All language subtitles for HZGD-191-MOSAIC-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,490 --> 00:00:30,470
明 ら か に 怪 しい 工 事 級 の 浮 気 調 査 普 通 なら 見 過
ご す よう な バイ ト 募 集
2
00:00:30,470 --> 00:00:38,450
もし
3
00:00:38,450 --> 00:00:45,370
もし チ ラ シ を 見て お 電 話 さ せて いただ いた んです けど
はい
4
00:00:45,370 --> 00:00:48,090
浮 気 調 査 の 件 で
5
00:00:59,280 --> 00:01:05,319
ありがとうございます それで 本 題 なんだ けど はい 家 政 婦 の フ リ
を して
6
00:01:05,319 --> 00:01:12,060
私 の 旦 那 の 浮 気 の 調 子 の 調 子 にな った はい
7
00:01:12,060 --> 00:01:18,400
ち な み に なんです けど それ って
8
00:01:18,400 --> 00:01:20,240
住 み 込 み とか ですか
9
00:01:26,570 --> 00:01:33,490
頑 張 ります よ かった 住 み 込 み で の 浮
10
00:01:33,490 --> 00:01:40,430
気 調 査 普 通 の 主 婦 で ある 私 に と って は な かな か 大
変 な 仕 事
11
00:01:40,430 --> 00:01:46,150
でも 私 には や ら な き ゃ い け ない 理 由 が あ って
12
00:01:46,150 --> 00:01:52,310
住 み 込 み の バイ ト って さ それ
13
00:01:52,310 --> 00:01:55,310
本当 に 大丈夫 な の?
14
00:02:00,200 --> 00:02:07,120
ただ の 家 政 婦 だ し それ に ほ ら お 金 足 り ない
15
00:02:07,120 --> 00:02:13,720
で しょ それは ご め ん 気
16
00:02:13,720 --> 00:02:20,720
に し ない で 大丈夫 よ この 人 は 夫 の 広
17
00:02:20,720 --> 00:02:27,320
志 最近 の 不 況 が 原因 で 家 を 購 入 した 途 端 に 会 社 が
倒 産
18
00:02:28,829 --> 00:02:34,070
今 は ア ル バイ ト で なん とか や り く り して いる んだ けど
生活 は 厳 しい
19
00:02:34,070 --> 00:02:40,890
私 も 一 緒 に 頑 張 ら なく っちゃ 嘘 を つ く のは 心
20
00:02:40,890 --> 00:02:47,250
苦 しい けど 浮 気 調 査 だ なん て 言 った ら 心 配 し ちゃ う
し
21
00:02:47,250 --> 00:02:52,570
全部 は あ なた の ため だから
22
00:03:10,700 --> 00:03:11,700
お は よう ございます。
23
00:03:13,540 --> 00:03:17,940
ア リ ス さん、 コ ーヒ ー、 お願い で きます。 はい。
24
00:03:26,140 --> 00:03:27,140
ありがとう。
25
00:03:27,900 --> 00:03:32,360
ア リ ス さん、 ちょっと いい か ぜ。 はい。
26
00:03:40,380 --> 00:03:46,940
家 政 婦 と して 働 いて いただ く ア リ ス さん は じ め ま
して
27
00:03:46,940 --> 00:03:53,040
この 度 こちら で 住 み 込 み で 家 政 婦 を さ せて いただ く
こと にな りました
28
00:03:53,040 --> 00:04:00,000
オ ツ ア リ ス です よろしく お 願 いい た します ああ
29
00:04:00,000 --> 00:04:05,740
よろしく つ い に 潜 入 捜 査 が 始 ま った
30
00:04:05,740 --> 00:04:09,960
この 人 が ター ゲ ット の マ サ ト さん ね
31
00:04:11,310 --> 00:04:15,170
不 謹 慎 だ けど ち ょ っと ワ ク ワ ク し ちゃ う か
32
00:04:15,170 --> 00:04:19,910
い
33
00:04:19,910 --> 00:04:25,090
って ら っ しゃ い ませ
34
00:04:39,850 --> 00:04:46,670
分 か ってる と思 う けど、 まず は 怪 しま れない ように、 家 庭
婦 と して 掃 除
35
00:04:46,670 --> 00:04:47,670
とか を お願い ね。
36
00:04:48,370 --> 00:04:49,370
はい。
37
00:04:50,410 --> 00:04:55,770
それ と、 私 と あの 人 は 寝 室 が 別 々 な の。
38
00:04:56,910 --> 00:05:00,570
その 辺 り も 調 べ て ほ しい です けど。 分 か りました。
39
00:05:01,750 --> 00:05:08,690
あと、 あの 人 専 用 の 車 載 が あ って ね、 そ こ には 鍵 が
か か って
40
00:05:08,690 --> 00:05:09,690
て。
41
00:05:14,640 --> 00:05:15,640
来 て ます?
42
00:05:15,800 --> 00:05:21,360
私 も 仕 事 だから と に か く よろしく ね はい、 い って ら っ
しゃ い ませ
43
00:05:21,360 --> 00:05:28,320
浮
44
00:05:28,320 --> 00:05:35,300
気 調 査 って そ も そ も 何 を した ら いい んだ ろう 後 を つ
け た
45
00:05:35,300 --> 00:05:36,360
り す れ ば いい の かな
46
00:10:10,960 --> 00:10:17,700
ひ と まず 今日は ここ まで に し よう あ ん ま し 成 果 な
かった な
47
00:10:17,700 --> 00:10:29,180
これ
48
00:10:29,180 --> 00:10:35,420
じゃ あ ん まり 証 拠 にな ら ない よね 男 に と って は 普 通
の こと だ わ
49
00:10:42,410 --> 00:10:47,130
ちゃん と 見 つ か る まで 頑 張 って ね はい わか りました
50
00:10:47,130 --> 00:10:54,070
あの 人 帰 って きた わ 私 あ ん まり 顔 せ く
51
00:10:54,070 --> 00:11:00,730
ない から もう 寝 る わ はい お や す み な さい ませ 明
52
00:11:00,730 --> 00:11:04,210
日 も よろしく ちゃん と 寝 て 下 さい
53
00:11:11,660 --> 00:11:14,560
帰 り な さい ませ 君 は どう した?
54
00:11:15,800 --> 00:11:22,380
奥 様 は 今日 お 疲 れ の よう で 先 ほど 施 術 の 方 に 行 か
れ ました そ っ
55
00:11:22,380 --> 00:11:28,940
か 俺 と 結 婚 して 何 不 自由 ない 生活 さ せて る の に
56
00:11:28,940 --> 00:11:35,660
仕 事 する なん て な 天 国 生 もの だ じゃあ
57
00:11:35,660 --> 00:11:39,360
黒 に する か
58
00:11:41,870 --> 00:11:42,350
失 礼 しました
59
00:11:42,350 --> 00:11:51,010
この
60
00:11:51,010 --> 00:11:56,790
ま ま じゃ いつ まで 経 って も 証 拠 なん て 見 つ から ない
61
00:11:56,790 --> 00:12:03,710
成 功 報 酬 の ため に も も っと ご 主 人 の 懐 に 入 ら なく
っちゃ
62
00:12:16,830 --> 00:12:19,890
あの、 お 背 中、 流 し ましょう か?
63
00:12:20,870 --> 00:12:21,870
ん?
64
00:12:23,010 --> 00:12:29,270
じゃあ、 濡 れ ちゃ う から、 パ ン で 一 枚 残 る よ。 えっ、
あ、
65
00:12:29,830 --> 00:12:30,830
はい。
66
00:12:33,430 --> 00:12:34,430
でき た か?
67
00:12:34,810 --> 00:12:36,410
あ、 はい。
68
00:12:37,630 --> 00:12:38,630
こう いうこと?
69
00:12:38,850 --> 00:12:39,910
大丈夫 ですか?
70
00:12:40,270 --> 00:12:42,870
いい よ。 じゃあ、 失 礼 します。
71
00:13:21,670 --> 00:13:24,810
普 段 って どう いう 洗 い 方 さ れて る んです か?
72
00:13:42,050 --> 00:13:49,010
最近 つ く み さん が 会 が 遅 い って すご
73
00:13:49,010 --> 00:13:54,970
く 告 知 ら れて た んです けど ど こ に 行 って ら っ しゃ る
んです か? 普 段 って
74
00:13:54,970 --> 00:14:01,870
仕 事 に 決 ま ってる だ ろ そう です よね だから こう いう 家 に
住 め る
75
00:14:01,870 --> 00:14:07,430
んだ そう なんです よね 庶 民 と は 違 うん だ よ
76
00:14:13,040 --> 00:14:14,040
なん じゃ ダ メ だ。
77
00:14:15,260 --> 00:14:18,980
この で か い 胸、 なんだ みたい だ。
78
00:14:20,600 --> 00:14:21,600
これ だ ね。
79
00:14:22,380 --> 00:14:23,380
失 礼 だ ろ。
80
00:14:24,260 --> 00:14:30,800
私、 そう いうこと を。 前 の 稼 働 は やって く れた の よ。 ほ
ら、
81
00:14:30,860 --> 00:14:32,780
ここ 取 れ、 オ レ ン ジ の 頭 に。
82
00:14:53,610 --> 00:14:54,610
ありがとうございました。
83
00:16:18,640 --> 00:16:19,640
寝 て る だ ろ?
84
00:16:20,200 --> 00:16:27,140
寝 て る 寝 て る 寝 て る 寝 て る 寝 て る 寝
85
00:16:27,140 --> 00:16:29,460
て る 寝 て る 寝 て る
86
00:16:29,460 --> 00:16:35,660
寝 て
87
00:16:35,660 --> 00:16:42,400
る
88
00:16:47,260 --> 00:16:53,120
贅 沢 その ため に その 言 葉 が ある んだ
89
00:18:16,910 --> 00:18:17,910
大丈夫 ですか?
90
00:18:18,310 --> 00:18:20,910
いい よ、 反 対 側 も
91
00:18:20,910 --> 00:18:25,350
少
92
00:18:25,350 --> 00:18:30,610
し く らい な
93
00:18:30,610 --> 00:18:33,610
すご
94
00:18:33,610 --> 00:18:43,350
く
95
00:18:43,350 --> 00:18:44,770
お 元 気 なん ですね
96
00:18:51,950 --> 00:18:54,830
元 気 の 秘 訣 とか ある んです か?
97
00:28:33,200 --> 00:28:39,760
でも き っと 続 けて い れ ば ご 主 人 も 心 を 開 いて 私 密
を 喋 る は ず
98
00:28:39,760 --> 00:28:43,800
全 て は 成 功 報 酬 の ため だ も ん
99
00:29:03,920 --> 00:29:10,180
それ から 私 は 来 る 日 も 来 る 日 も ご 主 人 の 動 向 を
チ ェ ック した な
100
00:29:10,180 --> 00:29:16,860
かな か 決 定 的 な 証 拠 が 出 て こ な かった けど
101
00:29:16,860 --> 00:29:23,080
根 気 よ く 続 ける し かな かった そんな 時 よう や く
102
00:29:23,080 --> 00:29:25,840
一 筋 の 光 を 見 つ ける こと が でき た
103
00:30:01,040 --> 00:30:07,340
お そ ら く 書 斎 の 鍵 か と すごい わ ね ありがとうございます
104
00:30:07,340 --> 00:30:13,420
そう い えば 私 今日 の 夕 方 から
105
00:30:13,420 --> 00:30:20,400
また 出 張 に 出 ちゃ う から い ろ い ろ サ ポ ート でき なく
な っちゃ うん だ けど はい お
106
00:30:20,400 --> 00:30:26,640
任 せ ください 専 念 して きます そう 頼 んだ わ ね
107
00:30:26,640 --> 00:30:29,340
はい 頑 張 ります
108
00:30:36,170 --> 00:30:37,170
ありがとう
109
00:31:44,430 --> 00:31:47,990
転 入 と い えば この 格 好 や ね
110
00:32:49,800 --> 00:32:54,380
う ち の 妻 と こ そ こ そ こ そ こ そ 話 して て ん?
111
00:32:56,240 --> 00:33:00,760
ただ の 家 政 婦 だ デ ス キ た ま に ん して え?
112
00:33:03,180 --> 00:33:07,060
しか も こんな 格 好 で え?
113
00:33:08,680 --> 00:33:14,980
何 か に 回 ってる んだ よ 別 に 何 も 何
114
00:33:14,980 --> 00:33:16,800
も じゃない だ ろ
115
00:33:17,740 --> 00:33:22,980
そう する の に この 格 好 は ない よ な 私
116
00:33:22,980 --> 00:33:27,820
は ただ お 掃 除 を
117
00:33:57,200 --> 00:34:03,280
悪 い 子 は お 仕 置 き だ 分
118
00:34:03,280 --> 00:34:04,780
か る か?
119
00:34:42,480 --> 00:34:43,480
ス タ ノ ニ ア
120
00:36:27,210 --> 00:36:28,210
どう ぞ
121
00:39:16,040 --> 00:39:17,040
膝 ま づ け
122
00:48:35,760 --> 00:48:38,700
君 に 伝 え な き ゃ い
123
00:48:38,700 --> 00:48:54,860
け
124
00:48:54,860 --> 00:48:55,860
ない
125
00:49:09,360 --> 00:49:10,360
メ イ ン ですね じゃない
126
00:51:43,530 --> 00:51:44,530
す い ません。
127
01:03:40,110 --> 01:03:41,170
でも 撮 ろう と した の が
128
01:04:22,250 --> 01:04:23,250
さ て も
129
01:06:30,850 --> 01:06:33,590
俺 が いい って 言 う まで 行 く ん じゃない ぞ
130
01:07:31,530 --> 01:07:32,530
楽 し み でき て る
131
01:08:02,830 --> 01:08:08,090
お も ちゃ にな る お も ちゃ 痛 い
132
01:08:08,090 --> 01:08:12,670
いい
133
01:08:12,670 --> 01:08:18,770
人 だ ほ
134
01:08:18,770 --> 01:08:25,569
ら こう か こう か な の か
135
01:08:25,569 --> 01:08:32,569
じゃあ 3 倍 出 そう ほ ら
136
01:17:34,860 --> 01:17:41,280
その 後 出 張 から 帰 って きた 奥 様 に 結果 報 告 と はい え
137
01:17:41,280 --> 01:17:45,900
それ は もう 奥 様 の ため の 報 告 では ない けど
138
01:17:45,900 --> 01:17:54,600
大丈夫
139
01:17:54,600 --> 01:18:00,140
だ よ 最近 お 給 料 も ア ップ して も ら った んだ よ
140
01:18:03,980 --> 01:18:07,200
家 の ロ ーン の ため に も 一 緒 に 頑 張 ろう ね
141
01:18:07,200 --> 01:18:12,840
じゃあ ね
142
01:18:12,840 --> 01:18:19,420
お 仕 事 の 中 身 は 変 わ って しま った
143
01:18:19,420 --> 01:18:26,160
でも そんな こと は 大 した 問題 じゃない あ く まで
144
01:18:26,160 --> 01:18:32,000
給 料 の ため そして 愛 する 夫 の ため
145
01:18:40,590 --> 01:18:41,590
気 に 来 な さい
146
01:19:11,310 --> 01:19:18,090
奥 様 は 誰 か と 会 って た よう です なんだ
147
01:19:18,090 --> 01:19:24,430
結 局 あ いつ が 浮 気 して ん じゃない の か 画 像 の 方 も
148
01:19:24,430 --> 01:19:29,450
良 い 人 あります 写 真 ある の か はい
149
01:19:29,450 --> 01:19:34,230
そう か まあ そんな のは どう でも いい
150
01:19:45,690 --> 01:19:46,690
な め たい ね。
151
01:20:25,920 --> 01:20:27,640
お や
152
01:20:27,640 --> 01:20:33,160
す み
153
01:22:24,010 --> 01:22:25,010
ご 視 聴 ありがとうございました
154
01:58:30,160 --> 01:58:31,160
ダ メ だ ろ ぉ !?
155
02:04:13,480 --> 02:04:20,440
相 手 にな ってる ん じゃない か って 違う これは あ く ま
156
02:04:20,440 --> 02:04:27,300
でも ア ル バイ ト ただ の 家 政 婦 と して の 仕 事
157
02:04:27,300 --> 02:04:28,300
だから
13318