I know you have
a staff of tasting coordinators.
854
00:52:01,350 --> 00:52:03,850
I know how it works.The only thing that I'm asking
855
00:52:03,930 --> 00:52:07,390
is that you personally review my reserve.
That's what I need, Ronan.
856
00:52:07,980 --> 00:52:08,940
Me personally?
857
00:52:09,020 --> 00:52:13,020
Well, the deadline is a month from now.When can you get me a bottle?
858
00:52:13,520 --> 00:52:16,020
Right after my Harvest Festival,
it's in your hands.
859
00:52:16,100 --> 00:52:18,350
Okay. What are you calling it?
860
00:52:18,430 --> 00:52:20,180
I'll let you know when it wins.
861
00:52:23,140 --> 00:52:24,510
I guess I'll never know.
862
00:52:25,390 --> 00:52:28,180
Thank you. That's a wrap for today.
Appreciate it, man.
863
00:52:28,270 --> 00:52:30,230
- Very good job today. Thank you.
- Thanks.
864
00:52:30,310 --> 00:52:33,560
That's an early recess. Thank you.
Y'all can go ahead and take it home.
865
00:52:33,640 --> 00:52:35,300
- Full pay. Appreciate you.
- Finished?
866
00:52:35,390 --> 00:52:37,720
We're out of here for the day.
Thank you, brother.
867
00:52:37,810 --> 00:52:38,770
Hey, hey.
868
00:52:41,230 --> 00:52:44,270
All right, I'm letting everybody
go early for the day. Full pay.
869
00:52:44,350 --> 00:52:45,510
- Wow.
- Thank you.
870
00:52:47,180 --> 00:52:48,140
Geno will take it.
871
00:52:49,480 --> 00:52:51,480
All right.
872
00:52:51,560 --> 00:52:53,270
- Thank you. Very good.
- Good day.
873
00:52:53,350 --> 00:52:54,260
- Got it?
- Yeah.
874
00:52:54,350 --> 00:52:55,350
- Thank you.
- Thanks.
875
00:52:55,430 --> 00:52:56,390
I…
876
00:52:58,020 --> 00:52:59,770
have somebody I want you to meet.
877
00:53:00,480 --> 00:53:01,360
Come on.
878
00:53:01,890 --> 00:53:04,050
- Someone for me to meet?
- Yes, ma'am.
879
00:53:04,730 --> 00:53:06,770
Make this left, now make another left…
880
00:53:06,850 --> 00:53:08,600
What's happening?
881
00:53:09,600 --> 00:53:10,930
Almost, almost.
882
00:53:11,020 --> 00:53:12,650
- Okay.
- Mm-hmm.
883
00:53:12,730 --> 00:53:14,520
- Am I there?
- All right, you ready?
884
00:53:14,600 --> 00:53:17,800
- Okay, yeah.
- In three, two…
885
00:53:19,230 --> 00:53:20,310
one.
886
00:53:22,480 --> 00:53:24,360
- What's up, Bo?
- Oh my God.
887
00:53:25,390 --> 00:53:28,600
- Always good to see you.
- Mr. Face. Brother. Always good, man.
888
00:53:28,680 --> 00:53:29,970
Oh!
889
00:53:30,060 --> 00:53:31,610
- I brought this for you.
- Ah.
890
00:53:32,730 --> 00:53:35,110
- And that 2017 reserve is on the way too.
- Ooh.
891
00:53:35,180 --> 00:53:37,430
- Thank you so much. I love this.
- Of course.
892
00:53:38,230 --> 00:53:39,310
Ruth.
893
00:53:39,390 --> 00:53:41,470
I've heard so many good things about you.
894
00:53:42,770 --> 00:53:43,980
Uh, Ruth, this is Kenny.
895
00:53:44,810 --> 00:53:47,900
The only artist in Grammy history
to win Producer of the Year four times.
896
00:53:47,980 --> 00:53:49,730
He hides out here in Nashville.
897
00:53:49,810 --> 00:53:51,860
Enough of that.
This ain't about me anyway.
898
00:53:51,930 --> 00:53:53,680
How do you know Babyface?
899
00:53:53,770 --> 00:53:55,940
I'm freaking out right now.
900
00:53:56,770 --> 00:53:58,020
I knew Bo's daddy.
901
00:53:58,100 --> 00:53:59,640
He was a great man.
902
00:53:59,730 --> 00:54:01,730
He was a legendary winemaker.
903
00:54:01,810 --> 00:54:05,810
Finest in Tennessee.
And everybody loves his stuff.
904
00:54:05,890 --> 00:54:07,050
And especially me.
905
00:54:07,140 --> 00:54:08,510
And Bo knows that.
906
00:54:08,600 --> 00:54:10,850
Nah, we're not here
to talk about that neither.
907
00:54:10,930 --> 00:54:12,350
We're here for this one.
908
00:54:12,430 --> 00:54:15,010
Yes, we are. Ruth, follow me.
909
00:54:15,100 --> 00:54:16,430
Okay.
910
00:54:16,520 --> 00:54:18,440
- Let's go.
- Oh my gosh.
911
00:54:21,770 --> 00:54:23,770
Wow, it's so beautiful in here.
912
00:54:24,560 --> 00:54:25,610
So, Ruth…
913
00:54:26,600 --> 00:54:28,350
So, Bo tells me you can really sing.
914
00:54:29,810 --> 00:54:32,440
Oh, I'm… I do all right.
915
00:54:33,100 --> 00:54:35,350
I'm sure it's better than all right.
916
00:54:35,430 --> 00:54:37,550
- Bo, can you grab the chair for us?
- Oh…
917
00:54:40,600 --> 00:54:43,180
- Come on, have a seat.
- Thank you.
918
00:54:46,180 --> 00:54:47,220
Sing something.
919
00:54:48,100 --> 00:54:49,640
- For me.
- Oh, uh…
920
00:54:51,140 --> 00:54:52,350
Uh, sing what?
921
00:54:53,310 --> 00:54:56,150
I don't know.
What-- Whatever song is in your spirit.
922
00:54:56,770 --> 00:54:58,650
Just take your time with it.
923
00:54:58,730 --> 00:55:02,270
Whatever it is,
I don't want you to sing it from here,
924
00:55:02,810 --> 00:55:04,900
but I want you to sing it from here.
925
00:55:04,980 --> 00:55:06,690
And sing it like you really mean it.
926
00:55:06,770 --> 00:55:07,770
Okay?
927
00:55:12,100 --> 00:55:13,180
Um…
928
00:55:29,890 --> 00:55:33,300
I love you, Lord
929
00:55:34,850 --> 00:55:39,350
Oh, your mercy never fails me
930
00:55:40,600 --> 00:55:46,800
And all my daysI've been held in your hand
931
00:55:46,890 --> 00:55:48,140
Nice.
932
00:55:48,230 --> 00:55:51,860
From the moment that I wake up
933
00:55:52,350 --> 00:55:55,930
Until I lay my head
934
00:55:56,020 --> 00:56:02,810
Oh, I will sing of the goodness of God
935
00:56:05,930 --> 00:56:10,720
And all my life You have been faithful
936
00:56:13,480 --> 00:56:20,110
And all my lifeYou have been so, so good
937
00:56:21,060 --> 00:56:26,230
With every breath that I am able
938
00:56:26,310 --> 00:56:31,230
Oh, I will sing of the goodness
939
00:56:31,310 --> 00:56:34,810
Sing of the goodness
940
00:56:34,890 --> 00:56:40,510
Sing of the goodness
941
00:56:41,850 --> 00:56:46,180
Of God
942
00:56:46,890 --> 00:56:48,180
- What?
- That is nice.
943
00:56:48,270 --> 00:56:49,480
That was beautiful.
944
00:56:49,560 --> 00:56:50,440
Thank you.
945
00:56:50,520 --> 00:56:51,560
She can sing.
946
00:56:51,640 --> 00:56:53,140
- She can, can't she?
- Yeah.
947
00:56:53,640 --> 00:56:54,800
- Wow.
- Nice.
948
00:56:54,890 --> 00:56:57,010
Oh my God. Oh my God.
949
00:56:57,680 --> 00:56:59,050
Ooh!
950
00:56:59,140 --> 00:57:01,350
- That was amazing. You felt it too?
- I felt it.
951
00:57:02,640 --> 00:57:03,720
It was the best.
952
00:57:07,770 --> 00:57:08,610
What?
953
00:57:09,980 --> 00:57:12,060
It's nice seeing you like this, you know?
954
00:57:12,730 --> 00:57:13,980
This side of you.
955
00:57:15,270 --> 00:57:17,190
Got a lot of sides to me.
956
00:57:22,350 --> 00:57:26,220
No one has ever done anything
this beautiful for me before.
957
00:57:27,480 --> 00:57:29,020
I'm sorry I misjudged you.
958
00:57:29,100 --> 00:57:30,010
It's all good.
959
00:57:30,100 --> 00:57:31,680
Why so tough?
960
00:57:31,770 --> 00:57:35,770
I don't know. I guess three different
foster families by the time I was 15.
961
00:57:38,020 --> 00:57:39,560
It's just the way I had to be.
962
00:57:41,730 --> 00:57:43,310
It always ends badly.
963
00:57:43,390 --> 00:57:44,550
What does?
964
00:57:44,640 --> 00:57:46,720
Love or whatever.
965
00:57:46,810 --> 00:57:48,480
I ain't gonna let anything bad happen.
966
00:57:48,560 --> 00:57:50,150
- You can't say that.
- Why not?
967
00:57:53,230 --> 00:57:56,730
You can't possibly mean that.
I mean, you barely even know me.
968
00:57:56,810 --> 00:57:58,480
Well, maybe I know all I need to.
969
00:58:01,390 --> 00:58:02,850
Maybe I was sent to you.
970
00:58:07,180 --> 00:58:08,260
Miss Naomi!
971
00:58:10,310 --> 00:58:13,650
I met Babyface. And we sang!
972
00:58:15,020 --> 00:58:16,690
It was so magical.
973
00:58:18,810 --> 00:58:20,230
Oh wow.
974
00:58:21,890 --> 00:58:24,010
This is so beautiful.
975
00:58:24,890 --> 00:58:29,390
Sometimes griefis like an unexpected storm.
976
00:58:29,890 --> 00:58:31,180
You can't see it coming.
977
00:58:31,270 --> 00:58:33,440
I used to keep a garden.
978
00:58:33,520 --> 00:58:35,190
Used to grow big, fat…
979
00:58:36,730 --> 00:58:37,730
tomatoes.
980
00:58:45,770 --> 00:58:47,440
I can't do this.
981
00:58:55,060 --> 00:58:56,730
They're not coming back.
982
00:59:00,600 --> 00:59:02,140
They're never coming back.
983
00:59:24,060 --> 00:59:25,980
I thought it was incredible
984
00:59:26,060 --> 00:59:29,270
To love again
985
00:59:29,350 --> 00:59:31,430
So, listen. Try, um…
986
00:59:32,390 --> 00:59:35,010
Try, "I thought it was
impossible to love again."
987
00:59:35,100 --> 00:59:36,720
Oh yeah, that might sing better.
988
00:59:37,430 --> 00:59:42,510
I thought it was impossibleTo love again
989
00:59:42,600 --> 00:59:45,890
- Nice, okay. Next one?
- Um…
990
00:59:45,980 --> 00:59:48,230
'Cause anything meaningful
991
00:59:48,310 --> 00:59:49,150
Uh…
992
00:59:49,230 --> 00:59:52,150
Something, something, and
993
00:59:52,230 --> 00:59:54,060
'Cause anything meaningful
994
00:59:57,230 --> 00:59:58,520
- Um…
- Um…
995
00:59:58,600 --> 01:00:01,300
Came, came, came to an end
996
01:00:01,980 --> 01:00:04,520
Hmm. Mm! I like that. Came to an end.
997
01:00:11,850 --> 01:00:14,300
I felt really pissed off
ever since I was a kid.
998
01:00:16,430 --> 01:00:17,930
After my mom died.
999
01:00:18,020 --> 01:00:19,360
No siblings.
1000
01:00:23,520 --> 01:00:25,610
I think that was
the hardest part of it all.
1001
01:00:25,680 --> 01:00:26,720
Was just…
1002
01:00:28,310 --> 01:00:30,060
you know, processing everything alone.
1003
01:00:31,100 --> 01:00:32,720
It was just me and my dad.
1004
01:00:33,270 --> 01:00:35,360
Maybe that's why I felt so much pressure.
1005
01:00:36,020 --> 01:00:37,020
And still do?
1006
01:00:38,100 --> 01:00:39,640
I'm working on it.
1007
01:00:40,850 --> 01:00:42,550
- You're helping.
- Hmm.
1008
01:00:43,180 --> 01:00:44,180
A little bit.
1009
01:00:44,730 --> 01:00:47,360
As weeks and then months passed,
1010
01:00:47,980 --> 01:00:50,980
Boaz didn't just offerpromises and pretty words.
1011
01:00:51,060 --> 01:00:52,980
- You like the grapes?
- He offered kindness.
1012
01:00:53,060 --> 01:00:55,150
They're amazing.
1013
01:00:55,230 --> 01:00:58,020
I've walked the fire
1014
01:00:58,100 --> 01:01:00,350
And I felt the flames
1015
01:01:00,430 --> 01:01:04,600
Forgived the weaknessesOf those who caused me pain
1016
01:01:05,180 --> 01:01:09,050
Gave all of myselfTo something that ain't me
1017
01:01:09,730 --> 01:01:13,810
In my heart, I swearIt almost cost me everything
1018
01:01:14,520 --> 01:01:18,560
You'll never see me back downI'll put up a fight
1019
01:01:18,640 --> 01:01:22,930
I'm like a shot of whiskeyOn a neon Friday night
1020
01:01:23,020 --> 01:01:25,360
I say, "Yes, ma'am" and "Amen"
1021
01:01:25,430 --> 01:01:27,430
I try to be polite
1022
01:01:27,520 --> 01:01:29,980
But if you put my faith to the test
1023
01:01:30,060 --> 01:01:32,440
You'll see a different side
1024
01:01:32,520 --> 01:01:35,940
Oh, those city roads I'm from
1025
01:01:36,020 --> 01:01:38,310
That I've walked down my whole life
1026
01:01:38,390 --> 01:01:41,220
They ain't my home anymore
1027
01:01:41,310 --> 01:01:45,110
A little faith, yeahAnd an old dirt road
1028
01:01:45,180 --> 01:01:47,550
Is taking me from what I know
1029
01:01:47,640 --> 01:01:51,100
I wanna go where the wild flowers grow
1030
01:01:51,180 --> 01:01:54,010
- Hallelu…
- Hallelujah…
1031
01:01:54,100 --> 01:01:57,050
This is our 2017 Azra Reserve.
1032
01:01:57,680 --> 01:02:01,470
The last vintage I got to
work with him on before he passed.
1033
01:02:03,390 --> 01:02:06,350
That's gonna give House of Azra
the recognition it deserves.
1034
01:02:06,930 --> 01:02:09,140
- Just have faith- Hallelujah
1035
01:02:09,230 --> 01:02:11,900
Oh, those city roads I'm from
1036
01:02:11,980 --> 01:02:14,860
- Just believe
- That I've walked down my whole life
1037
01:02:14,930 --> 01:02:18,010
They ain't my home anymore
1038
01:02:18,100 --> 01:02:19,430
A little faith, yeah
1039
01:02:19,520 --> 01:02:21,560
- And an old dirt road- I know
1040
01:02:21,640 --> 01:02:23,890
Is taking me from what I know
1041
01:02:23,980 --> 01:02:27,690
I wanna go where the wild flowers grow
1042
01:02:38,850 --> 01:02:39,720
Oh.
1043
01:02:41,020 --> 01:02:42,150
You good?
1044
01:02:42,230 --> 01:02:43,480
Yeah, you?
1045
01:02:45,100 --> 01:02:46,140
What?
1046
01:02:47,270 --> 01:02:48,690
What's his name?
1047
01:02:49,270 --> 01:02:53,020
I can already hear it in your voice.
You're in a whole other octave.
1048
01:02:53,100 --> 01:02:54,390
I am not.
1049
01:02:54,480 --> 01:02:57,480
His name is Boaz. Bo.
1050
01:02:58,020 --> 01:03:00,810
We actually have
our first real date tomorrow night.
1051
01:03:00,890 --> 01:03:01,970
Ooh!
1052
01:03:02,060 --> 01:03:03,980
Okay, so when do I meet him?
1053
01:03:04,640 --> 01:03:05,680
I don't know.
1054
01:03:07,140 --> 01:03:09,890
There's just so much he doesn't know yet.
1055
01:03:10,680 --> 01:03:13,300
Listen, I didn't wantto make this a thing,
1056
01:03:13,390 --> 01:03:18,430
but did you know there's
a karaoke video of you on YouTube?
1057
01:03:19,020 --> 01:03:21,060
I mean, yeah, there was.
1058
01:03:21,140 --> 01:03:23,760
Sy saw it. He knows you're in Tennessee.
1059
01:03:23,850 --> 01:03:25,970
He had Wolf looking for you before.
1060
01:03:26,060 --> 01:03:28,810
But, girl, just watch your back, okay?
1061
01:03:29,930 --> 01:03:31,970
Okay. Thank you.
1062
01:03:32,520 --> 01:03:33,860
Love you. Bye.
1063
01:03:44,390 --> 01:03:47,390
I'm so sorry about Marlon and Mr. Eli.
1064
01:03:51,270 --> 01:03:53,520
Marlon was an incredible man.
1065
01:03:53,600 --> 01:03:56,260
Yes. Yes, he was.
1066
01:03:56,770 --> 01:04:00,400
What happened to my husband and my son
didn't have anything to do with you.
1067
01:04:03,020 --> 01:04:04,400
It was a random act.
1068
01:04:05,730 --> 01:04:07,270
A bad hand.
1069
01:04:07,350 --> 01:04:09,260
Don't carry that inside yourself.
1070
01:04:09,980 --> 01:04:13,190
You know, I've got this box here
and it's got some things.
1071
01:04:13,770 --> 01:04:15,230
I don't know. This…
1072
01:04:15,310 --> 01:04:18,770
Some of this stuff
may be of interest to you.
1073
01:04:19,430 --> 01:04:22,760
- See what this is.
- Oh yeah. It's a pretty color.
1074
01:04:22,850 --> 01:04:26,140
Here's another pair of jeans.
You already have a pair of jeans.
1075
01:04:27,890 --> 01:04:31,100
And then there's… there's this dress.
1076
01:04:32,730 --> 01:04:34,730
- Hmm.
- You wore that?
1077
01:04:34,810 --> 01:04:36,650
Oh, this was Eli's favorite.
1078
01:04:36,730 --> 01:04:38,690
Ooh.
1079
01:04:38,770 --> 01:04:41,020
I like this one.
1080
01:05:13,180 --> 01:05:14,930
Oh, my
1081
01:05:15,020 --> 01:05:16,730
Oh, my
1082
01:05:16,810 --> 01:05:18,400
Oh, my
1083
01:05:19,390 --> 01:05:22,800
You give me butterflies
1084
01:05:22,890 --> 01:05:24,470
I see forever…
1085
01:05:24,560 --> 01:05:25,610
Wow.
1086
01:05:27,430 --> 01:05:29,800
Oh, my…
1087
01:05:29,890 --> 01:05:31,050
"Wow" yourself.
1088
01:05:33,600 --> 01:05:35,930
You give me butterflies…
1089
01:05:37,180 --> 01:05:38,180
Thank you.
1090
01:05:44,850 --> 01:05:46,510
Never been in here before.
1091
01:05:47,270 --> 01:05:48,860
It's so beautiful.
1092
01:05:49,680 --> 01:05:50,680
Thank you.
1093
01:05:51,770 --> 01:05:54,020
It's definitely evolved over the years.
1094
01:05:54,640 --> 01:05:57,260
What's domus eius?
1095
01:05:57,350 --> 01:06:00,100
It's Latin, right? I saw it walking in.
1096
01:06:00,180 --> 01:06:01,680
It means "Her house."
1097
01:06:02,600 --> 01:06:05,350
My dad built this place
as a gift to my mom.
1098
01:06:05,430 --> 01:06:09,600
One day, whenever I choose someone
who chooses me,
1099
01:06:09,680 --> 01:06:11,260
this will be her house.
1100
01:06:11,980 --> 01:06:13,610
Oh, my
1101
01:06:13,680 --> 01:06:14,680
Oh, my…
1102
01:06:15,270 --> 01:06:16,810
I want to show you something else.
1103
01:06:19,100 --> 01:06:20,100
Have a seat.
1104
01:06:26,980 --> 01:06:28,940
Do you mind if I take off your shoes?
1105
01:06:31,600 --> 01:06:33,010
As long as you give them back.
1106
01:06:45,390 --> 01:06:47,350
Now it's time to do the crush.
1107
01:06:48,640 --> 01:06:50,300
I can't.
1108
01:06:51,100 --> 01:06:52,100
We shouldn't.
1109
01:06:53,060 --> 01:06:55,060
Talk about jumping to conclusions.
1110
01:07:22,980 --> 01:07:24,480
So, let me get this straight.
1111
01:07:26,230 --> 01:07:29,190
You want me to crush with you?
1112
01:07:33,230 --> 01:07:34,230
Yeah.
1113
01:07:38,600 --> 01:07:39,760
Oh, it's cold.
1114
01:07:39,850 --> 01:07:42,430
I know, right?
All right, now just follow my lead.
1115
01:07:42,520 --> 01:07:44,020
- Okay?
- Okay.
1116
01:07:46,770 --> 01:07:47,610
Okay.
1117
01:07:49,640 --> 01:07:51,640
- Pick it up. There it is.
- Okay.
1118
01:07:51,730 --> 01:07:53,110
Got to get that wine now.
1119
01:08:28,060 --> 01:08:30,190
- I can't do this.
- What's going on?
1120
01:08:31,480 --> 01:08:33,480
What's going on?
1121
01:08:33,560 --> 01:08:35,110
I can't risk you getting hurt.
1122
01:08:35,180 --> 01:08:37,970
You're not going to hurt me,
and I'm not going to hurt you. Ruth!
1123
01:08:39,020 --> 01:08:40,020
Please.
1124
01:08:40,890 --> 01:08:42,510
Ruth.
1125
01:08:43,600 --> 01:08:44,850
What happened, Ruth?
1126
01:08:45,730 --> 01:08:46,940
What happened?
1127
01:08:52,680 --> 01:08:54,510
Oh, whatever it is,
1128
01:08:55,430 --> 01:08:56,930
it's going to be all right.
1129
01:08:58,730 --> 01:08:59,730
No.
1130
01:09:01,680 --> 01:09:02,680
No.
1131
01:09:06,180 --> 01:09:07,850
Oh, come on now.
1132
01:09:09,730 --> 01:09:10,730
No.
1133
01:09:15,600 --> 01:09:19,970
I don't get to fall in love
and live happily ever after.
1134
01:09:20,060 --> 01:09:21,440
Shh.
1135
01:09:22,270 --> 01:09:23,980
Shh. Don't say that.
1136
01:09:27,060 --> 01:09:28,440
Don't say that.
1137
01:09:30,770 --> 01:09:31,900
Come on now.
1138
01:09:39,560 --> 01:09:42,190
- Thank you, Geno.
- Yes, appreciate your hard work.
1139
01:09:42,270 --> 01:09:43,650
- Thanks, man.
- There you go.
1140
01:09:43,730 --> 01:09:45,940
- See you at the festival.
- I won't miss it.
1141
01:09:46,020 --> 01:09:48,360
Oh, come on now. Yeah. Look at that.
1142
01:09:48,430 --> 01:09:50,350
Don't make it, we'll see you next season.
1143
01:09:50,430 --> 01:09:52,050
I hope so too. Thanks.
1144
01:10:05,890 --> 01:10:09,600
Oh, come on.
The festival's going to be so fun.
1145
01:10:10,180 --> 01:10:12,760
There's live music and dancing.
1146
01:10:12,850 --> 01:10:16,010
Oh, and the food? Chef's kiss.
1147
01:10:16,520 --> 01:10:17,440
Uh…
1148
01:10:18,270 --> 01:10:19,480
I won't be here.
1149
01:10:19,560 --> 01:10:20,900
What?
1150
01:10:23,180 --> 01:10:25,260
What do you mean?
1151
01:10:25,350 --> 01:10:27,600
I just… One sec.
1152
01:10:30,640 --> 01:10:31,970
I'll be right with you.
1153
01:10:32,060 --> 01:10:34,690
- Hello?
- Ruth, it's Pastor Charles.
1154
01:10:34,770 --> 01:10:37,480
We're at the hospital.Naomi had an emergency.
1155
01:10:37,560 --> 01:10:38,860
And she's asking for you.
1156
01:10:38,930 --> 01:10:40,100
I'm coming now.
1157
01:10:41,140 --> 01:10:41,970
I gotta go.
1158
01:10:42,060 --> 01:10:43,730
- What happened?
- I gotta go.
1159
01:10:43,810 --> 01:10:46,150
I told you, man,
it's just a corn bread, okay?
1160
01:10:46,230 --> 01:10:48,690
- What you talking about?
- That's all it is.
1161
01:10:52,430 --> 01:10:53,390
Cheers.
1162
01:10:55,680 --> 01:10:56,850
Have you seen her?
1163
01:10:56,930 --> 01:10:59,350
I've seen her with him.
1164
01:10:59,980 --> 01:11:01,400
Oh yeah? And who's that?
1165
01:11:01,480 --> 01:11:04,520
Boaz. He owns the House of Azra winery.
1166
01:11:05,430 --> 01:11:06,350
VIP.
1167
01:11:10,310 --> 01:11:13,110
- Hey, bartender! Let me get two more.
- What's up?
1168
01:11:13,890 --> 01:11:15,300
Excuse me.
1169
01:11:16,520 --> 01:11:19,440
Excuse me.
Hey, I don't mean to interrupt, uh…
1170
01:11:20,060 --> 01:11:23,020
I'm looking for a Ruth, Ruth Moably.
1171
01:11:23,810 --> 01:11:24,770
Oh yeah?
1172
01:11:24,850 --> 01:11:27,550
Yeah, the bartender said
you own House of Azra winery
1173
01:11:27,640 --> 01:11:29,470
and you might help me locate her.
1174
01:11:29,560 --> 01:11:31,690
- How you know Ruth?
- You didn't see her video?
1175
01:11:31,770 --> 01:11:33,360
It's all over the internet.
1176
01:11:33,430 --> 01:11:36,430
I own my own label and I'd love
to sit down and talk about signing.
1177
01:11:36,520 --> 01:11:39,980
- I ain't seen her in a while.
- Come on. You sure? The bartender--
1178
01:11:40,060 --> 01:11:42,810
- What'd you say your name was?
- It's all good. I'll find her.
1179
01:11:44,100 --> 01:11:46,800
You guys have
a blessed rest of your night.
1180
01:11:48,560 --> 01:11:49,610
All right.
1181
01:11:52,890 --> 01:11:54,140
Here you go, babe.
1182
01:12:05,850 --> 01:12:08,100
- Thank you so much for calling.
- Yeah.
1183
01:12:08,180 --> 01:12:10,050
Her blood pressure spiked.
1184
01:12:10,140 --> 01:12:14,260
She's gonna be fine, but the doctor
wants to keep her here overnight.
1185
01:12:14,350 --> 01:12:16,760
- Okay.
- You sit down. I'll be just out here.
1186
01:12:16,850 --> 01:12:17,890
Thank you.
1187
01:12:31,560 --> 01:12:33,900
I'm not going anywhere yet.
1188
01:12:37,350 --> 01:12:39,260
If something happened to you…
1189
01:12:40,890 --> 01:12:43,760
I'll admit I was scared.
1190
01:12:47,310 --> 01:12:50,440
Since I buried my family,
I've been so angry.
1191
01:12:51,100 --> 01:12:54,550
I forgot how good God has been to me.
1192
01:12:57,180 --> 01:12:58,890
You saved my life.
1193
01:12:58,980 --> 01:13:00,810
Mm.
1194
01:13:00,890 --> 01:13:02,260
You're my blessing,
1195
01:13:03,020 --> 01:13:06,730
and have been since the day
you set foot on that bus
1196
01:13:06,810 --> 01:13:08,310
like a hardhead.
1197
01:13:10,270 --> 01:13:12,810
You're Bo's blessing too.
1198
01:13:18,810 --> 01:13:21,900
Love shows up in unexpected ways.
1199
01:13:23,520 --> 01:13:25,900
You just have to believe in it.
1200
01:13:27,060 --> 01:13:28,110
Mm.
1201
01:13:29,890 --> 01:13:32,680
I'm not sure why God took Eli from me,
1202
01:13:34,140 --> 01:13:36,470
but I'm glad we had our love.
1203
01:13:38,770 --> 01:13:41,440
Love is all that matters, Ruth.
1204
01:13:43,640 --> 01:13:45,970
Don't miss out for fear of losing.
1205
01:13:46,060 --> 01:13:48,060
Tell Bo how you feel about him.
1206
01:13:54,390 --> 01:13:58,800
It may seem strange that I wouldencourage my son's girlfriend to move on,
1207
01:13:59,980 --> 01:14:03,150
but what Ruth and Boaz had was special,
1208
01:14:04,020 --> 01:14:06,900
and that I could not deny.
1209
01:14:06,980 --> 01:14:09,440
Thinkin' that it's green light, go
1210
01:14:09,520 --> 01:14:11,440
I need a little honey
1211
01:14:11,520 --> 01:14:15,940
'Cause I've been missin'That country kissin', yeah
1212
01:14:17,520 --> 01:14:18,770
Oh, yeah
1213
01:14:21,180 --> 01:14:22,550
Whoo!
1214
01:14:29,100 --> 01:14:30,600
Hi, hello, everyone.
1215
01:14:30,680 --> 01:14:32,300
Hey!
1216
01:14:33,680 --> 01:14:34,800
Um…
1217
01:14:34,890 --> 01:14:36,180
Recently,
1218
01:14:37,060 --> 01:14:41,020
someone showed me
just what I needed to say with my voice.
1219
01:14:41,100 --> 01:14:42,930
Bo, I wrote this song for you.
1220
01:14:43,770 --> 01:14:49,440
I thought it was impossibleTo love again
1221
01:14:50,350 --> 01:14:55,720
'Cause anything meaningfulCame to an end
1222
01:14:56,890 --> 01:15:02,640
But you were like a miracleThat gave me a chance
1223
01:15:03,480 --> 01:15:08,110
To see that love was beautifulIn God's hands
1224
01:15:08,180 --> 01:15:11,800
'Cause after everythingThat I've been going through
1225
01:15:11,890 --> 01:15:18,300
I know this one thing that's true
1226
01:15:18,390 --> 01:15:21,850
I know your love is faithful
1227
01:15:21,930 --> 01:15:24,180
Your love is never painful
1228
01:15:24,980 --> 01:15:27,560
Your love is always kind
1229
01:15:28,350 --> 01:15:31,430
Your love never lies
1230
01:15:31,520 --> 01:15:33,860
And I'm so grateful
1231
01:15:34,930 --> 01:15:38,720
That you came into my life
1232
01:15:39,730 --> 01:15:42,900
I never knew love could feel like this
1233
01:15:42,980 --> 01:15:45,310
Never in a million years
1234
01:15:45,390 --> 01:15:47,930
You saved my soul
1235
01:15:48,020 --> 01:15:51,730
Your love brought me home
1236
01:15:59,180 --> 01:16:01,600
You were dealing with a broken girl
1237
01:16:01,680 --> 01:16:04,470
I was damaged goods
1238
01:16:05,480 --> 01:16:08,230
I wasn't really ready for the world
1239
01:16:08,310 --> 01:16:11,360
I was misunderstood
1240
01:16:11,430 --> 01:16:15,260
But you saw through my painAnd you found your way
1241
01:16:15,350 --> 01:16:18,140
Straight to my heart
1242
01:16:19,140 --> 01:16:24,050
I feel safe inside your arms
1243
01:16:24,140 --> 01:16:25,930
I know your love is faith--
1244
01:16:30,930 --> 01:16:31,970
Your love is…
1245
01:16:37,270 --> 01:16:40,400
But I am so grateful
1246
01:16:40,480 --> 01:16:44,480
That you came into my life
1247
01:16:45,270 --> 01:16:48,770
I never knew love could feel like this
1248
01:16:48,850 --> 01:16:51,640
Never in a million years
1249
01:16:51,730 --> 01:16:54,190
And all I wanna say
1250
01:16:54,270 --> 01:16:56,730
Is you saved my soul
1251
01:16:57,730 --> 01:17:00,400
You brought me home
1252
01:17:00,980 --> 01:17:03,650
You saved my soul
1253
01:17:03,730 --> 01:17:08,860
Your love brought me home
1254
01:17:13,680 --> 01:17:16,890
They say at your highest moment,
1255
01:17:16,980 --> 01:17:17,980
be careful,
1256
01:17:18,060 --> 01:17:20,440
because that's whenthe devil comes for you.
1257
01:17:23,520 --> 01:17:25,190
Geno, go get the hoses.
1258
01:17:25,270 --> 01:17:27,110
- I got it.
- Get the hoses now!
1259
01:17:27,180 --> 01:17:28,260
Watch out!
1260
01:17:29,850 --> 01:17:32,100
- Close the doors!
- Go! Get out the way!
1261
01:17:32,180 --> 01:17:33,680
The reserve! No!
1262
01:17:33,770 --> 01:17:34,770
Oh my God!
1263
01:17:39,730 --> 01:17:40,730
No!
1264
01:17:41,560 --> 01:17:42,520
Geno!
1265
01:17:57,600 --> 01:17:59,760
Ruth's past had caught up with her.
1266
01:18:00,730 --> 01:18:02,520
Time to stop running.
1267
01:18:03,560 --> 01:18:04,610
Naomi.
1268
01:18:06,850 --> 01:18:07,850
Bo.
1269
01:18:11,060 --> 01:18:12,360
I have to leave.
1270
01:18:12,430 --> 01:18:14,260
What? What do you mean?
1271
01:18:14,350 --> 01:18:18,390
I have to go. I have to pack all my stuff,
and I have to leave Pegram right now.
1272
01:18:21,180 --> 01:18:22,510
This is all my fault.
1273
01:18:23,520 --> 01:18:24,940
I messed up.
1274
01:18:25,020 --> 01:18:26,610
I have to go fix it.
1275
01:18:26,680 --> 01:18:28,720
What do you… Your fault? What do you…
1276
01:18:29,350 --> 01:18:30,640
- I'm sorry.
- Ruth.
1277
01:18:36,180 --> 01:18:37,140
Ruth!
1278
01:18:42,390 --> 01:18:44,640
God! What now?
1279
01:18:51,480 --> 01:18:52,480
Mr. Azra.
1280
01:18:53,430 --> 01:18:54,760
I'm Detective Lansing.
1281
01:18:55,770 --> 01:18:59,020
The Fire Chief called me in
once they determined this was arson.
1282
01:18:59,100 --> 01:19:00,550
- Arson?
- Yes.
1283
01:19:01,600 --> 01:19:04,260
Your insurance company
will require an investigation,
1284
01:19:04,350 --> 01:19:07,100
but can you think of anyone
who would want to hurt you?
1285
01:19:10,390 --> 01:19:12,350
- Uh…
- Any money owed or any run-ins?
1286
01:19:12,430 --> 01:19:13,260
No.
1287
01:19:13,350 --> 01:19:14,970
Anyone who felt threatening?
1288
01:19:18,930 --> 01:19:21,010
Get officers to 17 Maple Street now.
1289
01:19:21,100 --> 01:19:22,720
17 Maple Street right now.
1290
01:19:22,810 --> 01:19:24,520
Tomatoes straight from my garden.
1291
01:19:24,600 --> 01:19:25,600
Oh, very good.
1292
01:19:25,680 --> 01:19:27,300
Ruth helped me plant them.
1293
01:19:29,560 --> 01:19:30,560
There she is!
1294
01:19:31,270 --> 01:19:32,360
Country girl now.
1295
01:19:33,270 --> 01:19:36,150
Bet you didn't see that coming
after her performance at Club Eternity.
1296
01:19:36,230 --> 01:19:39,310
Ruth, that's enough.
I'll buy you some more clothes.
1297
01:19:40,100 --> 01:19:42,350
- Let's go.
- She's not going with you.
1298
01:19:43,520 --> 01:19:45,360
No, Naomi, I have to.
1299
01:19:52,520 --> 01:19:54,400
Sy was behind the carjacking.
1300
01:19:57,060 --> 01:20:00,150
And he set Bo's winery on fire last night.
1301
01:20:00,230 --> 01:20:03,150
There's a lot of ways to convince people
to do stuff they don't wanna do.
1302
01:20:03,230 --> 01:20:05,520
I'm just here to collect on a contract.
1303
01:20:05,600 --> 01:20:07,180
Ruth, you were warned. Let's go.
1304
01:20:08,480 --> 01:20:09,480
Let's go.
1305
01:20:14,140 --> 01:20:16,760
- Come on, we got a long drive. Let's go.
- No!
1306
01:20:16,850 --> 01:20:18,010
Sit down!
1307
01:20:18,100 --> 01:20:19,220
No, no, no.
1308
01:20:19,310 --> 01:20:20,610
- Hey!
- Get off!
1309
01:20:22,480 --> 01:20:25,150
Get up, hardhead. Let's go. Yeah.
1310
01:20:25,890 --> 01:20:27,220
Get off me.
1311
01:20:27,310 --> 01:20:28,610
What the hell he want?
1312
01:20:29,180 --> 01:20:31,100
- Bo, no. Don't.
- Take her to the car.
1313
01:20:31,180 --> 01:20:32,800
- Just let me go.
- Man, back up.
1314
01:20:32,890 --> 01:20:35,470
- You want to die or something?
- Boss, unlock the door.
1315
01:20:39,060 --> 01:20:39,980
No!
1316
01:20:45,140 --> 01:20:46,470
No, Bo!
1317
01:20:47,390 --> 01:20:48,640
No!
1318
01:20:49,230 --> 01:20:50,400
Leave him alone!
1319
01:20:52,140 --> 01:20:53,050
No!
1320
01:20:55,890 --> 01:20:58,050
You took my husband and my son.
1321
01:20:59,140 --> 01:21:00,430
You're not taking my daughter.
1322
01:21:06,350 --> 01:21:08,180
Next time, I won't miss.
1323
01:21:14,180 --> 01:21:16,850
I meant what I said
when I was in the hospital.
1324
01:21:19,520 --> 01:21:21,190
You saved my life.
1325
01:21:21,770 --> 01:21:24,190
What that man did,
that's not your fault, Ruth.
1326
01:21:24,270 --> 01:21:26,560
And he will pay for it,
in this life or the next,
1327
01:21:26,640 --> 01:21:29,600
but I wish you had just
trusted me enough to tell me.
1328
01:21:31,930 --> 01:21:33,680
To believe that I love you.
1329
01:21:37,020 --> 01:21:38,610
I've been cooking for you.
1330
01:21:43,020 --> 01:21:44,400
Oh, Bo.
1331
01:21:44,480 --> 01:21:45,770
Oh…
1332
01:21:45,850 --> 01:21:48,760
- Ooh.
- Oh…
1333
01:21:49,350 --> 01:21:52,470
I am so sorry about the vineyard.
1334
01:21:54,810 --> 01:21:56,270
It could have been worse.
1335
01:22:00,560 --> 01:22:02,400
I have to go give a statement, hmm?
1336
01:22:06,390 --> 01:22:07,510
I lied to you.
1337
01:22:08,560 --> 01:22:10,560
You did. By omission.
1338
01:22:13,060 --> 01:22:15,940
But I should have listened
to what you weren't saying.
1339
01:22:16,560 --> 01:22:20,270
My God. The fear you were living with.
1340
01:22:25,020 --> 01:22:28,150
Bo, you showed me
that I have love to give.
1341
01:22:29,270 --> 01:22:30,150
Thank you.
1342
01:22:31,770 --> 01:22:33,400
Sounds like goodbye.
1343
01:22:35,850 --> 01:22:37,140
It is.
1344
01:22:37,230 --> 01:22:40,560
How could you live with me?
I can hardly live with myself.
1345
01:22:40,640 --> 01:22:42,720
Ruth, I can make more wine.
1346
01:22:44,810 --> 01:22:46,520
I can never find another you.
1347
01:22:51,310 --> 01:22:53,060
So much for God blessing the fruit.
1348
01:22:55,520 --> 01:22:56,520
Are you kidding?
1349
01:22:57,520 --> 01:22:59,230
Whole life was up in here.
1350
01:23:02,180 --> 01:23:04,140
No one's even
going to be able to taste it.
1351
01:23:04,230 --> 01:23:05,230
Oh man.
1352
01:23:05,810 --> 01:23:07,310
We should try it.
1353
01:23:10,810 --> 01:23:13,110
Geno, you have a bottle opener?
1354
01:23:13,180 --> 01:23:14,180
- Ruth…
- Yeah.
1355
01:23:14,270 --> 01:23:16,150
It's undrinkable. Just…
1356
01:23:17,230 --> 01:23:18,810
Give it a shot. Why not?
1357
01:23:19,520 --> 01:23:20,650
Give me the bottle.
1358
01:23:28,230 --> 01:23:31,150
- I'll take first dibs.
- All right, go ahead, try it out yourself.
1359
01:23:40,980 --> 01:23:43,440
I don't know much about wine,
but you should try this.
1360
01:23:43,520 --> 01:23:45,110
- I should try this?
- Yes.
1361
01:23:45,180 --> 01:23:46,140
Okay.
1362
01:23:53,230 --> 01:23:54,230
Bo.
1363
01:23:55,640 --> 01:23:57,390
- You need to try this.
- No, I don't.
1364
01:23:58,520 --> 01:24:00,690
- Bo. Trust me.
- Brother…
1365
01:24:08,020 --> 01:24:09,060
Mm-hmm.
1366
01:24:11,980 --> 01:24:15,270
No, that's impossible.
Fire should've turned this all to vinegar.
1367
01:24:15,350 --> 01:24:16,550
No, this is impossible.
1368
01:24:16,640 --> 01:24:19,470
I heard about this, man.
Wine surviving a fire. I mean…
1369
01:24:19,560 --> 01:24:22,560
We'll have to test
every bottle up in here. But, uh…
1370
01:24:23,390 --> 01:24:24,390
- I think…
- The 20…
1371
01:24:25,100 --> 01:24:27,680
The 2017 reserve is better than before.
1372
01:24:28,310 --> 01:24:29,650
Huh? Huh?!
1373
01:24:29,730 --> 01:24:31,190
- Yeah, baby!
- Yes, sir!
1374
01:24:31,270 --> 01:24:32,400
Whoo!
1375
01:24:39,140 --> 01:24:42,300
Well, the judging panel
has already decided
1376
01:24:42,390 --> 01:24:44,600
that this is not getting a recommendation.
1377
01:24:45,680 --> 01:24:47,930
It is, however,
1378
01:24:49,180 --> 01:24:50,510
getting Best in Show.
1379
01:24:54,480 --> 01:24:55,730
Congratulations.
1380
01:24:57,350 --> 01:24:58,970
Ronan, don't be playing with me.
1381
01:24:59,060 --> 01:25:00,060
I'm not playing.
1382
01:25:00,640 --> 01:25:02,010
Your father would be proud.
1383
01:25:02,100 --> 01:25:03,260
- Would he?
- Yeah.
1384
01:25:05,140 --> 01:25:06,300
Man, would he!
1385
01:25:07,350 --> 01:25:08,510
Whoo!
1386
01:25:08,600 --> 01:25:09,600
Very proud.
1387
01:25:11,680 --> 01:25:14,430
So, a deal is a deal.
1388
01:25:15,060 --> 01:25:16,560
What are you going to call it?
1389
01:25:20,600 --> 01:25:21,640
R&B.
1390
01:25:22,310 --> 01:25:23,980
For Ruth and Boaz.
1391
01:25:25,140 --> 01:25:27,510
It was the miracle of you
that made this happen.
1392
01:25:31,890 --> 01:25:35,890
You think you'd have enough time
to be a recording artist and my partner?
1393
01:25:36,560 --> 01:25:38,650
Only if I get to crush with you.
1394
01:25:42,020 --> 01:25:44,150
Turns out Ruth was wrong.
1395
01:25:44,230 --> 01:25:46,560
She did get to live happily ever after.
1396
01:25:47,310 --> 01:25:50,440
The best love storiesdon't start with fireworks.
1397
01:25:51,310 --> 01:25:53,980
Sometimes they start in the ashes.
1398
01:25:54,680 --> 01:25:56,350
God is love.
1399
01:25:56,430 --> 01:25:59,050
Love is patient.
1400
01:25:59,140 --> 01:26:01,890
Love is kind.
1401
01:26:01,980 --> 01:26:03,770
It doesn't envy.
1402
01:26:03,850 --> 01:26:05,050
It doesn't boast.
1403
01:26:05,680 --> 01:26:08,430
And it never, ever gives up.
1404
01:26:13,350 --> 01:26:16,890
Faith, hope, and love remain,
1405
01:26:16,980 --> 01:26:20,110
but the greatest of these is love.
1406
01:26:20,640 --> 01:26:23,050
Love always wins.
1407
01:26:43,560 --> 01:26:48,860
I thought it was impossible To love again
1408
01:26:49,930 --> 01:26:55,350
'Cause anything meaningfulCame to an end
1409
01:26:56,560 --> 01:27:02,020
But you were like a miracleThat gave me a chance
1410
01:27:03,140 --> 01:27:07,600
To see that love is beautifulIn God's hands
1411
01:27:08,100 --> 01:27:11,510
'Cause after everythingThat I've been going through
1412
01:27:11,600 --> 01:27:17,800
I know there's one thing that's true
1413
01:27:17,890 --> 01:27:20,430
I know your love is faithful
1414
01:27:21,230 --> 01:27:23,730
Your love is never painful
1415
01:27:24,480 --> 01:27:27,020
Your love is always kind
1416
01:27:27,810 --> 01:27:30,980
Your love never lies
1417
01:27:31,060 --> 01:27:33,520
And I'm so grateful
1418
01:27:34,430 --> 01:27:38,050
That you came into my life
1419
01:27:39,310 --> 01:27:42,480
I never knew love could feel like this
1420
01:27:42,560 --> 01:27:44,810
Never in a million years
1421
01:27:44,890 --> 01:27:47,430
You saved my soul
1422
01:27:47,520 --> 01:27:51,190
Your love brought me home
1423
01:27:58,730 --> 01:28:01,230
You were dealin' with a broken girl
1424
01:28:01,310 --> 01:28:04,020
I was damaged goods
1425
01:28:05,180 --> 01:28:07,800
I wasn't really ready for the world
1426
01:28:07,890 --> 01:28:10,390
I was misunderstood
1427
01:28:10,890 --> 01:28:12,720
But you saw through my pain
1428
01:28:12,810 --> 01:28:17,270
And you found your wayStraight to my heart
1429
01:28:18,730 --> 01:28:23,610
I feel safe inside your arms
1430
01:28:23,680 --> 01:28:25,760
I know your love is faithful
1431
01:28:25,850 --> 01:28:26,800
Faithful
1432
01:28:26,890 --> 01:28:29,180
Your love is never painful
1433
01:28:29,270 --> 01:28:30,270
Painful
1434
01:28:30,350 --> 01:28:32,680
Your love is always kind
1435
01:28:33,600 --> 01:28:36,760
Your love never dies
1436
01:28:36,850 --> 01:28:38,720
And I'm so grateful
1437
01:28:38,810 --> 01:28:40,110
I'm so grateful
1438
01:28:40,180 --> 01:28:43,800
That you came into my life
1439
01:28:45,180 --> 01:28:48,260
I never knew love could feel like this
1440
01:28:48,350 --> 01:28:50,350
Never in a million years
1441
01:28:50,430 --> 01:28:53,180
You saved my soul
1442
01:28:53,270 --> 01:28:56,650
Your love brought me home
1443
01:29:12,930 --> 01:29:15,470
I know your love is faithful
1444
01:29:16,270 --> 01:29:19,110
Your love is never painful
1445
01:29:19,600 --> 01:29:22,850
Your love is always kind
1446
01:29:22,930 --> 01:29:24,800
Your love never lies
1447
01:29:24,890 --> 01:29:26,350
Your love never lies
1448
01:29:26,430 --> 01:29:28,180
And I am so grateful
1449
01:29:28,270 --> 01:29:29,690
I am so grateful
1450
01:29:29,770 --> 01:29:33,190
That you came into my life
1451
01:29:34,140 --> 01:29:37,550
I never knewThat love could feel like this
1452
01:29:37,640 --> 01:29:40,390
Never in a million years
1453
01:29:40,480 --> 01:29:43,110
And all I wanna say is
1454
01:29:43,180 --> 01:29:46,430
You saved my soul
1455
01:29:46,520 --> 01:29:49,690
You brought me home
1456
01:29:49,770 --> 01:29:52,440
You saved my soul
1457
01:29:52,520 --> 01:29:57,730
Your love brought me home
104771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.