Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,513 --> 00:00:16,141
[jaunty music playing]
2
00:00:16,224 --> 00:00:18,476
[man] Hey, can you not drivelike a lunatic today?
3
00:00:18,560 --> 00:00:20,186
[man 2] You're worried about traffic laws?
4
00:00:20,270 --> 00:00:22,605
You think people like uscare about breaking rules?
5
00:00:22,689 --> 00:00:24,190
[man] Have a problem with our business?
6
00:00:24,274 --> 00:00:27,360
[man 2] Come on, man. You know the rulesin the killing industry aren't fair.
7
00:00:27,444 --> 00:00:29,821
We can only take showssanctioned by the company.
8
00:00:29,904 --> 00:00:33,533
We're not allowed to kill anyone underage?How lame is that?
9
00:00:34,034 --> 00:00:36,369
[man sighs] You knowwhat really pisses me off?
10
00:00:36,453 --> 00:00:39,998
{\an8}Cha Min-kyu, chairman of MK Entertainment,biggest name in the biz,
11
00:00:40,081 --> 00:00:41,708
he made those stupid rules.
12
00:00:41,791 --> 00:00:45,003
How are unemployed freelancers like ussupposed to make a living?
13
00:00:45,587 --> 00:00:47,922
[man 2] I hate that word, "unemployed."
14
00:00:48,465 --> 00:00:51,760
[man] Shit, even talking about himmakes me want to kill him.
15
00:00:52,260 --> 00:00:53,428
[scoffs] There's an idea!
16
00:00:53,511 --> 00:00:56,056
Should I senda bloody knife to Cha Min-kyu?
17
00:00:57,140 --> 00:00:59,267
[man 2 scoffs] Why? You have a death wish?
18
00:00:59,350 --> 00:01:01,436
You have no chance against Cha Min-Kyu.
19
00:01:01,519 --> 00:01:03,480
Who do you think you are, Gil Boksoon?
20
00:01:03,563 --> 00:01:07,025
Oh, wait, who's that hotshot from MK?He's got that insect name.
21
00:01:07,108 --> 00:01:08,777
Cricket? Termite? What's his name again?
22
00:01:08,860 --> 00:01:13,740
MANTIS
23
00:01:14,365 --> 00:01:17,077
[man] We need to make
all the money we can right now.
24
00:01:17,160 --> 00:01:19,162
It's not like we're getting a pension.
25
00:01:19,245 --> 00:01:21,206
[man 2] Just be grateful
we can make a living.
26
00:01:21,289 --> 00:01:23,666
Lots of the young guys out there
are just sitting around
27
00:01:23,750 --> 00:01:25,543
because all the work dried up.
28
00:01:26,961 --> 00:01:32,509
Shit. Young ones out there really have
the wrong mindset in this business.
29
00:01:32,592 --> 00:01:35,261
How can they say
there's no more jobs here?
30
00:01:35,762 --> 00:01:39,557
They simply want to avoid hard work
but still make money.
31
00:01:40,266 --> 00:01:42,852
It's the very definition of privilege.
32
00:01:42,936 --> 00:01:45,730
That's why
they call you a boomer, brother.
33
00:01:45,814 --> 00:01:47,982
Don't blame the young ones.
They're not at fault here.
34
00:01:48,066 --> 00:01:50,151
You should blame
the fucked-up social structure.
35
00:01:50,235 --> 00:01:52,737
No, no, the kids
can't blame the social structure.
36
00:01:52,821 --> 00:01:54,572
That's always been fucked.
37
00:01:54,656 --> 00:01:58,535
And getting worse.
These kids can't get work.
38
00:01:58,618 --> 00:02:01,412
And me and you
can't even make it with two jobs.
39
00:02:01,496 --> 00:02:04,040
Then you're 50,
and they start pushing you out.
40
00:02:04,124 --> 00:02:07,085
It's a fucked-up situation. Hmm.
41
00:02:07,168 --> 00:02:11,756
Mmm. Ah, welcome
to this ridiculous life of ours.
42
00:02:11,840 --> 00:02:12,882
[gas pump clicks]
43
00:02:14,634 --> 00:02:15,635
[man clears throat]
44
00:02:20,807 --> 00:02:22,267
What are you doing?
45
00:02:22,350 --> 00:02:23,768
[man] Taking a piss.
46
00:02:23,852 --> 00:02:26,813
Ugh. We're running late. Hurry.
47
00:02:28,982 --> 00:02:30,358
[bell dings]
48
00:02:33,736 --> 00:02:35,071
[man chokes]
49
00:02:35,155 --> 00:02:36,030
[man] Huh?
50
00:02:36,948 --> 00:02:37,866
[man 3 gurgles]
51
00:02:37,949 --> 00:02:40,410
[sighs] Ah, jeez.
52
00:02:41,411 --> 00:02:45,123
Would it have killed him
to do a neater job? Shit.
53
00:02:47,709 --> 00:02:48,835
-[chokes]
-[bones crack]
54
00:02:50,336 --> 00:02:52,338
[ominous music playing]
55
00:02:53,882 --> 00:02:55,008
[man grunts]
56
00:02:56,426 --> 00:02:58,303
[urine trickling]
57
00:03:01,848 --> 00:03:03,266
[bell dings]
58
00:03:04,392 --> 00:03:05,351
[clicking]
59
00:03:06,394 --> 00:03:08,396
[clicking]
60
00:03:10,190 --> 00:03:11,774
[clicking]
61
00:03:13,026 --> 00:03:14,402
[clicking]
62
00:03:14,986 --> 00:03:16,321
[man 4] Rule number one,
63
00:03:16,404 --> 00:03:19,240
you are not allowed
to kill anyone underage.
64
00:03:20,033 --> 00:03:21,326
Rule number two,
65
00:03:21,409 --> 00:03:24,037
you will only take on shows
sanctioned by your company.
66
00:03:24,871 --> 00:03:26,456
Rule number three…
67
00:03:26,539 --> 00:03:28,208
[breathes shakily]
68
00:03:29,250 --> 00:03:32,670
…you have to attempt
every show sanctioned by your group.
69
00:03:35,089 --> 00:03:38,593
But… MK made those rules.
70
00:03:39,135 --> 00:03:43,223
Those of us without any jobs can't afford
to play by those rules, and you know that.
71
00:03:45,308 --> 00:03:46,392
Not true.
72
00:03:47,101 --> 00:03:51,022
I'm sure lots of groups
are interested in men of your talent.
73
00:03:52,774 --> 00:03:56,319
Any company in this industry that's not MK
74
00:03:56,402 --> 00:03:58,655
isn't worth the paper their money
is printed on.
75
00:03:58,738 --> 00:03:59,864
[chuckles]
76
00:04:02,617 --> 00:04:04,327
So, my brother?
77
00:04:06,120 --> 00:04:08,289
Did you at least make his death painless?
78
00:04:09,415 --> 00:04:10,917
They did, I'm sure.
79
00:04:11,417 --> 00:04:15,797
Your brother…
didn't really put up much of a fight.
80
00:04:21,886 --> 00:04:23,805
[upbeat action music playing]
81
00:04:26,724 --> 00:04:27,767
[pants]
82
00:04:34,816 --> 00:04:37,568
If you go that way,
you'll have a tough time. [chuckles]
83
00:04:48,079 --> 00:04:49,122
[man] Wait.
84
00:04:49,831 --> 00:04:50,748
Who are you?
85
00:04:51,332 --> 00:04:52,458
[sickles clang]
86
00:04:53,584 --> 00:04:55,420
[dramatic music playing]
87
00:04:56,045 --> 00:04:57,672
What took you so long?
88
00:05:01,509 --> 00:05:02,552
[sighs]
89
00:05:03,761 --> 00:05:05,513
I get so bored waiting.
90
00:05:08,433 --> 00:05:09,767
[man] Oh.
91
00:05:11,311 --> 00:05:13,646
Judging by those sickles in both hands,
92
00:05:13,730 --> 00:05:16,274
you must be that hotshot
I keep hearing about.
93
00:05:16,774 --> 00:05:18,568
What do they call you? Grasshopper?
94
00:05:18,651 --> 00:05:22,113
[mysterious chords play]
95
00:05:24,073 --> 00:05:25,325
[sighs]
96
00:05:25,408 --> 00:05:27,368
[man] No, wait, wait. I know.
97
00:05:29,120 --> 00:05:31,748
-The… the Ladybug!
-Ah, sheesh.
98
00:05:31,831 --> 00:05:33,207
The Mosquito? The Cockroach?
99
00:05:33,291 --> 00:05:35,293
I'm the Mantis, you asshole!
100
00:05:36,085 --> 00:05:38,421
That's "M" for motherfucker,
"A" for kick your ass,
101
00:05:38,504 --> 00:05:39,881
"N" for never call me Cockroach!
102
00:05:39,964 --> 00:05:42,717
It's rude to call someone
an asshole on your first meeting.
103
00:05:42,800 --> 00:05:44,510
I think your parents
didn't raise you right.
104
00:05:44,594 --> 00:05:48,431
That aside,
it's so exciting to finally see you.
105
00:05:48,514 --> 00:05:49,390
It is?
106
00:05:50,516 --> 00:05:51,351
Hyung.
107
00:05:53,102 --> 00:05:55,855
It looks like this old man's
scared of you, but thinks I'm easy.
108
00:05:55,938 --> 00:05:57,148
What an honor!
109
00:05:57,648 --> 00:06:00,693
It looks like me and my brother
still have an A-ranking,
110
00:06:00,777 --> 00:06:04,280
seeing as how you showed up in person,
along with your young insect.
111
00:06:04,364 --> 00:06:06,532
Don't get full of yourself, old guy.
112
00:06:07,408 --> 00:06:11,329
His presence was requested only because
we needed to chat before I go on vacation.
113
00:06:11,412 --> 00:06:14,374
I know you arrived late intentionally…
[sighs]
114
00:06:14,457 --> 00:06:15,708
…to make me angry.
115
00:06:16,209 --> 00:06:17,251
So now I'm off.
116
00:06:17,335 --> 00:06:19,670
Hold on. We need to talk.
You can't leave yet!
117
00:06:19,754 --> 00:06:22,215
Take a seat,
and I'll handle this fast, okay?
118
00:06:22,715 --> 00:06:23,716
Just a second, all right?
119
00:06:23,800 --> 00:06:24,801
[sighs]
120
00:06:31,140 --> 00:06:33,893
[electronic action music playing]
121
00:06:44,821 --> 00:06:45,696
[both grunting]
122
00:06:58,668 --> 00:07:00,086
I like your style, cockroach.
123
00:07:00,169 --> 00:07:01,462
[Mantis] Mm-hmm.
124
00:07:01,963 --> 00:07:03,214
[grunts]
125
00:07:03,297 --> 00:07:05,049
[man grunting]
126
00:07:08,302 --> 00:07:09,429
[exhales]
127
00:07:10,138 --> 00:07:11,681
[exhales sharply]
128
00:07:11,764 --> 00:07:12,598
[sighs]
129
00:07:13,850 --> 00:07:14,767
[man yells]
130
00:07:14,851 --> 00:07:15,726
[Mantis yells]
131
00:07:16,436 --> 00:07:18,187
[both grunting]
132
00:07:23,317 --> 00:07:29,740
[man screaming]
133
00:07:29,824 --> 00:07:30,783
[groans] Ugh!
134
00:07:30,867 --> 00:07:33,578
[moaning loudly]
135
00:07:36,873 --> 00:07:41,043
[meditative flute plays]
136
00:07:45,006 --> 00:07:47,049
[man 3 laughs] Nice job, Ladybug!
137
00:07:47,133 --> 00:07:48,342
[chuckles]
138
00:07:48,426 --> 00:07:50,303
Don't call me that! It's Mantis.
139
00:07:50,386 --> 00:07:52,013
[Min-kyu] Hello, it's the Chairman.
140
00:07:52,096 --> 00:07:53,764
We'll need two cleaners right away.
141
00:07:53,848 --> 00:07:55,892
Yeah, it was Mantis.
142
00:07:56,559 --> 00:07:58,728
So it's really messy. Right.
143
00:08:00,480 --> 00:08:03,149
Cut to the chase.
I have other things to do.
144
00:08:03,232 --> 00:08:06,611
Oh, I just want out of my contract, okay?
145
00:08:07,111 --> 00:08:09,447
You and I know
a seven-year contract is unfair,
146
00:08:09,530 --> 00:08:11,407
considering my popularity.
147
00:08:11,491 --> 00:08:13,117
You joining another company?
148
00:08:13,618 --> 00:08:14,702
Hmm?
149
00:08:14,785 --> 00:08:15,912
Or are you going solo?
150
00:08:16,871 --> 00:08:18,956
-Well, um…
-I get it.
151
00:08:20,374 --> 00:08:22,168
This concerns your friend Jae-yi.
152
00:08:23,628 --> 00:08:26,214
Come on. It's not exactly that.
153
00:08:27,673 --> 00:08:30,760
Enjoy your vacation, okay? Hmm?
154
00:08:36,390 --> 00:08:37,600
Wait, Chairman.
155
00:08:39,060 --> 00:08:40,061
What is it?
156
00:08:41,020 --> 00:08:42,522
[ominous music plays]
157
00:08:42,605 --> 00:08:44,482
[chuckles]
158
00:08:46,901 --> 00:08:47,944
[sighs]
159
00:08:48,653 --> 00:08:50,238
What are you doing?
160
00:08:50,321 --> 00:08:51,822
A bloody knife.
161
00:08:53,366 --> 00:08:54,784
Or sickle, actually.
162
00:08:57,119 --> 00:08:58,204
[sighs]
163
00:08:58,287 --> 00:09:00,289
[suspenseful music playing]
164
00:09:07,338 --> 00:09:08,339
Wait a minute.
165
00:09:11,008 --> 00:09:13,302
Were you… seriously gonna take that?
166
00:09:13,386 --> 00:09:14,971
[laughs] It's a joke!
167
00:09:15,054 --> 00:09:16,722
Just kidding, Chairman. [laughs]
168
00:09:16,806 --> 00:09:19,517
Look at your face!
Don't take things so seriously!
169
00:09:19,600 --> 00:09:20,851
[laughs]
170
00:09:22,353 --> 00:09:23,938
[sighs]
171
00:09:29,569 --> 00:09:31,112
I'll enjoy the vacation. Thank you.
172
00:09:31,195 --> 00:09:32,321
[scoffs]
173
00:09:34,907 --> 00:09:37,910
[Chairman] I don't think you have
what it takes to make it on your own.
174
00:09:37,994 --> 00:09:39,954
Being a skilled negotiator is key.
175
00:09:40,037 --> 00:09:42,665
[Mantis] Hey, I just negotiated
with my blade!
176
00:09:42,748 --> 00:09:45,293
[Chairman] True,
and it actually almost worked.
177
00:09:45,835 --> 00:09:48,337
Wait. It did?
178
00:09:48,838 --> 00:09:51,632
Should I… offer it to you again?
179
00:09:54,760 --> 00:09:55,761
Or not.
180
00:09:58,014 --> 00:10:00,016
When you return,
let's change your contract.
181
00:10:00,766 --> 00:10:02,560
And set up an interview for Jae-yi.
182
00:10:02,643 --> 00:10:04,270
Whoa! For real?
183
00:10:04,770 --> 00:10:06,480
So cool! Thank you!
184
00:10:06,564 --> 00:10:09,567
Hey, you better not
go back on that later, okay?
185
00:10:09,650 --> 00:10:11,152
[chuckles] Amazing!
186
00:10:11,235 --> 00:10:14,572
-[honks horn]
-Remember… you're a man of your word!
187
00:10:15,156 --> 00:10:17,074
All hail, Cha Min-kyu!
188
00:10:17,158 --> 00:10:19,243
Let's go MK!
189
00:10:19,952 --> 00:10:21,120
Whoo!
190
00:10:21,203 --> 00:10:23,914
[Mantis] Hey!Didn't I tell you to have faith in me?
191
00:10:23,998 --> 00:10:26,917
You're an MK employee now! [chuckles]
192
00:10:27,001 --> 00:10:29,712
So while I'm gone,make sure you stay in shape.x
193
00:10:29,795 --> 00:10:31,631
[upbeat electronic music playing]
194
00:10:31,714 --> 00:10:33,215
Wait, what? What do you mean?
195
00:10:33,299 --> 00:10:35,092
MK was doing great. Why would it go under?
196
00:10:35,593 --> 00:10:36,802
Wait, say that again.
197
00:10:36,886 --> 00:10:37,720
Min-kyu?
198
00:10:37,803 --> 00:10:38,888
Min-kyu is…
199
00:10:39,388 --> 00:10:40,556
He's dead now?
200
00:10:41,432 --> 00:10:42,892
Boksoon was the killer?
201
00:10:45,770 --> 00:10:46,604
I'm so jealous.
202
00:10:46,687 --> 00:10:49,482
I had him. I should've taken him out
when I had the chance.
203
00:10:49,565 --> 00:10:51,651
Hey! Where are you?
204
00:10:51,734 --> 00:10:53,694
-You picking me up?
-[Jae-yi] I can't. I'm working.
205
00:10:53,778 --> 00:10:56,238
[Mantis] What?We haven't hung out in like forever.
206
00:10:56,322 --> 00:10:57,365
{\an8}MURDER SUSPECT WANTED
207
00:10:57,448 --> 00:10:59,450
{\an8}I've got some loose ends to tie up.
208
00:11:01,285 --> 00:11:02,536
Talk to you later.
209
00:11:03,579 --> 00:11:04,872
[man grunts]
210
00:11:06,040 --> 00:11:08,376
Jeez. I know, work is important.
211
00:11:08,459 --> 00:11:10,211
-Glad you have a gig.
-[man grunting]
212
00:11:10,294 --> 00:11:13,464
Keep working by yourself.
And make all that money for yourself.
213
00:11:13,547 --> 00:11:15,675
-[man 2] There he is! Over there!
-Quite a crowd here.
214
00:11:15,758 --> 00:11:17,927
[Jae-yi] Oh, right.Rumor has it MK tanked,
215
00:11:18,010 --> 00:11:20,388
so other companiesare staking out the airport for you.
216
00:11:20,471 --> 00:11:21,889
[man 2] Mantis, how's it going?
217
00:11:21,972 --> 00:11:23,683
-Mantis?
-We wanna talk about a contract.
218
00:11:23,766 --> 00:11:25,059
-[overlapping chatter]
-Hey.
219
00:11:25,142 --> 00:11:27,770
-[man 3] Let's have lunch.
-Whoa, folks, chill!
220
00:11:27,853 --> 00:11:28,979
Take it easy!
221
00:11:29,063 --> 00:11:30,272
Ah.
222
00:11:30,356 --> 00:11:31,691
[Jae-yi] Good luck!
223
00:11:33,275 --> 00:11:34,151
[grunts]
224
00:11:35,653 --> 00:11:36,946
[man] Ooh, that's hot.
225
00:11:37,446 --> 00:11:38,280
[sighs]
226
00:11:38,781 --> 00:11:40,157
Okay.
227
00:11:40,991 --> 00:11:42,451
[Jae-yi] Hi, I'm back!
228
00:11:42,952 --> 00:11:44,161
Nice work out there.
229
00:11:44,245 --> 00:11:45,996
That smells awesome.
230
00:11:47,081 --> 00:11:48,499
Mmm, galbi-jjim?
231
00:11:49,250 --> 00:11:51,210
The great Han-ul returns.
232
00:11:52,044 --> 00:11:55,214
I'll bet he really missed Korean food
while he was away.
233
00:11:56,632 --> 00:11:59,927
So I thought I'd cook enough
to share with everyone.
234
00:12:00,511 --> 00:12:03,055
So, you really think you can recruit him?
235
00:12:03,556 --> 00:12:08,018
Even if MK dissolves into thin air,
Han-ul won't join us here.
236
00:12:08,102 --> 00:12:09,979
-[man] I didn't say that.
-[Jae-yi sighs]
237
00:12:10,813 --> 00:12:11,814
What's this?
238
00:12:11,897 --> 00:12:12,732
EVICTION NOTICE
239
00:12:13,524 --> 00:12:14,859
Oh, that.
240
00:12:14,942 --> 00:12:17,403
We have to move out of the office
at the end of the month.
241
00:12:18,112 --> 00:12:20,406
Ugh, now I'll have to dust off my blades.
242
00:12:20,489 --> 00:12:22,450
You're in no condition for that.
243
00:12:22,950 --> 00:12:25,953
I'll take on extra shows,
so get me some. Even D-level ones.
244
00:12:26,036 --> 00:12:27,037
Sorry, kid.
245
00:12:27,872 --> 00:12:29,623
Your talent is wasted here.
246
00:12:30,124 --> 00:12:33,711
I would've been so screwed
after my company fell apart,
247
00:12:33,794 --> 00:12:35,212
and you took me in.
248
00:12:35,296 --> 00:12:37,673
Ah! You kidding me?
249
00:12:37,757 --> 00:12:38,674
[panting]
250
00:12:38,758 --> 00:12:40,843
The fucking elevator still doesn't work?
251
00:12:41,427 --> 00:12:43,137
What's with the fashion failure?
252
00:12:43,220 --> 00:12:44,180
Is it European?
253
00:12:44,764 --> 00:12:45,806
You like that?
254
00:12:45,890 --> 00:12:47,308
The latest line.
255
00:12:47,391 --> 00:12:48,726
You love your boy Mantis now.
256
00:12:48,809 --> 00:12:50,728
-Hi, Mantis! How have you been?
-Yeah, yeah, yeah.
257
00:12:50,811 --> 00:12:53,355
I know, it's been a while. Wait.
[sniffs] What's that smell?
258
00:12:53,439 --> 00:12:55,274
Oh, a certain someone made some food
259
00:12:55,357 --> 00:12:57,485
because a certain fighting bug was coming.
260
00:12:57,568 --> 00:12:59,695
-[Mantis] Whoa, galbi-jjim?
-It's just galbi-jjim, yeah.
261
00:12:59,779 --> 00:13:02,740
I had a ton… in Europe.
That stuff was everywhere.
262
00:13:02,823 --> 00:13:04,450
-Oh, sure. Yeah.
-Hey, come here.
263
00:13:04,533 --> 00:13:05,868
-The gang's waiting.
-[woman] Dude!
264
00:13:05,951 --> 00:13:09,038
-Can I leave my stuff here?
-Oh, for sure you can. It's a pleasure.
265
00:13:09,830 --> 00:13:10,790
Come on!
266
00:13:12,041 --> 00:13:12,875
[groans]
267
00:13:12,958 --> 00:13:14,001
Get going.
268
00:13:15,252 --> 00:13:16,295
[woman] I'll be right back.
269
00:13:16,879 --> 00:13:19,256
[dance music playing]
270
00:13:23,469 --> 00:13:24,845
[man] Yeah, drink up!
271
00:13:24,929 --> 00:13:26,931
[dance music continues]
272
00:13:32,228 --> 00:13:33,729
Sorry dude, we're booked.
273
00:13:33,813 --> 00:13:35,898
Open up, or I cut off your fingers.
274
00:13:35,981 --> 00:13:39,193
He told us to stop letting people in
because he doesn't like crowds.
275
00:13:39,276 --> 00:13:41,028
What asshole said this?
276
00:13:41,111 --> 00:13:43,489
[guard] The Mantis. You want in still?
277
00:13:43,572 --> 00:13:45,449
Whoa, no. All cool.
278
00:13:47,618 --> 00:13:48,536
[laughing]
279
00:13:53,457 --> 00:13:56,710
[man] So Jae-yi was this closeto being reinstated to MK.
280
00:13:56,794 --> 00:13:58,504
What's she gonna do now?
281
00:14:01,173 --> 00:14:04,677
You seem pissed off about it. Why?
282
00:14:04,760 --> 00:14:08,264
You know, if Jae-yi joined the company,
then we'd be next for recruitment.
283
00:14:08,347 --> 00:14:10,057
Oh, in your mind, we're equals, huh?
284
00:14:10,140 --> 00:14:11,934
-You think we're the same?
-Whoa, chill, bro!
285
00:14:12,017 --> 00:14:12,935
Don't "bro" me, bro!
286
00:14:13,018 --> 00:14:14,520
You think he has a drum for a head?
287
00:14:14,603 --> 00:14:16,772
The least you can do is pay him
before you hit him.
288
00:14:17,273 --> 00:14:18,524
Hey.
289
00:14:19,733 --> 00:14:24,029
Did all of you really think
you'd be next once Jae-yi joined MK?
290
00:14:24,113 --> 00:14:25,197
Uh-huh.
291
00:14:25,781 --> 00:14:27,950
You all are crazy.
You kidding me right now?
292
00:14:28,450 --> 00:14:29,410
Yo!
293
00:14:30,327 --> 00:14:31,954
This isn't something I owe any of you!
294
00:14:32,037 --> 00:14:35,332
-Su-min, why are you keeping quiet?
-[Su-min] What do you mean?
295
00:14:35,416 --> 00:14:38,836
[man] When Mantis was in Europe,
you said we should all start a company.
296
00:14:39,378 --> 00:14:40,880
Start a what now?
297
00:14:40,963 --> 00:14:44,383
-Hey, we were just floating an idea.
-Is that so crazy? We have you.
298
00:14:44,466 --> 00:14:47,595
That's right. It's possible
given your amazing reputation.
299
00:14:48,971 --> 00:14:50,514
-Yeah, it could.
-[man] I knew it could!
300
00:14:50,598 --> 00:14:51,849
Now hold on a minute. Hold on.
301
00:14:51,932 --> 00:14:53,642
The boomers are getting
absolutely destroyed.
302
00:14:53,726 --> 00:14:54,977
It's a golden opportunity now!
303
00:14:55,060 --> 00:14:58,689
Hey, he's great at fighting people,
but running a company's different.
304
00:14:58,772 --> 00:15:00,524
Stop talking. You're making it worse.
305
00:15:00,608 --> 00:15:03,485
All I'm saying is maybe we want
someone like Jae-yi to run the company.
306
00:15:03,569 --> 00:15:05,863
She has her shit together
and doesn't beat up her employees.
307
00:15:05,946 --> 00:15:08,073
Listen, you punks.
I said I'd look out for Jae-yi.
308
00:15:08,157 --> 00:15:09,742
I never said I'd take care of all of you!
309
00:15:09,825 --> 00:15:11,744
Why would I need taking care of, anyway?
310
00:15:12,244 --> 00:15:13,120
[Mantis] What?
311
00:15:13,704 --> 00:15:16,373
When did I ever ask you
to get me work anywhere?
312
00:15:17,917 --> 00:15:20,294
She's got a point. You can't say
you'll take care of a woman
313
00:15:20,377 --> 00:15:21,962
if she's already taken.
314
00:15:22,463 --> 00:15:24,381
What do you mean by taken?
315
00:15:25,466 --> 00:15:26,342
[tuts] Ugh.
316
00:15:27,217 --> 00:15:28,594
You're seeing someone?!
317
00:15:29,094 --> 00:15:30,220
Holy shit.
318
00:15:30,721 --> 00:15:31,722
Good for you, girl.
319
00:15:31,805 --> 00:15:33,849
Whoa, so Jae-yi's dating a guy. Wow.
320
00:15:33,933 --> 00:15:35,684
Well, congrats my friend.
321
00:15:36,352 --> 00:15:37,311
[sighs]
322
00:15:37,811 --> 00:15:39,271
I need a bathroom real quick.
323
00:15:39,355 --> 00:15:40,439
[man] Hey, hey.
324
00:15:41,732 --> 00:15:43,859
-Nice job, dipshit.
-[man 2] What? What did I do?
325
00:15:45,861 --> 00:15:46,820
[sighs]
326
00:15:49,073 --> 00:15:50,115
[Mantis] Hey!
327
00:15:51,742 --> 00:15:53,827
You think anyone can start a business?
328
00:15:53,911 --> 00:15:54,787
Yeah?
329
00:15:55,287 --> 00:15:57,039
Wanna know why I need to take care of you?
330
00:15:57,122 --> 00:15:58,999
Because you don't have
the chops to survive.
331
00:15:59,083 --> 00:16:00,709
-[Jae-yi] What?
-[man] We certainly don't.
332
00:16:00,793 --> 00:16:02,002
Yeah, no kidding!
333
00:16:02,628 --> 00:16:05,047
You don't think I have the chops, huh?
334
00:16:05,130 --> 00:16:06,256
No.
335
00:16:07,633 --> 00:16:09,802
We're all tied up.
It's even at eight each.
336
00:16:09,885 --> 00:16:11,971
You kept score? That's cute.
337
00:16:12,054 --> 00:16:14,390
But it's nine to seven. That's the truth.
338
00:16:14,473 --> 00:16:17,893
And after that one time,
you know, I won nine in a row.
339
00:16:21,647 --> 00:16:24,191
Do you honestly think
that you got me for real?
340
00:16:24,274 --> 00:16:25,859
Look, you know I don't lie.
341
00:16:25,943 --> 00:16:26,944
[grunts]
342
00:16:27,444 --> 00:16:28,278
Shit!
343
00:16:28,362 --> 00:16:29,655
[both grunting]
344
00:16:34,785 --> 00:16:35,869
[Mantis] Ah!
345
00:16:36,578 --> 00:16:37,496
[Jae-yi] Ah!
346
00:16:38,664 --> 00:16:41,125
[both grunting]
347
00:16:42,584 --> 00:16:44,128
[onlookers] Oh!
348
00:16:45,546 --> 00:16:46,588
[man] Come to think of it,
349
00:16:46,672 --> 00:16:49,508
I also heard that Jae-yi beat Mantis
back in the day.
350
00:16:50,009 --> 00:16:53,345
Then why would MK bring up
our boy Mantis first if that was the case?
351
00:16:53,429 --> 00:16:54,972
You gotta believe me. That's the truth.
352
00:16:55,055 --> 00:16:58,392
This is why Jae-yi got pissed off
and left MK.
353
00:16:58,475 --> 00:17:01,103
Whatever. Shouldn't one of us
break up their fight at least?
354
00:17:03,731 --> 00:17:07,317
Do you remember…
when I lost to you those seven times?
355
00:17:07,401 --> 00:17:08,235
It was eight.
356
00:17:08,318 --> 00:17:09,695
Yeah, sure, seven.
357
00:17:10,237 --> 00:17:13,741
But the truth is,
I never got angry when I lost.
358
00:17:13,824 --> 00:17:15,075
[panting]
359
00:17:15,826 --> 00:17:16,994
Wanna know why?
360
00:17:19,830 --> 00:17:21,540
[Jae-yi] Don't read too much into it.
361
00:17:23,417 --> 00:17:26,003
I was just helping you up. That's all.
362
00:17:26,086 --> 00:17:27,463
[both panting]
363
00:17:30,632 --> 00:17:31,550
[sighs]
364
00:17:36,805 --> 00:17:37,765
[Jae-yi sighs]
365
00:17:39,516 --> 00:17:40,601
Oh, of course.
366
00:17:40,684 --> 00:17:43,062
So, uh… your boyfriend.
367
00:17:43,562 --> 00:17:45,689
Is he a civilian, or does he work like us?
368
00:17:46,190 --> 00:17:49,109
Of course, you have nothing to gain
by dating anyone from this business.
369
00:17:49,193 --> 00:17:50,694
Who cares? None of this matters.
370
00:17:50,778 --> 00:17:52,362
MK is being destroyed right now.
371
00:17:52,446 --> 00:17:56,617
Hey, like I've been saying for a while,MK is totally ruined.
372
00:17:56,700 --> 00:17:58,202
All the investors have pulled out.
373
00:17:58,285 --> 00:18:00,412
And all that remainsare figurehead executives.
374
00:18:00,496 --> 00:18:02,206
They have nothing right now.
375
00:18:02,289 --> 00:18:04,750
A company like MK
can't be stopped so easily.
376
00:18:04,833 --> 00:18:06,001
-[Jae-yi chuckles]
-Listen.
377
00:18:06,710 --> 00:18:08,629
MK's Cha Min-kyu may be dead,
378
00:18:08,712 --> 00:18:10,839
but they have that lady Cha Min-hee
who works under him.
379
00:18:10,923 --> 00:18:12,674
Oh, she's dead as well.
380
00:18:13,175 --> 00:18:14,760
Boksoon handled that.
381
00:18:17,179 --> 00:18:19,973
Fucking hell.
That bitch has got a lot of issues.
382
00:18:20,057 --> 00:18:21,141
Enough of that.
383
00:18:21,225 --> 00:18:24,895
Hey, weren't you gonna talk
with the guys about a new venture?
384
00:18:28,107 --> 00:18:28,941
Yeah.
385
00:18:29,817 --> 00:18:31,151
There might be this one guy.
386
00:18:31,235 --> 00:18:32,152
Who?
387
00:18:35,447 --> 00:18:36,365
Ah…
388
00:18:37,282 --> 00:18:38,200
[exhales sharply]
389
00:18:38,784 --> 00:18:39,952
Care to join?
390
00:18:43,747 --> 00:18:45,749
[hip-hop music blaring from house]
391
00:18:50,295 --> 00:18:53,173
♪ Watch 'em workTo kill and make 'em hurt, like ♪
392
00:18:53,257 --> 00:18:56,426
♪ Does she twerk?Now I can go to work, right? ♪
393
00:18:56,510 --> 00:18:58,387
♪ Work, work, work, work ♪
394
00:18:58,470 --> 00:19:01,431
♪ Watch 'em go toWork, work, work, work, work ♪
395
00:19:02,516 --> 00:19:05,561
♪ Watch 'em work, kill and make 'em hurt ♪
396
00:19:05,644 --> 00:19:06,645
♪ Does she twerk? ♪
397
00:19:06,728 --> 00:19:08,313
Old-guy party.
398
00:19:08,397 --> 00:19:10,399
[man laughing]
399
00:19:12,776 --> 00:19:14,903
♪ I give it my all, I get what I need… ♪
400
00:19:16,947 --> 00:19:17,781
[man] Wait.
401
00:19:20,367 --> 00:19:21,493
Oh.
402
00:19:21,577 --> 00:19:22,828
-That who I think it is?
-Yeah.
403
00:19:24,121 --> 00:19:25,497
[man] An honor to meet you.
404
00:19:27,291 --> 00:19:29,168
Benjamin Jo, Meta Co.
405
00:19:29,251 --> 00:19:30,919
[Mantis] "Meta Software."
406
00:19:31,753 --> 00:19:33,505
-Oh. Oh.
-[Benjamin] Mmm.
407
00:19:34,464 --> 00:19:35,883
So what can I do for you?
408
00:19:35,966 --> 00:19:37,050
[chuckles]
409
00:19:38,051 --> 00:19:39,803
A massive fan, Mantis.
410
00:19:41,138 --> 00:19:43,432
Sir, we're running late.
411
00:19:43,932 --> 00:19:45,184
[Benjamin] Ah, shit.
412
00:19:45,851 --> 00:19:47,811
Looks like my meeting is starting up.
413
00:19:48,312 --> 00:19:49,771
Man that bites.
414
00:19:49,855 --> 00:19:51,190
But give me a ring.
415
00:19:51,815 --> 00:19:53,901
[Mantis] Yeah, all right.
416
00:19:57,362 --> 00:19:59,198
Why should I call this clown?
417
00:20:04,786 --> 00:20:06,038
Hey, old man!
418
00:20:09,958 --> 00:20:11,668
[chuckles] What's going on with you?
419
00:20:12,252 --> 00:20:14,755
-Not like I stayed in communication.
-[groans]
420
00:20:14,838 --> 00:20:15,714
I've been really busy.
421
00:20:15,797 --> 00:20:19,051
Chill, chill, chill out. Listen to me!
It's not like you were calling either!
422
00:20:27,684 --> 00:20:30,103
Old Man Dokgo? Mantis and the old man?
423
00:20:30,187 --> 00:20:33,607
What's wrong with that? Nothing wrong
with Mantis seeing his former teacher.
424
00:20:34,107 --> 00:20:36,693
After all, Dokgo is the one
who provided Mantis with his nickname.
425
00:20:36,777 --> 00:20:38,362
-Right, queen?
-Mmm.
426
00:20:38,862 --> 00:20:42,658
I'm jealous. If I had a master like Dokgo,
I'd be living in a better place than this.
427
00:20:42,741 --> 00:20:45,077
You should respect
the hospitality of our host.
428
00:20:45,160 --> 00:20:47,287
-[man] I'm just saying.
-It's all good, you asshole.
429
00:20:47,371 --> 00:20:48,538
Now shut up and eat your food.
430
00:20:48,622 --> 00:20:50,415
So why didn't you tag along with him?
431
00:20:50,499 --> 00:20:52,042
It's not like you're busy today.
432
00:20:52,125 --> 00:20:54,336
Yeah, I have a date later. Hmm.
433
00:20:55,128 --> 00:20:58,131
Wow, you've really been living it up
in your retirement.
434
00:20:58,215 --> 00:20:59,591
Good for you.
435
00:20:59,675 --> 00:21:01,218
[sucks air between teeth]
436
00:21:04,096 --> 00:21:05,514
Hey, I'm not gonna touch it.
437
00:21:06,473 --> 00:21:08,892
[chuckles] Shit, dude.
438
00:21:09,685 --> 00:21:12,771
[chuckles] And this is the stuff
you chose to put on display?
439
00:21:12,854 --> 00:21:14,898
Ah, so ugly.
440
00:21:15,649 --> 00:21:17,442
[intense action music playing]
441
00:21:17,526 --> 00:21:19,861
[both grunting]
442
00:21:22,739 --> 00:21:23,782
[Mantis groans]
443
00:21:24,283 --> 00:21:25,826
Shit! Relax, what the--
444
00:21:25,909 --> 00:21:27,452
-[grunts]
-[Mantis yelps]
445
00:21:27,536 --> 00:21:29,121
[coughing]
446
00:21:29,746 --> 00:21:32,249
That's a horrible way to say hello
to your favorite student.
447
00:21:33,292 --> 00:21:34,459
Ugh.
448
00:21:34,543 --> 00:21:35,669
[groans]
449
00:21:36,920 --> 00:21:38,171
[grunts]
450
00:21:38,922 --> 00:21:39,965
[grunts]
451
00:21:40,924 --> 00:21:42,009
[groans]
452
00:21:42,509 --> 00:21:44,636
[grunts] This is no way
to treat your guests.
453
00:21:45,220 --> 00:21:46,430
You weren't invited.
454
00:21:46,513 --> 00:21:48,265
You're too old for this shit.
455
00:21:48,348 --> 00:21:50,100
Oh. [grunting]
456
00:21:54,396 --> 00:21:56,648
-Mmm.
-[laughs]
457
00:21:56,732 --> 00:21:58,150
Bet that hurt.
458
00:21:59,860 --> 00:22:00,902
Mm-hmm.
459
00:22:02,738 --> 00:22:04,740
[both grunting]
460
00:22:15,042 --> 00:22:17,252
Oh, so you wanna go hard?
461
00:22:19,796 --> 00:22:21,298
Hey, hey, look what I found.
462
00:22:23,050 --> 00:22:24,426
[both grunting]
463
00:22:35,854 --> 00:22:36,980
[grumbles]
464
00:22:42,152 --> 00:22:45,113
That's not fair.
I have two weapons and you only have one.
465
00:22:46,573 --> 00:22:47,866
Okay.
466
00:22:48,700 --> 00:22:49,534
That works.
467
00:22:49,618 --> 00:22:50,660
[sighs]
468
00:22:51,161 --> 00:22:51,995
[grunts]
469
00:22:53,789 --> 00:22:55,082
Oh, shit!
470
00:22:55,957 --> 00:22:56,833
[Dokgo growls]
471
00:22:59,711 --> 00:23:00,545
Huh?
472
00:23:01,296 --> 00:23:02,214
Ah!
473
00:23:02,756 --> 00:23:04,007
[Dokgo grunts]
474
00:23:04,674 --> 00:23:05,926
[panting]
475
00:23:06,760 --> 00:23:09,679
[Dokgo yells]
476
00:23:15,394 --> 00:23:16,436
[music stops]
477
00:23:17,187 --> 00:23:18,230
[panting]
478
00:23:18,313 --> 00:23:19,898
[laughs]
479
00:23:20,732 --> 00:23:23,193
Okay, enough with this shit. I'm hungry.
480
00:23:23,276 --> 00:23:24,861
-[tuts] Punk.
-Ow!
481
00:23:25,362 --> 00:23:26,530
-Ooh!
-Ooh!
482
00:23:28,323 --> 00:23:30,325
[rhythmic electronic music playing]
483
00:23:44,214 --> 00:23:45,507
[music stops]
484
00:23:45,590 --> 00:23:46,716
[Mantis sighs]
485
00:23:54,224 --> 00:23:55,725
Eat your own food.
486
00:23:56,226 --> 00:23:57,477
[Mantis] I took one fry.
487
00:23:57,561 --> 00:23:59,938
You know,
a steady diet of this crap at your age
488
00:24:00,605 --> 00:24:02,107
would be bad for your health.
489
00:24:03,316 --> 00:24:04,484
You'll clog up your arteries.
490
00:24:04,568 --> 00:24:07,612
If you were so worried about my health,
maybe you should've visited me.
491
00:24:07,696 --> 00:24:10,824
I didn't, 'cause you and Min-kyu
ended things on shitty terms.
492
00:24:12,701 --> 00:24:13,743
[Dokgo breathing heavily]
493
00:24:13,827 --> 00:24:17,080
[Mantis] I'm your student,and I was really worried about you.
494
00:24:18,039 --> 00:24:19,708
And I felt bad about what happened.
495
00:24:19,791 --> 00:24:21,293
[Dokgo] Why did you feel bad?
496
00:24:21,376 --> 00:24:24,546
You were just an intern at the time.
497
00:24:25,213 --> 00:24:28,758
A company exec
handed a bloody knife to the chairman.
498
00:24:30,510 --> 00:24:32,220
And of course, the chairman accepted it.
499
00:24:33,263 --> 00:24:35,599
Instead of paying with my life,
I was allowed to retire,
500
00:24:35,682 --> 00:24:36,975
so I'm happy with it.
501
00:24:37,058 --> 00:24:40,395
But what went down between you two?
You created the company together.
502
00:24:41,521 --> 00:24:43,690
[sighs] It was just personal.
503
00:24:45,442 --> 00:24:46,943
Not your business, son.
504
00:24:53,033 --> 00:24:53,909
[Dokgo grunts]
505
00:24:54,576 --> 00:24:55,494
Now wait a minute.
506
00:24:57,496 --> 00:24:58,538
[lighter clicks]
507
00:24:58,622 --> 00:25:00,582
So if you're telling me you're retired,
508
00:25:00,665 --> 00:25:04,085
then what was that douchey businessman
doing rubbing elbows at your dumb party?
509
00:25:04,169 --> 00:25:05,337
That shady dude.
510
00:25:07,214 --> 00:25:10,133
Is this asshole investing in you?
You starting something new?
511
00:25:10,217 --> 00:25:14,095
He's young and very immature.
He wants to learn more about the work.
512
00:25:14,888 --> 00:25:17,015
It's not the money that interests him.
513
00:25:17,891 --> 00:25:19,518
So what this means…
514
00:25:22,187 --> 00:25:24,773
is MK's thinking of bringing you in
once again.
515
00:25:27,150 --> 00:25:28,568
You better answer my question.
516
00:25:29,069 --> 00:25:30,820
Who knows if you'll see me again.
517
00:25:31,571 --> 00:25:33,406
It's not like anyone's begging for you.
518
00:25:33,490 --> 00:25:35,492
I have offers. You have no idea.
519
00:25:35,575 --> 00:25:37,410
[Dokgo laughs]
520
00:25:37,494 --> 00:25:38,620
[Mantis] So, seriously…
521
00:25:39,496 --> 00:25:40,372
Mr. Chairman.
522
00:25:40,455 --> 00:25:42,999
Because chairman
is what I should call you, huh?
523
00:25:43,959 --> 00:25:45,418
Or should I put it this way?
524
00:25:47,170 --> 00:25:49,256
So, Mr. Chairman,
your company's in shambles.
525
00:25:49,339 --> 00:25:50,757
Why aren't you making a move?
526
00:25:50,840 --> 00:25:52,717
That's how I get them
to come looking for me.
527
00:25:52,801 --> 00:25:55,512
-Like you are right now.
-Oh, so that's it.
528
00:25:55,595 --> 00:25:57,138
Okay, since we're on the subject,
529
00:25:57,222 --> 00:25:59,766
Mr. Chairman,
I'd like to ask you for a favor.
530
00:26:00,976 --> 00:26:04,771
Do you remember Shin Jae-yi?
She was the top student in my class.
531
00:26:05,313 --> 00:26:07,148
[action music playing]
532
00:26:09,276 --> 00:26:10,235
[Jae-yi grunts]
533
00:26:12,070 --> 00:26:13,905
[Dokgo] You want me to bring in someone
534
00:26:14,406 --> 00:26:15,740
who left on her own?
535
00:26:15,824 --> 00:26:17,659
I'd have done the same
if I was in her shoes.
536
00:26:17,742 --> 00:26:20,245
After all, you chose me,
even though she won.
537
00:26:20,328 --> 00:26:21,913
What we wanted
538
00:26:23,081 --> 00:26:24,291
was you.
539
00:26:25,041 --> 00:26:26,293
Who's we?
540
00:26:26,376 --> 00:26:27,419
[Dokgo] Stop!
541
00:26:27,502 --> 00:26:29,504
[students murmuring]
542
00:26:31,423 --> 00:26:32,591
Any thoughts?
543
00:26:33,091 --> 00:26:35,176
It appears the results are in.
544
00:26:35,260 --> 00:26:37,512
[indistinct chatter]
545
00:26:37,596 --> 00:26:39,389
[Min-kyu] Let's go check out the video.
546
00:26:40,724 --> 00:26:41,558
[grunting]
547
00:26:41,641 --> 00:26:44,102
Hmm, Shin Jae-yi's moves are clean.
548
00:26:44,185 --> 00:26:46,980
She more than lives up to her reputation
as a strong performer.
549
00:26:48,481 --> 00:26:51,693
See where the practice weapon
in his right hand makes contact?
550
00:26:51,776 --> 00:26:53,945
He connects
with a shallow cut around the pancreas,
551
00:26:54,029 --> 00:26:56,990
but even with a real blade,
it would only be superficial.
552
00:26:57,073 --> 00:26:58,033
Should we keep watching?
553
00:26:58,742 --> 00:26:59,909
[grunting]
554
00:26:59,993 --> 00:27:01,995
He knows Shin Jae-yi is right-handed.
555
00:27:02,078 --> 00:27:04,873
So he forces her
to block on her right side.
556
00:27:05,457 --> 00:27:07,250
But what if they used real blades?
557
00:27:09,628 --> 00:27:11,129
[Jae-yi grunting]
558
00:27:11,212 --> 00:27:12,714
It's just not going to work out.
559
00:27:12,797 --> 00:27:15,884
The gap between their skills
will become even wider going forward.
560
00:27:15,967 --> 00:27:17,093
And Shin Jae-yi
561
00:27:17,594 --> 00:27:19,971
will never catch up
to the skills of Lee Han-ul.
562
00:27:23,516 --> 00:27:24,351
Come.
563
00:27:24,851 --> 00:27:27,020
Teach your dual-weapon method
to the boy instead.
564
00:27:27,103 --> 00:27:28,521
He has the skills,
565
00:27:29,439 --> 00:27:31,858
and your fighting style
will be a great fit for him.
566
00:27:32,817 --> 00:27:34,819
[somber music playing]
567
00:27:47,916 --> 00:27:50,752
Unfortunately,
this will be tough on both of you.
568
00:27:52,712 --> 00:27:56,424
I can't include Shin Jae-yi
under any circumstances.
569
00:27:58,051 --> 00:27:59,761
[Mantis] Why? What's the reason?
570
00:28:01,805 --> 00:28:04,057
Jae-yi was uncomfortable
seeing you as well.
571
00:28:04,140 --> 00:28:06,017
If she was uncomfortable,
572
00:28:06,935 --> 00:28:08,186
she must've had reasons.
573
00:28:09,396 --> 00:28:11,272
I can tell you why if you want.
574
00:28:13,775 --> 00:28:14,609
[tuts]
575
00:28:15,777 --> 00:28:17,529
Nah, I'm gonna pass, thanks.
576
00:28:25,370 --> 00:28:27,414
If you hadn't come to me.
577
00:28:28,623 --> 00:28:30,500
I would certainly have sought you out.
578
00:28:31,000 --> 00:28:34,170
When I start the new MK, I'll need
members of the younger generation.
579
00:28:36,464 --> 00:28:38,466
And when my time is up…
580
00:28:40,760 --> 00:28:41,845
your time will come.
581
00:28:41,928 --> 00:28:42,971
[knives slashing]
582
00:28:43,054 --> 00:28:44,389
[Dokgo] Until then,
583
00:28:45,473 --> 00:28:47,100
don't waste any time on her.
584
00:28:48,101 --> 00:28:49,060
[sighs]
585
00:28:50,437 --> 00:28:52,689
Why on Earth would you go on a date here?
586
00:28:53,732 --> 00:28:56,317
-How did you find this place?
-Your boss told me.
587
00:28:56,860 --> 00:28:59,112
He said you take your gear
whenever you go on a date.
588
00:28:59,612 --> 00:29:00,822
I see.
589
00:29:01,322 --> 00:29:02,699
Your boyfriend is so ugly.
590
00:29:03,199 --> 00:29:04,409
Has he treated you wrong?
591
00:29:04,909 --> 00:29:06,202
Want me to kick his ass?
592
00:29:06,703 --> 00:29:08,329
You're fucking dead!
593
00:29:10,540 --> 00:29:11,374
[grunts]
594
00:29:18,923 --> 00:29:20,925
[slashing]
595
00:29:22,677 --> 00:29:24,262
[grunts]
596
00:29:25,013 --> 00:29:27,015
[panting]
597
00:29:27,807 --> 00:29:29,309
Ah!
598
00:29:30,560 --> 00:29:31,811
Ah!
599
00:29:32,395 --> 00:29:33,438
-[Jae-yi] Where?
-Higher.
600
00:29:33,521 --> 00:29:35,190
-Where? Right here?
-A little…
601
00:29:35,273 --> 00:29:37,275
-Or here?
-Wait, stop. Ow! Ow! Ow! Ow!
602
00:29:37,358 --> 00:29:39,110
[groans]
603
00:29:39,194 --> 00:29:41,821
I guess the old man
still has some game, huh?
604
00:29:42,322 --> 00:29:44,574
They don't say he's an old man
just because he's old.
605
00:29:44,657 --> 00:29:45,784
It's his years of experience.
606
00:29:45,867 --> 00:29:47,243
[groans]
607
00:29:48,286 --> 00:29:49,996
-[grunts]
-Oh, okay then.
608
00:29:50,079 --> 00:29:53,041
You said you didn't want
to start a business. What made you change?
609
00:29:53,917 --> 00:29:55,210
The old man plant a seed?
610
00:29:55,293 --> 00:29:58,129
Listen to me. I know I'm good at this.
611
00:29:58,630 --> 00:30:02,300
And the old man, he could get
a lot more from a deal than me.
612
00:30:02,383 --> 00:30:05,136
Isn't that why you left
and started your own company?
613
00:30:05,220 --> 00:30:07,430
Yes, I started a company, which I ruined.
614
00:30:07,514 --> 00:30:09,682
Because you didn't have me
back in the day.
615
00:30:11,351 --> 00:30:12,185
[sighs]
616
00:30:14,187 --> 00:30:17,565
As good as you are,
you can't go it alone here.
617
00:30:18,399 --> 00:30:21,986
These guys don't have the brains you have,
but they do have some skills.
618
00:30:22,737 --> 00:30:24,280
[Jae-yi] It's not like it used to be.
619
00:30:24,364 --> 00:30:26,491
It won't be easy finding an investor,
even for you.
620
00:30:27,200 --> 00:30:28,076
[Mantis] Boom!
621
00:30:32,831 --> 00:30:34,624
What do you think? Good?
622
00:30:34,707 --> 00:30:36,876
What else does Jae-yi need to hear?
623
00:30:36,960 --> 00:30:38,253
Uh…
624
00:30:40,296 --> 00:30:41,297
What?
625
00:30:43,424 --> 00:30:44,801
Oh, come on.
626
00:30:44,884 --> 00:30:48,888
You just can't keep on
wasting your life in that shitty office.
627
00:30:48,972 --> 00:30:50,390
Get yourself out of there.
628
00:30:51,307 --> 00:30:52,559
I can do it for you
629
00:30:53,309 --> 00:30:54,936
if you're too scared to do it.
630
00:30:55,770 --> 00:30:56,855
[man] Oh, I see.
631
00:30:57,939 --> 00:30:59,315
I had a hunch this was coming.
632
00:30:59,899 --> 00:31:01,150
In addition to that,
633
00:31:01,651 --> 00:31:05,530
it wouldn't be right holding on to you
with how slow it's going here.
634
00:31:07,407 --> 00:31:09,075
I'm sorry about all this.
635
00:31:09,826 --> 00:31:12,245
Hey, hey, don't worry about me.
636
00:31:14,080 --> 00:31:15,290
I'm fine.
637
00:31:18,251 --> 00:31:19,752
I'll still visit, okay?
638
00:31:21,337 --> 00:31:22,338
Sure.
639
00:31:25,800 --> 00:31:27,218
-Su-min.
-[Su-min] Yeah?
640
00:31:27,719 --> 00:31:30,847
So there's this guy named A,
and someone else who we'll call B.
641
00:31:30,930 --> 00:31:34,183
-They're ball buddies. Childhood friends.
-I'm guessing B has no balls, right?
642
00:31:34,267 --> 00:31:39,439
And so, B says she has these dates,
but it turns out that that's a lie.
643
00:31:42,233 --> 00:31:43,526
So why would she lie?
644
00:31:44,903 --> 00:31:45,987
My theory.
645
00:31:46,070 --> 00:31:50,950
B knows that A is into her,
but this information makes B uneasy.
646
00:31:51,034 --> 00:31:52,952
You think it might be… you?
647
00:31:53,036 --> 00:31:54,495
B clearly also likes A.
648
00:31:54,579 --> 00:31:57,373
The answer is clearly
that B has no passion for A.
649
00:31:57,457 --> 00:32:00,168
[curious music playing]
650
00:32:04,756 --> 00:32:07,258
[Mantis] For fuck's sake,
what's taking them so long?
651
00:32:10,678 --> 00:32:13,890
[sighs] The great Mantis,
so completely transparent.
652
00:32:14,724 --> 00:32:16,351
[man] Don't go just yet. Please.
653
00:32:16,434 --> 00:32:18,895
-I've still got some fight left in me.
-[Jae-yi] Please, sir.
654
00:32:18,978 --> 00:32:21,147
-[man] Jae-yi, just stay for three months.
-Ah, shit.
655
00:32:21,230 --> 00:32:24,525
-[man] That's all I ask.
-[Jae-yi] I can't. [sighs]
656
00:32:24,609 --> 00:32:27,445
[man] Can't you at least stay on with us
until I find someone?
657
00:32:27,528 --> 00:32:29,781
Please think about it, Jae-yi, huh?
658
00:32:30,907 --> 00:32:34,035
[Mantis] Hey! I can't believe you
pricks are running late.
659
00:32:34,118 --> 00:32:35,745
Wasting time stuffing your face!
660
00:32:35,828 --> 00:32:37,413
We already prepped the presentation.
661
00:32:37,997 --> 00:32:42,085
Hey, uh, how did you find us
a major sponsor just like that?
662
00:32:42,168 --> 00:32:44,504
We play Blood High School all the time,
you know.
663
00:32:45,213 --> 00:32:46,881
Blood… what?
664
00:32:50,551 --> 00:32:52,971
[Benjamin] What do you think
from a professional standpoint?
665
00:32:53,054 --> 00:32:54,597
-[men] Hello.
-[Su-min] Hello.
666
00:32:54,681 --> 00:32:57,517
Here's a sequel to Blood High School,
which is about to drop.
667
00:32:57,600 --> 00:32:59,686
Speaking as a professional,
I have to say that
668
00:32:59,769 --> 00:33:01,813
it'd be more realistic
for the characters to just die.
669
00:33:01,896 --> 00:33:04,315
But why would any of us play a game
no different from reality?
670
00:33:04,399 --> 00:33:07,068
-True. No one would play it, for sure.
-Exactly.
671
00:33:07,151 --> 00:33:08,069
[laughing]
672
00:33:08,152 --> 00:33:09,904
Wow. Pretty girl.
673
00:33:10,738 --> 00:33:13,241
I need a 3D scan of you.
Turn you into a game character.
674
00:33:13,324 --> 00:33:14,784
[chuckles]
675
00:33:17,412 --> 00:33:22,250
[man] Last year,
a total of 317,600 people died.
676
00:33:22,333 --> 00:33:27,880
This was a 12,340
or 4.2% increase over the past year.
677
00:33:27,964 --> 00:33:30,675
As for our company's hit numbers…
Should I continue?
678
00:33:30,758 --> 00:33:31,968
Just get the next slide.
679
00:33:34,012 --> 00:33:35,221
Okay, regarding the ROI--
680
00:33:35,304 --> 00:33:37,807
Aren't these MK's old numbers
from when they were still standing?
681
00:33:37,890 --> 00:33:40,393
Murder-for-hire businesses
are rarely profitable.
682
00:33:40,476 --> 00:33:43,646
This is because of personal training
and operating expenses.
683
00:33:43,730 --> 00:33:47,358
Enough of this talk of costs.
Not much to be made anyway.
684
00:33:48,526 --> 00:33:51,404
Do you think it'd be okay
if I personally watched you work?
685
00:33:52,321 --> 00:33:55,283
-What?
-If I saw it in person, it'd help a lot.
686
00:33:55,783 --> 00:33:57,410
You know why I'm interested in this?
687
00:33:57,493 --> 00:34:00,079
I don't think your reasons are important.
688
00:34:00,580 --> 00:34:04,584
Exactly. It's not the profits
or numbers that I find interesting.
689
00:34:08,880 --> 00:34:10,631
TEAM MEMBER INTRODUCTION
SHIN JAE-YI
690
00:34:10,715 --> 00:34:12,383
[Benjamin chuckles]
691
00:34:12,967 --> 00:34:14,010
[gasps]
692
00:34:14,093 --> 00:34:15,970
I knew there was something about her.
693
00:34:16,929 --> 00:34:18,806
Is she your girlfriend, Mantis?
694
00:34:18,890 --> 00:34:20,183
Oh, sorry.
695
00:34:20,266 --> 00:34:21,893
Rude of me to pry in private matters.
696
00:34:21,976 --> 00:34:22,894
So…
697
00:34:23,686 --> 00:34:24,562
[tuts]
698
00:34:24,645 --> 00:34:26,856
…shall we move on
to something interesting?
699
00:34:28,399 --> 00:34:30,359
-First up, Kim Dong-young.
-[clears throat]
700
00:34:30,443 --> 00:34:32,445
-He's a veteran of seven years--
-[Benjamin] Not him.
701
00:34:32,528 --> 00:34:35,239
Put Jae-yi's charts up on screen, please.
702
00:34:39,118 --> 00:34:42,580
You already ran a company.
You know, I believe I've heard of it.
703
00:34:42,663 --> 00:34:46,084
That's right. It was an up-and-coming gang
back when the industry was successful,
704
00:34:46,167 --> 00:34:48,211
but it failed due to the monopoly of MK.
705
00:34:48,294 --> 00:34:50,463
[Benjamin] Huh.
Weren't you once an MK intern?
706
00:34:50,546 --> 00:34:53,007
[laughs] Ironic.
707
00:34:53,508 --> 00:34:55,218
You were this hotshot
back when you started,
708
00:34:55,301 --> 00:34:56,844
but you moved to an unknown company.
709
00:34:56,928 --> 00:34:58,096
-Why is that?
-[Jae-yi] Hmm.
710
00:34:58,179 --> 00:35:00,932
[Mantis] She didn't just move.
She was the chairwoman.
711
00:35:01,015 --> 00:35:04,519
A lot of the indie gangs would not
have picked an employee of her caliber.
712
00:35:04,602 --> 00:35:08,022
And the bigger gangs shunned her because
she turned her company into a joke?
713
00:35:08,106 --> 00:35:09,023
Did I get that right?
714
00:35:09,107 --> 00:35:10,316
[tense music playing]
715
00:35:10,900 --> 00:35:11,943
[sighs]
716
00:35:12,527 --> 00:35:14,987
You know what?
I will personally endorse her.
717
00:35:15,071 --> 00:35:16,572
So can we now continue?
718
00:35:16,656 --> 00:35:18,908
Exactly how good is she?
719
00:35:20,118 --> 00:35:22,161
Maybe she should spar with Mantis?
720
00:35:24,580 --> 00:35:25,498
[scoffs]
721
00:35:26,124 --> 00:35:28,042
Ah, sorry about that.
722
00:35:28,918 --> 00:35:31,254
But all of this
is the information I wanna know.
723
00:35:31,337 --> 00:35:34,715
Jae-yi, if you were to maybe fight against
your boy Mantis, who'd win?
724
00:35:37,760 --> 00:35:41,055
God fucking damn it. We're not
one of your fucking video characters.
725
00:35:42,223 --> 00:35:43,975
Listen, I make video games. I know.
726
00:35:44,058 --> 00:35:47,353
Oh, and I'm a killer for hire.
727
00:35:48,729 --> 00:35:51,983
And the next time we meet,
I'll make sure I kill you.
728
00:35:53,317 --> 00:35:54,485
Okay!
729
00:35:55,361 --> 00:35:56,404
We're out!
730
00:35:56,904 --> 00:35:57,738
Huh?
731
00:35:57,822 --> 00:36:00,658
-This motherfucker's completely crazy.
-What's happening?
732
00:36:03,286 --> 00:36:04,996
[Benjamin] Hey, you two can stay.
733
00:36:06,831 --> 00:36:08,666
I'm extremely curious. [chuckles]
734
00:36:08,749 --> 00:36:11,419
[Mantis] What are you doing?
I said, "Let's go!"
735
00:36:11,502 --> 00:36:13,546
Don't make your boyfriend wait.
736
00:36:18,176 --> 00:36:19,343
We're sorry.
737
00:36:21,762 --> 00:36:22,889
[laughs]
738
00:36:22,972 --> 00:36:25,725
Do you have any clue what this opportunity
could've done for us all?
739
00:36:25,808 --> 00:36:28,019
He's an annoying prick
who wouldn't treat us like humans.
740
00:36:28,102 --> 00:36:29,729
That little punk was disrespectful to us.
741
00:36:29,812 --> 00:36:32,190
You kill people for a living.
So their manners aren't awesome?
742
00:36:32,273 --> 00:36:33,482
You're an idiot!
743
00:36:33,566 --> 00:36:36,068
You really wanna work
with someone who treats you so poorly?
744
00:36:36,152 --> 00:36:37,486
Uh-huh.
745
00:36:37,570 --> 00:36:38,446
What?
746
00:36:38,529 --> 00:36:40,198
I want to do business with him.
747
00:36:40,781 --> 00:36:42,491
-Start a company.
-[scoffs]
748
00:36:42,575 --> 00:36:44,535
Shit, I'll find you work, okay?
749
00:36:44,619 --> 00:36:45,661
You know I'm the Mantis.
750
00:36:45,745 --> 00:36:48,915
That's back when MK
was getting you gigs and a salary.
751
00:36:48,998 --> 00:36:51,417
I'm still the Mantis, MK or solo.
752
00:36:52,960 --> 00:36:54,086
But what about us?
753
00:36:54,170 --> 00:36:56,255
-You stay out if this.
-This is exactly the point.
754
00:36:56,339 --> 00:36:57,965
You're the fucking Mantis, right?!
755
00:36:58,049 --> 00:36:59,383
So what are we?
756
00:36:59,467 --> 00:37:02,094
-You want another ass kicking?
-Whoa. Whoa, stop it. Stop it.
757
00:37:02,178 --> 00:37:05,014
-And you too. Back off, okay?
-No, it's not okay.
758
00:37:05,097 --> 00:37:06,515
Now I'm telling you.
759
00:37:07,433 --> 00:37:08,851
This is all because of you.
760
00:37:08,935 --> 00:37:10,019
What?
761
00:37:10,102 --> 00:37:12,313
It's so clear that Mantis
got mad at him because of you.
762
00:37:12,396 --> 00:37:14,774
It's right in front of your noses.
Can't you see it?
763
00:37:14,857 --> 00:37:17,693
Tell her you like her, if you do,
or start going out with him.
764
00:37:17,777 --> 00:37:20,029
Just stop acting like two stupid kids!
765
00:37:20,738 --> 00:37:23,991
[sighs] You two,
I'm so sick and tired of this all.
766
00:37:25,034 --> 00:37:25,868
[sighs]
767
00:37:27,286 --> 00:37:28,746
I'm going back up there.
768
00:37:28,829 --> 00:37:31,749
Why should I miss out
because of you two idiots?
769
00:37:32,541 --> 00:37:34,919
Su-min, Bboombye,
what are you guys gonna do?
770
00:37:35,503 --> 00:37:36,337
In or out?
771
00:37:37,463 --> 00:37:38,839
Good for you. I'm out.
772
00:37:39,632 --> 00:37:42,218
-[Su-min] Kim Dong-young, wait!
-[Bboombye] Hey! Hey, Dong-young!
773
00:37:42,301 --> 00:37:43,552
[Dong-young] Let go, damn it!
774
00:37:48,683 --> 00:37:50,351
[Jae-yi] Where are you going?
775
00:38:10,329 --> 00:38:13,040
He's a psychopath. You know it's true.
776
00:38:13,541 --> 00:38:15,167
You blew it up there.
777
00:38:16,419 --> 00:38:17,461
Here you go.
778
00:38:19,171 --> 00:38:20,840
[Jae-yi] Whoa, this is…
779
00:38:21,340 --> 00:38:22,258
Yeah.
780
00:38:23,050 --> 00:38:25,803
The hell you mean, yeah?
You must be an idiot.
781
00:38:25,886 --> 00:38:28,347
All the time you spent at MK,
and this is all you saved?
782
00:38:29,640 --> 00:38:31,767
You've wasted a lot of money
all these years.
783
00:38:31,851 --> 00:38:34,687
The hotel reservations,
fancy cars, luxury goods.
784
00:38:34,770 --> 00:38:36,772
I sold my car, you know.
785
00:38:36,856 --> 00:38:38,816
And this is what you drive now?
786
00:38:38,899 --> 00:38:39,984
Does it even run?
787
00:38:40,067 --> 00:38:42,111
How else do you think I got here, Jae-yi?
788
00:38:42,194 --> 00:38:45,072
So take that car and join the company
while the offer's still on the table.
789
00:38:45,656 --> 00:38:47,074
Don't do this for me, got it?
790
00:38:47,992 --> 00:38:49,618
[emotional music playing]
791
00:38:53,289 --> 00:38:54,957
Was that all cause of me?
792
00:39:00,838 --> 00:39:02,256
Did you know too?
793
00:39:04,675 --> 00:39:06,886
I guess that Su-min was right.
794
00:39:06,969 --> 00:39:09,638
You pretended not to know
because it made you uncomfortable.
795
00:39:10,264 --> 00:39:13,351
And it's not you. I did this for myself.
796
00:39:13,434 --> 00:39:15,353
I have a reputation as the Mantis, right?
797
00:39:15,436 --> 00:39:17,646
I can't start working for another guy.
798
00:39:18,272 --> 00:39:21,525
I should start my very own company,
like MK, only cooler.
799
00:39:22,026 --> 00:39:24,612
I won't make it awkward for you, okay?
800
00:39:25,112 --> 00:39:26,572
So help me out a little.
801
00:39:28,657 --> 00:39:31,410
-Why?
-So now you wanna know why?
802
00:39:32,453 --> 00:39:34,163
You are so talented.
803
00:39:34,663 --> 00:39:35,998
At some things.
804
00:39:36,916 --> 00:39:37,875
[Jae-yi sighs]
805
00:39:37,958 --> 00:39:40,461
You're right.
I'm good at some things, I guess.
806
00:39:43,714 --> 00:39:45,174
I won't assist you.
807
00:39:45,257 --> 00:39:46,967
We're doing this together, equally.
808
00:39:47,551 --> 00:39:48,886
I'm chairman, though.
809
00:39:49,470 --> 00:39:50,513
[groans] Oh.
810
00:39:50,596 --> 00:39:52,348
It's only logical.
811
00:39:52,932 --> 00:39:54,767
How would you book gigs
without my experience?
812
00:39:54,850 --> 00:39:56,727
Let's see you land one show.
813
00:39:58,771 --> 00:40:02,108
MK clients would love to hear
that I have a new company.
814
00:40:06,487 --> 00:40:07,571
Deal?
815
00:40:09,657 --> 00:40:10,658
[sighs]
816
00:40:10,741 --> 00:40:13,285
[upbeat music playing]
817
00:40:13,369 --> 00:40:16,038
Hey! I worked a lot of channels for these.
818
00:40:16,122 --> 00:40:18,541
I'll allocate shows
by complex evaluations of your strengths.
819
00:40:18,624 --> 00:40:20,918
Don't fuck this up,
because I will punish you severely.
820
00:40:21,001 --> 00:40:22,837
-Yes, sir, Mr. Chairman!
-Who, Mantis?
821
00:40:22,920 --> 00:40:25,381
The departure of Dong-young
has us all a little down,
822
00:40:25,464 --> 00:40:26,549
so let's move on now.
823
00:40:26,632 --> 00:40:28,509
-Yes, Ms. Vice-Chairwoman!
-Vice-Chairwoman?
824
00:40:28,592 --> 00:40:30,511
Hooray, extra points
for Managing Director Yang.
825
00:40:30,594 --> 00:40:31,929
I love how quickly she's learning.
826
00:40:32,012 --> 00:40:34,265
Whoa, wait. You're a managing director?
827
00:40:34,348 --> 00:40:36,350
Just one small thing, sir.
Are these our only shows?
828
00:40:36,434 --> 00:40:37,726
You'd think we'd start with more.
829
00:40:37,810 --> 00:40:39,728
Work hard,
then more work will continue flowing.
830
00:40:39,812 --> 00:40:42,565
This one's an A, so I will handle it.
This one's for Jae-yi.
831
00:40:43,065 --> 00:40:45,484
-And this one's for Miss Yang.
-Wait, the D-level show is mine?
832
00:40:45,568 --> 00:40:47,528
This is a B, so I will take it as well.
833
00:40:47,611 --> 00:40:50,364
As for this C-level one,
let's have Miss Yang take it.
834
00:40:50,448 --> 00:40:52,825
-What should I do?
-A special undertaking just for you.
835
00:40:52,908 --> 00:40:55,411
We'll have a company dinner,
so make it yummy.
836
00:40:55,911 --> 00:40:58,038
-[Bboombye] What?
-Just find a restaurant. I'm starving.
837
00:40:58,122 --> 00:40:58,998
[Su-min] Yes, sir.
838
00:40:59,081 --> 00:41:01,834
[Bboombye] Does the company have
a credit card yet, or do you have cash?
839
00:41:01,917 --> 00:41:03,961
Let's go, Vice-Chairwoman, Keep up!
840
00:41:04,587 --> 00:41:06,547
Yes, sir. Here I come, Chairman.
841
00:41:07,047 --> 00:41:09,216
-[Mantis] What'll we eat?
-[Bboombye] Spicy sausage stew.
842
00:41:09,300 --> 00:41:11,010
[Mantis] Let's have rice noodles instead.
843
00:41:12,344 --> 00:41:14,805
-[Mantis] Okay, here we go!
-[Su-min] Whoo!
844
00:41:14,889 --> 00:41:16,140
[Jae-yi] Cheers!
845
00:41:16,223 --> 00:41:18,017
[dance music playing]
846
00:41:18,100 --> 00:41:20,769
-[Su-min] Ah!
-[Bboombye yells]
847
00:41:24,982 --> 00:41:26,984
[cheering]
848
00:41:38,621 --> 00:41:41,165
Chairman, tell me,
what are we calling our company?
849
00:41:41,957 --> 00:41:43,542
The name? What's the name?
850
00:41:44,585 --> 00:41:48,214
MANTIS COMPANY
851
00:42:00,851 --> 00:42:01,810
Let's do it.
852
00:42:05,523 --> 00:42:06,357
Oh!
853
00:42:08,359 --> 00:42:09,193
[grunts]
854
00:42:11,070 --> 00:42:13,447
[man choking]
855
00:42:35,052 --> 00:42:36,595
[video game fighting noises]
856
00:42:38,806 --> 00:42:41,016
[Mantis] Whoa,what's with that lowball offer?
857
00:42:41,100 --> 00:42:43,227
How are we supposedto make a living with that shit?
858
00:42:43,310 --> 00:42:46,814
[Dokgo] I have no choiceif I'm going to bring MK back.
859
00:42:46,897 --> 00:42:48,357
You think I have it easy?
860
00:42:49,567 --> 00:42:51,652
Even when we get good shows on the books,
861
00:42:51,735 --> 00:42:55,030
we just don't have the superior talent
like you that we can rely on.
862
00:42:55,114 --> 00:42:56,782
Honorable Chairman,
863
00:42:57,908 --> 00:43:00,995
what if you were to outsource
a few gigs to our company?
864
00:43:01,078 --> 00:43:03,497
If MK doesn't want to take those on, okay?
865
00:43:03,581 --> 00:43:05,082
Even better if they're A shows.
866
00:43:05,165 --> 00:43:07,710
Looks like your chairman position
has turned you into an adult.
867
00:43:07,793 --> 00:43:09,587
The mighty Mantis is actually begging.
868
00:43:09,670 --> 00:43:12,047
Let's get real.
Are you helping us out or not?
869
00:43:12,881 --> 00:43:14,091
On one condition.
870
00:43:19,263 --> 00:43:21,223
Of course there's a catch here.
871
00:43:22,600 --> 00:43:24,560
[Dokgo] Ever since Min-kyu passed away,
872
00:43:24,643 --> 00:43:27,146
the number of unemployed workers
has doubled.
873
00:43:27,646 --> 00:43:31,942
In other words, the era of
playing by the rules is utterly over.
874
00:43:33,736 --> 00:43:37,948
This is why I want to set things straight
before more of the year goes by.
875
00:43:38,991 --> 00:43:41,660
Now, if the very talented Mantis
comes on board with us,
876
00:43:41,744 --> 00:43:43,203
then I know things would go smoothly.
877
00:43:43,287 --> 00:43:47,082
You mean you're gonna clamp down
on other organizations like the old days?
878
00:43:47,625 --> 00:43:50,878
Yeah, that's why people
are so desperate to join you.
879
00:43:50,961 --> 00:43:52,004
It all makes sense now.
880
00:43:52,087 --> 00:43:55,090
Why did you bother leaving
and causing yourself all that trouble?
881
00:43:55,924 --> 00:43:56,759
Huh?
882
00:43:56,842 --> 00:43:58,719
[intense music playing]
883
00:44:03,557 --> 00:44:04,475
Huh?
884
00:44:05,976 --> 00:44:07,186
Move aside.
885
00:44:07,269 --> 00:44:08,312
I got this.
886
00:44:26,372 --> 00:44:27,414
[music fades]
887
00:44:29,458 --> 00:44:32,836
Why would you call off a show like that
right out of the blue?
888
00:44:32,920 --> 00:44:35,422
We already had a scenario all ready to go.
889
00:44:35,506 --> 00:44:36,840
Come on. Don't be like that.
890
00:44:36,924 --> 00:44:38,926
You're holding a big grudge
against the target.
891
00:44:39,009 --> 00:44:40,886
We can ensure
their death is extra painful.
892
00:44:40,969 --> 00:44:42,262
Leave it up to the--
893
00:44:43,555 --> 00:44:44,390
Hello?
894
00:44:44,473 --> 00:44:45,349
Damn.
895
00:44:46,934 --> 00:44:47,851
[Mantis] Again?
896
00:44:47,935 --> 00:44:51,563
Ugh, for fuck's sake. C-level or not,
that was our first show in a while.
897
00:44:52,064 --> 00:44:52,981
Ugh.
898
00:44:53,065 --> 00:44:55,734
Oh, at least
every now and then you're out there.
899
00:44:56,235 --> 00:44:58,987
Look at my killer hands covered in eczema.
That look right?
900
00:44:59,947 --> 00:45:00,989
No.
901
00:45:01,949 --> 00:45:03,909
Please say something to Mantis today.
902
00:45:03,992 --> 00:45:06,370
Chairman is how he should be
referred to on company grounds.
903
00:45:06,453 --> 00:45:07,788
Who cares? This is between us.
904
00:45:07,871 --> 00:45:09,998
Are you saying Mantis isn't one of us?
905
00:45:10,082 --> 00:45:11,625
You're the one who calls him boss.
906
00:45:12,209 --> 00:45:14,920
And besides,
you also have a ton of complaints.
907
00:45:15,003 --> 00:45:17,131
We're short on work,
and our beloved chairman
908
00:45:17,214 --> 00:45:19,425
has been taking on
the few shows we manage to land.
909
00:45:19,508 --> 00:45:21,719
-What about me?
-[Su-min] What about you?
910
00:45:21,802 --> 00:45:23,721
So Han-ul is best suited for those.
911
00:45:23,804 --> 00:45:25,681
If it bothers you,
maybe book shows yourself.
912
00:45:25,764 --> 00:45:27,433
Hey, it's not that easy.
913
00:45:27,516 --> 00:45:29,518
Not when Mantis
does practically everything.
914
00:45:30,310 --> 00:45:32,312
-At least Han-ul takes care of yo--
-Sh!
915
00:45:35,733 --> 00:45:37,526
Man, if I knew things
would turn out like this,
916
00:45:37,609 --> 00:45:38,944
I would've gone with Dong-young.
917
00:45:39,027 --> 00:45:40,612
[Su-min] Hey, Bboombye!
918
00:45:43,532 --> 00:45:44,408
[door opens]
919
00:45:44,491 --> 00:45:46,910
Which of you pricks
left the recycling all over the hallway?
920
00:45:47,578 --> 00:45:48,704
Welcome back, sir.
921
00:45:48,787 --> 00:45:49,621
It was him.
922
00:45:49,705 --> 00:45:51,582
Did you come here straight from a show?
923
00:45:51,665 --> 00:45:54,543
I had another one on the way.
This one's for you, Jae-yi.
924
00:45:56,003 --> 00:45:58,630
I only got it because someone botched it.
It needs to happen today.
925
00:45:58,714 --> 00:46:00,132
It has to be now?
926
00:46:00,215 --> 00:46:01,925
It's not difficult. You can do it.
927
00:46:04,428 --> 00:46:07,181
Hey, Bboombye. Did you work on
that scenario I told you to draft up?
928
00:46:07,264 --> 00:46:08,515
Either of you guys want this?
929
00:46:08,599 --> 00:46:09,767
-No?!
-You kidding?
930
00:46:10,768 --> 00:46:12,102
What the fuck is going on?
931
00:46:12,603 --> 00:46:14,521
I saved that one just for you.
932
00:46:15,105 --> 00:46:15,939
Huh?
933
00:46:16,607 --> 00:46:17,649
Chairman, I'm…
934
00:46:18,817 --> 00:46:20,319
I need a minute with you.
935
00:46:23,739 --> 00:46:24,865
We can't keep this up.
936
00:46:24,948 --> 00:46:28,285
If we're going to run a company,
then we must give everyone a chance.
937
00:46:29,495 --> 00:46:32,498
-So the punks have been complaining?
-Oh, come on, it's not like that.
938
00:46:34,291 --> 00:46:35,918
You're the chairman here.
939
00:46:36,543 --> 00:46:38,295
And they all depend on you.
940
00:46:41,507 --> 00:46:42,925
[Mantis] Yeah, I know.
941
00:46:44,134 --> 00:46:46,887
But they all earn a salary,
and they're not starving.
942
00:46:46,970 --> 00:46:48,931
Is there any other boss better than me?
943
00:46:49,765 --> 00:46:51,767
I hustle, trying to make the best deals,
944
00:46:51,850 --> 00:46:53,894
and then split the money
with each one of you.
945
00:46:53,977 --> 00:46:57,314
Then quit hustling
and offer some work to your workers.
946
00:46:57,397 --> 00:46:59,358
We can't screw up even once.
947
00:46:59,441 --> 00:47:02,027
We're just getting off the ground.
It could ruin everything.
948
00:47:04,571 --> 00:47:06,615
Huh? Why start a company
if you don't trust anyone?
949
00:47:06,698 --> 00:47:08,325
You could've booked work solo.
950
00:47:09,785 --> 00:47:14,790
The only reason you are who you are is
because the MK leaders had faith in you.
951
00:47:15,833 --> 00:47:17,960
I'm not like those guys, okay?
952
00:47:23,757 --> 00:47:25,384
-How about me?
-[scoffs]
953
00:47:26,635 --> 00:47:27,719
What about you?
954
00:47:29,388 --> 00:47:31,682
Oh, please. You too? It's tiring as it is.
955
00:47:31,765 --> 00:47:34,226
I take care of you
and get you your fair share.
956
00:47:36,311 --> 00:47:37,145
[tuts]
957
00:47:39,231 --> 00:47:41,149
You said
you wouldn't make things awkward, right?
958
00:47:42,359 --> 00:47:44,194
The way you blatantly favor me
makes it hard,
959
00:47:44,278 --> 00:47:46,572
especially when you do it
in front of others.
960
00:47:51,326 --> 00:47:52,327
I get it.
961
00:47:52,828 --> 00:47:54,830
I'll no longer be looking out for you.
962
00:47:54,913 --> 00:47:55,914
Better?
963
00:47:55,998 --> 00:47:58,041
You never trusted me with an A-level show.
964
00:47:59,585 --> 00:48:00,752
You're so full of it.
965
00:48:00,836 --> 00:48:04,172
You see everyone, including myself,
as completely beneath you.
966
00:48:06,884 --> 00:48:07,759
Okay.
967
00:48:08,760 --> 00:48:11,388
You want me to make sure
you book my A-level shows, right?
968
00:48:13,473 --> 00:48:14,933
[Jae-yi] You still don't get it.
969
00:48:15,434 --> 00:48:17,227
You pretend
you're looking out for everyone,
970
00:48:17,311 --> 00:48:20,147
when really, you despise them.
It's disgusting!
971
00:48:23,442 --> 00:48:25,235
Ah, shit.
972
00:48:26,028 --> 00:48:26,862
[sighs]
973
00:48:28,989 --> 00:48:30,490
So you think I'm disgusting?
974
00:48:32,701 --> 00:48:33,535
Yeah?
975
00:48:38,999 --> 00:48:39,917
Yo!
976
00:48:41,501 --> 00:48:44,546
If it wasn't for me, you would've been
completely screwed. You know that?
977
00:48:45,047 --> 00:48:47,466
Isn't that why you ran out
on Benjamin's opportunity,
978
00:48:47,549 --> 00:48:49,051
and you joined up with a prick like me?
979
00:48:50,594 --> 00:48:52,721
What?! Am I wrong here?
980
00:48:52,804 --> 00:48:54,473
If you hate me
looking down on you so much,
981
00:48:54,556 --> 00:48:56,725
do better than me
so that you can be the boss.
982
00:48:56,808 --> 00:48:59,186
What? You want to fight me now?
983
00:48:59,269 --> 00:49:00,103
Huh?
984
00:49:00,187 --> 00:49:02,105
[pensive music playing]
985
00:49:02,189 --> 00:49:04,775
[sighs] So you're always right.
986
00:49:06,318 --> 00:49:08,612
You're a hell of a boss, Mantis.
987
00:49:14,534 --> 00:49:16,536
[water running]
988
00:49:17,704 --> 00:49:19,706
[emotional music playing]
989
00:49:32,427 --> 00:49:33,804
[Dokgo] How's it going with Jae-yi?
990
00:49:34,972 --> 00:49:36,306
No problems between you?
991
00:49:36,390 --> 00:49:38,308
[mysterious music playing]
992
00:49:38,892 --> 00:49:41,561
You know, you keep talking
as if you have something to share.
993
00:49:41,645 --> 00:49:43,105
[phone vibrating]
994
00:49:43,689 --> 00:49:46,066
Oh, well, timing's perfect.
Here's the partner.
995
00:49:49,277 --> 00:49:50,862
Hello, Vice-Chairwoman. What is it?
996
00:49:51,947 --> 00:49:55,450
It's all done. I'll head straight home
without going to the office.
997
00:49:59,162 --> 00:50:00,789
Oh, sounds good.
998
00:50:00,872 --> 00:50:03,500
Hope you return home safely. So tomorrow--
999
00:50:05,627 --> 00:50:06,920
Wait, um, hello?
1000
00:50:07,462 --> 00:50:08,797
[Dokgo] You still wanna hear it?
1001
00:50:09,506 --> 00:50:11,675
The reason I said
I'm not working with her.
1002
00:50:12,634 --> 00:50:15,554
Ugh, enough.
Stop with the bullshit and just say it.
1003
00:50:15,637 --> 00:50:17,639
[suspenseful music playing]
1004
00:50:20,767 --> 00:50:23,311
As for Min-kyu and me,
wonder why it turned out that way?
1005
00:50:26,481 --> 00:50:28,358
You said the issue was personal.
1006
00:50:44,124 --> 00:50:45,500
I've got company.
1007
00:50:56,261 --> 00:50:57,512
[Dokgo] I was angry…
1008
00:50:58,346 --> 00:50:59,389
[glass clinks]
1009
00:51:00,766 --> 00:51:02,142
…that someone was
1010
00:51:02,726 --> 00:51:04,811
better than me on the same team.
1011
00:51:12,819 --> 00:51:14,279
[Jae-yi] And who are you guys?
1012
00:51:16,114 --> 00:51:17,115
Who cares?
1013
00:51:17,616 --> 00:51:18,950
I don't want to know.
1014
00:51:19,618 --> 00:51:21,995
I really feel like shit today, okay?
1015
00:51:23,330 --> 00:51:24,456
[sighs]
1016
00:51:24,539 --> 00:51:26,333
So you better put up a fight.
1017
00:51:28,835 --> 00:51:30,295
Fuck all of you.
1018
00:51:33,715 --> 00:51:35,759
Having talent is an enormous gift.
1019
00:51:37,552 --> 00:51:39,721
However, having middling talent
1020
00:51:40,263 --> 00:51:42,140
is considered a curse instead.
1021
00:51:42,224 --> 00:51:43,934
Why did you pick Han-ul and not me?
1022
00:51:44,017 --> 00:51:46,853
Because if those were real blades
you were using, you would've lost.
1023
00:51:46,937 --> 00:51:48,563
[somber music playing]
1024
00:51:48,647 --> 00:51:50,899
You don't understand,
judging by your expression.
1025
00:51:50,982 --> 00:51:52,442
It's to be expected.
1026
00:51:52,943 --> 00:51:54,820
Someone once told me that
1027
00:51:54,903 --> 00:51:57,447
you'd never catch up to Lee Han-ul.
1028
00:51:57,531 --> 00:51:58,740
And I believe it.
1029
00:51:58,824 --> 00:52:02,536
And Shin Jae-yi will not catch up
to Lee Han-ul. He's better.
1030
00:52:05,455 --> 00:52:06,873
"Never," you say?
1031
00:52:07,541 --> 00:52:08,542
[Dokgo] Never.
1032
00:52:11,920 --> 00:52:13,672
Then let me fight him again.
1033
00:52:15,006 --> 00:52:19,136
Let me fight him… with a proper blade.
1034
00:52:20,387 --> 00:52:22,389
[Dokgo] Do you have any ideawhat that would mean?
1035
00:52:22,472 --> 00:52:23,515
[Jae-yi] I do.
1036
00:52:24,683 --> 00:52:27,185
Would I have spoken up
if I didn't get the meaning?
1037
00:52:27,727 --> 00:52:29,771
[Dokgo] I don't dislike kids like you,
1038
00:52:29,855 --> 00:52:31,982
which is why I'm considering something.
1039
00:52:32,065 --> 00:52:34,276
If you'll allow me to go up against him?
1040
00:52:34,359 --> 00:52:35,193
[Dokgo] No.
1041
00:52:39,281 --> 00:52:40,407
No.
1042
00:52:42,701 --> 00:52:44,286
If I'm setting you free or not.
1043
00:52:44,369 --> 00:52:45,370
[gasps]
1044
00:52:50,917 --> 00:52:52,711
Wait, you're releasing me?
1045
00:52:54,171 --> 00:52:56,173
Because I said I would fight Han-ul?
1046
00:52:56,715 --> 00:52:58,008
You pose an extreme risk.
1047
00:52:58,091 --> 00:53:01,011
The company needs to protect
its greater assets.
1048
00:53:03,889 --> 00:53:06,016
You kids always cause incidents.
1049
00:53:10,729 --> 00:53:12,480
The chairman said that, right?
1050
00:53:13,773 --> 00:53:15,442
He's the one who said, "Never."
1051
00:53:16,943 --> 00:53:18,737
And you accepted it
1052
00:53:19,988 --> 00:53:21,907
because you're an idiot.
1053
00:53:23,491 --> 00:53:26,661
This is precisely what I'm talking about.
I know you.
1054
00:53:27,287 --> 00:53:28,455
[knife clangs]
1055
00:53:28,538 --> 00:53:29,372
[grunts]
1056
00:53:29,456 --> 00:53:31,583
[intense music playing]
1057
00:53:31,666 --> 00:53:33,251
[man yells]
1058
00:53:37,088 --> 00:53:38,298
[all grunting]
1059
00:53:57,067 --> 00:54:00,028
[Mantis] Jae-yi actually said
she wanted to fight with a real blade?
1060
00:54:03,740 --> 00:54:05,951
We have much in common, she and I.
1061
00:54:08,745 --> 00:54:09,996
Particularly,
1062
00:54:10,497 --> 00:54:12,874
the way she will do anything to win.
1063
00:54:14,000 --> 00:54:15,460
Stop, right now.
1064
00:54:17,170 --> 00:54:18,838
This won't end well for you.
1065
00:54:19,339 --> 00:54:20,257
[breathes shakily]
1066
00:54:21,716 --> 00:54:23,134
Go to hell.
1067
00:54:24,803 --> 00:54:25,804
[yells]
1068
00:54:32,269 --> 00:54:34,896
[all grunting]
1069
00:54:41,111 --> 00:54:43,738
[screaming]
1070
00:54:45,991 --> 00:54:48,493
I knew she thought
that I was her competition.
1071
00:54:49,077 --> 00:54:51,538
But that doesn't mean
she wants to kill me.
1072
00:54:52,956 --> 00:54:55,417
I didn't wanna kill Cha Min-kyu either.
1073
00:54:56,167 --> 00:54:57,585
[somber music continues]
1074
00:54:57,669 --> 00:55:00,588
If this is what you had to say,
you should've told me earlier.
1075
00:55:04,050 --> 00:55:07,429
I had no way of knowing
that both of you would remain so close.
1076
00:55:09,055 --> 00:55:10,765
Once you leave the company…
1077
00:55:12,809 --> 00:55:14,436
stay away from Han-ul.
1078
00:55:15,770 --> 00:55:18,106
Having an unstoppable force by your side…
1079
00:55:21,901 --> 00:55:23,528
it wouldn't be fair to you.
1080
00:55:35,707 --> 00:55:37,667
In the end, it was impossible.
1081
00:55:39,419 --> 00:55:42,088
I was unable to distance myself
from Cha Min-kyu.
1082
00:55:44,341 --> 00:55:45,717
I blamed him,
1083
00:55:47,218 --> 00:55:48,887
but I also looked up to him.
1084
00:55:49,846 --> 00:55:52,932
[somber music continues]
1085
00:55:54,934 --> 00:55:55,810
[Jae-yi grunting]
1086
00:55:58,730 --> 00:55:59,606
[yells]
1087
00:56:00,607 --> 00:56:01,858
[grunting]
1088
00:56:15,121 --> 00:56:16,289
[man yells]
1089
00:56:23,463 --> 00:56:24,339
[man yells]
1090
00:56:27,175 --> 00:56:29,177
[muffled high-pitched ringing]
1091
00:56:35,517 --> 00:56:36,476
[muffled scream]
1092
00:56:39,979 --> 00:56:40,855
[man grunts]
1093
00:56:41,648 --> 00:56:43,650
[Dong-young] Wait, wait, wait! Jae-yi!
1094
00:56:48,238 --> 00:56:51,991
Hey, Jae-yi. How are you doing?
It's me, Dong-young. Hi!
1095
00:56:53,368 --> 00:56:54,285
[knife slashes]
1096
00:56:55,328 --> 00:56:56,913
[gasping]
1097
00:57:02,419 --> 00:57:04,754
[Mantis] It wasn't Jae-yiwho stayed by my side.
1098
00:57:05,713 --> 00:57:07,715
I was the one who stayed by her side.
1099
00:57:11,344 --> 00:57:13,638
If you insist on keeping
that woman by your side,
1100
00:57:13,721 --> 00:57:15,974
make sure you let her know very clearly…
1101
00:57:18,601 --> 00:57:20,228
the meaning of the word "never."
1102
00:57:20,770 --> 00:57:23,815
If you're done playing, show yourself now!
1103
00:57:27,026 --> 00:57:28,486
[Dong-young gasping]
1104
00:57:31,781 --> 00:57:35,618
I told you, I'd do anything
to satisfy my curiosity, didn't I?
1105
00:57:37,120 --> 00:57:39,622
Is Mantis really better than you are?
1106
00:57:42,500 --> 00:57:44,419
Why are you still employed by him?
1107
00:57:45,795 --> 00:57:47,380
With your skills?
1108
00:57:50,008 --> 00:57:52,010
[music fades]
1109
00:57:52,093 --> 00:57:54,345
-[Su-min] Has Jae-yi been in touch?
-[Bboombye] Uh-uh.
1110
00:57:54,429 --> 00:57:55,597
[door closes]
1111
00:57:56,514 --> 00:57:57,891
-Hey.
-Hey, girl.
1112
00:57:57,974 --> 00:57:59,267
Where have you been?
1113
00:58:07,233 --> 00:58:08,234
[Bboombye] Ah!
1114
00:58:12,697 --> 00:58:14,032
[Mantis] Come eat with us.
1115
00:58:14,115 --> 00:58:15,533
I don't feel like eating.
1116
00:58:16,201 --> 00:58:17,035
[Bboombye] Mmm.
1117
00:58:17,911 --> 00:58:20,205
[slurping]
1118
00:58:20,288 --> 00:58:21,956
-[Mantis] Hey, you bastard.
-Ah!
1119
00:58:22,040 --> 00:58:24,083
You were drinking yesterday.
I'm sure of it.
1120
00:58:24,167 --> 00:58:25,293
[Bboombye] I was not!
1121
00:58:25,376 --> 00:58:27,378
[Mantis] I know you were.
You should've been working.
1122
00:58:27,462 --> 00:58:30,632
I told you I didn't drink. Besides,
it's not like there's any work to do--
1123
00:58:30,715 --> 00:58:33,593
Okay, prick. You're talking back now?
Outside. Let's go.
1124
00:58:33,676 --> 00:58:36,095
-[Bboombye] Really?
-[Mantis] Time to knock you down a notch.
1125
00:58:36,179 --> 00:58:37,931
Okay, stop. Let him finish eating.
1126
00:58:42,685 --> 00:58:45,522
Where have you been all this time?
You didn't check in.
1127
00:58:46,856 --> 00:58:48,316
[Jae-yi] I had work to do.
1128
00:58:48,816 --> 00:58:49,943
What kind of work?
1129
00:58:50,527 --> 00:58:51,653
Just work.
1130
00:58:53,112 --> 00:58:54,822
So tell me, what did you do?
1131
00:58:56,324 --> 00:58:57,575
Did you hear me?
1132
00:59:01,829 --> 00:59:04,249
I work a lot.
Do I have to report back to you?
1133
00:59:04,332 --> 00:59:06,000
-[Mantis] Yeah.
-Why?
1134
00:59:07,669 --> 00:59:09,128
You really don't know?
1135
00:59:10,129 --> 00:59:12,006
Because you are not in charge.
1136
00:59:12,882 --> 00:59:14,300
I'm in charge.
1137
00:59:14,384 --> 00:59:15,677
[train rumbling]
1138
00:59:24,185 --> 00:59:25,478
So come.
1139
00:59:26,271 --> 00:59:27,647
Grab a weapon. Let's go.
1140
00:59:28,356 --> 00:59:30,316
-Yo.
-Did you see that?
1141
00:59:30,400 --> 00:59:32,402
[suspenseful music playing]
1142
00:59:35,238 --> 00:59:36,614
[door slams]
1143
00:59:39,867 --> 00:59:41,077
[sighs]
1144
00:59:41,869 --> 00:59:43,621
Shouldn't we be heading outside as well?
1145
00:59:43,705 --> 00:59:45,373
They packed their real blades.
1146
00:59:45,456 --> 00:59:48,167
Mantis said to stand by
and remain here. Just stay cool.
1147
00:59:48,251 --> 00:59:51,254
But how do you think Jae-yi will match up
against Han-ul right now?
1148
00:59:51,337 --> 00:59:53,423
We know how much she trained
while Mantis goofed off.
1149
00:59:53,506 --> 00:59:55,633
Are you worried
or just curious about the outcome?
1150
00:59:56,259 --> 00:59:58,219
Okay, whatever. Fuck it. I'm heading out.
1151
00:59:58,303 --> 00:59:59,178
Wait! Hey!
1152
00:59:59,262 --> 01:00:00,930
Don't push yourself.
1153
01:00:01,014 --> 01:00:03,308
Once this is done,
you've got some answering to do.
1154
01:00:03,391 --> 01:00:05,935
You're talking
as if you think you're gonna win.
1155
01:00:06,019 --> 01:00:07,937
[Mantis] I don't think it. I know it.
1156
01:00:08,021 --> 01:00:09,230
It's just a fact.
1157
01:00:11,899 --> 01:00:12,775
[sighs]
1158
01:00:14,902 --> 01:00:17,280
-[both grunting]
-[suspenseful music continues]
1159
01:00:31,878 --> 01:00:32,962
[music stops]
1160
01:00:41,721 --> 01:00:43,598
[whispers] What the fuck happened here?
1161
01:00:43,681 --> 01:00:45,016
Okay, let's call it!
1162
01:00:48,603 --> 01:00:51,147
When did you get so good? Huh?
1163
01:00:53,107 --> 01:00:54,108
Okay.
1164
01:00:54,192 --> 01:00:56,819
That's… that's enough.
I get it. You're good.
1165
01:00:58,237 --> 01:00:59,238
I'm thinking
1166
01:00:59,947 --> 01:01:01,115
you should be in charge now.
1167
01:01:01,199 --> 01:01:02,742
What do you say, Chairwoman?
1168
01:01:02,825 --> 01:01:04,827
[tender music playing]
1169
01:01:23,429 --> 01:01:24,639
[Jae-yi] Join me if you want.
1170
01:01:33,481 --> 01:01:35,483
[tender music continues]
1171
01:02:28,411 --> 01:02:29,704
[Benjamin] Just like I predicted.
1172
01:02:29,787 --> 01:02:32,457
The movements are completely different
when a professional does it.
1173
01:02:32,540 --> 01:02:34,208
[man] She really is unique.
1174
01:02:34,292 --> 01:02:38,087
People today all have someone
they really wanna kill.
1175
01:02:39,964 --> 01:02:42,091
Murdering vicariously.
1176
01:02:48,556 --> 01:02:50,183
[Bboombye] How have you guys been doing?
1177
01:02:51,517 --> 01:02:54,896
Well, so MK outsources to us,
which keeps us busy.
1178
01:02:54,979 --> 01:02:55,897
That's crazy.
1179
01:02:55,980 --> 01:02:59,066
If MK outsources to you, their employees
only have cleanup duty left.
1180
01:03:00,985 --> 01:03:04,781
Hey, you're wastingyour youth with Mantis.
1181
01:03:04,864 --> 01:03:07,241
Join us. There's no future with him.We are the future.
1182
01:03:07,325 --> 01:03:08,951
Get this. We found funding,
1183
01:03:09,035 --> 01:03:11,704
and our chairwoman
is becoming a huge star.
1184
01:03:11,788 --> 01:03:14,040
She's the first-ever chairwoman
in the industry.
1185
01:03:14,123 --> 01:03:16,793
Now that Mantis
has totally hit rock bottom.
1186
01:03:17,877 --> 01:03:20,671
-I knew you did that.
-Did what?
1187
01:03:20,755 --> 01:03:23,549
Expose Mantis and made him hit
rock bottom, setting the stage for Jae-yi.
1188
01:03:23,633 --> 01:03:26,260
Girl, are you crazy?
You think I have the power to do that?
1189
01:03:26,344 --> 01:03:27,637
What the fuck happened here?
1190
01:03:27,720 --> 01:03:29,263
[Su-min] That video you took that day.
1191
01:03:29,347 --> 01:03:31,891
Fucking hell,everyone in the industry has now seen it.
1192
01:03:32,391 --> 01:03:33,643
[Bboombye] It wasn't me.
1193
01:03:33,726 --> 01:03:37,063
Then did Jae-yi make you do it?
Did she tell you to upload that video?
1194
01:03:37,647 --> 01:03:39,607
The chairwoman was against it too.
1195
01:03:41,484 --> 01:03:42,485
[Su-min sighs]
1196
01:03:44,654 --> 01:03:48,282
It's like I said, the packaging
is the difference when you run a business.
1197
01:03:48,366 --> 01:03:49,909
PR and marketing.
1198
01:03:49,992 --> 01:03:51,994
The rise of an unranked player
who took down Mantis,
1199
01:03:52,078 --> 01:03:53,329
a notorious high-ranking player.
1200
01:03:53,412 --> 01:03:54,914
[chuckles] That, and you're a woman.
1201
01:03:54,997 --> 01:03:57,166
So I thought of
the perfect nickname for you.
1202
01:03:57,250 --> 01:03:59,544
Hey, did you know
mantises are eaten by lizards?
1203
01:03:59,627 --> 01:04:00,920
My new name is Lizard?
1204
01:04:01,754 --> 01:04:02,797
Killer, right?
1205
01:04:02,880 --> 01:04:05,383
Lizard is a perfect fit for your image.
It pops. I love it.
1206
01:04:06,634 --> 01:04:07,677
[scoffs]
1207
01:04:07,760 --> 01:04:10,096
-No, I prefer my real name.
-We'll go with my name.
1208
01:04:11,180 --> 01:04:12,515
Let me be perfectly clear.
1209
01:04:13,307 --> 01:04:15,643
About those standards that MK is using,
1210
01:04:15,726 --> 01:04:18,145
do we really need
to follow those rules, huh?
1211
01:04:18,229 --> 01:04:20,606
It's totally possible
that they're fading away.
1212
01:04:20,690 --> 01:04:23,234
Still, the biggest influence
on this business are their rules.
1213
01:04:23,317 --> 01:04:25,862
If you wanna play with the big boys,
you should toe the line.
1214
01:04:25,945 --> 01:04:28,030
Principles are obsolete.
1215
01:04:28,114 --> 01:04:29,782
Consider it a traffic light, more or less.
1216
01:04:29,866 --> 01:04:33,244
But those traffic lights were set up
by Cha Min-kyu, who's dead and gone.
1217
01:04:34,620 --> 01:04:35,997
Ah!
1218
01:04:36,497 --> 01:04:37,957
But Dokgo remains alive.
1219
01:04:38,708 --> 01:04:40,585
Is he really that special?
1220
01:04:41,627 --> 01:04:44,046
So maybe he might get eaten by the Lizard?
1221
01:04:44,547 --> 01:04:46,215
[tense music playing]
1222
01:04:46,299 --> 01:04:48,467
So what I'm supposed to get here
1223
01:04:50,011 --> 01:04:53,931
is it's not the regulations,
but the person using them.
1224
01:04:54,015 --> 01:04:55,141
Am I right?
1225
01:04:55,725 --> 01:04:57,393
I just don't like the guy.
1226
01:04:59,145 --> 01:05:00,730
He shat on my offer.
1227
01:05:03,274 --> 01:05:04,567
So now,
1228
01:05:05,318 --> 01:05:07,695
follow my plan, Lizard.
Don't mess this up.
1229
01:05:08,905 --> 01:05:10,573
[chuckles]
1230
01:05:10,656 --> 01:05:13,159
[Mantis] Why waste your time
bringing this over in person?
1231
01:05:13,242 --> 01:05:15,494
You could've sent one of your underlings.
1232
01:05:16,078 --> 01:05:17,997
You really shouldn't have.
1233
01:05:18,497 --> 01:05:20,875
-You really let yourself go there, Mantis.
-[Mantis sighs]
1234
01:05:20,958 --> 01:05:22,376
Thanks anyway.
1235
01:05:22,460 --> 01:05:25,004
I'm so pleased
for these shitty jobs you're offering.
1236
01:05:25,087 --> 01:05:26,172
Fine with me.
1237
01:05:26,672 --> 01:05:28,007
I didn't say I refuse.
1238
01:05:28,090 --> 01:05:30,468
I said, "Thank you," didn't I?
1239
01:05:30,551 --> 01:05:31,552
Charming, man.
1240
01:05:32,678 --> 01:05:36,432
If you cooperate and do what I ask
at the upcoming assembly session,
1241
01:05:36,515 --> 01:05:38,184
then you'll book all the A-level shows.
1242
01:05:38,267 --> 01:05:41,020
The gangs from Beijing are now all at war.
1243
01:05:42,271 --> 01:05:46,484
Well, I'm also from MK,
so I'm all for having rules.
1244
01:05:46,567 --> 01:05:49,737
But I don't know whether my cooperation
would have any influence.
1245
01:05:52,114 --> 01:05:53,950
I saw that video as well.
1246
01:05:55,868 --> 01:05:58,788
I've been hearing a lot of chatter
about Jae-yi's company.
1247
01:05:59,288 --> 01:06:01,207
Maybe expansion is next for her.
1248
01:06:01,791 --> 01:06:03,626
Does that make you hungry?
1249
01:06:04,251 --> 01:06:06,253
You'll get a stomachache if you overeat.
1250
01:06:08,506 --> 01:06:10,299
You still don't want to return
to the company?
1251
01:06:12,426 --> 01:06:14,971
Wow, this guy's hideous, am I right?
1252
01:06:17,098 --> 01:06:19,225
[Dokgo] How many showsare we sending them these days?
1253
01:06:19,308 --> 01:06:20,476
[man] We've greatly cut back.
1254
01:06:20,559 --> 01:06:22,812
Just one or two a month
so it's not too obvious.
1255
01:06:23,312 --> 01:06:24,647
[Dokgo] Cut everything off now.
1256
01:06:24,730 --> 01:06:25,940
Yes, sir.
1257
01:06:30,361 --> 01:06:31,404
[Su-min] Hey, boss.
1258
01:06:31,904 --> 01:06:35,825
If you're not going to MK because of me,
then you don't need to worry.
1259
01:06:35,908 --> 01:06:37,076
It's all cool.
1260
01:06:37,576 --> 01:06:39,996
-Here's a big one for you.
-Seriously?
1261
01:06:40,579 --> 01:06:42,415
So then you'll take the D-level one?
Why would--
1262
01:06:42,498 --> 01:06:43,666
No one's forcing you.
1263
01:06:44,166 --> 01:06:45,084
No, I'm on it.
1264
01:06:45,918 --> 01:06:48,462
You sure you can handle it?
No mistakes, right?
1265
01:06:48,546 --> 01:06:49,922
As the new managing director?
1266
01:06:50,006 --> 01:06:53,426
I'll prove that the managing director
is ready for the job. Trust me, sir.
1267
01:06:53,509 --> 01:06:56,053
-Ah! Shit! My back. Ow!
-[Mantis] Managing Director Yang!
1268
01:06:56,137 --> 01:06:57,138
Yeah?
1269
01:06:57,221 --> 01:07:00,599
-Doesn't look like you're managing this.
-This is my show! Why are you here?
1270
01:07:00,683 --> 01:07:02,935
How could I stay away?
This is totally fucked!
1271
01:07:03,728 --> 01:07:05,646
I just got started, okay?
1272
01:07:05,730 --> 01:07:08,190
Young man, please wait until this is done.
1273
01:07:08,274 --> 01:07:09,984
I'm not finished with the puny woman yet.
1274
01:07:10,067 --> 01:07:12,737
-One thing, Miss Yang.
-Sh! Let's go!
1275
01:07:12,820 --> 01:07:15,489
If you can't wrap this up in one minute,
then you're fired.
1276
01:07:17,700 --> 01:07:19,869
[meditative music playing]
1277
01:07:21,620 --> 01:07:23,039
-[man yells]
-[Su-min yells]
1278
01:07:23,622 --> 01:07:26,417
[man grunting]
1279
01:07:27,918 --> 01:07:29,003
Ah!
1280
01:07:29,920 --> 01:07:31,922
[both grunting]
1281
01:07:32,006 --> 01:07:34,008
[action music playing]
1282
01:07:41,640 --> 01:07:43,851
-[man roars]
-[Su-min groans]
1283
01:07:43,934 --> 01:07:46,228
-You have 30 seconds remaining.
-[Su-min] What?!
1284
01:07:49,023 --> 01:07:50,107
Ah, shit!
1285
01:07:50,191 --> 01:07:51,525
-[man yells]
-[Su-min yells]
1286
01:07:51,609 --> 01:07:53,778
[both grunting]
1287
01:07:53,861 --> 01:07:55,196
Let's go!
1288
01:07:55,279 --> 01:07:57,656
[action music playing]
1289
01:07:57,740 --> 01:07:58,574
Fifteen to go.
1290
01:08:01,827 --> 01:08:02,995
Ah!
1291
01:08:03,079 --> 01:08:04,038
[Mantis] Ten!
1292
01:08:04,121 --> 01:08:05,372
Nine!
1293
01:08:06,540 --> 01:08:07,416
Eight!
1294
01:08:08,125 --> 01:08:09,210
Seven!
1295
01:08:10,252 --> 01:08:11,629
-Six!
-[grunts]
1296
01:08:11,712 --> 01:08:12,963
Five!
1297
01:08:13,672 --> 01:08:14,590
Four!
1298
01:08:15,132 --> 01:08:16,050
Three!
1299
01:08:16,926 --> 01:08:18,427
-Two!
-[yells]
1300
01:08:18,511 --> 01:08:19,553
One!
1301
01:08:19,637 --> 01:08:21,639
[music stops]
1302
01:08:25,684 --> 01:08:27,394
That was cutting it close.
1303
01:08:30,147 --> 01:08:30,981
CLEANER
1304
01:08:31,065 --> 01:08:31,982
[line ringing]
1305
01:08:32,691 --> 01:08:33,859
Mantis calling.
1306
01:08:34,568 --> 01:08:35,861
Ordering a cleanup here.
1307
01:08:37,113 --> 01:08:39,740
[Su-min] Wow, these B-level shows
are easier than I thought.
1308
01:08:39,824 --> 01:08:42,409
An A-level show, I bet,
would be just as easy.
1309
01:08:43,119 --> 01:08:46,038
So are you really doing D-level shows,
or were you kidding?
1310
01:08:47,248 --> 01:08:49,583
Where are you going?
I'm not done talking to you.
1311
01:08:50,251 --> 01:08:51,502
[Mantis] Hello, sir.
1312
01:08:51,585 --> 01:08:53,504
Ah, yes. Mantis. Ah.
1313
01:08:54,088 --> 01:08:55,589
Wait. What's with the money?
1314
01:08:56,090 --> 01:08:58,926
-[Mantis] It's for you. Take it.
-[cleaner] No, sir. That's not necessary.
1315
01:08:59,009 --> 01:09:00,094
[Mantis] Take it, I insist.
1316
01:09:00,177 --> 01:09:02,888
-[cleaner] Oh, wow, um, I'm not sure…
-[scoffs]
1317
01:09:05,307 --> 01:09:08,185
Are you insane?
Our organization is completely in the red.
1318
01:09:08,269 --> 01:09:09,436
Yeah. Here.
1319
01:09:09,520 --> 01:09:11,564
Get clothes for the assembly meeting.
1320
01:09:12,940 --> 01:09:14,233
Thank you, sir!
1321
01:09:14,733 --> 01:09:16,735
[indistinct chatter]
1322
01:09:18,821 --> 01:09:20,030
[man] Is that Mantis?
1323
01:09:20,531 --> 01:09:23,033
-[man 2] Wait. Who's that?
-[man 3] It's him! That's Mantis!
1324
01:09:23,117 --> 01:09:24,618
[man 4] Wait, that's Mantis?
1325
01:09:24,702 --> 01:09:25,870
[man 5] He's so good-looking.
1326
01:09:26,745 --> 01:09:28,789
-[car door opens]
-[man 6] Hey, Mantis.
1327
01:09:29,790 --> 01:09:31,333
Long time, no see.
1328
01:09:31,834 --> 01:09:33,836
-They say you started a company.
-[Mantis] Yeah.
1329
01:09:34,753 --> 01:09:38,090
And you must be an employee. The only one?
1330
01:09:38,174 --> 01:09:39,925
[Mantis] Yeah, well, she's enough.
1331
01:09:40,593 --> 01:09:41,719
We're running late, right?
1332
01:09:42,219 --> 01:09:43,679
Yeah. See ya.
1333
01:09:43,762 --> 01:09:45,723
That short on work, huh?
1334
01:09:45,806 --> 01:09:48,392
I guess the Mantis
isn't what he used to be.
1335
01:09:48,475 --> 01:09:50,686
-[crowd laughing]
-[scoffs] Fuck them.
1336
01:09:50,769 --> 01:09:51,979
[laughing]
1337
01:09:52,062 --> 01:09:54,732
Stop it. You're embarrassing us.
1338
01:09:54,815 --> 01:09:56,108
[man 6] This guy is hilarious.
1339
01:09:56,192 --> 01:09:58,068
-Let's go. Let's go.
-[man 7] What a loser.
1340
01:09:58,152 --> 01:09:59,778
[horn honking]
1341
01:10:01,530 --> 01:10:02,823
Who's this?
1342
01:10:03,532 --> 01:10:04,742
Oh, welcome!
1343
01:10:07,286 --> 01:10:09,079
It's Chairwoman Shin.
1344
01:10:10,539 --> 01:10:12,249
I heard you came up
with your own nickname.
1345
01:10:12,333 --> 01:10:14,084
-It's Lizard, right?
-Hello, my old friend.
1346
01:10:14,168 --> 01:10:17,087
I did not nickname myself.
Let's go inside.
1347
01:10:18,088 --> 01:10:19,715
[indistinct chatter]
1348
01:10:26,222 --> 01:10:28,224
[suspenseful music playing]
1349
01:10:34,063 --> 01:10:35,064
[music stops]
1350
01:10:35,147 --> 01:10:36,607
For a long time now…
1351
01:10:37,566 --> 01:10:40,986
I stayed distant,
never returning to this world of ours.
1352
01:10:41,070 --> 01:10:42,446
People were curious.
1353
01:10:43,822 --> 01:10:45,658
Why is Dokgo returning?
1354
01:10:46,158 --> 01:10:47,284
And why now?
1355
01:10:48,619 --> 01:10:51,413
It's true. A lot of people in our industry
asked me to come back.
1356
01:10:53,540 --> 01:10:55,751
But it was mostly because of duty.
1357
01:10:56,669 --> 01:10:58,754
I have a duty to us all.
1358
01:10:58,837 --> 01:11:01,757
A calling for me to protect this,
our legacy,
1359
01:11:01,840 --> 01:11:03,259
that our former chairman created.
1360
01:11:03,342 --> 01:11:05,261
Yes, that leader who drove me out.
1361
01:11:06,387 --> 01:11:08,097
[Jae-yi] When you say legacy,
1362
01:11:08,681 --> 01:11:11,684
you're actually talking about the rules.
Is that right?
1363
01:11:14,395 --> 01:11:16,397
[crowd murmuring]
1364
01:11:18,440 --> 01:11:20,401
I'm Shin Jae-yi. JB group.
1365
01:11:25,197 --> 01:11:27,574
I know you well, Chairwoman Shin.
1366
01:11:27,658 --> 01:11:29,118
Something you'd like to say?
1367
01:11:29,618 --> 01:11:31,412
Only that you seem
to be talking in circles,
1368
01:11:31,495 --> 01:11:33,289
using big words that say nothing.
1369
01:11:33,372 --> 01:11:37,084
Do you mind if I sum up the gist
of your talk to everyone here?
1370
01:11:37,167 --> 01:11:38,627
Be my guest.
1371
01:11:38,711 --> 01:11:40,796
[footsteps]
1372
01:11:40,879 --> 01:11:43,716
I heard you punks
haven't been following our rules recently.
1373
01:11:43,799 --> 01:11:45,592
This is why, from now on,
1374
01:11:45,676 --> 01:11:47,886
MK promises
to return things to the old days.
1375
01:11:47,970 --> 01:11:50,139
Those who don't follow the rules
will get an ass-kicking.
1376
01:11:50,222 --> 01:11:51,557
Did that sum it up?
1377
01:11:53,309 --> 01:11:56,186
It's true. Thanks to the rules,
we have fewer unemployed.
1378
01:11:56,270 --> 01:12:00,024
However, that resulted in work drying up
for the smaller groups.
1379
01:12:00,524 --> 01:12:04,320
Because of that, their workers
were forced to break the rules to survive.
1380
01:12:04,903 --> 01:12:07,531
Then those companies had to shut down.
1381
01:12:08,032 --> 01:12:11,535
So… are you recommending
we abolish the rules?
1382
01:12:11,618 --> 01:12:13,704
You wish to bring in
a new age of unemployed crews?
1383
01:12:13,787 --> 01:12:16,623
I'm simply saying
that we should reconsider our approach
1384
01:12:16,707 --> 01:12:17,875
if the results are bad.
1385
01:12:17,958 --> 01:12:19,251
Does that not make sense?
1386
01:12:24,006 --> 01:12:25,841
Is that clear? Should I speak slower?
1387
01:12:25,924 --> 01:12:27,593
[crowd murmuring]
1388
01:12:28,260 --> 01:12:29,178
[sighs]
1389
01:12:33,682 --> 01:12:34,641
[chuckles]
1390
01:12:36,560 --> 01:12:41,231
Why are we all just sitting here,
debating about nothing for two hours?
1391
01:12:41,732 --> 01:12:44,109
Man, this stuff is too hard
for me to understand.
1392
01:12:44,193 --> 01:12:46,528
So what do you say
we wrap it up and go home?
1393
01:12:47,488 --> 01:12:48,405
Right now.
1394
01:12:49,198 --> 01:12:50,449
Listen.
1395
01:12:50,532 --> 01:12:54,036
"I will no longer abide by these rules."
1396
01:12:54,119 --> 01:12:55,662
Show of hands.
1397
01:12:55,746 --> 01:12:58,165
[tense music playing]
1398
01:13:05,297 --> 01:13:08,509
"We get rid of the need
for sanctioned and approved shows,
1399
01:13:08,592 --> 01:13:11,053
even if the big companies lose some work."
1400
01:13:11,136 --> 01:13:13,806
"If the job will pay enough,
I'm willing to become an animal
1401
01:13:13,889 --> 01:13:15,933
and kill anybody, even kids."
1402
01:13:16,016 --> 01:13:17,434
Show me your support now.
1403
01:13:17,935 --> 01:13:19,937
[crowd murmuring]
1404
01:13:23,732 --> 01:13:26,860
-It's settled then. We're done.
-[Jae-yi] Hold on.
1405
01:13:26,944 --> 01:13:28,654
I never said
we shouldn't abide by the rules.
1406
01:13:28,737 --> 01:13:31,156
We live by a code.
Those who don't must be disciplined.
1407
01:13:31,740 --> 01:13:32,574
What?
1408
01:13:33,200 --> 01:13:35,035
But why is the punishment…
1409
01:13:37,121 --> 01:13:39,289
dished out by those at MK only?
1410
01:13:39,373 --> 01:13:40,707
[crowd murmurs]
1411
01:13:42,042 --> 01:13:44,086
In last year's Gil Boksoon event,
1412
01:13:44,169 --> 01:13:47,005
five compatriots were eliminated
at the same time.
1413
01:13:47,089 --> 01:13:48,340
Then, without our consent,
1414
01:13:48,424 --> 01:13:50,843
MK performed
an internal investigation on their own.
1415
01:13:50,926 --> 01:13:52,553
And then things got strange.
1416
01:13:52,636 --> 01:13:55,722
The director of MK
and another company head lost their lives.
1417
01:13:55,806 --> 01:13:58,183
And even more suspicious than that…
1418
01:14:01,395 --> 01:14:04,398
the original chairman of MK,
who created all those rules,
1419
01:14:04,481 --> 01:14:06,024
wound up dead as well.
1420
01:14:06,942 --> 01:14:08,944
[tense music continues]
1421
01:14:10,279 --> 01:14:12,573
Who thinks MK
is still able to judge fairly?
1422
01:14:16,326 --> 01:14:17,953
Then who else should do it?
1423
01:14:19,079 --> 01:14:21,748
After all, punishments are only effective
1424
01:14:21,832 --> 01:14:23,834
when the strongest enforce them.
1425
01:14:25,919 --> 01:14:28,255
So let me take a crack at the punishing.
1426
01:14:28,338 --> 01:14:30,757
Are you sure you want to be in charge?
1427
01:14:30,841 --> 01:14:32,009
Yes.
1428
01:14:35,471 --> 01:14:39,600
Then, if you don't mind,
will you prove your abilities right here?
1429
01:14:42,186 --> 01:14:43,061
Absolutely.
1430
01:14:49,902 --> 01:14:51,069
-[Mantis] Whoa!
-[crowd gasps]
1431
01:14:51,153 --> 01:14:52,571
Oh fuck! Chairman!
1432
01:14:53,739 --> 01:14:54,740
Chairman!
1433
01:14:56,366 --> 01:14:59,745
Chairman!
What the hell were you thinking? Why?
1434
01:15:00,871 --> 01:15:02,748
Open your eyes, boss.
1435
01:15:04,249 --> 01:15:06,210
This makes me very sad. Mmm.
1436
01:15:06,293 --> 01:15:07,169
[tapping Mantis]
1437
01:15:07,252 --> 01:15:09,046
Your friend saved you embarrassment today.
1438
01:15:09,129 --> 01:15:10,464
[Su-min] Chairman, please.
1439
01:15:10,964 --> 01:15:12,424
Open your eyes, Chairman.
1440
01:15:12,508 --> 01:15:14,760
You sure you weren't
spared humiliation instead?
1441
01:15:14,843 --> 01:15:16,220
[Su-min yelps]
1442
01:15:16,303 --> 01:15:18,305
[suspenseful music playing]
1443
01:15:20,057 --> 01:15:21,350
[tapping Mantis]
1444
01:15:27,147 --> 01:15:28,398
You can get up now.
1445
01:15:32,277 --> 01:15:33,487
Ow! Ow! Ow!
1446
01:15:34,238 --> 01:15:36,406
That hurts! I'm not joking.
1447
01:15:36,490 --> 01:15:38,200
You deliberately did that, right?
1448
01:15:39,993 --> 01:15:41,495
[somber music playing]
1449
01:15:48,377 --> 01:15:50,587
That will do. Nothing else for now.
1450
01:15:50,671 --> 01:15:53,006
She was really out for blood today.
1451
01:15:53,507 --> 01:15:54,925
If she keeps it up…
1452
01:15:55,425 --> 01:15:56,677
That's the plan.
1453
01:15:56,760 --> 01:15:59,054
[Dokgo] …I won't be able to let it slide.
1454
01:15:59,555 --> 01:16:01,807
You know
that Jae-yi doesn't want that at all.
1455
01:16:01,890 --> 01:16:04,101
It's just the curiosity
of that immature prick.
1456
01:16:04,184 --> 01:16:05,227
And then what?
1457
01:16:05,852 --> 01:16:07,187
[laughs]
1458
01:16:07,271 --> 01:16:08,438
And that was it?
1459
01:16:09,273 --> 01:16:10,399
[laughs]
1460
01:16:10,482 --> 01:16:12,234
Yes, let's talk soon. Yeah.
1461
01:16:12,734 --> 01:16:15,612
I kept my end of the deal,
so give us the A-level shows you promised.
1462
01:16:15,696 --> 01:16:17,489
Did you finish the ones I gave you?
1463
01:16:17,573 --> 01:16:18,991
So far, I've done one.
1464
01:16:19,074 --> 01:16:22,286
And the other one…
is set to go down by sundown.
1465
01:16:22,369 --> 01:16:25,205
So complete those jobs,
and then we'll continue talking.
1466
01:16:25,289 --> 01:16:26,415
[exhales loudly]
1467
01:16:27,124 --> 01:16:28,667
[man] Was there anything interesting?
1468
01:16:28,750 --> 01:16:31,169
Oh yeah. [chuckles]
1469
01:16:31,253 --> 01:16:32,546
Come here for a second.
1470
01:16:37,301 --> 01:16:38,927
Uh, what now?
1471
01:16:39,553 --> 01:16:40,929
Ah, sh. [tuts]
1472
01:16:41,013 --> 01:16:43,640
It's nothing. You won't die.
1473
01:16:43,724 --> 01:16:45,100
[man] Wait! Wait! Ah!
1474
01:16:46,143 --> 01:16:49,730
So wait. We have to go up against MK now?
1475
01:16:51,064 --> 01:16:53,775
Don't you think it's a bit soon?
1476
01:16:53,859 --> 01:16:55,527
We're just a new company.
1477
01:16:55,611 --> 01:16:58,739
When Benjamin got involved,
I knew the risks increased.
1478
01:16:59,239 --> 01:17:00,824
We must play the role of obedient dog
1479
01:17:00,907 --> 01:17:03,076
until we have amassed
enough strength to defeat MK.
1480
01:17:03,785 --> 01:17:04,995
What does that mean?
1481
01:17:05,078 --> 01:17:07,706
I'll settle my score
with Dokgo eventually,
1482
01:17:08,206 --> 01:17:09,458
when I'm ready.
1483
01:17:10,792 --> 01:17:14,087
But first,
I'll cut off the hand I grabbed.
1484
01:17:15,297 --> 01:17:17,591
Are you saying Mr. Jo will be on the list?
1485
01:17:19,551 --> 01:17:21,428
No one will be exempt from my list.
1486
01:17:32,689 --> 01:17:33,607
[sighs]
1487
01:17:39,863 --> 01:17:41,031
[grunts softly]
1488
01:17:54,628 --> 01:17:56,713
[suspenseful music playing]
1489
01:18:01,885 --> 01:18:02,969
I see.
1490
01:18:04,763 --> 01:18:06,306
I knew…
1491
01:18:06,890 --> 01:18:08,141
I knew this day would come.
1492
01:18:08,225 --> 01:18:09,351
Yeah.
1493
01:18:09,976 --> 01:18:12,896
You should've closed shop
once you lost your job and your relevance.
1494
01:18:13,397 --> 01:18:14,815
This breaks my heart, you know.
1495
01:18:18,777 --> 01:18:19,653
[man sighs]
1496
01:18:24,950 --> 01:18:26,118
[clears throat]
1497
01:18:29,371 --> 01:18:31,164
Just make it quick.
1498
01:18:32,457 --> 01:18:33,834
Before I die,
1499
01:18:34,918 --> 01:18:36,753
let me see the amazing Mantis show.
1500
01:18:41,967 --> 01:18:42,801
[Mantis sighs]
1501
01:18:47,097 --> 01:18:49,349
If you wanna see my skills,
you should open your eyes.
1502
01:18:58,859 --> 01:18:59,943
Open that.
1503
01:19:08,326 --> 01:19:10,203
I'll send the head to the company.
1504
01:19:10,746 --> 01:19:12,289
But I'll be keeping the torso.
1505
01:19:12,372 --> 01:19:14,624
Are you feeling guilty or showing pity?
1506
01:19:14,708 --> 01:19:17,294
Come on. We need to replace his clothes.
Time's running out.
1507
01:19:17,377 --> 01:19:19,463
You're definitely breaking the rules.
1508
01:19:19,963 --> 01:19:21,965
And this will cause
major problems for you.
1509
01:19:22,048 --> 01:19:25,927
You think MK will pay much attention
to a crappy show like this one?
1510
01:19:27,137 --> 01:19:28,597
[laughs]
1511
01:19:30,640 --> 01:19:33,685
[laughs] This is fucking nuts.
1512
01:19:36,897 --> 01:19:40,066
We both know
that all human lives are ranked.
1513
01:19:41,359 --> 01:19:42,944
What's my place then?
1514
01:19:44,446 --> 01:19:45,989
A C ranking?
1515
01:19:46,740 --> 01:19:48,700
That's fucking bullshit.
1516
01:19:49,659 --> 01:19:50,744
Just do it.
1517
01:19:51,912 --> 01:19:53,038
What are you even saying?
1518
01:19:53,121 --> 01:19:55,415
Kill me. Just do it already.
1519
01:19:57,542 --> 01:19:58,543
What?
1520
01:19:58,627 --> 01:20:00,045
So now I'm supposed to bow down
1521
01:20:00,128 --> 01:20:02,506
and thank you for saving
this worthless life?
1522
01:20:03,173 --> 01:20:04,466
[Mantis gulps]
1523
01:20:04,549 --> 01:20:07,427
You seem to feel
that it's someone else ruining your life.
1524
01:20:08,011 --> 01:20:10,013
But you chose to let yourself go.
1525
01:20:14,392 --> 01:20:15,393
[sighs]
1526
01:20:20,106 --> 01:20:22,651
If you really wanna know, you ranked a D.
1527
01:20:22,734 --> 01:20:23,985
Happy now?
1528
01:20:24,069 --> 01:20:25,028
You see that?
1529
01:20:27,072 --> 01:20:29,574
Besides,
I don't believe you really wanna die.
1530
01:20:29,658 --> 01:20:31,827
If so, you'd probably fight me instead.
1531
01:20:37,290 --> 01:20:38,208
[man grunts]
1532
01:20:43,380 --> 01:20:44,923
Go somewhere no one knows you.
1533
01:20:46,174 --> 01:20:48,385
Where you can remain a ghost forever.
1534
01:20:54,015 --> 01:20:56,434
[machine whirring]
1535
01:21:00,146 --> 01:21:01,857
I could've handled it if you wanted.
1536
01:21:04,192 --> 01:21:05,318
I know that.
1537
01:21:06,403 --> 01:21:10,949
OLD MAN DOKGO
1538
01:21:15,662 --> 01:21:17,497
Hey, old man.
1539
01:21:17,998 --> 01:21:19,499
So, Chairman, what's up?
1540
01:21:20,000 --> 01:21:21,751
I've wanted to get in touch with you.
1541
01:21:22,252 --> 01:21:24,087
Those jobs were completed.
1542
01:21:29,009 --> 01:21:29,885
Jae-yi did what?
1543
01:21:34,973 --> 01:21:36,433
[Dokgo] She sent me a message.
1544
01:21:36,933 --> 01:21:38,476
I'm not following.
1545
01:21:40,812 --> 01:21:42,814
[chuckling]
1546
01:21:48,528 --> 01:21:50,530
[Mantis] You're not actuallygonna take it, are you?
1547
01:21:50,614 --> 01:21:52,741
Since I received this from a junior,
1548
01:21:52,824 --> 01:21:55,035
it's my duty to respond in kind
as a senior.
1549
01:21:55,118 --> 01:21:56,786
Are you kidding?!
1550
01:21:57,412 --> 01:21:59,205
What are you talking about, old man?
1551
01:21:59,789 --> 01:22:01,833
I said if you impede us, I won't go easy.
1552
01:22:01,917 --> 01:22:04,961
That prick Benjamin is playing
both of you right now!
1553
01:22:05,587 --> 01:22:07,923
I'm not getting played,
just playing along.
1554
01:22:08,006 --> 01:22:10,175
Okay, listen carefully. Listen to me.
1555
01:22:10,258 --> 01:22:13,219
So maybe this can all be settled
peacefully without blood on your hands.
1556
01:22:13,720 --> 01:22:15,555
And how would I do that?
1557
01:22:17,140 --> 01:22:18,808
If I can get to Shin Jae-yi,
1558
01:22:19,684 --> 01:22:22,145
make her recant and take the blade back,
would that work?
1559
01:22:23,855 --> 01:22:26,524
And how would I possibly
benefit from that?
1560
01:22:29,277 --> 01:22:30,278
You'll get
1561
01:22:31,655 --> 01:22:32,906
the Mantis.
1562
01:22:33,865 --> 01:22:35,575
A homecoming with MK.
1563
01:22:42,749 --> 01:22:45,251
You have one day to get this settled.
1564
01:22:49,297 --> 01:22:51,883
[laughing]
1565
01:22:59,599 --> 01:23:00,517
[sniffles]
1566
01:23:09,067 --> 01:23:10,402
[phone vibrating]
1567
01:23:10,485 --> 01:23:14,489
LEE HAN-UL
1568
01:23:22,622 --> 01:23:24,082
[sighs]
1569
01:23:24,165 --> 01:23:25,291
[line ringing]
1570
01:23:25,375 --> 01:23:27,085
[phone vibrating]
1571
01:23:31,131 --> 01:23:32,257
[line ringing]
1572
01:23:33,508 --> 01:23:35,260
[indistinct voice mail message]
1573
01:23:37,554 --> 01:23:38,763
[Mantis sighs]
1574
01:23:42,892 --> 01:23:43,727
[yells]
1575
01:23:44,686 --> 01:23:45,520
[sighs]
1576
01:23:48,481 --> 01:23:49,649
Okay.
1577
01:23:49,733 --> 01:23:50,734
What is it?
1578
01:23:51,484 --> 01:23:53,778
Tell everybody about an upcoming funeral.
1579
01:23:58,033 --> 01:24:00,243
[indistinct chatter]
1580
01:24:05,415 --> 01:24:07,083
Good evening, Chairwoman Shin.
1581
01:24:07,167 --> 01:24:09,669
-I'm glad you came.
-How are you doing, sir?
1582
01:24:09,753 --> 01:24:10,962
Go on inside.
1583
01:24:16,676 --> 01:24:18,136
Can I talk to you?
1584
01:24:25,769 --> 01:24:27,312
About Bae-soo.
1585
01:24:29,522 --> 01:24:30,690
I did that.
1586
01:24:33,985 --> 01:24:36,780
He'd been doing unsanctioned shows
after he closed shop.
1587
01:24:44,454 --> 01:24:46,289
So why exactly should I care?
1588
01:24:48,124 --> 01:24:49,000
Wait?
1589
01:24:49,542 --> 01:24:51,044
You saying I'm at fault?
1590
01:24:51,127 --> 01:24:52,128
[clicks tongue]
1591
01:24:55,090 --> 01:24:57,175
No, it's all on me. [sighs]
1592
01:25:02,847 --> 01:25:04,974
The knife you sent
the old man the other day.
1593
01:25:06,267 --> 01:25:07,936
That was someone else's idea, right?
1594
01:25:10,939 --> 01:25:12,482
It's my issue.
1595
01:25:13,108 --> 01:25:14,442
[Mantis sighs]
1596
01:25:15,652 --> 01:25:16,736
Take it back.
1597
01:25:19,280 --> 01:25:20,698
Why should I?
1598
01:25:20,782 --> 01:25:22,992
Because I don't want
to go to your funeral, okay?
1599
01:25:30,792 --> 01:25:33,378
Are there any more reasons
why I should listen to you?
1600
01:25:36,923 --> 01:25:38,800
After all, I rank higher.
1601
01:25:42,470 --> 01:25:44,722
Did you really hate me
when I ranked higher?
1602
01:25:45,223 --> 01:25:46,599
Is that why…
1603
01:25:49,185 --> 01:25:50,562
why you wanted me dead?
1604
01:25:50,645 --> 01:25:52,480
[emotional music playing]
1605
01:25:55,108 --> 01:25:56,276
Dokgo told you that?
1606
01:25:56,359 --> 01:25:57,652
[pouring drink]
1607
01:26:01,489 --> 01:26:03,366
Well, I couldn't stand you.
1608
01:26:05,410 --> 01:26:06,536
Or myself.
1609
01:26:10,498 --> 01:26:13,334
Why couldn't I get a chance?
Why was it you all the time?
1610
01:26:15,211 --> 01:26:18,882
And why did you, a fucking prick,
stay by my side like some fucking moron?
1611
01:26:18,965 --> 01:26:20,508
Can you explain that?
1612
01:26:20,592 --> 01:26:21,551
[sighs]
1613
01:26:22,677 --> 01:26:26,389
If you fucking hated that I remained
by your side like a fucking moron, then…
1614
01:26:28,558 --> 01:26:30,185
why didn't you just leave?
1615
01:26:32,270 --> 01:26:33,605
That would be running away.
1616
01:26:36,191 --> 01:26:38,276
I didn't wanna run from you or anyone.
1617
01:26:38,776 --> 01:26:40,028
[inhales sharply]
1618
01:26:41,738 --> 01:26:44,365
Even when I lost,
I extended my hand to you.
1619
01:26:45,450 --> 01:26:46,326
Know that?
1620
01:26:46,409 --> 01:26:49,412
One should only grab hands
from the same height.
1621
01:26:53,208 --> 01:26:55,710
We're past convincing
each other with words, right?
1622
01:27:04,010 --> 01:27:04,844
Outside.
1623
01:27:09,641 --> 01:27:12,977
-[man] Whoa. Hey!
-[man 2] What the hell is going on?
1624
01:27:13,061 --> 01:27:15,355
-[man] What the fuck?
-[man 3] Wh… what the…
1625
01:27:15,438 --> 01:27:17,065
[man] Oh my God. I don't understand.
1626
01:27:17,148 --> 01:27:18,441
[Bae-soo] Oh my.
1627
01:27:18,524 --> 01:27:21,819
Thank you so much…
for attending my funeral.
1628
01:27:21,903 --> 01:27:23,071
[man] What's happening?
1629
01:27:23,154 --> 01:27:24,030
[Bae-soo chuckles]
1630
01:27:24,113 --> 01:27:26,366
[whispers] Wait, um, what?
I'm not getting involved.
1631
01:27:27,200 --> 01:27:28,117
I…
1632
01:27:28,868 --> 01:27:30,328
It's been a while.
1633
01:27:31,329 --> 01:27:32,747
Ah, this is unexpected.
1634
01:27:35,291 --> 01:27:37,710
No need to cancel my funeral.
1635
01:27:38,503 --> 01:27:40,255
And MK knows that I'm alive.
1636
01:27:41,422 --> 01:27:44,634
-No doubt they'll send a new killer.
-What the hell do you think you're doing?
1637
01:27:45,969 --> 01:27:48,012
Mantis,
I did some thinking after we spoke.
1638
01:27:52,141 --> 01:27:53,518
I realized
1639
01:27:54,435 --> 01:27:56,396
if I can't be someone who is needed,
1640
01:27:57,105 --> 01:27:58,231
I knew
1641
01:27:59,274 --> 01:28:00,650
I'd rather not be anything.
1642
01:28:01,359 --> 01:28:02,944
I'd rather not exist.
1643
01:28:03,903 --> 01:28:05,905
[mysterious music playing]
1644
01:28:25,258 --> 01:28:27,218
Su-min, please leave us alone.
1645
01:28:27,302 --> 01:28:29,304
[mysterious music continues]
1646
01:28:30,930 --> 01:28:33,141
You really screwed it on this one.
1647
01:28:33,224 --> 01:28:35,018
This isn't something
I can cover up for you.
1648
01:28:35,101 --> 01:28:36,311
You know that, right?
1649
01:28:36,811 --> 01:28:37,812
[Mantis] I know.
1650
01:28:41,816 --> 01:28:44,360
It's a total shit show.
1651
01:28:45,361 --> 01:28:47,196
Jae-yi sent me this one.
1652
01:28:47,989 --> 01:28:49,657
Figure I'd reuse it for you.
1653
01:28:50,825 --> 01:28:52,618
And I'm supposed to take it.
1654
01:28:53,911 --> 01:28:55,079
[sighs]
1655
01:28:58,958 --> 01:29:01,085
Listen… [sighs]
1656
01:29:01,169 --> 01:29:04,005
I'm only approaching this quietly
because of who you are.
1657
01:29:07,508 --> 01:29:09,469
When are you gonna meet with Jae-yi?
1658
01:29:12,388 --> 01:29:14,057
I'll be meeting her first, then you.
1659
01:29:19,228 --> 01:29:21,397
Call once you have a location and a time.
1660
01:29:29,614 --> 01:29:31,616
[music fades]
1661
01:29:31,699 --> 01:29:33,659
[sighs]
1662
01:29:46,714 --> 01:29:47,965
God, it's freezing.
1663
01:29:49,425 --> 01:29:50,468
[sighs]
1664
01:29:52,136 --> 01:29:54,847
How did you feel
when you sent Min-kyu that knife?
1665
01:29:57,225 --> 01:29:59,519
Oh, about the same
that you feel at this moment.
1666
01:29:59,602 --> 01:30:02,355
It feels like crap for everyone,
both sender and receiver.
1667
01:30:02,855 --> 01:30:06,359
You're bound to receive the bloody knife
from the person who was closest to you.
1668
01:30:08,486 --> 01:30:10,488
[somber music playing]
1669
01:30:11,531 --> 01:30:13,533
[man grunting]
1670
01:30:18,955 --> 01:30:20,206
[onlookers gasp]
1671
01:30:31,843 --> 01:30:34,053
Do you want to destroy her or protect her?
1672
01:30:37,348 --> 01:30:39,350
[grunting]
1673
01:30:40,893 --> 01:30:42,145
Yeah.
1674
01:30:42,645 --> 01:30:45,064
If you want to protect something,
then you just do it.
1675
01:30:47,859 --> 01:30:48,943
[Bboombye] Hey, boss!
1676
01:30:49,026 --> 01:30:50,403
-Boss!
-[man 2 grunts]
1677
01:30:54,657 --> 01:30:58,369
Then again, that crafty senior of yours
is a strong one.
1678
01:30:58,453 --> 01:31:00,580
Wait, repeat what you just said.
1679
01:31:00,663 --> 01:31:03,916
Old man, listen.
I sent that knife you gave me to Jae-yi.
1680
01:31:04,000 --> 01:31:04,876
TOMORROW AT 5 MK
1681
01:31:04,959 --> 01:31:06,502
[breathes shakily]
1682
01:31:06,586 --> 01:31:08,588
[foreboding music playing]
1683
01:31:15,052 --> 01:31:17,221
Things will be messy no matter what I do.
1684
01:31:18,514 --> 01:31:20,641
So now I'm gonna mess things up a little.
1685
01:32:01,599 --> 01:32:02,850
[music fades]
1686
01:32:02,934 --> 01:32:04,519
[Su-min] Don't forget your car keys.
1687
01:32:05,019 --> 01:32:06,479
I want you to have that old clunker.
1688
01:32:07,146 --> 01:32:10,233
Why are you speaking like I'm never
seeing you again? See you tomorrow.
1689
01:32:10,900 --> 01:32:11,901
I'm going.
1690
01:32:13,736 --> 01:32:14,987
[Su-min] Come to think of it,
1691
01:32:16,072 --> 01:32:18,866
B also liked A, or so I think.
1692
01:32:22,328 --> 01:32:23,496
What did you say?
1693
01:32:25,790 --> 01:32:28,417
A and B you mentioned,
who were buddies long ago.
1694
01:32:30,253 --> 01:32:31,504
Well, that's…
1695
01:32:32,463 --> 01:32:34,882
that's what C,
who might have had a crush once on A,
1696
01:32:34,966 --> 01:32:36,133
thinks anyway.
1697
01:32:38,427 --> 01:32:40,429
[emotional music playing]
1698
01:32:45,935 --> 01:32:47,228
See you tomorrow.
1699
01:32:50,606 --> 01:32:52,608
[emotional music playing]
1700
01:32:57,113 --> 01:32:59,240
LEE HAN-UL
1701
01:33:04,328 --> 01:33:05,454
You on your way?
1702
01:33:06,789 --> 01:33:08,583
This isn't necessary.
1703
01:33:08,666 --> 01:33:11,168
Just saying we might wanna even our odds.
1704
01:33:11,794 --> 01:33:13,546
I'll wait on the first floor, okay?
1705
01:33:13,629 --> 01:33:15,548
Before we go in, we should chat.
1706
01:33:28,561 --> 01:33:30,396
He's waiting for you upstairs, Mantis.
1707
01:33:34,400 --> 01:33:36,819
[music fades]
1708
01:33:37,987 --> 01:33:39,363
Are you not going up?
1709
01:33:40,656 --> 01:33:41,782
I still have time.
1710
01:33:43,117 --> 01:33:45,786
The chairwoman came in already
and proceeded upstairs.
1711
01:33:48,372 --> 01:33:49,457
Ah, shit.
1712
01:33:49,540 --> 01:33:50,499
[beeps]
1713
01:33:51,250 --> 01:33:53,252
[suspenseful music playing]
1714
01:33:56,464 --> 01:33:57,298
[elevator dings]
1715
01:34:06,432 --> 01:34:07,475
What's wrong?
1716
01:34:09,018 --> 01:34:10,728
Expecting someone else?
1717
01:34:12,438 --> 01:34:16,609
Think you'd have a chance
if it was a two-on-one fight?
1718
01:34:16,692 --> 01:34:18,361
Actually, this will work out nicer.
1719
01:34:19,403 --> 01:34:20,529
Oh yeah?
1720
01:34:23,324 --> 01:34:25,409
I'll just kill you right now
before she gets here.
1721
01:34:38,798 --> 01:34:39,632
Mmm.
1722
01:34:40,841 --> 01:34:41,717
[sighs]
1723
01:34:42,218 --> 01:34:43,052
Listen.
1724
01:34:43,552 --> 01:34:44,387
[elevator dings]
1725
01:34:46,931 --> 01:34:49,684
I'm gonna tell you
how things will proceed.
1726
01:34:51,227 --> 01:34:54,063
Before the door is fully opened,
I will be lunging at her.
1727
01:34:56,816 --> 01:34:58,734
If you find an opening with me,
1728
01:34:59,735 --> 01:35:01,696
you need to go for it.
1729
01:35:01,779 --> 01:35:03,698
[intense music playing]
1730
01:35:03,781 --> 01:35:05,991
[both grunting]
1731
01:35:12,957 --> 01:35:15,167
-[Dokgo yells]
-[Mantis] Mmm!
1732
01:35:15,251 --> 01:35:16,252
[groans]
1733
01:35:16,752 --> 01:35:17,586
Ah!
1734
01:35:18,087 --> 01:35:20,840
-What's wrong? Stings a bit?
-[panting]
1735
01:35:21,465 --> 01:35:22,800
[elevator dings]
1736
01:35:23,884 --> 01:35:25,010
[Dokgo grunts]
1737
01:35:26,512 --> 01:35:28,347
Shin Jae-yi, what are you doing?!
1738
01:35:31,016 --> 01:35:32,977
I wanna be clear, Chairwoman Shin.
1739
01:35:33,060 --> 01:35:35,229
This isn't a two-on-one fight.
1740
01:35:36,147 --> 01:35:37,398
First, it's just me and Mantis.
1741
01:35:37,481 --> 01:35:39,942
Unfortunately, he must fight
in front of what makes him weak.
1742
01:35:40,025 --> 01:35:41,569
He's trying to get you angry.
1743
01:35:41,652 --> 01:35:43,112
Mind games, that's all.
1744
01:35:43,738 --> 01:35:44,655
[Jae-yi sighs]
1745
01:35:47,742 --> 01:35:49,243
Stay focused!
1746
01:35:55,541 --> 01:35:56,709
What the fuck is your game?!
1747
01:35:56,792 --> 01:35:58,127
Fuck you.
1748
01:35:58,753 --> 01:36:00,755
No one agreed to a two-on-one.
1749
01:36:01,338 --> 01:36:03,382
This is one-on-one-on-one.
1750
01:36:04,216 --> 01:36:06,302
[dramatic music playing]
1751
01:36:10,181 --> 01:36:11,515
Are you serious?
1752
01:36:11,599 --> 01:36:13,225
[all grunting]
1753
01:36:17,271 --> 01:36:18,856
It's been a while, Shin Jae-yi.
1754
01:36:18,939 --> 01:36:20,566
[panting]
1755
01:36:20,649 --> 01:36:22,985
[mysterious music playing]
1756
01:36:29,700 --> 01:36:31,702
[action music playing]
1757
01:36:32,578 --> 01:36:34,580
[all grunting]
1758
01:36:44,757 --> 01:36:46,467
I spoke the truth.
1759
01:36:47,802 --> 01:36:49,970
I told you to quit spending time on her.
1760
01:36:56,268 --> 01:36:57,102
[grunts]
1761
01:36:57,978 --> 01:37:00,147
[all grunting]
1762
01:37:15,704 --> 01:37:16,747
[Mantis groans]
1763
01:37:17,915 --> 01:37:18,916
[Mantis grunts]
1764
01:37:20,251 --> 01:37:21,377
[grunts]
1765
01:37:21,460 --> 01:37:22,545
[groans]
1766
01:37:25,005 --> 01:37:26,632
[grunts]
1767
01:37:27,591 --> 01:37:28,717
[sighs]
1768
01:37:29,677 --> 01:37:30,719
[sighs]
1769
01:37:38,227 --> 01:37:39,103
[grunts]
1770
01:37:39,186 --> 01:37:40,271
[shrieks]
1771
01:37:40,354 --> 01:37:42,356
[both grunting]
1772
01:37:43,440 --> 01:37:44,692
[Jae-yi yells]
1773
01:37:44,775 --> 01:37:46,986
[both grunting]
1774
01:37:47,069 --> 01:37:48,779
-[Jae-yi shrieks]
-[Dokgo] No!
1775
01:37:51,866 --> 01:37:53,868
[Dokgo groans]
1776
01:37:56,370 --> 01:37:57,872
[both grunting]
1777
01:37:58,789 --> 01:38:01,125
[Jae-yi chokes, gasps]
1778
01:38:05,254 --> 01:38:06,255
[grunts]
1779
01:38:15,639 --> 01:38:17,933
-[Dokgo pants]
-[Mantis grunts]
1780
01:38:18,017 --> 01:38:20,019
[both grunting]
1781
01:38:26,901 --> 01:38:27,985
[groaning]
1782
01:38:49,548 --> 01:38:50,591
[Dokgo grunts]
1783
01:38:51,467 --> 01:38:52,384
[Mantis grunts]
1784
01:38:52,468 --> 01:38:53,552
[Mantis thuds]
1785
01:38:55,054 --> 01:38:56,388
[Jae-yi grunts]
1786
01:38:56,472 --> 01:38:58,724
[panting]
1787
01:38:58,807 --> 01:39:01,352
-[foreboding music playing]
-[Dokgo groans]
1788
01:39:01,936 --> 01:39:03,020
Ah.
1789
01:39:03,979 --> 01:39:06,315
So much work to land a single blow.
1790
01:39:06,398 --> 01:39:09,234
[Dokgo groaning]
1791
01:39:15,324 --> 01:39:17,451
[Jae-yi] Now his legsare just as messed up as yours.
1792
01:39:17,534 --> 01:39:19,662
Looks like you're both at a disadvantage.
1793
01:39:20,162 --> 01:39:22,498
It seems Jae-yi's smarter than you are.
1794
01:39:23,499 --> 01:39:26,168
[grunts] And I'm still here.
1795
01:39:26,669 --> 01:39:27,503
[grunts]
1796
01:39:28,003 --> 01:39:30,798
Look, old man. I didn't wanna do this.
1797
01:39:35,135 --> 01:39:36,345
[exhales sharply]
1798
01:39:36,428 --> 01:39:37,805
But you have to learn…
1799
01:39:42,768 --> 01:39:44,311
that I'll never stop.
1800
01:39:45,771 --> 01:39:47,022
Look at me.
1801
01:39:47,731 --> 01:39:50,109
[both grunting]
1802
01:40:11,005 --> 01:40:12,673
Don't kid around!
1803
01:40:14,675 --> 01:40:16,468
So make me fight you for real.
1804
01:40:17,136 --> 01:40:19,138
-[action music playing]
-[grunting]
1805
01:40:20,639 --> 01:40:22,141
[Mantis yells]
1806
01:40:22,641 --> 01:40:24,643
[both grunting]
1807
01:40:26,687 --> 01:40:27,730
[Dokgo] Ah!
1808
01:40:28,439 --> 01:40:29,690
Ah! Ah!
1809
01:40:31,025 --> 01:40:32,067
[yells]
1810
01:40:33,235 --> 01:40:34,611
[grunts]
1811
01:40:36,739 --> 01:40:37,948
[groans]
1812
01:40:38,032 --> 01:40:40,034
[somber music playing]
1813
01:40:44,204 --> 01:40:46,081
[panting]
1814
01:40:46,165 --> 01:40:47,583
Don't look at me like that.
1815
01:40:52,212 --> 01:40:53,505
Retire.
1816
01:40:56,967 --> 01:40:58,469
Let's end it at that.
1817
01:41:16,028 --> 01:41:17,112
Retire.
1818
01:41:20,282 --> 01:41:21,575
[Dokgo groans]
1819
01:41:27,748 --> 01:41:29,083
[panting]
1820
01:41:36,090 --> 01:41:38,175
Too much to go through again.
1821
01:41:41,929 --> 01:41:43,847
Look, old man. I don't wanna kill you.
1822
01:41:46,141 --> 01:41:48,352
[labored breathing]
1823
01:41:49,561 --> 01:41:51,647
That's the dilemma here.
1824
01:41:54,024 --> 01:41:57,569
This won't end until one of us dies.
1825
01:41:57,653 --> 01:41:59,696
[gasping]
1826
01:42:01,532 --> 01:42:02,533
Oh!
1827
01:42:02,616 --> 01:42:04,618
[squelching]
1828
01:42:05,244 --> 01:42:06,328
[gasps]
1829
01:42:08,205 --> 01:42:09,623
[gasping]
1830
01:42:09,706 --> 01:42:11,250
[groaning, choking]
1831
01:42:11,333 --> 01:42:13,001
[music fades]
1832
01:42:13,085 --> 01:42:15,921
[pensive music playing]
1833
01:42:16,797 --> 01:42:18,549
[gagging]
1834
01:42:23,679 --> 01:42:26,056
[choking]
1835
01:42:33,480 --> 01:42:34,606
[groans loudly]
1836
01:42:36,150 --> 01:42:37,067
[gagging]
1837
01:43:02,426 --> 01:43:04,428
[Jae-yi crying softly]
1838
01:43:13,896 --> 01:43:15,564
Did you really have to do that?
1839
01:43:20,027 --> 01:43:22,571
You have a habit of pitying others…
1840
01:43:24,823 --> 01:43:27,618
and that makes them miserable
in your presence.
1841
01:43:31,246 --> 01:43:34,708
When you extended your hand to me
back then, it was out of pity.
1842
01:43:35,876 --> 01:43:37,878
I knew you let me win the fight.
1843
01:43:43,342 --> 01:43:44,468
[Jae-yi sighs]
1844
01:43:47,262 --> 01:43:49,139
I regret it at times.
1845
01:43:53,060 --> 01:43:55,187
I should've pretended not to know.
1846
01:43:56,939 --> 01:43:59,316
Maybe I should've just taken your hand.
1847
01:44:03,570 --> 01:44:05,572
I'm not sure where that would've led.
1848
01:44:06,073 --> 01:44:08,075
[pensive music continues]
1849
01:44:16,458 --> 01:44:17,501
Jae-yi…
1850
01:44:21,421 --> 01:44:22,506
[inhales sharply]
1851
01:44:22,589 --> 01:44:23,674
…you did good.
1852
01:44:33,058 --> 01:44:34,768
You've done everything you wanted.
1853
01:44:41,400 --> 01:44:42,276
You did great.
1854
01:44:58,500 --> 01:44:59,459
[button clicks]
1855
01:45:04,798 --> 01:45:06,800
[pensive music continues]
1856
01:45:37,914 --> 01:45:38,915
Uh…
1857
01:46:06,651 --> 01:46:08,653
[music fades]
1858
01:46:08,737 --> 01:46:10,781
[Benjamin] It's a cruel world out there.
1859
01:46:11,406 --> 01:46:13,492
The strong prey on the weak.
1860
01:46:13,992 --> 01:46:16,203
And the weak are eaten alive.
1861
01:46:17,579 --> 01:46:20,290
How do we survive in a world like this?
1862
01:46:20,374 --> 01:46:22,334
By following the example of the world.
1863
01:46:23,210 --> 01:46:25,128
We should be cruel and powerful.
1864
01:46:25,212 --> 01:46:28,465
So what do we need
to get started on this path?
1865
01:46:28,548 --> 01:46:29,383
[man] Authority!
1866
01:46:30,092 --> 01:46:31,385
[woman] Money!
1867
01:46:31,468 --> 01:46:32,928
[man 2] Our parents' money!
1868
01:46:33,011 --> 01:46:34,846
[audience chuckles]
1869
01:46:34,930 --> 01:46:36,848
[Benjamin] Parents' money.
That's a good one.
1870
01:46:36,932 --> 01:46:40,727
Authority and wealth,
you don't need those to gain power.
1871
01:46:40,811 --> 01:46:43,021
Those are the trophies power gets you.
1872
01:46:43,730 --> 01:46:46,066
Here's your first step to success.
1873
01:46:47,484 --> 01:46:48,777
Being able to time things right.
1874
01:46:49,820 --> 01:46:53,156
We live in a world where
yesterday's friend becomes today's enemy.
1875
01:46:53,240 --> 01:46:55,784
And today's enemy is tomorrow's ally.
1876
01:46:55,867 --> 01:46:57,661
Sometimes we are the prey,
1877
01:46:57,744 --> 01:46:59,955
and sometimes we're the predator.
1878
01:47:00,038 --> 01:47:02,749
We must be ready
to take a stand and fight back
1879
01:47:02,833 --> 01:47:05,001
and know when to avoid a fight.
1880
01:47:05,627 --> 01:47:08,130
Just knowing the right time to strike
1881
01:47:09,423 --> 01:47:10,841
begins your successful path.
1882
01:47:13,844 --> 01:47:14,886
[applause]
1883
01:47:14,970 --> 01:47:17,013
Fantastic speech, sir.
1884
01:47:17,097 --> 01:47:19,683
I sure hope that
this heartfelt message reaches the youth.
1885
01:47:19,766 --> 01:47:21,518
-[man chuckles]
-Thanks.
1886
01:47:21,601 --> 01:47:23,019
Real nice job out there.
1887
01:47:23,687 --> 01:47:25,105
You liked the message?
1888
01:47:25,188 --> 01:47:26,648
Most definitely. It struck a chord.
1889
01:47:26,731 --> 01:47:28,775
The section about
knowing the right moment to strike.
1890
01:47:28,859 --> 01:47:30,735
Of course. That was the important section.
1891
01:47:30,819 --> 01:47:34,614
-The MK takeover, is it going well?
-Yes. We'll be finished very soon.
1892
01:47:34,698 --> 01:47:35,657
Congrats.
1893
01:47:36,158 --> 01:47:37,784
I really picked the right one for the job.
1894
01:47:37,868 --> 01:47:39,536
Raising you has brought such joy.
1895
01:47:39,619 --> 01:47:40,912
I owe it all to you, sir.
1896
01:47:40,996 --> 01:47:43,081
Give me a status report tomorrow.
1897
01:47:44,207 --> 01:47:45,500
Have a good day, sir.
1898
01:47:51,756 --> 01:47:52,883
[Bboombye sighs]
1899
01:47:53,884 --> 01:47:55,343
When's our time to strike?
1900
01:47:57,262 --> 01:47:58,096
Soon.
1901
01:47:59,681 --> 01:48:01,099
-[tires squeal]
-[grunts] Oh!
1902
01:48:05,061 --> 01:48:06,062
[Benjamin] Huh?
1903
01:48:09,900 --> 01:48:11,234
[Jae-yi] I passed it off
1904
01:48:11,318 --> 01:48:13,653
to an up-and-coming group needing a show.
1905
01:48:18,366 --> 01:48:20,327
Didn't I tell you, motherfucker,
1906
01:48:20,410 --> 01:48:23,580
that the next time you saw me,
you'd be dead, huh?!
1907
01:48:24,080 --> 01:48:26,082
[dance music playing]
1908
01:49:42,576 --> 01:49:44,578
[music fades]
1909
01:49:44,661 --> 01:49:46,663
[emotional music playing]
1910
01:51:36,815 --> 01:51:38,817
[music fades]
137764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.