All language subtitles for La Prof Di Anatomia (2003) Restored - Tnaflix.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,660 --> 00:01:14,980 Silence, please. 2 00:01:15,580 --> 00:01:16,880 Silence, please. 3 00:01:17,100 --> 00:01:20,500 Now let's make an appeal, so you don't want to talk. 4 00:01:22,200 --> 00:01:23,440 Let's see if we're all there. 5 00:01:25,080 --> 00:01:26,080 So, 6 00:01:29,680 --> 00:01:32,640 Martini, Sabina, present. 7 00:01:35,320 --> 00:01:36,320 Good. 8 00:01:37,580 --> 00:01:40,100 Russo, Sandra, present. 9 00:01:41,100 --> 00:01:42,100 Good. 10 00:01:43,289 --> 00:01:44,790 Daniela Schifferi. 11 00:01:45,470 --> 00:01:46,470 Presente. 12 00:01:47,550 --> 00:01:49,910 Giulia Roberti. Presente. 13 00:01:51,470 --> 00:01:52,470 Ventura Sandra. 14 00:01:53,070 --> 00:01:54,070 Sì, sono qui. 15 00:01:54,350 --> 00:01:56,290 Dunque, Malcolm Francesco. 16 00:01:56,530 --> 00:01:59,090 Presente. Lei non manca mai, eh? 17 00:02:00,710 --> 00:02:02,710 Bri di Sonia. 18 00:02:04,570 --> 00:02:05,570 Presente. 19 00:02:06,510 --> 00:02:07,550 Bazzucchelli Luca. 20 00:02:07,890 --> 00:02:09,750 Presente. Bene. 21 00:02:12,360 --> 00:02:13,360 Marti Dennis. 22 00:02:15,700 --> 00:02:16,920 Carlos Orete. 23 00:02:18,940 --> 00:02:19,940 Oh, oh. 24 00:02:20,720 --> 00:02:22,280 And stop being a jerk. 25 00:02:23,220 --> 00:02:25,700 Good. And Roberto Enrico. 26 00:02:26,100 --> 00:02:29,480 Present. And Mr. 27 00:02:29,900 --> 00:02:30,900 Moreno Fausto. 28 00:02:32,000 --> 00:02:35,800 Professoressa, Fausto is at home with the static, poor thing. 29 00:02:38,240 --> 00:02:39,700 Let's hope he comes back tomorrow. 30 00:02:40,780 --> 00:02:46,620 Ragazzi, purtroppo io ho malincuore, ma devo proprio lasciarvi. Questo è il mio 31 00:02:46,620 --> 00:02:49,080 ultimo giorno di insegnamento qui. 32 00:02:50,000 --> 00:02:55,200 Comunque ci sarà una supplente sicuramente molto in gamba e che non vi 33 00:02:55,200 --> 00:02:57,440 rimpiangere. No, no, assolutamente no. 34 00:02:58,080 --> 00:03:03,380 Sarà perfettamente all 'alchezza. Quindi mi raccomando, comportatevi bene. D 35 00:03:03,380 --> 00:03:04,380 'accordo, Francesco? 36 00:03:04,620 --> 00:03:11,430 Spero che non darete fuoco alla scuola nel frattempo. E cercate... Try to avoid 37 00:03:11,430 --> 00:03:12,810 at least this if you can. 38 00:03:14,270 --> 00:03:17,270 But let's move on with the lesson. 39 00:03:17,670 --> 00:03:21,670 Let's take our beautiful book of public rights. 40 00:03:26,010 --> 00:03:32,010 And let's go to page 116, please. 41 00:03:32,710 --> 00:03:36,490 We will talk about constitutional powers. 42 00:03:44,269 --> 00:03:46,070 Dai. Bene. 43 00:03:46,270 --> 00:03:48,190 Allora, ragazzi, avete capito tutto? 44 00:03:49,730 --> 00:03:51,210 Signorina, per favore. 45 00:03:52,270 --> 00:03:59,110 Sui poteri di controllo. Avete esattamente 35 minuti di 46 00:03:59,110 --> 00:04:01,810 tempo per svolgere il vostro tema. 47 00:04:02,150 --> 00:04:07,590 Mi raccomando, i poteri di controllo. Scusi, professoressa. Dica. Che pagina 48 00:04:07,590 --> 00:04:08,590 detto? 49 00:04:08,730 --> 00:04:10,250 Pagina 116. 50 00:04:15,210 --> 00:04:16,450 All right, let's get started. 51 00:04:16,690 --> 00:04:20,610 In the meantime, I'll finish compiling the register and then I'll go to the 52 00:04:20,610 --> 00:04:22,250 banks to get back on track. 53 00:04:22,490 --> 00:04:23,489 Got it? 54 00:04:23,490 --> 00:04:25,010 Yes. All right. 55 00:04:26,330 --> 00:04:27,330 Yes, 56 00:04:35,990 --> 00:04:36,990 what is it? 57 00:04:37,350 --> 00:04:40,870 Professoressa, scusi, c 'è una telefonata per Luca Bazzucchelli. E vai 58 00:04:40,870 --> 00:04:42,350 telefono, Bazzucchelli. 59 00:04:46,830 --> 00:04:48,150 Buoni, ragazzi. 60 00:04:55,630 --> 00:04:58,530 Vediamo un po'. Tempo scaduto. 61 00:04:59,350 --> 00:05:01,810 Non ho finito io ancora. No, non è possibile. 62 00:05:02,310 --> 00:05:03,029 Un attimo. 63 00:05:03,030 --> 00:05:05,090 Spero che abbiate completato tutti. 64 00:05:06,040 --> 00:05:06,999 Il tema. 65 00:05:07,000 --> 00:05:10,620 Fra due minuti, professoressa. Due minuti sono troppi, caro Francesco. Per 66 00:05:10,620 --> 00:05:11,620 favore. 67 00:05:12,800 --> 00:05:14,060 Aspetti, devo ricopiare. 68 00:05:14,920 --> 00:05:19,060 Sì, anch 'io devo finire. Voglio vedere tutti i fogli sui banchi e le matite 69 00:05:19,060 --> 00:05:20,060 giù. 70 00:05:22,940 --> 00:05:26,900 È finita. Bene, ragazzi. La lezione è finita. Potete andare. 71 00:05:27,480 --> 00:05:30,900 Ora che domani... E ricordatevi... Io non la capisco. 72 00:05:31,120 --> 00:05:32,120 Io non la so fare. 73 00:05:32,420 --> 00:05:34,480 Ciao a tutti. Ci vediamo domani. 74 00:06:03,460 --> 00:06:04,540 What do I do? Open it? 75 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 Sì, grazie. 76 00:06:07,440 --> 00:06:09,500 Sono il professore di educazione fisica. 77 00:06:14,120 --> 00:06:15,940 Salve. Ciao, come va? Bene. 78 00:06:16,540 --> 00:06:17,900 Eccola. La tua amica come sta? 79 00:06:18,260 --> 00:06:19,260 È lì. 80 00:06:20,120 --> 00:06:21,660 Ha preso una brutta botta. 81 00:06:25,640 --> 00:06:26,840 Buongiorno. Ciao. 82 00:06:27,060 --> 00:06:29,560 Come va la tua cabella? Mi fa ancora molto male. 83 00:06:33,390 --> 00:06:34,850 Hai preso una brutta botta, eh? 84 00:06:35,430 --> 00:06:38,670 Quando ho fatto la visita, il dottore mi ha detto di stare a riposo e di 85 00:06:38,670 --> 00:06:39,670 metterci qualcosa. 86 00:06:41,210 --> 00:06:45,450 Sì, ci dovresti mettere su qualcosa, altrimenti non guarisce. 87 00:06:45,850 --> 00:06:50,050 Mi fa male, ed è anche un po' gonfia. Magari anche quella crema potrebbe andar 88 00:06:50,050 --> 00:06:51,050 bene. Dici quella? 89 00:06:51,470 --> 00:06:53,570 Allora mi tolgo le calze, non le spalmi? 90 00:07:24,520 --> 00:07:25,520 Just better. 91 00:07:26,220 --> 00:07:27,220 You're impressed? 92 00:07:27,340 --> 00:07:28,340 Yes. 93 00:08:02,270 --> 00:08:04,890 Meglio? Sì, il dolore si sta calmando. 94 00:08:09,210 --> 00:08:14,810 Forse è meglio che io vada adesso, altrimenti non so cosa può succedere. 95 00:08:15,230 --> 00:08:18,070 La ringrazio, il suo massaggio mi ha fatto proprio bene. 96 00:08:22,530 --> 00:08:25,810 A domani. A ciao, a domani, grazie ancora. 97 00:08:35,280 --> 00:08:36,280 Ciao, Antonella. 98 00:08:37,080 --> 00:08:39,820 Oh, ciao, Gabriele. Sei ancora qui? 99 00:08:40,140 --> 00:08:44,140 Devo finire di correggere questi compiti. Sono un po' in ritardo. 100 00:08:44,960 --> 00:08:45,960 Vedo, vedo. 101 00:08:46,620 --> 00:08:49,960 Mi dispiace tanto. Ho saputo che ti trasferisci. 102 00:08:53,160 --> 00:08:56,680 Purtroppo devo stare via tre mesi. Due o tre mesi. 103 00:08:57,140 --> 00:08:58,360 Problemi familiari. 104 00:08:58,740 --> 00:08:59,800 Questo mi dispiace. 105 00:09:02,640 --> 00:09:03,960 Anche perché... 106 00:09:05,220 --> 00:09:11,060 avevo un desiderio un po' di tempo fa di fare ginnastica con te. Io non l 'ho 107 00:09:11,060 --> 00:09:12,480 mai fatto. Eh, ma che lo dici? 108 00:10:18,880 --> 00:10:20,280 One, 109 00:10:22,000 --> 00:10:24,580 two, one. 110 00:10:27,170 --> 00:10:30,930 One, two, three. 111 00:10:58,410 --> 00:10:59,410 Oh. 112 00:12:18,990 --> 00:12:20,710 Ugh. Ugh. 113 00:13:46,660 --> 00:13:47,660 Amor. 114 00:14:02,200 --> 00:14:03,600 Amor. 115 00:14:18,830 --> 00:14:19,830 You've taken a good revenge. 116 00:14:20,110 --> 00:14:21,110 Yes, not bad. 117 00:14:25,730 --> 00:14:30,930 That's enough for now. 118 00:14:31,930 --> 00:14:33,190 Shall we take a break? 119 00:14:33,410 --> 00:14:35,610 Yes. Shall we smoke a cigarette? 120 00:14:36,690 --> 00:14:37,690 It's a good idea. 121 00:14:37,770 --> 00:14:39,230 Listen, you take it, you can light it. 122 00:14:50,030 --> 00:14:51,970 Voi sapere come mi ha fatto il massaggio? 123 00:14:53,670 --> 00:14:55,530 Si, avanti, raccontamelo. 124 00:14:56,890 --> 00:15:01,070 Ha cominciato a massaggiarmi la caviglia e poi piano piano è salito fino alle 125 00:15:01,070 --> 00:15:02,870 coste. Sei bagnata, dimmi la verità. 126 00:15:03,170 --> 00:15:04,890 Un po' ha smesso troppo presto. 127 00:15:10,510 --> 00:15:12,630 È bello essere toccata da un uomo. 128 00:15:14,270 --> 00:15:17,330 Sai, mi piacerebbe che un uomo mi accarezzasse dappertutto. 129 00:15:17,880 --> 00:15:21,180 Fai come me. Devo fingere di farmi male all 'ora di... Provaci, con me ha 130 00:15:21,180 --> 00:15:22,180 funzionato. 131 00:15:24,200 --> 00:15:25,740 Lo vuoi vedere, vero? 132 00:15:26,200 --> 00:15:28,120 Però adesso fammi finire di studiare. 133 00:19:20,780 --> 00:19:21,780 Posso? 134 00:19:22,280 --> 00:19:25,280 Mi fai un po' di posto? Vieni. 135 00:19:26,640 --> 00:19:27,640 Facciamo le prove. 136 00:19:27,900 --> 00:19:28,900 Che ne dici? 137 00:22:34,889 --> 00:22:37,690 Oh, my. 138 00:23:24,679 --> 00:23:27,480 Come here. 139 00:23:40,710 --> 00:23:41,990 Let me see. 140 00:24:07,050 --> 00:24:11,450 Oh, accidenti! Ci hanno scoperte. Quei due stupidi andranno a dirlo in giro. 141 00:24:11,450 --> 00:24:13,250 ti preoccupare. Cosa hai in mente di fare? 142 00:24:13,450 --> 00:24:15,410 Hai un 'idea per fargli stare zitti? 143 00:24:16,950 --> 00:24:18,130 Ci vuole qualcosa. 144 00:24:19,470 --> 00:24:24,750 Aspetta. Un piano, forse. Se li faremo partecipare... Venite, venite, ragazzi. 145 00:24:27,190 --> 00:24:28,350 Venite, forza. 146 00:24:31,510 --> 00:24:32,770 Vabbè, ciao. 147 00:24:40,170 --> 00:24:42,530 Questa è l 'ora di ricreazione. 148 00:24:43,510 --> 00:24:44,910 Vedo che vi piace mangiare. 149 00:24:46,570 --> 00:24:48,650 Se volete paurire, io avrei un colpino. 150 00:24:51,730 --> 00:24:53,330 Avete visto per caso il preside? 151 00:26:10,639 --> 00:26:12,080 Oh. Oh. 152 00:26:55,440 --> 00:26:56,440 Thank you. 153 00:31:03,760 --> 00:31:04,760 Thank you. 154 00:36:47,069 --> 00:36:49,870 Not always. 155 00:37:29,770 --> 00:37:31,170 It's always late, isn't it? 156 00:37:36,770 --> 00:37:37,770 Buongiorno, ragazzi. 157 00:37:38,690 --> 00:37:40,030 Buongiorno. Buongiorno. 158 00:37:41,570 --> 00:37:42,570 Prego. 159 00:37:47,370 --> 00:37:52,150 Come ormai saprete, la professoressa del lago ha preso due mesi di aspettativa. 160 00:37:52,270 --> 00:37:57,230 Vi presento la professoressa Lombardo. È un 'ottima insegnante. Sarà la vostra 161 00:37:57,230 --> 00:37:58,430 nuova insegnante d 'italiano. 162 00:37:59,050 --> 00:38:04,410 Non sto a prodigarmi in raccomandazioni. Voi sapete come vi dovete comportare. A 163 00:38:04,410 --> 00:38:05,690 lei, professoressa. Arrivederci. 164 00:38:06,080 --> 00:38:07,740 Bene. Bene. 165 00:38:11,880 --> 00:38:15,620 Allora, bene, bene. Facciamo subito l 'appello e diciamo sì. 166 00:38:22,280 --> 00:38:23,960 Martini Sabina. Presente. 167 00:38:26,080 --> 00:38:27,360 Sandra Russo. 168 00:38:27,860 --> 00:38:28,860 Presente. 169 00:38:29,620 --> 00:38:31,760 Daniela Sifferi. Presente. 170 00:38:34,660 --> 00:38:36,060 Presente. 171 00:38:37,800 --> 00:38:39,200 Presente. 172 00:38:42,780 --> 00:38:45,000 Presente. Presente. Presente. 173 00:38:49,440 --> 00:38:50,840 Presente. 174 00:39:29,899 --> 00:39:31,920 No, because I'm a little behind with the study. 175 00:39:33,890 --> 00:39:36,510 Non andiamo molto bene. Per niente bene. 176 00:39:40,150 --> 00:39:44,050 Allora, signor Bazzucchelli, dato che come vedo è molto bravo, venga alla 177 00:39:44,050 --> 00:39:47,870 lavagna, che così vediamo un pochino, eh? Se si ricorda qualcosa. 178 00:39:48,270 --> 00:39:49,470 Dai, vai alla lavagna. 179 00:39:53,270 --> 00:39:54,730 Cancelli bene, mi raccomando. 180 00:39:56,090 --> 00:39:59,970 A proposito, ma quella sciarpa lì, che cosa significa? 181 00:40:00,870 --> 00:40:03,190 Niente, così, perché c 'è freddo in classe. 182 00:40:03,630 --> 00:40:05,430 Se la tolga, per cortesia. 183 00:40:05,670 --> 00:40:06,670 Sì. 184 00:40:08,670 --> 00:40:10,190 Allora, possiamo? 185 00:40:10,670 --> 00:40:11,670 Sì. 186 00:40:13,630 --> 00:40:15,030 Allora, verismo. 187 00:40:16,290 --> 00:40:18,210 V come Venezia. 188 00:40:18,810 --> 00:40:20,530 E come Empoli. 189 00:40:20,910 --> 00:40:22,250 Non so neanche come si scrive. 190 00:40:23,290 --> 00:40:24,670 Idiota. A capo. 191 00:40:25,630 --> 00:40:28,090 Il romanziere, virgola. 192 00:40:30,440 --> 00:40:31,440 A capo. 193 00:40:34,920 --> 00:40:40,920 Che cos 'è che va davanti alla O? 194 00:40:44,060 --> 00:40:45,120 Cos 'è? La R. 195 00:40:46,000 --> 00:40:47,400 La faccia meglio, grazie. 196 00:40:47,640 --> 00:40:48,640 Sì, va bene, come vuoi. 197 00:40:52,520 --> 00:40:53,520 Ecco, bene. 198 00:40:53,920 --> 00:40:54,920 Virgola. 199 00:40:55,420 --> 00:40:56,920 Il novegliere. 200 00:41:08,240 --> 00:41:09,360 Silenzio, per favore. 201 00:41:14,380 --> 00:41:21,080 Prende nota che sarà quella che 202 00:41:21,080 --> 00:41:22,520 prenderà lei molto presto. 203 00:41:23,440 --> 00:41:24,440 Punto. 204 00:41:25,700 --> 00:41:28,560 Analizzi questa frase. 205 00:41:29,920 --> 00:41:32,600 Non c 'è niente da ridere. No, va bene, ma cosa devo analizzare? 206 00:41:33,200 --> 00:41:35,940 Gliel 'ho detto, analizzi la frase del verismo, forza. 207 00:41:39,820 --> 00:41:42,300 Ma non so da dove cominciare. 208 00:41:43,400 --> 00:41:45,780 Inizi dal verismo. Cos 'è il verismo? Avanti. 209 00:41:47,500 --> 00:41:50,420 Guardi, signor Bazzucchelli, non si può perdere tempo. 210 00:41:50,660 --> 00:41:54,600 Metta giù quel gesto, vada subito a posto, che la sua figura per oggi mi sa 211 00:41:54,600 --> 00:41:55,600 l 'ha già fatta. 212 00:41:56,540 --> 00:41:57,540 Bene, 213 00:41:58,940 --> 00:42:01,780 andiamo tutti a pagina 303. 214 00:42:02,820 --> 00:42:04,020 Pagina 303. 215 00:42:07,340 --> 00:42:10,040 Signor Francesco Malcom, cominci a leggere. 216 00:42:10,440 --> 00:42:11,440 Cosa? 217 00:42:13,140 --> 00:42:15,740 Legga pagina 303. Ah, si. 218 00:42:20,500 --> 00:42:25,860 Allora, l 'organizzazione centrale. Ma non è mica il libro che ho io? 219 00:42:26,900 --> 00:42:31,420 Che libro sta leggendo? A che pagina? 220 00:42:31,800 --> 00:42:33,610 303. Come ha detto lei? 221 00:42:34,970 --> 00:42:37,050 Continuo. Che cosa mi ha dato l 'Italia? 222 00:42:37,690 --> 00:42:42,570 Il brano riporta le impressioni di due personaggi, un uomo e una donna. 223 00:42:44,890 --> 00:42:46,470 Sì, vada pure avanti. 224 00:42:46,790 --> 00:42:51,570 Che considerano essenzialmente le differenze tra l 'Italia e l 'Africa 225 00:42:51,570 --> 00:42:53,750 vita sociale, lavorativa e soprattutto familiare. 226 00:42:54,290 --> 00:42:57,290 Buongiorno, professoressa. Buongiorno. C 'è una comunicazione del prete. Ah, 227 00:42:57,290 --> 00:42:59,450 grazie. Prego. Arrivederci. Buongiorno. 228 00:43:31,350 --> 00:43:34,150 Silence. Silence. 229 00:43:34,710 --> 00:43:35,710 Silence. 230 00:43:46,340 --> 00:43:48,540 Bazzucchelli, come è che si chiama? Bazzucchelli, bene. 231 00:43:49,020 --> 00:43:53,100 Ascolti me, non parli con i suoi colleghi. Sì, sì, d 'accordo. Allora, 232 00:43:53,100 --> 00:43:58,180 Verga è nato appunto a Catania il 2 settembre. Avete mai sentito parlare di 233 00:43:58,180 --> 00:43:59,660 qualche... Di Catania? 234 00:43:59,860 --> 00:44:01,820 Qualche cosa che ha scritto. 235 00:44:02,920 --> 00:44:05,440 Poi pubblicò i Carbonari della Montagna. 236 00:44:06,520 --> 00:44:08,380 Primo soggiorno a Firenze. 237 00:44:09,620 --> 00:44:14,560 Nel 1867 c 'è stata la difesa di Porena. 238 00:44:15,240 --> 00:44:21,540 Si trasferisce in novembre del 1872 a Milano, dove rimarrà per circa vent 239 00:44:36,380 --> 00:44:39,140 Che cosa sta guardando, signor Dennis Marty? 240 00:44:40,480 --> 00:44:42,020 Vedo che studia, vero? 241 00:44:43,030 --> 00:44:45,710 Guardate il vostro compagno che cosa fa guardare. 242 00:44:47,090 --> 00:44:51,250 Anche lei, signor Bazzucchelli, è molto interessato, vedo. Studiate tutti questo 243 00:44:51,250 --> 00:44:53,890 oppure solo lei, signor Marti? 244 00:44:54,270 --> 00:44:55,270 Allora? 245 00:44:56,330 --> 00:45:00,450 Bene. Anzi, facciamo una cosa. Questo me lo tengo io, eh? Va bene? 246 00:45:10,730 --> 00:45:13,530 Occupato! Hey, get out of here! I have to pee! 247 00:45:13,770 --> 00:45:14,770 Get out! 248 00:45:14,850 --> 00:45:16,290 Get out! 249 00:45:17,050 --> 00:45:18,050 Oh, Danny! 250 00:45:18,330 --> 00:45:19,330 And then... 251 00:45:49,290 --> 00:45:52,090 um one 252 00:46:43,920 --> 00:46:45,680 uh oh 253 00:49:05,120 --> 00:49:07,600 And now you finish cleaning the sky, bitch. 254 00:49:12,040 --> 00:49:13,040 Come on, clean it. 255 00:49:31,050 --> 00:49:33,050 I won. 256 00:49:38,130 --> 00:49:41,850 I'm sorry. 257 00:49:42,310 --> 00:49:48,790 I'm not going to study. 258 00:49:49,130 --> 00:49:51,450 I'm just going to do my homework. 259 00:49:51,830 --> 00:49:54,130 What about you? 260 00:50:25,490 --> 00:50:29,900 He's drunk, he says. But you're a whore! 261 00:50:31,220 --> 00:50:32,560 Why are you looking at me? 262 00:50:34,020 --> 00:50:36,200 Oh no, you won again! 263 00:50:36,940 --> 00:50:37,960 Stop it! 264 00:50:38,540 --> 00:50:42,000 Oh, guys, I'm winning 100 million, eh? Yes, of course. 265 00:50:42,420 --> 00:50:46,220 Go on, guys, that's enough. 266 00:50:46,480 --> 00:50:47,480 You don't have to do that. 267 00:50:55,630 --> 00:50:57,450 Oh, my God. 268 00:51:25,600 --> 00:51:27,320 We don't want you here. 269 00:51:54,350 --> 00:51:55,350 What did I tell you? 270 00:52:19,660 --> 00:52:22,560 Roba da notte. Tu fai la preziosa. 271 00:53:53,900 --> 00:53:54,900 No problem. 272 00:54:34,540 --> 00:54:36,800 Monica? Bravo, lo hai mandato in bianco. 273 00:54:41,340 --> 00:54:44,160 Fammi vedere un po'. Non ci riesco. Ecco qua. 274 00:54:45,780 --> 00:54:46,780 Perché questo? 275 00:54:47,520 --> 00:54:49,660 Guarda questi qua. Fai controllare da sola. 276 00:54:51,340 --> 00:54:54,180 Ma com 'è possibile che ci dierò così tanti compiti? 277 00:54:54,500 --> 00:54:57,660 Hai ragione, che palle. Fammi vedere un po' che cosa c 'è qui sotto. 278 00:54:59,480 --> 00:55:02,720 Che bello. Non mi lasci studiare, per favore. 279 00:55:03,240 --> 00:55:04,660 Come on, take off your skirt. 280 00:55:05,160 --> 00:55:07,300 Listen, please, let me study. 281 00:55:08,620 --> 00:55:09,820 Come on, let me see. 282 00:55:10,160 --> 00:55:11,160 Yes. 283 00:55:14,180 --> 00:55:15,180 Let's see. 284 00:55:15,500 --> 00:55:17,680 How cute, how many beautiful drawings. 285 00:55:18,080 --> 00:55:19,160 Do you like them? 286 00:55:19,760 --> 00:55:20,760 Yes. 287 00:55:22,460 --> 00:55:24,180 Especially the hairs that come out. 288 00:55:24,920 --> 00:55:27,220 Do you want to see mine? 289 00:55:27,600 --> 00:55:29,540 Sure. I'll show them to you right away. 290 00:55:29,800 --> 00:55:30,800 And you don't look. 291 00:55:31,220 --> 00:55:32,240 But who looks at you? 292 00:55:33,759 --> 00:55:36,260 Però le tue sono più belle. Sono solo diverse. 293 00:55:37,160 --> 00:55:38,580 Le tue hanno il pezzo. 294 00:55:38,780 --> 00:55:40,540 Sono più sette. Anche le tue sono sette. 295 00:55:42,460 --> 00:55:44,060 E qui sotto che cosa c 'è? 296 00:55:44,600 --> 00:55:46,240 Aspetta un attimo. Vai, fammi vedere. 297 00:55:47,400 --> 00:55:48,400 Vuoi vedere me? 298 00:55:48,540 --> 00:55:50,880 Sì. Te lo faccio vedere subito. 299 00:55:53,540 --> 00:55:55,820 Ma è bellissima. 300 00:55:56,300 --> 00:55:57,840 Eh sì, ti piace davvero? 301 00:55:59,180 --> 00:56:02,620 Grazie. Perché non ci fai vedere qualcosa anche tu? 302 00:56:03,080 --> 00:56:04,660 I'm sorry. So, did you hear me? 303 00:56:04,880 --> 00:56:05,880 Are you stupid? 304 00:56:08,580 --> 00:56:10,100 What should I be ashamed of? 305 00:56:11,080 --> 00:56:14,300 Then show us how your mutants are made. Yes, come on, I'll show you. 306 00:56:15,620 --> 00:56:18,620 If they show you the others, I'll show you, too, okay? 307 00:56:20,660 --> 00:56:22,060 Look, he's already showing off. 308 00:56:22,580 --> 00:56:24,520 You, what are you waiting for? 309 00:56:25,040 --> 00:56:26,040 You're speechless. 310 00:56:28,010 --> 00:56:31,690 Io credo che ci vediamo. Dai, facci vedere tutto. Dovevi vedere come si 311 00:56:31,790 --> 00:56:33,970 Chiaro, ma io mi copro. Allora, io mi copro. 312 00:56:34,450 --> 00:56:36,890 Avanti. Guarda. Fagli vedere che cosa c 'è di tutto. 313 00:56:37,390 --> 00:56:38,390 Guarda, stai. 314 00:56:39,450 --> 00:56:43,310 Non è peccato che non c 'eri. Le sospite per sono spettacolo. Ehi, voi due. 315 00:56:43,850 --> 00:56:48,930 Che ne dite? Vi piace? Allora, guardate che bello. Sì, ci piace. Ma che cosa vi 316 00:56:48,930 --> 00:56:49,950 state raccontando? 317 00:56:50,150 --> 00:56:51,910 Ma che cosa ti importa? 318 00:56:54,310 --> 00:56:55,370 Mia cos 'è? 319 00:57:01,580 --> 00:57:04,660 You know I like to touch them. Yes, but they're very bad. 320 00:57:06,060 --> 00:57:07,700 You're bad too, you know. 321 00:57:08,580 --> 00:57:10,480 I understand. 322 00:57:11,200 --> 00:57:12,200 Stop it. 323 00:57:12,500 --> 00:57:14,420 Look, look how stiff they are. 324 00:57:17,840 --> 00:57:19,120 Stop touching them, see? 325 00:57:21,580 --> 00:57:23,660 Sandra? What is it? Do you want me to study? 326 00:57:23,900 --> 00:57:25,260 No, study for us. 327 00:57:26,380 --> 00:57:28,100 We have other things to do. 328 00:57:34,570 --> 00:57:38,930 And this, it's much better to caress you like this, that the two children are 329 00:57:38,930 --> 00:57:39,930 exciting. 330 00:57:41,330 --> 00:57:44,550 I want to 331 00:57:44,550 --> 00:57:52,590 kiss 332 00:57:52,590 --> 00:57:53,590 you. 333 00:58:07,820 --> 00:58:08,820 Mi piace tanto. 334 00:58:10,500 --> 00:58:10,980 Hai 335 00:58:10,980 --> 00:58:19,260 una 336 00:58:19,260 --> 00:58:21,420 vita molto sottile. È bellissimo, sai? 337 00:58:24,420 --> 00:58:25,840 Mi sto eccitando. 338 00:58:26,080 --> 00:58:27,038 Anch 'io. 339 00:58:27,040 --> 00:58:28,220 Vorrei qualcosa di più. 340 00:58:28,660 --> 00:58:29,660 E tu? 341 00:58:29,680 --> 00:58:31,740 Sì, ma... Senti, perché non andiamo nella doccia? 342 00:58:34,420 --> 00:58:35,540 Dobbiamo scendere. 343 00:58:35,800 --> 00:58:36,800 Attenzione. 344 00:58:46,150 --> 00:58:48,450 Sabina, mi dispiace che tu oggi abbia preso una nota. 345 00:58:48,990 --> 00:58:50,110 Cose che capitano. 346 00:58:50,430 --> 00:58:51,710 Sì, ma è stata colta mia. 347 00:58:53,730 --> 00:58:55,030 Non preoccuparti. 348 00:59:03,390 --> 00:59:04,390 Avanti, tagliela. 349 00:59:04,970 --> 00:59:05,970 Dai, su. 350 00:59:11,310 --> 00:59:12,310 Ecco fatto. 351 00:59:26,049 --> 00:59:27,049 You know, 352 00:59:30,630 --> 00:59:32,370 I like it when the soap gets into my hair. 353 00:59:38,830 --> 00:59:44,910 Do you want me to tell you something? 354 00:59:45,750 --> 00:59:46,750 Yes. 355 00:59:47,470 --> 00:59:49,130 Come on, turn around, I'll give you a massage. 356 00:59:50,470 --> 00:59:51,690 Come on, do it. 357 00:59:56,130 --> 00:59:57,130 Here, 358 00:59:59,370 --> 01:00:00,370 I promise. 359 01:00:04,650 --> 01:00:11,430 It's so sweet. 360 01:00:34,040 --> 01:00:37,840 I don't want to do it. 361 01:00:50,110 --> 01:00:51,110 I don't know. 362 01:01:02,030 --> 01:01:03,030 It's a nice feeling. 363 01:05:03,820 --> 01:05:04,820 Ciao. Ecco ti. 364 01:05:07,060 --> 01:05:11,780 Non so come dirti. Sono un po' imbarazzata per questa situazione. 365 01:05:13,760 --> 01:05:15,240 Non so che cosa fare. 366 01:05:15,460 --> 01:05:16,500 Ma tu devi capirmi. 367 01:05:17,140 --> 01:05:19,100 Sono qui da due o tre giorni. 368 01:05:19,360 --> 01:05:24,040 Se venissi a saperlo il preside... Devo capirti. Tu mi hai fatto fare una figura 369 01:05:24,040 --> 01:05:26,800 di merda davanti a tu. Eh, si, ma sai... 370 01:05:27,580 --> 01:05:32,760 You're... I know you're the most respected, let's say, of this class, 371 01:05:32,760 --> 01:05:36,240 With a porn newspaper, you can't be in class. 372 01:05:37,160 --> 01:05:38,160 And then? 373 01:05:38,280 --> 01:05:41,940 You know... It seemed to me that you were having fun. That newspaper wasn't 374 01:05:42,040 --> 01:05:42,859 was it? 375 01:05:42,860 --> 01:05:46,520 But that was a little, let's say, extra, right? 376 01:05:46,760 --> 01:05:51,580 A thing that even I, honestly, now that I think about it, embarrasses me even 377 01:05:51,580 --> 01:05:53,880 more. But let's come to a solution. 378 01:05:54,700 --> 01:05:55,678 Non lo so. 379 01:05:55,680 --> 01:05:56,940 Vuoi qualche voto in più? 380 01:05:57,320 --> 01:06:01,540 I miei voti vanno benissimo. Non ho bisogno dei tuoi favoritismi. Non 381 01:06:01,540 --> 01:06:04,240 più. Guarda, vai tranquillo. Tu è come se... Questo è poco, ma sicuro. 382 01:06:04,480 --> 01:06:05,720 Non esistessi. 383 01:06:06,260 --> 01:06:07,580 Però troviamo un accordo. 384 01:06:08,420 --> 01:06:09,540 Sono qui per questo. 385 01:06:09,780 --> 01:06:10,780 Guarda. 386 01:06:12,180 --> 01:06:16,820 Sai, se il preside sa di questa storia... Eh, sarebbe un bel problema, 387 01:06:20,440 --> 01:06:22,520 Sì, forse c 'è qualcosa che puoi fare. 388 01:06:30,060 --> 01:06:31,060 Let's continue. 389 01:06:40,960 --> 01:06:41,980 Why did you say nothing? 390 01:07:14,270 --> 01:07:16,850 Bazzucchelli, idiot, look who's behind you. 391 01:07:17,670 --> 01:07:19,010 Come on, idiot. 392 01:07:19,650 --> 01:07:21,230 Go check that no one comes. 393 01:07:23,470 --> 01:07:24,470 Okay. 394 01:09:04,580 --> 01:09:07,380 Thank you. 395 01:10:02,380 --> 01:10:03,380 No. 396 01:10:59,390 --> 01:11:02,190 um um 397 01:13:49,800 --> 01:13:50,800 What are you looking at? 398 01:14:04,380 --> 01:14:08,500 I feel good today. 399 01:14:10,220 --> 01:14:11,220 Let's have a drink too. 400 01:14:12,280 --> 01:14:14,220 Why are you doing all this to me? 401 01:14:14,720 --> 01:14:16,300 So I don't try to be spontaneous. 402 01:14:23,740 --> 01:14:24,940 Come on, don't be afraid. 403 01:14:27,740 --> 01:14:28,740 But she's a teacher. 404 01:14:29,160 --> 01:14:29,719 And then? 405 01:14:29,720 --> 01:14:31,180 She's a bitch like all the others. 406 01:14:32,580 --> 01:14:34,620 Come on, when do you think you can trick her again? 407 01:14:35,580 --> 01:14:36,800 And you, do your job. 408 01:14:39,180 --> 01:14:40,620 Come on, idiot, put it in her mouth. 409 01:14:40,920 --> 01:14:41,920 Yes, yes. 410 01:14:45,360 --> 01:14:47,180 But are we sure of what we're doing? 411 01:14:47,880 --> 01:14:50,180 Yes, come on, do your job, think about it. 412 01:14:51,350 --> 01:14:53,430 Ma se ci vede il Presidente? Ma stai zitto. 413 01:14:53,890 --> 01:14:54,890 Approfittano, idiota. 414 01:15:55,400 --> 01:15:56,820 Pensa quando lo diremo agli altri. 415 01:15:58,000 --> 01:16:01,460 Grazie, idiota. Che dici una sola parola di questa cosa, io ti taglio la gola, 416 01:16:01,480 --> 01:16:02,480 hai capito? 417 01:16:02,600 --> 01:16:03,720 Non devo uscire da qui. 418 01:16:04,040 --> 01:16:05,040 Va bene. 419 01:16:05,500 --> 01:16:07,540 Scusa, rimane fra noi. 420 01:16:07,900 --> 01:16:08,900 Va bene. 421 01:17:06,090 --> 01:17:07,090 Oh. 422 01:17:57,550 --> 01:17:58,550 What? 423 01:18:48,200 --> 01:18:49,420 I have nothing to do with it, huh? 424 01:18:50,540 --> 01:18:51,820 Prof, I have nothing to do with it. 425 01:18:53,740 --> 01:18:54,960 What are you talking about, idiot? 426 01:19:04,500 --> 01:19:04,860 It 427 01:19:04,860 --> 01:19:11,560 wasn't 428 01:19:11,560 --> 01:19:12,560 my fault, huh? 429 01:19:15,460 --> 01:19:16,460 You're an idiot. 430 01:19:39,840 --> 01:19:40,840 Ragazzi, buongiorno. 431 01:19:41,760 --> 01:19:42,760 Buongiorno. 432 01:19:44,940 --> 01:19:48,260 Mazzucchelli, si tolga quel sorriso dalla faccia e venga a cancellare la 433 01:19:48,260 --> 01:19:49,760 lavagna. Sì, arrivo. 434 01:19:50,900 --> 01:19:52,620 Aspetta che fate del tempo libero, eh? 435 01:19:53,060 --> 01:19:54,060 Bravi. 436 01:19:54,940 --> 01:19:57,540 Cerchi di fare veloce, che oggi non abbiamo tempo da perdere. 437 01:20:03,700 --> 01:20:04,720 Mazzucchelli, veloce. 438 01:20:09,809 --> 01:20:11,170 Chissà perché ride sempre. 439 01:20:15,130 --> 01:20:16,130 Distribuisca i fogli. 440 01:20:17,730 --> 01:20:21,850 Sapete che il risultato di questo compito influenzerà le valutazioni di 441 01:20:21,850 --> 01:20:22,850 quadrimetro. 442 01:20:29,630 --> 01:20:30,990 Professore, posso andare in bagno? 443 01:20:32,030 --> 01:20:33,390 No, assolutamente no. 444 01:20:34,370 --> 01:20:36,910 Mazzucchelli, per piacere, faccia veloce, non perda tempo. 445 01:20:44,390 --> 01:20:47,930 gli argomenti sono quelli che abbiamo anche ripassato nell 'ultima lezione va 446 01:20:47,930 --> 01:20:48,930 bene 447 01:21:14,190 --> 01:21:16,510 Do the ending, come on. I'm kidding, come on. 448 01:21:18,330 --> 01:21:19,670 Bazzucchelli! Yes? 449 01:21:19,970 --> 01:21:23,470 Since he's so eager to have fun today, after the assignment he plays the board 450 01:21:23,470 --> 01:21:24,470 in front of you. 451 01:21:26,730 --> 01:21:27,730 Bazzucchelli! 452 01:21:29,870 --> 01:21:30,870 Bazzucchelli! 453 01:21:31,930 --> 01:21:37,030 So that it's clear to everyone, those who are surprised to copy, to use 454 01:21:37,030 --> 01:21:40,270 calculators, I withdraw the assignment and take an NC from the office. 455 01:21:40,930 --> 01:21:42,430 Clear? Yes, yes. 456 01:21:47,960 --> 01:21:52,060 Barzucchelli, ha mai visto questi simboli disegnati sulla lavagna? Sì, sui 457 01:21:52,060 --> 01:21:54,800 libri, ma è che li ho aperti poco ultimamente. 458 01:21:55,280 --> 01:21:57,560 Lei si concentri che magari qualcosa tira fuori. 459 01:22:00,220 --> 01:22:02,620 Mi tolga una curiosità, ma lei ci fa o c 'è? 460 01:22:03,200 --> 01:22:04,200 C 'è, c 'è. 461 01:22:04,800 --> 01:22:08,380 Quello è il voto che prenderà lei alla fine della lezione, lo sa? 462 01:22:10,020 --> 01:22:12,080 Sì. Cancelli che è tutto sbagliato. 463 01:22:33,480 --> 01:22:36,100 Razzucchelli, questo è sbagliato. Ah, sì? 464 01:22:51,000 --> 01:22:54,340 Ericucci, alzi la mano destra per piacere. 465 01:22:56,940 --> 01:22:58,800 Che cosa c 'è lì sotto? 466 01:23:02,059 --> 01:23:03,059 Perfetto. 467 01:23:04,140 --> 01:23:05,840 Questa la prendo io. 468 01:23:06,080 --> 01:23:07,900 Questo lo ritiriamo. 469 01:23:09,400 --> 01:23:11,300 Ora ti alzi e lasci l 'aula. 470 01:23:12,780 --> 01:23:15,200 Senza discutere, ti alzi e lasci l 'aula. 471 01:23:36,680 --> 01:23:39,320 Ma non è stato troppo cattivo a buttare fuori il ragazzo. 472 01:23:40,240 --> 01:23:42,220 Prego? Non è stato troppo cattivo. 473 01:23:44,960 --> 01:23:48,520 Si accomodi al posto e la smetta di fare il pagliato. Va bene, va bene. 474 01:24:25,450 --> 01:24:27,510 Buongiorno, professore. Buongiorno a lei. Buongiorno. 475 01:24:37,710 --> 01:24:42,050 Signor President. Professore, ho visto un ragazzo fuori dalla porta. 476 01:24:42,390 --> 01:24:44,350 Sì, beh, il solito tentativo di copiare. 477 01:24:45,110 --> 01:24:50,070 Piuttosto, volevo accennarle circa quelle alunne. Ho portato l 'elenco 478 01:24:50,070 --> 01:24:54,470 ragazze. Sì, direi che questa alunna... 479 01:25:14,790 --> 01:25:18,410 Arrivederci. Arrivederci. Arrivederci. 480 01:25:18,730 --> 01:25:20,770 Arrivederci. Arrivederci. 481 01:25:28,300 --> 01:25:29,480 Ragazzi, tempo scaduto. 482 01:25:31,700 --> 01:25:35,300 Mazzucchelli, dia un senso alla sua giornata e ritiri i compiti. Va bene. 483 01:25:37,700 --> 01:25:38,880 Porta, il tempo è scaduto. 484 01:26:13,959 --> 01:26:15,700 Sabina, what's the problem? 485 01:26:17,160 --> 01:26:20,500 I didn't understand this lesson. 486 01:26:21,380 --> 01:26:22,880 It's late, but... 487 01:26:24,420 --> 01:26:25,420 Vediamo. 488 01:26:26,240 --> 01:26:28,120 Questo qui? Grazie, sì, questo qui. 489 01:26:29,460 --> 01:26:31,400 È troppo difficile per lui. Davvero? 490 01:26:32,020 --> 01:26:34,660 Sì, non riesco proprio a capirlo. Vedi, anche qui. 491 01:26:35,340 --> 01:26:39,640 L 'ho letto, ma... Non mi entra in testa. Non ti preoccupare. 492 01:26:39,880 --> 01:26:41,740 Vedrai che... che risolviamo. 493 01:28:11,490 --> 01:28:12,890 Oh. 494 01:28:37,410 --> 01:28:38,810 Sleep. 495 01:28:41,350 --> 01:28:42,750 Sleep. 496 01:31:05,040 --> 01:31:07,500 Please, just don't stop. 497 01:34:33,480 --> 01:34:34,880 Oh, 498 01:34:40,600 --> 01:34:41,600 please. 499 01:34:55,950 --> 01:34:56,950 Hey. 500 01:36:24,620 --> 01:36:25,620 Oh, yeah. 501 01:36:25,820 --> 01:36:26,820 Yeah. 502 01:36:27,580 --> 01:36:28,580 Thank you. 503 01:37:05,679 --> 01:37:06,679 Vedete? 504 01:37:07,140 --> 01:37:10,800 A Roma c 'è la fontana di Trevi. Immagino la conosciate tutti. 505 01:37:11,060 --> 01:37:12,980 Andiamo avanti con la prossima diapositiva. 506 01:37:18,480 --> 01:37:22,640 Ecco, osservate lo stile di questi cavalli. La prossima ora, dai. 507 01:37:24,520 --> 01:37:26,120 Forza, la prossima diapositiva. 508 01:37:28,340 --> 01:37:31,540 Queste sono le impalcature, quelle famose di cui vi parlavo. 509 01:37:33,280 --> 01:37:36,340 I cavalli, gli uccellini e gli arcangeli. 510 01:37:39,860 --> 01:37:42,060 Questo lo conoscete tutti, immagino. 511 01:37:42,780 --> 01:37:45,720 E' il Colosseo che si trova a Roma. 512 01:37:46,420 --> 01:37:47,720 Avanti la prossima. 513 01:37:51,300 --> 01:37:53,560 Qualcuno può accendere la luce per cortesia? 514 01:37:54,100 --> 01:37:57,800 Signorina Sandra Russo, che cosa stava facendo? 515 01:37:58,340 --> 01:38:01,700 E lei, signor Francesco Marco, non si vergogna? 516 01:38:02,350 --> 01:38:07,070 Venga subito con me dal preside che stavolta non la passerete liscia. Non ne 517 01:38:07,070 --> 01:38:07,849 posso più. 518 01:38:07,850 --> 01:38:10,850 Ma non abbiamo fatto niente. 519 01:38:13,010 --> 01:38:14,790 Francesco, stronzo. 520 01:38:18,870 --> 01:38:20,110 Sì, avanti. 521 01:38:20,990 --> 01:38:22,670 Signor preside, buongiorno. 522 01:38:24,250 --> 01:38:26,170 Buongiorno. Ho bisogno di parlare. 523 01:38:28,490 --> 01:38:33,050 Allora. Io sono venuta qui per lavorare. Mi trovo in una classe indisciplinata. 524 01:38:33,210 --> 01:38:37,170 Non mi stanno mai ad ascoltare, fanno i loro interessi. Questa ragazza oggi 525 01:38:37,170 --> 01:38:39,110 stava masturbando un alunno. 526 01:38:39,670 --> 01:38:41,470 Cosa sono venuta a fare io qua? 527 01:38:42,210 --> 01:38:47,630 Vede, professoressa Lombardo, io volevo comunicarle che sono molto soddisfatto 528 01:38:47,630 --> 01:38:50,010 di lei. La trovo perfetta per questo istituto. 529 01:38:50,390 --> 01:38:52,690 Dovrebbe solo un attimo adeguarsi. 530 01:38:52,970 --> 01:38:57,750 Io considero che la sua tecnica di insegnamento sia molto giusta. 531 01:38:58,890 --> 01:39:04,610 Ciò non toglie che questa scuola è finanziata dai genitori dei ragazzi, 532 01:39:04,770 --> 01:39:09,050 i quali sanno bene che questa è una scuola sperimentale. 533 01:39:10,130 --> 01:39:12,330 Ah, vedo, molto sperimentale. 534 01:39:13,870 --> 01:39:16,010 Se lei volesse adeguare, bravo. 535 01:39:28,860 --> 01:39:33,720 Brava Russo, così, brava. Anche plausibile, un ottimo... 536 01:40:36,700 --> 01:40:38,540 In this case, 537 01:40:40,360 --> 01:40:41,980 you are an ordinary woman. 538 01:41:20,250 --> 01:41:23,050 Oh, my 539 01:41:23,050 --> 01:41:27,390 God. 540 01:42:01,550 --> 01:42:02,550 um 541 01:42:55,560 --> 01:42:56,560 Oh. 542 01:50:43,600 --> 01:50:45,040 uh uh 543 01:51:52,590 --> 01:51:53,590 Boom. 36039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.