Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,755 --> 00:00:06,631
Four-King-82 in pursuit
of a white sedan.
2
00:00:06,632 --> 00:00:09,884
License 6, Frank, Charlie, Indigo, 9-4-0.
3
00:00:09,885 --> 00:00:12,762
Heading south on Vine.
Requesting air support and backup.
4
00:00:12,763 --> 00:00:15,640
Suspect's name is Derek Price.
He is armed and dangerous.
5
00:00:16,725 --> 00:00:20,478
♪ How can anybody have you?
How can anybody have you and lose you? ♪
6
00:00:20,479 --> 00:00:25,149
♪ How can anybody have you and lose you
And not lose their minds too? ♪
7
00:00:25,150 --> 00:00:29,904
♪ How can anybody have you?
How can anybody have you and lose you? ♪
8
00:00:29,905 --> 00:00:35,285
♪ How can anybody have you and lose you
And not lose their minds too? ♪
9
00:00:44,127 --> 00:00:49,006
♪ How can anybody have you?
How can anybody have you and lose you? ♪
10
00:00:49,007 --> 00:00:55,222
♪ How can anybody have you and lose you
And not lose their minds? ♪
11
00:00:58,684 --> 00:00:59,767
Please have good news.
12
00:00:59,768 --> 00:01:01,186
I lost Derek.
13
00:01:02,187 --> 00:01:03,437
What about the weapon?
14
00:01:03,438 --> 00:01:05,231
- He took it with him.
- Damn it.
15
00:01:05,232 --> 00:01:06,607
We need you back here right now.
16
00:01:06,608 --> 00:01:09,235
Why? What's going on?
You got a lead on the Game Maker?
17
00:01:09,236 --> 00:01:11,905
Uh, yeah, we sure do. He just walked in.
18
00:01:12,406 --> 00:01:13,407
He did what?
19
00:01:13,824 --> 00:01:16,118
♪ How can anybody have you? ♪
20
00:01:16,785 --> 00:01:19,996
♪ How can anybody have you and lose you? ♪
21
00:01:19,997 --> 00:01:24,960
♪ How can anybody have you and lose you
And not lose their minds ♪
22
00:01:31,550 --> 00:01:33,050
{\an8} He really just walked in here?
23
00:01:33,051 --> 00:01:37,013
{\an8} He says he heard his face was
on the news last week, wants to know why.
24
00:01:37,014 --> 00:01:38,140
{\an8} Who is he?
25
00:01:38,974 --> 00:01:40,392
{\an8}"Matthew Clark."
26
00:01:41,059 --> 00:01:43,561
{\an8}- He got a record?
- Squeaky-clean.
27
00:01:43,562 --> 00:01:47,023
{\an8}Lives downtown, has for a year,
works cash jobs.
28
00:01:47,024 --> 00:01:48,566
{\an8} Cash jobs.
29
00:01:48,567 --> 00:01:50,235
{\an8}Makes it hard to track
his money or his movements.
30
00:01:52,029 --> 00:01:53,195
{\an8}What about family?
31
00:01:53,196 --> 00:01:56,574
{\an8}His mom did time for grand theft,
but she died when he was a kid.
32
00:01:56,575 --> 00:01:58,659
{\an8}So basically, you're saying
there's not much to tie him
33
00:01:58,660 --> 00:02:00,494
{\an8}either to Maya Price
or the others he abducted.
34
00:02:00,495 --> 00:02:02,079
{\an8}No, he wouldn't have walked in here
35
00:02:02,080 --> 00:02:04,415
{\an8}unless he knew he was gonna be able
to walk out.
36
00:02:04,416 --> 00:02:06,335
{\an8}- Let me talk to him.
- No, Adam will talk to him.
37
00:02:07,336 --> 00:02:08,961
{\an8}We all know he came here to talk to me.
38
00:02:08,962 --> 00:02:10,797
{\an8}And we can't give him
what he wants, Morgan.
39
00:02:11,465 --> 00:02:14,216
{\an8}- I can handle it.
- No coloring outside the lines.
40
00:02:14,217 --> 00:02:15,343
{\an8}We need more on this guy
41
00:02:15,344 --> 00:02:17,179
{\an8}other than the fact
that he is an organ donor.
42
00:02:18,221 --> 00:02:19,598
{\an8}Still nothing from Daphne or Oz?
43
00:02:21,016 --> 00:02:22,225
{\an8}No, not yet.
44
00:02:25,479 --> 00:02:27,063
{\an8}Anything?
45
00:02:27,064 --> 00:02:29,940
{\an8}Front desk says
a Roman Sinquerra checked in last week,
46
00:02:29,941 --> 00:02:31,942
{\an8}just like our friends here
in Henderson told us.
47
00:02:31,943 --> 00:02:34,070
{\an8}Okay, so we're in the right place.
Roman is here.
48
00:02:34,071 --> 00:02:35,197
{\an8}Or was.
49
00:02:36,239 --> 00:02:38,200
{\an8}Maybe he forgot to check out
before he left.
50
00:02:38,700 --> 00:02:39,701
I usually do.
51
00:02:43,330 --> 00:02:44,331
Hey.
52
00:02:54,341 --> 00:02:56,842
{\an8} Thanks
for coming in today, Matthew.
53
00:02:56,843 --> 00:02:58,387
{\an8}- You understand your rights.
- I do.
54
00:02:59,054 --> 00:03:03,183
{\an8}And I've got nothing to hide,
so why was my face on the news?
55
00:03:04,518 --> 00:03:06,019
Spencer Wallace.
56
00:03:07,729 --> 00:03:09,272
Sierra Shuman.
57
00:03:10,190 --> 00:03:13,276
And Lev Ozdil.
58
00:03:17,280 --> 00:03:20,242
{\an8}All three were abducted last week...
59
00:03:21,118 --> 00:03:24,286
{\an8}Yeah. That's... That's terrible.
60
00:03:24,287 --> 00:03:25,789
{\an8}by a man matching your description.
61
00:03:27,707 --> 00:03:29,459
{\an8}Really? Mmm.
62
00:03:30,127 --> 00:03:31,753
{\an8}Uh, they all look so sad.
63
00:03:32,879 --> 00:03:35,131
{\an8}- He's toying with us.
- Let him try.
64
00:03:35,132 --> 00:03:37,007
{\an8}Well, they're all members
of the same grief group,
65
00:03:37,008 --> 00:03:38,969
{\an8}meets once a month out in Echo Park.
66
00:03:39,636 --> 00:03:41,304
{\an8}You know the one. The one you attended.
67
00:03:42,681 --> 00:03:44,473
{\an8}Sounds like you think I did this,
Detective.
68
00:03:44,474 --> 00:03:46,809
{\an8}I think when we bring these people
in here, they'll identify you.
69
00:03:46,810 --> 00:03:48,103
{\an8}From a grief group.
70
00:03:48,603 --> 00:03:51,189
{\an8}I'm sorry, Detective, I think you lost me.
71
00:03:52,607 --> 00:03:54,024
{\an8}Come on. What is Karadec doing?
72
00:03:54,025 --> 00:03:56,277
{\an8}- Is this an interrogation or a first date?
- Give him time.
73
00:03:56,278 --> 00:03:59,613
{\an8}Matthew Clark came in freely
of his own free will.
74
00:03:59,614 --> 00:04:00,990
{\an8}We push too hard and he leaves,
75
00:04:00,991 --> 00:04:03,451
{\an8}we could lose the only chance we have
to find out what really happened to...
76
00:04:03,452 --> 00:04:04,953
{\an8} Maya Price.
77
00:04:09,791 --> 00:04:12,127
{\an8}Is this woman saying I abducted her too?
78
00:04:12,627 --> 00:04:14,463
Mm-mmm. We're still trying to locate her.
79
00:04:15,213 --> 00:04:16,590
Maya disappeared two nights ago.
80
00:04:17,215 --> 00:04:19,426
So it sounds
like she's not saying much of anything.
81
00:04:19,926 --> 00:04:21,887
- Hmm.
- He's taunting us.
82
00:04:22,387 --> 00:04:24,889
Morgan, let Karadec do his job.
83
00:04:29,770 --> 00:04:31,897
Where were you last night around 9:00 p.m?
84
00:04:32,564 --> 00:04:34,315
I was at home reading a book. Why?
85
00:04:34,316 --> 00:04:36,818
Because my colleague saw you at a party
in the Bird Streets.
86
00:04:37,444 --> 00:04:38,444
Did she?
87
00:04:38,445 --> 00:04:41,614
"She." Did you hear that? He said, "she."
Karadec didn't specify a gender.
88
00:04:41,615 --> 00:04:43,699
We're gonna need more than a pronoun
to press charges.
89
00:04:43,700 --> 00:04:45,326
Detective,
I do have one of those faces.
90
00:04:48,747 --> 00:04:50,248
Tell me, how do you know David Roy Peck?
91
00:04:51,708 --> 00:04:55,002
I wish I could be more helpful, Detective,
but I don't know anyone by that name.
92
00:04:55,003 --> 00:04:57,547
- Morgan, that's enough.
- He's lying.
93
00:05:00,675 --> 00:05:01,676
Is that your wife?
94
00:05:04,596 --> 00:05:07,057
A little something on the side.
95
00:05:10,727 --> 00:05:11,895
Is this fun for you?
96
00:05:12,854 --> 00:05:14,356
Playing games with people's lives?
97
00:05:17,442 --> 00:05:19,528
Whoever's texting, it must be very urgent.
98
00:05:20,237 --> 00:05:23,072
Are you in a love triangle, Detective?
99
00:05:23,073 --> 00:05:25,699
I understand
that badge can be very persuasive.
100
00:05:29,287 --> 00:05:31,581
- Wait here.
- I'd love a snack.
101
00:05:32,123 --> 00:05:34,209
Uh, cookie. Anything Pillsbury.
102
00:05:42,509 --> 00:05:43,843
- Really, Morgan?
- Yeah, Adam.
103
00:05:43,844 --> 00:05:46,762
Knock it off. This guy has you both
exactly where he wants you.
104
00:05:46,763 --> 00:05:48,556
I'm sorry, uh, there's a mother missing,
105
00:05:48,557 --> 00:05:50,307
and this bozo's in here
asking for cookies.
106
00:05:50,308 --> 00:05:51,392
He can ask for whatever he wants.
107
00:05:51,393 --> 00:05:52,726
It doesn't mean
we're gonna give it to him.
108
00:05:52,727 --> 00:05:54,271
Hold on a second.
He didn't ask for just cookies.
109
00:05:57,482 --> 00:06:00,317
He asked specifically for Pillsbury.
110
00:06:00,318 --> 00:06:01,778
What is that, some kind of clue?
111
00:06:03,029 --> 00:06:04,322
The Pillsbury variation.
112
00:06:05,240 --> 00:06:08,285
In chess, it's a variation
of the Queen's Gambit Declined.
113
00:06:09,578 --> 00:06:13,205
A move in which Black declines
White's temporary pawn sacrifice
114
00:06:13,206 --> 00:06:14,416
to establish a solid position.
115
00:06:15,166 --> 00:06:18,169
It's basically an elaborate chess move
to secure your defense.
116
00:06:18,712 --> 00:06:20,088
What the hell does that mean?
117
00:06:21,423 --> 00:06:24,301
It means we have to decline
the temporary sacrifice.
118
00:06:25,427 --> 00:06:26,844
We've got to release Jason Howard.
119
00:06:26,845 --> 00:06:29,179
Whoa, whoa, Morgan, you do realize
Derek is still out there.
120
00:06:29,180 --> 00:06:30,723
I know, and Maya's still out there too,
121
00:06:30,724 --> 00:06:33,058
and the only way to get her back
is to play this game.
122
00:06:33,059 --> 00:06:36,103
We don't have enough evidence
to hold Jason Howard much longer anyway.
123
00:06:36,104 --> 00:06:38,772
Adam and I will go talk to Jason
while we keep Matthew on ice.
124
00:06:38,773 --> 00:06:41,483
- Okay, I'll keep an eye on him.
- From which side of the glass?
125
00:06:41,484 --> 00:06:43,152
Oh, so you do know
how to interrogate people.
126
00:06:50,702 --> 00:06:53,912
So you no longer believe
that my client killed Maya Price?
127
00:06:53,913 --> 00:06:55,039
Not anymore, no.
128
00:06:55,040 --> 00:06:57,291
But now you're saying
that someone else wants to kill me
129
00:06:57,292 --> 00:06:59,209
because they think that I killed Maya.
130
00:06:59,210 --> 00:07:01,337
Yes, that's right. Her ex, Derek Price.
131
00:07:01,338 --> 00:07:03,672
Right. Uh, so why?
132
00:07:03,673 --> 00:07:05,050
Jason, do you recognize this man?
133
00:07:05,967 --> 00:07:06,968
Matthew Clark.
134
00:07:08,303 --> 00:07:09,845
- Nope.
- We're questioning him now.
135
00:07:09,846 --> 00:07:13,015
We suspect
he fed Derek some false information
136
00:07:13,016 --> 00:07:16,352
so that he'd believe you killed Maya
and try to get revenge.
137
00:07:16,353 --> 00:07:18,730
Revenge. Wow, this is insane.
138
00:07:19,314 --> 00:07:21,482
Okay, well,
where's this Derek who wants to kill me?
139
00:07:21,483 --> 00:07:23,484
We don't know.
We're searching for him now.
140
00:07:23,485 --> 00:07:24,985
- Nice.
- And Maya.
141
00:07:24,986 --> 00:07:28,280
Until we find both,
we need to offer you police protection.
142
00:07:28,281 --> 00:07:30,616
- What are you proposing?
- Three officers outside the home.
143
00:07:30,617 --> 00:07:32,493
They can secure the perimeter
144
00:07:32,494 --> 00:07:34,412
and make sure
that Derek never comes near you,
145
00:07:35,080 --> 00:07:36,789
or you're welcome to stay here.
146
00:07:36,790 --> 00:07:38,374
No, no, no. I'll go home.
147
00:07:38,375 --> 00:07:41,418
What about Maya?
You think she's alive?
148
00:07:41,419 --> 00:07:44,296
We hope so.
We think she might just be a pawn.
149
00:07:44,297 --> 00:07:46,006
A pawn. In what?
150
00:07:46,007 --> 00:07:49,594
A game that ends in a murder
he could never be charged for.
151
00:07:50,845 --> 00:07:54,057
Oh, my murder. My murder. Right.
152
00:08:03,817 --> 00:08:06,110
- Is everything okay?
- Everyone here is doing great.
153
00:08:06,111 --> 00:08:07,194
Hey, Mom.
154
00:08:07,195 --> 00:08:10,448
And Elliot wants to say something to you,
so I'm gonna hand him the phone now.
155
00:08:10,990 --> 00:08:13,951
Hi, okay, so the school talent show
is tomorrow, and I wasn't going to do it,
156
00:08:13,952 --> 00:08:16,537
but a kid got pink eye,
so a spot opened up, and I really want it,
157
00:08:16,538 --> 00:08:18,080
but I know we're not really supposed
to leave the house
158
00:08:18,081 --> 00:08:20,250
just because
that man Dad said is stalking us.
159
00:08:24,921 --> 00:08:27,339
Buddy, you want to do a talent show,
you're gonna do that talent show.
160
00:08:27,340 --> 00:08:29,216
Why don't we just invite Officer Chester?
161
00:08:29,217 --> 00:08:30,801
- Yeah?
- Yeah.
162
00:08:30,802 --> 00:08:31,969
So what are you gonna do?
163
00:08:31,970 --> 00:08:35,055
Uh, that's a surprise. But it's super
cool. And I know you're gonna love it.
164
00:08:35,056 --> 00:08:36,766
- Can you put your dad on?
- Yeah.
165
00:08:39,602 --> 00:08:42,062
I can't tell you what Elliot's doing
for the talent show. I'm sorry.
166
00:08:42,063 --> 00:08:43,355
What do you mean you can't tell me?
167
00:08:43,356 --> 00:08:44,648
Elliot swore me to secrecy.
168
00:08:44,649 --> 00:08:46,525
Ludo, the kid gets bullied enough
at school.
169
00:08:46,526 --> 00:08:49,194
Now he wants to go up on stage
in front of everyone
170
00:08:49,195 --> 00:08:51,447
and do something that he considers cool?
171
00:08:51,448 --> 00:08:53,323
"Beowulf" by Anonymous.
172
00:08:53,324 --> 00:08:55,325
- Dork!
- "Lo! the Spear-Danes"...
173
00:08:55,326 --> 00:08:57,619
- You suck!
- Mom!
174
00:08:57,620 --> 00:08:58,871
He's gonna get eaten alive.
175
00:08:58,872 --> 00:09:00,873
He's going to be fine.
I'm going to help him.
176
00:09:00,874 --> 00:09:04,627
You? No. Why would you help him?
You're not... You're not the one.
177
00:09:06,171 --> 00:09:08,298
- Hey, are you doing okay?
- Hello?
178
00:09:09,007 --> 00:09:10,592
I'll call you back as soon as I can.
179
00:09:12,594 --> 00:09:13,678
Hello?
180
00:09:15,597 --> 00:09:16,973
Is anyone there?
181
00:09:18,850 --> 00:09:20,602
I've never been
in one of these rooms before.
182
00:09:21,478 --> 00:09:22,811
I remember hearing about people
183
00:09:22,812 --> 00:09:24,396
who would confess
to things they didn't do.
184
00:09:24,397 --> 00:09:25,482
I never understood why.
185
00:09:26,941 --> 00:09:28,318
But now that I'm here, I get it.
186
00:09:29,861 --> 00:09:31,279
These concrete walls.
187
00:09:32,822 --> 00:09:33,823
The glass.
188
00:09:34,657 --> 00:09:36,743
I only got in trouble once
when I was a kid.
189
00:09:38,536 --> 00:09:41,164
Some friends and I were playing chicken.
190
00:09:42,874 --> 00:09:44,793
We were biking right toward each other.
191
00:09:50,215 --> 00:09:51,424
Don't blink.
192
00:09:56,679 --> 00:09:58,139
You swerve, you lose.
193
00:10:06,272 --> 00:10:07,273
Hmm.
194
00:10:11,778 --> 00:10:13,695
Morgan, you gotta go.
195
00:10:13,696 --> 00:10:15,906
We heard about a bomb threat
on a Metro bus.
196
00:10:15,907 --> 00:10:18,576
- What about this guy?
- We believe the threat was him.
197
00:10:24,332 --> 00:10:26,960
Someone on the bus heard it ticking
and called 9-1-1.
198
00:10:27,502 --> 00:10:29,461
- Anyone see who left the bag?
- No.
199
00:10:29,462 --> 00:10:31,547
- And the cameras on the bus were broken.
- Where's the bomb?
200
00:10:31,548 --> 00:10:32,965
There wasn't one.
201
00:10:32,966 --> 00:10:36,761
It's just a timer
with a thumb drive taped to the back.
202
00:10:38,763 --> 00:10:40,181
I recognized your woman.
203
00:10:40,765 --> 00:10:44,309
♪ I feel fine and I feel good ♪
204
00:10:44,310 --> 00:10:46,019
♪ I feel like I never should... ♪
205
00:10:46,020 --> 00:10:48,189
She's singing "Bizarre Love Triangle"
by New Order.
206
00:10:49,023 --> 00:10:52,234
That's why Matthew Clark mentioned
a love triangle in his interrogation.
207
00:10:52,235 --> 00:10:54,486
- When was this video recorded?
- Wish I could tell you.
208
00:10:54,487 --> 00:10:56,280
Whoever made the video wiped
all the metadata.
209
00:10:56,281 --> 00:10:57,990
Okay.
That means even after we find Derek,
210
00:10:57,991 --> 00:11:00,325
we can't use this video to prove to him
that Maya's still alive.
211
00:11:00,326 --> 00:11:03,996
It gets weirder. The bag tested positive
for ammonium nitrate,
212
00:11:03,997 --> 00:11:05,414
a chemical used in bomb making.
213
00:11:05,415 --> 00:11:08,500
Okay, so he wants us to know
there is a bomb. It's just not here.
214
00:11:08,501 --> 00:11:10,169
And we have less than
two hours to stop it.
215
00:11:10,170 --> 00:11:12,754
"Helen of Monaco."
I don't recognize that brand.
216
00:11:12,755 --> 00:11:15,174
It's a brand-new bag.
What's with this loose thread?
217
00:11:15,175 --> 00:11:18,469
- You think that means something?
- Everything means something with him.
218
00:11:27,353 --> 00:11:28,354
Oh, my God.
219
00:11:37,113 --> 00:11:39,281
We need to know
when this bus started its route,
220
00:11:39,282 --> 00:11:41,366
because if it was after Matthew walked
into our precinct,
221
00:11:41,367 --> 00:11:43,160
he just gave himself the best alibi ever.
222
00:11:43,161 --> 00:11:45,830
Yeah, the entire Los Angeles
Police Department.
223
00:11:56,841 --> 00:11:57,842
Roman Sinquerra.
224
00:11:58,343 --> 00:12:01,012
We're Detectives Ozdil and Forrester
with the LAPD.
225
00:12:01,596 --> 00:12:02,679
- What, you guys lost?
- No.
226
00:12:02,680 --> 00:12:04,265
No, we just want to talk to you
for a minute.
227
00:12:07,352 --> 00:12:08,478
I gotta be somewhere.
228
00:12:16,110 --> 00:12:18,278
What am I missing?
There's got to be something here.
229
00:12:18,279 --> 00:12:20,447
Yeah, well, I hope you're right,
'cause we're running out of time.
230
00:12:20,448 --> 00:12:22,199
I had the techs put a rush on that bag.
231
00:12:22,200 --> 00:12:24,243
The only DNA they're gonna find
on that bag is
232
00:12:24,244 --> 00:12:26,370
from whoever Matthew paid
to drop it on the bus,
233
00:12:26,371 --> 00:12:27,788
and I doubt he showed them his face.
234
00:12:27,789 --> 00:12:29,332
Lieutenant must still be in with him.
235
00:12:30,124 --> 00:12:31,125
Here.
236
00:12:32,460 --> 00:12:34,212
It's Oz.
237
00:12:40,260 --> 00:12:41,260
Hey, any news?
238
00:12:41,261 --> 00:12:42,470
We found Roman.
239
00:12:43,096 --> 00:12:45,556
He wouldn't talk with us,
so we're tailing him now.
240
00:12:46,849 --> 00:12:48,184
There he goes.
241
00:12:49,477 --> 00:12:51,103
I'm sending you a photo now.
242
00:13:07,328 --> 00:13:08,663
That's not Roman.
243
00:13:10,373 --> 00:13:11,541
Are you sure?
244
00:13:12,417 --> 00:13:15,043
Got a fairly decent look at the guy
when we had a child together.
245
00:13:15,044 --> 00:13:16,671
So, yeah, pretty sure.
246
00:13:17,297 --> 00:13:18,964
I've never seen that man before
in my life.
247
00:13:18,965 --> 00:13:20,924
Okay, then we need to find out who he is
248
00:13:20,925 --> 00:13:23,427
and why he's using Roman's name
out here in Nevada.
249
00:13:23,428 --> 00:13:24,512
Thank you.
250
00:13:25,013 --> 00:13:27,222
- Yeah, we got you.
- How's that other thing?
251
00:13:27,223 --> 00:13:29,975
Oh, you mean catching the guy who tried
to drown my favorite coworker?
252
00:13:29,976 --> 00:13:31,476
You heard me, Daphne.
253
00:13:31,477 --> 00:13:33,146
- I get it.
- Just be careful.
254
00:13:33,855 --> 00:13:34,856
You too.
255
00:13:37,275 --> 00:13:38,443
Gotta go.
256
00:13:39,902 --> 00:13:41,362
Hey, you good?
257
00:13:43,865 --> 00:13:45,992
Good enough.
258
00:13:47,827 --> 00:13:51,163
- What more do you want me to say?
- You could start with a solid alibi.
259
00:13:51,164 --> 00:13:55,000
I can't be the only person in this city
who stays at home to read.
260
00:13:55,001 --> 00:13:59,463
Only one suspected of abducting
four people, including one of my own.
261
00:13:59,464 --> 00:14:04,009
Go ahead, check my bank accounts, my car.
Hell, you can search my apartment.
262
00:14:04,010 --> 00:14:06,637
You consent to a warrantless search
of your place?
263
00:14:07,138 --> 00:14:08,431
Knock yourselves out.
264
00:14:09,557 --> 00:14:10,683
I've got nothing to hide.
265
00:14:12,560 --> 00:14:15,354
He wouldn't let us in that apartment
if there wasn't something to find.
266
00:14:17,315 --> 00:14:19,524
We checked the units above, below
and on either side.
267
00:14:19,525 --> 00:14:21,819
No trace of any explosives.
You're good to go.
268
00:14:25,156 --> 00:14:27,824
Come on.
What's this man trying to tell me?
269
00:14:27,825 --> 00:14:29,285
That he likes monkeys.
270
00:14:30,411 --> 00:14:31,495
Morgan, we gotta hustle.
271
00:14:31,496 --> 00:14:32,996
Less than an hour
before a bomb might go off,
272
00:14:32,997 --> 00:14:34,456
and we still have no idea where Maya is.
273
00:14:34,457 --> 00:14:36,458
So far all we've learned
about Matthew Clark
274
00:14:36,459 --> 00:14:38,252
is he volunteers at the local hospital.
275
00:14:40,296 --> 00:14:43,799
- He said he was reading last night, right?
- Yeah, not the best alibi.
276
00:14:43,800 --> 00:14:46,969
So maybe it wasn't an alibi.
277
00:14:48,096 --> 00:14:49,597
Maybe it's a clue.
278
00:15:02,527 --> 00:15:03,528
This one's upside down.
279
00:15:05,154 --> 00:15:08,240
It's about the man who saved the world,
Stanislav Petrov.
280
00:15:08,241 --> 00:15:10,033
Please give me
the shortest possible version.
281
00:15:10,034 --> 00:15:12,119
Petrov was a Soviet colonel
during the Cold War.
282
00:15:12,120 --> 00:15:14,621
Was in charge of a nuclear warning system
283
00:15:14,622 --> 00:15:17,541
that falsely recorded a missile launched
by the United States.
284
00:15:23,339 --> 00:15:26,716
If Petrov had reported the alert,
it would have started that nuclear war.
285
00:15:26,717 --> 00:15:28,260
Okay, I get it. He's sending us a message,
286
00:15:28,261 --> 00:15:31,513
but I mean, it's not exactly a crime
to improperly shelve your books.
287
00:15:31,514 --> 00:15:32,848
What does that mean?
288
00:15:32,849 --> 00:15:35,642
I'm saying we have to let Matthew go
and keep searching for Maya and Derek.
289
00:15:35,643 --> 00:15:38,103
- What? Are you insane?
- Morgan, we don't have any evidence.
290
00:15:38,104 --> 00:15:40,480
No, it's not a game anymore.
This is about escalation.
291
00:15:40,481 --> 00:15:42,108
He's telling us this is war.
292
00:15:44,277 --> 00:15:46,028
Until one of us blinks.
293
00:15:47,864 --> 00:15:49,072
Let me see that video of Maya again.
294
00:15:49,073 --> 00:15:51,491
- What, you think we missed something?
- Yeah, pull up Maya's video.
295
00:15:51,492 --> 00:15:53,952
Okay.
296
00:15:53,953 --> 00:15:56,330
Yes, look at her eyes.
They're blinking like crazy.
297
00:15:59,000 --> 00:16:02,002
In the Vietnam War,
a US naval officer was captured,
298
00:16:02,003 --> 00:16:03,920
and they made him send home
a video message
299
00:16:03,921 --> 00:16:05,881
saying that he and his fellow prisoners
were doing just fine.
300
00:16:05,882 --> 00:16:07,424
They were being treated fairly, right?
301
00:16:07,425 --> 00:16:08,800
I have adequate food.
302
00:16:08,801 --> 00:16:11,261
Only the whole time,
his eyeballs were going nuts.
303
00:16:11,262 --> 00:16:14,014
And I receive medical care
when I require it.
304
00:16:14,015 --> 00:16:17,267
♪ Why can't we be ourselves
Like we were yesterday? ♪
305
00:16:17,268 --> 00:16:18,768
- It's Morse code.
- It's Morse code.
306
00:16:18,769 --> 00:16:20,980
Yeah, not letters. These are numbers.
307
00:16:22,315 --> 00:16:25,818
See, 2492.
308
00:16:26,777 --> 00:16:28,904
- She's repeating 2492.
- 2492 Blue Jay Way.
309
00:16:28,905 --> 00:16:30,405
That's Jason's address
in the Bird Streets.
310
00:16:30,406 --> 00:16:31,615
So Maya's telling us to go there,
311
00:16:31,616 --> 00:16:33,617
but we already conducted
a sweep of Jason's house.
312
00:16:33,618 --> 00:16:35,410
Even if she was there
when they recorded this video,
313
00:16:35,411 --> 00:16:36,621
she's certainly not there now.
314
00:16:37,997 --> 00:16:39,748
So maybe the message isn't from Maya.
315
00:16:39,749 --> 00:16:42,835
♪ I feel fine and I feel... ♪
316
00:16:43,836 --> 00:16:45,170
I think he's sending us this.
317
00:16:45,171 --> 00:16:48,715
♪ I feel like I never should ♪
318
00:16:48,716 --> 00:16:52,345
But that just feels really sloppy, right?
Like, why-why have us double back?
319
00:16:52,845 --> 00:16:54,721
Well,
he was there at Jason's party,
320
00:16:54,722 --> 00:16:56,765
maybe he left something there
for us to find.
321
00:16:56,766 --> 00:16:58,016
If so, we got to find it fast.
322
00:16:58,017 --> 00:16:59,477
Come on. Clock's ticking.
323
00:17:01,020 --> 00:17:02,396
I'm not cleaning that up.
324
00:17:09,362 --> 00:17:10,947
I hope you found
what you were looking for.
325
00:17:41,310 --> 00:17:43,228
According to the stopwatch he left,
we have less than a minute.
326
00:17:43,229 --> 00:17:45,981
I'm telling you this doesn't feel right.
Why would he send us back here?
327
00:17:45,982 --> 00:17:47,857
What? Do I need my lawyer for this?
328
00:17:47,858 --> 00:17:49,484
No, we just need to look around.
329
00:17:49,485 --> 00:17:50,610
- For what?
- We don't know.
330
00:17:50,611 --> 00:17:52,654
You need to search my place, but you
don't know what you need to look for?
331
00:17:52,655 --> 00:17:55,532
Listen, we might find something here
that can help us find Maya, okay?
332
00:17:55,533 --> 00:17:58,410
Look, I'm not trying to be difficult,
but in terms of my own comfort...
333
00:17:58,411 --> 00:18:01,454
Hey, bud, we're in a bit of a time crunch
here, so help us help you.
334
00:18:01,455 --> 00:18:03,249
- Time's up.
- What?
335
00:18:19,974 --> 00:18:21,391
You've got to be kidding me.
336
00:18:21,392 --> 00:18:23,727
That bomb was
in one of your cars, Lieutenant.
337
00:18:23,728 --> 00:18:26,939
And until we know more,
you're still safer with us. Believe me.
338
00:18:27,607 --> 00:18:31,319
How are you going to protect me?
You can't even protect yourselves.
339
00:18:32,653 --> 00:18:34,572
Let's go.
340
00:18:36,282 --> 00:18:37,282
Where the hell's he going?
341
00:18:37,283 --> 00:18:39,951
Jason Howard just hired
his own private security.
342
00:18:39,952 --> 00:18:42,495
Look, I don't blame him.
We're lucky no one was inside that car.
343
00:18:42,496 --> 00:18:44,248
Yeah, we're lucky.
I'm feeling super lucky.
344
00:18:44,749 --> 00:18:45,915
Morgan, do you need more time?
345
00:18:45,916 --> 00:18:48,168
I don't need time.
I need us to get this guy.
346
00:18:48,169 --> 00:18:50,755
How the hell did this happen?
347
00:18:51,380 --> 00:18:54,758
Well, apparently, he put a bomb
on Karadec's car the day of the party.
348
00:18:54,759 --> 00:18:57,386
But why come after us?
He's never targeted the police before.
349
00:19:01,557 --> 00:19:04,059
The message wasn't for us.
The message was for Jason.
350
00:19:04,060 --> 00:19:06,686
Matthew Clark needed my car
to blow up outside Jason's house
351
00:19:06,687 --> 00:19:08,272
so he'd stop letting us protect him.
352
00:19:09,106 --> 00:19:11,400
And we still have no idea where Derek is.
353
00:19:11,984 --> 00:19:13,693
Yeah, or how to find Maya.
354
00:19:13,694 --> 00:19:18,239
Adam, contact Jason's lawyer, see if
she'll listen to reason, even if he won't.
355
00:19:18,240 --> 00:19:19,658
I'll get an update on Derek.
356
00:19:19,659 --> 00:19:21,409
And, Morgan, I want you to go home.
357
00:19:21,410 --> 00:19:23,870
- Check on your family now while you can.
- Lieutenant...
358
00:19:23,871 --> 00:19:25,789
We have no witnesses,
no evidence, no leads.
359
00:19:25,790 --> 00:19:28,792
The minute we do, you'll hear from me.
Go home, get some rest.
360
00:19:28,793 --> 00:19:31,045
Looks like it's gonna
be a long night anyway.
361
00:19:33,130 --> 00:19:34,632
Go, go, go.
362
00:19:53,526 --> 00:19:56,277
Hey, sorry about before.
363
00:19:56,278 --> 00:19:58,113
Why don't you let us give you a ride
back to LA, huh?
364
00:19:58,114 --> 00:20:00,198
I never told you where I was going.
365
00:20:00,199 --> 00:20:02,242
- Your jacket did.
- Yeah, I like blue.
366
00:20:02,243 --> 00:20:04,160
Look, we know you're not Roman Sinquerra,
367
00:20:04,161 --> 00:20:06,454
so why don't you tell us
why you're using his name?
368
00:20:06,455 --> 00:20:07,580
Well, that depends.
369
00:20:07,581 --> 00:20:10,667
Did they start letting LAPD make arrests
out of state?
370
00:20:10,668 --> 00:20:13,128
- We just want to talk. That's it.
- Right.
371
00:20:13,129 --> 00:20:15,297
Have a nice drive home, Detectives.
372
00:20:18,050 --> 00:20:19,593
Morgan Gillory sent us.
373
00:20:23,013 --> 00:20:26,350
Sorry. Never heard of him.
374
00:20:31,397 --> 00:20:32,522
What happened to the chips?
375
00:20:32,523 --> 00:20:34,066
Oh. What a beautiful greeting.
376
00:20:34,608 --> 00:20:36,818
- Where's Ludo?
- Elliot's room.
377
00:20:36,819 --> 00:20:38,653
They still practicing
for the talent show?
378
00:20:38,654 --> 00:20:41,699
Mm-hmm. I tried to talk some sense
into both of them, but...
379
00:20:42,533 --> 00:20:45,326
- Do you know what he's doing?
- No, uh-uh.
380
00:20:45,327 --> 00:20:47,036
Did you try listening at the door?
381
00:20:47,037 --> 00:20:50,665
Yeah, but all I heard was Elliot
pushing back on creative differences.
382
00:20:50,666 --> 00:20:54,294
Okay. All right, well,
I guess we'll see tomorrow.
383
00:20:54,295 --> 00:20:56,337
- Mm-mmm. No, I'm not going.
- Yeah, you're going.
384
00:20:56,338 --> 00:20:58,089
- No, no, no. Not going.
- Uh-huh. Mm-hmm.
385
00:20:58,090 --> 00:21:00,133
You're gonna be there,
you're gonna support your brother,
386
00:21:00,134 --> 00:21:01,468
and you're gonna support your mom.
387
00:21:01,469 --> 00:21:03,219
This is gonna be quite a challenge for me.
388
00:21:03,220 --> 00:21:04,472
Yeah, no kidding.
389
00:21:04,972 --> 00:21:07,933
Might be the greatest social train wreck
in school history.
390
00:21:08,934 --> 00:21:09,934
Oh, boy.
391
00:21:15,107 --> 00:21:16,441
- Hey, Mom.
- Perfect timing.
392
00:21:16,442 --> 00:21:18,068
El and I were just about to take five.
393
00:21:18,944 --> 00:21:21,363
- Mind if I jump in?
- He's all yours.
394
00:21:22,364 --> 00:21:26,701
Wow. You guys rehearsing
some sort of a Tasmanian Devil routine?
395
00:21:26,702 --> 00:21:29,996
Tasmanian devils are often depicted
as hyperactive and aggressive,
396
00:21:29,997 --> 00:21:32,624
but they're actually pretty shy
and solitary animals,
397
00:21:32,625 --> 00:21:34,209
except when feeding or mating.
398
00:21:34,210 --> 00:21:35,502
Yeah, I know.
399
00:21:35,503 --> 00:21:37,212
I was just doing
a little Looney Tunes thing.
400
00:21:37,213 --> 00:21:39,881
- So, you all ready for tomorrow?
- I will be.
401
00:21:39,882 --> 00:21:40,965
Okay.
402
00:21:40,966 --> 00:21:43,302
Well, I can't wait to see it,
whatever it is.
403
00:21:44,804 --> 00:21:47,180
You're worried I'm gonna do something
super nerdy and get my butt kicked.
404
00:21:47,181 --> 00:21:50,684
Me? No. No, I don't... I don't.
405
00:21:51,560 --> 00:21:53,979
It's okay. I'm worried too.
406
00:21:55,689 --> 00:21:57,525
Are you? Oh, buddy.
407
00:21:58,818 --> 00:22:00,861
I was maybe feeling a little bit nervous.
408
00:22:02,071 --> 00:22:05,156
You and I are not like other people,
and honestly, I think that's cool,
409
00:22:05,157 --> 00:22:08,285
but sometimes it can make us
a little bit of a target, right?
410
00:22:09,912 --> 00:22:13,790
You know what? I'm actually dealing
with a bully at my work right now.
411
00:22:13,791 --> 00:22:16,167
I think that might be why
I'm feeling a little overprotective,
412
00:22:16,168 --> 00:22:17,586
but I don't want you to be scared.
413
00:22:18,254 --> 00:22:20,296
I want you to work really hard
on whatever this is
414
00:22:20,297 --> 00:22:23,675
and go out there tomorrow,
and have fun and be proud of yourself,
415
00:22:23,676 --> 00:22:25,176
no matter what the reaction is.
416
00:22:25,177 --> 00:22:26,428
I will.
417
00:22:27,012 --> 00:22:28,388
And they might make fun of me,
418
00:22:28,389 --> 00:22:30,808
but sometimes you have
to lose the battle to win the war.
419
00:22:34,019 --> 00:22:35,688
Right. Right.
420
00:22:37,398 --> 00:22:38,899
Maybe I'm not supposed to win.
421
00:22:40,109 --> 00:22:41,109
What do you mean?
422
00:22:41,110 --> 00:22:43,820
The guy at work, he was reading
a book about Stanislav Petrov.
423
00:22:43,821 --> 00:22:45,281
The man who saved the world.
424
00:22:46,365 --> 00:22:48,409
I think he's telling me
to be more like Petrov.
425
00:22:50,452 --> 00:22:53,289
I think the only way I can beat this guy...
426
00:22:54,456 --> 00:22:56,375
is if I'm willing to lose.
427
00:22:58,627 --> 00:23:01,588
Dad, break's over,
it's getting weird in here!
428
00:23:01,589 --> 00:23:03,006
I think screaming should be your talent.
429
00:23:03,007 --> 00:23:04,424
- What happened?
- I gotta go.
430
00:23:04,425 --> 00:23:07,136
- Where?
- Play a game of chicken.
431
00:23:08,596 --> 00:23:09,638
What did you say to her?
432
00:23:16,645 --> 00:23:17,813
We need to talk.
433
00:23:19,899 --> 00:23:20,900
Come on in.
434
00:23:29,742 --> 00:23:32,035
- This is quite a surprise.
- I doubt that.
435
00:23:32,036 --> 00:23:33,620
Did you find your missing woman?
436
00:23:33,621 --> 00:23:35,371
No, not yet.
437
00:23:35,372 --> 00:23:40,628
Your friends at the LAPD,
do they know you're here, Morgan Gillory?
438
00:23:44,298 --> 00:23:45,299
No.
439
00:23:45,925 --> 00:23:48,259
Pool closes at 10:00,
restaurants at 11:00.
440
00:23:48,260 --> 00:23:49,470
Thank you.
441
00:23:57,811 --> 00:23:59,313
If you really think...
442
00:24:00,064 --> 00:24:01,065
I did...
443
00:24:02,066 --> 00:24:05,319
all of those horrible things,
444
00:24:05,945 --> 00:24:08,906
why would you come here alone?
445
00:24:09,823 --> 00:24:11,951
Because if you wanted me dead,
I already would be.
446
00:24:12,868 --> 00:24:14,827
I think you like this game
as much as I do.
447
00:24:14,828 --> 00:24:17,413
- I think that's why you're here.
- You're wrong.
448
00:24:19,249 --> 00:24:21,794
I don't like it. I'm here to quit.
449
00:24:26,590 --> 00:24:28,132
It's a game of chicken, right?
450
00:24:28,133 --> 00:24:30,551
You knew I was standing
on the other side of that glass.
451
00:24:30,552 --> 00:24:31,719
You wanted me to know that you loved
452
00:24:31,720 --> 00:24:33,388
playing this game
when you were a little kid.
453
00:24:33,389 --> 00:24:37,935
Two sides racing toward each other,
if no one swerves, total annihilation.
454
00:24:44,358 --> 00:24:45,401
I swerve.
455
00:24:56,412 --> 00:24:57,704
I don't believe you.
456
00:24:57,705 --> 00:25:00,165
You don't have to believe me.
I'm just done.
457
00:25:01,333 --> 00:25:04,460
You know where I live.
You know where I buy groceries.
458
00:25:04,461 --> 00:25:07,840
You've proven that you can get to me
and my children.
459
00:25:08,465 --> 00:25:10,342
And I will protect them.
460
00:25:11,677 --> 00:25:13,804
So I have to protect myself
for their sake.
461
00:25:16,056 --> 00:25:19,727
Can you imagine being a little kid
and losing your mom?
462
00:25:24,690 --> 00:25:26,066
I'm not gonna do that to them.
463
00:25:26,984 --> 00:25:28,484
This is my fault. I put us in danger.
464
00:25:28,485 --> 00:25:30,111
I was trying to prove
that I could do this,
465
00:25:30,112 --> 00:25:33,532
but I can't because you are smarter
than me, so you win.
466
00:25:35,492 --> 00:25:37,119
That's it, it's done.
467
00:25:38,954 --> 00:25:40,413
Just tell me where Maya is.
468
00:25:44,376 --> 00:25:46,503
Your partner's probably worried about you.
469
00:25:48,172 --> 00:25:50,965
Adam, we just got a hit
on Derek's credit card,
470
00:25:50,966 --> 00:25:52,175
a location on the east side.
471
00:25:52,176 --> 00:25:53,926
- Morgan's not answering.
- We'll keep trying her.
472
00:25:53,927 --> 00:25:56,929
Right now, I need you to make sure
we get to Jason before Derek does.
473
00:25:56,930 --> 00:25:58,307
Send me the address.
474
00:26:00,100 --> 00:26:02,143
I wish I could help you, Morgan,
but like I said,
475
00:26:02,144 --> 00:26:04,104
I don't know anything
about this missing woman.
476
00:26:04,730 --> 00:26:05,731
What?
477
00:26:06,607 --> 00:26:08,692
That's it? Nothing?
478
00:26:10,652 --> 00:26:13,197
No, no, come on, no, I...
I gave you what you wanted.
479
00:26:13,906 --> 00:26:15,573
I quit, you won.
480
00:26:15,574 --> 00:26:17,075
The game is over.
481
00:26:17,076 --> 00:26:18,911
I really do hope you find her.
482
00:26:27,878 --> 00:26:28,921
Hey, Morgan.
483
00:26:31,090 --> 00:26:32,090
It's an old building.
484
00:26:32,091 --> 00:26:34,593
The elevator's been acting up.
You should probably play it safe.
485
00:26:36,512 --> 00:26:37,638
Take the stairs.
486
00:26:43,227 --> 00:26:45,269
I don't belong in this situation.
487
00:26:45,270 --> 00:26:49,440
You guys are gonna eat with me, right?
I feel like I'm in a cage.
488
00:26:49,441 --> 00:26:52,194
- Stay in the room, sir.
- I need some air.
489
00:26:52,986 --> 00:26:54,613
I'll be right there.
490
00:26:57,157 --> 00:26:58,449
Morgan, where are you?
491
00:26:58,450 --> 00:26:59,992
Just checking something out. You?
492
00:26:59,993 --> 00:27:02,036
Derek just checked into a hotel
on the east side.
493
00:27:02,037 --> 00:27:03,871
We think Jason did too,
but he's not picking up,
494
00:27:03,872 --> 00:27:06,040
so I'm headed over there to try
to find him before Derek does.
495
00:27:06,041 --> 00:27:08,251
Do you hear that?
496
00:27:08,252 --> 00:27:10,753
- "Bizarre Love Triangle."
- Where are you?
497
00:27:10,754 --> 00:27:12,797
I'm at Matthew's apartment building,
third floor.
498
00:27:12,798 --> 00:27:15,049
- Maya.
- What the hell are you doing over there?
499
00:27:15,050 --> 00:27:16,884
- Maya!
- Morgan, I'm sending backup.
500
00:27:16,885 --> 00:27:18,511
No, I'm fine. Go get Jason. Maya!
501
00:27:18,512 --> 00:27:20,514
- Morgan. Morgan, hello?
- Maya!
502
00:27:23,642 --> 00:27:24,810
LAPD.
503
00:27:26,645 --> 00:27:29,106
Hey, Jason and Derek both checked in
a half hour ago.
504
00:27:29,857 --> 00:27:32,317
Morgan? Morgan, talk to me.
505
00:27:33,402 --> 00:27:35,279
Oh, God. That sucks.
506
00:27:39,741 --> 00:27:41,492
Hi, yeah, you want... you wanna help out?
507
00:27:41,493 --> 00:27:43,244
Go get the super or something.
508
00:27:43,245 --> 00:27:45,872
Come on. Maya!
509
00:27:45,873 --> 00:27:47,874
I know this looks weird, okay?
510
00:27:47,875 --> 00:27:50,210
Don't you call the cops.
I'm on the phone with one.
511
00:27:51,461 --> 00:27:52,504
Maya!
512
00:27:58,260 --> 00:27:59,428
Another?
513
00:27:59,928 --> 00:28:02,931
Oh. No, another's not gonna help.
514
00:28:11,815 --> 00:28:12,982
I'm on the roof.
515
00:28:12,983 --> 00:28:15,861
Karadec, we're calling
for the super. He has a key.
516
00:28:16,403 --> 00:28:17,654
I've got eyes on Jason.
517
00:28:19,698 --> 00:28:20,907
Don't do it!
518
00:28:20,908 --> 00:28:22,743
Derek! Derek! No! No! No!
519
00:28:25,370 --> 00:28:26,787
LAPD! Guns down!
520
00:28:26,788 --> 00:28:28,748
Oh, my God. What's going on?
521
00:28:28,749 --> 00:28:29,833
Now.
522
00:28:32,711 --> 00:28:34,211
Derek, I need you to listen to me, man.
523
00:28:34,212 --> 00:28:35,755
- Okay?
- He killed her.
524
00:28:35,756 --> 00:28:37,840
- I've never killed anybody.
- You sick bastard.
525
00:28:39,009 --> 00:28:41,135
Maya. I got her right here.
526
00:28:41,136 --> 00:28:43,012
Derek, Maya is alive.
527
00:28:43,013 --> 00:28:44,555
Okay, Maya, I work with the police,
528
00:28:44,556 --> 00:28:47,183
and Derek is about to kill someone
who he thinks killed you,
529
00:28:47,184 --> 00:28:48,851
and I need you to tell him
that you're alive. Okay?
530
00:28:48,852 --> 00:28:50,144
- Why do you lie to me?
- Derek!
531
00:28:50,145 --> 00:28:52,980
- He killed her.
- Derek, Derek, I'm okay.
532
00:28:52,981 --> 00:28:56,317
I'll never see her again and I'll never
be able to make it up to her.
533
00:28:56,318 --> 00:28:58,945
Morgan, I need you to keep her talking,
personal details, whatever it takes.
534
00:28:58,946 --> 00:29:00,280
Make him believe it.
535
00:29:01,114 --> 00:29:04,450
Derek, we were...
We were married in Santa Barbara and...
536
00:29:04,451 --> 00:29:07,495
and we always... We never took a honeymoon,
but we always said we were going to.
537
00:29:07,496 --> 00:29:09,330
And-And Max when he was born,
538
00:29:09,331 --> 00:29:10,873
- we barely made it to the hospital...
- Maya?
539
00:29:10,874 --> 00:29:12,833
And he was eight
pounds and seven ounces.
540
00:29:12,834 --> 00:29:15,295
And I want you to see him again, Derek.
541
00:29:19,925 --> 00:29:20,968
It's her.
542
00:29:24,972 --> 00:29:26,181
Sorry.
543
00:29:29,101 --> 00:29:32,436
I'm sorry. Okay. I'm sor-sorry. It was...
544
00:29:32,437 --> 00:29:35,356
You did it. You did it. It's okay.
545
00:29:35,357 --> 00:29:37,192
- Is Max okay?
- Yes, he's fine.
546
00:29:37,734 --> 00:29:39,276
He's okay. It's okay.
547
00:29:39,277 --> 00:29:40,404
It's okay.
548
00:29:45,117 --> 00:29:46,284
It's okay.
549
00:29:48,328 --> 00:29:50,622
- Someone's here to see you.
- Mom!
550
00:29:55,460 --> 00:29:58,171
- I missed you so much, baby.
- I missed you too.
551
00:30:01,800 --> 00:30:03,093
Thank you.
552
00:30:06,388 --> 00:30:08,472
DA still doesn't think
there's enough evidence
553
00:30:08,473 --> 00:30:10,224
to arrest Matthew for Maya's abduction.
554
00:30:10,225 --> 00:30:12,643
What are you talking about?
We found her in his apartment building.
555
00:30:12,644 --> 00:30:15,312
Yeah, well, the landlord says
the apartment's been vacant for weeks
556
00:30:15,313 --> 00:30:16,981
and CSU still hasn't found anything yet.
557
00:30:16,982 --> 00:30:19,483
And since Maya didn't see
the man who abducted her...
558
00:30:19,484 --> 00:30:21,153
Then we are right back where we started.
559
00:30:22,154 --> 00:30:24,865
Hey, don't worry, he'll see
the inside of a prison cell soon.
560
00:30:26,074 --> 00:30:27,325
I don't think so.
561
00:30:30,120 --> 00:30:33,040
Do you remember the photograph
of the monkey we found in his apartment?
562
00:30:33,749 --> 00:30:35,124
It's a tarsier monkey.
563
00:30:35,125 --> 00:30:37,126
I think he hung it up on the wall
as a reminder.
564
00:30:37,127 --> 00:30:38,210
A reminder of what?
565
00:30:38,211 --> 00:30:41,047
Tarsier monkeys refuse
to be taken into captivity.
566
00:30:41,048 --> 00:30:42,673
The second they get inside of a cage,
567
00:30:42,674 --> 00:30:45,676
they get so stressed out
that they start to self-mutilate
568
00:30:45,677 --> 00:30:48,596
and try and kill themselves.
569
00:30:48,597 --> 00:30:50,515
You're saying he won't be taken alive.
570
00:30:51,475 --> 00:30:53,225
Hey, look who's back.
571
00:30:53,226 --> 00:30:55,395
Sorry, we didn't bring you a souvenir
from Vegas.
572
00:30:56,521 --> 00:30:58,147
I'm sorry we didn't catch the guy.
573
00:30:58,148 --> 00:31:01,484
It's all right. Secretly hoping
to put the cuffs on him myself.
574
00:31:01,485 --> 00:31:03,986
Hey, guys, take a look at this.
Maya's medical records just came in.
575
00:31:03,987 --> 00:31:07,532
No broken bones, no bruises,
no drugs in her system.
576
00:31:08,450 --> 00:31:10,702
How do you abduct someone
without leaving a scratch?
577
00:31:12,746 --> 00:31:15,874
The blood in the trunk matched Maya's,
and she didn't have any cuts.
578
00:31:17,334 --> 00:31:19,294
How's it possible?
579
00:31:23,048 --> 00:31:28,136
Because the blood didn't leave
Maya's body within the last 48 hours.
580
00:31:32,724 --> 00:31:33,975
What are you thinking?
581
00:31:46,613 --> 00:31:48,198
You're back. Please.
582
00:31:57,499 --> 00:32:00,377
To what do I owe this pleasure?
583
00:32:00,877 --> 00:32:04,172
Oh, you know, I just...
I was reading about your mom.
584
00:32:05,215 --> 00:32:06,424
Oh.
585
00:32:07,926 --> 00:32:10,845
Yeah, she worked at a hotel in Bel Air,
is that right?
586
00:32:10,846 --> 00:32:13,849
Up until the point where she was accused
of stealing by a guest.
587
00:32:15,100 --> 00:32:16,977
- My mom never stole anything.
- Oh.
588
00:32:17,519 --> 00:32:20,271
But in her file,
it's pretty clear she confessed.
589
00:32:20,272 --> 00:32:22,107
It was a forced confession.
590
00:32:22,649 --> 00:32:23,983
But she still died in jail, right?
591
00:32:23,984 --> 00:32:27,194
Left you bouncing around
from family member to family member,
592
00:32:27,195 --> 00:32:29,572
just being a lonely kid
with nobody to play with.
593
00:32:31,908 --> 00:32:35,411
See, I don't think you ever meant
to hurt Maya at all.
594
00:32:35,412 --> 00:32:37,413
I think you were just trying
to get my attention,
595
00:32:37,414 --> 00:32:40,374
but you did need
for Derek to think that Maya was dead.
596
00:32:40,375 --> 00:32:42,793
This is the LAPD.
It's about Maya.
597
00:32:42,794 --> 00:32:45,672
'Cause he needed to be mad enough
to go kill Jason.
598
00:32:47,048 --> 00:32:48,048
Thus the blood.
599
00:32:49,259 --> 00:32:51,927
- I don't understand.
- Yeah, that happens a lot.
600
00:32:51,928 --> 00:32:53,220
Let me help you.
601
00:32:53,221 --> 00:32:56,015
Maya's blood was
on the dagger in her trunk,
602
00:32:56,016 --> 00:32:58,184
but Maya didn't have any cuts on her,
603
00:32:58,185 --> 00:33:00,728
so that leads me to ask myself,
604
00:33:00,729 --> 00:33:03,189
where the heck
did that blood come from, right?
605
00:33:03,190 --> 00:33:07,484
And then I remembered, uh,
this guy is such a good guy
606
00:33:07,485 --> 00:33:09,612
he volunteers at his local hospital,
607
00:33:09,613 --> 00:33:12,949
the very same hospital
where Maya donated blood.
608
00:33:18,830 --> 00:33:22,374
Maybe your mom wasn't a thief,
but her son sure is.
609
00:33:22,375 --> 00:33:24,627
I was just texting with my partner.
610
00:33:24,628 --> 00:33:26,128
Yeah, they checked the footage
at the hospital.
611
00:33:26,129 --> 00:33:28,423
Sure enough, there you are,
stealing Maya's blood.
612
00:33:29,466 --> 00:33:32,843
So officers will be here any minute
to arrest you now,
613
00:33:32,844 --> 00:33:34,970
but I just wanted to make sure
that I got here first
614
00:33:34,971 --> 00:33:37,556
'cause I really wanted to see your face
615
00:33:37,557 --> 00:33:38,892
when you realized...
616
00:33:39,851 --> 00:33:41,353
you will end up in a cage.
617
00:33:45,732 --> 00:33:46,775
Well played.
618
00:33:57,452 --> 00:33:58,578
She was a good mom.
619
00:33:59,829 --> 00:34:00,872
She worked so hard.
620
00:34:01,665 --> 00:34:03,333
She always made time for me.
621
00:34:03,875 --> 00:34:05,084
Gosh,
622
00:34:05,085 --> 00:34:07,044
I bet she would be so proud
623
00:34:07,045 --> 00:34:09,798
that you honored her memory
by harming another mom.
624
00:34:11,049 --> 00:34:12,467
I never hurt anyone.
625
00:34:14,052 --> 00:34:17,179
Oh, it didn't hurt Maya to be kidnapped
and taken away from her child?
626
00:34:17,180 --> 00:34:19,223
What about Jason?
You set him up to be killed.
627
00:34:19,224 --> 00:34:20,808
He didn't have anything
to do with any of this.
628
00:34:20,809 --> 00:34:23,561
The rich are all the same.
629
00:34:26,147 --> 00:34:29,776
They rig the game
so that they always win, and we...
630
00:34:31,528 --> 00:34:32,529
always lose.
631
00:34:34,155 --> 00:34:36,783
We're just pawns to them, Morgan.
632
00:34:37,325 --> 00:34:38,701
Disposable.
633
00:34:38,702 --> 00:34:43,831
Like my mom, just a convenient scapegoat
for a fraudulent insurance claim?
634
00:34:43,832 --> 00:34:48,127
Some rich jackass destroyed my life,
635
00:34:48,128 --> 00:34:50,171
turned her into a criminal,
and the police,
636
00:34:51,715 --> 00:34:52,966
they helped him do it.
637
00:34:59,848 --> 00:35:00,974
I believe you.
638
00:35:05,854 --> 00:35:07,187
I just don't care.
639
00:35:16,823 --> 00:35:18,533
My mom died in prison.
640
00:35:32,881 --> 00:35:39,804
♪ Hold your grandmother's Bible
To your breast ♪
641
00:35:40,722 --> 00:35:45,018
♪ Gonna put it to the test ♪
642
00:35:45,810 --> 00:35:49,773
♪ You want it to be blessed ♪
643
00:35:51,608 --> 00:35:54,361
♪ And in your heart ♪
644
00:35:55,236 --> 00:35:58,448
♪ You know it to be true ♪
645
00:35:59,574 --> 00:36:02,785
♪ You know what you gotta do ♪
646
00:36:02,786 --> 00:36:04,286
My mom died in prison.
647
00:36:04,287 --> 00:36:07,998
♪ They all depend on you ♪
648
00:36:07,999 --> 00:36:09,083
But I won't.
649
00:36:09,084 --> 00:36:16,091
♪ And you already know ♪
650
00:36:19,803 --> 00:36:26,642
♪ Yeah, you already know ♪
651
00:36:26,643 --> 00:36:30,980
♪ How this will end ♪
652
00:36:46,037 --> 00:36:49,707
♪ There is no escape ♪
653
00:36:49,708 --> 00:36:51,167
He's all yours.
654
00:36:53,586 --> 00:36:56,797
Matthew Clark,
you're under arrest for the kidnapping
655
00:36:56,798 --> 00:37:01,928
of Maya Price, Spencer Wallace,
Sierra Shuman.
656
00:37:03,388 --> 00:37:04,389
And me.
657
00:37:24,367 --> 00:37:25,993
You're just as limber as she is.
658
00:37:25,994 --> 00:37:27,704
Whoa. Hey.
659
00:37:28,580 --> 00:37:30,205
- Sorry, sorry.
- No, it's okay.
660
00:37:30,206 --> 00:37:31,749
Sorry, sorry, sorry.
661
00:37:31,750 --> 00:37:32,834
Okay.
662
00:37:33,710 --> 00:37:35,295
Oh, she's still spinning.
663
00:37:35,920 --> 00:37:37,504
Yeah, I'm getting dizzy.
664
00:37:37,505 --> 00:37:40,383
Someone's gotta teach her
about leaving them wanting more.
665
00:37:44,262 --> 00:37:45,346
Okay.
666
00:37:51,895 --> 00:37:53,228
Elliot's up next.
667
00:37:53,229 --> 00:37:55,230
Sit up. Sit up, and then smile.
668
00:37:55,231 --> 00:37:57,733
Uh, next up,
we have Elliot, who will be doing...
669
00:37:57,734 --> 00:38:00,277
Well, I'll let you see for yourselves.
670
00:38:00,278 --> 00:38:02,113
Here we go.
671
00:38:10,330 --> 00:38:12,247
Good evening.
672
00:38:12,248 --> 00:38:13,416
Dork!
673
00:38:15,001 --> 00:38:16,794
Most of you only know me as Elliot,
674
00:38:16,795 --> 00:38:19,379
but tonight, you get to meet MC Squared.
675
00:38:19,380 --> 00:38:22,258
- I came up with the name.
- Okay.
676
00:38:23,635 --> 00:38:25,052
- Here we go.
- Here we go.
677
00:38:25,053 --> 00:38:28,139
♪ La, la, la, la ♪
678
00:38:29,557 --> 00:38:30,724
Here we go.
679
00:38:30,725 --> 00:38:32,893
♪ La, la, la, la ♪
680
00:38:32,894 --> 00:38:34,645
Dork.
681
00:38:34,646 --> 00:38:37,189
- ♪ Give me a chance ♪
- ♪ La, la, la, la ♪
682
00:38:37,190 --> 00:38:39,399
♪ And then you'll see ♪
683
00:38:39,400 --> 00:38:40,609
Here we go.
684
00:38:40,610 --> 00:38:43,696
♪ I'm like you, and you are just like me ♪
685
00:38:44,906 --> 00:38:47,574
- ♪ Give me a chance ♪
- ♪ La, la, la, la ♪
686
00:38:47,575 --> 00:38:49,035
♪ And then you'll see ♪
687
00:38:49,577 --> 00:38:50,577
Here we go.
688
00:38:50,578 --> 00:38:53,789
♪ I'm like you and you are just like me ♪
689
00:38:53,790 --> 00:38:55,165
Here we go, here we go.
690
00:38:55,166 --> 00:38:58,043
♪ You let me drop a truth bomb
Mic check one, two ♪
691
00:38:58,044 --> 00:38:59,670
♪ See the label's coming at me ♪
692
00:38:59,671 --> 00:39:02,047
♪ Yeah, I seem too weird, know-it-all ♪
693
00:39:02,048 --> 00:39:03,340
♪ All the gossip in the hall ♪
694
00:39:03,341 --> 00:39:05,634
♪ Like I'm some kind of puzzle
That you can't solve ♪
695
00:39:05,635 --> 00:39:08,762
♪ Or you can stop and ask my name
It's a triple dog dare I'll say ♪
696
00:39:08,763 --> 00:39:11,431
♪ E equals me equals MC Squared ♪
697
00:39:11,432 --> 00:39:13,392
♪ I'm just a kid
with an active mind ♪
698
00:39:13,393 --> 00:39:14,601
♪ But I'm really just like you ♪
699
00:39:14,602 --> 00:39:17,437
♪ We should kick it sometime
We don't need all the labels ♪
700
00:39:17,438 --> 00:39:18,939
♪ Just meet me at the table ♪
701
00:39:18,940 --> 00:39:21,483
♪ My brain's wired different
But I bet that we're able ♪
702
00:39:21,484 --> 00:39:23,527
♪ To overcome this lame divide ♪
703
00:39:23,528 --> 00:39:26,154
♪ And find some common ground
Where we can reside ♪
704
00:39:32,912 --> 00:39:34,037
Whoo!
705
00:39:34,038 --> 00:39:35,539
Oh, yeah!
706
00:39:35,540 --> 00:39:37,542
Whoo-hoo!
707
00:39:39,002 --> 00:39:40,085
MC Squared!
708
00:39:40,086 --> 00:39:41,254
Whoo!
709
00:39:44,340 --> 00:39:46,009
All right!
710
00:39:47,218 --> 00:39:48,970
Ooh!
711
00:39:49,554 --> 00:39:51,597
So you guys were surprised?
712
00:39:51,598 --> 00:39:53,432
About the part
where you broke the microphone.
713
00:39:53,433 --> 00:39:56,310
I wonder where he gets
his lyrical genius from.
714
00:39:56,311 --> 00:39:57,436
Oh, boy.
715
00:39:57,437 --> 00:39:59,313
Can I go say something to those idiots?
716
00:39:59,314 --> 00:40:01,524
Say something, do something.
I'm not watching.
717
00:40:02,775 --> 00:40:03,776
Hey.
718
00:40:04,652 --> 00:40:05,862
You did it.
719
00:40:12,619 --> 00:40:15,412
Hey, guys, why don't I meet you outside?
720
00:40:15,413 --> 00:40:16,496
- Okay?
- Sure.
721
00:40:16,497 --> 00:40:18,207
Come on. Lead the way, superstar.
722
00:40:25,173 --> 00:40:26,215
Who are you?
723
00:40:26,883 --> 00:40:27,883
I'm Arthur.
724
00:40:27,884 --> 00:40:30,385
Okay, Arthur, you wanna tell me
why the hell you're at my kid's school
725
00:40:30,386 --> 00:40:32,597
- and why you were using Roman's name?
- Take it easy.
726
00:40:33,348 --> 00:40:37,727
I'm here because he told me that you
were the one person he could trust,
727
00:40:38,269 --> 00:40:41,272
but he also told me
that he can't trust law enforcement.
728
00:40:42,440 --> 00:40:44,692
- When did he tell you all of this?
- Last week.
729
00:40:45,902 --> 00:40:51,114
So, if you wanna tell me
why the one person he's looking out for is
730
00:40:51,115 --> 00:40:53,785
actually hanging out with the people
he's running from,
731
00:40:54,369 --> 00:40:55,578
then please,
732
00:40:56,621 --> 00:40:58,122
don't hesitate to call.
733
00:41:00,041 --> 00:41:01,209
What was in the backpack?
734
00:41:03,503 --> 00:41:04,503
What backpack?
735
00:41:04,504 --> 00:41:06,088
The backpack you had in Nevada.
736
00:41:06,089 --> 00:41:08,799
I saw a picture, and you had it,
and I know it wasn't yours.
737
00:41:08,800 --> 00:41:10,176
And what makes you think that?
738
00:41:11,386 --> 00:41:13,512
Well, no Dodgers fan is gonna wear
an Angels pin
739
00:41:13,513 --> 00:41:15,013
on the strap of their backpack.
740
00:41:15,014 --> 00:41:16,807
That was Roman's team.
741
00:41:16,808 --> 00:41:18,266
Plus, he never threw anything away.
742
00:41:18,267 --> 00:41:21,061
He wanted to fix it himself,
which explains the stitching on the seams.
743
00:41:21,062 --> 00:41:23,647
So you think I stole his bag?
744
00:41:23,648 --> 00:41:26,400
Or he gave it to you. Either way,
I wanna know what was in the backpack.
745
00:41:26,401 --> 00:41:28,610
I-I assume that was
why you were in Henderson, right?
746
00:41:28,611 --> 00:41:32,030
Look, Roman asked me
to put eyes on you and Ava
747
00:41:32,031 --> 00:41:34,032
just to make sure you two were okay.
748
00:41:38,997 --> 00:41:40,581
You have a good night, Morgan.
749
00:41:43,584 --> 00:41:46,044
The audience could have
answered the call-and-response
750
00:41:46,045 --> 00:41:47,714
a little bit more, you know what I mean?
751
00:41:49,257 --> 00:41:52,677
So why did that girl get first place?
She was just doing stupid ballet.
752
00:41:53,511 --> 00:41:56,054
A motion has been put forward
to get ice cream
753
00:41:56,055 --> 00:41:58,598
in order to celebrate MC Squared here.
754
00:41:58,599 --> 00:42:00,350
- How do you vote?
- Aye.
755
00:42:00,351 --> 00:42:02,603
It's unanimous. Motion passed.
756
00:42:03,104 --> 00:42:05,148
Last one to the car has to pay.
757
00:42:07,191 --> 00:42:08,192
Mom?
758
00:42:09,986 --> 00:42:11,154
Who is he?
759
00:42:21,039 --> 00:42:22,248
I don't know yet.
60525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.