All language subtitles for Primitive.War.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,940 --> 00:01:00,941 Good to go. 2 00:01:03,240 --> 00:01:06,676 Charlie Oscar, Charlie Oscar, Snakebite, how copy? Over. 3 00:01:10,139 --> 00:01:13,209 - Charlie Oscar, Charlie Oscar. - Snakebite, how copy? Over. 4 00:01:16,806 --> 00:01:18,641 They gotta be monitoring. Crack the whip! 5 00:01:26,539 --> 00:01:27,407 Oh! 6 00:01:28,539 --> 00:01:31,376 Charlie Oscar, Charlie Oscar. Snakebite, how copy? Over. 7 00:01:31,538 --> 00:01:33,307 Charlie Oscar Six, 8 00:01:33,439 --> 00:01:35,640 -give me the latest. -Six, it's Snakebite. 9 00:01:35,771 --> 00:01:37,807 Mission's a bust. Four down hard. 10 00:01:37,939 --> 00:01:40,841 Requesting emergency extract from Site Delta. Over. 11 00:01:40,973 --> 00:01:43,841 Is the mission complete? 12 00:01:43,973 --> 00:01:46,942 Six, be advised, we cannot continue the mission! 13 00:01:47,072 --> 00:01:49,540 We are down to two! I say again, we are down 14 00:01:49,638 --> 00:01:50,639 to two back-- 15 00:01:58,871 --> 00:02:00,539 Where are you? 16 00:02:37,204 --> 00:02:40,640 You motherfuckers! 17 00:03:07,236 --> 00:03:09,072 I take you boys ain't from around here. 18 00:03:10,270 --> 00:03:13,807 Well, we could tell ya, but, you know? 19 00:03:13,936 --> 00:03:19,075 - I hear that. - 20 00:04:06,901 --> 00:04:10,104 Let's go-- 21 00:04:10,934 --> 00:04:13,270 I need three guards to cover that jeep right now, let's go. 22 00:04:17,934 --> 00:04:19,336 Fan out! Fan out! 23 00:04:19,533 --> 00:04:22,837 You two. I want you both up on that ridge ASAP. 24 00:04:22,968 --> 00:04:24,736 -Yes, sir. -Jesus fucking Christ. 25 00:04:24,867 --> 00:04:26,535 We're looking for a Major Wallace. 26 00:04:26,666 --> 00:04:29,036 That'd be me. Listen, you fuckers! 27 00:04:29,167 --> 00:04:31,535 You gonna tell me where the rest of your stash is. 28 00:04:31,599 --> 00:04:32,969 - Yeah? - Tell me where it's at! 29 00:04:33,100 --> 00:04:35,869 Bill Wallace. S-2, First Field Force. 30 00:04:36,000 --> 00:04:38,568 You guys must be the field reps 31 00:04:38,700 --> 00:04:42,236 -I was told to expect. -So, where is it, Major Wallace? 32 00:04:42,367 --> 00:04:44,002 Just when I thought I'd seen it all. 33 00:04:44,866 --> 00:04:45,901 Follow me. 34 00:04:47,532 --> 00:04:49,835 You guys are what? CORDS? 35 00:04:49,967 --> 00:04:52,269 MACV? SOG? 36 00:04:52,399 --> 00:04:54,201 -CIA? -Need to know, Major. 37 00:04:54,333 --> 00:04:57,302 Right. And I clearly don't need to know. 38 00:04:57,433 --> 00:04:58,734 If you told me, you'd have to-- 39 00:04:58,866 --> 00:05:00,401 That's the drill. 40 00:05:00,532 --> 00:05:01,867 - Sergeant Jensen. - Let's go, let's go. 41 00:05:01,999 --> 00:05:02,967 -Let's go to the... -Would you please get 42 00:05:03,099 --> 00:05:04,033 this kid a lollipop, 43 00:05:04,166 --> 00:05:05,367 or a shot of morphine, 44 00:05:05,532 --> 00:05:08,369 or something? 45 00:05:08,532 --> 00:05:10,868 For Christ's sake, mama's son, what is your problem? 46 00:05:12,166 --> 00:05:15,269 I told you, I don't understand a fucking word you say! 47 00:05:15,399 --> 00:05:17,868 - Okay, come with me. -She said a demon took her husband. 48 00:05:18,432 --> 00:05:20,599 -A feathered demon. -That's what I heard. 49 00:05:20,732 --> 00:05:23,435 -You speak gook? -A little. Comes with the territory. 50 00:05:23,564 --> 00:05:26,068 Yeah. We can have that territory. 51 00:05:26,732 --> 00:05:28,667 Truck's over here. 52 00:05:37,165 --> 00:05:38,933 Same barrels, Russian markings. 53 00:05:39,432 --> 00:05:42,034 Knew it. What are they for? 54 00:05:44,098 --> 00:05:45,633 Right. 55 00:05:45,764 --> 00:05:46,999 Oh, shit. 56 00:05:50,231 --> 00:05:52,599 -I need to know about that. My men are out-- -We're done here, 57 00:05:52,731 --> 00:05:54,099 Major, and so are you. 58 00:05:54,230 --> 00:05:55,564 Sir, Six-Alpha is on the phone. 59 00:05:57,764 --> 00:05:59,700 Charlie Oscar, Rampage, how copy? 60 00:06:00,331 --> 00:06:01,799 I need to talk to the Six. 61 00:06:01,931 --> 00:06:03,433 Wait one, Rampage. 62 00:06:03,563 --> 00:06:05,666 Rampage, Charlie Oscar Six. What do you got? 63 00:06:05,798 --> 00:06:08,533 One truck, ten barrels, all with standard markings. 64 00:06:08,664 --> 00:06:10,666 Measure 3.46 on the counter. 65 00:06:10,797 --> 00:06:12,832 Hot as hell. Over. The NBA driver 66 00:06:12,964 --> 00:06:15,232 is showing early symptoms of radiation poisoning. 67 00:06:15,364 --> 00:06:17,399 This is number five since we've started the track. 68 00:06:17,897 --> 00:06:19,865 Yeah, a-- any further word on Snakebite? 69 00:06:20,529 --> 00:06:22,432 Negative. We overflew both last knowns. 70 00:06:22,562 --> 00:06:24,165 Nothing but bush and more bush. 71 00:06:24,296 --> 00:06:25,563 All right, big army is gonna come in 72 00:06:25,697 --> 00:06:27,198 and extract all those civilians. 73 00:06:27,330 --> 00:06:30,099 You just stay tight. Lock it down and stand by. 74 00:06:31,797 --> 00:06:33,732 - Let's go! - We're close. I think 75 00:06:33,863 --> 00:06:35,298 -we can pick up Snakebite's track-- -No, no, no, 76 00:06:35,430 --> 00:06:37,265 n-- no, no. Negative. 77 00:06:37,396 --> 00:06:39,531 That is, uh, too much of a risk out there. 78 00:06:39,596 --> 00:06:42,700 We are ass-deep in alligator right now, okay? 79 00:06:42,829 --> 00:06:46,366 We're just gonna mark our time and-- until I figure this thing out, all right? 80 00:06:46,529 --> 00:06:48,031 Charlie Oscar Six out. 81 00:06:49,796 --> 00:06:51,230 R4 800. 82 00:06:51,363 --> 00:06:53,165 Make sure Bravo gets out of the perimeter. 83 00:06:53,296 --> 00:06:54,530 What's the latest on Vulture? 84 00:07:40,728 --> 00:07:42,296 All right, let's rock and roll. 85 00:07:48,428 --> 00:07:49,329 Go, go! 86 00:07:53,627 --> 00:07:54,728 Get down, get down. 87 00:07:56,027 --> 00:07:56,962 Go, go, go! 88 00:08:02,860 --> 00:08:04,228 All right. Here we go, Logan. 89 00:08:21,260 --> 00:08:23,295 - Clear! Go! - 90 00:08:35,826 --> 00:08:38,028 Clear! 91 00:08:40,359 --> 00:08:41,226 Rig it! 92 00:08:49,125 --> 00:08:50,894 Sarge, Vulture overwatch. 93 00:08:53,092 --> 00:08:53,960 Touching! 94 00:08:54,892 --> 00:08:55,793 Covering! 95 00:08:57,758 --> 00:09:00,828 Vulture overwatch, you got eyes on this circus. 96 00:09:01,525 --> 00:09:04,761 Roger that. Got a visual. Clear to engage. Over. 97 00:09:08,224 --> 00:09:09,092 Twelve o'clock. 98 00:09:12,358 --> 00:09:13,526 Eleven o'clock, left hut. 99 00:09:13,625 --> 00:09:15,527 Breathe. Relax. 100 00:09:16,224 --> 00:09:18,360 Aim. Squeeze. 101 00:09:37,958 --> 00:09:38,858 He's toast, man. 102 00:09:40,024 --> 00:09:41,859 Breathe. Relax. 103 00:09:41,991 --> 00:09:44,527 Aim. Squeeze. 104 00:09:44,924 --> 00:09:47,860 Vulture Six, clean house here, man. 105 00:09:49,057 --> 00:09:50,792 We're good to go. All right. 106 00:09:53,290 --> 00:09:54,992 -All right. -Just give me a second, okay? 107 00:09:55,790 --> 00:09:57,258 You're good. 108 00:10:00,290 --> 00:10:01,558 Son of a bitch. 109 00:10:02,057 --> 00:10:03,091 Bingo. 110 00:10:04,990 --> 00:10:05,924 Covering. 111 00:10:09,123 --> 00:10:10,992 - Jesus fucking God. - Oh, no-- 112 00:10:11,123 --> 00:10:12,992 - Hey. - Leon! 113 00:10:14,357 --> 00:10:16,258 Hang in there. We got you, we got you. 114 00:10:17,089 --> 00:10:18,023 We got you. 115 00:10:19,022 --> 00:10:20,257 Vulture Overwatch, 116 00:10:21,056 --> 00:10:23,224 two friendlies on the north side perimeter. 117 00:10:23,357 --> 00:10:25,058 Call the birds and then join us. 118 00:10:25,189 --> 00:10:26,590 Watch out! 119 00:10:28,556 --> 00:10:31,427 - Hey, Sergeant, find anything? 120 00:10:32,424 --> 00:10:33,724 We checked all the other huts. 121 00:10:34,522 --> 00:10:38,726 -No joy. Looks like these two are all we gonna get. -We'll take it. 122 00:10:39,889 --> 00:10:41,590 We'll get you outta here, fellas. 123 00:10:41,722 --> 00:10:43,123 Get you back to your families. 124 00:10:45,288 --> 00:10:46,424 Oh. 125 00:10:46,555 --> 00:10:48,290 - Too late. - Easy, easy-- 126 00:10:49,455 --> 00:10:53,125 -Fuck. -Shit, man. You're bleeding. 127 00:10:53,255 --> 00:10:55,157 Ah, shit. 128 00:10:55,955 --> 00:10:58,090 Fuck, man. 129 00:11:01,088 --> 00:11:03,090 We going home, boys. 130 00:11:03,221 --> 00:11:05,090 Vodkas and T-bones for everyone. 131 00:11:05,221 --> 00:11:07,691 -Yeah! -Courtesy of your favorite Uncle Samantha. 132 00:11:07,821 --> 00:11:10,123 -Oh, yeah! -And the rocks pretty crew from Vulture Squad. 133 00:11:10,255 --> 00:11:11,357 -Whoo! -Look after him! 134 00:11:11,521 --> 00:11:12,588 - ...going home. - Get some beers, 135 00:11:12,721 --> 00:11:13,822 - boys. We earned it. - Oh-- 136 00:11:16,120 --> 00:11:18,022 -Yeah, you found me. -New order, Sarge. 137 00:11:18,154 --> 00:11:20,156 Supposed to get you and your guys loaded into the Huey 138 00:11:20,288 --> 00:11:21,789 -and out to the sea-- -Wait, wait, wait. Who the fuck ordered this? 139 00:11:21,921 --> 00:11:24,958 Some colonel named Jericho. All I know, Sarge. 140 00:11:25,087 --> 00:11:28,524 Well... we're not getting any beer. 141 00:11:28,621 --> 00:11:31,524 Ah, shit. 142 00:11:32,020 --> 00:11:33,356 You gotta be fucking kidding me. 143 00:11:35,987 --> 00:11:37,522 Who the fuck is Jericho? 144 00:12:35,718 --> 00:12:36,852 Jesus! 145 00:12:37,618 --> 00:12:40,688 You recons look like a sack of hampered assholes. 146 00:12:41,219 --> 00:12:43,355 -Where's Baker? -What are you doin' here? 147 00:12:44,085 --> 00:12:46,054 More importantly, what are we doin' here? 148 00:12:46,186 --> 00:12:49,289 Because we all made some poor life choices, Baker. 149 00:12:50,385 --> 00:12:52,153 The old man would love to discuss 150 00:12:52,285 --> 00:12:53,953 the consequences with you. 151 00:12:57,785 --> 00:12:59,287 No rest for the weary. 152 00:13:00,051 --> 00:13:02,553 -Miller, get that arm checked out. -Whatever. 153 00:13:02,685 --> 00:13:04,086 I'm good, Sarge. 154 00:13:04,218 --> 00:13:06,019 I ain't asking! 155 00:13:20,917 --> 00:13:22,686 Hey. 156 00:13:22,817 --> 00:13:24,652 -Sir. -I heard you got two. 157 00:13:25,284 --> 00:13:26,584 Nice work, Baker. 158 00:13:26,717 --> 00:13:28,619 It is not bad for a sorry ass LURP team. 159 00:13:28,750 --> 00:13:30,118 Yeah, yeah. Well, you gotta remember, 160 00:13:30,251 --> 00:13:31,785 I let you choose that team 161 00:13:31,916 --> 00:13:34,052 of degenerates and fuckups, so, you know, 162 00:13:34,184 --> 00:13:36,018 maybe you were right after all. 163 00:13:36,151 --> 00:13:38,786 Yeah, you gotta be a lunatic if you're gonna be a Vulture. 164 00:13:38,916 --> 00:13:42,354 - Well, maybe so, but I'm gonna tell you something. 165 00:13:42,517 --> 00:13:44,686 Let's see what you guys think of this next mission. 166 00:13:46,184 --> 00:13:47,584 -Sir. -Mm-hmm. 167 00:13:52,317 --> 00:13:54,952 Have a seat, everybody. Smoke 'em if you got 'em. 168 00:13:56,250 --> 00:13:58,051 There he is, Razor. 169 00:13:58,582 --> 00:14:01,519 There we go! You hungry there, Razor? 170 00:14:01,649 --> 00:14:04,186 - Oh, man, I bet you are! You deserve it. 171 00:14:04,317 --> 00:14:06,651 I got so much respect for this guy. You know why? 172 00:14:06,782 --> 00:14:09,051 Because he doesn't beg like a little fucking dog. 173 00:14:09,183 --> 00:14:11,918 - He's an apex predator, top of the food chain. 174 00:14:12,049 --> 00:14:14,618 Took on a whole platoon of my men and it wasn't even scared. 175 00:14:14,748 --> 00:14:16,517 Now it's sitting in there, he's all chained up, 176 00:14:16,648 --> 00:14:18,583 and he's waiting for an alpha male to feed him. 177 00:14:19,715 --> 00:14:21,050 And so it goes. 178 00:14:22,082 --> 00:14:23,284 RT Vulture. 179 00:14:24,949 --> 00:14:28,420 Yeah, you did one shit hot job on that POW snatch. 180 00:14:28,548 --> 00:14:30,151 Brought two live ones back. 181 00:14:30,282 --> 00:14:32,251 We ain't seen that yet this side of the Z. 182 00:14:32,382 --> 00:14:35,185 By the way, you managed to do it without even pissing me off. 183 00:14:35,316 --> 00:14:37,684 - First time for everything, Colonel. 184 00:14:37,814 --> 00:14:39,716 Yeah, nothing succeeds like success. 185 00:14:40,781 --> 00:14:43,517 Y'all ready for your next kick-ass mission? 186 00:14:43,614 --> 00:14:45,983 Bring it on, Colonel. All RT Vulture needs 187 00:14:46,115 --> 00:14:47,683 is an Indige rucksack 188 00:14:47,814 --> 00:14:49,350 and half a shoulder to carry it on. 189 00:14:49,514 --> 00:14:52,418 Yeah, maybe bring it on after a night's sleep, Colonel. 190 00:14:52,547 --> 00:14:53,515 You got it. 191 00:14:54,082 --> 00:14:55,250 Zero dark thirty, 192 00:14:55,381 --> 00:14:57,683 we're gonna drop you in right here. 193 00:14:58,181 --> 00:15:01,284 Three days ago, we sent a MIC team in here, 194 00:15:01,415 --> 00:15:03,649 ODA 225 at Van Gent. 195 00:15:03,781 --> 00:15:06,016 They were sent over here to investigate 196 00:15:06,148 --> 00:15:10,218 some heavy lift transports, new, uh, construction bunkers 197 00:15:10,348 --> 00:15:13,583 -and that sort of shit. -Green beanies get lost in all that bush, huh? 198 00:15:13,713 --> 00:15:15,382 -Leon. -They did not get lost. 199 00:15:15,514 --> 00:15:17,050 Radio fucking silence 200 00:15:17,181 --> 00:15:18,682 and we could see nothing from the air. 201 00:15:18,813 --> 00:15:20,949 There is something going on out there 202 00:15:21,646 --> 00:15:22,681 in that valley. 203 00:15:24,513 --> 00:15:26,249 Y'all are LURPs, right? 204 00:15:26,880 --> 00:15:29,516 Reconnaissance is your fucking business. 205 00:15:30,913 --> 00:15:32,149 Let's get after it. 206 00:15:32,713 --> 00:15:34,249 What's the end game, Colonel? 207 00:15:34,913 --> 00:15:37,317 Assuming we find 'em, do we round 'em up, 208 00:15:37,513 --> 00:15:40,582 -call for extraction? -That is negative. I need you to find 'em, 209 00:15:40,713 --> 00:15:42,515 identify 'em, call it in. 210 00:15:43,347 --> 00:15:45,015 We'll take care of extraction. 211 00:15:45,147 --> 00:15:47,049 And what's so special about this valley, sir? 212 00:15:47,180 --> 00:15:48,681 Fuckin' new guy. 213 00:15:49,513 --> 00:15:50,714 Classified. 214 00:15:50,845 --> 00:15:53,215 Seems kinda Major League for trolleys, sir. 215 00:15:53,946 --> 00:15:55,547 Sounds more like NBA. 216 00:15:55,679 --> 00:15:57,514 Or PLA, you know, right? 217 00:15:57,612 --> 00:15:59,514 We can theorize about that shit forever. 218 00:15:59,946 --> 00:16:01,580 Y'all stay in your fucking lane. 219 00:16:01,712 --> 00:16:03,281 Keep your head on a fucking swivel... 220 00:16:03,413 --> 00:16:04,513 And what is it exactly 221 00:16:04,612 --> 00:16:06,315 the Green Berets were looking for, sir? 222 00:16:06,512 --> 00:16:07,513 Fuckin' new guy. 223 00:16:07,645 --> 00:16:09,514 Classified, motherfucker! 224 00:16:09,612 --> 00:16:11,814 Hey, fucking classified, all right? 225 00:16:11,945 --> 00:16:14,714 I got moisturizer that's older than you, you little fucking bitch. 226 00:16:14,844 --> 00:16:16,247 Here's what the fuck I want. 227 00:16:16,844 --> 00:16:19,348 I lost my fucking Green Berets 228 00:16:19,945 --> 00:16:21,880 and I need y'all to find 'em for me. 229 00:16:22,012 --> 00:16:24,214 -Vultures will find 'em, sir. -All right, we're gonna come back here 230 00:16:24,346 --> 00:16:25,780 for a meeting at 18:30. 231 00:16:25,911 --> 00:16:28,514 Y'all check all your gear, and you come back here 232 00:16:28,577 --> 00:16:31,514 rested and ready to go. That's it. Get the fuck out. 233 00:16:32,878 --> 00:16:34,247 Fucking classified. 234 00:16:34,378 --> 00:16:35,912 - Baker. - Sir. 235 00:16:36,046 --> 00:16:37,314 I'm gonna need you to stick around 236 00:16:37,511 --> 00:16:39,513 for another minute. 237 00:16:41,278 --> 00:16:43,280 What's the rest of the story, Colonel? 238 00:16:43,744 --> 00:16:47,815 Are you... thinking we might find a bunch of SF corpses out there? 239 00:16:50,111 --> 00:16:53,514 You go out there and you find me something, all right? 240 00:16:53,610 --> 00:16:55,379 And you let me worry about the rest of it. 241 00:16:55,510 --> 00:16:57,146 I'll come up with it, don't you worry. 242 00:16:59,045 --> 00:17:02,048 - That's pretty thin, sir. - -Well, 243 00:17:02,178 --> 00:17:04,280 you go out there and you get me a detailed report. 244 00:17:04,411 --> 00:17:07,646 That's all I ask. And you make sure that none of these fuckups, 245 00:17:07,777 --> 00:17:09,679 all right, these loose cannons of yours, 246 00:17:09,810 --> 00:17:11,346 they don't try to play hero. 247 00:17:12,277 --> 00:17:13,145 All right? 248 00:17:13,977 --> 00:17:15,511 Now, are we tracking on that? 249 00:17:16,777 --> 00:17:19,113 Can you at least tell me what they were looking for? 250 00:17:19,244 --> 00:17:21,046 Classified. 251 00:17:21,944 --> 00:17:23,345 Take this seriously, 252 00:17:23,510 --> 00:17:26,180 and I'll take a big eraser to that 201 file. 253 00:17:26,709 --> 00:17:28,979 All those allegations that you had with McNeil... 254 00:17:31,010 --> 00:17:34,113 ...I believed in you during that investigation. I was in your corner. 255 00:17:34,244 --> 00:17:37,680 That's why I had you transferred over to LURPs. 256 00:17:38,110 --> 00:17:39,045 All right? 257 00:17:39,709 --> 00:17:40,945 I appreciate that, sir. 258 00:17:43,842 --> 00:17:46,913 Just keep these fuckups in line, that's all I ask. 259 00:17:49,310 --> 00:17:50,144 Dismissed. 260 00:18:04,608 --> 00:18:05,542 Yes, Sarge. 261 00:18:11,275 --> 00:18:14,511 You don't need a poncho. Makes too much noise. 262 00:18:16,042 --> 00:18:18,077 And break down the C-ration boxes. 263 00:18:18,208 --> 00:18:20,677 If it's bulk or excess weight, shit can happen. 264 00:18:22,508 --> 00:18:24,311 LURPs write the wrong rules, I guess. 265 00:18:24,508 --> 00:18:28,179 There it is, compadre. Carry only what you need. 266 00:18:28,707 --> 00:18:31,144 If you can't carry it in a pocket or a liner, 267 00:18:31,275 --> 00:18:32,343 you don't need it, man. 268 00:18:33,640 --> 00:18:34,641 But this... 269 00:18:36,573 --> 00:18:38,109 ...you most definitely need. 270 00:18:40,975 --> 00:18:42,877 Got some loco dudes on this team. 271 00:18:44,374 --> 00:18:46,709 I knew what I sign up for when I volunteered comin' over here. 272 00:18:48,740 --> 00:18:51,878 Listen, man. Baker picked you for a reason. 273 00:18:52,740 --> 00:18:54,977 It's his reason and he knows what he needs in the Vulture. 274 00:18:55,874 --> 00:18:57,508 Must figure you have what it takes. 275 00:18:58,041 --> 00:19:00,209 Best thing you can do is prove him right. 276 00:19:02,539 --> 00:19:03,507 Yes, Sergeant. 277 00:19:05,007 --> 00:19:06,042 ...just little more right here. 278 00:19:06,174 --> 00:19:07,375 Get those to the squad. 279 00:19:17,040 --> 00:19:17,907 Whoo! 280 00:19:19,307 --> 00:19:20,507 Here's your canteens. 281 00:19:21,639 --> 00:19:23,142 It's fucking pissing down there. 282 00:19:23,273 --> 00:19:25,242 It's always pissing, man. 283 00:19:27,106 --> 00:19:29,008 How's the arm? 284 00:19:29,140 --> 00:19:32,009 Oh, it's fine. What you got there, bro? 285 00:19:32,140 --> 00:19:34,508 Oh, this... 286 00:19:35,538 --> 00:19:37,841 ...is a sacred libation. 287 00:19:38,538 --> 00:19:40,808 -I found this hooch. -Oh, damn. Where'd you get it? 288 00:19:41,839 --> 00:19:44,741 Them two spooks, they had it in their tent. 289 00:19:45,505 --> 00:19:46,774 Figured they went out there blowing bush 290 00:19:46,906 --> 00:19:48,507 and trading rounds with the gooks, so, 291 00:19:48,973 --> 00:19:50,573 I rate good stateside hooch more than they do. 292 00:19:50,705 --> 00:19:52,607 This shit any better than what they cook up at home? 293 00:19:53,406 --> 00:19:55,107 No, it doesn't even compare to Smoky Mountain bust head, 294 00:19:55,239 --> 00:19:57,507 -but it'll do in a pinch. Hmm? -Ah. 295 00:19:57,939 --> 00:20:00,341 You remember you dragging your drunken ass out of that mess? 296 00:20:00,805 --> 00:20:01,940 No, I was drunk. 297 00:20:03,604 --> 00:20:06,808 But I owe you, if that helps. 298 00:20:06,939 --> 00:20:09,207 Oh, what helps is you not getting so shitfaced at camp 299 00:20:09,339 --> 00:20:11,207 you can't see straight on the next mission. 300 00:20:11,338 --> 00:20:13,639 I'd seen what was waiting for us on the other side. 301 00:20:13,772 --> 00:20:16,573 Hence why I don't feel bad taking this here hooch as an advance payment. 302 00:20:17,704 --> 00:20:20,573 Squid pro and sh-- shit. 303 00:20:20,704 --> 00:20:24,042 Quid pro quo. Jesus Christ, Eli! 304 00:20:24,171 --> 00:20:26,673 Don't try to sound intelligent or you're gonna lose that charm 305 00:20:26,805 --> 00:20:29,540 -we all love. -Why don't you shut that mouth of yours for once, Keyes? 306 00:20:29,671 --> 00:20:31,340 Relax, compadre. 307 00:20:31,470 --> 00:20:33,907 Or you're gonna miss out on all these presents I got here. 308 00:20:34,038 --> 00:20:35,906 -Since Miller here has found the Good Book... -Mm. Mm-hmm. 309 00:20:36,038 --> 00:20:38,273 ...I'm gonna excuse him from the, uh, 310 00:20:38,405 --> 00:20:40,572 embarrassment of the Lord. 311 00:20:40,704 --> 00:20:43,240 - Wow. - Ho, ho, ho, buddy. 312 00:20:43,370 --> 00:20:46,439 Huh, ho, ho. 313 00:20:46,569 --> 00:20:49,840 You wanna work on your charm? Follow Keyes, man. 314 00:20:50,436 --> 00:20:52,571 This man can sell ice to Eskimos. 315 00:20:52,704 --> 00:20:55,040 Must've buttered up some assistant to the colonel to find these out here. 316 00:20:55,170 --> 00:20:57,471 - Buttered it up and slipped it in. -Mm-hmm! 317 00:20:57,603 --> 00:20:59,039 Oh, man, I learned from the best. 318 00:20:59,170 --> 00:21:02,140 This better have tits in it. 319 00:21:02,270 --> 00:21:03,772 Well... 320 00:21:03,903 --> 00:21:06,605 All right! The new guy. 321 00:21:08,536 --> 00:21:11,240 You got the most important choice you're ever gonna make. 322 00:21:11,370 --> 00:21:13,739 -What's that? -Candy for your eyes... 323 00:21:14,736 --> 00:21:15,704 ...or... 324 00:21:17,502 --> 00:21:20,339 ...candy for your mouth. 325 00:21:20,502 --> 00:21:21,337 What's it gonna be? 326 00:21:24,102 --> 00:21:26,305 - I'll take the mouth candy. - Wrong answer. 327 00:21:27,002 --> 00:21:28,737 - You ever seen a naked woman, man? 328 00:21:28,870 --> 00:21:31,906 - Does your mother count? - Oh, shit. 329 00:21:32,036 --> 00:21:34,405 -New guy's got some balls. -Oh. Come on, man. 330 00:21:34,535 --> 00:21:37,372 Cut the shit, all right? New guy just made an honest 331 00:21:37,502 --> 00:21:40,372 and... truthful answer, and we should respect that. 332 00:21:41,902 --> 00:21:44,504 Wrong fucking choice though. 333 00:21:44,567 --> 00:21:47,638 New guy's a moron. 334 00:21:47,769 --> 00:21:50,805 That means... this is for you. 335 00:21:51,936 --> 00:21:55,839 Oh. What would happen to this club without you? 336 00:21:55,969 --> 00:21:57,270 Huh? 337 00:21:58,268 --> 00:21:59,502 Probably all kill each other. 338 00:22:00,135 --> 00:22:03,504 Uh, Logan, man, uh, 339 00:22:04,501 --> 00:22:05,770 hey, we gotta talk. 340 00:22:07,101 --> 00:22:08,102 You wanna break up? 341 00:22:08,701 --> 00:22:12,038 No. Uh, it's about, um, 342 00:22:12,168 --> 00:22:13,970 -what happened on the hilltop. -Yeah. 343 00:22:15,135 --> 00:22:17,003 I'm-- I'm-- I'm serious, man. 344 00:22:17,135 --> 00:22:20,271 You gotta-- you gotta talk to somebody about this shit. 345 00:22:20,868 --> 00:22:22,102 -Man-- -U-- um, there's-- 346 00:22:22,234 --> 00:22:23,669 there's no range coaches out there, man. 347 00:22:23,801 --> 00:22:25,636 You can shoot without chanting all that... 348 00:22:26,234 --> 00:22:28,970 -...fucking brass bullshit. -I can't help it, Keyes. 349 00:22:29,601 --> 00:22:31,202 The voices are in my head all the time. 350 00:22:31,967 --> 00:22:34,336 But if I say 'em out loud, it helps me stay on target. 351 00:22:34,500 --> 00:22:36,036 - Yeah. All right. Okay. - Yeah. 352 00:22:36,167 --> 00:22:38,870 But it's gonna get your dumb ass killed. 353 00:22:39,634 --> 00:22:42,771 Look... I don't wanna see that happen. 354 00:22:43,800 --> 00:22:47,971 So you promise me, when we get back to the rear, you talk to somebody about this. 355 00:22:49,234 --> 00:22:50,235 All right? 356 00:22:51,600 --> 00:22:54,036 Sure. I'll see somebody. 357 00:22:58,400 --> 00:23:00,534 - Assuming we even make it back to the rear. 358 00:23:00,667 --> 00:23:02,335 I see the boys are corrupting you. 359 00:23:03,566 --> 00:23:04,533 Good. 360 00:23:05,266 --> 00:23:08,069 Team brief in ten mikes. All hands in the briefing tent. 361 00:23:08,199 --> 00:23:09,701 Yeah, boss! 362 00:23:11,532 --> 00:23:13,534 Gonna be some embarrassed Green Berets 363 00:23:13,666 --> 00:23:15,034 when we pull their asses out of there. 364 00:23:15,166 --> 00:23:17,501 Fuck yeah. 365 00:23:39,632 --> 00:23:41,334 The fuck is that? 366 00:23:41,498 --> 00:23:43,801 That's weird. 367 00:23:44,998 --> 00:23:45,933 What's up? 368 00:23:46,998 --> 00:23:48,867 The equipment's all screwy. 369 00:23:48,998 --> 00:23:50,733 We're still flying right, though. 370 00:23:50,865 --> 00:23:53,200 We're coming up on datum point zero. 371 00:23:53,332 --> 00:23:55,267 Skids down in one mike! 372 00:23:56,498 --> 00:23:58,600 One mike! One mike! 373 00:24:00,065 --> 00:24:00,966 One mike! 374 00:24:02,164 --> 00:24:03,132 Whoo! 375 00:24:13,631 --> 00:24:15,500 Good luck, Vultures. 376 00:24:40,096 --> 00:24:41,031 Gear up. 377 00:24:49,796 --> 00:24:52,232 What was that cutting a path through the trees back over there? 378 00:24:52,363 --> 00:24:53,665 Looks like a game trail, 379 00:24:54,297 --> 00:24:55,698 but bigger than I've ever seen. 380 00:24:56,163 --> 00:24:58,899 -Elephants? -Some fucking big elephants, Sarge. 381 00:24:59,030 --> 00:25:01,499 -The enemy still uses them. -Fuck, I can't understand Jericho. 382 00:25:01,562 --> 00:25:03,197 Would've something about that instead of talking about 383 00:25:03,329 --> 00:25:04,830 a stupid goddamn tiger the whole time. 384 00:25:04,963 --> 00:25:07,732 Ah, Jericho's shit is fucked up, man. 385 00:25:07,863 --> 00:25:10,732 - You cannot trust that motherfucker. - -Cut the shit. 386 00:25:10,863 --> 00:25:13,899 Whatever dinky-di Phoenix number he's running, don't mean nothin'. 387 00:25:14,029 --> 00:25:16,531 We got our job, find those Green Berets. 388 00:25:16,663 --> 00:25:18,798 Fan out! 389 00:25:30,995 --> 00:25:31,863 What is it? 390 00:25:32,895 --> 00:25:33,729 Track. 391 00:25:34,495 --> 00:25:35,496 Is it our guys? 392 00:25:35,895 --> 00:25:37,497 No. Animal. 393 00:25:38,029 --> 00:25:39,063 Something big. 394 00:25:42,929 --> 00:25:44,130 It's a big bird. 395 00:25:45,328 --> 00:25:48,865 Ostrich, emu, maybe a cassowary. 396 00:25:49,994 --> 00:25:51,162 I studied 'em. 397 00:25:52,694 --> 00:25:54,029 There's another one right there. 398 00:25:57,894 --> 00:25:59,562 Let's backtrack 'em, Leon. 399 00:25:59,694 --> 00:26:01,129 They're weird enough, I could absolutely see 400 00:26:01,261 --> 00:26:02,729 the green beanies tracking 'em. 401 00:26:02,861 --> 00:26:05,330 -What do you got? -Jack shit. 402 00:26:06,161 --> 00:26:08,096 Just these big ass Liberace feathers. 403 00:26:10,127 --> 00:26:13,030 Leon, you ever see something like this? 404 00:26:14,527 --> 00:26:16,329 No. Never. 405 00:26:17,927 --> 00:26:20,363 -What do you got? -Yeah, I got a backpack. 406 00:26:21,494 --> 00:26:22,396 Xavier? 407 00:26:23,726 --> 00:26:25,929 Piles of shit. Big piles. 408 00:26:26,060 --> 00:26:29,864 -Don't look at me. -No. Like guano, but, 409 00:26:30,660 --> 00:26:31,560 but huge. 410 00:26:36,326 --> 00:26:37,260 Sergeant. 411 00:26:39,060 --> 00:26:40,094 Make sense of that. 412 00:26:41,060 --> 00:26:44,063 There's a mark here that says "Research Station Four." 413 00:26:44,960 --> 00:26:46,128 Maybe where they were headed. 414 00:26:46,959 --> 00:26:48,961 Was there anything else around the pack? 415 00:26:49,092 --> 00:26:50,794 Yeah, 5.56 casings. 416 00:26:50,926 --> 00:26:51,927 5.56? 417 00:26:52,059 --> 00:26:53,694 Yeah. And footprints. 418 00:26:53,825 --> 00:26:55,961 Yeah, uh, two different kinds of tracks. 419 00:26:56,092 --> 00:26:59,195 US Army issue size tens and some other shit. 420 00:26:59,327 --> 00:27:00,694 Oh, and it look like struggle. 421 00:27:10,792 --> 00:27:12,794 We follow those tracks for a klick or two. 422 00:27:12,926 --> 00:27:14,361 -You're on point. -You got it, boss. 423 00:27:14,492 --> 00:27:16,193 Sir. 424 00:27:59,624 --> 00:28:02,395 Oh, shit. 425 00:28:24,923 --> 00:28:26,090 Rock apes. 426 00:28:26,956 --> 00:28:30,294 - Fucking things are all over these hills. 427 00:28:30,490 --> 00:28:32,326 That ain't no fucking rock apes, man. 428 00:28:32,856 --> 00:28:35,692 Well, fuck. 429 00:28:35,822 --> 00:28:37,524 Time out. Keep moving. 430 00:28:39,789 --> 00:28:41,791 Whatever that is, it's moving in this direction. 431 00:29:09,688 --> 00:29:11,357 Something's got Baker! 432 00:29:28,887 --> 00:29:30,789 - Baker! - Sarge! 433 00:29:30,921 --> 00:29:32,589 I found him, he's down here! 434 00:29:33,054 --> 00:29:35,324 - I found him! Sarge-- - Is he okay? 435 00:29:35,488 --> 00:29:36,722 -What is that shit? -You okay? 436 00:29:36,854 --> 00:29:38,555 - Yeah. - That thing looked huge. 437 00:29:38,687 --> 00:29:40,323 - Anyone seen where it went? 438 00:29:40,488 --> 00:29:42,357 Fucked if I know, man. 439 00:29:42,487 --> 00:29:45,490 -Could be anywhere now. -Don't let the shadows play tricks on you. 440 00:29:45,587 --> 00:29:48,490 Whatever it was, let's get some distance between us. 441 00:29:48,553 --> 00:29:50,489 -It might not be that simple, Sarge. -Why not? 442 00:29:51,054 --> 00:29:52,956 It wasn't scared of us. And if it's hungry, 443 00:29:53,087 --> 00:29:54,589 it wouldn't be scared to come back either. 444 00:29:54,720 --> 00:29:56,055 We gotta get out of its territory. 445 00:29:56,187 --> 00:29:58,022 How much territory are we talking? 446 00:29:58,154 --> 00:30:00,256 If it's a tiger, 60 square miles. 447 00:30:00,388 --> 00:30:01,922 That's this whole fucking valley, man. 448 00:30:02,053 --> 00:30:03,988 Yeah! So quit your bitching and get a hump at it. 449 00:30:04,121 --> 00:30:05,922 - You heard what the colonel said about tigers. - -Yeah. 450 00:30:06,053 --> 00:30:08,356 Great length. But that ain't no tiger. 451 00:30:08,487 --> 00:30:12,524 -Yeah, no shit. -It's nothing we can't handle. Let's move. 452 00:30:13,053 --> 00:30:15,489 I wanna get to that research station before dawn. 453 00:30:16,187 --> 00:30:17,289 Let's hump it. 454 00:30:31,885 --> 00:30:35,223 Borodin's orders are to track the Americans. 455 00:30:35,353 --> 00:30:38,422 We engage only if they approach one of our facilities. 456 00:30:39,019 --> 00:30:41,621 Con Nhen, lead the way. 457 00:30:42,452 --> 00:30:44,122 Such friendly people. 458 00:30:44,253 --> 00:30:47,555 Only been here a week, and I wish I could stay forever. 459 00:30:47,685 --> 00:30:50,255 Your bones will. 460 00:30:55,551 --> 00:30:57,987 Con Nhen, you need to relax. 461 00:30:58,652 --> 00:31:00,687 How do you know if Russian was telling you a joke? 462 00:31:02,518 --> 00:31:05,122 'Cause they will say, is joke. 463 00:31:15,085 --> 00:31:16,253 Still warm. 464 00:31:17,484 --> 00:31:19,019 Can you pick up the trail? 465 00:31:22,651 --> 00:31:25,354 Still may be close. Spread out. Do not engage. 466 00:31:26,318 --> 00:31:28,853 Be lower than the grass. Be quieter than water. 467 00:31:29,351 --> 00:31:31,753 Yeah. The Americans are pussies. 468 00:31:32,285 --> 00:31:35,720 -We should just-- -Be quiet. Spread out and keep moving. 469 00:31:39,917 --> 00:31:41,085 Stupid kid. 470 00:31:42,816 --> 00:31:43,918 Stupid country. 471 00:31:46,051 --> 00:31:47,485 Stupid mosquitoes. 472 00:31:59,516 --> 00:32:03,487 Tolstoy! Aleksandr's gone. His riffle's filled with blood. 473 00:32:04,549 --> 00:32:06,085 Are any of your people out here? 474 00:32:08,217 --> 00:32:12,288 -What's so funny? -Follow the blood trail. 475 00:32:13,183 --> 00:32:14,784 Go. 476 00:32:21,615 --> 00:32:23,251 - What is it? - Don't look. 477 00:32:23,384 --> 00:32:25,919 What is Tolstoy looking at? I need to see him. 478 00:32:26,050 --> 00:32:26,850 Let me s-- 479 00:32:35,849 --> 00:32:38,485 We need to find all the Americans and kill them all. 480 00:32:39,782 --> 00:32:42,986 Con Nhen, Tolstoy. He's dead. 481 00:32:43,116 --> 00:32:44,017 Let's go. 482 00:33:02,714 --> 00:33:05,952 Clear that hole, Keyes. See what you can find in there. 483 00:33:06,081 --> 00:33:07,249 Yeah, all right. 484 00:33:08,282 --> 00:33:10,217 What the hell do we think that was back there? 485 00:33:10,948 --> 00:33:13,549 Heard some Aussies in Phuoc Tuy talking about gook spooks 486 00:33:13,681 --> 00:33:15,217 stalking them through the boonies. 487 00:33:16,148 --> 00:33:18,549 Yeah. It was a couple gooks in a turkey suit 488 00:33:18,680 --> 00:33:21,317 dragging the sarge. 489 00:33:21,481 --> 00:33:22,383 I could see that. 490 00:33:23,181 --> 00:33:25,918 Could be some... unknown species. 491 00:33:26,048 --> 00:33:27,482 I'm telling you guys... 492 00:33:28,981 --> 00:33:31,117 ...there's monsters out here. 493 00:33:48,647 --> 00:33:50,082 - Baker. - Yeah. 494 00:33:54,347 --> 00:33:55,848 We could call it in right now. 495 00:33:58,247 --> 00:33:59,814 Say we didn't find shit. 496 00:34:01,080 --> 00:34:02,315 We can all go home. 497 00:34:06,512 --> 00:34:09,383 Tunnel goes on forever. Probably to the other side. 498 00:34:10,479 --> 00:34:12,748 For what it's worth, I think we're going the right way. 499 00:34:14,846 --> 00:34:15,847 We go through. 500 00:34:18,979 --> 00:34:19,880 You're on point. 501 00:34:20,711 --> 00:34:22,180 -Miller. -Sarge. 502 00:34:22,313 --> 00:34:23,214 Ass in the tunnel. 503 00:34:23,346 --> 00:34:24,847 Ah, ass in again. 504 00:34:24,979 --> 00:34:26,381 I swear to God. 505 00:34:26,512 --> 00:34:27,480 Fuck him. 506 00:34:55,677 --> 00:34:56,913 Son of a bitch. 507 00:35:48,110 --> 00:35:49,710 Contact rear! 508 00:35:52,010 --> 00:35:53,845 - Fall back! Move! - Fall back! 509 00:35:53,976 --> 00:35:55,344 Move! Move! Move! 510 00:35:56,143 --> 00:35:58,544 - Go! Come on! - Move, move, move! 511 00:36:01,708 --> 00:36:04,312 Move! Company, light 'em up! 512 00:36:09,943 --> 00:36:11,244 Clear! Clear! 513 00:36:11,376 --> 00:36:12,277 On your left! 514 00:36:13,276 --> 00:36:15,510 - Come up. - Fall back! Move. 515 00:36:18,309 --> 00:36:20,344 Fall back! 516 00:36:22,309 --> 00:36:24,644 Leon! Leon, we gotta go this way! 517 00:36:25,808 --> 00:36:27,643 Leon! 518 00:36:28,842 --> 00:36:31,077 We lost the other guys, Sarge! What do we do? 519 00:36:31,209 --> 00:36:33,177 Now, let's kill these fuckers first! 520 00:36:34,475 --> 00:36:36,811 - Come on! - We gotta go this way. 521 00:36:37,309 --> 00:36:39,111 Hey! 522 00:36:41,775 --> 00:36:45,812 - We walked into a fucking nightmare! 523 00:36:45,942 --> 00:36:47,944 Jesus fucking Christ! 524 00:36:51,875 --> 00:36:53,643 I see an exit, now, let's go! 525 00:36:53,775 --> 00:36:56,477 Baker's missing! Keep falling back! 526 00:36:56,574 --> 00:36:58,576 - Come on, let's go! - Logan, come on, man! 527 00:36:58,708 --> 00:37:00,844 Let's go! Right now! 528 00:37:00,974 --> 00:37:03,744 Fuck you! 529 00:37:12,340 --> 00:37:15,277 -I think we're clear. -We ain't gonna post up here. 530 00:37:16,573 --> 00:37:17,641 They'll be coming. 531 00:37:21,640 --> 00:37:22,607 Fuck. 532 00:37:30,940 --> 00:37:31,807 Now what? 533 00:37:33,340 --> 00:37:35,209 The hell were those things? 534 00:37:36,840 --> 00:37:38,474 Oh, fuck. 535 00:37:38,572 --> 00:37:41,342 Climb. Climb, now. Questions later. 536 00:37:44,639 --> 00:37:45,539 Move it! 537 00:37:48,373 --> 00:37:50,474 - Shit-- no! - Sarge! 538 00:38:13,471 --> 00:38:14,273 Light. 539 00:38:15,206 --> 00:38:16,140 Fuck. 540 00:38:18,039 --> 00:38:19,741 Suppose those things got the other guys? 541 00:38:19,872 --> 00:38:21,340 Not unless they're bulletproof. 542 00:38:23,639 --> 00:38:24,907 Son of a bitch. 543 00:38:26,272 --> 00:38:28,473 That trail, right over there. 544 00:38:29,471 --> 00:38:31,473 Looks like the same one we saw coming in earlier. 545 00:38:32,305 --> 00:38:34,807 Yeah, it does. We should see where it leads. 546 00:38:42,105 --> 00:38:43,472 This is really fucked up, man. 547 00:38:45,005 --> 00:38:47,539 Did the colonel tell you these fucking things were out here? 548 00:38:48,305 --> 00:38:51,375 When we link up with the other guys, we jump on the radio 549 00:38:51,503 --> 00:38:53,373 and ask Jericho point-blank. 550 00:38:53,503 --> 00:38:55,940 I tell you one thing, this ain't no fucking recon 551 00:38:56,071 --> 00:38:57,538 looking for a bunch of lost SF dudes. 552 00:38:57,671 --> 00:38:59,106 Leon, if we want answers, we're gonna have 553 00:38:59,237 --> 00:39:00,672 to go find 'em ourselves. 554 00:39:04,771 --> 00:39:06,973 I can't believe I fucking volunteer for this shit. 555 00:39:17,737 --> 00:39:19,537 Oh, shit. 556 00:39:22,502 --> 00:39:23,938 Something's in here, man. 557 00:39:28,904 --> 00:39:30,672 We're fucking surrounded. 558 00:39:32,069 --> 00:39:33,938 Remember I told you about the voices? 559 00:39:34,069 --> 00:39:36,504 These voices, they're real, they're real, man. 560 00:39:36,637 --> 00:39:38,372 I'm telling you they're fucking real. 561 00:39:38,502 --> 00:39:41,006 - I told you. - Hold your fire. 562 00:39:41,136 --> 00:39:42,738 Baker and Leon could still be out there. 563 00:39:56,136 --> 00:39:58,105 Pussies. 564 00:40:21,902 --> 00:40:23,003 Holy shit. 565 00:40:26,768 --> 00:40:27,836 Elephants. 566 00:40:29,334 --> 00:40:30,535 They're fucking huge. 567 00:40:35,067 --> 00:40:37,103 Sarge. Sarge! 568 00:40:39,067 --> 00:40:40,035 I don't like this. 569 00:40:40,534 --> 00:40:41,769 We shouldn't fucking be here. 570 00:40:42,268 --> 00:40:44,536 This, this doesn't feel right. 571 00:40:44,667 --> 00:40:45,768 I'm telling you, something's not right. 572 00:40:50,600 --> 00:40:52,434 This is what we do, Leon. 573 00:40:56,201 --> 00:40:57,769 I picked you for a reason, man. 574 00:41:02,067 --> 00:41:03,569 -Hmm. -All right. 575 00:41:25,866 --> 00:41:27,768 Rockslide. 576 00:41:31,599 --> 00:41:32,567 It's asleep. 577 00:41:53,266 --> 00:41:54,734 God bless-- 578 00:42:01,765 --> 00:42:04,468 Sir, what do we do? 579 00:42:19,598 --> 00:42:20,599 -Run! -Fuck! 580 00:42:24,465 --> 00:42:25,165 Go! 581 00:42:31,497 --> 00:42:32,465 Move it, move it! 582 00:42:34,964 --> 00:42:36,299 Leon, come on! 583 00:42:40,464 --> 00:42:41,465 Up here! 584 00:42:46,997 --> 00:42:47,864 Down. 585 00:42:51,197 --> 00:42:54,600 What the fuck was that? 586 00:43:19,596 --> 00:43:21,031 - Fuck, man! - Fuck this. 587 00:43:21,162 --> 00:43:23,965 -Fucking dinosaurs-- -The fucking Flintstones, man. 588 00:43:24,096 --> 00:43:26,198 This is, this is fucking bullshit. 589 00:43:26,330 --> 00:43:28,465 I didn't sign on to kill fucking dinosaurs. 590 00:43:28,595 --> 00:43:30,564 We gotta just keep our shit together. 591 00:43:30,695 --> 00:43:31,963 Best thing is to find Baker and Leon 592 00:43:32,096 --> 00:43:33,797 and get the fuck out of Dodge ASAP. 593 00:43:33,929 --> 00:43:36,865 Find Baker and Leon? That's fucking bullshit, man. 594 00:43:36,996 --> 00:43:38,764 I ain't going back into that fucking cave of horrors 595 00:43:38,896 --> 00:43:40,197 for no one or nothin'! 596 00:43:40,329 --> 00:43:41,763 We gotta call for emergency extraction 597 00:43:41,896 --> 00:43:42,963 right fucking now! 598 00:43:43,095 --> 00:43:44,663 Except Leon was humping the radio. 599 00:43:46,296 --> 00:43:47,563 -Fuck! -Well, we ain't nothing 600 00:43:47,695 --> 00:43:49,130 but sitting bait here. 601 00:43:49,262 --> 00:43:50,630 -Let's move! -Which way? 602 00:43:50,762 --> 00:43:52,530 Towards whatever's making 603 00:43:52,662 --> 00:43:54,230 - all that goddamn noise. - Move! 604 00:43:54,861 --> 00:43:55,862 Towards it? 605 00:43:56,329 --> 00:43:58,230 - Take point. - Come on, move! 606 00:44:00,928 --> 00:44:03,964 Fuck! 607 00:44:09,527 --> 00:44:10,962 Oh, fuck. 608 00:44:13,494 --> 00:44:15,196 There's a river around here somewhere. 609 00:44:15,328 --> 00:44:16,896 I saw it on the map. If we keep heading down, 610 00:44:17,027 --> 00:44:18,495 -we'll hit it. -Can it swim? 611 00:44:21,694 --> 00:44:23,696 Gotta get there first. 612 00:44:32,693 --> 00:44:34,363 Find cover. 613 00:44:47,760 --> 00:44:49,028 -Come on! -Fuck! 614 00:44:54,593 --> 00:44:55,527 Over here, the tree! 615 00:44:56,493 --> 00:44:58,229 Come on, move! Get down! 616 00:45:26,659 --> 00:45:28,761 What are you doing? 617 00:45:31,158 --> 00:45:32,927 Go! Go, go, go! 618 00:45:46,458 --> 00:45:47,592 Come on, let's go! 619 00:45:50,725 --> 00:45:51,692 Let's go! 620 00:45:58,158 --> 00:45:59,058 Fuck. 621 00:46:05,757 --> 00:46:07,459 You airborne qualified, Leon? 622 00:46:07,557 --> 00:46:08,458 What? 623 00:46:20,790 --> 00:46:21,691 Leon! 624 00:46:29,124 --> 00:46:30,725 Leon. Leon! 625 00:46:31,956 --> 00:46:34,226 Fuck! 626 00:46:34,990 --> 00:46:38,026 Leon! Stay with me, brother. 627 00:46:48,191 --> 00:46:49,558 Stay with me, Leon! 628 00:46:50,623 --> 00:46:52,292 Of course you can swim. 629 00:46:52,456 --> 00:46:55,326 Hey. Hey! Over here! 630 00:46:56,589 --> 00:46:57,457 Hey! 631 00:46:59,123 --> 00:47:00,891 Follow me. 632 00:47:15,290 --> 00:47:17,458 -Leon. Fuck. -Your friend, is he alive? 633 00:47:18,257 --> 00:47:20,259 Come on, Leon. 634 00:47:24,588 --> 00:47:26,824 Wake up, brother! Wake up. 635 00:47:27,588 --> 00:47:29,191 Get it out. Get it all out. 636 00:47:32,021 --> 00:47:34,657 -Welcome back, brother. -American? 637 00:47:35,954 --> 00:47:37,156 Yeah, we're American. 638 00:47:38,322 --> 00:47:39,656 Who the fuck is this? 639 00:47:39,787 --> 00:47:42,057 My name is Sofia Wagner, 640 00:47:42,189 --> 00:47:44,358 the woman who just saved your lives, thank you very much. 641 00:47:46,256 --> 00:47:48,224 I have a place over that way, my lab. 642 00:47:48,687 --> 00:47:49,955 We should go there quickly. 643 00:47:50,854 --> 00:47:53,624 We'll be safe there from the rex and the flock of deinonychus. 644 00:47:53,754 --> 00:47:55,123 -We should move. -Rex? 645 00:47:55,888 --> 00:47:57,456 As in, tyrannosaurus rex? 646 00:48:12,920 --> 00:48:15,522 How are you even here if you don't know what that was? 647 00:48:17,720 --> 00:48:20,123 That's the mother tyrannosaur across the river. 648 00:48:21,021 --> 00:48:23,456 They mate for life, with the mother raising the chicks 649 00:48:23,519 --> 00:48:25,488 and the father hunting. Without the father, 650 00:48:25,620 --> 00:48:27,990 the mother will be forced to take chicks on the hunt with her. 651 00:48:28,486 --> 00:48:30,089 The father will do whatever it takes 652 00:48:30,220 --> 00:48:31,821 to get back to his territory and family. 653 00:48:32,320 --> 00:48:33,921 We should be safe for now. 654 00:48:34,053 --> 00:48:36,889 Listen, lady. We're a recon team, seven men. 655 00:48:37,020 --> 00:48:39,655 Got separated when we ran into those fucking things. 656 00:48:40,519 --> 00:48:43,023 We're not going anywhere else until I find my team. 657 00:48:43,153 --> 00:48:44,721 If your men are on the other side of the river, 658 00:48:44,852 --> 00:48:46,355 then they're likely already dead. 659 00:48:47,120 --> 00:48:49,889 You can take it from me, and I'm never wrong. This way. 660 00:48:51,619 --> 00:48:53,621 Or you can stay and die, your choice. 661 00:48:58,552 --> 00:48:59,519 Get up. 662 00:50:40,515 --> 00:50:41,885 Guess it don't matter, X. 663 00:50:42,749 --> 00:50:43,717 Where we headed? 664 00:50:44,649 --> 00:50:47,119 We go northeast until we hit the blue line. 665 00:50:47,883 --> 00:50:49,951 Looks like a klick or less. 666 00:50:50,083 --> 00:50:53,219 Them notes we found had it marked as Research Station Four. 667 00:50:53,350 --> 00:50:55,784 - And what about, uh, Sergeant Baker and Leon? 668 00:50:56,283 --> 00:50:57,583 Baker got the same map. 669 00:50:58,116 --> 00:50:59,516 If they're still alive, 670 00:50:59,648 --> 00:51:01,483 they'll head in the same direction. 671 00:51:01,615 --> 00:51:03,084 Fucking Jericho. 672 00:51:03,216 --> 00:51:05,318 He had to know something like this was out here, right? 673 00:51:05,448 --> 00:51:07,750 I doubt it, man. Uh, you know, 674 00:51:07,883 --> 00:51:10,451 if they knew there were dinosaurs out here, he'd send an Arc Light strike 675 00:51:10,514 --> 00:51:13,085 and turn this whole thing into a goddamn parking lot. 676 00:51:13,215 --> 00:51:17,286 I mean, he's a-- he's an evil prick, but he's not stupid. 677 00:51:17,448 --> 00:51:18,850 Except we're north of the Z. 678 00:51:19,581 --> 00:51:22,819 You think Washington would strike up here on some intel of dinosaurs? 679 00:51:23,448 --> 00:51:25,117 Think he'd think that's as crazy as me. 680 00:51:28,815 --> 00:51:29,916 You doin' all right, man? 681 00:51:30,547 --> 00:51:32,616 Yeah, too much goin' on to hear anything else. 682 00:51:33,513 --> 00:51:34,849 Well, that's good. 683 00:51:34,982 --> 00:51:36,216 Quiet down. 684 00:51:37,148 --> 00:51:38,716 There's still NVA out here. 685 00:51:38,848 --> 00:51:41,750 Fuckin' doubt that, man. There were gooks out here. 686 00:51:42,348 --> 00:51:44,250 It is fuckin' conch snacks now. 687 00:51:45,647 --> 00:51:48,184 Goddammit, look at all this dino shit. 688 00:51:48,314 --> 00:51:50,884 That's Eli's. 689 00:51:57,847 --> 00:52:00,984 Welcome to my home, gentlemen. 690 00:52:01,114 --> 00:52:05,185 My home away from home for one year, seven months, 11 days. 691 00:52:05,679 --> 00:52:07,082 Research Station Four. 692 00:52:09,947 --> 00:52:10,915 Very good. 693 00:52:19,247 --> 00:52:21,448 There were more like us. American soldiers. 694 00:52:21,579 --> 00:52:23,949 -Green Berets. -Green Berets? What is this? 695 00:52:24,846 --> 00:52:27,782 - It's the best men we have. -Then they're probably dead. 696 00:52:27,913 --> 00:52:30,115 It's all that happens in this valley, death. 697 00:52:30,612 --> 00:52:31,679 You survived. 698 00:52:32,446 --> 00:52:33,647 Call me the lucky one. 699 00:52:42,779 --> 00:52:45,949 Don't worry, this is the safest place to be in the valley. 700 00:52:46,946 --> 00:52:50,250 Steel-reinforced concrete, very thick walls, 701 00:52:51,612 --> 00:52:54,615 four stories high on one side. 702 00:52:56,312 --> 00:53:00,582 So now, you explain to me why you are here. 703 00:53:01,912 --> 00:53:04,580 - I think you're the one with some explaining to do. 704 00:53:05,079 --> 00:53:06,113 What is she doing? 705 00:53:06,677 --> 00:53:08,613 Medicating. 706 00:53:11,212 --> 00:53:13,014 What the fuck is she putting in her arm? 707 00:53:13,145 --> 00:53:14,747 Jesus fucking Christ! Sarge! 708 00:53:14,879 --> 00:53:16,747 What the fuck is going on? 709 00:53:20,845 --> 00:53:21,946 What are you doing here? 710 00:53:22,879 --> 00:53:23,746 Hmm? 711 00:53:25,078 --> 00:53:27,180 What is the purpose of this facility, 712 00:53:27,311 --> 00:53:31,148 and why the fuck are there dinosaurs outside? 713 00:53:31,278 --> 00:53:33,013 Oh, my God. 714 00:53:34,011 --> 00:53:36,247 It is so great to hear voices again. 715 00:53:37,044 --> 00:53:38,946 I've been alone for so long. 716 00:53:39,078 --> 00:53:41,113 Why? What happened? 717 00:53:42,443 --> 00:53:46,882 General Borodin happened. He killed everyone who knew about this place. 718 00:53:48,244 --> 00:53:50,145 Painted the walls with their brains. 719 00:53:50,277 --> 00:53:53,080 If everyone else is dead, then what are you still doing here? 720 00:53:53,644 --> 00:53:56,479 I've been starving, hiding, 721 00:53:56,610 --> 00:53:59,247 surviving with nothing else to do but medicate. 722 00:54:01,443 --> 00:54:03,679 You understand, don't you? 723 00:54:06,077 --> 00:54:07,979 Leon, go see if you can get a radio signal. 724 00:54:09,843 --> 00:54:10,878 Now! 725 00:54:20,676 --> 00:54:21,644 Hmm. 726 00:54:22,710 --> 00:54:24,611 How very Chekhov, Sergeant. 727 00:54:25,442 --> 00:54:28,079 I saved your life. 728 00:54:28,909 --> 00:54:30,611 Now, I wouldn't have needed saving if it wasn't 729 00:54:30,743 --> 00:54:32,612 for the supposedly extinct dinosaurs. 730 00:54:32,742 --> 00:54:36,079 Charlie Oscar Six, this is Vulture Bravo Two. Over. 731 00:54:36,209 --> 00:54:38,111 And I'm gonna bet my old friend Viktor Charlie 732 00:54:38,243 --> 00:54:39,443 - had nothing to do with that. - Charlie Oscar Six, 733 00:54:39,574 --> 00:54:41,611 -this is Vulture Bravo Two. Over. -But you, 734 00:54:42,441 --> 00:54:45,979 mysterious Russian Little Miss Morphine, 735 00:54:46,809 --> 00:54:48,177 you seem pretty good for it. 736 00:54:48,308 --> 00:54:50,744 Oh, I am very good for it. 737 00:54:53,342 --> 00:54:54,810 There it is. 738 00:54:54,942 --> 00:54:58,445 Charlie Oscar Six, this is Vulture Bravo Two. Over. 739 00:54:58,507 --> 00:55:01,812 Borodin, what's his deal? Why kill everyone? 740 00:55:01,941 --> 00:55:05,111 It is the Russian way to protect what he is doing here. 741 00:55:05,242 --> 00:55:06,810 - And that is? - The collider. 742 00:55:08,242 --> 00:55:09,009 The hell is that? 743 00:55:10,774 --> 00:55:11,742 Oh. 744 00:55:12,441 --> 00:55:15,444 Oh, I don't think I want to play this game, Sergeant. 745 00:55:16,141 --> 00:55:18,978 Information is the greatest commodity in war, 746 00:55:19,108 --> 00:55:22,444 -and I can see you've been deprived of it. -Mm. 747 00:55:22,506 --> 00:55:25,010 - Why don't I ask you 20 questions 748 00:55:25,140 --> 00:55:27,610 and see if you know what the fuck you are even doing here? 749 00:55:28,207 --> 00:55:29,242 Sergeant. 750 00:55:30,974 --> 00:55:32,008 I got the colonel. 751 00:55:33,207 --> 00:55:35,576 - Standby for Vulture Bravo Actual. 752 00:55:36,307 --> 00:55:37,742 Over. 753 00:55:43,673 --> 00:55:45,441 Charlie Oscar Vulture. 754 00:55:46,274 --> 00:55:49,978 - This is Six. - Vulture, send SITREP. 755 00:55:50,107 --> 00:55:54,345 Requesting immediate Dust Off. We've come under heavy fire and mission is compromised. 756 00:55:54,874 --> 00:55:57,442 I say again, immediate Dust Off. Over. 757 00:55:57,540 --> 00:55:59,275 Is the mission complete, Sergeant Baker? 758 00:56:01,973 --> 00:56:05,508 Six... I'm gonna get this out in plain language. 759 00:56:06,073 --> 00:56:08,308 I don't know what you really sent us out here to find, 760 00:56:08,873 --> 00:56:11,709 but we found a fuck load more than just some missing Green Berets. 761 00:56:12,672 --> 00:56:17,210 There's some kind of crazy Russian experiment that's been going on out here. 762 00:56:17,906 --> 00:56:20,976 Why don't you ask higher about a general named Borodin? 763 00:56:21,639 --> 00:56:27,311 Somehow, his team have brought dinosaurs back to life, 764 00:56:27,438 --> 00:56:30,342 and it was dinosaurs that ate your Snakebite team. 765 00:56:30,939 --> 00:56:32,507 Now, since we inserted, we've been attacked 766 00:56:32,639 --> 00:56:35,008 by all kinds of prehistoric beasts, 767 00:56:35,138 --> 00:56:37,507 all of them hungry, pissed off, 768 00:56:37,639 --> 00:56:40,842 and chomping at the bit for their little piece of the American pie. 769 00:56:41,705 --> 00:56:44,674 We need an emergency extract from this fucking zoo, 770 00:56:44,805 --> 00:56:46,073 and that's not an option! 771 00:56:46,205 --> 00:56:48,040 Hey, l-- li-- listen to me, Sergeant Baker. 772 00:56:48,172 --> 00:56:50,140 Take a fucking breath, all right? 773 00:56:50,272 --> 00:56:52,875 And give me your position. That's all I'm asking. 774 00:56:53,005 --> 00:56:55,774 Fucking listen to me. Five of my men are missing. 775 00:56:56,605 --> 00:56:58,607 I'm gonna go find them, dead or alive. 776 00:56:59,238 --> 00:57:01,006 When I do, I'll send a POS REP... 777 00:57:03,437 --> 00:57:06,674 ...and we'll be bringing with us one female Russian survivor. 778 00:57:06,805 --> 00:57:09,040 - If you want her to spell it out for you, 779 00:57:09,171 --> 00:57:10,438 have the birds ready. 780 00:57:10,904 --> 00:57:13,807 You think you can blackmail me, you little son of a bitch? 781 00:57:13,937 --> 00:57:18,442 You don't know, all right? You've got one piece in the puzzle, that's all. 782 00:57:18,504 --> 00:57:20,206 If you want that puzzle piece, Colonel, 783 00:57:20,338 --> 00:57:21,906 then you will send evac. 784 00:57:22,037 --> 00:57:24,306 LZ marked by flares by 22:00. 785 00:57:24,437 --> 00:57:26,472 Sun's setting, Colonel. Out. 786 00:57:26,971 --> 00:57:28,606 Listen-- 787 00:57:30,137 --> 00:57:32,607 I think they're fucking delirious, you hear-- did you hear that? 788 00:57:33,170 --> 00:57:35,606 Goddamn dinosaurs, losing their fucking minds, 789 00:57:36,103 --> 00:57:39,173 -eating the fucking mushrooms. -Yeah, sounds just about right, Colonel. 790 00:57:39,303 --> 00:57:41,672 I'll fucking rip his skin off and make ponchos out of him. 791 00:57:43,836 --> 00:57:46,105 Pawns, just pawns. 792 00:57:46,237 --> 00:57:48,606 You are all just pawns like I was. 793 00:57:50,502 --> 00:57:52,071 That's my men you're talking about, 794 00:57:52,569 --> 00:57:54,972 and they're out there, lost! 795 00:57:56,170 --> 00:57:58,205 Yeah, I know where I would rather be. 796 00:57:59,769 --> 00:58:01,438 You know all about these things. 797 00:58:02,936 --> 00:58:05,172 How they operate and where they're likely to be. 798 00:58:07,035 --> 00:58:10,239 See, you're on point, lady. Get your ass up. 799 00:58:12,436 --> 00:58:13,770 Pawns don't got a choice. 800 00:58:17,135 --> 00:58:19,905 Say again, over. 801 00:58:20,035 --> 00:58:21,871 Any reason to believe what he said? 802 00:58:24,436 --> 00:58:27,138 I don't think so, Colonel. I mean, we're out here 803 00:58:27,269 --> 00:58:29,171 looking for some kinda nuclear reactor or collider 804 00:58:29,301 --> 00:58:31,637 that might be capable of producing weapons-grade nuke materials, 805 00:58:31,768 --> 00:58:34,605 but... I mean, million-year-old dinosaurs? 806 00:58:34,735 --> 00:58:38,105 Yeah, but hold on, but he-- Baker's not crazy, all right? 807 00:58:38,235 --> 00:58:40,437 So, w-- why would he lie to us? 808 00:58:40,535 --> 00:58:43,438 Anything's possible when you start fucking around with nuclear materials. 809 00:58:43,568 --> 00:58:46,471 Yeah. Well, we damn well better find out. 810 00:58:46,602 --> 00:58:48,203 Check with your spook sources 811 00:58:48,335 --> 00:58:51,304 about this Borodin character, all right? 812 00:58:51,435 --> 00:58:54,004 -I'll get right on it, sir. -Let's go. Come on. Fuck off. 813 00:59:22,800 --> 00:59:24,535 Look! 814 00:59:25,967 --> 00:59:27,201 They're harmless. 815 00:59:32,234 --> 00:59:34,303 Yes, Sergeant? 816 00:59:36,633 --> 00:59:38,101 We were attacked last night. 817 00:59:39,867 --> 00:59:41,768 Little boys will play as soldiers. 818 00:59:41,900 --> 00:59:44,135 I ain't playing. I'm asking your professional opinion. 819 00:59:44,266 --> 00:59:47,035 Then, as professional courtesy, I will answer. 820 00:59:48,132 --> 00:59:51,803 It was fast and it was strong. And it ambushed me clean. 821 00:59:52,866 --> 00:59:54,301 It was covered in feathers, I think. 822 00:59:54,832 --> 00:59:56,734 It was at least eight to ten feet tall. 823 00:59:56,866 --> 00:59:58,567 Raptors, big ones. 824 00:59:58,699 --> 01:00:00,268 A lot bigger than specimens I've seen 825 01:00:00,399 --> 01:00:02,501 for velociraptor or deinonychus. 826 01:00:02,999 --> 01:00:05,068 I've counted six big ones in the valley. 827 01:00:05,699 --> 01:00:07,767 The most intelligent of these monsters. 828 01:00:07,899 --> 01:00:09,601 -Lady knows her stuff. -Thank you. 829 01:00:11,032 --> 01:00:13,368 It's what she's not telling us, that I don't trust. 830 01:00:15,098 --> 01:00:17,000 Trust is earned, Sergeant. 831 01:00:17,866 --> 01:00:21,236 So far, I've saved your skins and given you shelter. 832 01:00:22,131 --> 01:00:23,233 Keep walking. 833 01:00:31,664 --> 01:00:33,833 Site Three is about a klick up ahead. 834 01:00:35,497 --> 01:00:37,466 Then we go west to Site Four. 835 01:00:38,931 --> 01:00:41,534 Figure if Baker and Leon are still alive, they'll head there. 836 01:00:42,232 --> 01:00:43,565 Another mile to go, guys. 837 01:00:44,464 --> 01:00:45,365 Thank God. 838 01:00:46,130 --> 01:00:49,067 It's fucking hot. Fuck! Fuck! 839 01:00:49,731 --> 01:00:52,734 Yeah, the heat, that's the problem here. 840 01:00:53,332 --> 01:00:54,765 Oh, fuck you, man. 841 01:00:56,232 --> 01:00:58,700 It's hotter than Miss July. 842 01:00:59,298 --> 01:01:01,533 Baking me a cake in the middle of a-- 843 01:01:01,663 --> 01:01:02,831 Oh, shit! 844 01:01:04,030 --> 01:01:05,098 Southside left! 845 01:01:06,030 --> 01:01:07,732 - Southside left! - Fuck! 846 01:01:08,430 --> 01:01:10,832 - Jesus! - -What the fuck is happening? 847 01:01:12,730 --> 01:01:15,032 Kill them all! No prisoners! 848 01:01:20,163 --> 01:01:21,064 Keyes! 849 01:01:21,896 --> 01:01:22,830 Fuck! 850 01:01:22,963 --> 01:01:25,098 Keyes! 851 01:01:25,231 --> 01:01:26,598 - Can't see 'em! - Me neither. 852 01:01:26,729 --> 01:01:27,763 - Oh, shit. - Need to know 853 01:01:27,896 --> 01:01:29,298 how many and where. 854 01:01:29,430 --> 01:01:31,465 What in hell is that? 855 01:01:31,596 --> 01:01:33,298 That's AKs and M16s. 856 01:01:33,430 --> 01:01:35,199 Sounds like our guys in a firefight. 857 01:01:35,662 --> 01:01:37,764 -With who? -Let's go find out. 858 01:01:41,330 --> 01:01:43,332 - Need to know how many and where! - -Just came out 859 01:01:43,462 --> 01:01:45,198 of nowhere! 860 01:01:45,929 --> 01:01:46,697 - Logan! - I got him! 861 01:01:46,829 --> 01:01:47,830 Can't see shit. 862 01:01:48,629 --> 01:01:49,864 - Where are they? - Logan, goddammit, 863 01:01:49,995 --> 01:01:51,231 you can kiss Keyes later-- 864 01:01:53,829 --> 01:01:56,432 Get to work, man. You good? 865 01:02:01,628 --> 01:02:03,930 Keep firing! 866 01:02:06,695 --> 01:02:08,897 -Motherfucker, are you good? -Almost blew my cock off. 867 01:02:09,028 --> 01:02:11,531 - Ah, yeah. It's just circumcised, bro. 868 01:02:12,895 --> 01:02:15,030 Yeah. 869 01:02:35,229 --> 01:02:36,929 - Cease fire, cease fire! - Cease fire! 870 01:02:37,061 --> 01:02:38,662 - Oh, it's bad. - You good? 871 01:02:38,794 --> 01:02:39,962 I gotta put an-- no, it's not bad. 872 01:02:40,094 --> 01:02:41,629 - God-- - You gotta just lay down. 873 01:02:42,094 --> 01:02:44,164 Deep breaths. 874 01:02:46,261 --> 01:02:48,495 ...fucking damn it! 875 01:02:48,627 --> 01:02:50,296 Fuck. 876 01:03:08,527 --> 01:03:12,165 Oh, they've got air support now. That's, that's good. 877 01:03:12,294 --> 01:03:14,863 Grab Keyes. Stay low and head for the trees. 878 01:03:14,993 --> 01:03:16,661 Gotta move on. 879 01:03:54,458 --> 01:03:56,627 Fucking monster. 880 01:04:09,425 --> 01:04:12,494 - Oh, fuck. Fuck that, man. - Keep moving! Don't look back. 881 01:04:12,624 --> 01:04:14,659 Don't look back, man. Keep moving. 882 01:04:14,791 --> 01:04:17,261 No, no, no. No, no, no. Keep moving. 883 01:04:31,490 --> 01:04:33,426 Let's go. Come on. 884 01:04:38,091 --> 01:04:39,226 Run, Sergei! 885 01:04:40,424 --> 01:04:41,259 Run! 886 01:04:44,790 --> 01:04:46,825 Fire! 887 01:05:01,590 --> 01:05:02,757 Run, Sergei! 888 01:05:13,722 --> 01:05:15,124 Only two of you now, huh? 889 01:05:16,057 --> 01:05:18,292 Why you run away? Hmm? 890 01:05:20,090 --> 01:05:21,524 What in hell are those things? 891 01:05:22,755 --> 01:05:23,823 You just left us there. 892 01:05:27,488 --> 01:05:30,425 My job is to find GI, not babysit you. 893 01:05:38,555 --> 01:05:39,857 Let's go, let's go! 894 01:05:42,888 --> 01:05:44,723 Let's go! 895 01:05:44,855 --> 01:05:46,723 Easy, easy. 896 01:05:46,855 --> 01:05:48,890 - We gotta get moving, Keyes. - Jesus. 897 01:05:49,022 --> 01:05:50,456 You good to go? 898 01:05:50,588 --> 01:05:52,756 - You okay? - I've been shot, man, 899 01:05:52,888 --> 01:05:54,656 in dinosaur Vietnam. 900 01:05:54,788 --> 01:05:57,424 About 12,000 miles and a million fucking years from being okay. 901 01:05:57,554 --> 01:05:59,023 Oh, you're gonna be okay, man. 902 01:05:59,156 --> 01:06:01,325 God fucking Jesus! Oh! 903 01:06:02,188 --> 01:06:03,856 Logan, when you're done patching him up, 904 01:06:03,989 --> 01:06:06,191 - take point and keep us in the trees. - -Yeah. 905 01:06:06,322 --> 01:06:08,057 - Through and through, Keyes. - Oh, fucking Jesus! 906 01:06:08,188 --> 01:06:10,590 -Fucking-- take it easy. -Can these things smell blood? 907 01:06:10,721 --> 01:06:12,623 - Eat shit. - Zip it, Eli. 908 01:06:13,155 --> 01:06:14,856 Check fire, Vulture. 909 01:06:15,955 --> 01:06:17,555 I'm coming through with Leon and a hitchhiker. 910 01:06:17,687 --> 01:06:19,422 Ah, damn, Baker! 911 01:06:19,553 --> 01:06:22,623 -Glad to see you alive and kicking, man! -Who's the chick? 912 01:06:23,255 --> 01:06:25,523 SITREP, who's shooting at you? What the fuck happened to Keyes? 913 01:06:25,653 --> 01:06:27,289 I don't know and I have no idea. 914 01:06:28,155 --> 01:06:31,058 Goddamn flappy fucking big bird dinosaurs cleaned 'em up. 915 01:06:31,753 --> 01:06:35,058 Took a round in Keyes' thigh. He won't be easy to move now. 916 01:06:36,054 --> 01:06:37,021 - Who's this? - Yeah. 917 01:06:37,154 --> 01:06:38,322 Just someone who can help. 918 01:06:39,154 --> 01:06:41,022 Listen, evac is inbound and Sofia here 919 01:06:41,154 --> 01:06:42,654 has a safe place to wait it out. 920 01:06:42,787 --> 01:06:44,422 Let's get him patched up and move. 921 01:06:44,486 --> 01:06:45,421 And the skirt? 922 01:06:46,221 --> 01:06:47,721 She knows what's going on? 923 01:06:47,854 --> 01:06:50,957 She knows more than we do. She's our ticket outta here. 924 01:06:51,087 --> 01:06:52,788 I prefer to think of you as my ride. 925 01:06:54,420 --> 01:06:58,424 Russians? Our ticket home is a fucking Russian? 926 01:06:58,552 --> 01:07:01,289 I'm born in East Berlin, if that makes you feel any better. 927 01:07:01,419 --> 01:07:03,688 It doesn't. No fucking way, 928 01:07:03,819 --> 01:07:05,421 not after what we've been through. 929 01:07:05,519 --> 01:07:07,989 So those guys out there are fucking Russians 930 01:07:08,119 --> 01:07:09,520 shooting at us? Not MVA? 931 01:07:09,652 --> 01:07:11,155 Yeah, and there's likely more of them out here. 932 01:07:11,286 --> 01:07:13,121 Jesus. 933 01:07:13,253 --> 01:07:15,421 Whatever these things are, they were stalking us last night. 934 01:07:17,419 --> 01:07:19,021 Sofia, ideas? 935 01:07:19,153 --> 01:07:20,955 Deinonychus. 936 01:07:21,618 --> 01:07:24,222 Pack hunters. They like to-- half the pack on the ground 937 01:07:24,419 --> 01:07:25,787 and the other half in the treetops. 938 01:07:26,585 --> 01:07:28,787 Watch for their sickle claws on each toe. 939 01:07:29,253 --> 01:07:30,753 What is she, like a dinosaur freak? 940 01:07:30,886 --> 01:07:32,787 A dinosaur super freak, you stupid redneck 941 01:07:32,919 --> 01:07:35,021 -fascist ass wipe. -Jesus fucking Christ, lady, 942 01:07:35,153 --> 01:07:36,420 I was just asking, is all. 943 01:07:36,551 --> 01:07:37,320 Enough. 944 01:07:42,618 --> 01:07:44,020 Fire on anything that moves. 945 01:07:47,885 --> 01:07:49,186 Watch out! Watch out! 946 01:07:51,651 --> 01:07:53,520 - Xavier! - On your right! 947 01:07:55,319 --> 01:07:56,519 They're in the trees, man! 948 01:07:58,918 --> 01:08:02,688 - Fuck you! - Fuck you! Fuck you! 949 01:08:06,517 --> 01:08:08,053 How many of these things are there? 950 01:08:08,184 --> 01:08:09,518 One shot, one kill! 951 01:08:10,084 --> 01:08:11,185 Oh, fuck! 952 01:08:13,717 --> 01:08:14,751 Look out, look out! 953 01:08:15,684 --> 01:08:16,551 Take that. 954 01:08:17,417 --> 01:08:18,418 Logan! 955 01:08:19,284 --> 01:08:21,519 -Logan! -Cease fire! Cease fire! 956 01:08:22,017 --> 01:08:23,018 It got Keyes! 957 01:08:23,917 --> 01:08:25,585 -Logan! Logan! -Wait! 958 01:08:25,716 --> 01:08:27,418 -Wait! -You have to run fast to catch him! 959 01:08:27,483 --> 01:08:29,719 -They will drag him until they feel it's safe! -Fuck. 960 01:08:30,884 --> 01:08:32,986 -Let's get after him. Go! -Go, go, go. 961 01:08:33,951 --> 01:08:35,618 Baker! 962 01:08:36,317 --> 01:08:38,185 Fuck-- get the fuck off me, you little shit! 963 01:08:38,317 --> 01:08:40,953 Get the fuck off me. Logan! 964 01:08:43,917 --> 01:08:45,052 Fuck off! 965 01:08:46,116 --> 01:08:48,651 Where the fuck are you, guys? Fuck! 966 01:09:20,949 --> 01:09:23,650 You goddamn fucking murderous turkeys. 967 01:09:24,481 --> 01:09:25,516 You coming at me? 968 01:09:26,415 --> 01:09:28,218 You're gonna need fries and fucking gravy. 969 01:09:41,849 --> 01:09:43,416 - Oh, yeah. - Yeah. 970 01:09:45,414 --> 01:09:47,649 That's what I fucking thought. 971 01:09:47,782 --> 01:09:49,416 Ugh, fuck. 972 01:09:53,114 --> 01:09:54,481 It's so fucking hot. 973 01:09:55,914 --> 01:09:56,849 Okay. 974 01:10:34,446 --> 01:10:36,850 Keyes! 975 01:10:36,980 --> 01:10:38,514 I swear I heard him. 976 01:10:38,646 --> 01:10:40,048 - Keyes! - Keyes! 977 01:10:46,880 --> 01:10:48,648 Keyes! 978 01:10:54,746 --> 01:10:55,948 Oh! 979 01:10:56,079 --> 01:10:57,080 - Light it up! - Oh, shit! 980 01:11:03,279 --> 01:11:05,215 - Cease fire! - Cease fire! 981 01:11:08,645 --> 01:11:10,914 Keyes! Oh, shit! 982 01:11:11,046 --> 01:11:12,714 - Keyes! - There he is! 983 01:11:15,511 --> 01:11:17,413 -Oh, shit! -Fucking help me here. 984 01:11:17,544 --> 01:11:18,880 -Give me, give me-- -Miller, get in here! 985 01:11:19,012 --> 01:11:21,715 I'm on it, Sarge! 986 01:11:21,846 --> 01:11:23,881 -Eli, stand watch. Keep it on. -Put pressure bandage-- 987 01:11:24,011 --> 01:11:25,980 Keep pressure on that. Eli, stand watch. 988 01:11:30,544 --> 01:11:32,914 - They tore his fucking guts out, Sarge. - Oh, Jesus! Oh, fuckin-- 989 01:11:33,045 --> 01:11:34,813 Looks like he's been-- he's been run through a fucking meat grinder. 990 01:11:34,945 --> 01:11:37,747 Yeah, I know. 991 01:11:37,878 --> 01:11:39,947 Miller, Miller. Get that stretcher out. 992 01:11:40,078 --> 01:11:41,478 - Leon! - Yeah. 993 01:11:41,611 --> 01:11:44,013 Grab a couple of poles to carry him back 994 01:11:44,145 --> 01:11:45,980 to the research station for evac. 995 01:11:46,111 --> 01:11:48,647 Leave him. Those big raptors will come back 996 01:11:48,778 --> 01:11:50,980 with their full pack of six, and when that happens, we'll all die. 997 01:11:51,111 --> 01:11:53,479 -If we leave him, we might have chance of survival-- -I don't give two fucks 998 01:11:53,611 --> 01:11:56,013 - how bad he's cut up. - He goes with us. 999 01:11:56,144 --> 01:11:59,647 - Vultures, sun sets in half hour. 1000 01:11:59,778 --> 01:12:01,412 I do not wanna be stumbling around in the dark 1001 01:12:01,544 --> 01:12:03,746 with Marlboro Man passed out on the stretcher. 1002 01:12:03,877 --> 01:12:06,412 - Rig him in there and let's roll. 1003 01:12:06,476 --> 01:12:08,680 - Here. You can have some weight. - Leon! 1004 01:12:08,810 --> 01:12:11,646 - ...God! Oh, my God! - More bandages, more bandages. 1005 01:12:11,777 --> 01:12:13,812 Stay on that. 1006 01:12:13,944 --> 01:12:15,979 -You're in the best of hands, Keyes. -Fuckin' hurts-- 1007 01:12:16,110 --> 01:12:19,247 - What you doing this twice for in one day, man? - Oh, my God. 1008 01:12:20,010 --> 01:12:22,412 Best of hands, brother. Best of hands. 1009 01:12:26,677 --> 01:12:28,679 - Hurry up! - -Move, move, move, move, move, Logan! 1010 01:12:28,810 --> 01:12:30,612 Move, Logan! Move, Logan! 1011 01:12:30,743 --> 01:12:32,745 - Get the door! Come on! - ...at the door! 1012 01:12:32,876 --> 01:12:34,211 - Got it. - Move. 1013 01:12:36,409 --> 01:12:38,645 On the table! On the table! 1014 01:12:38,776 --> 01:12:40,177 Lay him down, lay him down! 1015 01:12:40,642 --> 01:12:42,311 Hey, Keyes, Keyes, look at me. Look at me. 1016 01:12:42,442 --> 01:12:44,645 - Get on that-- - You're okay. 1017 01:12:44,776 --> 01:12:46,477 - Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. - Keep the pressure 1018 01:12:46,609 --> 01:12:47,944 on it. 1019 01:12:48,076 --> 01:12:49,410 I've got the light! 1020 01:12:49,475 --> 01:12:51,277 - Come on, Keyes-- - Miller, Eli. 1021 01:12:51,408 --> 01:12:53,978 Take perimeter. Do an ammo count, premise review. 1022 01:12:54,109 --> 01:12:55,410 - On it, Sarge. - Look at me, Keyes. 1023 01:12:55,509 --> 01:12:56,910 - You'll be okay, Keyes. - Leon! 1024 01:12:57,043 --> 01:12:58,144 - Yeah. - Cover for the sergeant. 1025 01:12:58,275 --> 01:12:59,977 I'm on it. 1026 01:13:00,108 --> 01:13:01,409 - Okay, okay-- - Sarge... 1027 01:13:01,542 --> 01:13:02,610 Breathe, breathe, Keyes. - ...is there 1028 01:13:02,742 --> 01:13:03,977 anything else we can do for him? 1029 01:13:04,108 --> 01:13:05,510 He ain't gonna make it much longer, Sarge. 1030 01:13:05,642 --> 01:13:07,410 He's bleeding bad. 1031 01:13:07,509 --> 01:13:09,477 Maybe change the dressings, but I-- I-- I don't know-- 1032 01:13:09,609 --> 01:13:12,312 Get some morphine into him and see what we can do to stop the bleeding. 1033 01:13:12,441 --> 01:13:14,878 Let's go. 1034 01:13:20,008 --> 01:13:21,409 You gotta get that morphine in right now. 1035 01:13:21,508 --> 01:13:23,043 - Keyes, Keyes! - I got-- I got th-- 1036 01:13:25,441 --> 01:13:27,043 Keep your eyes on me. Eyes on me. 1037 01:13:29,008 --> 01:13:30,409 Come on-- I'm coming, Keyes, I'm coming in. 1038 01:13:30,474 --> 01:13:31,676 - I need you to calm down-- - Okay, ready? 1039 01:13:31,808 --> 01:13:32,742 - Keyes-- - Here we go! 1040 01:13:32,875 --> 01:13:35,177 We got any more? 1041 01:13:35,308 --> 01:13:36,742 - Where's the other one? - -Get the morphine into him! 1042 01:13:36,874 --> 01:13:37,875 - Where the fuck is the other one? 1043 01:13:38,007 --> 01:13:39,108 Where's the second morphine? 1044 01:13:39,241 --> 01:13:40,809 Here we go. 1045 01:13:40,941 --> 01:13:42,843 -Son of a bitch. -...feel that? You feel that, man? 1046 01:13:42,974 --> 01:13:45,510 -Keyes. Hey, listen to me. Take a deep breath. -There you go-- 1047 01:13:45,640 --> 01:13:47,309 Can you breathe? Can you breathe? 1048 01:13:47,974 --> 01:13:50,409 That's good, that's better. That's good, man. 1049 01:13:50,473 --> 01:13:52,475 - I need you to stay with me, man. 1050 01:13:52,607 --> 01:13:53,641 Hey. Hey, look at me. 1051 01:14:00,407 --> 01:14:02,209 Just couldn't help yourself, could you? 1052 01:14:02,407 --> 01:14:04,209 I did nothing to stop this. 1053 01:14:06,073 --> 01:14:06,941 What? 1054 01:14:07,440 --> 01:14:08,775 The dinosaurs. 1055 01:14:10,574 --> 01:14:14,311 We could've stopped it. It was just accident. 1056 01:14:15,240 --> 01:14:17,876 An accident? Why didn't you say this before? 1057 01:14:18,006 --> 01:14:20,242 I wanted to, but you are-- 1058 01:14:21,140 --> 01:14:24,143 -What? -You are the enemy. 1059 01:14:25,906 --> 01:14:30,711 Lady, I'm not the one trying to shoot you or eat you. 1060 01:14:30,840 --> 01:14:34,510 I know, I know. I see that now. You are good men. 1061 01:14:34,639 --> 01:14:36,942 You are all good men... 1062 01:14:37,072 --> 01:14:39,041 ...but I needed more than good men. 1063 01:14:39,706 --> 01:14:41,608 I needed someone who could stop 1064 01:14:41,739 --> 01:14:43,541 what is happening in this valley. 1065 01:14:44,406 --> 01:14:46,908 Baker, we need more eyes on the perimeter. 1066 01:14:47,738 --> 01:14:49,574 - Leon, help the Sarge. - Yes, Sarge. 1067 01:14:49,705 --> 01:14:51,507 Leon, cover that window. 1068 01:14:51,638 --> 01:14:54,775 Listen. My mission is to get my men home, not fight dinosaurs. 1069 01:14:54,905 --> 01:14:58,475 There won't be a home if Borodin isn't stopped. 1070 01:14:59,072 --> 01:15:00,440 Look out there! 1071 01:15:03,972 --> 01:15:06,441 Sofia, what exactly was going on here? 1072 01:15:06,572 --> 01:15:08,307 It's all right. We got you. 1073 01:15:08,438 --> 01:15:10,307 Put pressure... 1074 01:15:10,438 --> 01:15:14,609 My husband was nuclear research scientist. 1075 01:15:16,004 --> 01:15:17,840 My field is paleontology. 1076 01:15:18,471 --> 01:15:21,308 We were sent here by Soviet madman Borodin 1077 01:15:21,471 --> 01:15:24,708 to do what was strictly research. 1078 01:15:26,971 --> 01:15:29,207 Nobody conducts scientific research 1079 01:15:29,404 --> 01:15:31,706 in the middle of a jungle in the middle of a war. 1080 01:15:31,838 --> 01:15:35,408 Even Russia didn't want his research on home ground. 1081 01:15:36,204 --> 01:15:38,139 When you are ordered to do something 1082 01:15:38,270 --> 01:15:41,607 by a man like Borodin, you do it or you die! 1083 01:15:44,903 --> 01:15:48,574 When we arrived, this collider had already been tested. 1084 01:15:49,670 --> 01:15:52,039 We were told that he was working on wormholes 1085 01:15:52,170 --> 01:15:54,639 so that Soviet Union could crush America, 1086 01:15:54,770 --> 01:15:56,805 send tanks onto White House lawn. 1087 01:15:58,403 --> 01:16:01,039 But my husband said that Borodin... 1088 01:16:02,436 --> 01:16:04,705 ...cut corners, you would say. 1089 01:16:05,503 --> 01:16:10,107 Particles did not collide and some elements slingshot beyond speed of light. 1090 01:16:13,036 --> 01:16:18,041 Wormhole... opened in the past and dinosaurs walked through. 1091 01:16:22,203 --> 01:16:25,406 I came with my husband because of my knowledge. 1092 01:16:28,102 --> 01:16:29,137 Best team. 1093 01:16:31,902 --> 01:16:33,137 Where's your husband now? 1094 01:16:33,969 --> 01:16:37,172 I was out studying the herbivores that came through. 1095 01:16:38,969 --> 01:16:41,306 Borodin wanted to... see 1096 01:16:41,435 --> 01:16:44,138 if he could make use of the dinosaurs. 1097 01:16:46,035 --> 01:16:51,941 - I heard cracking of machine guns and came home... - to find whole team dead. 1098 01:16:53,303 --> 01:16:55,704 Darling husband included. And so I've sat here, 1099 01:16:55,835 --> 01:16:58,305 doing the only thing I can to ease the pain. 1100 01:16:59,402 --> 01:17:02,705 We should have stopped him. He just left his mess of lizards 1101 01:17:02,835 --> 01:17:05,571 and moved on to rebuild another collider. 1102 01:17:05,701 --> 01:17:06,969 He won't stop. 1103 01:17:08,068 --> 01:17:10,838 Look at where playing God got us. 1104 01:17:10,968 --> 01:17:12,870 Hmm? 1105 01:17:14,734 --> 01:17:15,902 I know. 1106 01:17:19,000 --> 01:17:21,102 You know where this rebuilt collider is? 1107 01:17:22,934 --> 01:17:25,403 They entered a river in the mountains. 1108 01:17:26,733 --> 01:17:28,902 He thinks I'm dead, but I know about it. 1109 01:17:30,134 --> 01:17:31,936 You have to help me make this right 1110 01:17:32,067 --> 01:17:35,170 or more people will suffer the consequence. 1111 01:17:42,667 --> 01:17:44,836 - How we looking? - Uh, not good. 1112 01:17:47,800 --> 01:17:52,872 - It's okay. It's okay, man. It's okay. 1113 01:17:52,999 --> 01:17:54,534 - It's all right. - I wanna go home. 1114 01:17:54,667 --> 01:17:55,901 We're gonna get you back home, man. 1115 01:17:56,033 --> 01:17:57,268 What you gonna tell your mama about this? 1116 01:18:08,833 --> 01:18:11,101 - You good? - Yeah. 1117 01:18:12,399 --> 01:18:14,401 Yeah, these things just freak me out, man. 1118 01:18:16,532 --> 01:18:17,633 You can handle it. 1119 01:18:19,098 --> 01:18:19,933 Yeah. 1120 01:18:21,133 --> 01:18:23,000 I'd handle it better if I had me a drink. 1121 01:18:23,699 --> 01:18:25,401 Should've brought along that lucky flask. 1122 01:18:26,532 --> 01:18:28,768 Baker catches you with that flask in the field, 1123 01:18:29,998 --> 01:18:31,400 he's gonna jam it up your ass. 1124 01:18:32,098 --> 01:18:34,034 That little flask saved my ass one time. 1125 01:18:36,631 --> 01:18:39,135 When you and I were running for CAV, before we went to the LURPs... 1126 01:18:41,731 --> 01:18:43,767 ...we're clearing out this little, uh, 1127 01:18:43,898 --> 01:18:45,967 this little piss ant village... 1128 01:18:46,498 --> 01:18:48,400 ...Charlie jumped out from behind a pile of bamboo 1129 01:18:48,498 --> 01:18:50,867 and just fucking nailed me with one round from his SKS. 1130 01:18:50,997 --> 01:18:54,034 The round hit the flask in my pocket, flattened it, 1131 01:18:54,165 --> 01:18:56,867 but all I got was knocked in my ass. 1132 01:19:00,697 --> 01:19:02,566 If it hadn't been for that flask in my pocket... 1133 01:19:04,730 --> 01:19:06,399 - That was God. - Mm. 1134 01:19:07,064 --> 01:19:08,399 But I remember well. 1135 01:19:10,299 --> 01:19:11,666 That what happened after that... 1136 01:19:13,964 --> 01:19:15,833 ...never gonna forget those four people. 1137 01:19:17,098 --> 01:19:18,300 Gonna take more than a whisky flask 1138 01:19:18,430 --> 01:19:19,898 -to save your ass this time. -Yeah. 1139 01:19:20,497 --> 01:19:22,499 Gonna take more than God to save yours. 1140 01:19:24,831 --> 01:19:25,665 Where is he? 1141 01:19:26,697 --> 01:19:28,933 He's not there. You're here. They're here. 1142 01:19:31,630 --> 01:19:32,731 That's what I believe in. 1143 01:19:33,663 --> 01:19:35,698 You know why I carry these beads every day? 1144 01:19:36,696 --> 01:19:39,133 I'm asking those people we killed for forgiveness. 1145 01:19:39,264 --> 01:19:41,099 Nah, the fuckings-- Don't listen to me, man. 1146 01:19:41,231 --> 01:19:43,833 - I'm just fucked up. - -Hey, you still with me, Keyes? 1147 01:19:43,963 --> 01:19:45,299 - Keyes, wake up! - What? 1148 01:19:46,030 --> 01:19:47,132 Keyes is gonna fucking die for sure 1149 01:19:47,263 --> 01:19:48,497 if we don't get him outta here, man. 1150 01:19:48,629 --> 01:19:50,265 He's gonna make it. 1151 01:19:50,396 --> 01:19:53,766 Hey, Sarge, we got movement. 1152 01:19:57,396 --> 01:19:59,132 Shit. Need more time. 1153 01:19:59,696 --> 01:20:01,299 What's the ETA on those choppers? 1154 01:20:01,762 --> 01:20:03,564 Last ETA was about an hour. 1155 01:20:03,696 --> 01:20:05,731 Fucking rotor heads don't like flying at night. 1156 01:20:05,862 --> 01:20:07,397 - Fuck. - Can we hold for an hour? 1157 01:20:07,529 --> 01:20:10,499 They still out there, just pacing the perimeter. 1158 01:20:10,628 --> 01:20:12,697 Logan, need you out here. 1159 01:20:12,829 --> 01:20:14,097 You're gonna get to the other side of this, 1160 01:20:14,230 --> 01:20:16,232 -you're gonna be fine. -Go. I got him. 1161 01:20:16,361 --> 01:20:18,630 - Hang in there. I'll be back. - Grab your left. 1162 01:20:25,728 --> 01:20:28,898 -What's going on? -Let me know when you got a target you can shoot. 1163 01:20:38,727 --> 01:20:40,096 He's just walking around. 1164 01:20:40,961 --> 01:20:41,962 You got a shot? 1165 01:20:42,995 --> 01:20:44,563 You want me to give away our position? 1166 01:20:45,961 --> 01:20:47,396 They already know we're here. 1167 01:20:50,894 --> 01:20:53,064 -Lost it. -Stay on it. 1168 01:20:54,995 --> 01:20:58,299 -Pretty smart for a bird. -Way too smart for a bird. 1169 01:20:58,427 --> 01:21:00,663 Listen, man, I found out some shit talking to the woman. 1170 01:21:00,794 --> 01:21:02,297 - Oh, shit, they're inside! 1171 01:21:02,427 --> 01:21:04,796 There's a bird! 1172 01:21:10,460 --> 01:21:11,895 Get on it. Left, left. 1173 01:21:12,760 --> 01:21:13,727 Shit, it's here! 1174 01:21:14,793 --> 01:21:15,727 Go, go! 1175 01:21:20,493 --> 01:21:23,396 Miller! 1176 01:21:24,493 --> 01:21:26,595 - Spread out! - Yeah! Let's go! 1177 01:21:26,726 --> 01:21:27,594 Left! 1178 01:21:32,294 --> 01:21:34,829 - Motherfucker! - -Here, here, here, here! 1179 01:21:37,027 --> 01:21:37,927 Cease fire! 1180 01:21:38,459 --> 01:21:39,394 Cease fire! 1181 01:21:40,593 --> 01:21:41,929 Everyone, full mag. 1182 01:21:45,093 --> 01:21:47,196 It's probing us, goddamn it, it's probing us. 1183 01:21:48,993 --> 01:21:51,562 Eyes on, eyes on. Quick as you can. 1184 01:22:02,892 --> 01:22:04,527 - The fuck is that? - Got it. 1185 01:22:17,791 --> 01:22:18,725 Fuck! 1186 01:22:21,791 --> 01:22:22,859 On your left! Whoa! 1187 01:22:25,391 --> 01:22:27,726 Get out! 1188 01:22:30,424 --> 01:22:32,593 - Fall back! Fall back! - Fall back! 1189 01:22:35,292 --> 01:22:37,127 Go, go, go, go! Go, go, go, go! 1190 01:22:38,424 --> 01:22:39,592 Leon, move! 1191 01:22:47,457 --> 01:22:49,260 There are six in the flock that came through! 1192 01:22:49,391 --> 01:22:51,459 They will find a way! They always find a way! 1193 01:22:51,590 --> 01:22:53,525 Hey, don't worry about it. Our chopper's on its way, okay? 1194 01:22:53,657 --> 01:22:56,393 Shit. Up top! 1195 01:22:56,456 --> 01:22:57,524 - Up, up! - Up top! 1196 01:23:02,891 --> 01:23:05,994 Son of a bitch! 1197 01:23:06,523 --> 01:23:08,659 He won't survive an hour! Your men still die! 1198 01:23:08,790 --> 01:23:11,827 -What would you have me do? -There's a boat on the docks outside. 1199 01:23:11,957 --> 01:23:13,591 -There's a boat there? -Yes, it needs fixing, 1200 01:23:13,723 --> 01:23:15,492 that is not my skill. Your men can. 1201 01:23:16,124 --> 01:23:17,859 Look, there's a escape hole over there, the vents. 1202 01:23:17,990 --> 01:23:19,457 -Fuck-- -Trust me! 1203 01:23:19,589 --> 01:23:23,961 Open it. Everybody, we're moving out through the vent! 1204 01:23:24,090 --> 01:23:27,194 -Leon, give Sofia a hand. -Okay, we're gonna do a new LZ, Keyes, okay? 1205 01:23:27,389 --> 01:23:29,225 - We're gonna move you to-- - I can't, I can't. 1206 01:23:29,389 --> 01:23:32,026 - Move, Keyes. Grab a leg. - Put me in the corner. 1207 01:23:32,157 --> 01:23:33,859 - Huh? - Corner! 1208 01:23:33,990 --> 01:23:36,092 -Put me in the fucking corner. -He wants to go in the corner. 1209 01:23:36,223 --> 01:23:37,224 No, no, no, no, no, no, no, we-- 1210 01:23:37,389 --> 01:23:38,523 -He wants to go. -We-- 1211 01:23:38,656 --> 01:23:39,690 -It's his decision. -...man. 1212 01:23:39,824 --> 01:23:41,658 -We're not doing-- -Three, two, one. 1213 01:23:43,756 --> 01:23:44,657 Move it! 1214 01:23:46,689 --> 01:23:48,058 - What are we doing? - -We need to open this vent. 1215 01:23:48,190 --> 01:23:50,225 God be with you, Keyes. 1216 01:23:50,389 --> 01:23:51,557 - God be-- - Go, go, go, go. 1217 01:23:51,688 --> 01:23:52,790 Sergeant! 1218 01:23:53,389 --> 01:23:55,524 -Give me a grenade. -I gotcha, I gotcha. 1219 01:23:55,655 --> 01:23:58,158 -I got you. I got you. -Fuck no, man. Don't do this. 1220 01:23:58,290 --> 01:23:59,991 - Give me a fucking grenade and go. - -I got you. 1221 01:24:01,823 --> 01:24:03,024 Let's go, let's go! 1222 01:24:03,156 --> 01:24:04,757 Go! 1223 01:24:04,889 --> 01:24:07,292 -Man-- -Oh, my God. 1224 01:24:08,023 --> 01:24:10,658 - Baker. -You're not going anywhere humping a fucking casualty. 1225 01:24:10,789 --> 01:24:12,623 Be quick! 1226 01:24:12,755 --> 01:24:13,790 I can't do this without you, man. 1227 01:24:13,922 --> 01:24:15,123 -Yeah, you can-- -I can't. 1228 01:24:15,255 --> 01:24:16,824 -The voices in my head-- -...you fucking can! 1229 01:24:16,955 --> 01:24:19,090 You fucking listen to me. 1230 01:24:19,222 --> 01:24:20,622 Th-- they're trying to hurt you. 1231 01:24:22,754 --> 01:24:24,790 - You want a cigarette? - Yeah. 1232 01:24:25,255 --> 01:24:27,523 Okay. Let's go. 1233 01:24:32,420 --> 01:24:33,989 Here you go. Enjoy that. Okay. 1234 01:24:34,122 --> 01:24:35,890 Logan! 1235 01:24:38,855 --> 01:24:40,389 You're a goddamn hero, man. 1236 01:24:42,154 --> 01:24:45,456 G-- go. F-- fucking go. 1237 01:24:45,587 --> 01:24:48,523 Fucking go, man! 1238 01:24:58,686 --> 01:25:02,557 Come get some, you Foghorn Leghorn motherfuckers. 1239 01:25:13,020 --> 01:25:15,421 All right. Let's get this old lady started. 1240 01:25:17,053 --> 01:25:18,387 The back. The back. 1241 01:25:51,485 --> 01:25:54,421 Doesn't seem right, leaving Keyes behind with those lizard birds. 1242 01:25:55,952 --> 01:25:57,754 He's in God's good hands, man. 1243 01:25:58,584 --> 01:25:59,618 What's going on, man? 1244 01:26:00,752 --> 01:26:02,053 We heading north, Sarge? 1245 01:26:02,985 --> 01:26:03,853 Yeah, that's right. 1246 01:26:05,384 --> 01:26:06,552 Would you mind telling me why? 1247 01:26:09,186 --> 01:26:10,921 Vultures, let's bring it in. 1248 01:26:15,019 --> 01:26:16,020 Listen, um... 1249 01:26:17,384 --> 01:26:19,120 ...Keyes was a tough one to lose, 1250 01:26:19,251 --> 01:26:21,086 particularly knowing now that we were sent here 1251 01:26:21,218 --> 01:26:22,618 on a bullshit mission. 1252 01:26:23,285 --> 01:26:26,054 But here we are, in the deepest of shit. 1253 01:26:26,517 --> 01:26:28,586 Last comms with command said they were sending chopper 1254 01:26:28,717 --> 01:26:31,053 as soon as we sent them a POS REP for the extract. 1255 01:26:32,417 --> 01:26:37,622 We got maybe one shot at that with what little juice we have left in our last radio battery. 1256 01:26:38,884 --> 01:26:39,852 That's one thing. 1257 01:26:41,984 --> 01:26:43,820 The other just might be more important. 1258 01:26:46,117 --> 01:26:49,519 We stumbled on some real nasty stuff. 1259 01:26:49,651 --> 01:26:52,386 Some Soviet shithead, name of Borodin, 1260 01:26:52,983 --> 01:26:55,219 has been brewing out here in the jungle. 1261 01:26:56,184 --> 01:26:58,552 It's a end-of-the-world shit, 1262 01:26:58,684 --> 01:26:59,952 and we just can't leave it. 1263 01:27:00,716 --> 01:27:03,953 Fuck yeah, we can! We can do that in a heartbeat. 1264 01:27:04,416 --> 01:27:07,386 -End-of-the-world shit's not our deal. -The Sarge made the call, Eli, 1265 01:27:07,482 --> 01:27:10,552 -we're already on the way. -How the hell can some dipshit Russian dude 1266 01:27:10,683 --> 01:27:12,384 destroy the whole fucking world? 1267 01:27:12,448 --> 01:27:14,652 You've all seen what could happen, 1268 01:27:14,783 --> 01:27:16,484 and that was accident! 1269 01:27:17,149 --> 01:27:19,919 Again, that is not our fucking business, Sarge. 1270 01:27:20,716 --> 01:27:22,551 Th-- this is us in the chain of command. 1271 01:27:22,683 --> 01:27:25,052 Here's where end-of-the-world shit gets sorted out. 1272 01:27:25,650 --> 01:27:27,417 That's presidents and generals shit. 1273 01:27:28,583 --> 01:27:32,253 -That's Jericho level. -Do you trust Jericho, Eli? 1274 01:27:34,082 --> 01:27:35,117 Do you trust him? 1275 01:27:36,415 --> 01:27:38,285 Maybe not Jericho, Sarge, but-- 1276 01:27:38,415 --> 01:27:39,651 Nobody, Miller. 1277 01:27:40,882 --> 01:27:43,952 No god, no country, 1278 01:27:44,615 --> 01:27:48,186 no man should have this fucking power! 1279 01:27:48,816 --> 01:27:51,885 This fucking thing will make hydrogen bombs 1280 01:27:52,514 --> 01:27:54,818 look like Eli lighting one of his farts. 1281 01:27:58,615 --> 01:28:01,051 I-- I do have some pretty powerful farts, Sarge. 1282 01:28:01,182 --> 01:28:03,250 Shut the fuck up, man. 1283 01:28:06,282 --> 01:28:07,382 This is worse. 1284 01:28:08,513 --> 01:28:11,884 -No man should have that power. -Hmm. Damn straight. 1285 01:28:14,480 --> 01:28:17,184 Let's keep this simple as possible, given the circumstances. 1286 01:28:17,748 --> 01:28:20,383 We find it, tag it, send in all the bombers we have. 1287 01:28:20,514 --> 01:28:22,382 No. No! 1288 01:28:22,480 --> 01:28:25,017 No, you can't do that. You can't d-- 1289 01:28:25,681 --> 01:28:27,482 Oh, fu-- fuck. 1290 01:28:27,614 --> 01:28:29,183 Sarge, take the wheel. 1291 01:28:29,380 --> 01:28:31,415 - What's wrong with her? - She's dope sick. 1292 01:28:32,047 --> 01:28:34,683 Oh, good. We're following a junkie in to hell. 1293 01:28:47,147 --> 01:28:49,950 I said it right from the start, there are monsters out here. 1294 01:28:50,080 --> 01:28:52,249 Thinking I'm crazy, don't you? Y'all think I'm crazy, 1295 01:28:52,379 --> 01:28:53,981 but I knew, I told you all. 1296 01:28:54,445 --> 01:28:57,716 You fucking Baker, new kid, all of you, told you. 1297 01:29:01,513 --> 01:29:04,783 - Listen, focus on your job. What was that? 1298 01:29:04,913 --> 01:29:07,048 That was just the father Rex. 1299 01:29:07,613 --> 01:29:09,515 Still looking for his family. 1300 01:29:11,546 --> 01:29:14,849 - You know that thing can swim. - It's just animals. 1301 01:29:14,979 --> 01:29:17,282 We stay away from it, it'll be fine. 1302 01:29:18,079 --> 01:29:20,615 What did you mean before, that I can't do that? 1303 01:29:23,113 --> 01:29:26,382 - Collider is unstable. - Right. 1304 01:29:27,013 --> 01:29:29,381 It throws off wormholes like sparks. 1305 01:29:29,978 --> 01:29:32,881 Space and time are same thing to wormhole. 1306 01:29:33,646 --> 01:29:36,081 You drop bombs on that, you will be dropping bombs 1307 01:29:36,212 --> 01:29:38,380 all over the world instantly. 1308 01:29:39,678 --> 01:29:40,779 You ever say something that doesn't take 1309 01:29:40,912 --> 01:29:42,713 a bad situation and make it worse? 1310 01:29:44,112 --> 01:29:46,447 I'm Russian and you ask me this. 1311 01:29:49,444 --> 01:29:50,445 So, what do we do? 1312 01:29:51,611 --> 01:29:54,147 You must go in and pull plug. 1313 01:29:55,711 --> 01:29:56,579 Do what? 1314 01:29:57,278 --> 01:30:01,015 -Literally, pull plug. -And what if you're wrong? 1315 01:30:02,310 --> 01:30:04,180 I am never wrong. 1316 01:30:04,310 --> 01:30:07,281 Sarge, situation up here. 1317 01:30:12,877 --> 01:30:14,746 -What do you got? -Over there. 1318 01:30:20,911 --> 01:30:22,479 It's just animals grazing. 1319 01:30:23,077 --> 01:30:24,813 We stay away from them, we'll be fine. 1320 01:30:30,044 --> 01:30:30,945 Think they're harmless? 1321 01:30:33,811 --> 01:30:35,679 Oh, fuck. Shit! 1322 01:30:39,710 --> 01:30:41,145 We stay the course, Xavier. 1323 01:30:42,177 --> 01:30:44,344 -Hey, hey, put that down! -No, I need it! 1324 01:30:44,477 --> 01:30:46,311 -Fucking drop it. Fucking drop-- -I need it, give it to me! 1325 01:30:46,443 --> 01:30:48,712 - Let go of that, lady! - I need the morphine. 1326 01:30:53,843 --> 01:30:54,877 Get on that. 1327 01:30:59,976 --> 01:31:01,111 The fuck was that? 1328 01:31:08,176 --> 01:31:11,145 - You need to get your shit together 1329 01:31:11,276 --> 01:31:12,811 'cause we're doing what you want. 1330 01:31:13,576 --> 01:31:15,711 And we're probably all gonna die screaming because of it. 1331 01:31:15,842 --> 01:31:18,011 Can we talk about that screaming and dying bit? 1332 01:31:18,542 --> 01:31:19,976 Hey, hey, focus. 1333 01:31:21,376 --> 01:31:24,245 What was that? 1334 01:31:24,375 --> 01:31:25,709 Spinosaurus. 1335 01:31:26,375 --> 01:31:28,410 Uh, we have to, to hurry. 1336 01:31:29,109 --> 01:31:30,544 You need me to tie her up? 1337 01:31:34,675 --> 01:31:36,243 Smoke these. Hmm? 1338 01:31:37,074 --> 01:31:39,744 Cope, the American way. 1339 01:31:41,241 --> 01:31:42,676 - Yeah. - No. 1340 01:31:42,808 --> 01:31:44,376 I think she's gonna be just fine. 1341 01:31:45,241 --> 01:31:46,109 Right? 1342 01:31:49,275 --> 01:31:51,844 -Son of a bitch, stay on that. -What, they can fucking swim now? 1343 01:31:52,441 --> 01:31:53,876 Should've seen 'em fucking fly. 1344 01:32:02,207 --> 01:32:04,042 Breathe. Relax. 1345 01:32:04,707 --> 01:32:06,409 Aim. Squeeze. 1346 01:32:21,107 --> 01:32:23,376 Relax. Aim. Squeeze. 1347 01:32:23,474 --> 01:32:25,209 Logan, shut it down. 1348 01:32:25,973 --> 01:32:27,175 Squeeze. 1349 01:32:28,107 --> 01:32:30,176 I hate 'em. 1350 01:32:30,373 --> 01:32:32,276 Logan, it's okay. Stand down. 1351 01:32:36,473 --> 01:32:37,374 Okay. 1352 01:32:42,239 --> 01:32:43,240 Okay. 1353 01:32:44,406 --> 01:32:45,440 I'll shut it down. 1354 01:32:46,540 --> 01:32:48,909 I'll sh-- I'll shut it down. 1355 01:32:52,439 --> 01:32:53,674 I'll shut it down. 1356 01:32:56,173 --> 01:32:57,440 I'll shut it down. 1357 01:33:00,372 --> 01:33:03,909 Yeah. You can all go. 1358 01:33:07,705 --> 01:33:08,907 I am gonna go. 1359 01:33:09,939 --> 01:33:11,674 - I-- -Hey, hey, hey, hey. - Hey, dude. 1360 01:33:15,739 --> 01:33:17,374 You t-- you told me to shut it down. 1361 01:33:17,438 --> 01:33:19,007 -Yeah, it's not your time, brother. -I was just-- 1362 01:33:19,138 --> 01:33:21,275 -Hey. It's not your time. -What? 1363 01:33:21,405 --> 01:33:24,508 -No? Are you sure? -No. Yeah. I need ya. 1364 01:33:25,438 --> 01:33:26,873 -I feel... -We need you. 1365 01:33:27,005 --> 01:33:28,573 ...I can't feel anything. 1366 01:33:30,372 --> 01:33:32,241 I can't feel anything anymore. 1367 01:33:36,038 --> 01:33:38,574 -Okay. Yeah. -Huh? 1368 01:33:40,071 --> 01:33:40,939 Yeah. 1369 01:33:42,238 --> 01:33:43,105 I can do this. 1370 01:33:44,004 --> 01:33:44,938 Yeah, I know. 1371 01:33:48,004 --> 01:33:50,973 -I know. -Yeah. I'm good. 1372 01:34:21,537 --> 01:34:22,905 Make it stop. 1373 01:34:24,370 --> 01:34:25,471 Stay hydrated. 1374 01:34:28,602 --> 01:34:29,870 Think the sergeant likes her? 1375 01:34:31,370 --> 01:34:33,372 The drug must leave your system-- 1376 01:34:33,435 --> 01:34:34,970 The sergeant's just doing his job. 1377 01:34:35,869 --> 01:34:38,472 ...can guarantee you, dinosaurs have ventured 1378 01:34:38,602 --> 01:34:42,506 into Cambodia. In months, they could be in Burma, 1379 01:34:42,636 --> 01:34:44,404 in China, in India. 1380 01:34:46,068 --> 01:34:48,504 Once they run out of food in jungle, 1381 01:34:49,536 --> 01:34:52,071 where do you think they're going to go to eat? 1382 01:34:53,569 --> 01:34:54,570 We'll stop them. 1383 01:34:55,602 --> 01:34:57,771 - Huh. - You ready for this? 1384 01:35:00,002 --> 01:35:01,403 Face my past? 1385 01:35:02,535 --> 01:35:03,369 Not really. 1386 01:35:07,002 --> 01:35:09,704 Just smile, pull the trigger, the problem goes away. 1387 01:35:10,902 --> 01:35:12,370 It's also the American way. 1388 01:36:53,498 --> 01:36:54,366 Fuck. 1389 01:37:02,898 --> 01:37:04,499 This looks painfully familiar. 1390 01:37:09,232 --> 01:37:11,367 Should've stayed on the damn boat. 1391 01:37:11,431 --> 01:37:13,034 You sure it's this way, comrade? 1392 01:37:14,132 --> 01:37:15,167 It's this way. 1393 01:37:16,597 --> 01:37:19,567 - We push through. - -Oh, God, I hate doing that. 1394 01:37:36,131 --> 01:37:38,466 - Oh! - Sarge! Oh, fuck! 1395 01:37:38,597 --> 01:37:40,399 Behind you! 1396 01:37:44,098 --> 01:37:45,498 They're fuckin' everywhere. 1397 01:37:48,830 --> 01:37:51,666 Fuck off me! 1398 01:38:24,862 --> 01:38:27,065 - Come and get me! Come and get me! - Logan! 1399 01:38:27,196 --> 01:38:28,830 - Guys, we gotta move! - Logan! 1400 01:38:28,963 --> 01:38:31,900 - Take the squad, I'll go after Logan. 1401 01:38:32,962 --> 01:38:33,930 Come on! 1402 01:38:35,062 --> 01:38:38,032 Come and get me! 1403 01:38:38,163 --> 01:38:39,898 Fuck. Shit. 1404 01:38:41,996 --> 01:38:44,364 I'm done with all you fuckers! 1405 01:38:45,962 --> 01:38:48,631 Get out of my head with this shit... 1406 01:38:48,761 --> 01:38:50,496 Fuck. 1407 01:39:00,828 --> 01:39:02,463 You're a goddamn hero, man. 1408 01:39:02,594 --> 01:39:03,729 Thank you, Keyes. 1409 01:39:41,027 --> 01:39:43,897 - We have a visual on the compound. 1410 01:39:44,027 --> 01:39:48,397 Standby to copy. Grid 197545. 1411 01:39:48,527 --> 01:39:50,529 -How copy? Over. -Solid copy. 1412 01:39:50,960 --> 01:39:52,561 Say ETA for the extract. 1413 01:39:52,692 --> 01:39:53,995 Uh, 30 mikes. 1414 01:39:54,127 --> 01:39:56,428 Uh, tell the pilots to look for a big ass fire 1415 01:39:56,559 --> 01:39:58,728 and a pile of rubble at the grid I just sent. 1416 01:39:58,860 --> 01:40:00,427 Negative, Vulture. 1417 01:40:00,559 --> 01:40:02,929 That is now a national security site. 1418 01:40:03,060 --> 01:40:05,695 Do not damage or approach it in any way. 1419 01:40:05,827 --> 01:40:07,128 All right? You know who you're dealing with? 1420 01:40:07,260 --> 01:40:08,895 I ain't McNeil, all right? 1421 01:40:09,026 --> 01:40:10,727 Yo-- you understand what I'm saying, Vulture? 1422 01:40:10,859 --> 01:40:12,227 I'm losing the radio, Six. 1423 01:40:12,359 --> 01:40:14,294 I copied, approach and destroy the site. 1424 01:40:14,425 --> 01:40:16,061 We'll be standing by for inbound choppers 1425 01:40:16,193 --> 01:40:18,028 and a side of fries. Vulture out. 1426 01:40:18,959 --> 01:40:20,693 Don't get fucking cute with me. Hey! 1427 01:40:20,826 --> 01:40:22,227 Hey! 1428 01:40:23,558 --> 01:40:25,227 I will personally crucify that motherfucker. 1429 01:40:25,359 --> 01:40:26,627 You might wanna think that over, Colonel. 1430 01:40:26,758 --> 01:40:28,360 A man who saves the world from a swarm of dinosaurs 1431 01:40:28,491 --> 01:40:30,194 -might just be a hero to some folks. -Not if anyone 1432 01:40:30,324 --> 01:40:31,994 hears about it, all right? 1433 01:40:33,126 --> 01:40:35,929 Fuck, I need, I need, uh, escorts fueled up 1434 01:40:36,058 --> 01:40:37,760 and armed to the fucking teeth, all right? 1435 01:40:37,893 --> 01:40:39,493 We're gonna show 'em what millions of years 1436 01:40:39,625 --> 01:40:41,094 of evolution accomplishes. 1437 01:40:41,225 --> 01:40:42,860 Might be better that site get destroyed 1438 01:40:42,992 --> 01:40:44,827 than let that stuff fall into any hands. 1439 01:40:44,958 --> 01:40:48,262 -Ours or theirs. -Yeah, well, you pussies better get fueled up 1440 01:40:48,391 --> 01:40:49,292 and get ready. 1441 01:40:54,690 --> 01:40:56,126 Leon, you still got the demo kits? 1442 01:40:56,259 --> 01:40:57,927 -Yes, sir. -Outstanding. 1443 01:40:58,557 --> 01:41:02,361 Rig at least three full charges at the base of the site. 1444 01:41:02,457 --> 01:41:05,094 Dig 'em in. I wanna see that fucking structure collapse 1445 01:41:05,224 --> 01:41:08,161 - when they blow. Miller, Eli. - Sir. 1446 01:41:08,357 --> 01:41:11,693 Find and rig any shipments outside. And Xavier, find high ground. 1447 01:41:12,423 --> 01:41:14,559 Cover me when I move inside and pull the plug. 1448 01:41:14,690 --> 01:41:16,860 Plug, Sarge? You even know where to look? 1449 01:41:16,991 --> 01:41:18,826 I know. I will go with Sergeant Baker. 1450 01:41:19,857 --> 01:41:21,125 Drop pack, let's go. 1451 01:41:22,457 --> 01:41:23,358 Miller. 1452 01:41:24,556 --> 01:41:25,423 Grenade. 1453 01:41:26,523 --> 01:41:28,859 You reckon the colonel's really gonna send the choppers? 1454 01:41:29,689 --> 01:41:31,826 You just pissed him off enough to make him forget about it. 1455 01:41:32,924 --> 01:41:35,559 - He'll send them. He owes me that much. 1456 01:41:35,689 --> 01:41:38,794 Sarge, who is McNeil? 1457 01:41:40,924 --> 01:41:42,993 McNeil was the original leader of Vulture Squad. 1458 01:41:43,123 --> 01:41:44,958 Picked me fresh out of ROTC. 1459 01:41:46,190 --> 01:41:49,093 -And he was everything a leader should be. -What happened to him, Sarge? 1460 01:41:51,422 --> 01:41:54,093 Long story short, he got fucked over by Jericho. 1461 01:41:54,589 --> 01:41:57,193 And he took the fall on a failed airstrike mission. 1462 01:41:57,356 --> 01:41:58,191 We-- 1463 01:41:59,389 --> 01:42:00,858 we lost most of the unit. 1464 01:42:02,388 --> 01:42:04,624 McNeil got a discharge and I wound up in hospital 1465 01:42:04,756 --> 01:42:06,925 with a lot of dead brothers on my conscience. 1466 01:42:09,689 --> 01:42:11,725 And shit, I got a lot of live ones too. 1467 01:42:14,122 --> 01:42:17,025 I don't know about you, Vultures, ma'am, 1468 01:42:17,790 --> 01:42:19,825 but I'm about ready to bring it all on home. 1469 01:42:21,355 --> 01:42:23,524 -Cool. -Let's get to work. 1470 01:43:24,353 --> 01:43:25,354 Good fucking shit. 1471 01:43:43,219 --> 01:43:45,255 The dogs of war, 1472 01:43:45,920 --> 01:43:48,355 you have returned just in time. 1473 01:43:48,920 --> 01:43:52,489 -One more test run tonight. -Your big machine is in there? 1474 01:43:55,153 --> 01:43:56,053 It is. 1475 01:43:58,019 --> 01:43:58,920 What's it do? 1476 01:43:59,653 --> 01:44:02,656 I wouldn't expect you to understand. 1477 01:44:02,786 --> 01:44:04,821 So, my dealings with you... 1478 01:44:06,352 --> 01:44:07,154 ...all done? 1479 01:44:09,119 --> 01:44:11,722 Just so, my dear. 1480 01:44:25,519 --> 01:44:28,989 ...and I wish you good luck in striking the Yankees 1481 01:44:29,118 --> 01:44:32,855 out of the skies over your homeland. 1482 01:44:33,552 --> 01:44:39,357 You have turned my homeland into dinner for monsters. 1483 01:44:47,718 --> 01:44:50,386 -That's Borodin. -I know those men. 1484 01:44:52,184 --> 01:44:54,019 Did you know of the monsters out there? 1485 01:44:54,151 --> 01:44:57,521 Mere beasts, not monsters! 1486 01:44:58,350 --> 01:45:02,021 -Beasts of burden... -They must be the men who ambushed your team. 1487 01:45:02,784 --> 01:45:04,852 And now they're questioning their allegiance. 1488 01:45:05,683 --> 01:45:08,753 Where are Americans? 1489 01:45:08,884 --> 01:45:10,719 Dead by now. 1490 01:45:11,850 --> 01:45:13,351 Nothing can survive out there. 1491 01:45:14,850 --> 01:45:16,786 Trying to talk Borodin into more caution, 1492 01:45:17,349 --> 01:45:19,719 saying dinosaurs might wind up in the Red Square. 1493 01:45:20,250 --> 01:45:22,185 Is there any chance he'll stop? 1494 01:45:22,349 --> 01:45:25,253 Nyet. Borodin used them like he used me. 1495 01:45:25,884 --> 01:45:29,353 The only monsters I released in this valley 1496 01:45:29,415 --> 01:45:31,384 are men like you. 1497 01:45:32,216 --> 01:45:34,018 You were told to fetch 1498 01:45:34,150 --> 01:45:37,486 and you happily went out there looking to kill. 1499 01:45:37,616 --> 01:45:41,052 You madman! 1500 01:45:44,616 --> 01:45:47,351 Do it. 1501 01:45:48,816 --> 01:45:51,351 You are a threat to history. To the people. 1502 01:45:54,348 --> 01:45:56,151 We need to find a way in there. 1503 01:45:57,348 --> 01:45:58,349 Come on. 1504 01:46:05,649 --> 01:46:07,350 With me! Now! 1505 01:46:30,014 --> 01:46:31,249 Americans. 1506 01:46:32,181 --> 01:46:35,518 General, I found this one sniffing around the camp. 1507 01:46:36,114 --> 01:46:38,382 There was another one, but he hid in the trees. 1508 01:46:39,347 --> 01:46:41,116 What is this thing, General? 1509 01:46:41,248 --> 01:46:42,949 You fool. 1510 01:46:43,547 --> 01:46:46,116 Don't you know what you have done? 1511 01:46:58,014 --> 01:47:00,083 Shut the fuck up. 1512 01:47:03,380 --> 01:47:06,917 -Okay. -I'm the one that helped Borodin with dinosaurs. 1513 01:47:07,046 --> 01:47:10,150 This all needs to end or he will destroy everything. 1514 01:47:10,346 --> 01:47:12,015 The asshole needs to be stopped. 1515 01:47:13,113 --> 01:47:14,348 Do you wanna join us? 1516 01:47:15,147 --> 01:47:17,115 -Da. We will. -Da. 1517 01:47:18,113 --> 01:47:19,948 - We got incoming. - Incoming? 1518 01:47:20,080 --> 01:47:22,048 Yeah, big incoming. 1519 01:47:28,679 --> 01:47:30,081 What is this thing, General? 1520 01:47:31,579 --> 01:47:33,081 Get rid of it. 1521 01:47:45,712 --> 01:47:47,013 Don't shoot. 1522 01:49:37,675 --> 01:49:38,977 Go! Get inside! 1523 01:49:43,041 --> 01:49:43,909 Let's go. 1524 01:49:52,908 --> 01:49:54,643 Target on the move. 1525 01:49:54,775 --> 01:49:55,876 ...out of my way! 1526 01:49:58,908 --> 01:49:59,742 Okay, let's move. 1527 01:50:01,209 --> 01:50:02,143 Fuck, fuck. 1528 01:50:03,775 --> 01:50:05,143 You sure about this, Sarge? 1529 01:50:08,674 --> 01:50:10,210 This way! This way! 1530 01:50:12,741 --> 01:50:14,009 Back, back, back, back! 1531 01:50:17,708 --> 01:50:18,709 -Go! Go, go! -Go, go, go! 1532 01:50:18,840 --> 01:50:19,808 Move, move! 1533 01:50:19,940 --> 01:50:22,210 Follow me. Sergeant! 1534 01:50:22,341 --> 01:50:24,676 - Here, here. - Inside, inside, inside! 1535 01:50:27,840 --> 01:50:29,742 We go now! 1536 01:50:29,874 --> 01:50:31,243 Wire the collider. 1537 01:50:31,374 --> 01:50:33,244 Do not wait for my command. 1538 01:50:38,406 --> 01:50:39,274 Miller! 1539 01:50:43,373 --> 01:50:44,808 Miller, where are you? 1540 01:50:49,174 --> 01:50:50,274 Demon! 1541 01:50:50,406 --> 01:50:52,308 You demon! 1542 01:50:52,440 --> 01:50:55,443 American demon! You kill my family! 1543 01:51:11,906 --> 01:51:12,974 Oh, shit. 1544 01:51:19,140 --> 01:51:20,340 Miller! 1545 01:51:29,872 --> 01:51:31,540 - Anyone else wanna be a hero? - Hands up! 1546 01:51:31,671 --> 01:51:33,607 'Cause this will be a real quick conversation. 1547 01:51:35,505 --> 01:51:37,540 The collider is still charging, could go off any minute. 1548 01:51:37,671 --> 01:51:38,539 Get on it. 1549 01:51:39,772 --> 01:51:43,642 Leon, take the Russkies. Keep planting the C4 and rig whatever else you can. 1550 01:51:43,772 --> 01:51:45,373 -Leave nothing behind. -Let's go. 1551 01:52:04,704 --> 01:52:05,905 Please, forgive me. 1552 01:52:06,037 --> 01:52:07,339 No forgiveness! 1553 01:52:16,570 --> 01:52:17,671 Miller! 1554 01:52:20,970 --> 01:52:24,774 - You will die, but we will rebuild! 1555 01:52:26,970 --> 01:52:30,406 God, forgive me. God, forgive me! 1556 01:52:34,204 --> 01:52:35,471 No! 1557 01:52:41,736 --> 01:52:42,904 Miller! 1558 01:53:03,036 --> 01:53:05,038 - Hey! I thought all you had to do 1559 01:53:05,170 --> 01:53:06,704 was pull the plug. 1560 01:53:07,170 --> 01:53:09,505 It's too late. It's set to automatic discharge. 1561 01:53:09,635 --> 01:53:11,771 I have to take console apart and do a rewiring. 1562 01:53:11,902 --> 01:53:14,705 -How long is that gonna take? -F-- a few minutes. Then finish. 1563 01:53:15,535 --> 01:53:17,071 -Focus. -Focus. 1564 01:53:23,902 --> 01:53:25,937 -Sofia. -Don't worry. 1565 01:53:26,069 --> 01:53:28,171 Husband taught me fail-safes and I'm never wrong. 1566 01:53:29,069 --> 01:53:30,503 Oh, I-- I hope. 1567 01:53:35,069 --> 01:53:39,974 Vulture One, Vulture One. Father Vulture. How copy, over. 1568 01:53:41,434 --> 01:53:43,736 Vulture, can you hear me? This is Six. 1569 01:53:43,868 --> 01:53:48,672 Listen to me, all right? I want that compound secured and untouched. 1570 01:53:48,801 --> 01:53:52,338 You understand me? Hello. Mother fuck-- Hello! 1571 01:53:52,400 --> 01:53:55,370 Goddammit! What the fuck? 1572 01:53:55,901 --> 01:53:57,971 All this fucking work for nothing. 1573 01:53:58,701 --> 01:54:00,336 You don't understand me! 1574 01:54:00,833 --> 01:54:04,537 You gotta secure the perimeter, you fucks! 1575 01:54:04,667 --> 01:54:05,835 Fuck! 1576 01:54:10,034 --> 01:54:11,902 Eli coming through! 1577 01:54:12,034 --> 01:54:13,435 Xavier too! 1578 01:54:15,833 --> 01:54:16,768 Where's Miller? 1579 01:54:18,600 --> 01:54:19,601 Miller's dead, man. 1580 01:54:22,533 --> 01:54:24,069 Leon standing by with the last demo charge. 1581 01:54:24,200 --> 01:54:27,770 -Do you want him to blow it? -You don't want to do that. 1582 01:54:33,200 --> 01:54:34,601 Oh, you don't know me at all. 1583 01:54:35,333 --> 01:54:39,337 Think about what you could do with all this power 1584 01:54:39,466 --> 01:54:41,702 and my knowledge. Hmm? 1585 01:54:41,832 --> 01:54:44,136 I've seen enough of your power and your knowledge. 1586 01:54:45,465 --> 01:54:47,634 - Sofia. - 1587 01:54:48,333 --> 01:54:51,103 I guess all is fair in love and war. 1588 01:54:51,234 --> 01:54:53,335 Oh. 1589 01:54:54,166 --> 01:54:58,669 You cannot trust this woman. She is fucking traitor. 1590 01:55:00,499 --> 01:55:02,834 Oh, fuck. 1591 01:55:08,099 --> 01:55:12,237 Your husband, he cry like baby. 1592 01:55:15,664 --> 01:55:16,499 Do it. 1593 01:55:21,032 --> 01:55:23,235 They were all better men than you. 1594 01:55:29,999 --> 01:55:31,934 - Is it done? - I've done it. 1595 01:55:42,464 --> 01:55:43,665 Fuck's going on? 1596 01:55:48,331 --> 01:55:49,900 Baker, need you here! 1597 01:55:50,663 --> 01:55:51,698 Son of a bitch. 1598 01:55:53,098 --> 01:55:54,066 Oh, fuck. 1599 01:56:07,164 --> 01:56:09,465 You said there were only six of them that came through. 1600 01:56:09,597 --> 01:56:12,433 Da, depending if Keyes killed them on his way out. 1601 01:56:24,395 --> 01:56:25,998 Maybe I could have been wrong. 1602 01:56:27,696 --> 01:56:28,764 What the fuck? 1603 01:56:43,063 --> 01:56:45,232 -Holy shit! -We need to blow this shit up now. 1604 01:56:45,362 --> 01:56:46,798 Gotta get outta here first! 1605 01:56:46,929 --> 01:56:49,631 Sarge, pop smoke and get everyone top side. 1606 01:56:49,763 --> 01:56:52,331 Top side? This is the only exit. 1607 01:56:52,461 --> 01:56:54,330 No, there is other side of collider. 1608 01:56:54,394 --> 01:56:55,764 Pop smoke. Eli. 1609 01:56:59,829 --> 01:57:02,531 -Leon, C4 good to go? -Oh, yeah, good to go. 1610 01:57:02,661 --> 01:57:03,797 Rig the blow. 1611 01:57:03,929 --> 01:57:05,363 -Frag out. -Frag out! 1612 01:57:06,095 --> 01:57:08,064 Fall back. 1613 01:57:08,195 --> 01:57:09,964 Fall back! 1614 01:57:12,328 --> 01:57:14,330 Fall back! Go, go, go! 1615 01:57:22,862 --> 01:57:24,562 Run, Sergei! 1616 01:57:27,762 --> 01:57:29,429 Claymore! Set up! 1617 01:57:29,560 --> 01:57:31,029 Setting, Sarge! 1618 01:57:35,527 --> 01:57:38,630 Come on. Fire. 1619 01:57:39,527 --> 01:57:42,865 Come on. Come on. Come on. 1620 01:58:01,861 --> 01:58:04,362 Okay. Uh. 1621 01:58:05,027 --> 01:58:06,796 - Fresh mags. - Ready. 1622 01:58:07,359 --> 01:58:09,062 You're a vulture now. 1623 01:58:09,193 --> 01:58:10,762 Where the fuck are we going? 1624 01:58:10,894 --> 01:58:11,660 That way. 1625 01:58:24,960 --> 01:58:26,161 Pick it up, pick it up! 1626 01:58:28,160 --> 01:58:30,229 Move, move! Let's go! 1627 01:58:36,160 --> 01:58:37,327 Keep going, keep going! 1628 01:58:38,060 --> 01:58:39,594 Next one. 1629 01:58:43,659 --> 01:58:45,194 - Go! Go! - Go, go, go. 1630 01:58:45,325 --> 01:58:47,027 Move, move. Go, go, go, go. 1631 01:58:47,159 --> 01:58:49,094 Holy shit! 1632 01:58:50,358 --> 01:58:52,795 Help me! 1633 01:59:03,192 --> 01:59:04,927 - Eli! - Help me, God! 1634 01:59:08,959 --> 01:59:09,893 Don't leave me. 1635 01:59:10,792 --> 01:59:11,793 Come on buddy. 1636 01:59:13,725 --> 01:59:15,026 Don't let me dying, Sarge. 1637 01:59:15,158 --> 01:59:16,325 - Let's go! - Eli! 1638 01:59:16,424 --> 01:59:17,926 He's gone! He's gone! Let-- 1639 01:59:18,058 --> 01:59:21,228 Let-- Let's go! Sergeant! 1640 01:59:26,125 --> 01:59:27,159 Now, Leon! 1641 01:59:27,924 --> 01:59:29,593 Get up there. Focus! 1642 01:59:30,390 --> 01:59:32,660 -You look after her. You have to-- -No-- 1643 01:59:32,791 --> 01:59:34,960 Go now. 1644 01:59:37,091 --> 01:59:38,860 You're not killing any more of my men. 1645 01:59:41,024 --> 01:59:42,760 Come on! Come on! 1646 02:00:04,790 --> 02:00:07,325 Spread out! Spread out! Let's go, 180. 1647 02:00:07,455 --> 02:00:09,658 Let's go! Let's go! 1648 02:00:09,790 --> 02:00:11,759 I need a SITREP, Sergeant! 1649 02:00:11,890 --> 02:00:13,024 Let's go! 1650 02:00:13,156 --> 02:00:14,323 What the hell was that? 1651 02:00:18,590 --> 02:00:20,024 Dinosaurs, sir. 1652 02:00:27,022 --> 02:00:29,692 Where's Baker? I wanna see that son of a bitch. 1653 02:00:29,822 --> 02:00:31,023 He's not coming! 1654 02:00:32,722 --> 02:00:35,592 Open fire! 1655 02:00:49,555 --> 02:00:51,724 Eat that! 1656 02:01:01,721 --> 02:01:04,323 Incoming. Stop this fucking shit! 1657 02:01:05,588 --> 02:01:06,655 Hang on! 1658 02:01:38,653 --> 02:01:39,521 Come on, fuckers. 1659 02:01:43,887 --> 02:01:45,689 Keep it coming. 1660 02:02:16,953 --> 02:02:22,324 Colonel, we need to get the fuck out of here! 1661 02:03:14,851 --> 02:03:16,119 Load up! 1662 02:04:20,382 --> 02:04:22,685 What the hell was that shit show back there? 1663 02:04:23,882 --> 02:04:27,319 We're supposed to seize the technology, not destroy it. 1664 02:04:27,415 --> 02:04:29,784 I guess you got some explaining to do, sir. 1665 02:04:29,915 --> 02:04:31,917 It's all about escalation. 1666 02:04:32,048 --> 02:04:35,685 It's not gonna end with the destruction of that fucking machine. 1667 02:04:35,815 --> 02:04:37,450 No, It won't. Look! 1668 02:04:52,814 --> 02:04:54,015 Did you know, Colonel? 1669 02:04:54,981 --> 02:04:56,182 Know about all this? 1670 02:04:57,714 --> 02:05:00,317 -That's classified. -Just tell us the fucking truth! 1671 02:05:00,380 --> 02:05:02,116 Truth is what I tell you, all right? 1672 02:05:02,314 --> 02:05:03,982 Well, you wanna know that the war could end 1673 02:05:04,114 --> 02:05:06,583 with that down there? That the world could end? 1674 02:05:07,214 --> 02:05:09,816 Colonel! You need to hear this! 1675 02:05:11,180 --> 02:05:12,949 We're getting overrun here. 1676 02:05:13,080 --> 02:05:15,349 It looks like giant goddamn lizards. 1677 02:05:15,481 --> 02:05:16,548 What the hell's going on? 1678 02:05:19,314 --> 02:05:23,084 Hurry up let's move! Go, go, go! Come on! Let's go! 1679 02:05:26,813 --> 02:05:28,315 Hey, check this out-- 1680 02:05:28,413 --> 02:05:29,914 Hey, get over here! Check this out! 1681 02:05:30,413 --> 02:05:31,380 Holy cow! 1682 02:05:35,747 --> 02:05:36,781 Come on, check this out! 1683 02:05:58,378 --> 02:06:00,647 Shit. 1684 02:06:49,077 --> 02:06:50,512 The president this morning 1685 02:06:50,644 --> 02:06:53,948 addressed the press about the presence of dinosaurs. 1686 02:06:54,077 --> 02:06:57,447 That's right. Dinosaurs. In the South East Asian warzone. 122459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.