All language subtitles for EPORNER.COM - [msZblbeiX2e] Sydney Paige (240)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,240 --> 00:00:28,040
Let me tell you something, my kid...
2
00:00:29,520 --> 00:00:32,820
His father never taught him to take
anything.
3
00:00:35,440 --> 00:00:36,720
So much laundry.
4
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
Colic boys.
5
00:00:45,440 --> 00:00:46,440
Look at that.
6
00:00:49,880 --> 00:00:51,280
On my good makeup.
7
00:01:00,490 --> 00:01:02,030
Boys will be boys, I guess.
8
00:01:02,350 --> 00:01:04,190
Oh, I'm not leaving. No.
9
00:01:04,450 --> 00:01:05,450
No, no, no.
10
00:01:17,410 --> 00:01:19,270
Hey, yo. Oh, for fuck's sake, Parker.
11
00:01:19,630 --> 00:01:20,670
What are you doing?
12
00:01:21,430 --> 00:01:23,290
What do you mean, what am I doing?
People live here.
13
00:01:23,650 --> 00:01:25,370
Yeah, but I'm in the bathroom.
14
00:01:25,990 --> 00:01:27,190
Well, then lock it.
15
00:01:28,510 --> 00:01:30,430
You just shouldn't be walking in the
bathroom, though.
16
00:01:30,650 --> 00:01:32,850
I shouldn't just be walking in the
bathroom in my own house. Are you
17
00:01:32,850 --> 00:01:34,110
kidding me? Knock or something.
18
00:01:34,670 --> 00:01:37,130
Are you using my good makeup rag?
19
00:01:38,650 --> 00:01:39,670
Yeah, I guess.
20
00:01:40,310 --> 00:01:43,450
Nope, nope, nope. Put it in the wash.
And also, you're doing your own laundry
21
00:01:43,450 --> 00:01:44,450
from now on.
22
00:01:45,610 --> 00:01:46,630
Ew, no.
23
00:01:48,330 --> 00:01:49,330
Sorry.
24
00:01:58,410 --> 00:01:59,530
And how was your day, honey?
25
00:02:00,030 --> 00:02:01,370
Huh? It was all right.
26
00:02:01,670 --> 00:02:04,070
Yeah? Long day at work, but... Uh -huh.
27
00:02:04,570 --> 00:02:05,570
You?
28
00:02:05,730 --> 00:02:08,509
Uh, well, your son is home.
29
00:02:09,289 --> 00:02:12,090
And I saw quite a lot of him today in
the bathroom.
30
00:02:12,630 --> 00:02:13,630
What do you mean?
31
00:02:14,750 --> 00:02:18,170
Well, last week, his clothes were
everywhere. I found his comrade.
32
00:02:19,130 --> 00:02:21,010
And I was like, uh, boys will be boys.
33
00:02:21,550 --> 00:02:25,530
Whatever. And today, he was in the
bathroom just doing it. He didn't lock
34
00:02:25,530 --> 00:02:26,530
door. He didn't do anything.
35
00:02:27,550 --> 00:02:30,750
He's using my good makeup rags, and he
tried to hand it back to me?
36
00:02:31,890 --> 00:02:35,750
Jesus, Parker. I'll talk to him. Look,
honey, you know he's going through a
37
00:02:35,750 --> 00:02:36,649
tough time.
38
00:02:36,650 --> 00:02:38,410
You know, Wendy broke up with him.
39
00:02:38,710 --> 00:02:39,710
Okay,
40
00:02:40,170 --> 00:02:43,870
if we had to deal with her, then he has
to deal with her, too.
41
00:02:44,370 --> 00:02:47,950
She was in the house all the time, and
nothing was said, but this has got to
42
00:02:47,950 --> 00:02:51,960
stop. I'm not saying you're wrong. He
just, you know, he... He needs to get
43
00:02:51,960 --> 00:02:55,500
it. He does need to get over it. I'm
sorry, honey. I'm just prostrating. And
44
00:02:55,500 --> 00:02:56,840
it's gross. It's really gross.
45
00:02:57,100 --> 00:03:03,160
I'll talk to him. He just... Look, boys
will be boys, and... Look, he just
46
00:03:03,160 --> 00:03:07,040
needs, you know... He just needs good
pussy to get him over it, you know?
47
00:03:07,240 --> 00:03:08,239
Oh, fun.
48
00:03:08,240 --> 00:03:13,060
Yeah. Like, if he had pussy, like...
You're just trying to make me feel
49
00:03:13,160 --> 00:03:16,120
I'm just saying. And you have good
pussy, and I want to have some.
50
00:03:34,320 --> 00:03:39,820
Why is it the dean?
51
00:03:41,020 --> 00:03:42,020
Hello?
52
00:03:42,940 --> 00:03:43,940
Yeah, this is her.
53
00:03:47,100 --> 00:03:48,100
Excuse me?
54
00:03:49,980 --> 00:03:51,860
He was doing what?
55
00:03:55,240 --> 00:03:59,060
Oh, my God. I'm so sorry. Yeah. No, I
can't believe it. Yeah, this is very
56
00:03:59,060 --> 00:04:00,660
serious. I'm so sorry.
57
00:04:02,859 --> 00:04:06,340
My husband and I will have a talk with
him a week.
58
00:04:06,660 --> 00:04:07,740
No, that's totally fair.
59
00:04:08,120 --> 00:04:11,080
Yeah, that's completely fair. I'm so
sorry. I'm so sorry.
60
00:04:13,080 --> 00:04:15,400
Okay, yeah. Yeah, I will take care of
this.
61
00:04:17,399 --> 00:04:19,160
I'm sorry I had to call. I apologize.
62
00:04:20,320 --> 00:04:21,320
Okay.
63
00:04:22,280 --> 00:04:27,620
Thanks. What am I going to do with that
boy?
64
00:04:32,430 --> 00:04:37,310
Boys will be boys and... Look, he just
needs, you know... He just needs good
65
00:04:37,310 --> 00:04:40,130
pussy to get him over, you know? Oh,
hon.
66
00:04:41,010 --> 00:04:42,130
I know what I gotta do.
67
00:04:49,050 --> 00:04:50,050
Oh, hey, hey.
68
00:04:50,690 --> 00:04:52,450
Again? Do you not knock?
69
00:04:52,850 --> 00:04:53,850
I live here.
70
00:04:54,510 --> 00:04:59,670
You're here rent -free in your... What
is this, raccoon trash can area?
71
00:05:00,130 --> 00:05:01,130
I mean...
72
00:05:02,330 --> 00:05:03,470
I'm doing something.
73
00:05:03,950 --> 00:05:07,590
Obviously. And you've been doing that
something because I just got a call from
74
00:05:07,590 --> 00:05:08,489
your dean.
75
00:05:08,490 --> 00:05:09,490
Fuck.
76
00:05:09,950 --> 00:05:15,110
I'm sorry. I meant to tell you and dad.
When? When were you going to do that? Do
77
00:05:15,110 --> 00:05:16,930
you have any idea how embarrassing that
is?
78
00:05:17,350 --> 00:05:20,910
And you're in school for a week. You
know what? I know.
79
00:05:21,190 --> 00:05:22,190
I'm sorry.
80
00:05:23,210 --> 00:05:24,590
I'm trying.
81
00:05:25,130 --> 00:05:27,250
You know, we need to talk about this.
82
00:05:27,650 --> 00:05:28,970
You have a serious problem.
83
00:05:29,930 --> 00:05:30,930
What do you mean?
84
00:05:31,460 --> 00:05:33,000
And you're doing this all the time.
85
00:05:33,340 --> 00:05:34,340
Yeah.
86
00:05:34,580 --> 00:05:40,840
You know, me and Wendy broke up, and I'm
trying, and
87
00:05:40,840 --> 00:05:42,340
it's not really working.
88
00:05:42,860 --> 00:05:44,780
Yeah, your dad told me about Wendy. Get
over it.
89
00:05:46,820 --> 00:05:52,240
I wouldn't be so sure about that.
90
00:05:52,920 --> 00:05:57,600
Your dad told me about Wendy, but first
of all, we didn't like her anyway.
91
00:05:57,960 --> 00:06:02,820
Sorry. But, like, have you tried
something else, like going to the gym,
92
00:06:03,480 --> 00:06:07,180
I've tried literally everything. I just
can't get over her. I don't know what's
93
00:06:07,180 --> 00:06:10,000
going on. I just can't.
94
00:06:10,840 --> 00:06:13,640
I mean, have you found Jesus? I don't
know. I don't know.
95
00:06:14,980 --> 00:06:16,380
I've literally tried everything.
96
00:06:19,340 --> 00:06:21,960
Well, what about the old saying, the
best way to get over someone is to get
97
00:06:21,960 --> 00:06:22,960
under someone else?
98
00:06:23,100 --> 00:06:24,560
Yeah, you don't think I'd want that?
99
00:06:24,900 --> 00:06:25,900
I can't.
100
00:06:27,020 --> 00:06:28,019
Just do that.
101
00:06:28,020 --> 00:06:29,020
It's hard.
102
00:06:29,540 --> 00:06:33,660
Apps exist, you know? Yeah, but
everybody on those apps want, like, long
103
00:06:33,900 --> 00:06:36,880
I'm just trying to get over her. That's
all I really can think of. One.
104
00:06:39,320 --> 00:06:40,620
Okay, you've got a point.
105
00:06:41,380 --> 00:06:42,620
I'm sorry for yelling at you.
106
00:06:43,080 --> 00:06:44,900
No, it's... I deserve it, yeah.
107
00:06:46,080 --> 00:06:47,580
Oh, well, but, no, I'm sorry anyway.
108
00:06:48,140 --> 00:06:50,100
Um, I think I have a solution.
109
00:06:50,780 --> 00:06:51,780
What do you mean?
110
00:06:52,420 --> 00:06:53,420
Well...
111
00:06:56,460 --> 00:06:57,920
We can get rid of this.
112
00:06:59,780 --> 00:07:03,720
I'm sick and tired of you spewing all
over this house. You know how much
113
00:07:03,720 --> 00:07:04,720
I've been doing?
114
00:07:05,400 --> 00:07:07,200
You're my mom, though.
115
00:07:07,460 --> 00:07:09,520
I'm not your mom. I'm your stepmom.
116
00:07:10,820 --> 00:07:13,740
I'm sure it's all not your mom, because
we wouldn't be in this situation.
117
00:07:14,760 --> 00:07:17,520
I guess it don't work, Dad.
118
00:07:18,860 --> 00:07:19,860
What about him?
119
00:07:19,980 --> 00:07:22,120
Your dad does what's best for you.
120
00:07:22,640 --> 00:07:25,300
Yeah, but... That's why he's shelling
out all this money for this expensive
121
00:07:25,300 --> 00:07:28,120
school that you just got suspended at.
122
00:07:28,580 --> 00:07:33,520
Yeah, but if he found out you were
touching me, he'd be upset.
123
00:07:34,740 --> 00:07:39,820
If it stopped all of these problems and
kept you in school, I guarantee you he
124
00:07:39,820 --> 00:07:41,540
would be a happy, happy man.
125
00:07:42,260 --> 00:07:46,220
So we should make you a happy, happy man
so you can get back to your studies and
126
00:07:46,220 --> 00:07:47,480
acting like a normal boy.
127
00:07:48,940 --> 00:07:50,620
I guess that makes sense.
128
00:07:50,840 --> 00:07:51,840
Yeah.
129
00:07:52,500 --> 00:07:57,000
Yeah, I'm tired of all this laundry, so
let's get you over one day.
130
00:07:58,720 --> 00:08:00,260
Yes, ma 'am. That's good.
131
00:08:12,900 --> 00:08:14,640
I mean, you did marry me for a reason.
132
00:08:48,680 --> 00:08:49,840
Definitely see why my dad married you.
133
00:08:51,480 --> 00:08:52,800
We're going to get you over that girl.
134
00:08:56,100 --> 00:08:57,100
Yeah, I guess so.
135
00:09:45,770 --> 00:09:46,770
Okay, fair.
136
00:11:07,810 --> 00:11:09,350
You like that, honey?
137
00:11:11,170 --> 00:11:12,870
You're definitely tight in the windows.
138
00:11:16,610 --> 00:11:18,150
Should work with older women.
139
00:11:53,030 --> 00:11:54,730
It's better than what you were doing,
right?
140
00:11:55,090 --> 00:11:58,870
Oh, 100%. It's going to keep my makeup
down.
141
00:12:16,450 --> 00:12:17,950
Thank you.
142
00:12:47,370 --> 00:12:48,390
You're watching all those movies.
143
00:12:48,870 --> 00:12:50,430
I know how they do all the movies.
144
00:12:53,390 --> 00:12:54,970
Watch the movie instead.
145
00:13:32,460 --> 00:13:33,460
Oh, God.
146
00:14:03,530 --> 00:14:05,790
I don't know.
147
00:15:00,430 --> 00:15:01,890
These didn't take after your father.
148
00:16:19,400 --> 00:16:20,400
That would be a great discussion.
149
00:17:10,760 --> 00:17:11,760
I just need a bite.
150
00:19:34,000 --> 00:19:35,060
Oh, God.
151
00:21:55,879 --> 00:21:58,780
You know what?
152
00:21:59,760 --> 00:22:03,480
You should come over my face. I'm going
to taste you. Really? I am.
153
00:22:03,720 --> 00:22:04,780
I am.
154
00:22:05,460 --> 00:22:06,460
I am.
155
00:22:09,480 --> 00:22:12,360
I'm going to taste you. You're going to
taste me, right?
156
00:22:12,660 --> 00:22:13,660
I am.
157
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
I am.
158
00:22:33,330 --> 00:22:34,470
Come for me, baby.
159
00:22:37,870 --> 00:22:39,690
Oh, fuck.
160
00:23:01,680 --> 00:23:03,040
You're going to do better in school now,
right?
161
00:23:03,320 --> 00:23:04,380
Yes, ma 'am.
162
00:23:04,640 --> 00:23:06,020
Keep this our little secret?
163
00:23:06,500 --> 00:23:07,500
Yes, ma 'am.
11361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.