All language subtitles for Alice.in.Borderland.S03E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,170 --> 00:00:08,920 The game will now commence. 2 00:00:17,350 --> 00:00:18,350 "The game"? 3 00:00:21,890 --> 00:00:23,060 What game? 4 00:00:24,980 --> 00:00:28,360 What "game" do they mean? 5 00:00:30,610 --> 00:00:33,900 Where… did everyone go? 6 00:00:34,400 --> 00:00:36,870 Shinagawa Station was empty too. 7 00:00:39,450 --> 00:00:40,830 Shit. 8 00:00:42,620 --> 00:00:43,870 I'm trippin' hard. 9 00:00:50,050 --> 00:00:51,960 The game is Fortunes. 10 00:00:56,380 --> 00:01:00,680 Test your luck by drawing ten fortunes. 11 00:01:00,760 --> 00:01:02,310 FORTUNES 12 00:01:02,890 --> 00:01:09,900 To win, decipher the meaning of the fortunes and survive to the end. 13 00:01:10,650 --> 00:01:14,030 However, only one draw is allowed per person. 14 00:01:14,530 --> 00:01:18,740 There is a one-minute time limit per draw. 15 00:01:20,620 --> 00:01:23,120 Game start. 16 00:01:24,910 --> 00:01:27,580 Is there some sort of festival today? 17 00:01:29,540 --> 00:01:33,920 The announcement mentioned "survive to the end." 18 00:01:34,010 --> 00:01:35,380 Does that mean 19 00:01:35,970 --> 00:01:37,680 we die if we're wrong? 20 00:01:38,340 --> 00:01:39,840 No way. 21 00:01:40,350 --> 00:01:42,180 Sounds fun to me. 22 00:01:52,900 --> 00:01:55,740 He's on drugs. 23 00:01:57,740 --> 00:01:58,700 Here goes! 24 00:02:08,210 --> 00:02:09,960 Seventeen. 25 00:02:12,290 --> 00:02:13,670 Let's see… 26 00:02:15,090 --> 00:02:16,670 Seventeen! 27 00:02:20,680 --> 00:02:22,760 First draw. Begin. 28 00:02:31,690 --> 00:02:33,060 "Great luck." 29 00:02:34,360 --> 00:02:36,820 "Everything you do will go well." 30 00:02:36,900 --> 00:02:39,240 -Check it out! -Nice one! 31 00:02:39,320 --> 00:02:40,360 Right? 32 00:02:40,450 --> 00:02:42,910 We don't know whether that's good yet. 33 00:02:50,370 --> 00:02:54,000 Maybe nothing happens with "great luck." 34 00:02:56,000 --> 00:02:58,630 Okay, then let's keep drawing. 35 00:02:58,720 --> 00:02:59,720 What? 36 00:03:00,550 --> 00:03:01,760 We're doing this? 37 00:03:01,840 --> 00:03:03,800 I wanna try. 38 00:03:04,470 --> 00:03:05,430 Go ahead. 39 00:03:16,440 --> 00:03:17,570 Twenty-one. 40 00:03:20,200 --> 00:03:22,200 Second draw. Begin. 41 00:03:25,950 --> 00:03:26,870 "Good luck." 42 00:03:27,370 --> 00:03:30,250 "Wishes gradually come true. Marriage prospects are good." 43 00:03:30,330 --> 00:03:33,790 "Study hard with peace of mind. West is unlucky." 44 00:03:37,670 --> 00:03:39,050 There's a math problem. 45 00:03:40,130 --> 00:03:41,470 May we see? 46 00:03:46,930 --> 00:03:48,810 Should we solve it? 47 00:03:50,230 --> 00:03:52,020 -Your answer, please. -Fifteen. 48 00:03:52,520 --> 00:03:54,560 -Fifteen? -Fifteen. 49 00:03:54,650 --> 00:03:55,730 Isn't it 18? 50 00:03:56,440 --> 00:03:57,940 -It's five. -Fourteen! 51 00:03:58,020 --> 00:04:00,240 -Which one? -Come on. There's no time! 52 00:04:00,320 --> 00:04:01,490 Ten more seconds. 53 00:04:02,360 --> 00:04:04,160 The answer is 18! 54 00:04:04,240 --> 00:04:06,200 -I said 15. -That's totally wrong. 55 00:04:06,820 --> 00:04:08,700 The answer is 15. 56 00:04:09,200 --> 00:04:10,040 Told you. 57 00:04:10,540 --> 00:04:11,750 -See? -Sorry. 58 00:04:12,250 --> 00:04:14,250 If you answer incorrectly, 59 00:04:14,330 --> 00:04:17,630 the difference will determine the number of flaming arrows. 60 00:04:17,710 --> 00:04:19,960 Please be careful. 61 00:04:20,800 --> 00:04:21,710 Flaming arrows? 62 00:04:33,430 --> 00:04:34,850 What the hell? 63 00:06:03,400 --> 00:06:04,900 Please. 64 00:06:11,490 --> 00:06:12,780 Forty-five. 65 00:06:13,450 --> 00:06:14,990 Forty-five… 66 00:06:19,420 --> 00:06:21,540 Third draw. Begin. 67 00:06:22,170 --> 00:06:23,290 "Moderate luck." 68 00:06:24,250 --> 00:06:25,250 And the problem? 69 00:06:27,760 --> 00:06:31,590 "How many people does it take for there to be at least a 50% chance 70 00:06:31,680 --> 00:06:33,760 that two share the same birthday?" 71 00:06:34,260 --> 00:06:36,060 "One, 23." 72 00:06:36,140 --> 00:06:37,850 "Two, 78." 73 00:06:37,930 --> 00:06:39,850 "Three, 183." 74 00:06:39,940 --> 00:06:42,150 "Four, 365." 75 00:06:42,230 --> 00:06:43,980 I've got no idea. 76 00:06:44,070 --> 00:06:45,690 It's a probability problem. 77 00:06:45,780 --> 00:06:47,780 It's probably more than 100. 78 00:06:47,860 --> 00:06:49,650 It's probably 183, right? 79 00:06:49,740 --> 00:06:51,490 I think it's 23. 80 00:06:51,570 --> 00:06:52,990 Yeah, 23. 81 00:06:53,070 --> 00:06:54,620 Maybe it's 183? 82 00:06:55,740 --> 00:06:56,950 Twenty seconds left. 83 00:06:57,040 --> 00:06:57,870 Okay. 84 00:06:59,830 --> 00:07:00,870 The answer is 85 00:07:02,040 --> 00:07:03,500 number two, 78. 86 00:07:03,580 --> 00:07:05,090 What? Why? 87 00:07:05,170 --> 00:07:06,670 I took the middle ground! 88 00:07:07,170 --> 00:07:10,760 -Please! -The answer is number one, 23 people. 89 00:07:10,840 --> 00:07:12,550 -See? -Difference, 55. 90 00:07:25,860 --> 00:07:27,530 I'm sorry! 91 00:07:28,690 --> 00:07:30,740 Fourth draw. Begin. 92 00:07:30,820 --> 00:07:34,200 "How long does it take for blood pumped from the heart 93 00:07:34,700 --> 00:07:38,160 to make one round trip through the entire body?" 94 00:07:39,040 --> 00:07:40,750 "One, five seconds." 95 00:07:41,330 --> 00:07:42,830 "Two, 30 seconds." 96 00:07:43,420 --> 00:07:45,250 "Three, 80 seconds." 97 00:07:46,340 --> 00:07:48,000 Number three, 80 seconds! 98 00:07:49,210 --> 00:07:52,050 The answer is number two, 30 seconds. 99 00:07:52,130 --> 00:07:53,760 Difference, 50. 100 00:08:03,730 --> 00:08:09,320 "Fifty zoo animals flipped over sequentially." 101 00:08:09,400 --> 00:08:12,030 "What was the lion's number in the sequence?" 102 00:08:13,320 --> 00:08:14,410 Is that it? 103 00:08:14,490 --> 00:08:15,530 A riddle? 104 00:08:16,620 --> 00:08:17,740 Forty-seventh! 105 00:08:19,160 --> 00:08:21,660 The answer is 17th. 106 00:08:21,750 --> 00:08:22,620 Why? 107 00:08:22,710 --> 00:08:27,460 "Lion" flipped upside down is "No. 17." 108 00:08:27,540 --> 00:08:28,460 What the hell? 109 00:08:28,540 --> 00:08:30,130 Difference, 30. 110 00:08:35,260 --> 00:08:39,510 "The Roman numeral I is one, V is five, and X is ten." 111 00:08:39,600 --> 00:08:41,970 "What does L equal?" 112 00:08:43,270 --> 00:08:44,230 One hundred! 113 00:08:44,980 --> 00:08:47,060 The answer is 50. 114 00:08:47,150 --> 00:08:48,020 Sorry! 115 00:08:48,110 --> 00:08:49,320 Difference, 50. 116 00:08:53,820 --> 00:08:55,610 Difference, 55. 117 00:09:11,300 --> 00:09:13,460 Eighth draw. Begin. 118 00:09:46,500 --> 00:09:47,790 Now I remember. 119 00:09:48,750 --> 00:09:50,920 -Arisu, live on for us. -Karube! 120 00:09:54,960 --> 00:09:56,010 That's right. 121 00:09:58,470 --> 00:10:01,050 I won a bunch of games here. 122 00:10:07,770 --> 00:10:08,770 All right! 123 00:10:08,850 --> 00:10:11,190 I'm gonna draw "great luck"! 124 00:10:11,270 --> 00:10:12,610 You can do it! 125 00:10:19,950 --> 00:10:22,280 Ninth draw. Begin. 126 00:10:22,370 --> 00:10:23,780 "Minor luck." 127 00:10:24,290 --> 00:10:26,540 I'm toast if it's a thinking problem. 128 00:10:26,620 --> 00:10:29,210 At least it's not "bad luck." What's the problem? 129 00:10:29,290 --> 00:10:30,120 Let's see… 130 00:10:32,040 --> 00:10:36,670 "Milk is made from nutrients in a cow's blood." 131 00:10:37,170 --> 00:10:41,680 "How many liters of blood are needed to make one liter of milk?" 132 00:10:43,050 --> 00:10:43,890 Huh? 133 00:10:44,470 --> 00:10:45,640 Anyone know? 134 00:10:45,720 --> 00:10:47,810 Who the hell would know that? 135 00:10:48,390 --> 00:10:49,230 I don't know. 136 00:10:49,310 --> 00:10:50,650 -Twenty seconds left. -Answer! 137 00:10:50,730 --> 00:10:53,230 Don't rush her. It makes it hard to think. 138 00:10:53,310 --> 00:10:54,690 There's no time! Hurry! 139 00:10:54,770 --> 00:10:56,570 I don't know stuff like this! 140 00:10:56,650 --> 00:10:57,900 Guess a number! 141 00:11:01,160 --> 00:11:02,660 Ten seconds left. 142 00:11:04,410 --> 00:11:05,530 The answer is… 143 00:11:07,700 --> 00:11:08,830 two liters. 144 00:11:10,500 --> 00:11:13,210 The answer is 450 liters. 145 00:11:13,290 --> 00:11:15,040 450 liters? 146 00:11:15,130 --> 00:11:16,710 That much? 147 00:11:16,800 --> 00:11:18,420 It's one liter of milk! 148 00:11:18,510 --> 00:11:21,380 -I'm sorry! -Difference, 448. 149 00:11:23,430 --> 00:11:24,760 No way! 150 00:11:48,580 --> 00:11:49,580 I'm sorry! 151 00:11:50,200 --> 00:11:52,040 Never mind! Help me with this! 152 00:11:52,870 --> 00:11:53,750 Shit! 153 00:11:56,340 --> 00:11:58,840 It's too freakin' hot! 154 00:11:59,510 --> 00:12:00,340 Now then… 155 00:12:02,260 --> 00:12:03,380 This is gonna hurt. 156 00:12:07,850 --> 00:12:08,970 Sorry about this. 157 00:12:15,650 --> 00:12:16,940 -Huh? -You okay? 158 00:12:18,270 --> 00:12:19,360 Don't pass out! 159 00:12:20,610 --> 00:12:21,530 All right. 160 00:12:23,490 --> 00:12:25,240 You know first aid? 161 00:12:25,320 --> 00:12:28,330 Only 'cause I can't see a doctor without getting arrested. 162 00:12:28,410 --> 00:12:31,370 That should do it. You okay? 163 00:12:43,470 --> 00:12:45,800 -I'm burning up! -The tenth draw's next. 164 00:12:46,680 --> 00:12:48,010 The last one, right? 165 00:12:48,720 --> 00:12:50,180 We'll win if you draw. 166 00:12:51,810 --> 00:12:52,810 Please. 167 00:12:53,810 --> 00:12:54,640 Got it. 168 00:12:56,230 --> 00:12:58,940 I can't take it anymore! 169 00:13:03,190 --> 00:13:05,280 Tenth draw. Begin. 170 00:13:12,040 --> 00:13:15,330 NUMBER 58 EXTREME BAD LUCK 171 00:13:15,410 --> 00:13:17,960 Look at you. 172 00:13:19,670 --> 00:13:21,090 Well done. 173 00:13:21,750 --> 00:13:23,590 -Sorry. -What's the problem? 174 00:13:27,680 --> 00:13:30,470 "What is the world population in billions?" 175 00:13:31,220 --> 00:13:32,060 Huh? 176 00:13:33,520 --> 00:13:37,770 I heard the world's population increases by 80 million each year. 177 00:13:37,850 --> 00:13:40,190 It was about 7.88 billion a few years ago. 178 00:13:40,770 --> 00:13:43,900 A wrong answer means hundreds of millions of arrows. 179 00:13:43,980 --> 00:13:45,610 No way that's possible. 180 00:13:46,530 --> 00:13:47,860 Twenty seconds left. 181 00:13:55,870 --> 00:13:57,210 Ten seconds left. 182 00:13:59,380 --> 00:14:00,840 7.9 billion. 183 00:14:02,960 --> 00:14:05,460 The answer is eight billion. 184 00:14:06,260 --> 00:14:08,300 -Seriously? -Off by 100 million. 185 00:14:08,380 --> 00:14:12,100 That's impossible! Where would that many arrows even… 186 00:14:24,230 --> 00:14:25,280 No way. 187 00:14:26,190 --> 00:14:29,110 A hundred million arrows. 188 00:14:29,200 --> 00:14:30,820 What are we gonna do? 189 00:14:30,910 --> 00:14:32,620 What do we do? 190 00:14:33,410 --> 00:14:35,740 Think. 191 00:14:37,910 --> 00:14:41,500 Decipher the meaning of the fortunes… 192 00:14:41,580 --> 00:14:44,840 "Study hard with peace of mind. West is unlucky." 193 00:14:45,750 --> 00:14:47,380 DIRECTIONAL FORTUNE CHART 194 00:14:47,460 --> 00:14:48,420 WEST 195 00:14:51,180 --> 00:14:52,010 Direction. 196 00:14:52,090 --> 00:14:53,140 Huh? 197 00:14:53,220 --> 00:14:54,050 What? 198 00:14:54,140 --> 00:14:57,220 Could the fortune directions tell us how to escape? 199 00:14:57,310 --> 00:14:59,810 -I threw mine away! -What's your direction? 200 00:15:00,480 --> 00:15:01,980 "West is unlucky." 201 00:15:02,060 --> 00:15:03,940 The arrows came from that way. 202 00:15:04,020 --> 00:15:05,860 Anyone have a compass? 203 00:15:05,940 --> 00:15:08,780 -Who the hell would? -Mine says northeast is unlucky. 204 00:15:08,860 --> 00:15:11,490 -Arrows came from that way! -Mine says north is unlucky. 205 00:15:11,570 --> 00:15:12,870 Southeast is unlucky for me. 206 00:15:12,950 --> 00:15:14,620 -Mine says east. -Mine is southwest. 207 00:15:14,700 --> 00:15:17,240 -Mine is south. -It's blank on my fortune. 208 00:15:18,790 --> 00:15:20,500 What does "great luck" say? 209 00:15:22,290 --> 00:15:23,710 I said I threw it away! 210 00:15:23,790 --> 00:15:24,630 -Huh? -What?! 211 00:15:24,710 --> 00:15:25,710 The arrows! 212 00:15:27,050 --> 00:15:28,090 Take cover! 213 00:15:29,720 --> 00:15:30,880 Northwest. 214 00:15:31,840 --> 00:15:34,800 -What? -It's the only one missing. 215 00:15:34,890 --> 00:15:38,930 The "great luck" fortune was northwest. That might be how we escape. 216 00:15:39,730 --> 00:15:42,140 -Come on! Hurry! -Hurry! 217 00:15:53,280 --> 00:15:54,200 Stop. 218 00:15:55,160 --> 00:15:57,530 Now what? There's nothing here! 219 00:15:57,620 --> 00:15:59,240 There must be something. 220 00:15:59,330 --> 00:16:00,370 There's a well! 221 00:16:03,500 --> 00:16:04,920 It's full of dirt! 222 00:16:09,550 --> 00:16:12,470 The entrance had a long, steep stairway. 223 00:16:12,550 --> 00:16:13,550 So what?! 224 00:16:13,630 --> 00:16:14,640 That means 225 00:16:15,970 --> 00:16:17,390 within this compound, 226 00:16:19,010 --> 00:16:19,970 there must be… 227 00:16:25,900 --> 00:16:26,810 a tunnel! 228 00:16:32,900 --> 00:16:34,070 Here it comes. 229 00:16:37,780 --> 00:16:38,950 What the hell? 230 00:16:39,990 --> 00:16:43,290 How do we even survive that? 231 00:16:44,080 --> 00:16:45,790 -Some help here! -Okay! 232 00:16:49,880 --> 00:16:51,340 It's too late. 233 00:17:09,610 --> 00:17:10,520 A tunnel. 234 00:17:13,740 --> 00:17:15,450 -Get in! -Hurry! 235 00:17:30,710 --> 00:17:33,210 Come on! Hurry! 236 00:17:57,200 --> 00:17:58,030 This way. 237 00:18:07,750 --> 00:18:09,290 Game cleared. 238 00:18:12,340 --> 00:18:13,420 We made it. 239 00:18:47,080 --> 00:18:50,710 PROCEED 17 KM NORTHEAST THE "GAME" STARTS AT SUNDOWN TOMORROW 240 00:18:50,790 --> 00:18:52,000 Another game? 241 00:18:54,840 --> 00:18:57,340 And if we refuse to go? 242 00:18:58,300 --> 00:19:01,300 Yeah, let's just not go. 243 00:19:01,390 --> 00:19:03,970 But if we don't go, then… 244 00:19:09,350 --> 00:19:11,060 There's no escaping the games. 245 00:20:37,110 --> 00:20:38,520 So this means… 246 00:20:41,820 --> 00:20:42,650 Yeah. 247 00:20:43,860 --> 00:20:46,450 We've been here before. 248 00:22:04,990 --> 00:22:06,030 Big Sister! 249 00:22:09,740 --> 00:22:10,570 "Big Sister"? 250 00:22:11,070 --> 00:22:12,660 Found something good. 251 00:22:13,200 --> 00:22:14,040 Here. 252 00:22:15,160 --> 00:22:17,080 -What's this? -A cane. 253 00:22:17,160 --> 00:22:19,420 Thought it might help you walk. 254 00:22:19,500 --> 00:22:20,500 Thanks. 255 00:22:21,340 --> 00:22:22,540 It's so shiny. 256 00:22:22,630 --> 00:22:23,880 Yeah, glam gal style. 257 00:22:28,300 --> 00:22:30,890 Hey, Arisu. I found tons of stuff. 258 00:22:30,970 --> 00:22:32,260 Wow. That's great. 259 00:22:33,760 --> 00:22:35,720 -There's food too. -Great. 260 00:22:39,230 --> 00:22:41,230 His eyes gave me chills. 261 00:22:42,940 --> 00:22:45,610 Like a creepy feeling he wasn't human. 262 00:22:48,030 --> 00:22:49,450 That man… 263 00:22:52,490 --> 00:22:53,830 I think I met him too. 264 00:22:55,580 --> 00:22:56,580 For real? 265 00:22:57,540 --> 00:22:58,910 About two years ago, 266 00:23:00,250 --> 00:23:03,590 I… went and did this. 267 00:23:04,380 --> 00:23:06,300 You poor thing. 268 00:23:08,010 --> 00:23:12,340 I was found unconscious, but I survived. 269 00:23:13,760 --> 00:23:14,720 But I was 270 00:23:16,350 --> 00:23:18,730 still broken from all the bullying. 271 00:23:20,600 --> 00:23:25,150 I continued being a recluse. Nothing changed for me. 272 00:23:26,860 --> 00:23:27,860 And then… 273 00:23:29,150 --> 00:23:30,780 He gave you that card. 274 00:23:31,660 --> 00:23:32,490 Yeah. 275 00:23:33,280 --> 00:23:37,290 I think I met him before coming here too. 276 00:23:38,040 --> 00:23:39,040 Where? 277 00:23:40,910 --> 00:23:42,460 It's kind of embarrassing. 278 00:23:43,210 --> 00:23:45,540 I was invited to this healing circle… 279 00:23:46,040 --> 00:23:47,800 "Healing circle"? 280 00:23:49,300 --> 00:23:51,880 For housewives with family problems. 281 00:23:52,880 --> 00:23:54,590 Those kinds of groups exist. 282 00:23:55,680 --> 00:24:00,180 It was almost like he hypnotized me. 283 00:24:01,940 --> 00:24:04,650 So this guy is the Joker? 284 00:24:07,400 --> 00:24:12,740 We beat all the face cards at their respective games, 285 00:24:14,320 --> 00:24:16,160 but we never battled the Joker. 286 00:24:17,450 --> 00:24:22,370 So does that mean we're up against the Joker now? 287 00:24:23,210 --> 00:24:24,210 Most likely. 288 00:24:25,420 --> 00:24:28,960 The only thing I know is we have something in common. 289 00:24:29,670 --> 00:24:32,630 We've all been here before. 290 00:24:33,300 --> 00:24:34,220 Right. 291 00:24:35,510 --> 00:24:37,850 I'm starting to remember. 292 00:24:39,140 --> 00:24:42,520 I once played games here too. 293 00:24:44,020 --> 00:24:47,770 I had a heart attack while supervising club activities 294 00:24:48,730 --> 00:24:51,030 at the school I worked at. 295 00:24:51,900 --> 00:24:53,700 I was attacked by a stalker. 296 00:24:57,740 --> 00:24:59,950 For me, it was the Shibuya meteorite. 297 00:25:00,830 --> 00:25:01,830 But the games… 298 00:25:04,580 --> 00:25:06,250 I don't wanna remember them. 299 00:25:25,100 --> 00:25:27,980 Arisu, have you also been here before? 300 00:25:30,520 --> 00:25:31,400 Yeah. 301 00:26:01,810 --> 00:26:03,220 Unbelievable. 302 00:26:03,850 --> 00:26:07,140 He came here of his own free will to get his wife back? 303 00:26:07,810 --> 00:26:09,230 You poor thing. 304 00:26:09,310 --> 00:26:11,730 -You've never known love, have you? -Huh? 305 00:26:12,360 --> 00:26:15,740 A husband's duty is to cherish his wife. 306 00:26:16,240 --> 00:26:20,070 But what are the odds of finding his wife here? 307 00:26:20,570 --> 00:26:23,620 Well, I'd say about 5%. 308 00:26:24,160 --> 00:26:26,290 -There's zero chance. -Quiet! 309 00:26:27,790 --> 00:26:30,670 And we might all die in the next game. 310 00:26:56,190 --> 00:27:03,200 "GAME" ARENA THIS WAY 311 00:27:17,260 --> 00:27:20,380 Man, this is creepy. 312 00:27:39,740 --> 00:27:41,820 There are other participants? 313 00:27:44,990 --> 00:27:47,370 The game is Zombie Hunt. 314 00:27:49,660 --> 00:27:50,660 Zombies? 315 00:27:52,000 --> 00:27:53,040 Here are the rules. 316 00:27:54,170 --> 00:27:59,130 Each of you will be dealt seven cards. 317 00:28:00,010 --> 00:28:03,590 Use your cards to play one-on-one games 318 00:28:03,680 --> 00:28:08,350 at the special tables throughout the facility. 319 00:28:15,400 --> 00:28:19,900 Play cards of the same suit from your hand. 320 00:28:21,780 --> 00:28:25,200 The player with the higher hand wins. 321 00:28:25,870 --> 00:28:30,450 The winner takes one card from the loser. 322 00:28:34,920 --> 00:28:36,710 The higher hand wins. 323 00:28:37,790 --> 00:28:39,050 Easy-peasy. 324 00:28:39,710 --> 00:28:41,720 Where do the zombies come in? 325 00:28:42,630 --> 00:28:46,470 This game has three kinds of special cards. 326 00:28:47,140 --> 00:28:48,680 The first is… 327 00:28:50,680 --> 00:28:51,810 Zombie cards. 328 00:28:52,480 --> 00:28:54,390 Now I see. 329 00:28:56,980 --> 00:29:01,070 Only one person per team will be dealt a Zombie card. 330 00:29:05,280 --> 00:29:10,910 The Zombie beats all other cards, no matter how high they are. 331 00:29:11,540 --> 00:29:14,830 The loser gets infected… 332 00:29:17,000 --> 00:29:19,630 and a Zombie card is added to their hand. 333 00:29:21,500 --> 00:29:24,630 The card that prevents zombies from multiplying is 334 00:29:26,010 --> 00:29:27,300 the Shotgun card. 335 00:29:28,220 --> 00:29:31,680 You can kill a zombie with this card. 336 00:29:33,180 --> 00:29:37,350 Each player will have one Shotgun card. 337 00:29:40,150 --> 00:29:44,780 You can use it to kill a zombie even if their Zombie card isn't on the table. 338 00:29:45,360 --> 00:29:48,240 So zombies risk getting killed. 339 00:29:48,320 --> 00:29:51,700 The Shotgun card disappears after one use. 340 00:29:51,790 --> 00:29:54,250 It has no effect on humans. 341 00:29:55,620 --> 00:30:00,170 For those who want a peaceful resolution, there's the Vaccine card. 342 00:30:01,250 --> 00:30:05,630 Vaccine cards will be randomly distributed. 343 00:30:06,670 --> 00:30:12,310 Playing the Vaccine card nullifies a Zombie card on the table… 344 00:30:14,850 --> 00:30:17,560 and turns the zombie back into a human. 345 00:30:19,520 --> 00:30:23,690 However, you cannot use the Vaccine card on yourself. 346 00:30:25,530 --> 00:30:30,070 Use these two cards to prevent zombies from multiplying. 347 00:30:31,490 --> 00:30:34,700 The game ends after 20 rounds. 348 00:30:35,200 --> 00:30:40,170 If you run out of number cards during the 20 rounds, 349 00:30:40,250 --> 00:30:41,500 it's game over. 350 00:30:43,130 --> 00:30:47,800 Whichever side, zombies or humans, has more members at the end wins. 351 00:30:48,300 --> 00:30:50,550 LARGER SIDE AFTER 20 ROUNDS WINS HUMANS / ZOMBIES 352 00:30:50,640 --> 00:30:53,390 It's game over for the side with fewer members. 353 00:30:55,060 --> 00:31:01,900 Each team will enter the game via one of the four entrances. 354 00:31:03,400 --> 00:31:05,280 There are other teams? 355 00:31:06,730 --> 00:31:10,990 There is also one zombie on each of the other teams. 356 00:31:11,070 --> 00:31:12,620 So just four? 357 00:31:15,660 --> 00:31:17,700 Game start. 358 00:31:18,290 --> 00:31:20,710 Please take your cards. 359 00:31:38,180 --> 00:31:39,770 No Zombie, please. 360 00:31:42,520 --> 00:31:44,730 First round. Begin. 361 00:31:45,730 --> 00:31:48,610 Please choose an opponent by touching them, 362 00:31:48,690 --> 00:31:50,860 and then head to a game table. 363 00:32:16,050 --> 00:32:17,930 Please place your cards. 364 00:32:20,270 --> 00:32:23,020 The numbers on the cards aren't that important. 365 00:32:23,940 --> 00:32:28,230 After 20 rounds, all we need is to have at least one number card. 366 00:32:28,320 --> 00:32:29,320 Open. 367 00:32:32,070 --> 00:32:33,030 My bad. 368 00:32:34,110 --> 00:32:35,280 Shit. 369 00:32:35,370 --> 00:32:38,240 We might want to avoid playing other teams. 370 00:32:38,330 --> 00:32:42,080 Why not just play among ourselves and share number cards? 371 00:32:43,540 --> 00:32:44,580 You're right. 372 00:32:45,330 --> 00:32:47,380 Second round. Begin. 373 00:32:47,920 --> 00:32:52,670 The special cards are a problem, especially the Zombie card. 374 00:32:54,430 --> 00:32:55,510 Open. 375 00:32:57,260 --> 00:32:58,430 I win. 376 00:32:58,510 --> 00:33:00,260 -Sorry. -It's okay. 377 00:33:01,640 --> 00:33:02,980 Kinda cramped here. 378 00:33:03,480 --> 00:33:05,690 There are game tables in the basement. 379 00:33:06,480 --> 00:33:10,150 -Let's set up base there. -Yeah, looks roomy. 380 00:33:15,990 --> 00:33:20,120 The humans win if the zombies are prevented from multiplying for 20 turns. 381 00:33:23,790 --> 00:33:26,460 There's a zombie on our team, right? 382 00:33:28,080 --> 00:33:31,630 Whoever it is probably won't tell anyone. 383 00:33:32,260 --> 00:33:33,130 Why not? 384 00:33:33,210 --> 00:33:37,470 Because if they're exposed, they might get killed by a Shotgun card. 385 00:33:37,970 --> 00:33:38,970 Right. 386 00:33:40,010 --> 00:33:42,310 Third round. Begin. 387 00:33:43,680 --> 00:33:44,600 Another team! 388 00:33:47,650 --> 00:33:49,190 -Touch them! -Okay. 389 00:33:51,020 --> 00:33:51,980 Hey there. 390 00:33:54,900 --> 00:33:55,900 Open. 391 00:33:56,950 --> 00:33:59,030 To keep zombies from multiplying, 392 00:33:59,120 --> 00:34:03,240 we need to find the players who were randomly dealt Vaccine cards. 393 00:34:03,830 --> 00:34:06,870 That will be our key to victory. 394 00:34:06,960 --> 00:34:07,870 I win. 395 00:34:08,370 --> 00:34:12,340 There doesn't seem to be a Vaccine card on our team. 396 00:34:13,800 --> 00:34:18,380 That means there's a good chance a player on another team has one. 397 00:34:46,410 --> 00:34:47,410 Usagi. 398 00:35:01,430 --> 00:35:05,390 Please choose an opponent by touching them. 399 00:35:10,060 --> 00:35:11,270 Can I ask you something? 400 00:35:12,020 --> 00:35:12,860 What? 401 00:35:14,400 --> 00:35:16,610 I'm looking for a woman named Usagi. 402 00:35:17,610 --> 00:35:18,900 Have you seen her? 403 00:35:20,400 --> 00:35:24,200 She has hair about this long and is about 160 centimeters tall. 404 00:35:24,280 --> 00:35:27,330 There were tons of women like that. 405 00:35:29,540 --> 00:35:30,540 I see. 406 00:35:33,330 --> 00:35:34,880 But check this out. 407 00:35:36,380 --> 00:35:39,220 This Joker stage seems to be a tournament. 408 00:35:40,510 --> 00:35:44,430 Even if you find her, you might have to kill each other. 409 00:35:48,640 --> 00:35:50,180 A tournament? 410 00:35:50,690 --> 00:35:55,060 We can't choose the games we play, and once we get to an arena, 411 00:35:56,320 --> 00:35:59,400 we meet up with players who survived other arenas. 412 00:36:01,150 --> 00:36:02,740 I think he's right. 413 00:36:03,360 --> 00:36:06,620 It's way different from when I first came here. 414 00:36:07,410 --> 00:36:09,700 We could choose which games to play. 415 00:36:10,330 --> 00:36:11,460 That's right. 416 00:36:11,540 --> 00:36:16,670 There will only be a few players left by the end of the tournament. 417 00:36:18,670 --> 00:36:20,460 Those who survive will likely… 418 00:36:22,220 --> 00:36:24,300 Have to kill each other. 419 00:36:27,100 --> 00:36:28,430 Whoa. 420 00:36:36,610 --> 00:36:40,820 Please choose an opponent by touching them. 421 00:36:50,080 --> 00:36:52,250 Please place your cards. 422 00:36:53,410 --> 00:36:56,960 You've… been infected by a zombie, haven't you? 423 00:36:58,340 --> 00:36:59,300 What? 424 00:36:59,800 --> 00:37:03,380 You haven't looked me in the eye since you sat down. 425 00:37:04,470 --> 00:37:08,720 If you wanted to work together and share number cards, you'd make eye contact. 426 00:37:09,220 --> 00:37:10,470 Well… 427 00:37:10,560 --> 00:37:12,680 On top of that, 428 00:37:13,310 --> 00:37:16,600 you've been playing against the same girl this whole time. 429 00:37:17,440 --> 00:37:19,980 But you suddenly chose me for this round. 430 00:37:20,820 --> 00:37:25,360 So I figured you turned her into a zombie and then split up. 431 00:37:26,860 --> 00:37:30,410 Zombies only win if they infect enough players. 432 00:37:41,800 --> 00:37:44,300 Making more zombies here isn't a good idea. 433 00:37:45,010 --> 00:37:46,260 Zombies get shot. 434 00:37:47,180 --> 00:37:49,680 But there's no such risk if you're human. 435 00:37:51,390 --> 00:37:54,100 Everyone on this team still has a Shotgun card. 436 00:37:54,890 --> 00:37:58,020 Someone might kill you the moment you're exposed. 437 00:37:59,730 --> 00:38:00,610 Listen. 438 00:38:01,230 --> 00:38:04,070 We'll cure you once we find a Vaccine card. 439 00:38:04,940 --> 00:38:06,780 Stay with us for now. 440 00:38:22,250 --> 00:38:23,250 Open. 441 00:39:02,210 --> 00:39:04,420 Zombies might already be multiplying. 442 00:39:06,130 --> 00:39:07,090 They're zombies? 443 00:39:08,050 --> 00:39:09,880 What should we do with them? 444 00:39:11,090 --> 00:39:13,140 We need to find Vaccine cards. 445 00:39:14,100 --> 00:39:15,220 Hey. 446 00:39:16,350 --> 00:39:19,690 Don't overthink it. We should just kill them. 447 00:39:19,770 --> 00:39:22,400 We can't simply shoot them. 448 00:39:22,480 --> 00:39:24,770 We have to prevent zombification. 449 00:39:24,860 --> 00:39:26,360 Any ideas? 450 00:39:28,440 --> 00:39:30,280 There is one way. 451 00:39:30,950 --> 00:39:33,490 A way to defend against Zombie cards 452 00:39:33,570 --> 00:39:36,410 without killing each other. 453 00:39:42,790 --> 00:39:45,000 -What is it? -Careful. 454 00:39:45,500 --> 00:39:47,420 She's not from our team. 455 00:39:48,340 --> 00:39:50,050 She might be a zombie. 456 00:39:55,640 --> 00:40:01,480 We form a group that promises to use the Vaccine card to cure each other. 457 00:40:02,730 --> 00:40:06,730 Even if one of our members turns into a zombie, 458 00:40:07,230 --> 00:40:09,780 we'll make sure to cure them. 459 00:40:10,820 --> 00:40:16,410 Then we'll have them tell us who infected them 460 00:40:16,490 --> 00:40:19,330 and threaten to shoot whoever that is. 461 00:40:20,080 --> 00:40:24,830 That will scare other zombies away from our group. 462 00:40:25,420 --> 00:40:28,380 A pact to use Vaccine cards to cure each other? 463 00:40:29,300 --> 00:40:30,510 Will it last? 464 00:40:32,720 --> 00:40:33,970 Let's say… 465 00:40:35,890 --> 00:40:37,680 you're a zombie. 466 00:40:37,760 --> 00:40:38,640 Here. 467 00:40:40,180 --> 00:40:43,770 And say you also have a Vaccine card. 468 00:40:46,440 --> 00:40:50,110 Then suppose you reveal that you're a zombie 469 00:40:50,190 --> 00:40:55,160 and say you'll promise to use your Vaccine card on him 470 00:40:55,240 --> 00:40:57,030 if he becomes a zombie. 471 00:40:58,200 --> 00:41:00,370 See what I'm getting at? 472 00:41:02,460 --> 00:41:03,370 What? 473 00:41:04,960 --> 00:41:08,790 You've confessed to being a zombie. 474 00:41:09,340 --> 00:41:12,210 It's like saying, "Kill me anytime." 475 00:41:12,800 --> 00:41:16,720 You mean forming an alliance by using yourself as a hostage? 476 00:41:16,800 --> 00:41:17,640 Exactly. 477 00:41:18,140 --> 00:41:21,680 You'll keep your promise because you don't want to die. 478 00:41:22,180 --> 00:41:25,190 You're saying, "You can kill me if I don't keep it." 479 00:41:25,690 --> 00:41:29,900 The zombie willingly becomes a hostage for the humans. 480 00:41:32,490 --> 00:41:36,240 And this promise is made with multiple people. 481 00:41:36,740 --> 00:41:39,370 We create a trust-based group. 482 00:41:40,080 --> 00:41:46,000 We promise to use this vaccine to cure anyone who turns into a zombie. 483 00:41:46,500 --> 00:41:48,670 But there's only one Vaccine card. 484 00:41:48,750 --> 00:41:52,130 We have to persuade other Vaccine cardholders to join us. 485 00:41:52,210 --> 00:41:53,710 Are there enough to go around? 486 00:41:55,470 --> 00:41:59,720 None of us know the total number of Vaccine cards. 487 00:42:00,600 --> 00:42:05,310 We just have to trick all the other players into believing 488 00:42:05,390 --> 00:42:08,270 that we have enough to save everyone. 489 00:42:10,190 --> 00:42:13,940 Do that, and zombies won't come near us, 490 00:42:14,030 --> 00:42:17,910 and we can win the game by increasing our numbers. 491 00:42:20,030 --> 00:42:24,790 Okay, but is there really anyone with both a Zombie and a Vaccine card? 492 00:42:25,620 --> 00:42:27,580 That would be me. 493 00:42:28,330 --> 00:42:29,330 Huh? 494 00:42:30,540 --> 00:42:33,050 That's why you approached us? 495 00:42:33,130 --> 00:42:35,420 Yeah, to make my sales pitch. 496 00:42:37,840 --> 00:42:39,130 What's your name? 497 00:42:42,300 --> 00:42:43,310 Rei. 498 00:42:45,350 --> 00:42:47,060 We'll share the Vaccine card… 499 00:42:47,140 --> 00:42:49,560 This "barricade of trust" strategy 500 00:42:49,650 --> 00:42:53,020 must first be communicated to the other teams. 501 00:42:53,110 --> 00:42:55,730 Zombies will be too scared to come near us. 502 00:42:56,490 --> 00:42:59,780 Because if they use their Zombie card on us, 503 00:42:59,860 --> 00:43:03,490 they will be exposed and risk getting shot. 504 00:43:04,870 --> 00:43:09,370 We can win if we grow our numbers with this barricade strategy. 505 00:43:11,330 --> 00:43:12,250 Okay. 506 00:43:14,210 --> 00:43:15,300 Count me in. 507 00:43:16,420 --> 00:43:21,260 There's a group in the basement promising to use Vaccine cards on each other. 508 00:43:21,760 --> 00:43:25,180 Even if you use a Zombie card, the Vaccine card will cure them. 509 00:43:25,260 --> 00:43:26,770 That group is trouble. 510 00:43:27,270 --> 00:43:30,440 They keep each other updated on zombies who came to infect them. 511 00:43:30,520 --> 00:43:33,270 So if you zombify one of them, 512 00:43:33,360 --> 00:43:36,070 they'll tell the others, and you'll get killed. 513 00:43:36,150 --> 00:43:37,860 Don't tell anyone else, 514 00:43:37,940 --> 00:43:42,030 but I heard a zombie tried to turn someone from that group, 515 00:43:42,530 --> 00:43:46,790 got exposed, and ended up being killed. 516 00:43:47,330 --> 00:43:48,290 For real? 517 00:43:48,370 --> 00:43:53,080 That group promised to cure each other with Vaccine cards if they're zombified. 518 00:43:53,170 --> 00:43:57,050 It might be safer to join them at this point. 519 00:43:57,130 --> 00:43:58,130 They're bad news. 520 00:43:58,710 --> 00:44:01,380 Will this barricade of trust really work? 521 00:44:01,880 --> 00:44:03,340 You'll see. 522 00:44:05,930 --> 00:44:08,520 We'll gather in the basement and work it out there. 523 00:44:09,020 --> 00:44:10,560 Okay, Miyano. 524 00:44:11,060 --> 00:44:13,190 I have a Vaccine card. 525 00:44:13,270 --> 00:44:14,980 That makes you the third one. 526 00:44:15,560 --> 00:44:16,570 Next. 527 00:44:16,650 --> 00:44:21,360 We'll try to play games among our group, sharing number cards as we go. 528 00:44:22,030 --> 00:44:25,700 In short, we'll lose on purpose to those with fewer cards. 529 00:44:25,780 --> 00:44:29,750 And the winner will take a lower-number card from the loser. 530 00:44:32,410 --> 00:44:35,580 And zombies will only play each other. 531 00:44:36,460 --> 00:44:40,260 That way, we won't have to kill each other to stop the spread. 532 00:44:40,880 --> 00:44:43,090 And no one runs out of number cards. 533 00:44:44,300 --> 00:44:48,260 We'll get more players who have Vaccine cards if we keep this up. 534 00:45:05,910 --> 00:45:07,570 It's already the 11th round. 535 00:45:07,660 --> 00:45:10,540 Maybe we should join that basement group. 536 00:45:11,040 --> 00:45:12,960 I heard they gathered Vaccine cards. 537 00:45:13,040 --> 00:45:14,750 Who knows if it's true? 538 00:45:24,880 --> 00:45:28,140 We won't get any more Vaccine cards. 539 00:45:28,220 --> 00:45:31,180 We don't even know how many there are. 540 00:45:32,640 --> 00:45:35,350 Simply threatening zombies isn't enough. 541 00:45:35,440 --> 00:45:38,310 There's a way to increase our odds of survival. 542 00:45:39,820 --> 00:45:40,690 How? 543 00:45:43,360 --> 00:45:45,530 Reduce the number of zombies. 544 00:45:51,370 --> 00:45:52,830 I get it. 545 00:45:54,540 --> 00:45:56,370 This dude turned into a zombie. 546 00:45:58,380 --> 00:45:59,380 Put him in there. 547 00:46:11,970 --> 00:46:15,140 Do you remember who turned you? 548 00:46:17,100 --> 00:46:18,100 Yeah. 549 00:46:23,530 --> 00:46:24,400 We'll kill 'em. 550 00:46:33,160 --> 00:46:34,160 Hey, 551 00:46:35,910 --> 00:46:37,750 would you do it? 552 00:46:40,750 --> 00:46:43,050 We'll guarantee you vaccine priority. 553 00:46:59,100 --> 00:47:01,060 Please place your cards. 554 00:47:21,580 --> 00:47:22,540 Open. 555 00:47:42,400 --> 00:47:45,070 You said you wanted out too! 556 00:47:45,860 --> 00:47:48,940 Are you gonna shoot me, a blood brother?! 557 00:47:49,030 --> 00:47:50,070 No, stop! 558 00:48:11,680 --> 00:48:14,090 Kazuya, you… 559 00:48:18,470 --> 00:48:19,640 It had to be done. 560 00:48:22,440 --> 00:48:23,730 This is a game. 561 00:48:38,740 --> 00:48:40,160 Nice work! 562 00:48:41,410 --> 00:48:43,920 You're not some law-abiding chump. 563 00:48:45,790 --> 00:48:47,170 Take note, everyone. 564 00:48:48,630 --> 00:48:51,970 Everyone who was zombified has info on the other zombies. 565 00:48:53,260 --> 00:48:55,510 Get info from the other teams too. 566 00:48:56,140 --> 00:48:57,220 How? 567 00:49:00,810 --> 00:49:02,890 Threaten them with a Shotgun card. 568 00:49:03,640 --> 00:49:05,020 They'll talk. 569 00:49:08,190 --> 00:49:11,570 I like your style. Let's keep it up, eh? 570 00:49:49,440 --> 00:49:54,070 Tell me who the zombies are, and we'll give you vaccine priority. 571 00:49:54,820 --> 00:49:58,070 Okay! I'll tell you the ones I know! 572 00:50:04,790 --> 00:50:07,370 We're dead if they find out we're zombies. 573 00:50:08,040 --> 00:50:09,380 We have to hide. 574 00:50:10,000 --> 00:50:10,880 Listen. 575 00:50:11,750 --> 00:50:14,050 We'll trap them and turn them. 576 00:50:15,050 --> 00:50:16,840 At this point, anyone will do! 577 00:50:18,930 --> 00:50:20,390 -Come on. -Right. 578 00:50:26,770 --> 00:50:27,640 Open. 579 00:50:44,950 --> 00:50:46,460 This is not good. 580 00:50:46,960 --> 00:50:48,330 Yeah. 581 00:50:48,960 --> 00:50:49,960 Don't you care? 582 00:50:51,460 --> 00:50:55,210 The barricade of trust is holding up. 583 00:50:57,010 --> 00:50:59,970 The zombies on the other teams will retaliate. 584 00:51:05,520 --> 00:51:08,600 It's starting to feel like a real game. 585 00:53:39,290 --> 00:53:42,260 Subtitle translation by: Jason Franzman 39716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.